Un Misterioso Asesinato en Manhattan Guion PDF

UN MISTERIOSO ASESINATO EN MANHATTAN EXT. CALLE - DIA LARRY ¿Qué significa que te metiste en su apartamento? ¿Estás loc

Views 119 Downloads 1 File size 103KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

UN MISTERIOSO ASESINATO EN MANHATTAN

EXT. CALLE - DIA LARRY ¿Qué significa que te metiste en su apartamento? ¿Estás loca? CAROL Ay, dejá de ser tan estrecho de mente. LARRY ¿Estrecho de mente? CAROL Sí. LARRY ¿Pero de qué estás hablando? Es ilegal. No podés hacér algo así. Eso es robo. Forzar, entrar ilegalmente. ¿Qué te está pasando últimamente? Mejor reservá un poco de esa locura para la menopausia. CAROL Fue fácil, agarré la llave y entré... LARRY Por favor... No quiero que... Vas a terminar compartiendo habitación con John Gotti. No podés hacer eso. No podés simplemente robar la llave y luego meterte en el apartamento de alguien. CAROL Escuchame. No va a ir a bucear con su hermano. ¿Me entendés? LARRY No quiero saber, no quiero ser un accesorio. CAROL Se va a ir a París, a un lindo hotel con una mujer llamada Helen Moss.

1

UN MISTERIOSO ASESINATO EN MANHATTAN

LARRY Decíselo a Ted. No quiero saber. Dejame en paz. CAROL Ya se lo dije a Ted. LARRY ¿Le contaste a Ted antes que a mí? CAROL Sí. Tiene una mente mucho más abierta para este tipo de cosas. LARRY Sí, ya sé. Yo soy aburrido. Como no infrinjo la ley... CAROL Sí. LARRY Como me atengo a la Constitución, no tengo gracia. CAROL Pará, tal vez se deshizo de la urna. LARRY No quiero saber. Dejame en paz. No me cuentes. CAROL Habló por teléfono con una mujer. LARRY ¿Cómo sabés? CAROL Porque... Bueno, él regresó mientras yo estaba allÌ, entonces... LARRY ¿Regresó? CAROL

2

UN MISTERIOSO ASESINATO EN MANHATTAN

Sí, pero me escondí debajo de la cama. LARRY ¿Te escondiste debajo de su cama? CAROL No me vio, Larry. No me vio para nada. LARRY No lo puedo creer. El estómago me da vueltas... CAROL Estaba muy acaramelado con esta chica. ¿sabías? Se pasó diciéndole cosas como: "No te preocupes, todo va a estar bien. Vamos a estar juntos". Ese tipo de cosas. LARRY ¿Pero qué hubieras hecho si te encontraba? CAROL Ya sé pero no podía pensar con tanta antelación. LARRY ¿Tanta antelación? Estamos hablando de dos segundos. CAROL No, no pod... LARRY ¿Y si miraba abajo de la cama? ¿Qué hubieras hecho? CAROL Sí, pero... Larry, escuchame. Escuchame bien. Llamó a esta mujer de vuelta. ¿Seguramente la tal Helen Moss, verdad? LARRY No quiero saber. Dejame en paz.

3

UN MISTERIOSO ASESINATO EN MANHATTAN

CAROL Y cuando la llama de vuelta, no la encuentra. Entonces le deja un mensaje: "Decile que Tom la llamó". ¿Te das cuenta? Tom. Tom, Larry. LARRY Sí, sí... Entendí. Su nombre es Paul, pero no me interesa. No quiero escuchar más. CAROL Está bien. Pero te lo voy a decir, creo que... LARRY No quiero... CAROL Creo que hice un muy buen trabajo. Y Ted piensa lo mismo. No creo que un detective privado pudiera haberlo hecho mejor. Puse todo de vuelta en su lugar, como lo encontré. Fui muy cuidadosa. Sólo cometí un error. LARRY ¿Cuál? CAROL Dejé mis lentes de leer arriba de la mesa.

INT. APARTAMENTO DE PAUL – DIA CAROL Hola. Se me ocurrió traerle un poco de mousse de chocolate. Sé lo mucho que le gustó el último postre. PAUL Bueno, muchas gracias. CAROL

4

UN MISTERIOSO ASESINATO EN MANHATTAN

Pensé en que pudiera probar algo realmente delicioso. ¿Quiere que le sirva? Porque debería comerlo mientras está fresco. LARRY Y podría dividirlo así todos podemos probar. CAROL Bárbaro. Qué buena idea. LARRY Este postre le va a encantar. PAUL Bueno, voy a buscar unos platos. Esperen un minuto. CAROL Sería buenísimo. LARRY Sí, bárbaro. CAROL (a Larry) Vení para acá. Los puse... mmh... exactamente aquí. En algún lugar por aquí... Primero... No, esperá... (a Paul) ¿Todo bien? Necesita... ¿Necesita ayuda? PAUL No, no, gracias. Enseguida estoy con ustedes. CAROL Mmh...Buenísimo. LARRY ¿Todo bien? ¿Necesita que hagamos algo? PAUL ¿Café o té?

5

UN MISTERIOSO ASESINATO EN MANHATTAN

CAROL Té. Es que... Quisiera tomarme un té. PAUL Sabe... Encontré sus lentes. CAROL ¿Los míos? PAUL ¿Son suyos, no? CAROL Sí. LARRY No. CAROL Eh, no. Sí. Eh...No, no, no, no. Son...Son...Esteee. LARRY No, no, no son los tuyos. En realidad son idénticos. ¿No? Estos, estos son... CAROL Efectivamente son... los míos. Mi amor, son los míos. ¿Sabés qué pasó? Creo que la otra noche, los debo haber dejado aquí. ¡Qué cosa más extraña! PAUL ¿En serio? No me di cuenta. CAROL No, no. Sí. Ya sé. ¿Porque te acordás que vos decías que pensabas que me los había dejado en la casa de tu madre? LARRY En la casa de tu madre. CAROL Es verdad. Por supuesto...

6

UN MISTERIOSO ASESINATO EN MANHATTAN

PAUL La mousse se ve bárbara. CAROL De todas maneras... Es ríquisima. Me encanta la mousse. PAUL Muchas gracias. CAROL ¿Entonces no ve la hora de irse a bucear al Caribe? PAUL La verdad que sí. CAROL Ajá. PAUL Lo curioso es que encontré los lentes debajo de mi cama.

CAROL Ah... Se me habrán caído y los debo haber pateado. LARRY Claro, los debe haber pateado... Todo lo que se le cae... CAROL Deben haber... LARRY Se le viven cayendo las cosas y vive pateándolas por toda la casa... CAROL Se debe haber... PAUL ¿Mousse? LARRY

7

UN MISTERIOSO ASESINATO EN MANHATTAN

Ella siempre... Ella vive pateando... CAROL Sí, sí. Me encantaría un poco de mousse. LARRY ¿Te acordás aquella vez en casa que pateaste la mousse debajo de la cama? Fue... CAROL Me acuerdo. LARRY Llevó como seis meses...

8