Vocabulario en Idioma Sipakapense

Conjunto de símbolos que representan los sonidos que existen en idioma, Las letras permiten presentar en forma escrita ,

Views 192 Downloads 1 File size 6MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Conjunto de símbolos que representan los sonidos que existen en idioma, Las letras permiten presentar en forma escrita , Son las que permiten presentar en forma escrita los que las personas expresan por medio del habla

ALFABETO CASTELLANO.

ALFABETO SIPAKAPENSE.

“M“

Venado Mudo Basura Juntar Mesa

= = = = =

Musat. Meem. Mees. Molik. Meex.

“N“

Anciana Lejos Grande Espíritu Nabo

= = = =

Nanyoox. Naj. Nim. Nawal.

=

Naapx.

“O“

Entrada Tres Veces Llegada Corretear Pasado

= = = = =

Okeem. Oxmuul. Opnik.

Oqtxik. Ojor Xewken.

“P“

Pato Dinero

Cara Roca

Arena

= = =

= =

Paat. Pooq. Plaj. Pek. Poqlaj.

“Q“

= Caballo Garganta = Pie = Música = Marimba =

Quej. Qul. Qan. Qomnel. Qoom.

“R“

Crucificar Verde Tercero Señal Huir

= = = = =

Ripik. Reex. Roox. Retaal. Raniij.

“S“

Papa Nido Garrapata Hormiga Pluma

= = = = =

Saqrwoch. Sok. Siip. Snik. Smaal.

“U“

Paz Tierra Ceiba Bueno

Corte

= = = = =

Utziil. Ulew. Unup. Utz. Uq.

“w“

Gato

= Dormir = Ganado = Músculos = Rostro =

Wix. Wrik. Wakx. Winqiil. Woch.

“T“ silla

= Teem.

Frio = Sembrar =

Tew.

Mandado =

Tajkiil.

Pueblo

Tinmit.

=

Tikik.

“Y“ Regañar

= Yaaj.

Soplar

= Yupxik.

Escalera

= Yooch.

Conversación = Yolwik. Planificado = Yolmaj.

Formación de frases con las letras comunes.

“A“ Ri Ajqoom

El marimbista

Ri Asroon

El azadón

Wu Aliit

La mujer

Ri Achii

El hombre

Ri Ajtiij

El maestro

“E“

Ri eqxiq Ri esxik

= =

La carga La resta

Ri etal

El lunar

Ri etzel

= =

Ri etxik

=

La medida

El bravo

“I“

Ri imul Ri ixiim

= =

El conejo

Ri ixoq

=

Ri ikem

= =

La mujer Allá abajo

Ri ilmaj

El maíz

El conocido

“J“

Ri jaay

=

Ri jlom

=

Ri juuj Ri jaws

= =

Ri jal

=

La casa La cabeza El papel

La haba La mazorca

“K“

Ri kok Ri kaaj

= =

Ri kmatz Ri kar

=

Ri kmik

= =

La tortuga El cielo La serpiente El pescado La muerte

“L“

Ri Lejnik

=

El tortear

Wu lench

=

El Lorenzo

Wu lajwik

=

La elegancia

Ri lejtajnaq

=

La torteada

Ri lajuuj

=

El diez

“M“

Ri musat Ri Meem Ri Mees Ri Molik

Ri meex

= EL Venado = = = =

El mudo

La basura El juntar La mesa

“N“

Ri nanyoox Ri naj Ri nim Ri nawal

Ri naapx

=

La abuela

= A lo lejos = El grande = Su magia = El nabo

“O“

Ri oqueem Ri oxmuul Wu opnik Ri Oqtxik Ri ojor xewken

= = = = =

La entrada Las tres veces La llegada El corretear El pasado

“p“

Ri paat Ri pooq Ri plaj Ri pek Ri poqlaj

= = = =

=

El pato El dinero La cara La roca La arena

“Q“

= Ri kej = Ri qul Ri qan = Ri qomnel = Ri qoom =

El caballo La garganta El pie La música La marimba

“R“

= =

El crucificar El verde

Wu retal

= =

El tercero La señal

Ri raniij

=

El huir

Wu ripik Wu reex Ri roox

“S“

Ri Saqrwoch Ri Sok

= =

La Papa

Ri Siip

=

Ri Snik.

=

La garrapata La hormiga

Ri Smaal

=

La pluma

El nido

“U“

Wu utziil Wu Ulew Ri unup Ri utz Ri uq

= = = = =

La paz La tierra La ceiba Es bueno El corte

“W“

Ri Wix Ri Wrik Ri Wakx Ri Winqiil. Ri Woch

= = = = =

El Gato El Dormido

El Ganado El Musculo El Rostro

“T“ Ri teem Ri tew

Ri Tikik Wu Tajkiil Ri Tinmit

= La silla = El frio = La siembra

= =

El mandado El pueblo

“Y“ Ri Yaaj.

=

El regaño

Ri Yupxik

=

El soplar

Ri Yooch.

=

La escalera

Ri Yolwik

=

La conversación

Ri Yolmaj

=

La planificación

Formación de oraciones con las letras comunes

Ri qoom utz ktonik. Wu altom ktij ichaaj.

La marimba suena bien. La señorita come hiervas.

Ri achii xulik iwir. Ri awlew et nim.

El señor vino ayer.

Ri asroon et nim.

El azadón es muy grande.

Tu terreno es muy grande.

“E“

Ri eqxiq et kpajnik. La carga pesa mucho. Ri esxiq qal qb’antaj nmal. La resta no lo puedo hacer. Ri wnaq, et etzel. La persona es muy delicada. Pwun woch kolik jun etal. En mi cara tengo un lunar.

“I“

Ri imul kirtij ichaaj. Ri ikej et nmaq. Ri ixoq xulik iwir. Ri ak kirtij ixiim.

El conejo come hiervas. El hacha es grande. La señora vino ayer. El pollo come maíz.

Ri ixoq kchuknik utz.

la señora trabaja bien.

“J“

Ri jay et nim. Ri tzi` qaqche rjlom. Ri jaaws et nmaq. Ri juuj jaxmaj chik. Ri muuj juqlik chu wu ulew.

La casa es grande. El perro no tiene cabeza. La habas es grande. El papel esta rompido. La neblina esta sobre la tierra

“K”

la espalda de la tortuga es duro. Ri kok Kow wu rij. El cielo brilla bien. Ri kaaj qapwik utz. Ri ulew keqkoj. La tierra es rojizo. Ri kmatz ksumumik. La serpiente corre. La gente come pescado. Ri wunaq kirtij kar.

“L”

Ri aliit lejnik leej.

La señorita tortea tortillas.

Ri ixoq lajuj raal. Ri leej kirtij ri aliit.

La señora tiene diez hijos. La señorita come tortillas.

Ri leench kirtij ichaaj.

Lorenzo come hiervas.

“M”

Ri musat nmaq wurkaach. Los cuernos del venado son grandes.

Ri musat kirtij ichaaj. El venado come hiervas.

Ri aliit moos.

La señorita es ladina.

Ri nanyoox mooy.

La anciana esta ciega.

Ri altom jin kmol ichaaj. La señorita esta cortando hiervas.

“N” Wu nanyoox utz kxojwik. La anciana baila bien. Ri altom kmaj njel wu chak. La señorita agarra todo el trabajo. Wu ixoq et nim. La señora es muy grande. Ri ulew et rnimal. La tierra es demasiado grande.

Ri wnaq kolik rnawal. La persona tiene nawal.

“P” Ri paat katnik utz. El pato se baña. Ri paan kirtij ri ixoq. La señora come pan. Ri aliit are ri patnel. La señorita es la creada. Ri chiim patzmaj chik. La rede esta enredado. Ri pek et nim. La roca es grande.

“Q” Ri quejó nim wu rjey. El caballo tiene muy grande la cola. Ri ixoq kolik qulaj chre. La mujer tiene tos. Ri qan et nim. El pie es grande.

Ri rqul ri wnaq yab` chik. La garganta de la persona esta enfermo.

“R” Miy ripik chu ri qjoow. Ya crucificaron a Jesús. Ri aliit kolik raal. La señorita tiene hijos. Ri wnaq kolik rchak. La persona tiene trabajo. Ri ichaaj rex. La hierva es verde. Ri wnaq kolik rxqiil. La persona tiene mujer.

“S” Ri saqrwoch kirtij ri chkop. Los animales comen papas. Ri chiij kolik rsiip. La oveja tiene garrapatas. Ri aloom kirtij skiil. El joven come pepita de ayote. Ri paat kolik rsok. El pato tiene su nido . Ri snik et nmaq. La hormiga es grande .

“u”

Wu paxil qa` kolik utziil. Wu ulew et nim. Ri altom xulik iwir. Ri uq rech wu aliit. Ri ixoq mit tutzrik.

= = = = =

En Guatemala no hay paz. La tierra es grande. La señorita vino ayer. El corte es de la señorita. La señora ya se alivio.

“W”

Ri wix kirtij paan. Ri wakx kirtij qo`s. Ri ixoq rwajmaj jun aj. Ri wnaq kchuknik utz. Ri achii tjin kwrik.

= = = = =

El gato come pan. El ganado come monte. La señora esconde un elote. La persona trabaja bien. El hombre esta durmiendo.

“Y”·

Ri ajtij qal yaaj ri ajtijnel. = Ri yataaj et nmaq. = Ri ixoq kir ykuj ri ixiim. = Ri yooch kchuknik chu ri achii. = Wu ulew kyuknik. =

El maestro no regaña al alumno.

El manojo es grande. La señora mueve el maíz. La escalera sirve para el hom La tierra lo cultivan.

Tortilla

Formación de palabras, frases y oraciones con las letras propias del Sipakapense

B`.

Bàaq Bàtz` Bèey B`qat Bàqil

= = = = =

Hueso Hilo Camino Palo negro Esqueleto

CH.

Chiij Chaak Chaj Chnooj chaknik

= = = = =

Oveja Trabajo Pino Milpa Gatear

CH`

Ch`aat. Ch`eek. Ch`iich. Ch`mey. Ch`mil.

= = = = =

Cama Rodilla Carro Bastón Estrella

“K”

K`a`s K`aak` K`aam K`aslik K`el

= = = = =

Tapanco Nuevo Cuerda Vivo Chocoyo

“Q`”

Q`a `m Q`aaq Q`ab` Q`en Q`iij

= = = = =

Puente. Fiebre. Mano. Maduro. Sol.

“ T`”

T`iq. T`isa`. T`isb`al. T`oot`. T`u`y.

= = = = =

Encender. Costura. Aguja para coser. Caracol. Olla.

TZ.

Tza`m. Tzajtzaj. Tzalnik. Tzuy. Tzmaay.

= = = = =

Nariz Apagar De lado Tecomate Jícaro

Tz`

Tz`ajmaj. Tz`ajnel. Tz`uuj. Tz`ulmaj. Tz`ub`.

= = = = =

Pintado. Pintor. Gotera. Abrazado. Beso.

“X”

Xaax. Ximb`al. Xi`l. Xiik. Xpeq.

= = = = =

Delgado. Nudo. Grillo. Gavilán. Sapo.

FRASES. “B”

Ri Bàaq Ri Bàtz` Wu Bèey Ri B`qat Ri Bàqil

= = = = =

El Hueso El Hilo El Camino El Palo negro El Esqueleto

“ CH “

Ri Chiij Ri Chaak Ri Chaj Ri Chnooj Ri Chaknik

= = = = =

La Oveja El Trabajo El Pino La Milpa El Gatear

“CH”

Ri Ch`aat. Ri Ch`eek. Ri Ch`iich. Ri Ch`mey. Ri Ch`mil.

= = = = =

La Cama La Rodilla El Carro El Bastón La Estrella

“K”

Ri K`a`s Wu K`aak` Ri K`aam Wu K`aslik Ri K`el

= = = = =

El Tapanco El Nuevo La Cuerda Esta Vivo El Chocoyo

“Q”

Ri Q`a `m Wu Q`aaq Wu Q`ab` Ri Q`en Ri Q`iij

= = = = =

El Puente. La Fiebre. La Mano. El Maduro. El Sol.

“T”

Ri T`iq. Ri T`isa`. Ri T`isb`al. Ri T`oot`. Ri T`u`y.

= = = = =

El Encender. La Costura. La Aguja para coser. El Caracol. La Olla.

“ TZ “

Ri Tza`m. Ri Tzajtzaj. Ri Tzalnik. Ri Tzuy. Ri Tzmaay

= = = = =

La Nariz El Apagar El De lado El Tecomate El Jícaro

“TZ`”

Ri Tz`ajmaj. Ri Tz`ajnel. Ri Tz`uuj. Ri Tz`ulmaj. Ri Tz`ub`.

= = = = =

El Pintado. El Pintor. La Gotera. El Abrazado. El Beso.

“X”

Ri Xaax. Ri Ximb`al. Ri Xi`l. Ri Xiik. Ri Xpeq.

= = = = =

El Delgado. El Nudo. El Grillo. El Gavilán. El Sapo.

“B”

El perro come hueso. Ri tz`i` kirtij b`aaq. La pepita del zapote es grande. Ri rbàq` tlul et nim. El camino es ancho. Ri bèey nuch` rwoch. La desesperación es grande. Ri b`is k`a nim. Ri rb`aqil ri tz`i` xi x`elken. El esqueleto del perro se tiro.

“CH”

Ri chiij tjin ki`ch’o’jnik. Ri chnoj xib`al raal. Ri alab` xriq jun utz laj chaak. Ri ixoq kò raal.

Las ovejas se están peleando. La milpa tiene muchos elotes. El joven busco un buen trabajo La señora tiene hijos.

“CH’ “

Ri ch’aat k’a’ka kolik. Wu ch’iich’ xpo’yik miy. Ri ch’me’y rech ri tatyox. Ri ch’mil k’iq ilwik chaqab’. Ri ch’ooy jin kirtij ri ixiim.

La cama nueva esta. El carro se descompuso hoy. El bordón es del anciano. Las estrellas brillan de noche. El ratón esta comiendo maíz.

“K”

Ri k`el kirtij ri jal. Ri tlul et k`ey. Ri k`eq kolik chij ri tz`i`. Chu ri k`a`s kku`u`xik ri jal. K`aak` ri wchoch.

= = = = =

El chocoyo come mazorca. El zapote esta muy amargo. El perro tiene pulgas. En el tapanco esta la mazorca. Mi casa esta nuevo.

“Q”

Ri q’a’m et nmaq. Ri ajk’al et q’a’q chrij. Ri q’iij qa tjin k’atik. Ri q’uuq rex . Ri q’ooq kirtij ri kuch.

= = = = =

El puente es grande. El niño tiene fiebre. El sol no esta quemando. El quetzal es verde. El cerdo come ayote.

“T”

Ri t’uy wuwe’ rech ri aliit. Ri t’isa’ rech ri aliit. Ri t’oot et nmaq. Ri ak’ t’uq chik. Ri t’isnel kirb’an sa’q.

= = = = =

Esta olla es de la señorita. La costura es de la señorita. El caracol es grande. La gallina esta culeca. El sastre sabe hacer ropas.

“TZ “

Ri tz’am rech ri tz’i’ et nmaq. Ri wnaq tzatznaq Ri q´aaq tzaj taj naq chik Ri che´tzalnaq chu wu b´eey Ri wnaq kolik rtzanq´or

La nariz del perro es muy grande La persona esta perdida El fuego esta apagado El palo esta tirado en el camino La persona tiene cerebro

“ tz´”

Wu meex wuwe´tz´almaj chik La mesa esta al revés ahora Ri jaay ktz’ujnik nun wetchik La casa gotea otra ves Ri tz’nun xopnik pri k’otz’a El golondrino allego en la flor Ri aliit tz’ulmaj ruk ri alab’ La señorita abrasa el muchacho Ri alab’ xya’ jun rtz’ub’ ri aliit El joven dio un beso a la señorita

“X”

Ri xi’l ksik’nik xe wu ab’aj. Ri xaab’ rech ri ixoq. Ri xiik et nim. Ri xpeq kolik xq’ol. Ri xompreel rech ri ta yoox.

El grillo grita debajo las piedras. El peine es de la señora. El gavilán es grande. El sapo esta en el lodo. El sombrero es del anciano.