BARRA HELICOIDAL

Descripción completa

Views 189 Downloads 14 File size 2MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

uscando colaborar con la actividad minera e innovar los medios para incrementar su seguridad, la Corporación Aceros Arequipa ofrece al mercado una solución en seguridad minera:

B

A

BARRA HELICOIDAL, la barra de acero para la fortificación de rocas.

the Threaded Bar, the steel bar for rockwork reinforcement.

La Barra Helicoidal tiene como principal ventaja el haber sido diseñada específicamente para el sostenimiento y la fortificación de terrenos, ha sido concebida para incrementar los niveles de seguridad en minas subterráneas y a cielo abierto, protegiendo al personal y a los equipos y permitiéndole obtener interesantes beneficios técnicos y económicos.

The main advantage of the Threaded Bar is that has been designed specifically for earthwork support and reinforcement; it has been engineered to increase safety in both underground and open-cut mines, therefore protecting workers and equipment and providing interesting technical and economic benefits.

La Barra Helicoidal actúa en conjunto con una placa de sujeción y una tuerca de fijación que le permiten reforzar y preservar la resistencia natural que presentan los estratos rocosos, suelos o taludes. La inyección de concreto, mortero o resinas en la perforación del estrato sobre el cual es introducida la barra, sirve de anclaje y permite que la rosca actúe como un medio para evitar el desplazamiento de la barra.

The Threaded Bar acts in conjunction with a supporting plate and a fixing nut which enable the reinforcement and preservation of natural resistance of rock beds, soils or slopes. Shotcrete, mortar grouting, and resin injection into which the bar is introduced function as anchoring, while the threads acts as means to prevent bar displacement.

iming to cooperate with mining operations and innovate the means for increased safety, Aceros Arequipa offers the market a solution for mining safety:

uscando colaborar con la actividad minera e innovar los medios para incrementar su seguridad, la Corporación Aceros Arequipa ofrece al mercado una solución en seguridad minera:

B

A

BARRA HELICOIDAL, la barra de acero para la fortificación de rocas.

the Threaded Bar, the steel bar for rockwork reinforcement.

La Barra Helicoidal tiene como principal ventaja el haber sido diseñada específicamente para el sostenimiento y la fortificación de terrenos, ha sido concebida para incrementar los niveles de seguridad en minas subterráneas y a cielo abierto, protegiendo al personal y a los equipos y permitiéndole obtener interesantes beneficios técnicos y económicos.

The main advantage of the Threaded Bar is that has been designed specifically for earthwork support and reinforcement; it has been engineered to increase safety in both underground and open-cut mines, therefore protecting workers and equipment and providing interesting technical and economic benefits.

La Barra Helicoidal actúa en conjunto con una placa de sujeción y una tuerca de fijación que le permiten reforzar y preservar la resistencia natural que presentan los estratos rocosos, suelos o taludes. La inyección de concreto, mortero o resinas en la perforación del estrato sobre el cual es introducida la barra, sirve de anclaje y permite que la rosca actúe como un medio para evitar el desplazamiento de la barra.

The Threaded Bar acts in conjunction with a supporting plate and a fixing nut which enable the reinforcement and preservation of natural resistance of rock beds, soils or slopes. Shotcrete, mortar grouting, and resin injection into which the bar is introduced function as anchoring, while the threads acts as means to prevent bar displacement.

iming to cooperate with mining operations and innovate the means for increased safety, Aceros Arequipa offers the market a solution for mining safety:

MINERÍA: Una actividad de alto riesgo

MINING: a high-risk activity

La minería es una de las actividades de más alto riesgo que el hombre realiza. Las estadísticas indican que la causa más frecuente de los accidentes en el interior de una mina es el desprendimiento de roca. Lamentablemente las consecuencias de este tipo de accidentes no son menores, por el contrario ocasionan severas lesiones al personal, incluso la muerte. Estos hechos afectan a las empresas mineras, las cuales se ven perjudicadas por la pérdida de su recurso más valioso: el personal.

Mining is one of the highest-risk activities men perform. Statistics show that the most frequent cause of accidents within mines is rockslides. Unfortunately the consequences of this kind of accidents are not minor; on the contrary, they usually cause severe injuries to workers -even death. Those facts affect mining companies negatively, which get harmed with the loss of its most valuable resource: its personnel.

Empernado de Roca El empernado es un procedimiento constructivo que impide, atenúa o neutraliza el fenómeno de descompresión de la roca en torno al túnel o excavación, evitando así la caída de rocas. La acción de los pernos debidamente situados en la periferia de la excavación tiene como objetivo consolidar los techos aprovechando la resistencia natural que ofrece el arco, pues la fuerza con la que se tensiona la barra del perno termina sujetando la capa y formando un bloque. Los estratos de roca débil también pueden suspenderse por medio de pernos en materiales más resistentes, del mismo modo que varios planos estratificados pueden empernarse formando una especie de grampa. Tipos de Perno Existen básicamente 2 tipos de pernos de fortificación: Por adhesión o por fricción. El perno por adhesión es un perno de roca embebido en resina que resiste los esfuerzos de tensionamiento de la barra por el ‘pegado’ de la resina con la roca y la barra de acero.

En lugar de cartuchos de resina también se pueden usar cartuchos de cemento (CEMBOLT) o cemento inyectado en la perforación mediante bombas manuales. La barra de acero utilizada y específicamente diseñada para la fortificación de rocas es la Barra Helicoidal.

Cement bolts (cembolts), or shotcrete grouting may also be used instead of resin cartridges. The steel bar specifically designed and used for rockwork reinforcement is the Threaded Bar.

El perno de roca por fricción resiste las cargas de tensionamiento sólo por las fuerzas que friccionan al contacto entre la roca y el perno, por lo tanto, no necesitan usar algún tipo de adherente.

Friction rock bolts resist the straining loads merely by the friction forces at the contact point between rock and bolt; therefore they do need no adhesives whatsoever.

Ventajas Técnicas y Económicas respecto de otros productos

Technical and Economic Advantages in Relation to other Products:

Barra Helicoidal vs. Barra Corrugada

Threaded Bar vs. Rebar

La principal diferencia entre ambas radica en el diseño de la barra. Mientras la Barra Corrugada ha sido diseñada en principio para ser usada en la construcción de viviendas y edificios, la Barra Helicoidal ha sido diseñada para ser usada exclusivamente como perno de anclaje.

The main difference between both types is bar design. While the Rebar has been designed to be used in housing and building construction, the Threaded Bar has been designed exclusively as anchoring bolt.

Rock Bolting Bolting is a construction procedure that prevents, mitigates or neutralizes the phenomenon known as rock decompression around the tunnel or excavation, thus preventing rockslides. The action of appropriately placed bolts along the excavation periphery is intended to consolidate ceilings by making use of the natural resistance or arches, as the forces straining the bars end up supporting the beds and forming a single block. Weak rock beds may also be supported with bolts anchored in more resistant materials. Also, several stratified beds may be bolted by forming a sort of staple.

CARACTERÍSTICAS Y DIMENSIONES NOMINALES ASTM A615 (GR. 60 y GR. 75) MEDIDAS DE LAS BARRAS

DIAMETRO NOMINAL

MASA

PASO DEL HILO, P

ANCHO BASE, A

mm 22 25

kg/m 2,98 3,85

mm 11,09 12,50

mm 3,6 4,6

• Otros diámetros son posibles según requerimiento. • Other sizes possible upon request.

Types of Anchor Bolts There exist basically two types of reinforcement anchor bolts: adhesive bolts and friction bolts. Adhesive bolts are rock bolts embedded in resin. It resists the forces straining the bar due to the “sticking” of the resin with the rock and the steel bar.

TUERCAS DE FIJACIÓN Y PLANCHUELA

ASTM A536 GR.60-42-10

ASTM A36 200x200x4.5

MINERÍA: Una actividad de alto riesgo

MINING: a high-risk activity

La minería es una de las actividades de más alto riesgo que el hombre realiza. Las estadísticas indican que la causa más frecuente de los accidentes en el interior de una mina es el desprendimiento de roca. Lamentablemente las consecuencias de este tipo de accidentes no son menores, por el contrario ocasionan severas lesiones al personal, incluso la muerte. Estos hechos afectan a las empresas mineras, las cuales se ven perjudicadas por la pérdida de su recurso más valioso: el personal.

Mining is one of the highest-risk activities men perform. Statistics show that the most frequent cause of accidents within mines is rockslides. Unfortunately the consequences of this kind of accidents are not minor; on the contrary, they usually cause severe injuries to workers -even death. Those facts affect mining companies negatively, which get harmed with the loss of its most valuable resource: its personnel.

Empernado de Roca El empernado es un procedimiento constructivo que impide, atenúa o neutraliza el fenómeno de descompresión de la roca en torno al túnel o excavación, evitando así la caída de rocas. La acción de los pernos debidamente situados en la periferia de la excavación tiene como objetivo consolidar los techos aprovechando la resistencia natural que ofrece el arco, pues la fuerza con la que se tensiona la barra del perno termina sujetando la capa y formando un bloque. Los estratos de roca débil también pueden suspenderse por medio de pernos en materiales más resistentes, del mismo modo que varios planos estratificados pueden empernarse formando una especie de grampa. Tipos de Perno Existen básicamente 2 tipos de pernos de fortificación: Por adhesión o por fricción. El perno por adhesión es un perno de roca embebido en resina que resiste los esfuerzos de tensionamiento de la barra por el ‘pegado’ de la resina con la roca y la barra de acero.

En lugar de cartuchos de resina también se pueden usar cartuchos de cemento (CEMBOLT) o cemento inyectado en la perforación mediante bombas manuales. La barra de acero utilizada y específicamente diseñada para la fortificación de rocas es la Barra Helicoidal.

Cement bolts (cembolts), or shotcrete grouting may also be used instead of resin cartridges. The steel bar specifically designed and used for rockwork reinforcement is the Threaded Bar.

El perno de roca por fricción resiste las cargas de tensionamiento sólo por las fuerzas que friccionan al contacto entre la roca y el perno, por lo tanto, no necesitan usar algún tipo de adherente.

Friction rock bolts resist the straining loads merely by the friction forces at the contact point between rock and bolt; therefore they do need no adhesives whatsoever.

Ventajas Técnicas y Económicas respecto de otros productos

Technical and Economic Advantages in Relation to other Products:

Barra Helicoidal vs. Barra Corrugada

Threaded Bar vs. Rebar

La principal diferencia entre ambas radica en el diseño de la barra. Mientras la Barra Corrugada ha sido diseñada en principio para ser usada en la construcción de viviendas y edificios, la Barra Helicoidal ha sido diseñada para ser usada exclusivamente como perno de anclaje.

The main difference between both types is bar design. While the Rebar has been designed to be used in housing and building construction, the Threaded Bar has been designed exclusively as anchoring bolt.

Rock Bolting Bolting is a construction procedure that prevents, mitigates or neutralizes the phenomenon known as rock decompression around the tunnel or excavation, thus preventing rockslides. The action of appropriately placed bolts along the excavation periphery is intended to consolidate ceilings by making use of the natural resistance or arches, as the forces straining the bars end up supporting the beds and forming a single block. Weak rock beds may also be supported with bolts anchored in more resistant materials. Also, several stratified beds may be bolted by forming a sort of staple.

CARACTERÍSTICAS Y DIMENSIONES NOMINALES ASTM A615 (GR. 60 y GR. 75) MEDIDAS DE LAS BARRAS

DIAMETRO NOMINAL

MASA

PASO DEL HILO, P

ANCHO BASE, A

mm 22 25

kg/m 2,98 3,85

mm 11,09 12,50

mm 3,6 4,6

• Otros diámetros son posibles según requerimiento. • Other sizes possible upon request.

Types of Anchor Bolts There exist basically two types of reinforcement anchor bolts: adhesive bolts and friction bolts. Adhesive bolts are rock bolts embedded in resin. It resists the forces straining the bar due to the “sticking” of the resin with the rock and the steel bar.

TUERCAS DE FIJACIÓN Y PLANCHUELA

ASTM A536 GR.60-42-10

ASTM A36 200x200x4.5

Mina Toquepala Vista Southern Perú Copper Corporation

Toquepala Mine Southern Perú Copper Corporation view

Barra Helicoidal vs. Barras de Fricción

Threaded Bar vs. Friction Bolts

La ventaja de la Barra Helicoidal con relación al perno por fricción es que la primera puede desarrollar cargas hasta de 25ton. como mínimo en el caso de las barras de diámetro de 22mm., o cargas de hasta 32ton. como mínimo si se trata de barras de diámetro de 25mm.

The advantage of the Threaded Bar in relation to friction bolts is that the first may resist loads as high as 25 ton min for 22-mm bars and 32 ton min for 25-mm bars.

Los pernos por fricción, en cambio, sólo pueden soportar cargas entre 6-8ton. Por esta razón, los pernos por adhesión generalmente son usados como sostenimiento permanente (galerías y rampas en minas de uso prolongado y en túneles para trasvases de agua o en centrales hidroeléctricas sometidos a caudales de alta presión); mientras que los pernos por fricción son usados más en excavaciones de uso temporal, como es el caso de túneles secundarios en minas de corta duración o en aquellas donde la roca es muy buena y el requerimiento de soporte es mínimo.

Friction bolts, on the other hand, can only resist 6 - 8 ton loads. For that reason, adhesive bolts are generally used as permanent support (drifts and shafts in mines of long expected life and tunnels for water conveyance, or hydropower plants subject to high water pressures;) while friction bolts are more frequently used in temporary excavations, such as secondary drifts in short-life mines o those where rockmass is quite good and supporting requirements are minimal.

Benefits of the Threaded Bar Ambos tipos de barra con el mismo diámetro pueden resistir lo mismo si están fabricadas con el mismo acero (ASTM A615 Grado 60 por ejemplo), pero las Barras Corrugadas maquinadas resisten menos en el tramo maquinado porque su diámetro es disminuido durante la fabricación de la rosca. Esto no sucede en el caso de las Barras Helicoidales porque la rosca es parte del diseño de la barra y es elaborada por laminación en caliente durante su fabricación en la planta siderúrgica.

Both types of bar with the same diameter have the same resistance if manufactured with the same steel type (for example, ASTM A615, Grade 60). However, threaded-machined Rebars are less resistant along the threads because its diameter has diminished by thread machining. This is not the case with the Threaded Bar because the thread is already part of the bar design and is manufactured by hot rolling in the steel plant.

La Barra Helicoidal presenta los resaltes como corruga para favorecer la adherencia con la resina o concreto, y también para cumplir la función de una rosca que permita el deslizamiento de la tuerca a lo largo de toda la barra.

The Threaded Bar has grooves as furrows to favor adherence with resin or concrete, and also to act as a thread allowing the nut to fit and go along the whole bar.

La rosca de la Barra Helicoidal, además, es robusta y prácticamente indestructible, a diferencia de las roscas maquinadas en talleres mecánicos que no ofrecen la misma garantía que puede ofrecer una empresa siderúrgica certificada bajo Normas ISO 9002, como es Aceros Arequipa.

In addition, the thread of the Threaded Bar is robust and virtually indestructible, unlike threads machined in a workshop which cannot offer the same guarantee as our ISO-9002 compliant Steel Company, Aceros Arequipa.

Para llevar a cabo el maquinado de una rosca en una Barra Corrugada, ésta primero es torneada a lo largo de la sección a ser roscada. Antes del torneado, las corrugas originales son eliminadas de dos maneras: presionándolas contra la barra obteniendo una zona endurecida y frágil, o cepillando las corrugas reduciendo el diámetro de la barra y, por lo tanto, reduciendo también la carga que puede soportar la barra.

To machine a thread in a Corrugated Bar, it is first lathed along the area to be threaded. Before lathing, the original furrows are removed by exerting pressure on them against the bar to obtain a hardened yet fragile section; or else by filing the furrows -thus reducing bar diameter and, therefore, reducing the load the bar is able to resist.

Beneficios del Sistema Barra Helicoidal • El sistema Barra Helicoidal es muy fácil de instalar. Gracias al hilo contínuo de la barra, ésta puede cortarse en el terreno a la longitud deseada sin tener que preparar una provisión de barras de cada longitud a usar, lo cual reduce el manejo de stocks. • El hilo de paso amplio permite una colocación muy rápida de la tuerca. • Es fácil de limpiar y no se daña durante el transporte. • Se adapta a las irregularidades de la superficie. La placa base de forma curva y con perforación central cónica, junto con la tuerca de base esférica, pueden adaptarse a las irregularidades de la superficie rocosa actuando como rótula. Al tener la placa de sujeción un domo semiesférico y una rondana de la tuerca también semiesférica, se logra una junta universal en la que la placa siempre quedará ajustada a la roca, sin importar el ángulo de inclinación del perno de anclaje con respecto a la roca expuesta. • Mejor adherencia. La adherencia con el cemento, cembolt o con la resina es mucho mayor con la Barra Helicoidal que con la Barra Corrugada, logrando anclas de muy alta resistencia en rocas de mala calidad.

• Threaded Bar Systems are easy to install Thanks to the continuous thread on the bar, it may be cut on site at the desired length without having to prepare a stock of bars of different lengths and numbers. This enhances stock management. • The wide-spaced thread allows the nut to be quickly fitted. • Easy to clean. Does not get damaged during transportation. • It adjusts to the surface irregularities. The curve base plate with a central conic hole, along with the spherical-base nut, may adjust to irregular rock surface, acting as hinge joint. As the supporting plate has a semi-spherical dome, a universal joint is achieved and the plate will always fit into the rock, regardless the inclination angle between the anchor bolt and the exposed rock. • Improved adherence Adherence to concrete, cembolt or resin is greater with the Threaded Bar than with the Rebar. Highly resistant anchoring is achieved even in poor-quality rock.

Mina Toquepala Vista Southern Perú Copper Corporation

Toquepala Mine Southern Perú Copper Corporation view

Barra Helicoidal vs. Barras de Fricción

Threaded Bar vs. Friction Bolts

La ventaja de la Barra Helicoidal con relación al perno por fricción es que la primera puede desarrollar cargas hasta de 25ton. como mínimo en el caso de las barras de diámetro de 22mm., o cargas de hasta 32ton. como mínimo si se trata de barras de diámetro de 25mm.

The advantage of the Threaded Bar in relation to friction bolts is that the first may resist loads as high as 25 ton min for 22-mm bars and 32 ton min for 25-mm bars.

Los pernos por fricción, en cambio, sólo pueden soportar cargas entre 6-8ton. Por esta razón, los pernos por adhesión generalmente son usados como sostenimiento permanente (galerías y rampas en minas de uso prolongado y en túneles para trasvases de agua o en centrales hidroeléctricas sometidos a caudales de alta presión); mientras que los pernos por fricción son usados más en excavaciones de uso temporal, como es el caso de túneles secundarios en minas de corta duración o en aquellas donde la roca es muy buena y el requerimiento de soporte es mínimo.

Friction bolts, on the other hand, can only resist 6 - 8 ton loads. For that reason, adhesive bolts are generally used as permanent support (drifts and shafts in mines of long expected life and tunnels for water conveyance, or hydropower plants subject to high water pressures;) while friction bolts are more frequently used in temporary excavations, such as secondary drifts in short-life mines o those where rockmass is quite good and supporting requirements are minimal.

Benefits of the Threaded Bar Ambos tipos de barra con el mismo diámetro pueden resistir lo mismo si están fabricadas con el mismo acero (ASTM A615 Grado 60 por ejemplo), pero las Barras Corrugadas maquinadas resisten menos en el tramo maquinado porque su diámetro es disminuido durante la fabricación de la rosca. Esto no sucede en el caso de las Barras Helicoidales porque la rosca es parte del diseño de la barra y es elaborada por laminación en caliente durante su fabricación en la planta siderúrgica.

Both types of bar with the same diameter have the same resistance if manufactured with the same steel type (for example, ASTM A615, Grade 60). However, threaded-machined Rebars are less resistant along the threads because its diameter has diminished by thread machining. This is not the case with the Threaded Bar because the thread is already part of the bar design and is manufactured by hot rolling in the steel plant.

La Barra Helicoidal presenta los resaltes como corruga para favorecer la adherencia con la resina o concreto, y también para cumplir la función de una rosca que permita el deslizamiento de la tuerca a lo largo de toda la barra.

The Threaded Bar has grooves as furrows to favor adherence with resin or concrete, and also to act as a thread allowing the nut to fit and go along the whole bar.

La rosca de la Barra Helicoidal, además, es robusta y prácticamente indestructible, a diferencia de las roscas maquinadas en talleres mecánicos que no ofrecen la misma garantía que puede ofrecer una empresa siderúrgica certificada bajo Normas ISO 9002, como es Aceros Arequipa.

In addition, the thread of the Threaded Bar is robust and virtually indestructible, unlike threads machined in a workshop which cannot offer the same guarantee as our ISO-9002 compliant Steel Company, Aceros Arequipa.

Para llevar a cabo el maquinado de una rosca en una Barra Corrugada, ésta primero es torneada a lo largo de la sección a ser roscada. Antes del torneado, las corrugas originales son eliminadas de dos maneras: presionándolas contra la barra obteniendo una zona endurecida y frágil, o cepillando las corrugas reduciendo el diámetro de la barra y, por lo tanto, reduciendo también la carga que puede soportar la barra.

To machine a thread in a Corrugated Bar, it is first lathed along the area to be threaded. Before lathing, the original furrows are removed by exerting pressure on them against the bar to obtain a hardened yet fragile section; or else by filing the furrows -thus reducing bar diameter and, therefore, reducing the load the bar is able to resist.

Beneficios del Sistema Barra Helicoidal • El sistema Barra Helicoidal es muy fácil de instalar. Gracias al hilo contínuo de la barra, ésta puede cortarse en el terreno a la longitud deseada sin tener que preparar una provisión de barras de cada longitud a usar, lo cual reduce el manejo de stocks. • El hilo de paso amplio permite una colocación muy rápida de la tuerca. • Es fácil de limpiar y no se daña durante el transporte. • Se adapta a las irregularidades de la superficie. La placa base de forma curva y con perforación central cónica, junto con la tuerca de base esférica, pueden adaptarse a las irregularidades de la superficie rocosa actuando como rótula. Al tener la placa de sujeción un domo semiesférico y una rondana de la tuerca también semiesférica, se logra una junta universal en la que la placa siempre quedará ajustada a la roca, sin importar el ángulo de inclinación del perno de anclaje con respecto a la roca expuesta. • Mejor adherencia. La adherencia con el cemento, cembolt o con la resina es mucho mayor con la Barra Helicoidal que con la Barra Corrugada, logrando anclas de muy alta resistencia en rocas de mala calidad.

• Threaded Bar Systems are easy to install Thanks to the continuous thread on the bar, it may be cut on site at the desired length without having to prepare a stock of bars of different lengths and numbers. This enhances stock management. • The wide-spaced thread allows the nut to be quickly fitted. • Easy to clean. Does not get damaged during transportation. • It adjusts to the surface irregularities. The curve base plate with a central conic hole, along with the spherical-base nut, may adjust to irregular rock surface, acting as hinge joint. As the supporting plate has a semi-spherical dome, a universal joint is achieved and the plate will always fit into the rock, regardless the inclination angle between the anchor bolt and the exposed rock. • Improved adherence Adherence to concrete, cembolt or resin is greater with the Threaded Bar than with the Rebar. Highly resistant anchoring is achieved even in poor-quality rock.

Aplicaciones de la Barra Helicoidal

Aplications of the Threaded Bar

Pruebas de Tracción

Pull Tests

La Barra Helicoidal de Aceros Arequipa es fundamental en el sostenimiento de bloques de roca potencialmente inestables en techos, paredes, intersecciones y esquinas, así como en el de excavaciones de taludes en minas subterráneas y de cielo abierto.

Aceros Arequipa’s Threaded Bar is vital for anchoring potentially unstable rockmass in ceilings, walls, intersections and corners, as well as for slope excavations in both underground and open-cut mines.

Las BARRAS HELICOIDALES de Aceros Arequipa han sido sometidas a Pruebas de Transferencia de Carga en minas peruanas, obteniendo excelentes resultados.

Aceros Arequipa’s Threaded Bar have been Load Transfer tested in Peruvian mines, with the following results.

Metodología de la Prueba:

Test Procedure:

The Threaded Bar is also appropriate for anchoring machinery and equipment, to the floor as well as for installing bridge-cranes into rock.

• Se realiza una perforación en la roca con una Perforadora Manual Neumática. La perforación debe ser de una longitud menor a la de la Barra para permitir la instalación del Sistema de Fijación Placa-Tuerca.

• A bore is drilled in rock with a Pneumatic Manual Drill. The bore should be shorter than the bar so as to allow installation of the PlateNut Fixing System.

La Barra Helicoidal también es apropiada para la sujeción de maquinarias y equipos, así como para afirmar puentes grúa a la roca. Certificación ISO 9002 para todos sus procesos El sistema de Fabricación de Productos de Corporación Aceros Arequipa S.A. tiene la certificación ISO 9002, emitida por la ABS Quality Evaluation Inc. de Texas - U.S.A. para sus dos plantas de fabricación localizadas en Pisco y Arequipa.

ISO 9002 Certification for all Manufacturing Processes The Manufacturing System of Corporación Aceros Arequipa S.A. has been awarded the ISO 9002 Certification, issued by ABS Quality Evaluation Inc. based on Texas, USA. Both manufacturing plants in Pisco and Arequipa have been granted ISO 9002 Certification.

• Se coloca la Barra Helicoidal.

• The Helicoidal-Grooved Bar is placed into the bore.

• Se aplica el cartucho de resina, cemento o cembolt.

• Resin cartridge or shotcrete grouting or cembolt is applied.

• Se deja fraguar por un período de tiempo (28 días aproximadamente para el cemento, solo minutos en caso de la resina).

• A period of time for setting is allowed (approximately 28 days for concrete setting; a few minutes for resin setting.)

• Se procede a aplicar cargas de tracción con un equipo ENERPAC hasta tratar de que se produzca el arranque del perno de la perforación.

• Straining loads are applied with ENERPAC equipment trying to tear the bolt out of the bore.

• El cemento resiste hasta que se corte el perno.

• The cement resists until the bolt is cut.

Pruebas de Tracción (Pull Tests) Empresa/Company : Southern Perú .C.C. Mina/Mine : Toquepala PRUEBAS PERNOS HELICOIDALES DE 22mm ADITIVO Resina

CARGA APLICADA 19 Ton

OBSERVACIONES No cedío, se para tracción

Empresa/Company : Cía. Minera Poderosa S.A. Mina/Mine : Estrella PRUEBAS PERNOS HELICOIDALES DE 22mm PERF MM

ADITIVO

TIEMPO FRAGUA HRS

CARGA APLICADA TON

OBSERVACIONES

38 38

3cembolt 4cembolt

20 20

21 35

no cedió no cedió

Empresa/Company : VSV Ingenieros Contratistas S.A. Mina/Mine : Los Alamos - Monterrico PRUEBAS PERNOS HELICOIDALES DE 22mm DIAM. PERF. LONG. PERF. TIEMPO FRAG. CARGA APLICADA 38mm Aplicación de la Barra Helicoidal en el sostenimiento del talud de Los Alamos de Monterrico - Centrum Católica.

Threaded Bar installed at Los Alamos of Monterrico (Centrum Católica) Slope stabilization.

3mts

28 dias

20 Ton

ADITIVO

OBSERVACIONES

Cemento

no cedió

Aplicaciones de la Barra Helicoidal

Aplications of the Threaded Bar

Pruebas de Tracción

Pull Tests

La Barra Helicoidal de Aceros Arequipa es fundamental en el sostenimiento de bloques de roca potencialmente inestables en techos, paredes, intersecciones y esquinas, así como en el de excavaciones de taludes en minas subterráneas y de cielo abierto.

Aceros Arequipa’s Threaded Bar is vital for anchoring potentially unstable rockmass in ceilings, walls, intersections and corners, as well as for slope excavations in both underground and open-cut mines.

Las BARRAS HELICOIDALES de Aceros Arequipa han sido sometidas a Pruebas de Transferencia de Carga en minas peruanas, obteniendo excelentes resultados.

Aceros Arequipa’s Threaded Bar have been Load Transfer tested in Peruvian mines, with the following results.

Metodología de la Prueba:

Test Procedure:

The Threaded Bar is also appropriate for anchoring machinery and equipment, to the floor as well as for installing bridge-cranes into rock.

• Se realiza una perforación en la roca con una Perforadora Manual Neumática. La perforación debe ser de una longitud menor a la de la Barra para permitir la instalación del Sistema de Fijación Placa-Tuerca.

• A bore is drilled in rock with a Pneumatic Manual Drill. The bore should be shorter than the bar so as to allow installation of the PlateNut Fixing System.

La Barra Helicoidal también es apropiada para la sujeción de maquinarias y equipos, así como para afirmar puentes grúa a la roca. Certificación ISO 9002 para todos sus procesos El sistema de Fabricación de Productos de Corporación Aceros Arequipa S.A. tiene la certificación ISO 9002, emitida por la ABS Quality Evaluation Inc. de Texas - U.S.A. para sus dos plantas de fabricación localizadas en Pisco y Arequipa.

ISO 9002 Certification for all Manufacturing Processes The Manufacturing System of Corporación Aceros Arequipa S.A. has been awarded the ISO 9002 Certification, issued by ABS Quality Evaluation Inc. based on Texas, USA. Both manufacturing plants in Pisco and Arequipa have been granted ISO 9002 Certification.

• Se coloca la Barra Helicoidal.

• The Helicoidal-Grooved Bar is placed into the bore.

• Se aplica el cartucho de resina, cemento o cembolt.

• Resin cartridge or shotcrete grouting or cembolt is applied.

• Se deja fraguar por un período de tiempo (28 días aproximadamente para el cemento, solo minutos en caso de la resina).

• A period of time for setting is allowed (approximately 28 days for concrete setting; a few minutes for resin setting.)

• Se procede a aplicar cargas de tracción con un equipo ENERPAC hasta tratar de que se produzca el arranque del perno de la perforación.

• Straining loads are applied with ENERPAC equipment trying to tear the bolt out of the bore.

• El cemento resiste hasta que se corte el perno.

• The cement resists until the bolt is cut.

Pruebas de Tracción (Pull Tests) Empresa/Company : Southern Perú .C.C. Mina/Mine : Toquepala PRUEBAS PERNOS HELICOIDALES DE 22mm ADITIVO Resina

CARGA APLICADA 19 Ton

OBSERVACIONES No cedío, se para tracción

Empresa/Company : Cía. Minera Poderosa S.A. Mina/Mine : Estrella PRUEBAS PERNOS HELICOIDALES DE 22mm PERF MM

ADITIVO

TIEMPO FRAGUA HRS

CARGA APLICADA TON

OBSERVACIONES

38 38

3cembolt 4cembolt

20 20

21 35

no cedió no cedió

Empresa/Company : VSV Ingenieros Contratistas S.A. Mina/Mine : Los Alamos - Monterrico PRUEBAS PERNOS HELICOIDALES DE 22mm DIAM. PERF. LONG. PERF. TIEMPO FRAG. CARGA APLICADA 38mm Aplicación de la Barra Helicoidal en el sostenimiento del talud de Los Alamos de Monterrico - Centrum Católica.

Threaded Bar installed at Los Alamos of Monterrico (Centrum Católica) Slope stabilization.

3mts

28 dias

20 Ton

ADITIVO

OBSERVACIONES

Cemento

no cedió

Empresa/Company : Newmont - Buenaventura Mina/Mine : Chipmo PRUEBAS PERNOS HELICOIDALES DE 22mm PERFORACION

LONGITUD ENCAPSULADO

TIEMPO FRAGUADO

CARGA APLICADA

38mm

1350mm

22 hrs

21.0 TN

OBSERVACION 1 cartucho Hilti 3 cartuchos cembolt

Empresa/Company : Consorcio Minero Horizonte S.A. Mina/Mine : Horizonte PRUEBAS PERNOS HELICOIDALES DE 22mm DIÁMETRO DE LONGITUD TIEMPO DE CARGA CLASIFICACIÓN PERFORACIÓN ENCAPSULAMIENTO FRAGUADO APLICADA ROCA UBICACIÓN OBSERVACIÓN (mm) (mm) (horas) (Tn) RMR 38 38 38

2100 2100 2100

24 24 24

22.5 21.5 24.5

II II II

Rampa 040 Rampa 040 Rampa 040

No cedió No cedió No cedió

Empresa/Company : Glencore Mina/Mine : Iscaycruz PRUEBAS PERNOS HELICOIDALES DE 22 mm ADITIVO Cemento Inyectado Cemento Inyectado

CARGA APLICADA 20 TN 20 TN

DEFORMACIÓN (mm) 23 31

OBSERVACIÓN no cedió no cedió

Empresas que apuestan por la seguridad en sostenimiento de terrenos

Companies that prioritize safety in ground Reinforcement

Hoy en día usan la Barra Helicoidal de Aceros Arequipa, la barra de acero para la fortificación de rocas, empresas como Thiessen Equipment Ltd., Southern Perú Copper Corporation, Milpo Compañía Minera, Volcán Compañía Minera, Compañía Minera Ares, Compañía de Minas Buenaventura, COSAPI, Empresa Minera Iscaycruz, Pan American Silver - Mina Huarón, Minera Aurífera Retamas, IESA Contratistas, Mas Errázuriz del Perú, Compañía Minera Raura, R Y M Ingenieros, MINSUR, entre otros.

A number of leading companies are already using Aceros Arequipa’s Threaded Bar, the steel bar for rockwork reinforcement, such as: Thiessen Equipment Ltd., Southern Perú Copper Corporation, Milpo Mining Company, Volcán Mining Company, Ares Mining Company, Buenaventura Mining Company, COSAPI, Iscaycruz Mining Company, Pan American Silver - Huarón Mine, Retamas Gold Mine, IESA Contratistas, Mas Errázuriz del Perú, Raura Mining Company, RYM Ingenieros, MINSUR, among others.

(Pull Tests)

Marcar con una X una o más opciones: Mark with an X one or more of the following options:

Deseo coordinar una prueba de tracción la cual es Libre de Costo I wish to coordinate a pull test, which is free from charge

Deseo la visita del representante de ventas I wish to be visited by the sales executive.

Por el momento no estoy interesado. Contactarme dentro de semanas I’ m not interested at the moment. Please contact me in ______ weeks. Apellidos y Nombres Lastname, firstname

Empresa

Teléfono y/o Fax

Company

Telefone and/or Fax

Cargo

País

Position

Country

Dirección

Ciudad

Address

City

e-mail

Código Postal

e-mail

Postal Code

Actividad de la Empresa Company activity Minera a cielo abierto Open sky mining

Minera Subterránea

ENVIAR ESTA FICHA AL FAX: FAX THIS QUESTIONNAIRE TO

(511) 562-2436

Underground mining

O LLENARLO POR INTERNET:

Exploración Minera

OR FILL OUR WEB FORM AT:

Mining exploration

http://www.acerosarequipa.com/bahe.asp

Contratista Contractor

Ingeniería y Proyectos Engineering and Projects

Para consultas mándenos un e-mail a: For further information e-mail us to:

[email protected]