Lectura de textos académicos en lengua extranjera P OR: L AUR A F L ÓR E Z D ÍAZ Uno de los retos a los que nos enfrent
Views 24 Downloads 0 File size 554KB
Lectura de textos académicos en lengua extranjera P OR: L AUR A F L ÓR E Z D ÍAZ
Uno de los retos a los que nos enfrentamos constantemente en la educación superior es la lectura de textos en una lengua extranjera. Sabemos que este desafío puede consumir más tiempo del que resulta conveniente en la vida de un estudiante un universitario, especialmente
cuando
las
lecturas
están
en
una
lengua
que
no
dominamos
completamente. En este recurso encontrarás tres alternativas útiles para acercarte a estos documentos de una forma más efectiva: el uso de cognados y las estrategias de lectura skimming y scanning.
1.
Uso de Cognados
Los cognados son palabras en dos lenguas que comparten la escritura, la pronunciación y en la mayoría de los casos el significado. Debido a que el español comparte la raíz (el indoeuropeo) con muchas de las lenguas mayoritarias, entre ellas el inglés y el francés, entre el 30 y el 40% de las palabras en estas lenguas están relacionadas con palabras en español. Por esta razón, los cognados pueden usarse como un puente entre diferentes lenguas. Tipos de cognados Hay cuatro tipos de cognados que podemos identificar fácilmente en nuestras lecturas. Algunos se escriben de forma idéntica o muy similar al español. Otros son aparentemente diferentes, pero gracias a su pronunciación o alguna semejanza en su escritura podemos identificar sin complicaciones su significado.
LECTURA DE TEXTOS ACADÉMICOS EN LENGUA EXTRANJERA
El siguiente gráfico presenta algunos
LAURA FLÓREZ
ejemplos de los principales tipos de cognados. ¿Podrías encontrar algunos de estos en textos de tu disciplina?
Falsos cognados A pesar de que los cognados son muy útiles cuando nos enfrentamos a un texto en otra lengua, hay algunos que comparten la escritura o la pronunciación con palabras en español, pero no su significado. Es necesario estar atentos a estos casos, pues pueden dificultar la comprensión de ideas relevantes en las lecturas. En la siguiente tabla encontrarás algunos de los cognados falsos más recurrentes en los textos académicos.
LECTURA DE TEXTOS ACADÉMICOS EN LENGUA EXTRANJERA
LAURA FLÓREZ
Palabra en lengua
Palabra en español a la
Significado real de la
extranjera
que se asemeja
palabra
Actually
Actualmente
De hecho
Actual
Actual
Real
To realize
Realizar
Darse cuenta
To assess
Asesorar
Evaluar
Comprehensive
Comprensivo
Completo
Lecture
Lectura
Conferencia
Sensitive
Sensible
Confidencial
To attend
Atender
Asistir
To assist
Asistir
Ayudar/ auxiliar
Bizarre
Bizarro
Valiente / Generoso
Idiom
Idioma
Expresión/ modismo
Notice
Noticia
Notar
Resume
Resumir
Reanudar
Instance
Instancia
Ejemplo
College
Colegio
Universidad
2.
Skimming
Skimming es una técnica de lectura rápida que nos permite obtener la idea general de un texto. De esta forma, podemos identificar en una lectura la tesis o el propósito del autor, las ideas principales y las conclusiones. Para hacer skimming a un texto de manera efectiva se recomienda:
Leer completa la introducción del documento. Generalmente, esto nos permite identificar la tesis o el propósito del texto y determinar su estructura.
Identificar los capítulos, subtítulos o apartados del texto. Esto nos permite comprender cuáles son los temas que se desarrollan a lo largo del documento y en qué orden.
LECTURA DE TEXTOS ACADÉMICOS EN LENGUA EXTRANJERA
LAURA FLÓREZ
Leer únicamente la primera y la última oración de cada párrafo del desarrollo del texto. De esta manera podemos observar cuáles fueron los puntos más importantes que se discutieron en la lectura y las consideraciones más relevantes que se hicieron al respecto.
Revisar cuidadosamente los gráficos, imágenes y cuadros que se presentan en el documento; estos pueden ayudarnos a comprender más rápidamente los principales planteamientos del autor.
Leer solo los ejemplos que sean necesarios para comprender el concepto que se explica. Es decir, si se presentan diez ejemplos para explicar una situación quizá no necesitemos revisarlos todos.
Prestar atención a los conectores lógicos que se presenten en el texto, pues esto nos permite comprender las relaciones entre las ideas que se presentan.
Leer la conclusión en detalle, pues esta puede darnos claridad frente a los puntos a los que llega el autor tras la discusión que presenta en el documento.
A continuación, encontramos la aplicación de la estrategia de skimming en un párrafo:
LECTURA DE TEXTOS ACADÉMICOS EN LENGUA EXTRANJERA
LAURA FLÓREZ
Esta oración nos permite identificar cuál es el tema central del párrafo. En este caso, esta sección del texto afirma que no todos los docentes coinciden en cuál debe ser el objetivo de la educación bilingüe.
Generalmente la última oración resume las ideas principales que se abordaron en el párrafo. Para este ejemplo, esta sección nos confirma que el tema central de este apartado es la discusión sobre el objetivo de la educación bilingüe.
Como puedes observar, únicamente con la lectura de la primera y la última oración del párrafo (que se encuentran señaladas) se puede comprender la idea central de este apartado del texto.
3.
Scanning
Contrario al uso que podemos darle a la estrategia de skimming, scanning es una técnica de lectura rápida que nos permite reconocer detalles específicos en un texto. Por esto, es útil para identificar menciones a autores, referencias a temas determinados dentro de las lecturas, respuestas a preguntas o ideas precisas. Para hacer scanning a un texto se debe:
LECTURA DE TEXTOS ACADÉMICOS EN LENGUA EXTRANJERA
LAURA FLÓREZ
Identificar las palabras clave, pues esto nos permite reconocer rápidamente en qué apartados del texto se encuentra la información que necesitamos.
Buscar en lugar de leer. Una vez identifiquemos las palabras clave dentro del texto, podemos leer alrededor de estas para encontrar los detalles específicos que estamos buscando.
Avanzar rápidamente entre las páginas para encontrar la información que puede resultarnos útil en el menor tiempo posible.
A continuación, observamos un ejemplo de cómo la estrategia de scanning puede aplicarse al mismo párrafo que analizaste previamente. Para esto, vamos a identificar las palabras clave que nos permitan dar respuesta a las siguientes preguntas: ¿A qué autor se hace referencia en este apartado? ¿Cuál fue el modelo de bilingüismo propuesto por este autor? ¿A qué instrumento de recolección de datos recurre el autor del reporte para ilustrar su planteamiento?
Nombre del autor
Modelo de bilingüismo
Instrumento de recolección de datos
LECTURA DE TEXTOS ACADÉMICOS EN LENGUA EXTRANJERA
LAURA FLÓREZ
Como puedes observar, identificar estas palabras clave nos ayuda a reconocer rápidamente dónde se encuentra la información que necesitamos. Si nos enfrentamos a una lectura para la que no tenemos preguntas guía o instrucciones sobre el texto que debemos escribir a partir del documento, el programa del curso puede darnos luces sobre el tema a trabajar en la sesión y los aspectos en los que debemos enfocarnos.
Conclusiones
Reconocer los cognados y utilizar las estrategias de skimming y scanning pueden ayudarnos a comprender lecturas en lengua extranjera de forma más efectiva.
Estas estrategias pueden convertirse en un puente para cumplir con nuestros retos académicos a pesar de las dificultades que tengamos con la lengua extranjera.
Hacemos skimming para identificar ideas generales del texto; por el contrario, utilizamos scanning para encontrar detalles específicos en las lecturas.
Referencia del ejemplo Varghese, M (2004). Professional Development for Bilingual Teachers in the United States: A Site for Articulating and Contesting Professional Roles. International Journal of Bilingual
Education
and
Bilingualism,
7:2-3,
222-237,
DOI:
10.1080/13670050408667810
LECTURA DE TEXTOS ACADÉMICOS EN LENGUA EXTRANJERA
LAURA FLÓREZ