Ast Relleno y Compactacion

EMERALD ENERGY PLC SUCURSAL COLOMBIA Doc. Título JSA Form-Formato AST Rev. Pág Doc. No. HSEQ-F002-01 7 1 de 4 1

Views 128 Downloads 1 File size 596KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

EMERALD ENERGY PLC SUCURSAL COLOMBIA Doc. Título

JSA Form-Formato AST

Rev.

Pág

Doc. No.

HSEQ-F002-01

7

1 de 4

1

IINSPECCION DE ÁREA, ALISTAMIENTO DE EQUIPOS Y H/TAS

Descripción del Peligro / riesgo

Que puede pasar / consecuencias

  Riesgo biológico:  Picaduras, mordeduras, hongos,  bacterias.   Riesgo locativo:  Superficies irregulares, orden y  aseo.   Riesgo biomecánico: manipulación manual de cargas. 

Fiebre, arritmias. Dificultad para respirar. Irritación e inflamación de la piel. Alergias. Caídas, laceraciones. Hematomas, Punzadas, cortes. Inflamación, dolor leve.

   

 



Descripción del trabajo

Descripción del Peligro / riesgo

RELLENO Y COMPACTACION  Riesgo Psicosocial: MANUAL condiciones de la tarea, trabajo (Uso de herramientas en equipo, jornada de trabajo. menores)

2

Que puede pasar / consecuencias   

  Riesgo locativo:  Obstáculos en las áreas de trabajo, cambios de nivel. Áreas   de líneas de proceso.

Cansancio, Estrés. Agotamiento físico y mental. Cambios de estado de ánimo.

Caídas, laceraciones, tropezones, torceduras, Hematomas Desorden por herramientas y equipos. Daños a equipos e instalaciones.

Pag. 1

Como evitar el incidente / barreras existentes

C

P

Verificar Esquema de vacunas. Inspección visual del sitio de trabajo. Uso de EPP`S. Orden y aseo antes y durante la actividad. Verificación por donde se transita. No levantar más de 25 Kg para carga manual. Higiene postural.

1

2

2

Como evitar el incidente / barreras existentes

C

P

2

2

4



Promover buenas relaciones interpersonales. Coordinar, delegar funciones y responsabilidades. Comunicación asertiva, Charla trabajo en equipo



Antes de emprender obras de relleno y compactación, se debe hacer un reconocimiento cuidadoso del área a trabajar. Señalización y demarcación del área. Realizar reporte de las condiciones del área de trabajar.

Barreras adicionales

NIVE L

Descripción del trabajo

PTW No.

IV

III

Barreras adicionales

NIVE L



Fecha:

R(C* P)

Campo:

Área:

R(C* P)

Actividad / Tarea: Relleno y compactación Manual

EMERALD ENERGY PLC SUCURSAL COLOMBIA Doc. Título

JSA Form-Formato AST

Rev.

Pág

Doc. No.

HSEQ-F002-01

7

2 de 4

  Riesgo físico: Ruido, Temperaturas (Calor). vibración segmentada.

 

Sudoración, deshidratación, insolación, golpes de calor, fatiga, cansancio. afecciones al oído, dolor de cabeza. Golpes, afectación osteomuscular. 

 Riesgo Biomecánico: Posturas inadecuadas sobre esfuerzos, movimientos repetitivos, posturas prolongadas.

 Riesgo mecánico: Equipos y H/tas, piezas a trabajar, materiales proyectados.

 Riesgo biológico: Picaduras, mordeduras, hongos, parásitos, bacterias.  Riesgo Químico: Polvos orgánicos e inorgánicos, material particulado



Riesgo fenómenos naturales: lluvias, sismos.



Dolor Lumbar, cansancio, espasmos, , dolores articulares, agotamiento, tendinitis, desgarres musculares, calambres. 





Golpes, aplastamientos, cortaduras, hematomas, machucones, punzadas

Inspeccionar herramientas antes de ser usadas, No utilizar herramientas en mal estado, en caso de resultar un daño de herramienta durante la operación se debe retirar de inmediato .Identiifcar los puntos filosos o puntos de atrapamientos.



Listado de MEDEVAC actualizado del personal.Verificar los carnets de vacunas del personal. Reporte de las condiciones inseguras área al jefe inmediato o HSE. Charlas sobre riesgo biológico



Uso de mascarilla para material particulado. Gafas, Contar con punto de Hidratación, Carpa, realizar pausas activas, en caso de sentirse en mal estado de salud, , suspender actividades, y reportar al jefe inmediato y HSE.contar elementos de emergencia. Conocer la ruta de plan de emergencia, conservar la calma, refugiarse en la carpa.

Fiebre, arritmias. Dificultad para respirar. Irritación e inflamación de la piel. Alergias.

 Irritaciones en los ojos, mucosas y piel. , tos, dificultad al respirar.

Daños a equipos e instalaciones, aplastamiento, atrapamiento.

Uso de protección auditiva, hidratación en el sitio de operación y suministro de suero oral, realizar descansos, uso de capuchón. Aplicarse Bloqueador solar. Charla de levantamiento manual de cargas. Calistenia previamente antes de inicio de labores. Higiene postural. No levanter mas de 25 Kg en levantamiento manual de cargas.



2

2

4

III

EMERALD ENERGY PLC SUCURSAL COLOMBIA Rev.

Pág

Doc. No.

HSEQ-F002-01

7

3 de 4

Descripción del trabajo

Descripción del Peligro / riesgo

Como evitar el incidente / barreras existentes

Que puede pasar / consecuencias 

5

ORDEN Y ASEO EN EL ÁREA INTERVENIDA

 Riesgo biológico: Picaduras, mordeduras, hongos, parásitos, virus.  Riesgo locativo: Superficies irregulares, cambios de nivel, orden y aseo.  Riesgo físico: Temperaturas (Calor).  Riesgo biomecánico: movimiento repetitivo, manipulación manual de cargas.  Riesgo químico: Polvos orgánicos e inorgánicos, material particulado.  Riesgo Psicosocial: Interacción, trabajo en equipo, condiciones de la tarea.

             

Fiebre, arritmias. Dificultad para respirar. Obstrucción de vías respiratorias. Irritación e inflamación de la piel. Envenenamiento. Caídas, laceraciones. Hematomas, cefaleas. Dolor de espalda. Fracturas. Golpes de calor, insolación. Espasmo, dolor lumbar, fatiga. Irritación de piel, mucosas y ocular, tos, gripes, resfriados. Cansancio, desinterés. Agotamiento físico. Generación de residuos sólidos.



 

  



Inspección visual y Precaución al recoger los residuos con los filos cortantes de materiales sobrantes de los montajes mecánicos. Mantener las zonas limpias y ordenadas por donde se transita y almacena equipos herramientas y materiales. Uso adecuado de los EPP´S. Uso de solar, capuchón y hidratarse cada vez que sea necesario. Charla sobre higiene postural Zonas limpias y libres de obstáculos. Clasificación de los residuos según código de colores de Emerald en los puntos ecológicos. Las colillas de soldadura depositarlas en una caneca amarilla.

C

P

1

2

2

NIVEL

JSA Form-Formato AST

R(C*P)



Doc. Título

Barreras adicionales

IV 2

C: Consecuencia P: Probabilidad R: Riesgo NOMBRE Y FIRMA DE DIVULGACION A LOS TRABAJADORES Y CONSTANCIA DE CONOCIMIENTO PELIGROS, RIESGOS ASOCIADOS Y OBLIGATORIEDAD DE APLICACIÓN MEDIDAS DE CONTROL NOMBRE

FIRMA

NOMBRE

FIRMA

EMERALD ENERGY PLC SUCURSAL COLOMBIA Doc. Título

JSA Form-Formato AST

Rev.

Pág

Doc. No.

HSEQ-F002-01

7

4 de 4

Consequence Severity / Severidad por consecuencia

1

2

3

4

Consequence Categories / categorias de consecuencias

5

Environment / Ambiente

Financial / Financiero

Level / Nivel

Safety & Occupational health/ Seguridad industrial y salud ocuapcional

Minor / Menor 1

Minor medical treatment / tratamiento medico menor FAC

Oil Spill / Chemical spill< 1 Barrel, Or Measurable, temporary, recoverable impact on environment / Derrame de aceite < 1 Barrel, O medible, temporal, impacto ambiental recuperable

Measurable impact but recoverable ( 700 Barrels, Or Daños totales al ambiente y ecologia con perdidas definitivas (irrecuperables)

Company may not recover financially (>U$10 million) / La Compañía no tendrá recuperacion financiera ( Mas de NPT > 180 days / U$10 million en perdida) NPT > 180 dias

1

Remote / Remota

I 1

I 2

I 3

I 4

II 5

Likelihood / Probabilidad

NPT ≤ 12 hrs / NPT ≤ 12 Horas 12 hrs