silhouette VR SM r18

GE Medical Systems Technical Publications Direction 2229351-100 Revision 18 Silhouette VR System Service Manual 0459

Views 182 Downloads 14 File size 19MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

GE Medical Systems

Technical Publications Direction 2229351-100 Revision 18

Silhouette VR System Service Manual

0459

Copyrights 1998~2008 By General Electric Co. Service Documentation

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ



ТОВА УПЪТВАНЕ ЗА РАБОТА Е НАЛИЧНО САМО НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК.



АКО ДОСТАВЧИКЪТ НА УСЛУГАТА НА КЛИЕНТА ИЗИСКА ЕЗИК, РАЗЛИЧЕН ОТ АНГЛИЙСКИ, ЗАДЪЛЖЕНИЕ НА КЛИЕНТА Е ДА ОСИГУРИ ПРЕВОД.



НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ОБОРУДВАНЕТО ПРЕДИ ДА СТЕ СЕ КОНСУЛТИРАЛИ И РАЗБРАЛИ УПЪТВАНЕТО ЗА РАБОТА.



НЕСПАЗВАНЕТО НА ТОВА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО НАРАНЯВАНЕ НА ДОСТАВЧИКА НА УСЛУГАТА, ОПЕРАТОРА ИЛИ ПАЦИЕНТ В РЕЗУЛТАТ НА ТОКОВ УДАР ИЛИ МЕХАНИЧНА ИЛИ ДРУГА ОПАСНОСТ.

警告



本维修手册仅提供英文版本。

(ZH-CN)



如果维修服务提供商需要非英文版本,客户需自行提供翻译服务。



未详细阅读和完全理解本维修手册之前,不得进行维修。



忽略本警告可能对维修人员,操作员或患者造成触电、机械伤害或其他 形式的伤害。



TENTO PROVOZNÍ NÁVOD EXISTUJE POUZE V ANGLICKÉM JAZYCE.



V PŘÍPADĚ, ŽE EXTERNÍ SLUŽBA ZÁKAZNÍKŮM POTŘEBUJE NÁVOD V JINÉM JAZYCE, JE ZAJIŠTĚNÍ PŘEKLADU DO ODPOVÍDAJÍCÍHO JAZYKA ÚKOLEM ZÁKAZNÍKA.



NESNAŽTE SE O ÚDRŽBU TOHOTO ZAŘÍZENÍ, ANIŽ BYSTE SI PŘEČETLI TENTO PROVOZNÍ NÁVOD A POCHOPILI JEHO OBSAH.



V PŘÍPADĚ NEDODRŽOVÁNÍ TÉTO VÝSTRAHY MŮŽE DOJÍT K PORANĚNÍ PRACOVNÍKA PRODEJNÍHO SERVISU, OBSLUŽNÉHO PERSONÁLU NEBO PACIENTŮ VLIVEM ELEKTRICKÉHOP PROUDU, RESPEKTIVE VLIVEM MECHANICKÝCH ČI JINÝCH RIZIK.

ADVARSEL



DENNE SERVICEMANUAL FINDES KUN PÅ ENGELSK.

(DA)



HVIS EN KUNDES TEKNIKER HAR BRUG FOR ET ANDET SPROG END ENGELSK, ER DET KUNDENS ANSVAR AT SØRGE FOR OVERSÆTTELSE.



FORSØG IKKE AT SERVICERE UDSTYRET MEDMINDRE DENNE SERVICEMANUAL HAR VÆRET KONSULTERET OG ER FORSTÅET.



MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DENNE ADVARSEL KAN MEDFØRE SKADE PÅ GRUND AF ELEKTRISK, MEKANISK ELLER ANDEN FARE FOR TEKNIKEREN, OPERATØREN ELLER PATIENTEN.

(BG)

VÝSTRAHA (CS)

i

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

WAARSCHUWING



DEZE ONDERHOUDSHANDLEIDING IS ENKEL IN HET ENGELS VERKRIJGBAAR.



ALS HET ONDERHOUDSPERSONEEL EEN ANDERE TAAL VEREIST, DAN IS DE KLANT VERANTWOORDELIJK VOOR DE VERTALING ERVAN.



PROBEER DE APPARATUUR NIET TE ONDERHOUDEN VOORDAT DEZE ONDERHOUDSHANDLEIDING WERD GERAADPLEEGD EN BEGREPEN IS.



INDIEN DEZE WAARSCHUWING NIET WORDT OPGEVOLGD, ZOU HET ONDERHOUDSPERSONEEL, DE OPERATOR OF EEN PATIËNT GEWOND KUNNEN RAKEN ALS GEVOLG VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK, MECHANISCHE OF ANDERE GEVAREN.



THIS SERVICE MANUAL IS AVAILABLE IN ENGLISH ONLY.



IF A CUSTOMER'S SERVICE PROVIDER REQUIRES A LANGUAGE OTHER THAN ENGLISH, IT IS THE CUSTOMER'S RESPONSIBILITY TO PROVIDE TRANSLATION SERVICES.



DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE EQUIPMENT UNLESS THIS SERVICE MANUAL HAS BEEN CONSULTED AND IS UNDERSTOOD.



FAILURE TO HEED THIS WARNING MAY RESULT IN INJURY TO THE SERVICE PROVIDER, OPERATOR, OR PATIENT FROM ELECTRIC SHOCK, OR FROM MECHANICAL OR OTHER HAZARDS.



KÄESOLEV TEENINDUSJUHEND ON SAADAVAL AINULT INGLISE KEELES.



KUI KLIENDITEENINDUSE OSUTAJA NÕUAB JUHENDIT INGLISE KEELEST ERINEVAS KEELES, VASTUTAB KLIENT TÕLKETEENUSE OSUTAMISE EEST.



ÄRGE ÜRITAGE SEADMEID TEENINDADA ENNE EELNEVALT KÄESOLEVA TEENINDUSJUHENDIGA TUTVUMIST JA SELLEST ARU SAAMIST.



KÄESOLEVA HOIATUSE EIRAMINE VÕIB PÕHJUSTADA TEENUSEOSUTAJA, OPERAATORI VÕI PATSIENDI VIGASTAMIST ELEKTRILÖÖGI, MEHAANILISE VÕI MUU OHU TAGAJÄRJEL.

VAROITUS



TÄMÄ HUOLTO-OHJE ON SAATAVILLA VAIN ENGLANNIKSI.

(FI)



JOS ASIAKKAAN HUOLTOHENKILÖSTÖ VAATII MUUTA KUIN ENGLANNINKIELISTÄ MATERIAALIA, TARVITTAVAN KÄÄNNÖKSEN HANKKIMINEN ON ASIAKKAAN VASTUULLA.



ÄLÄ YRITÄ KORJATA LAITTEISTOA ENNEN KUIN OLET VARMASTI LUKENUT JA YMMÄRTÄNYT TÄMÄN HUOLTOOHJEEN.



MIKÄLI TÄTÄ VAROITUSTA EI NOUDATETA, SEURAUKSENA VOI OLLA HUOLTOHENKILÖSTÖN, LAITTEISTON KÄYTTÄJÄN TAI POTILAAN VAHINGOITTUMINEN SÄHKÖISKUN, MEKAANISEN VIAN TAI MUUN VAARATILANTEEN VUOKSI.

(NL)

WARNING (EN)

HOIATUS (ET)

ii

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

ATTENTION



CE MANUEL DE SERVICE N'EST DISPONIBLE QU'EN ANGLAIS.

(FR)



SI LE TECHNICIEN DU CLIENT A BESOIN DE CE MANUEL DANS UNE AUTRE LANGUE QUE L'ANGLAIS, C'EST AU CLIENT QU'IL INCOMBE DE LE FAIRE TRADUIRE.



NE PAS TENTER D'INTERVENIR SUR LES ÉQUIPEMENTS TANT QUE LE MANUEL SERVICE N'A PAS ÉTÉ CONSULTÉ ET COMPRIS



LE NON-RESPECT DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER CHEZ LE TECHNICIEN, L'OPÉRATEUR OU LE PATIENT DES BLESSURES DUES À DES DANGERS ÉLECTRIQUES, MÉCANIQUES OU AUTRES.



DIESE SERVICEANLEITUNG EXISTIERT NUR IN ENGLISCHER SPRACHE.



FALLS EIN FREMDER KUNDENDIENST EINE ANDERE SPRACHE BENÖTIGT, IST ES AUFGABE DES KUNDEN FÜR EINE ENTSPRECHENDE ÜBERSETZUNG ZU SORGEN.



VERSUCHEN SIE NICHT DIESE ANLAGE ZU WARTEN, OHNE DIESE SERVICEANLEITUNG GELESEN UND VERSTANDEN ZU HABEN.



WIRD DIESE WARNUNG NICHT BEACHTET, SO KANN ES ZU VERLETZUNGEN DES KUNDENDIENSTTECHNIKERS, DES BEDIENERS ODER DES PATIENTEN DURCH STROMSCHLÄGE, MECHANISCHE ODER SONSTIGE GEFAHREN KOMMEN.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ



ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΕΡΒΙΣ ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ ΜΟΝΟ.

(EL)



ΕΑΝ ΤΟ ΑΤΟΜΟ ΠΑΡΟΧΗΣ ΣΕΡΒΙΣ ΕΝΟΣ ΠΕΛΑΤΗ ΑΠΑΙΤΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΕ ΓΛΩΣΣΑ ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΑΓΓΛΙΚΩΝ, ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ ΠΕΛΑΤΗ ΝΑ ΠΑΡΕΧΕΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ.



ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΣΕΡΒΙΣ ΣΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΕΚΤΟΣ ΕΑΝ ΕΧΕΤΕ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙ ΚΑΙ ΕΧΕΤΕ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΕΡΒΙΣ.



ΕΑΝ ΔΕ ΛΑΒΕΤΕ ΥΠΟΨΗ ΤΗΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΥΤΗ, ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ ΣΤΟ ΑΤΟΜΟ ΠΑΡΟΧΗΣ ΣΕΡΒΙΣ, ΣΤΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗ Ή ΣΤΟΝ ΑΣΘΕΝΗ ΑΠΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ, ΜΗΧΑΝΙΚΟΥΣ Ή ΑΛΛΟΥΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ.

WARNUNG (DE)

iii

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

FIGYELMEZTETÉS



EZEN KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG ANGOL NYELVEN ÉRHETŐ EL.



HA A VEVŐ SZOLGÁLTATÓJA ANGOLTÓL ELTÉRŐ NYELVRE TART IGÉNYT, AKKOR A VEVŐ FELELŐSSÉGE A FORDÍTÁS ELKÉSZÍTTETÉSE.



NE PRÓBÁLJA ELKEZDENI HASZNÁLNI A BERENDEZÉST, AMÍG A KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYVBEN LEÍRTAKAT NEM ÉRTELMEZTÉK.



EZEN FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁSA A SZOLGÁLTATÓ, MŰKÖDTETŐ VAGY A BETEG ÁRAMÜTÉS, MECHANIKAI VAGY EGYÉB VESZÉLYHELYZET MIATTI SÉRÜLÉSÉT EREDMÉNYEZHETI.

AÐVÖRUN



ÞESSI ÞJÓNUSTUHANDBÓK ER EINGÖNGU FÁANLEG Á ENSKU.

(IS)



EF AÐ ÞJÓNUSTUVEITANDI VIÐSKIPTAMANNS ÞARFNAST ANNAS TUNGUMÁLS EN ENSKU, ER ÞAÐ SKYLDA VIÐSKIPTAMANNS AÐ SKAFFA TUNGUMÁLAÞJÓNUSTU.



REYNIÐ EKKI AÐ AFGREIÐA TÆKIÐ NEMA AÐ ÞESSI ÞJÓNUSTUHANDBÓK HEFUR VERIÐ SKOÐUÐ OG SKILIN.



BROT Á SINNA ÞESSARI AÐVÖRUN GETUR LEITT TIL MEIÐSLA Á ÞJÓNUSTUVEITANDA, STJÓRNANDA EÐA SJÚKLINGS FRÁ RAFLOSTI, VÉLRÆNU EÐA ÖÐRUM ÁHÆTTUM.



IL PRESENTE MANUALE DI MANUTENZIONE E DISPONIBILE SOLTANTO IN INGLESE.



SE UN ADDETTO ALLA MANUTENZIONE ESTERNO ALLA GEMS RICHIEDE IL MANUALE IN UNA LINGUA DIVERSA, IL CLIENTE E TENUTO A PROVVEDERE DIRETTAMENTE ALLA TRADUZIONE.



SI PROCEDA ALLA MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIATURA SOLO DOPO AVER CONSULTATO IL PRESENTE MANUALE ED AVERNE COMPRESO IL CONTENUTO



IL NON RISPETTO DELLA PRESENTE AVVERTENZA POTREBBE FAR COMPIERE OPERAZIONI DA CUI DERIVINO LESIONI ALL'ADDETTO ALLA MANUTENZIONE, ALL'UTILIZZATORE ED AL PAZIENTE PER FOLGORAZIONE ELETTRICA, PER URTI MECCANICI OD ALTRI RISCHI.

(HU)

AVVERTENZA (IT)

iv

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100 

 このサービスマニュアルには英語版しかありません。



  サービスを担当される業者が英語以外の言語を要求される場合、翻訳 作業はその業者の責任で行うものとさせていただきます。



  このサービスマニュアルを熟読し理解せずに、装置のサービスを行わ ないでください。



  この警告に従わない場合、サービスを担当される方、操作員あるいは 患者さんが、感電や機械的又はその他の危険により負傷する可能性が あります。

경고



본 서비스 지침서는 영어로만 이용하실 수 있습니다.

(KO)



고객의 서비스 제공자가 영어 이외의 언어를 요구할 경우, 번역

(JA)

서비스를 제공하는 것은 고객의 책임입니다. 

본 서비스 지침서를 참고했고 이해하지 않는 한은 해당 장비를 수리하려고 시도하지 마십시오.



이 경고에 유의하지 않으면 전기 쇼크, 기계상의 혹은 다른 위험으로부터 서비스 제공자, 운영자 혹은 환자에게 위해를 가할 수 있습니다.

v

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

BRĪDINĀJUMS



ŠĪ APKALPES ROKASGRĀMATA IR PIEEJAMA TIKAI ANGĻU VALODĀ.



JA KLIENTA APKALPES SNIEDZĒJAM NEPIECIEŠAMA INFORMĀCIJA CITĀ VALODĀ, NEVIS ANGĻU, KLIENTA PIENĀKUMS IR NODROŠINĀT TULKOŠANU.



NEVEICIET APRĪKOJUMA APKALPI BEZ APKALPES ROKASGRĀMATAS IZLASĪŠANAS UN SAPRAŠANAS.



ŠĪ BRĪDINĀJUMA NEIEVĒROŠANA VAR RADĪT ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA, MEHĀNISKU VAI CITU RISKU IZRAISĪTU TRAUMU APKALPES SNIEDZĒJAM, OPERATORAM VAI PACIENTAM.



ŠIS EKSPLOATAVIMO VADOVAS YRA PRIEINAMAS TIK ANGLŲ KALBA.



JEI KLIENTO PASLAUGŲ TIEKĖJAS REIKALAUJA VADOVO KITA KALBA – NE ANGLŲ, NUMATYTI VERTIMO PASLAUGAS YRA KLIENTO ATSAKOMYBĖ.



NEMĖGINKITE ATLIKTI ĮRANGOS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS, NEBENT ATSIŽVELGĖTE Į ŠĮ EKSPLOATAVIMO VADOVĄ IR JĮ SUPRATOTE.



JEI NEATKREIPSITE DĖMESIO Į ŠĮ PERSPĖJIMĄ, GALIMI SUŽALOJIMAI DĖL ELEKTROS ŠOKO,



MECHANINIŲ AR KITŲ PAVOJŲ PASLAUGŲ TIEKĖJUI, OPERATORIUI AR PACIENTUI.

ADVARSEL



DENNE SERVICEHÅNDBOKEN FINNES BARE PÅ ENGELSK.

(NO)



HVIS KUNDENS SERVICELEVERANDØR TRENGER ET ANNET SPRÅK, ER DET KUNDENS ANSVAR Å SØRGE FOR OVERSETTELSE.



IKKE FORSØK Å REPARERE UTSTYRET UTEN AT DENNE SERVICEHÅNDBOKEN ER LEST OG FORSTÅTT.



MANGLENDE HENSYN TIL DENNE ADVARSELEN KAN FØRE TIL AT SERVICELEVERANDØREN, OPERATØREN ELLER PASIENTEN SKADES PÅ GRUNN AV ELEKTRISK STØT, MEKANISKE ELLER ANDRE FARER.



NINIEJSZY PODRĘCZNIK SERWISOWY DOSTĘPNY JEST JEDYNIE W JĘZYKU ANGIELSKIM.



JEŚLI DOSTAWCA USŁUG KLIENTA WYMAGA JĘZYKA INNEGO NIŻ ANGIELSKI, ZAPEWNIENIE USŁUGI TŁUMACZENIA JEST OBOWIĄZKIEM KLIENTA.



NIE PRÓBOWAĆ SERWISOWAĆ WYPOSAŻENIA BEZ ZAPOZNANIA SIĘ I ZROZUMIENIA NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA SERWISOWEGO.



NIEZASTOSOWANIE SIĘ DO TEGO OSTRZEŻENIA MOŻE SPOWODOWAĆ URAZY DOSTAWCY USŁUG, OPERATORA LUB PACJENTA W WYNIKU PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, ZAGROŻENIA MECHANICZNEGO BĄDŹ INNEGO.

(LV)

ĮSPĖJIMAS (LT)

OSTRZEŻENIE (PL)

vi

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

ATENÇÃO



ESTE MANUAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA SÓ SE ENCONTRA DISPONÍVEL EM INGLÊS.



SE QUALQUER OUTRO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA, QUE NÃO A GEMS, SOLICITAR ESTES MANUAIS NOUTRO IDIOMA, É DA RESPONSABILIDADE DO CLIENTE FORNECER OS SERVIÇOS DE TRADUÇÃO.



NÃO TENTE REPARAR O EQUIPAMENTO SEM TER CONSULTADO E COMPREENDIDO ESTE MANUAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA



O NÃO CUMPRIMENTO DESTE AVISO PODE POR EM PERIGO A SEGURANÇA DO TÉCNICO, OPERADOR OU PACIENTE DEVIDO A CHOQUES ELÉTRICOS, MECÂNICOS OU OUTROS.



ESTE MANUAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA SÓ SE ENCONTRA DISPONÍVEL EM INGLÊS.



SE QUALQUER OUTRO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA, QUE NÃO A GEMS, SOLICITAR ESTES MANUAIS NOUTRO IDIOMA, É DA RESPONSABILIDADE DO CLIENTE FORNECER OS SERVIÇOS DE TRADUÇÃO.



NÃO TENTE REPARAR O EQUIPAMENTO SEM TER CONSULTADO E COMPREENDIDO ESTE MANUAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA



O NÃO CUMPRIMENTO DESTE AVISO PODE COLOCAR EM PERIGO A SEGURANÇA DO TÉCNICO, DO OPERADOR OU DO PACIENTE DEVIDO A CHOQUES ELÉCTRICOS, MECÂNICOS OU OUTROS.



ACEST MANUAL DE SERVICE ESTE DISPONIBIL NUMAI ÎN LIMBA ENGLEZĂ.



DACĂ UN FURNIZOR DE SERVICII PENTRU CLIENŢI NECESITĂ O ALTĂ LIMBĂ DECÂT CEA ENGLEZĂ, ESTE DE DATORIA CLIENTULUI SĂ FURNIZEZE O TRADUCERE.



NU ÎNCERCAŢI SĂ REPARAŢI ECHIPAMENTUL DECÂT ULTERIOR CONSULTĂRII ŞI ÎNŢELEGERII ACESTUI MANUAL DE SERVICE.



IGNORAREA ACESTUI AVERTISMENT AR PUTEA DUCE LA RĂNIREA DEPANATORULUI, OPERATORULUI SAU PACIENTULUI ÎN URMA PERICOLELOR DE ELECTROCUTARE, MECANICE SAU DE ALTĂ NATURĂ.

(PT-BR)

ATENÇÃO (PT-PT)

ATENŢIE (RO)

vii

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

ОСТОРОЖНО!



ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПРЕДЛАГАЕТСЯ ТОЛЬКО НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.



ЕСЛИ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ КЛИЕНТА НЕОБХОДИМО РУКОВОДСТВО НЕ НА АНГЛИЙСКОМ, А НА КАКОМ-ТО ДРУГОМ ЯЗЫКЕ, КЛИЕНТУ СЛЕДУЕТ САМОСТОЯТЕЛЬНО ОБЕСПЕЧИТЬ ПЕРЕВОД.



ПЕРЕД ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНО ОБРАТИТЕСЬ К ДАННОМУ РУКОВОДСТВУ И ПОЙМИТЕ ИЗЛОЖЕННЫЕ В НЕМ СВЕДЕНИЯ.



НЕСОБЛЮДЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТОМУ, ЧТО СПЕЦИАЛИСТ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ, ОПЕРАТОР ИЛИ ПАЦИЕНТ ПОЛУЧАТ УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, МЕХАНИЧЕСКУЮ ТРАВМУ ИЛИ ДРУГОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ.



OVO SERVISNO UPUTSTVO JE DOSTUPNO SAMO NA ENGLESKOM JEZIKU.



AKO KLIJENTOV SERVISER ZAHTEVA NEKI DRUGI JEZIK, KLIJENT JE DUŽAN DA OBEZBEDI PREVODILAČKE USLUGE.



NE POKUŠAVAJTE DA OPRAVITE UREĐAJ AKO NISTE PROČITALI I RAZUMELI OVO SERVISNO UPUTSTVO.



ZANEMARIVANJE OVOG UPOZORENJA MOŽE DOVESTI DO POVREĐIVANJA SERVISERA, RUKOVAOCA ILI PACIJENTA USLED STRUJNOG UDARA ILI MEHANIČKIH I DRUGIH OPASNOSTI.



TENTO NÁVOD NA OBSLUHU JE K DISPOZÍCII LEN V ANGLIČTINE.



AK ZÁKAZNÍKOV POSKYTOVATEĽ SLUŽIEB VYŽADUJE INÝ JAZYK AKO ANGLIČTINU, POSKYTNUTIE PREKLADATEĽSKÝCH SLUŽIEB JE ZODPOVEDNOSŤOU ZÁKAZNÍKA.



NEPOKÚŠAJTE SA O OBSLUHU ZARIADENIA SKÔR, AKO SI NEPREČÍTATE NÁVOD NA OBLUHU A NEPOROZUMIETE MU.



ZANEDBANIE TOHTO UPOZORNENIA MÔŽE VYÚSTIŤ DO ZRANENIA POSKYTOVATEĽA SLUŽIEB, OBSLUHUJÚCEJ OSOBY ALEBO PACIENTA ELEKTRICKÝM PRÚDOM, DO MECHANICKÉHO ALEBO INÉHO NEBEZPEČENSTVA.

(RU)

UPOZORENJE (SR)

UPOZORNENIE (SK)

viii

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

ATENCION



ESTE MANUAL DE SERVICIO SOLO EXISTE EN INGLES.

(ES)



SI ALGUN PROVEEDOR DE SERVICIOS AJENO A GEMS SOLICITA UN IDIOMA QUE NO SEA EL INGLES, ES RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE OFRECER UN SERVICIO DE TRADUCCION



NO SE DEBERA DAR SERVICIO TECNICO AL EQUIPO, SIN HABER CONSULTADO Y COMPRENDIDO ESTE MANUAL DE SERVICIO



LA NO OBSERVANCIA DEL PRESENTE AVISO PUEDE DAR LUGAR A QUE EL PROVEEDOR DE SERVICIOS, EL OPERADOR O EL PACIENTE SUFRAN LESIONES PROVOCADAS POR CAUSAS ELÉCTRICAS, MECÁNICAS O DE OTRA NATURALEZA.

VARNING (SV)

 DEN HÄR SERVICEHANDBOKEN FINNS BARA TILLGÄNGLIG PÅ ENGELSKA.  OM EN KUNDS SERVICETEKNIKER HAR BEHOV AV ETT ANNAT SPRÅK ÄN ENGELSKA ANSVARAR KUNDEN FÖR ATT TILLHANDAHÅLLA ÖVERSÄTTNINGSTJÄNSTER.  FÖRSÖK INTE UTFÖRA SERVICE PÅ UTRUSTNINGEN OM DU INTE HAR LÄST OCH FÖRSTÅR DEN HÄR SERVICEHANDBOKEN.  OM DU INTE TAR HÄNSYN TILL DEN HÄR VARNINGEN KAN DET RESULTERA I SKADOR PÅ SERVICETEKNIKERN, OPERATÖREN ELLER PATIENTEN TILL FÖLJD AV ELEKTRISKA STÖTAR, MEKANISKA FAROR ELLER ANDRA FAROR.

DİKKAT (TR)

 BU SERVİS KILAVUZUNUN SADECE İNGİLİZCESİ MEVCUTTUR.  EĞER MÜŞTERİ TEKNİSYENİ BU KILAVUZU İNGİLİZCE DIŞINDA BİR BAŞKA LİSANDAN TALEP EDERSE, BUNU TERCÜME ETTİRMEK MÜŞTERİYE DÜŞER.  SERVİS KILAVUZUNU OKUYUP ANLAMADAN EKİPMANLARA MÜDAHALE ETMEYİNİZ.  BU UYARIYA UYULMAMASI, ELEKTRİK, MEKANİK VEYA DİĞER TEHLİKELERDEN DOLAYI TEKNİSYEN, OPERATÖR VEYA HASTANIN YARALANMASINA YOL AÇABİLİR.

ix

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK.

x

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

Direction 2229351-100 Revision 18

Silhouette VR System Service Manual

IMPORTANT! . . . X–RAY PROTECTION X–ray equipment if not properly used may cause injury. Accordingly, the instructions herein contained should be thoroughly read and understood by everyone who will use the equipment before you attempt to place this equipment in operation. The General Electric Company, Medical Systems Group, will be glad to assist and cooperate in placing this equipment in use. Although this apparatus incorporates a high degree of protection against x–radiation other than the useful beam, no practical design of equipment can provide complete protection. Nor

can any practical design compel the operator to take adequate precautions to prevent the possibility of any persons carelessly exposing themselves or others to radiation. It is important that everyone having anything to do with x– radiation be properly trained and fully acquainted with the recommendations of the National Council on Radiation Protection and Measurements as published in NCRP Reports available from NCRP Publications, 7910 Woodmont Avenue, Room 1016, Bethesda, Maryland 20814, and of the International Commission on Radiation Protection, and take

xi

adequate steps to protect against injury. The equipment is sold with the understanding that the General Electric Company, Medical Systems Group, its agents, and representatives have no responsibility for injury or damage which may result from improper use of the equipment. Various protective material and devices are available. It is urged that such materials or devices be used. CAUTION: United States Federal law restricts this device to use by or on the order of a physician.

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

If you have any comments, suggestions or corrections to the information in this document, please write them down, include the document title and document number, and send them to: GENERAL ELECTRIC HUALUN MEDICAL SYSTEMS Co. Ltd ENGINEERING DEPARTMENT BEIJING ECONOMIC & TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT AREA BEIJING PRC 100176

CERTIFIED ELECTRICAL CONTRACTOR STATEMENT All electrical installations that are preliminary to positioning of the equipment at the site prepared for the equipment shall be performed by licensed electrical contractors. In addition, electrical feeds into the Power Distribution Unit shall be performed by licensed electrical contractors. Other connections between pieces of electrical equipment, calibrations,

and testing shall be performed by qualified GE Medical personnel. The products involved (and the accompanying electrical installations) are highly sophisticated, and special engineering competence is required. In performing all electrical work on these products, GE will use its own specially trained field engineers. All of GE’s

electrical work on these products will comply with the requirements of the applicable electrical codes. The purchaser of GE equipment shall only utilize qualified personnel (i.e., GE’s field engineers, personnel of third– party service companies with equivalent training, or licensed electricians) to perform electrical servicing on the equipment.

DAMAGE IN TRANSPORTATION All packages should be closely examined at time of delivery. If damage is apparent, have notation “damage in shipment” written on all copies of the freight or express bill before delivery is accepted or “signed for” by a General Electric representative or a hospital receiving agent. Whether noted or concealed, damage MUST be reported to the carrier immediately upon

discovery, or in any event, within 14 days after receipt, and the contents and containers held for inspection by the carrier. A transportation company will not pay a claim for damage if an inspection is not requested within this 14 day period. Call Traffic and Transportation, Milwaukee, WI (414) 827-3449/ 8*285-3449 immediately after damage is found. At this time be

xii

ready to supply name of carrier, delivery date, consignee name, freight or express bill number, item damaged and extent of damage. Complete instructions regarding claim procedure are found in Section “S” of the Policy & Procedure Bulletins.

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

REGULATORY REQUIREMENTS This product conforms with the requirements of Council Directive 93/42/EEC concerning medical devices when it bears the following CE marking of conformity:

0459

xiii

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

Electromagnetic Compatibility (EMC) This product conforms with IEC 60601-1-2:2001+A1:2004 EMC standard for medical devices. Note:

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. The equipment may cause or subject to radio frequency interference with other medical and non–medical devices and radio communications. To provide reasonable protection against such interference, the Silhouette VR System complies with emissions limits for a Group 1, Class A Medical Devices and has applicable immunity level as stated in IEC 60601-1-2:2001+A1:2004. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Special precautions and other information regarding EMC provided in the accompanying documents of this equipment shall be observed during installation and operation of this equipment.

Note:

WARNING

Note:

If this equipment is found to cause interference (which may be determined by switching the equipment on and off), the user (or qualified service personnel) should attempt to correct the problem by one or more of the following measure(s): 

Reorient or relocate the affected device(s).



Increase the separating space between the equipment and the affected device.



Power the equipment from a source different from that of the affected device.



Consult the point of purchase or service representative for further suggestions.

Use of accessories, transducers, cables and other parts other than those specified by the manufacturer of this equipment may result in increased emissions or decreased immunity of the equipment. The manufacturer is not responsible for any interference caused either by the use of interconnect cables other than those recommended, or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. To comply with the regulations applicable to an electromagnetic interface for a Group 1, Class A Medical Device, and to minimize interference risks, the following requirements shall apply: 

All interconnect cables to peripheral devices must be shielded and properly grounded. Use of cables not properly shielded and grounded may result in the equipment causing radio frequency interference in violation of the European Union Medical Device directive and FCC regulations.



All of those recommended environment shall be followed. xiv

guidance

regarding

electromagnetic

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

Note:

Do not use devices which intentionally transmit RF signals (Cellular Phones, Transceivers, or Radio Controlled Products) in the vicinity of this equipment as it may cause performance outside the published specifications. Keep the power to these type devices turned off when near the equipment. The medical staff in charge of this equipment is required to instruct technicians, patients, and others.

Guidance and manufacturer’s declaration – Electromagnetic Emissions The Silhouette VR system is suitable for use in the specified electromagnetic environment. The purchaser or user of the Silhouette VR system should assure that it is used in an electromagnetic environment as described below: Emissions Test Compliance Electromagnetic Environment RF Emissions CISPR11

Group1

RF Emissions CISPR11

Class A

Harmonic emissions IEC 61000-3-2 Voltage fluctuations/ flicker emissions IEC 61000-3-3

Not applicable Not applicable

The Silhouette VR system uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment. The Silhouette VR system is suitable for use in all establishments other than domestic and those directly connected to the public low-voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes.

Guidance and manufacturer’s declaration - Electromagnetic Immunity (1) The Silhouette VR system is suitable for use in the specified electromagnetic environment. The purchaser or user of the Silhouette VR system should assure that it is used in an electromagnetic environment as described below: Immunity Test IEC 60601-1-2 Compliance Electromagnetic Environment Test Level Level Electrostatic Floors are wood, concrete, or ceramic 6 kV contact 6 kV contact discharge (ESD) tile, or floors are covered with synthetic 8 kV air 8 kV air IEC 61000-4-2 material and the relative humidity is at least 30 %. 2 kV for power 2 kV for Electrical fast supply lines power supply transient/burst Mains power quality is that of a typical lines IEC 61000-4-4 commercial and/or hospital environment 1 kV for input/output 1 kV for lines input/output lines 1 kV differential 1 kV Surge Mains power quality is that of a typical mode differential IEC 61000-4-5 commercial and/or hospital environment. mode 2 kV common mode 2 kV common mode Mains power quality is that of a typical Voltage dips, < 5 % UT commercial and/or hospital environment. short 0 % UT for 5 If the user of the Silhouette VR system interruptions sec (> 95 % dip in UT) requires continued operation during and voltage for 0.5 cycle power mains interruptions, it is variations on recommended that the Silhouette VR power supply 40 % UT system be powered from an input lines (60 % dip in UT) xv

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18 IEC 61000-4-11

DIRECTION 2229351-100 uninterruptible power supply or a battery.

for 5 cycles 70 % UT (30 % dip in UT) < 5 % UT (> 95 % dip in UT) for 5 s

Power frequency (50/60 Hz) magnetic field IEC 61000-4-8

3 A/m

Power frequency magnetic fields are at levels characteristic of a typical location in a typical commercial and/or hospital environment.

3 A/m

Note: These are guidelines. Actual conditions may vary.

Guidance and manufacturer’s declaration - Electromagnetic Immunity (2) The Silhouette VR system is suitable for use in the specified electromagnetic environment. The purchaser or user of the Silhouette VR system should assure that it is used in an electromagnetic environment as described below: Immunity IEC 60601-1-2 Compliance Electromagnetic Environment Test Test Level Level Portable and mobile RF communications equipment are used no closer to any part of the [EQUIPMENT and/or SYSTEM], including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation appropriate for the frequency of the transmitter. Recommended separation distance Conducted RF IEC 61000-4-6

3V 150 kHz to 80 MHz

Radiated RF IEC 61000-4-3

3 V/m 80 kHz to 800 MHz

[V1 =] 3 V

d= 1.2

[E1=] 3 V/m

d= 1.2

80 MHz to 800 MHz

d= 2.3

800 MHz to 2,5 GHz

Note: P is the power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in meters (m). Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an electromagnetic site survey,* are less than the compliance level in each frequency range.** Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol: xvi

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people.

*Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for cellular telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast, and TV broadcast cannot be estimated accurately. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be performed. If the measured field strength exceeds the RF compliance level above, observe the Silhouette VR system to verify normal operation in each use location. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the [EQUIPMENT and/or SYSTEM]. **Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths are less than 3 V/m.

The Recommended Separation Distances are listed in the next table. Note: These are guidelines. Actual conditions may vary.

Recommended Separation Distances for Portable and Mobile RF Communications Equipment and the Silhouette VR system Frequency of Transmitter 150KHz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2,5 GHz Equation d= 1.2

Rated Power of Transmitter (W) 0.01 0.1 1 10 100

d= 1.2

DISTANCE (meters) 0.12 0.38 1.2 3.8 12

DISTANCE (meters) 0.12 0.38 1.2 3.8 12

d= 2.3

DISTANCE (meters) 0.23 0.73 2.3 7.3 23

For transmitters rated at a power not listed above, the DISTANCE can be estimated using the equation in the corresponding column, where P is the power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer. Note: These are guidelines. Actual conditions may vary.

Product Essential Performance

xvii

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

Level

DIRECTION 2229351-100

Name

Essential Performance

Prob./Appl. Severity of Failure of Failure

System

VR system

Exposur; Exposure parameter display and set; Positioner movement.

Subsystem

Fix exposure AEC

Acquire expectant dose

MEDIUM

Subsystem

Positioner movement

Table electromagnetic lock (EM-lock) function.

Exposure parameter display Exposure parameter set .

Subsystem System console

Subsystem

Power Distribution Unit

Provide power to sub-systems.

Test Req’d

Test Methord

Pass/Fail Criteria

Yes

See subsystems below

MEDIUM

Yes

No unintended exposure; Monitor exposure No Incorrect exposure (the parameter that displaied exposure results is not meet on system console. product registration standard )

MEDIUM

LOW

Yes

Check EM-lock after immunity test.

The EM-lock function work as intended after immunity test.

MEDIUM

LOW

Yes

Observance Exposure parameter; Set exposure parameter after Immunity Test.

No exposure parameter change during immunity test; Exposure parameter set as intended after immunity test.

LOW

LOW

Yes

Turn on and boot up.

System able to turn on and boot up successfully after immunity test.

See below

See below

THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK.

xviii

See subsystems below

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

TABLE OF CONTENTS CHAPTER

PAGE

1

BEFORE YOU START SECTION 1 INTRODUCTION SECTION 2 OBJECTIVE AND SCOPE OF THIS MANUAL 2-1 Installation Plan 2-2 Interconnection 2-3 Presentation SECTION 3 ON-SITE REQUIREMENTS 3-1 Tools and Test Equipment 3-2 Documentation SECTION 4 DESCRIPTION OF SYSTEM

2

PHYSICAL INSTALLATION SECTION 1 PHYSICAL INSTALLATION SEQUENCE GUIDE SECTION 2 INSTALLATION JOB CARD Installation Preparation Table Installation Wall stand Installation Column Installation X-Ray Tube Installation Control box Installation Collimator Installation Cable Installation Spanish Language Labels AEC Board Option Installation Table Ion Chamber Option Installation Wall Stand Ion Chamber Installation Grid Assembly Warning Label

xix

1-1 1-1 1-1 1-1 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-3 2-1 2-1 2-3 2-3 2-4 2-6 2-11 2-15 2-16 2-17 2-19 2-35 2-37 2-40 2-42 2-43 2-44

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

TABLE OF CONTENTS (contd.) CHAPTER

PAGE

3

CONFIGURATION AND CALIBRATION SECTION 1 JOB CARDS Collimator Calibration HHS Test Calibration Software Installation Tube Configuration Receptor Programming Automated AEC Calibration Checksum Validation Backup and Restore Database Parameters

3-1 3-1 3-1 3-4 3-5 3-15 3-17 3-25 3-37 3-41

4

FUNCTIONAL CHECK SECTION 1 INTRODUCTION SECTION 2 TOOLS AND TEST EQUIPMENT SECTION 3 OPERATIONAL CHECKS 3-1 System Power up 3-2 Silhouette VR System Mechanical Movement SECTION 4 PERFORMANCE CHECKS 4-1 Generator Parameter Accuracy 4-2 Post Display Initialization 4-3 Accuracy Checks 4-4 Procedure 4-5 Reproducibilty and Linearity of exposures 4-6 Coefficients of Variation and Linearity 4-7 Automatic Exposure Control (AEC) Reproducibilty 4-8 AEC Maximum mAs 4-9 AEC Minimum Exposure Time 4-10 JEDI Performance Chacks 4-11 Final System Installation

4-1 4-1 4-3 4-4 4-4 4-4 4-6 4-6 4-6 4-7 4-7 4-7 4-9 4-10 4-10 4-11 4-17 4-19

5

JEDI GENERATOR THEORY AND FUNCTIONAL DESCRIPTION SECTION 1 THEORY 1-1 Glossary SECTION 2 THEORY PRESENTATION 2-1 Introduction 2-2 Standard Features 2-3 Applications 2-4 Architecture xx

5-1 5-1 5-1 5-5 5-5 5-5 5-6 5-7

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100 2-5

A Packaging Architecture

xxi

5-9

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

TABLE OF CONTENTS (contd.) CHAPTER 6

PAGE

EXCEPTION HANDLING AND ERROR CODES SECTION 1 EXCEPTION HANDLING 1-1 Diagnostics 1-2 Power-On Diagnostics 1-3 Live Diagnostics 1-4 Error Code Structure 1-5 Simplified Error Code Definition 1-6 Generator Phase Definition 1-7 Error Class Definition 1-8 Error Code Definition 1-9 Data Associated With The Error Code 1-10 Number Of Occurrences 1-11 Date & Time SECTION 2 ERROR CODES, DIAGNOSTICS, AND TROUBLESHOOTING 2-1 Introduction 2-2 Power On Diagnostics 2-3 Error Code List 2-4 Error Reporting 2-5 Diagnostics 2-6 Detailed Error Description & Troubleshooting Guide 2-7 Warning Errors 2-8 Other Failures 2-9 Heating Function diagnostics 2-10 Rotation function Diagnostics 2-11 Inverter in Short Circuit Diagnostics 2-12 AEC Diagnostics 2-13 No Load HV Diagnostics 2-14 Inverter Gate Command Diagnostics

xxii

6-1 6-1 6-1 6-1 6-1 6-2 6-2 6-3 6-3 6-4 6-4 6-4 6-4 6-5 6-5 6-5 6-7 6-10 6-11 6-11 6-28 6-29 6-32 6-33 6-34 6-37 6-39 6-40

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

TABLE OF CONTENTS (contd.) CHAPTER

PAGE

7

PLANNED MAINTENANCE SECTION 1 PREVENTIVE MAINTENANCE ACTION LIST SECTION 2 PREVENTIVE MAINTENANCE JOB CARDS

8

RENEWAL PARTS SECTION 1 SILHOUETTE VR SYSTEM RENEWAL PARTS LIST SECTION 2 JEDI GENERATOR RENEWAL PARTS 2-1 Introduction 2-2 JEDI Generator Renewal Parts List 2-3 FRU Information 2-4 Jedi 50 R 1T Structure 2-5 Renewal Parts 2-6 Cables SECTION 3 JEDI GENERATOR DISASSEMBLY/REASSEMBLY 3-1 Introduction 3-2 Tools HV Tank, 1Tube, 1-3 Phase Inverter Mid Power Assembly I/F Board RAD KV Board RAD EMC Board 3 Phases AC/DC 3PH Mid Power Assembly Inverter Coil Mid Power Assembly Capacitor Inverter Assembly LV Power Supply 3 Phase Board Filament Board 1 INV Rotor Board High Speed AEC Board Options

xxiii

7-1 7-1 7-3 8-1 8-1 8-12 8-12 8-12 8-13 8-14 8-15 8-18 8-20 8-20 8-20 8-21 8-27 8-37 8-39 8-43 8-47 8-51 8-57 8-63 8-67 8-71 8-75

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

TABLE OF CONTENTS (contd.) CHAPTER

PAGE

9

SERVICE TOOL JOB CARDS Software Download/Upgrade Tube Replacement Software Procedure

9-1 9-1 9-5

10

SCHEMATICS SECTION 1 SILHOUETTE VR MIS MAP 1-1 Jedi 50 R 1T Cabling SECTION 2 CENTRAL LISTINGS 2-1 kv Measure Board 2-2 Filament Board 1 Inv. 2-3 Rotation Board High Speed 2-4 LV Power Supply 3 PH Board 2-5 Gate Command Board 2-6 Dual Snub Board 2-7 kV Control Board 2-8 AC/DC 3 Phase board 2-9 I/F Board RAD V1 2-10 I/F Board RAD v2 2-11 AEC Board 2-12 AEC Board V2 2-13 Test Points SECTION 3 SCHEMATICS 3-1 I/F Board RAD Electrical Schematics

xxiv

10-1 10-1 10-3 10-7 10-7 10-9 10-11 10-13 10-15 10-17 10-19 10-21 10-23 10-25 10-27 10-29 10-29 10-31 10-37

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

REVISION HISTORY REV

DATE

A B C 0 1 2

Nov. 9, 1998 Nov. 30, 1998 Dec. 10, 1998 Dec. 20, 1998 Jan. 28, 1999 Apr. 14, 1999

3 4

June 24, 1999 Jan. 13, 2000

5 6

Feb. 3, 2000 Feb. 16, 2000

7 8 8

Aug. 25, 2000 May. 15, 2001 June. 26, 2001

9

Jan. 23, 2003

10

Sept. 16, 2003

11

Oct. 29, 2004

12

Feb.15, 2006

13 14 15 16 16 16 16 16

Jun.20, 2006 Jan.30, 2007

Preliminary release. Reformat manual to follow GEMS-A document conventions. General updates. Initial release. Revised chapter 6. Revised chapters 2, 3, 4, 5, 6, 8 and 10. Added Ion Chamber installation and Invasive mA Measurement. Revised chapters 2, 3, 4, 7, 10 based on pilot unit installation comments. Added “Console display malfunction” to troubleshooting table in Ch. 6, Sec. 2-8. Added collimator model number 2226682-1. Revised job cards IST002, IST004, IST007, IST008. Added pages 2-35 and 2-36. Revised sequence of “Other Failures” in chapter 6. Revised Renewal Parts List in chapter 8. Revised page 2-3, Jobcard IST003, chapter 3. Revised Jobcard IST003, chapter 2. Add wall stand renewal part, chapter 8. Revised PDU schematics, chapter 10, Change Transformer part number to 050-1018, chapter 8 Add note of apply loctite to screws when mounting collimator in page 2-15. Change renewal part Item #59 in page 8-2. Add Job Card for Spanish Language Labels, chapter 2 Revised column installation, chapter 2 Update FRU List Update regulatory requirements and add pictures of cassette tray in renewal parts. Change the requirements of warning labels. Add AID Ion Chamber description. Update warning label to meet HHS requirements in 2-45. Add MMS Collimator descriptions.

Jan 16, 2008 Jul 25, 2008 Jul 25, 2008 Jul 25, 2008 Jul 25, 2008 Jul 25, 2008 Aug 19, 2011 May 25, 2012

Add detailed safety door and door light connection and collimator screws PM. Add Note in Chapter 2-17. Remove Chinese Label Attachment Instruction in Installation in Chapter 2. Add HHS to SM in Chapter 3. Updated Language Statement. Add HHS to SM in Chapter 3. Revise EMC standard version Add Caution in Chapter 2-27.

17 18

REASON FOR CHANGE

xxvi

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

LIST OF EFFECTIVE PAGES PAGE NUMBER Title Page 2-1 and 2-36 5-1 thru 5-10 8-1 thru 8-74 Back Page 8-1 2-11, 2-35 thru 2-37 8-9 8-2, 8-7, and 8-9 2-16 xxiii thru xxiv 8-1 thru 8-2

i-x 3-4

REVISION NUMBER

7 7 7 7 -

8 10 11 12 13 14 14 16 16

PAGE NUMBER

REVISION NUMBER

7 3-1 thru 3-44 7 6-1 thru 6-44 7 9-1 thru 9-10 7 8 2-5 thru 2-9 10-31 8 8-2, 8-4, 8-6 thru 8-8 10 xvii thru xviii 12 xvii thru xviii 13 i thru viii 14 2-35 thru 2-36 14 8-10 thru 8-11 14 2-17 16 2-27 18 i thru xiv

xxvii

PAGE NUMBER 1-1 and 1-4 4-1 thru 4-20 7-1 thru 7-24 10-1 thru 10-37 8-2 and 8-9 2-15 and 8-2 v thru ix 2-45 2-45 xx 7-2 2-32

2-37

REVISION NUMBER

7 7 7 7 8 9 11 12 13 14 14 15 16

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

CHAPTER 1 - BEFORE YOU START SECTION 1 INTRODUCTION The goal of this document is to guide the service representative through an entire X-ray room installation and to provide Diagnostic and Calibration information for troubleshooting and repair. The following On-site Requirements must be accounted for prior to beginning installation of the system.

SECTION 2 OBJECTIVE AND SCOPE OF THIS MANUAL This direction will lead you in a correct sequence through the manuals needed to install the equipment. Following the suggested sequence will result in an orderly installation. However, extenuating circumstances may dictate a deviation from the recommended sequence. Feel free to deviate, but keep track of your progress by checking off the tasks in the flowchart as you complete them. Check equipment according to the packing list (Product Delivery Instructions) for your system. 2-1

Installation Plan The main steps in the installation plan are easily seen by looking at the Table of Contents for Chapters 1 through 4. The plan objectives are to: 1. Give a logical installation order which recognizes mechanical and electrical interface areas 2. Test and adjust each subsystem independently. To obtain a good overall view of how these objectives are to be achieved review the Table of Contents for this document before beginning the installation work. Then, if it is necessary to deviate from the stated plan, you will be aware of the essential interface areas. This will give you the information required to make another effective plan which applies to your particular situation.

1-1

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18 2-2

DIRECTION 2229351-100 Interconnection Interconnection of products by furnished cables or contractor supplied wiring is indicated by numbered MIS runs in the installation sections. Run interconnect charts are available which describe the connection and function of each wire. For Silhouette VR system, refer to the following: 

2-3

Silhouette VR system Cable Maps (Chapter 8)

Presentation The procedures in this manual are presented in job card format.

SECTION 3 ON-SITE REQUIREMENTS 3-1

Tools and Test Equipment There are additional tools and test equipment besides the standard service representative tool kit which must be available before installing the Silhouette VR System. Refer to the subsystem sections of this manual for details.

3-2

Documentation Directions are necessary for correct installation of the Silhouette VR system. Procedures from each document will be used and reflect the latest information available at this time. Not all procedures in this manual apply to all sites. Before you begin installation, cross out the procedures that do not apply to your site.

1-2

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

SECTION 4 DESCRIPTION OF SYSTEM The Silhouette VR System is divided into seven basic subsystems: 1) 2) 3) 4)

Console Table Assembly Wall Stand Collimator

5) X-ray Tube 6) Generator 7) PDU (No Compliance Plate)

See Table. TABLE 1 SILHOUETTE VR SYSTEM IDENTIFICATION AND COMPLIANCE PLATES

ITEM

COMPONENT

MODEL NUMBER

PLATE TYPE

1

Console

2226519

Identification and Compliance

2

Table Assembly

2226517

Identification and Compliance

3

XJ-2 Wall Stand

2226683

Identification

4

MS-18SN Collimator

220-0115

Identification and Compliance

or

or

5

6

MMS Collimator

5129405

E7240X X-ray Tube (32KW)

2226679

Identification and Compliance

RAD-12 X-ray Tube (50KW)

2226680

Identification and Compliance

Generator

2212259-X

Identification and Compliance

1-3

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK.

1-4

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

CHAPTER 2 - PHYSICAL INSTALLATION SECTION 1 PHYSICAL INSTALLATION SEQUENCE GUIDE Each system is installed in the sequence that will ensure the safest and most time efficient installation. The installation sequence performed at most sites is as follows:

DONE STEP 1

RECEPTION CHECK, UNPACKING HANDING

PERFORM IST 001 JOB CARD

INSTALLING THE TABLE

PERFORM IST 002 JOB CARD

STEP 3

INSTALLING THE WALL STAND

PERFORM IST 003 JOB CARD

STEP 4

INSTALLING THE COLUMN

PERFORM IST 004 JOB CARD

STEP 5

INSTALLING THE X-RAY TUBE

PERFORM IST 005 JOB CARD

STEP 6

INSTALLING THE CONTROL BOX

PERFORM IST 006 JOB CARD

STEP 7

INSTALLING THE COLLIMATOR

PERFORM IST 007 JOB CARD

STEP 2

STEP 8

INSTALLING THE CABLES AND WIRES

PERFORM IST 008 JOB CARD

2-1

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

STEP 9

STEP 10

Note:

APPLY SPANISH LABELS

APPLY CHINESE SYSTEM LABEL

PERFORM IST 009 JOB CARD

PERFORM IST 010 JOB CARD

If your country requires the product rating plate label to be in the language of that country, follow the instructions on document #45474336. Paste the appropriate language label over the English rating plate. The rating plate labels are: 2379361 (Spanish), 2379361-2 (German), 2379361-3 (French), 2379361-4 (Italian).

2-2

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

SECTION 2 INSTALLATION JOB CARD

SILHOUETTE VR

1/1

IST 001

subassembly: purpose: Prepare for installation

version no. 1 date: 20/10/98

NF No.

Production date

Serial No.

Personnel:2

from

/

/

from

Time:2h

to

/

/

to

PREINSTALLATION CHECK 1. Verify all required cable duct work, conduits, and raceways are installed according to Site plans.

Ensure customer supplied cables and wires are in place for connection to the system. 

Ensure that High Voltage and power cables are separated from signal cables as much as possible.



Verify that 3 phase power and ground can be placed in the same trough or conduit.

2. Mark exact positions of components on the floor, wall and/or ceiling. UNPACKING The SILHOUETTE VR System is shipped in four crates to facilitate transport and installation. Crate dimensions and weights are shown in the table below. Crate and Dimensions and Weight

Content

Height

Width

Length

Net Weight(kg) Gross Weight(kg)

mm(inch)

mm(inch)

mm(inch)

kg (lb)

kg (lb)

Table Top and Base

930 (366)

1060(417)

2520(992)

200kg

350kg

Tube Stand

740(291)

740(291)

2250(886)

160kg

250kg

Wall Stand

700(276)

900(354)

1400(551)

120kg

170kg

Generator with PDU

550(217)

720(283)

2250(886)

80kg

130kg



Do not discard any packing material such as envelopes, boxes, bags until all parts are accounted for, compared to the packing list.



Check the mechanical condition and external appearance of all parts for possible damage or missing items.



The distribution center or factory must be notified immediately of any damage or shortage of parts.

2-3

GE MEDICAL SYSTEMS

SILHOUETTE VR SYSTEM

REV 18

DIRECTION 2229351-100

SILHOUETTE VR

1/2

IST 002

subassembly: purpose: Install the table NF No.

Production date from / / to / /

version no. 1 date: 20/10/98 Serial No. from to

Personnel:4 Time: 1h

TABLE ORIENTATION AND INSTALLATION 1. Move the table to position required.

Note:

When positioning the table base, please keep the dimension shown in following drawing. 1.

For removing the table top, ensure “a” is larger than 2600mm(minimum distance).

2. If wall stand use only 180cm SID If wall stand use both 100cm and 180cm SID a

b