tp 3

1. Indique si en las siguientes oraciones está bien empleado el gerundio. Justifique en todos los casos. 1. Riendo a car

Views 135 Downloads 9 File size 290KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

1. Indique si en las siguientes oraciones está bien empleado el gerundio. Justifique en todos los casos. 1. Riendo a carcajadas le dijo la verdad. Uso correcto, ya que indica simultaneidad con la acción que expresa el verbo principal. 2. Pronostican lluvias, mejorando luego. Uso incorrecto, ya que el gerundio no debe usarse para expresar acciones posteriores a las del verbo principal. Una corrección posible sería: “Pronostican lluvias, luego mejora”.

3. Las manadas de bueyes mugiendo, y de carneros balando, llegaban en tropel abandonando sus pingües pastos, no pudiendo hallar bastantes establos para poner todos a cubierto. Los gerundios mugiendo, balando y abandonando están correctamente usados ya que expresan acciones simultaneas (en el caso de los primeros dos) o anteriores a la expresada por el verbo principal. El gerundio subrayado se encuentra incorrectamente utilizado ya que la oración está indicando una relación de posterioridad con la anterior. Una posible corrección sería: “(…) sin poder hallar bastantes establos para poner todos a cubierto”. 4. La corrida dará comienzo a las cuatro de la tarde, terminando a las seis. Uso incorrecto del gerundio, ya que está expresando una relación de posterioridad. Una corrección posible sería: “La corrida dará comienzo a las cuatro de la tarde y terminará a las seis”. 5. Creyó ser, a través de las espesas nubes del sueño, un sol desparramándose con una canción. Uso incorrecto del gerundio, ya que esta clase de palabra no puede modificar a un sustantivo (en

este caso, “sol”). Corrección: Creyó ser […] un sol que se desparramaba con una canción. 6. Las tropas se hicieron fuertes en un convento, teniendo pronto que retirarse a sus campamentos. Uso incorrecto del gerundio, ya que no puede expresar posterioridad. 7. Nada te pasará tomando las precauciones necesarias. Uso correcto de gerundio condicional, que equivale a una construcción encabezada por “si”. 8. Nueva presentación en sobre conteniendo veinte unidades. Uso incorrecto del gerundio, ya que no puede modificar a un sustantivo. Corrección: Nueva presentación en sobre que contiene veinte unidades. 9. Levantándose temprano, el día rinde más. Uso condicional correcto del gerundio. 10.

El niño, levantándose a media noche, vio el regalo. Si bien el

gerundio en este caso modifica a un sustantivo (cosa que no puede hacer), también puede interpretarse como un gerundio adverbial de valor explicativo, ya que se encuentra entre comas y la construcción podría cambiar de lugar en la oración: Levantándose a media noche el niño vio el regalo.

11.

Le habían traído una cajita conteniendo un rompecabezas. Uso

incorrecto del gerundio, ya que aparece modificando a un sustantivo.

Corrección:

Le

habían

traído

una

cajita

que

contenía

un

rompecabezas. 12.

El agresor huyó, siendo detenido horas después. Uso incorrecto

del gerundio ya que no puede usarse para expresar posterioridad. Corrección: El agresor huyó, y fue detenido horas después. 13.

El Dr. Pérez nació en Madrid en 1900, siendo hijo de don Luis

Pérez y doña Manuela Martínez. (Es decir, que nació siendo ya hijo de... ¡Extraña manera de nacer!) Uso injustificado del gerundio ya que las acciones de nacer y ser no pueden ser simultáneas. 2. Corrija el uso de mayúsculas y minúsculas en las siguientes frases y justifique cada caso: a) Disfrazada de médica, la zorra quiso aprovecharse de las gallinas. Las palabras “zorra” y “gallinas” se escriben con minúscula por ser sustantivos comunes. b) Para

Cáncer

es un buen momento

para

elaborar situaciones

complicadas. Pero los leoninos, en cambio, deben evitar quedar pegados a los conflictos. “Cáncer” debe ir con mayúscula ya que corresponde al nombre propio del signo zodiacal. En cambio “leoninos”, se escribe con minúscula porque es un sustantivo común. c) Además de la tierra, otros planetas y satélites del Sistema Solar tienen atmósfera. Titán, el más grande de los satélites de Saturno, podría tener mares de metano líquido, y en Marte y en otros lugares del Sistema Solar, hay masas de agua helada. Las palabras “planeta”, “satélites” y “agua” se escriben con minúscula por ser sustantivos comunes. Saturno y Marte deben ir con mayúscula porque son sustantivos propios, como

así también la palabra “Solar” ya que es parte del nombre de un sistema específico de cuerpos celestes. 3. Coloque las mayúsculas donde corresponda y justifique: Para Julio Cortázar, Chivilcoy debe de haber constituido un mirador privilegiado hacia el interior nacional; empezar a pisar más fuertemente el umbral de La Pampa, sobre la que algo sabía ya, aparte de los libros. Había trabajado en Bolívar, entre mayo de 1937 y julio de 1939, y ahora, a punto casi de cumplir los 25 años de edad, pasaba a desempeñarse en la Escuela Normal Domingo Faustino Sarmiento de Chivilcoy

con

dieciséis

horas

semanales.

Historia,

nueve

horas;

geografía, cinco horas e instrucción cívica, dos horas (resolución del Ministerio

de

Educación

del

31/7/1939),

según

consta

en

el

nombramiento del por entonces profesor Julio Florencio Cortázar.

Coloqué mayúsculas en los comienzos de oración seguidos de punto, en los nombres propios tanto de personas como de lugares y los nombres de instituciones. 4. Corrija las siglas en las siguientes frases y justifique: a)

Mañana y pasado se celebrarán en el BCRA unas jornadas

internacionales dedicadas al inflation targeting (IT), una técnica que involucra el manejo de la política monetaria con el objeto de lograr la consecución de una determinada meta de inflación. En la situación Argentina actual se teme que el IT introduzca al BCRA a mirar con simpatía una continua apreciación real del tipo de cambio por su efecto antiinflacionario. Lo cierto es que el abaratamiento del dólar ya arrastró unos cuántos precios a la baja, dejando en ridículo todos los pronósticos de inflación de Economía y del FMI.

En este caso corregí la sigla Bcra por BCRA, ya que debe ir todo en mayúscula, y eliminé los puntos de las siglas IT y FMI, ya que hoy en día las siglas no llevan puntuación.

b)

Entre las organizaciones internacionales que velan por los

derechos de los autores podemos citar a la OMPI, Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, incorporada a

la ONU como organismo

especializado. Es el ente que administra el convenio de Berna sobre derechos de autor. La OMPI es sucesora de los BIRPI, Bureaux Internationales Reunis pour la Protection de la Propiéte Intelectuelle. También podemos citar a la CISAC, Conféderation Internationale de Societés d’Auteurs et Compositeurs, con sede en París. Pertenecen a ella las sociedades argentinas Argentores, SADAIC y SADE. En este texto suprimí los puntos de las siglas OMPI, ONU, BIRPI y SADAIC, y reemplacé las minúsculas por mayúsculas en la sigla SADE.

5. CONSIGNA

Editar el siguiente texto a partir de la hoja de estilo que se presenta a continuación

Ferdinand de Saussure (Ginebra, Suiza, 26 de noviembre de 1857 – ibídem, 22 de febrero del 1913), fue un lingüista suizo, cuyas ideas sirvieron para el inicio y posterior desarrollo del estudio de la lingüística moderna en el siglo XX. Se le conoce como el padre de la lingüística del siglo XX. También inició la Escuela de Ginebra, un grupo de lingüistas que continuó su labor. A pesar de esto muchos lingüistas y filósofos consideran sus ideas estaban fuera de tiempo. Biografía intelectual Estudió sánscrito en Leipzig, Alemania, donde tuvo como influencia a los neogramáticos, que buscaban renovar los métodos de la gramática comparada. Luego se dedicó al estudio de la expresión musical y publicó a los 21 años Memoria sobre el sistema primitivo de vocales en las lenguas indoeuropeas con tal rigor y método (gramática comparada)

que hoy sigue vigente. Al año siguiente publica su tesis doctoral titulada Sobre el empleo del genitivo absoluto en sánscrito, trabajo que le da los méritos para ser nombrado profesor de gramática comparada de la Escuela de Estudios Superiores de París. Después de trabajar como profesor en esta academia durante diez años, es nombrado profesor de gramática comparada en la Universidad de Ginebra, preocupado por los problemas del lenguaje. Fruto de todos estos años sería la publicación póstuma (en 1916) del Curso de lingüística general (la prematura muerte del maestro había ocurrido tres años antes, en 1913), que se convertiría en todo un hito en la historia de la lingüística. Su publicación fue realizada por sus alumnos Charles Bally y Albert Sechehaye, basándose en la reelaboración de los apuntes tomados por varios alumnos (Ch. Bally, A. Sechehaye, H. Frei, A. Meillet, J. Vendries) a partir de las tres ocasiones en que Saussure impartió el curso en dicha universidad entre los años 1906 y 1911. En tal curso se destacan las consideraciones de Saussure referentes al signo lingüístico humano, el cual analiza en un concepto o significado y su «imagen acústica» o significante. Por otra parte, los significados y significantes que constituyen signos configuran el lenguaje, el cual tiene dos ejes: el paradigmático o metafórico y el sintagmático o metonímico, uno es el eje del habla o sincrónico y otro se corresponde a la lengua o diacrónico; por esto para el primer estructuralista que fue Saussure la sincronía (el fenómeno del lenguaje en un momento dado, junto a otros paralelos) y la diacronía (el fenómeno del lenguaje a través del tiempo) son capitales. Legado Aunque la repercusión de esta obra no fue inmediata, en los años siguientes su aporte fue trascendente para el desarrollo de esta ciencia durante el pasado siglo. Asimismo esta obra fue la inspiración del movimiento intelectual que comenzó con la obra de Levi-Strauss, Tristes trópicos, denominado estructuralismo. En sus estudios sobre las afasias Roman Jakobson obtuvo mucha inspiración a partir de las consideraciones de Saussure y luego, por su parte, Jacques Lacan elaboró teorías en las cuales sintetizaba la obra de Sigmund Freud, con la de Jakobson, Lévi-Strauss y Saussure; en cuanto a Saussure, Lacan, consideró que hay que replantear el modelo saussuriano del signo lingüístico, el modelo saussuriano cerrado y biunívoco entre sdo (significado) y Ste (significante) sería correcto en los animales irracionales pero es abierto en el Homo sapiens, Lacan invierte al diseño del signo lingüístico saussuriano: el Ste. es puesto arriba, la barra que lo separa del significado se expresa señalando a la represión y el significado se desplaza bajo tal barra hasta el punto que según la opinión de Lacan "bajo" un Significante hay nada. En cuanto a LéviStrauss, toma de Saussure especialmente sus criterios de oposiciones

binarias y discretas (como las que pudieran ocurrir entre los fonemas) y los ejes sincrónico y diacrónico para elaborar una compleja antropología estructuralista (tal cual se puede observar en El pensamiento salvaje o en Las estructuras de parentesco). Bibliografía Las publicaciones de Saussure en vida son la Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes, su tesis doctoral De l'emploi du génitif absolu en sanskrit y numerosos artículos reunidos en Recueil des publications scientifiques. El Curso de Lingüística General fue redactado tras su muerte, por dos de sus colegas, basándose en los apuntes que los estudiantes tomaron en cursos de lingüística general dictados por Saussure. Además, existe un importante fondo de manuscritos de Saussure en la Biblioteca de Ginebra y la familia ha donado recientemente, en 1996 y 2008, un importante conjunto de documentos. Desde 1958, estos manuscritos están siendo publicados por diferentes autores, y en especial por Rudolf Engler, que también ha publicado una parte pequeña de los nuevos documentos, en colaboración con Simon Bouquet, en el libro "Ecrits de linguistique générale", editado por Gallimard en el 2002. La revista Langage (de la editorial Larousse) publicó un conjunto de contribuciones importantes bajo la dirección de Jean-Louis Chiss et Gérard Dessons (Daniel Delas, Claire Joubert, Henri Meschonnic, Christian Puech y Jürgen Trabant) a propósito de esta publicación; fue en el número 159 ("Linguistique et poétique du discours à partir de Saussure"), publicado en septiembre de 2005. HOJA DE ESTILO Letra: Times 12, interlineado 1,5; margen derecho justificado. Sin sangría, con un espacio entre párrafos. Se destacarán títulos y subtítulos, señalando su jerarquía: A) título principal, mayúsculas corridas negritas 14; B) subtítulos, negritas 12. C) Títulos de libros en cursiva. Se deberán realizar las correcciones normativas necesarias. Optativo: insertar una fotografía o imagen.

FERDINAND DE SAUSSURE Ferdinand de Saussure (Ginebra, Suiza, 26 de noviembre de 1857 – ibídem, 22 de febrero del 1913), fue un lingüista suizo, cuyas ideas sirvieron para el inicio y posterior desarrollo del estudio de la lingüística moderna en el siglo XX. Se le conoce como el padre de la lingüística del siglo XX. También fue el iniciador de la Escuela de Ginebra, un grupo de lingüistas que continuó su labor. A pesar de esto, muchos lingüistas y filósofos consideran sus ideas estaban fuera de tiempo. Biografía intelectual Estudió sánscrito en Leipzig, Alemania, donde tuvo como influencia a los neogramáticos, que buscaban renovar los métodos de la gramática comparada. Luego se dedicó al estudio de la expresión musical y publicó a los 21 años Memoria sobre el sistema primitivo de vocales en las lenguas indoeuropeas con tal rigor y método (gramática comparada) que hoy sigue vigente. Al año siguiente publica su tesis doctoral titulada Sobre el empleo del genitivo absoluto en sánscrito, trabajo que le da los méritos para ser nombrado profesor de gramática comparada de la Escuela de Estudios Superiores de París.

Después de trabajar como profesor en esta academia durante diez años, es nombrado profesor de gramática comparada en la Universidad de Ginebra, preocupado por los problemas del lenguaje. Fruto de todos estos años sería la publicación póstuma (en 1916) del Curso de lingüística general (la prematura muerte del maestro había ocurrido tres años antes, en 1913), que se convertiría en todo un hito en la historia de la lingüística. Su publicación fue realizada por sus alumnos Charles Bally y Albert Sechehaye, a partir de la reelaboración de los apuntes tomados por varios alumnos (Ch. Bally, A. Sechehaye, H. Frei, A. Meillet, J. Vendries) en las tres ocasiones en que Saussure impartió el curso en dicha universidad, entre los años 1906 y 1911. En tal curso se destacan las consideraciones de Saussure referentes al signo lingüístico humano, el cual descompone en un «concepto» o significado y su «imagen acústica» o significante. Por otra parte, los significados y significantes que constituyen signos configuran el lenguaje, el cual tiene dos ejes: el paradigmático o metafórico y el sintagmático o metonímico; uno es el eje del habla o sincrónico y el otro se corresponde a la lengua o diacrónico; por esto, para el primer

estructuralista que fue Saussure, la sincronía (el fenómeno del lenguaje en un momento dado, junto a otros paralelos) y la diacronía (el fenómeno del lenguaje a través del tiempo) son capitales. Legado Aunque la repercusión de esta obra no fue inmediata, su aporte fue trascendente para el desarrollo de esta ciencia durante el pasado siglo. Asimismo esta obra fue la inspiración del movimiento intelectual que comenzó con la obra de Levi-Strauss, Tristes trópicos, denominado estructuralismo. En sus estudios sobre las afasias, Roman Jakobson obtuvo mucha inspiración a partir de las consideraciones de Saussure y luego, por su parte, Jacques Lacan elaboró teorías en las cuales sintetizaba la obra de Sigmund Freud con la de Jakobson, Lévi-Strauss y Saussure. Lacan, consideró que había que replantear el modelo saussuriano del signo lingüístico; este modelo cerrado y biunívoco entre sdo. (significado) y Ste (significante) sería correcto en los animales irracionales pero abierto en el Homo Sapiens. Lacan invierte el diseño del signo lingüístico saussuriano: el Ste. es puesto arriba, la barra que lo separa del significado se expresa señalando a la represión y el significado se desplaza bajo tal barra hasta el punto que, según la opinión de Lacan, "bajo" un Significante no hay nada.

En cuanto a Lévi-Strauss, este toma de Saussure especialmente sus criterios de oposiciones binarias y discretas (como las que pudieran ocurrir entre los fonemas) y los ejes sincrónico y diacrónico para elaborar una compleja antropología estructuralista (tal cual se puede observar en El pensamiento salvaje o en Las estructuras de parentesco). Bibliografía Las publicaciones de Saussure en vida son la Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes, su tesis doctoral De l'emploi du génitif absolu en sanskrit y numerosos artículos reunidos en Recueil des publications scientifiques. El Curso de Lingüística General fue redactado tras su muerte, por dos de sus colegas, basándose en los apuntes que los estudiantes tomaron en cursos de lingüística general dictados por Saussure.

Además, existe un importante fondo de manuscritos de Saussure en la Biblioteca de Ginebra y la familia ha donado recientemente, en 1996 y 2008, un importante conjunto de documentos. Desde 1958, estos manuscritos están siendo publicados por diferentes autores, y en especial por Rudolf Engler, que también ha publicado una parte pequeña de los nuevos documentos, en colaboración con Simon Bouquet, en el libro Ecrits de linguistique générale, editado por Gallimard en el 2002.

La revista Langage (de la editorial Larousse) publicó un conjunto de contribuciones importantes bajo la dirección de Jean-Louis Chiss et Gérard Dessons (Daniel Delas, Claire Joubert, Henri Meschonnic, Christian Puech y Jürgen Trabant) a propósito de esta publicación; fue en el número 159 (“Linguistique et poétique du discours à partir de Saussure”), publicado en septiembre de 2005.