Proyecto Mina Chamuscada

PROYECTO DE EXPLOTACION MINA CHAMUSCADA COMUNA CANELA CUARTA REGION FEBRERO 2011 PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSC

Views 106 Downloads 19 File size 5MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

PROYECTO DE EXPLOTACION MINA CHAMUSCADA COMUNA CANELA CUARTA REGION

FEBRERO 2011

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

INDICE 1. RESUMEN EJECUTIVO

03

2. DESCRIPCION DEL PROYECTO

06

2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. 3.

Generalidades Ubicación Aspectos Legales Métodos de Explotación Organigrama Recursos

ANTECEDENTES TECNICOS GENERALES Geología 19 Estimación de Reservas Método de Explotación Ciclos de Trabajo

3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 4.

ANTECEDENTES TECNICOS ESPECIFICOS Programas de Avances y Producción Ventilación Operaciones Unitarias Botaderos

4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 5.

PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5.

Acuñadura manual Carguío y Tronadura de frentes de desarrollo Extracción de marinas Plan de emergencia Perforación manual de frentes de desarrollo

06 07 08 09 09 10

19 22 27 41

42 42 43 47 55

56 57 67 74 83 90

6. PLANOS 103

2

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

1.- RESUMEN EJECUTIVO La mina Chamuscada ubicada en la Comuna de Canela es un yacimiento que presenta registros formales de actividad productiva desde el antes del siglo XX. Ha sido explotada anteriormente por diversos productores mineros, los cuales, según se observa, han tenido similar criterio de explotación. ETAPA DE CONSTRUCCION

Las nuevas operaciones se desarrollaran en la zona no explotada de la mina.Considerando la información geológica y de sondajes realizada por Enami a fines del año 2009, donde se perforaron 6 sondajes con un total de 860,05 mts y que demostraron un potencial de alrededor de 33.288 toneladas con ley promedio 12,59 grs/ton, ubicadas en las zonas no explotadas. El nuevo acceso considera una rampa de unos 115 metros, desarrollada desde el sector Weste a la cota 125 de la Quebrada Las Palmas aproximadamente. La rampa tiene una sección de 3,5x3,5 m. y una pendiente promedio de - 8 %. Una vez interceptada la veta, se desarrolla a esa cota y se procede a implementar el Método de Explotación, que para este caso se definirá el sistema Realce por Chimeneas. La extracción del mineral a superficie se efectuara con equipos scoop de entre 2,5 a 3,5 yd3. Posteriormente en superficie este mineral será cargado en camiones para su destino final (Poder de Compra Enami o Planta de Tratamiento propia)

3

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

PLANO Nº 1 RAMPA DE ACCESO

ETAPA DE OPERACIÓN

4

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

La operación de desarrollo y explotación de Mina Chamuscada, se realizara con equipos mecanizados (extracción), equipos manuales (perforación), apoyo de ventilación forzada, todo esto apoyado en los respectivos Procedimientos de Trabajo que amparan las operaciones unitarias involucradas.

ETAPA DE CIERRE

El cierre de la faena se realizara en el momento que: Se agote el mineral, o bajen las leyes y no sea rentable su explotación.En este momento se realizan actividades que tengan como objetivo controlar los riesgos o efectos negativos que se presenten con posterioridad al cierre de la mina, sobre la salud y seguridad de las personas o medio ambiente.- Algunas actividades de cierre: -

Delimitar y señalizar los sectores que podrían hundirse. Cerrar las bocaminas y sellar y delimitar los piques y chimeneas. Desmantelar las instalaciones de tipo industrial y domesticas. Retirar del área todos los insumos remanentes.Realizar una limpieza total de las áreas destinadas a manejos de residuos. Instalar la señalización necesaria par evitar posibles accidentes.

2.- DESCRIPCION DEL PROYECTO

5

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

2.1. Generalidades El Proyecto Explotación Mina Chamuscada contempla la extracción de minerales de oro con una producción del orden de los 1.200 tons. mensuales. Para tal efecto se debe desarrollar una galería de acceso de sección 3,5 x 3,5 m. en dirección a la intersección del sondaje Nº 2 con la estructura mineralizada .- Este desarrollo alcanza una longitud de aproximadamente 115 mts. Luego de alcanzar la mineralización, se procederá a desarrollar la veta a esa cota y luego empezar a preparar el método de explotación indicado mas adelante. En Plano Nº 2 se muestra un perfil indicando las zonas antiguas ya explotadas y la posición de la Rampa de Acceso, iniciada en la cota 125 app para intersecar sondaje DDH-2 a la cota 116 app.

PLANO Nº 2 SECCIÓN LONGITUDINAL RAMPA DE ACCESO

2.2. Ubicación La Mina Chamuscada se ubica en el Fundo las Palmas, comuna de Canela, Provincia de Choapa, en las coordenadas UTM aproximadas:

6

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Norte Este Carta I.G.M

Canela, IV Región Febrero 2011

: 6.541.164 metros : 251.575 metros : Mantos de Hornillo

Los accesos a la mina son por la Carretera Ruta 5 en dirección al Norte desde Los Vilos recorriendo hasta el km 303 y con un desvio hacia la costa, donde el acceso se realiza por un porton, para continuar por un camino de tierra por aproximadamente 3 km hasta llegar a la mina.- Son 82 km al Norte de Los Vilos. La altura promedio del proyecto es de 130 msnm y la distancia al a los centros poblados más importantes son: Mina a Los Vilos Mina a Canela Mina a Ovalle

82 km 44 km 104 km PLANO Nº 3 UBICACIÓN MINA CHAMUSCADA

2.3. Antecedentes Legales El yacimiento Chamuscada actualmente paralizado esta amparado por la Pertenencia Minera “ Chamuscada “ cuya Acta de Mensura y Sentencia Constitutiva rola inscrita a fojas 81 Nº 184 del registro de Propiedad de Minas del 7

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

Conservador de Minas de Illapel del año 1934 a nombre de Sociedad Minera Las Palmas.- Actualmente con las patentes mineras del año 2010 al día. El Representante Legal de la sociedad es doña Patricia Cisternas Trebilcock, RUT 5.714.577-3.- Su dirección es Barón de Juras Reales 3020 , comuna de Conchali , Santiago y su mail [email protected]

PLANO Nº 4.- PERTENENCIA CHAMUSCADA Y OTRAS ALEDAÑAS

8

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

2.4. Métodos de Explotación El método de explotación planteado se define como Realce por Chimeneas, que se detallara más adelante.

2.5. Organigrama

JEFE DE MINAS

ASESOR EN PREVENCION DE RIESGOS

ADMINISTRATIVO Y SERVICIOS

GRUPO 1 1 Capataz 2 Mineros 2 Ayudantes 1 operador scoop

GRUPO 2

SERVICIOS DE TERCEROS

1 Capataz 2 Mineros 2 Ayudantes 1 operador scoop

Transporte

9

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

2.6. Recursos 2.6.1 Agua Industrial

Se contempla uso de agua industrial para las actividades de perforación. El recurso se obtendrá desde el poblado de Huentelauquen, a 48 km de la mina , cargado directamente a camión aljibe, el cual lo trasladará a faena vaciando a 2 estanques de fierro estacionarios debidamente habilitados. La red de agua para abastecer los puntos de trabajo en interior mina baja por la galería de acceso, indicado en Plano Nº 5, para posteriormente repartirse a los diferentes puntos de trabajo. Esta cañería es de 2 “en Pecc.

PLANO Nº 5 LÍNEA DE AGUA Y COMPRESOR

10

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

2.6.2. Aire Comprimido

El aire comprimido se generara con un Compresor de 375 cfm, suficiente para mantener en operación 2 maquinas perforadoras YT 27.- La red también baja por la galeria principal, en cañería de 2” Pecc 2.6.3. Energía Eléctrica

El uso de la energía eléctrica en el interior de las galerías no se contempla aun en esta primera etapa, de ser necesario este componente se informara al Servicio. 2.6.4. Comunicaciones

Se instalara una antena satelital para disponer de los servicios de telefonía, Internet y cable. 2.6.5. Polvorines

Se utilizaran y habilitaran galerías subterráneas ubicadas en la cota 183 para la habilitación de polvorines.- De acuerdo a Plano N° 6 , se indica la ubicación de los Polvorines de Altos explosivos y Polvorín de Anfo. Estos polvorines se calcularan para una capacidad de aproximadamente 1.200 Kg. equivalentes din 60 % (3.100 Kg. de Anfo , 2.600 tronex 1 1/8” x 8 “ , 2.600 noneles , cordón detonante NP-5 , fulminantes Nº 8 y guía común )

11

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

PLANO Nº 6 POLVORÍN DE EXPLOSIVOS

2.6.6. Instalaciones de Faena

12

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

Casino: Despensa: Se considera habilitar dependencia ubicada en casa existente en el sector alto de la mina, para almacenamiento de víveres. La habilitación considerará la instalación de un enchufe y un punto de iluminación. Cocina: Se considera que esta debe atender a una población máxima de 10 personas. Para ello se contempla habilitar cocina ubicada en casa existente en el sector alto de la mina. Esta requiere dotarla de instalaciones sanitarias, instalaciones de agua, alcantarillado, instalaciones de gas y energía eléctrica. Se considerará la instalación de dos enchufes y un punto de iluminación. La evacuación de las aguas servidas de esta instalación se hará a sistema de alcantarillado particular, de acuerdo a planos de instalaciones respectivos. Los muebles y artefactos necesarios contemplados son: -1 Cocina de gas de cuatro platos con horno. -1 Refrigerador. -Utensilios de cocina y vajilla. -1 Mueble de cocina (Base y mural). -1 Lavaplatos con mueble base y grifería para agua fría y caliente. Comedor: Se contempla en casa sector alto provisto de mobiliario necesario para atender a 10 personas como máximo. El comedor contará con un televisor. Baños: Se considera el montaje de un container de servicios higiénicos. Este debe incluir, al menos, 2 ducha (agua fría y caliente), 2 W.C., 2 urinarios y 2 lavamanos. La evacuación de las aguas servidas de esta instalación se hará a sistema de alcantarillado particular, de acuerdo a planos de instalaciones respectivos. Para la administración, se considera la habilitación de dependencia ubicada en casa existente en el sector alto de la mina. Se contemplan instalaciones de agua fría y caliente, alcantarillado y artefactos (1 ducha, 1 W.C., 1 lavamanos). La evacuación de aguas servidas de esta instalación se hará a sistema de alcantarillado particular, de acuerdo a planos de instalaciones respectivos. La habilitación considerará la instalación de 2 enchufes y un punto de iluminación. Oficinas: Se contempla el montaje de un container de 6 pies equipado con: -3 escritorios -4 sillas -2 muebles para archivadores. 13

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

-1 equipo de aire acondicionado. Estará dotado de energía eléctrica. Su ubicación esta dada por plano de emplazamiento. Bodega y Pañol: Se contempla el montaje de un container de 6 pies, dotado de energía eléctrica, y equipada estantería de madera. Este mismo recinto servirá como pañol. Su ubicación esta dada por plano de emplazamiento respectivo. Talleres: Se habilitará recinto con cubierta de planchas de zinc, dispuestas sobre estructura metálica . El apoyo de esta estructura será sobre dos container (bodega y Oficinas). Estará dotado de energía eléctrica, 2 mesones metálicos de trabajo y equipos menores que se detallan. La habilitación considerará la instalación de 2 enchufes y 2 puntos de iluminación. El recinto deberá estar preparado para atender equipos LHD, compresores, generadores, camiones y otros. Casa de cambio: Se contempla el montaje de un container de 6 pies, dotado de energía eléctrica, y equipado con 8 lockers. Su ubicación esta dada por plano de emplazamiento respectivo. Estar-comedor: se contempla habilitar pieza ubicada en casa existente en el sector alto de la mina, con la instalación de dos enchufes y dos puntos de luz. Como mobiliario, un comedor con cuatro sillas, un juego de living y un televisor con mesa respectiva. Junto con esto, se instalará servicio televisión por cable, Internet y telefonía, mediante antena satelital.

Dormitorios: Personal de administración: Se contempla habilitar dos dormitorios existentes en casa de zona alta de la mina. La habilitación considera pinturas y suministro eléctrico para dos enchufes y un punto de iluminación en cada dormitorio. 14

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

Se consideran, por habitación, 2 marquesas (con colchón, almohada y ropa de cama), 1 closet y 1 velador. Personal directo Se dispondrá de dos container, con cuatro literas y cuatro lockers dobles cada uno (incluidos colchón, almohada y ropa de cama respectivas). La ubicación de los dormitorios para personal directo se indica en el plano de emplazamiento respectivo.

PLANO Nº 7 INSTALACIÓN DE FAENAS

15

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

2.6.7.

Canela, IV Región Febrero 2011

Mano de Obra

16

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

La Mano de Obra considerada es altamente capacitada, con Operadores y Manipuladores de Explosivos, todos los cuales deben poseer sus respectivas licencias vigentes en todo el plazo del proyecto. La jornada laboral prevista, en una primera etapa es: Personal de operación directa Trabajo turno de día desde 08:00 a 18:00 hrs, con una hora de almuerzo. Solo jornada diurna Jornada de trabajo 10 x 5 Personal indirecto Trabajo turno día de 08:00 a 18:00 hrs, con una hora de colación. Solo jornada diurna. Jornada de trabajo 5 x 2 En ambos casos se dará aviso a la Inspección del Trabajo correspondiente. El profesional asesor de la Faena será don Eduardo Fuentes Castillo, Ingeniero Civil de Minas. El Asesor de Prevención de Riesgos será don Juan Requena Araya; Experto en Prevención de Riesgos categoría A, registro 708 PA (Se adjunta certificación profesional correspondiente). 2.7.- Fortificación De acuerdo a observaciones realizadas en los sectores antiguos, se aprecia una roca muy competente, especialmente en las cajas.Aun así se tiene contemplado asumir fortificación en algunos sectores, tales como: - Portal: se instalara malla 10006, pernos split set de 2,40 mts. - Intersecciones Rampa acceso con Veta: malla 10006 y pernos split set, longitud a definir.17

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

Para el desarrollo del proyecto, tanto en su etapa de desarrollo como de explotación se contara con la asesoria part time de un geólogo. 2.8.- Procedimientos de Trabajo Las Operaciones unitarias más riesgosas serán controladas con Procedimientos de Trabajo Seguro, a saber: - Acuñadura manual - Perforación manual de frentes de desarrollo - Carguio y Tronadura de frentes de desarrollo - Extracción de marinas - Plan de emergencia En Anexos se adjuntaran Procedimientos.

18

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

3. ANTECEDENTES TECNICOS GENERALES 3.1. Geología 3.1.1. Ubicación y Acceso

La mina Chamuscada se ubica en la Cordillera le la Costa de la Cuarta Región, a unos 82 km al Norte de Los Vilos.Las pertenencias ocupan una superficie de 5 hectáreas.- Se accede por la carretera Panamericana hasta el km 303 y luego por una bifurcación de tierra de 3 km hacia la costa. 3.1.2. Geología Regional

La quebrada de Las Palmas en su curso inferior corta una terraza marina que abarca la zona del litoral y que se ensancha paulatinamente desde la desembocadura del río Choapa hacia el norte.- Esta terraza, de edad cuaternaria, se encuentra casi completamente desprovista de sedimentos debido a que ha sido muy lavada. Las rocas que forman la base de esta terraza forman parte de un complejo metamórfico del Paleozoico antiguo o del Alconquiano pues fueron afectadas por el plegamiento caledonico ocurrido a fines del Siluviano. Este complejo metamórfico esta constituido por porfiroides, esquistos, filitas y gneises, rocas que primitivamente debieron ser queratofiros cuarcíferos, sedimentos arcillosos calcáreos, pizarras arcillosas y arcosas respectivamente. Debemos distinguir en este complejo dos clases de metamorfismo: el regional originado por los grandes plegamientos producidos en diferentes edades pero que adquirieron su mayor importancia en el paleozoico, y el metamorfismo hidrotermal contemporáneo o posterior a las grandes intrusiones de diorita andina.

19

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

3.1.3. Geología Local Los fenómenos tectonicos, bastante complicados, especialmente las correspondientes al Paleozoico, originaron dos líneas principales de fractura ; uno que corresponde al rumbo general de la estratificación en la Mina Chamuscada N 45° W y otra que corta a esta bajo un ángulo de 30 ° aproximadamente, de rumbo n 75° W .- Siguiendo esta línea de fractura se originaron las grietas que dieron mas mas tarde a la formación de vetas como La Chamuscada y La Pinta.- También se puede observar una tercera línea de fractura de rumbo aproximado N 25 a 30° E y que corresponde a las vetas de La Mignon y Ceniza. El relleno de estas vetas se produjo en el cretaceo medio o superior, contemporáneamente y como ultima manifestación de la gran intrusión de dioritas andinas.- Hubo un periodo de intensa circulación de soluciones saturales de sílice y de pirita que fueron reemplazando lentamente la roca de caja. Dentro del complejo metamórfica ya descrito y que puede apreciarse a grandes rasgos siguiendo la quebrada de Las Palmas , hay un filón de queratofiro cuarcifero con una potencia media de 8 a 10 mts intercalado entre los planos de estratificación , con rumbo N 45° W e inclinación de 60° al W. Este filón esta bastante afectado por los procesos ya descritos: plegamientos, movimientos tectonicos y metamorfismo hidrotermal. Dentro de este filón se encuentran guías piritosas de potencia muy reducida (1 a 2 cm. ) con leyes altas en oro , y el resto del filon esta impregnado de pirita , originando así, en su parte pendiente “ la veta de La Chamuscada “. Parece que la ultima manifestación mineralizante fue un ascenso de soluciones con muy poca sílice y saturadas de pirita aurífera que rellenaron las pequeñas grietas preexistentes. Deberemos entonces distinguir dos periodos principales de mineralización: el primero, que fue el mas largo en duración, origino un reemplazo bastante pronunciado del filon queratofiro siguiendo líneas de fractura concordantes con la estratificación.- Resultados de el son las fajas impregnadas con pirita y en partes con galena, generalmente pobres en oro; el segundo, de mucho menos duración, origino las angostas guías de pirita casi pura, con altas leyes de Au y Ag.

20

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

Del estudio microscópico de los minerales piritosos-oxidados correspondientes al filon mismo, se deduce que el oro libre es de origen secundario, proveniente de un mineral piritoso mas pobre. Al lado del cuarzo y del oro aparecen en los minerales siderita y calcita y , como se dijo mas arriba, galena. 3.1.4. Mineralización Local

Tomando como información los resultados de los estudios de lo testigos de los 6 sondajes realizados en la mina, se puede indicar lo siguiente: Con la totalidad de los sondajes se corto brecha hidrotermal afectada por diferentes eventos de vetas y vetillas de cuarzo, calcita y sulfuros como pirita, galena, blenda y trazas de calcopirita.- Esta zona se encuentra en el pendiente de falla Chamuscada y hacia el yaciente del intrusito felsico denominado queratofiro.- Asociado a pirita y algunos eventos de cuarzo, aparece oro nativo con dos poblaciones de tamaño, fino cercano a 10 micrones y tamaños gruesos, mayores de 50 micrones. (Gonzáles, Inf Enami 2010 )

21

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

3.2. Estimación de Reservas La campaña de sondajes se realizo entre el 7 de Septiembre de 2009 al 9 de Diciembre de 2009.En total se perforaron 860,5 mts, distribuidos en 6 pozos de diámetro NQ. El detalle de los pozos se detalla en el siguiente cuadro:

Los resultados cualitativos de los sondajes se indican a continuación: SONDAJE DDH-1

Con una longitud desarrollada de 90,55 metros y rumbo n 45 ° E, no intercepta mineralización. SONDAJE DDH -2

Con una longitud de 119,10 metros y rumbo de N 37° E, intercepto mineralización a los 61 metros hasta los 66 metros y desde lo 108,90 metros hasta los 113,15 metros; con una ley promedio de 15,22 gr/ton. SONDAJE DDH-3

Con una longitud de 180,0 metros y rumbo de N 43 ° E, intercepto mineralización a los 169,75 metros hasta los 170,85 metros con una ley promedio de 4,37 gr/ton, cuya ley ha sido considerada en el DDH-2 por tratarse de la misma estructura interceptada por ambos sondajes. SONDAJE DDH-4

22

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

Con una longitud de 99,0 metros y rumbo N 30 ° E, no intercepta ninguna zona mineralizada. SONDAJE DDH-5

Con una longitud de 193,75 metros y rumbo N 69 ° E intercepto mineralización a los 150,4 metros hasta los 151,4 metros, luego desde los 168,4 metros hasta los 172,0 metros y por ultimo desde los 191,8 metros hasta los 192,8 metros, con ley promedio de 10,59 gr/ton. SONDAJE DDH-6

Con una longitud de 177,65 metros y rumbo N 67° E, intercepta a los 162,95 metros hasta los 163,75 metros y desde los 165,8 metros hasta los 166,70 metros; con una ley promedio de 14,91 gr/ton. MUESTREO Los testigos de sondaje fueron analizados en 347 muestras. El total de la información ha permitido definir recursos minerales Medidos e Indicados, siendo los primeros los que tienen continuidad estructural desde laboreos antiguos y superficiales y que están a menos de 25 metros del intercepto. Los recursos indicados son los que envuelven el recurso medido y se proyectan a menos de 50 metros desde el intercepto del sondaje.Los sondajes DDH-2 , DDH-3 , DDH-5 y DDH-6 han interceptado estructuras mineralizadas, de las cuales se indica el resumen ejecutivo de leyes medias ponderadas , toneladas de recursos-

23

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

En Plano Nº 8 se indican la disposición de los Sondajes en superficie y en Plano Nº 9 las intersecciones de los Sondajes y la proyección de los Recursos Medidos e Indicados. Sondaje DDH-1 DDH-3 DDH-4 DDH-2 DDH-2 DDH-5 DDH-5 DDH-5 DDH-5 DDH-5 DDH-5 DDH-5 DDH-5 DDH-6 DDH-6 DDH-6 DDH-6 DDH-2

Cuerpo Ubicación/falla Sin mineral Considerado en DDH-2 Sin mineral 1 Pendiente 1 Pendiente 2 Pendiente 2 Pendiente 3 Pendiente 3 Pendiente 4 Pendiente 4 Pendiente 5 Pendiente 5 Pendiente 6 Pendiente 6 Pendiente 7 Pendiente 7 Pendiente 8 Yacente

Categoria

Tonelaje

Ley gr/ton

Medido Indicado Medido Indicado Medido Indicado Medido Indicado Medido Indicado Medido Indicado Medido Indicado Medido

5.670 3.683 3.645 4.811 1.094 1.443 1.094 1.443 2.187 2.887 807 1.489 922 1.702 411

17,41 13,06 7,66 5,75 48,80 36,60 14,06 10,55 1,09 0,82 32,68 24,51 4,78 3,59 4,37

Total medido Total Indicado Total

15.829 17.459 33.288

14,55 10,81 12,59

PLANO Nº 8 UBICACIÓN SONDAJES EN SUPERFICIE

24

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

PLANO Nº 9 INTERSECCIÓN SONDAJE EN VETA

25

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

3.3. Método de explotación Fundamentos

26

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

Dentro de los fundamentos elegidos para elegir el método de arranque del mineral, podemos enunciar: a.- Seguridad: al desarrollar chimeneas con una inclinación no mayor a 50 ° , asegura que la movilidad y desplazamiento de los trabajadores a través de estas , se hace mas segura , toda vez que se ayuda de pasamanos. Además al tener alturas bajas, permite un mejor control de la estabilidad de los techos. b.- Rentabilidad: este sistema permite la recuperación al momento del mineral quebrado, evitándose dejar en las cámaras mineral stockeado .Por lo tanto se genera una liquidez de caja inmediata. c.- Selectividad: este sistema permite ir seleccionando el mineral de acuerdo a su ley, tanto en las etapas de desarrollos de las chimeneas como de desquinches de estas, permitiendo en esta etapa dejar pilares o “pininos “de seguridad. A continuación el Desarrollo del Método: 3.3.1. Preparación de la cámara Una vez interceptada la veta, y atravesada esta en toda su potencia, se desarrolla, en el mismo eje de esta galería, una estocada de 5 metros, de sección 2,5x2,5 mts de sección .- En ese lugar se construirá una chimenea de ventilación y escape , de sección 2,0 x 2,0 mts.-También se planteara la alternativa de construir esta chimenea en un punto cercano a la intersección antes de pasar la veta.- Esta chimenea romperá al nivel 138, desarrollado con anterioridad , además debe ir escalerada.-Figura 1.

FIGURA 1 CHIMENEA DE VENTILACIÓN Y ESCAPE A.-

27

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

B.-

C.-

28

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

A medida que se va construyendo la chimenea de ventilación, se empieza con la preparación de la galería basal, con una sección de 2,5 x 2,5 mts.- Esta va en el rumbo de la veta y por mineral. Desde el punto de intersección con la veta, se avanzan 5 metros, los cuales serán dejados como pilar vertical.- Figura 2. FIGURA 2 PREPARACIÓN GALERÍA BASAL A.-

B.29

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

C.-

Desde ese punto se desarrolla una estocada ( EE-1 ), hacia la caja del yacente, de 4,5 metros de largo, con una inclinación de 60 ° con respecto a la horizontal, ángulo adecuado para la normal extracción de la saca con el scoop. Figura 3.

30

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

FIGURA 3 ESTOCADA EE-1 A.-

B.-

C.-

31

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

En ese punto se levanta una chimenea ( CHE-1 ) con dirección a la veta, la que se desarrollará por estéril, con una sección de 1,8 x 1,8 mts y una inclinación de a lo menos 40 °, suficiente para que escurra la marina.- Figura 4. FIGURA 4 CHIMENEA CHE-1 A.-

B.-

32

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

C.-

33

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

A medida que se continua el avance por la galería de preparación por veta, se van desarrollando las estocadas cada 8,5 metros entre ejes (EE-2, EE-3 etc.) y levantando las chimeneas (CHE-2, CHE-3, etc.) hasta la veta.- Figura 5. FIGURA 5 ESTOCADAS EE-1, EE-2….; CHIMENEA CHE-1, CHE-2…. A.-

B.-

Una vez intersectadas la veta con la chimenea, se desarrollan estas con dirección hacia el avance de las galerías de preparación y con una inclinación de 40 ° y manteniendo la sección de 1,8 x 1,8 (CHM-1S, CHM-2S, etc.).- Figura 6. 34

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

FIGURA 6 CHIMENEAS CHM-1s, CHM-2S, CHM-3S A.-

B.-

Siempre debe ir la primera chimenea más adelantada y así sucesivamente.Cuando se empieza a levantar la segunda chimenea se debe empezar a desarrollar una hacia la otra dirección de la veta, con la misma sección e inclinación (CHM2N).- Figura 7.

35

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

FIGURA 7 CHIMENEAS CHM-2N

Esta chimenea (CHM-2N) rompe a la CHM-1S, y continua hasta el pilar.- Fig. 8.FIGURA 8 CHIMENEA CHM-2N

Lo mismo ocurre con la tercera y sucesivas chimeneas, se empiezan a desarrollar hacia ambos lados e interceptándose entre ellas.- Figura 9.FIGURA 9 CHIMENEAS CHM-2N, CHM-3N, CHM-4N……

36

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

En esta etapa se puede ir variando la dimensión de la chimenea, pero no el ángulo. La primera chimenea que se desarrolla DEBE romper en el nivel superior, pero en una estocada, dejando un pilar.- Esta rotura servirá para ventilación, accesos, servicios.

Si se mantiene toda la mineralización hasta el nivel superior, se debe contemplar dejar un pilar, para tal efecto, se desarrolla una estocada hacia el estéril y se sale hacia otra estocada desarrollada en el nivel superior.- Figura 10.FIGURA 10 BLOQUE DE EXPLOTACIÓN

37

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

Los bloques a preparar tienen una dimensión máxima de 50 metros de largo, por 20 metros de altura, dejando pilares intermedios en la vertical de 5 metros.Figura 11.FIGURA 11 BLOQUES DE EXPLOTACIÓN A.38

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

B.-

3.3.2. Explotación de la Cámara

Una vez desarrolladas las chimeneas de producción, se empieza la recuperación de los pilares. Esta recuperación debe llevar una secuencia: Desde el extremo cercano al pilar y desde la parte superior hacia abajo (Ejemplo P-3, P-2, P-4, P-1, P-6, P-7, P-5 y así sucesivamente) Figura 12.-

39

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

FIGURA 12 EXPLOTACIÓN DE LA CÁMARA A.-

B.-

También se van a ir dejando sectores sin quemar en cada pilar, o “pinino “, para que ayuden a la estabilidad de las cajas.Se debe ir acuñando siempre, en todas y cada una de las etapas.La perforación es en banqueo, la saca escurre por las chimeneas, y es recuperada en las estocadas inferiores.

40

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

3.4. Ciclos de Trabajo

41

4. ANTECEDENTES TECNICOS ESPECIFICOS 4.1. Programas de Desarrollos y Producción

4.2. Ventilación INTRODUCCION Algunas razones importante para mantener una buena ventilación en las minas tienen que ver con: Proveer el suficiente oxigeno para la respiración. Diluir y remover el polvo en suspensión. Diluir y remover los gases nocivos para la salud. Reducir temperaturas ambientales. Proveer un ambiente laboral seguro y confortable. En resumen estos razones se pueden resumir en que la Ventilación en las Minas debe proporcionar un flujo de aire en cantidad y calidad suficiente para diluir contaminantes, a limites seguros en todos los lugares donde el personal esta en trabajo. Para que exista ventilación debe haber: Dos puntos de diferente presión (de mayor presión a menor presión) Diferencias de temperatura (mayor temperatura a menor temperatura) Los tipos de ventilación se pueden clasificar en dos grupos: Ventilación Natural: es el flujo natural de aire fresco al interior de una labor sin necesidad de equipo de ventilación. Por lo general en galerías horizontales o en labores de desarrollo en un plano horizontal no se producen movimientos de aire. La dirección y el movimiento del flujo de aire, se produce debido a diferencias de presiones, entre la entrada y la salida y diferencia de temperatura durante las estaciones. Ventilación Mecánica: es la ventilación auxiliar o secundaria y son aquellos sistemas que, haciendo uso de ductos y ventiladores auxiliares, ventilan áreas restringidas de la mina, empleando para ello los circuitos de alimentación de aire fresco y de evacuación del aire viciado que le proporcione el sistema de ventilación general.

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

VENTILACION MINA CHAMUSCADA Referente a la necesidad de ventilación en Mina Chamuscada, se pueden observar dos condiciones: 1.- Ventilación en Avance 2.- Ventilación en Cámaras de Explotación. 1.- Ventilación en Avance Esta condición se genera en la etapa de desarrollo de la galería de acceso , aproximadamente 115 mts , y luego en los desarrollos sucesivos y en el periodo que se genera en la construcción de la chimenea desde la cota a la cota Necesidades de aire La cantidad de aire necesario para trabajar en las condiciones indicadas en los términos precedentes, para la mina, esta determinado de acuerdo a los siguientes parámetros: 1.- De acuerdo al número de personas. Q1

=

q x n

Donde: Q1 = cantidad de aire necesario para el personal (m3 / min) q = cantidad de aire mínimo por persona (m3 / min) n = numero de personas presentes en la mina por turno. Considerando que estamos trabajando a una altitud del orden de los 110 msnm la necesidad de aire por persona ( q ) es de 3 m3/min. En el caso de Mina Chamuscada, de acuerdo a la dotación establecida y a los horarios de trabajo, la dotación en la mina por turno es de: 1 capataz 2 mineros 2 ayudantes

44

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

Total 5 trabajadores en el momento de la perforación de la frente de avance. Por lo tanto el Caudal de aire fresco necesario en este pick de dotación es de: Q1

= 15 mt3/min.

2.- De acuerdo a la cantidad de equipos diesel que ingresan a la mina. Q2 = K xN Donde: Q2 K N

= cantidad de aire necesario para equipo diesel (m3/min) = cantidad de aire necesario por cada HP ( 2,83 m3 / min. ) = numero de HP de los equipos en trabajo en interior mina.

Para el caso de Mina Chamuscada, los equipo diesel que están en operación en interior mina, son: 1 scoop de 2,5 yd3 y de 147 HP Por lo tanto la cantidad de aire necesario cuando el scoop se encuentre haciendo la marina del disparo de avance es de: Q 2 = 416 m3/min 3.- De acuerdo al consumo de explosivos. Q3 = VxNxA Donde: Q3 = V = N = A =

cantidad de aire para diluir contaminantes por explosivos (m3/min) velocidad del aire (25 m/min en caso de usar Anfo) numero de niveles de la mina en trabajo. área promedio de la sección de las labores en trabajo (m2)

En el caso de Mina Chamuscada, de acuerdo a las características de las labores de desarrollo (11,62 mt2), al uso de Anfo como explosivo de columna, y a que se esta trabajando siempre en un solo nivel, se genera una necesidad de:

45

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

Q 3 = 290,5 m3/min A raíz de estos resultados, se indica que la necesidad de aire fresco para la mina esta dada por la condición del uso del equipo diesel.PROPOSICION La proposición, es la siguiente: Instalar un ventilador eléctrico en el portal, montado sobre una estructura con una capacidad de 15.000 cfm.  Ventilación impelente.  Manga lisa de 600 mm de diámetro. 

2.- Ventilación en Cámaras de Producción De acuerdo al método adoptado (Explotación por chimeneas) la ventilación se realizara de la siguiente forma: ingresando aire fresco, con apoyo del ventilador eléctrico, por la Rampa de Acceso Principal.aprovechando la chimenea de ventilación y escape desarrollada en el punto inicial de la preparación del nivel de producción, la cual esta rota al subnivel 138. Con el apoyo de ventilación Neumática, cuyas características del ventilador resultaran como consecuencia de la mediaciones antes referidas

4.3. Operaciones Unitarias Este numeral se refiere a las operaciones unitarias involucradas en las etapas de: a) b)

Desarrollos Producción 46

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

4.6.1. PERFORACION

a)

Desarrollos

Los desarrollos proyectados, tanto en galerías por estéril como por mineral, tienen las siguientes características: Sección galería Dimensiones Longitud de perforación real Numero de tiros Rendimiento esperado Equipos de perforación Serie de barrenas a utilizar

11,62 mt2 3,5 x 3,5 mts 2,0 mts. 35 cu 80 % (1,6 mts.) jackleg YT 27 o YT 28 Patero 0,8 mts. (diámetro 45 mm ) Seguidora 1,6 mts (diámetro 40 mm ) Acabadora 2,4 mts (diámetro 38 mm )

PLANO Nº 10

47

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

DETALLE

Tiros

Cantidad

48

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Rainuras Auxiliares Cajas Zapateras Coronas TOTAL b)

Canela, IV Región Febrero 2011

8 8 6 7 5 34

Producción

Acá debemos considerar dos condiciones: b.1.- Avance de chimenea b.2.- Desquinches de chimeneas. b.1.- Avance de chimeneas Sección galería Dimensiones Longitud de perforación real Numero de tiros Rendimiento esperado Equipos de perforación Serie de barrenas a utilizar

3.24 mt2 1,8 x 1,8 mts 1,6 mts. 20 cu 80 % (1,28 mts.) jackleg YT 27 Patero 0,8 mts. (diámetro 45 mm ) Seguidora 1,6 mts (diámetro 40 mm )

PLANO Nº 11

49

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Tiros

Canela, IV Región Febrero 2011

DETALLE Cantidad 50

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

Rainuras Auxiliares Cajas

4 4 12

TOTAL

20

b.2.- Desquinches de chimeneas Una vez desarrolladas las chimeneas, y preparado el sector se empiezan a desquinchar al piso.La perforación en los bloques de producción se realiza con jackleg , en los rebajes se definen los sectores mineralizados y se realizan perforaciones ya sea al techo o al piso. La altura de perforación, entre piso y techo es de alrededor de 1,8 mts.

4.6.2. TRONADURA

Los explosivos utilizados en las tronaduras son los siguientes: a)

Desarrollos 51

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

Toneladas removidas por disparo 46,4 ton (considerando densidad mineral 2,5 ton/mt3 y avance promedio efectivo 1,6 mts) Factor de carga

804 gr/ mt3 (referida a dinamita 60 %)

52

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

b)

Canela, IV Región Febrero 2011

Producción

El explosivo usado en las cámaras de producción son los mismos usados en desarrollos.

Toneladas removidas por disparo 9,72 ton (considerando densidad mineral 2,5 ton/mt3 y avance promedio efectivo 1,2 mts) Factor de carga

906 gr/ mt3 (referida a dinamita 60 % )

4.6.3. EXTRACCION

53

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

La extracción del material producto de los avances (mineral o estéril) como del mineral de producción de las cámaras se efectuara con el siguiente equipo: Equipo bajo perfil Capacidad Altura a la cabina Ancho al balde Potencia del motor

Scoop Atlas Copco modelo ST 3,5 2,2 mt3 2,2 mt 1,9 mts 140 hp

La elección de este equipo esta en función de las dimensiones de las galerías, de tal manera de dejar los espacios libres hacia las cajas y al techo, de por lo menos 50 cm. de acuerdo al Decreto 72. Cualquier otro equipo que entre en las etapas de operación a realizar extracción de material debe tener máximo estas dimensiones. Este equipo se ocupara además en la etapa de carguío de mineral a planta y para trabajos en botaderos.-

4.6.4. TRANSPORTE

El transporte del mineral desde portal a puntos de entrega se hará con camiones de carretera de 12 mts3.

5.- BOTADEROS

54

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

El estéril será depositado en botaderos existente, ubicado a no más de 500 m. de bocamina.Los minerales de baja ley se dispondrán en canchas existentes.

PLANO Nº 12 BOTADEROS

5.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO Los procedimientos de trabajo que se presentan son los siguientes: 55

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

1. 2. 3. 4. 5.

Canela, IV Región Febrero 2011

Acuñadura Manual Carguío y Tronadura Extracción de Material Plan de Emergencia Perforación Manual

PROCEDIMIENTO DE ACUÑADURA INDICE 1.0 OBJETIVO 2.0 ALCANCE

56

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

3.0 DEFINICIONES Y ABREVIATURAS 3.1 Acuñadura 3.2 Goteo 3.3 Planchón 3.4 Laja 3.5 Acuñadores 3.7 Hoja de Planificación de Tareas 3.8 Personal de Acuñadura 4.0 REFERENCIAS 5.0 RESPONSABILIDADES 5.1 Ingeniero Visitador de Obra 5.2 Experto en Prevención de Riesgos 5.3 Jefe de Mina 5.6 Capataz 5.7 Operador Equipo de Extracción Scoop 5.8 Personal de Acuñadura 5.9 Trabajadores 6.0 METODOLOGÍA 6.1 Secuencia de actividades 6.2 Recursos utilizados 6.3 Forma de control 7.0 REGISTROS 8.0 ANEXOS 9.0 CONTROL DE MODIFICACIONES

1.0 OBJETIVO El propósito de este Procedimiento es establecer la forma segura de detectar y eliminar las rocas inestables que se encuentran en la superficie de contorno de una galería y/o excavación subterránea y así, hacer control efectivo del riesgo, previniendo accidentes que pudieran afectar a personas, equipos e instalaciones. 2.0 ALCANCE

57

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

Las disposiciones establecidas en este Reglamento, serán aplicables a todo el personal que realizan tareas de inspección y acuñadura en interior mina.

3.0 DEFINICIONES Y ABREVIATURAS 3.1 Acuñadura Es la acción destinada a eliminar en forma manual o mecánica, las rocas sueltas de techo, cajas y frentes de galerías y/o excavaciones subterráneas. Existen tres tipos de acuñadura: manual sobre la marina, manual sobre equipo de levante y mecanizada. 3.2 Goteo Se denomina así a la caída de pequeñas rocas que alertan del posible desprendimiento de rocas de mayor tamaño. 3.3 Planchón Se denomina así a las rocas de mayor tamaño, generalmente en forma de láminas o bloques que se desprenden de la frente, techo o cajas en la galería y/o excavaciones subterráneas. 3.4 Laja Trozo de roca delgada con filo. 3.5 Acuñadores Son las herramientas diseñadas para acuñar y consisten en una barretilla de material liviano (tubo de fierro), firme y rígido con un largo que tiene relación directa con la sección de la galería. El largo mínimo debe ser de 1,2 metros y el máximo de 3,6 metros. Estas herramientas tienen sus dos extremos utilizables, uno denominado punta, y el otro, paleta. Debe tener un anillo desviador de piedras que puede ser de goma o metálico. 3.6 Hoja de Planificación de Tareas Hoja en la que se describe la tarea a realizar, el lugar, fecha, hora y responsable de ésta, y un listado con los riesgos asociados donde se debe especificar la forma cómo se controlan. 3.7 Personal de Acuñadura Son los trabajadores del área mina con conocimiento, entrenamiento y experiencia para realizar trabajos de acuñadura y que conocen los riesgos asociados y las técnicas de acuñadura.

4.0 REFERENCIAS Reglamento de Seguridad Minera.

58

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

5.0 RESPONSABILIDADES 5.1 Ingeniero Visitador de Obra      

Conocer, cumplir y hacer cumplir este Procedimiento. Mantenerlo aprobado y actualizado. Difundirlo a través del Departamento de Prevención de Riesgos. Proveer los recursos necesarios para el cumplimiento de este Procedimiento. Conocer y hacer cumplir los programas de acuñadura. Establecer los Programas de Inspección y Acuñadura de todas las labores de la mina de su responsabilidad.

5.2 Asesor en Prevención de Riesgos    

Difundir este Procedimiento a toda la supervisión y trabajadores e instruir, dejando constancia escrita de ello. Controlar en terreno que éste se cumpla. Registrar las desviaciones y mejorar reinstruyendo al personal involucrado y a los supervisores responsables, dejando constancia escrita de ello. Verificar la funcionalidad del presente Procedimiento en el tiempo.

5.3 Jefe de Mina   

Conocer, cumplir y hacer cumplir este Procedimiento. Controlar en terreno que éste se cumpla, instruyendo a la supervisión y dejando constancia escrita de ello. Verificar la funcionalidad del presente Procedimiento en el tiempo.

5.5 Capataz de Turno          

Conocer, cumplir y hacer cumplir el presente Procedimiento. Instruir al personal sobre este Procedimiento. Realizar medición de gases y tomar las medidas para asegurar una ventilación adecuada de la frente antes del ingreso del personal. Capacitar y entrenar al personal en las Técnicas y Normas de acuñadura. Ante la presencia de planchones ordenará acuñar, o bien fortificar, una vez agotadas estas alternativas, evaluará y autorizará la eliminación de un planchón por medio de explosivos. Debe hacer cumplir los procedimientos establecidos en que explícitamente se dice que se debe acuñar antes, durante y después de cada proceso unitario minero. Revisar acuñadura de techo, cajas y frente en forma constante. Controlar la totalidad del proceso de acuñadura, esto incluye información a los involucrados, revisión de la frente, ventilación de la labor. Ordenar y vigilar el corte de suministros, proteger o desacoplar cañerías y/o mangueras de agua y aire comprimido en el área a acuñar. Ordenar en la acuñadura sólo personal con experiencia para acuñar.

59

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

5.8 Personal de Acuñadura           

Conocer y cumplir fielmente con este procedimiento. Realizar los trabajos de acuñadura de acuerdo a lo indicado en este Procedimiento. Debe planificar la acuñadura y llenar la Hoja de Planificación de Tarea, la que debe ser entregada al Jefe de Turno. Una vez ventilada la labor deberá inspeccionar el sector desde un techo seguro, antes de iniciar la acuñadura, revisando acuñadura de techo, cajas y frente. Informar al Capataz de Turno la presencia de planchones abiertos que no han podido eliminarse con la acuñadura y dejar estos sectores con letrero prohibitivo de paso. Delimitará el área de seguridad necesaria para la actividad de acuñadura. El personal de acuñadura, colocado bajo techo seguro, deberá efectuar chequeo visual del sector a acuñar en toda su extensión y desde varios ángulos. Acuñará todo el sector, en forma sistemática en techos, cajas y frente, cuando corresponda, dejando seguro para iniciar la siguiente operación unitaria. Inspeccionar sus equipos de trabajo antes de utilizarlos en la acuñadura. Solicitar al Capataz de Turno el corte del suministro, proteger o desacoplar cañerías y/o mangueras de agua y aire comprimido en el área a acuñar. Retirarse del sector que están acuñando, cuando la labor no sea capaz de auto-soportarse por sí sola e informar al Capataz de Turno.

5.9 Trabajadores   

    

Conocer y cumplir fielmente lo estipulado en el presente Procedimiento. Inspeccionar siempre el lugar donde deban trabajar, asegurándose que exista buena ventilación y que no existe peligro de caída de roca. Revisar siempre el sector por donde transitan y, si detectan una condición de roca suelta, acuñar para eliminar la condición. Si no están en condiciones de acuñar, deben dejar el sector loreado y avisar al Capataz de Turno indicándole el lugar y la condición para que él venga a evaluar y defina la acción a tomar. Si no se cuenta con el loro físico, se debe permanecer en el lugar hasta que llegue el Capataz de Turno o Supervisor a evaluar, o bien, hasta que llegue un loro físico para poder aislar el área. Retirarse del sector cuando existan planchones abiertos o la labor esté inestable (crujido o goteo) dejando el loro PELIGRO NO PASAR, y dar aviso al Capataz de Turno. Respetar la señalización de PELIGRO NO PASAR en todo momento en la mina. No se podrá ingresar a caserones o chimeneas de servicio o ventilación. El minero y sus ayudantes, colocados bajo techo seguro, deben efectuar chequeo visual del sector a acuñar en toda su extensión y desde varios ángulos. El minero y sus ayudantes deben realizar la acuñadura en forma sistemática en techo, cajas y frente.

60

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

6.0 METODOLOGÍA 6.1 Secuencia de actividades 6.1.1 Normas Generales de Acuñadura  Antes de ingresar a una labor se debe inspeccionar, para verificar que no existen riesgos de intoxicación por gases o riesgos de caída de roca; si existiera riesgo de caída de roca y no está preparado y autorizado para acuñar, debe cercar el sector para impedir el paso e informar al Capataz de Turno.  Queda estrictamente prohibido exponerse bajo techo sin fortificar.  Cuando perciba crujidos o goteo en su labor salga inmediatamente, porque son síntomas de caída de roca, debe informarse esta situación al Capataz de Turno.  La responsabilidad de acuñar en las galerías de mina subterránea, es de aquellas personas que realizan trabajos en áreas específicas y que se desempeñan como perforistas, cargadores de tiros, maestros mineros, fortificadores y/o aquellas cuadrillas que expresamente se destinen al trabajo de acuñadura. Es responsabilidad de estos últimos el llenado de la Hoja de Planificación de Tareas, en las que quedará registro de la(s) labor(es) en que se ha realizado la acuñadura. Se dará por terminada la acuñadura cuando no exista roca suelta en el lugar y la labor se haya sustentado por sí sola y garantice el trabajo seguro de las personas.  Las distintas áreas de la mina, deberán ser inspeccionadas y acuñadas sistemáticamente de acuerdo a un programa mensual de producción y/o desarrollo establecido por el Jefe de Mina. Todo debe quedar registrado en el Libro de Acuñadura.  El Capataz de Turno deberá contar con personal calificado y autorizado para realizar los trabajos de acuñadura.  Sin perjuicio de lo anterior, cualquier persona debe acuñar si la condición de roca suelta está presente constituyendo un peligro. Esto forma parte de la acuñadura rutinaria. Cada vez que se presente esta condición, se debe cerrar el área y acuñar.  Las acuñaduras autorizadas en los procesos productivos de las minas son las siguientes y están todas contempladas en el presente Procedimiento: - Acuñadura sobre la marina,  Será responsabilidad del Capataz de Turno instruir o capacitar al personal sobre el Procedimiento de Acuñadura.  Si un planchón está abierto y no se puede botar con el acuñador, se debe aislar el área mediante señalización de PELIGRO NO PASAR e informar al Capataze de Turno, para buscar otras formas de botarlo; nunca se debe dejar, porque puede aflojarse y caer durante la jornada de trabajo o el próximo turno.

61

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

 Sólo en casos muy especiales, se puede eliminar un planchón por medio del empleo de explosivos. Un planchón abierto que no se puede botar con acuñadura, debe apernarse.  En los sectores de perforación, antes de ingresar con el equipo, el perforista y su ayudante deberán chequear las condiciones del sector y acuñar, de ser necesario.  En el Libro de Acuñadura, donde se debe registrar a diario la información de acuñadura por el Capataz de Turno, se indicarán todas las tareas de acuñadura y los niveles acuñados.  Todas las tareas de acuñadura deberán hacerse en un lugar ventilado, iluminado y el área deberá delimitarse por medio de letrero o cenefa.  Cuando se está acuñando una labor y sigue cayendo roca y no se ha estabilizado, es que la roca no se sustenta por sí sola y necesitará de fortificación. Debe aislar el área mediante señalización de PELIGRO NO PASAR, retirarse del sector e informar al Capataz de Turno quien determinará el tipo de fortificación a realizar.  Después de una tronadura de producción las labores aledañas deben ser inspeccionadas por el Capataz de Turno en una extensión mínima de 100 metros y repasar la acuñadura según lo determine. También se debe aplicar esto a las labores que estén por sobre y por debajo del sector tronado.  Cuando se deba ingresar a una labor abandonada, ésta deberá ser ventilada y acuñada . 6.1.2 Acciones Previas a la Acuñadura  Para localizar la zona a acuñar después de tronar una frente, debe hacerse una inspección para determinar el límite desde el cual se comenzará a acuñar, en cualquier caso la distancia mínima es de 10 metros desde la frente.  En las operaciones de desarrollo de labores, se debe acuñar: - después de un disparo, - después del retiro de marina, - después de la fortificación, y - antes de cargar un disparo.  La dirección de avance en la acuñadura debe ser desde el lugar de entrada a la zona que se va acuñar, es decir, el trabajador siempre debe estar bajo una zona segura.  Revisar los acuñadores y/o barretillas, el estado de las puntas y paletas, largo adecuado y anillo protector.  Probar la firmeza del techo, golpeando con uno de los extremos del acuñador y/o barretilla.  Detectar planchones sueltos, golpeando con la punta de la barretilla y/o acuñador, tomando en consideración que si el cerro está suelto, se producirá un sonido hueco y si está firme se tendrá un sonido metálico.  El acuñador y/o barretilla de seguridad deberá tener una relación entre el punto donde se va a acuñar y el punto donde se ubicará el trabajador, de tal manera que la barretilla o acuñador no tenga una inclinación mayor a 45 grados (medidos desde la horizontal) al golpear o palanquear rocas sueltas. El acuñador debe tener un largo tal que

62

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA     

Canela, IV Región Febrero 2011

permita siempre que el trabajador salga de la línea de caída de la roca (línea de fuego). Para acuñar, el trabajador debe ubicar la barretilla de seguridad o acuñador por un costado del cuerpo. La secuencia de acuñadura debe ser realizada desde un lugar seguro hacia el sector inseguro y debe iniciarse por el techo, continuar por las cajas y frente desde la parte superior hacia abajo. No se debe acuñar aprovechando los fondos de los tiros, ya que en ellos puede haber residuos de explosivo. La acuñadura siempre se realiza con dos personas como mínimo. El Capataz de Turno deberá asegurar que la concentración de oxígeno en el aire (O2) no sea inferior a 19,5% y las concentraciones de gases nocivos no sean superiores a los valores máximos permisibles. Para ello, realizará mediciones de gases tóxicos en las labores en que se trabajará y lo hará acompañado por un minero. Si la labor presenta concentraciones de gases por sobre los límites permisibles (monóxido de carbono CO = 40 ppm, dióxido de nitrógeno NO 2 = 2,4 ppm, óxido de nitrógeno = 20 ppm, aldehído fórmíco = 1,6 ppm), tomará las medidas para asegurar una buena ventilación de la labor antes de autorizar el ingreso del personal.

6.1.3 Acuñadura Rutinaria  Esta acuñadura se realiza cada vez que, al hacer chequeo visual de las paredes y techos de las labores, se detecta roca suelta en las galerías por donde transita habitualmente.  La persona que detecta la condición debe, primero que todo, resguardar el área para que nadie ingrese al sector.  Luego debe acuñar, desde el piso.  Si la persona no tiene los elementos para acuñar, o no puede hacerlo, debe resguardar el área para que nadie se exponga a una posible caída de roca y avisar al Capataz de Turno indicando el sector y la condición. Si no cuenta con un loro físico para cerrar el área por todos los posibles accesos al punto de riesgo, debe quedarse él impidiendo el paso hasta que llegue el Capataz de Turno o Supervisor, o hasta que le lleven los loros físicos. 6.1.3 Acuñadura sobre la Marina 6.1.3.1 Inspección de la labor  El Capataz de Turno, siempre bajo techo seguro, evaluará los riesgos presentes e instruirá al personal de acuñadura claramente respecto de cómo lo debe hacer; a su vez, el personal debe realizar un chequeo visual del sector a acuñar en toda su extensión y desde varios ángulos a fin de verificar condiciones de inestabilidad.  El personal debe elegir aquel trayecto que le permita el tránsito con la menor dificultad posible, ya sea a nivel de piso o sobre la roca o marina.

63

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región MINA CHAMUSCADA Febrero 2011  El personal debe recoger los restos de explosivos que se puedan encontrar sobre la marina y depositarlos en los cajones de devolución de explosivos.  El personal no debe ingresar más allá del sector de seguridad establecido.  . 6.1.3.2 Regadío de la labor y la marina  Las mangueras deben ser extendidas de una a la vez, y no ser trasladadas en su totalidad para luego extenderlas.  Se debe regar la marina partiendo por el techo, las cajas y luego la marina (esto permite lavar la roca y ver las grietas o fisuras en ésta).  No se debe regar en retroceso, para evitar caídas.  Terminada de regar la marina, con abundante agua a presión, y sin ingresar al sector de seguridad establecido, se debe esperar unos 5 minutos antes de iniciar la acuñadura, ya que el agua enfría bruscamente la zona excavada y, en algunos casos, se producen desprendimientos espontáneos de planchones, por la contracción de la roca.  Cuando la marina en una labor de desarrollo no presente una altura adecuada para realizar una buena acuñadura, deberá acomodarse la marina; siempre se trabajará delimitando del área de seguridad necesaria para la actividad de acuñadura.

6.1.3.3 Operación de acuñadura  El Capataz de Turno deberá delimitar el área de seguridad de la acuñadura con letreros PELIGRO, NO PASAR, PERSONAL ACUÑANDO (SÓLO PERSONAL AUTORIZADO), unos 15 metros atrás de la frente, donde se podrá realizar otra actividad en el sector.  Se debe trabajar con acuñadores con protección de manos, en buen estado y de largo en un rango de 1,2 a 3,5 metros, que en un extremo debe tener una paleta y en el otro una punta, respectivamente, y encontrarse en buen estado.  El personal que realiza la tarea de acuñadura debe coordinarse entre sí, realizando el trabajo con una persona y se deberá contar con dos o más mineros para el relevo.  El personal debe elegir aquel trayecto que le permita el tránsito con la menor dificultad posible, ya sea a nivel de piso, o sobre la roca o marina.  El personal iniciará una acuñadura sistemática, ingresando por el costado de una de las cajas de la labor, realizando la acuñadura en techo y cajas.

64

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

 Al acuñar la frente, no introducir el acuñador en los culos de los tiros por la posibilidad de que se encuentren residuos de explosivos o tiros quedados. 6.1.3.4 Retiro de herramientas y comunicación

 Durante el retiro de herramientas, el personal debe elegir aquel trayecto que le permita el tránsito con la menor dificultad posible, ya sea a nivel de piso o sobre la roca o marina.  El personal de acuñadura comunicará al Capataz de Turno sobre el estado final del cerro, condiciones generales de la labor y la existencia de tiros quedados, si así fuere. 6.2 Forma de control El control de la acuñadura se lleva en el Libro de Acuñadura. Además se verifica el cumplimiento de los requisitos establecidos en este Procedimiento durante las inspecciones de acuñadura mensuales y en inspecciones u observaciones informales . 7.0 REGISTROS 7.1 Libro de Acuñadura.

8.0 ANEXOS 7.0 Listado de Riesgos y Medidas de Control RIESGOS CRÍTICOS

RESPONSABLE

PLAZO

Caída de rocas Acuñar antes, durante y Capataz de Turno desde techo, cajas después. y frente. Cumplir con este PE Capataz de Turno Chequear Gases antes de iniciar Capataz de Turno Intoxicación por tareas de acuñadura y cumplir Gases con disposiciones legales.

Siempre

Caída al mismo nivel

MEDIDAS DE CONTROL

Caminar siempre hacia adelante Capataz de Turno sobre la marina, teniendo siempre la precaución de mirar al piso antes de dar un paso.

Siempre Siempre

Siempre

65

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

PROCEDIMIENTO DE CARGUIO Y TRONADURA DE AVANCES INDICE 1.0 OBJETIVO 2.0 ALCANCE 3.0 DEFINICIONES Y ABREVIATURAS 4.0 REFERENCIAS. 5.0 RESPONSABILIDADES/ 6.0 METODOLOGÍA. 6.1 Secuencia de Actividades 6.2 Recursos Utilizados 6.2.1 Elementos de Protección Personal 6.2.2 Materiales y Herramientas

66

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

6.3 Forma de Control 7.0 REGISTROS 8.0 ANEXOS 9.0 CONTROL MODIFICACIONES

1.0 OBJETIVO Establecer una metodología de trabajo que permita efectuar la operación de tronadura en forma eficiente y segura, controlando los riesgos de accidentes con lesión a las personas, daños a los equipos, instalaciones y al medio ambiente, asegurando una granulometría adecuada para la alimentación de planta y alcanzar las metas de desarrollo programadas 2.0 ALCANCE Este procedimiento esta dirigido a todo el personal . 3.0 DEFINICIONES Y ABREVIATURAS Licencia de Manipulador de Explosivos. Documento otorgado por la Autoridad Fiscalizadora y que autoriza a una persona, para manipular explosivos. Detonadores: Accesorio de iniciación en forma de cápsula detonante que puede ser eléctrico y no eléctrico. Explosivo: Sustancia o mezcla de sustancias que por liberación súbita de su energía, produce una sobre presión en sus alrededores seguido de llama y ruido. Cordón detonante: Cordón con cubierta plástica y alma de un explosivo potente y de alta velocidad de detonación, usado para iniciar las cargas explosivas y transmitir la detonación.

67

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

Supervisor Responsable de la Tronadura: Capataz de Turno .Loro vivo: Trabajador instruido y designado por Supervisor Responsable de la Tronadura, con la responsabilidad y autorización de no permitir el acceso al área resguardada por la tronadura. 4.0 REFERENCIAS Decreto Supremo Nº 72 (Reglamento de Seguridad Minera).

5.0 RESPONSABILIDADES 5.1 Ingeniero Visitador de Obras    

Conocer y cumplir este Procedimiento. Mantenerlo aprobado y actualizado. Difundirlo a través del Departamento de Prevención de Riesgos. Proveer los recursos necesarios para el cumplimiento de este Procedimiento.

5.2 Experto Prevención de Riesgos    

Difundir a toda la supervisión este Procedimiento, dejando constancia escrita de ello. Controlar en terreno que éste se cumpla. Registrar las desviaciones y mejorar reinstruyendo al personal involucrado y a los supervisores responsables, dejando constancia escrita de ello. Verificar la funcionalidad del presente Procedimiento en el tiempo.

5.3 Jefe de Mina   

Conocer, cumplir y hacer cumplir este Procedimiento. Controlar en terreno que éste se cumpla, instruyendo a la supervisión y dejando constancia escrita de ello. Verificar la funcionalidad del presente Procedimiento en el tiempo.

5.4 Capataz de Turno   

Conocer, cumplir y difundir este Procedimiento a todo el personal indicando los riesgos asociados y sus medidas de control, dejando constancia por escrito de esto. Controlar directamente en terreno la correcta ejecución de este Procedimiento. Revisar el presente documento con el objeto de realizar mejoras tales que permitan la funcionalidad de acuerdo a los requerimientos de la operación, considerando cuidar la integridad física de las personas, los equipos y el ambiente.

68

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA 

Canela, IV Región Febrero 2011

Cuando ingresen visitas o personal de áreas de apoyo de la operación minera tales como: geología, ingeniería, prevención de riesgos, medioambiente, mecánicos, eléctricos, exploraciones y contratistas ajenos al proceso operacional de la mina; el Jefe de Turno deberá informar de eventuales prohibiciones, o bien, precauciones a tomar en el sector al que se dirige y se dará por enterado de su ingreso.

5.5 Trabajadores    

Usar en forma permanente, sus elementos de protección personal en buenas condiciones Conocer y cumplir este Procedimiento en su totalidad, cumpliendo las órdenes de su supervisor directo. Informar cualquier anomalía encontrada para evaluarla y corregir el presente procedimiento Mantener actualizado su licencia de manipulador de explosivo

6.0 METODOLOGÍA 6.1 SECUENCIA OPERACIONAL 6.1.1 Preparación de la frente. 

 

El supervisor de turno, deberá revisar la acuñadura de techo, caja y frente de la labor, además deberá verificar que las condiciones operacionales y ambientales sean las adecuadas. Si se requiere acuñadura supervisor debe determinar equipos y personal idóneo para acuñar. El operador del Scoop, si es necesario, debe limpiar la pata de la frente, de tal manera de despejar el máximo posible las zapateras. Luego los ayudantes minero terminan de limpiar las zapateras con “cucharas” y pala FAMAE. Se debe realizar chequeo y soplado de los tiros de perforación, para lo cual se utilizara manguera antiestática o soplador metálico.

6.1.2 Definir el explosivo a usar y solicitarlo.   

El Capataz de Turno deberá definir el tipo y cantidad de explosivo a usar; y la ubicación del sector de la tronadura. El Capataz de Turno solicitará al polvorinero , la cantidad de explosivo, e informará del lugar y hora donde se requiere . La persona que recepcione el explosivo deberá dejar en forma separada los altos explosivos de los detonadores.

6.1.3 Preparación de la carga a usar. 

El supervisor designará el lugar de preparación de la carga, el cual será el más seguro y próximo al lugar de utilización.

69

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA   6.1.4

El maestro minero se encargará de que en el lugar de preparación se encuentren los elementos para tal efecto. Se debe señalizar el sector con un loro “PELIGRO NO PASAR CARGANDO DISPARO”.

Colocación del explosivo.    

   

6.1.5

Canela, IV Región Febrero 2011

El supervisor debe considerar el mínimo de personal para la operación directa de carguío de frente este no puede ser inferior a tres (3) personas. Se deberá suspender, a una distancia de 15 m., el tráfico de vehículos y se señalizará el sector del disparo. Chequear y soplar tiros de perforación, antes de cargar estos. Una vez iniciada la operación de carguío, emprima los cebos y luego los tiros colocando el detonador en dirección de la columna a cargar, luego se cargarán las coronas con explosivo amortiguado y se taquearán con taco de cartón humedecido, para seguir cargando la zapatera empleando explosivo resistente al agua y taqueándolos con taco de cartón humedecido, y por último terminar la etapa de carguío cargando los tiros restantes con Anfo. Todos los tiros que se ubiquen sobre la gradiente se cargan desde el equipo de levante. Amarrar los detonadores NO ELÉCTRICOS al cordón detonante, y luego revisar que todos los tiros estén conectados al troncal principal. Posteriormente la guía a fuego se conectará a la línea del cordón detonante del disparo, dejándolo colgado y no sobre superficies duras ya que evitará que de ser golpeado por otro objeto pueda explotar prematuramente. Cuando se procede a quemar, se debe retirar el explosivo restante de acuerdo a las normas vigentes, además dejar el sector despejado de materiales, herramientas y equipos. Una vez cargada la frente, supervisor ( Capataz), deberá aislarse sector a quemar, dejando Loro Humano, mientras supervisor realiza el aislamiento.

Evacuar el sector de tronadura.     

El Capataz de Turno registrara en pizarra ubicada en acceso portal mina , horario y lugar de tronada. Previo al inicio de la tronadura se realizara una evacuación general, todos los sectores superiores e inferiores, donde pueda existir riesgo a las personas y a los equipos. Después de tener totalmente amagado el sector a tronar, dejar el vehículo con motor en marcha y en posición de salida y con conductor en el. Encender una guía o mecha lenta de 3,0 mts. del troncal principal, esta operación debe realizarse con un mínimo de dos personas. La tronadura se realizará de acuerdo a lo establecido en la norma vigente.

6.1. 6 Horario de la tronadura. 

Las Tronaduras se efectuaran especialmente en horas de colación o de salida de turno.

70

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

6.1. 7 Revisión del sector después de la tronadura.     

Previo al ingreso al sector de la Tronadura, el supervisor deberá efectuar un chequeo de gases de acuerdo a la norma vigente. Para ingresar al lugar de la tronadura se deberá esperar a lo menos 30 minutos y siempre que las condiciones ambientales lo permitan, en relación a las concentraciones de gases. Se debe verificar la existencia de explosivo no detonado o tiro quedado; si estos existieran se procederá a retirarlos efectuándose la devolución al cajón respectivo. Se debe inspeccionar el área del disparo para verificar el posible riesgo de caída de rocas. Luego se entregará habilitación del sector tronado.

6.2 Recursos utilizados 6.2.1

Elementos de Protección Personal

-

Casco de seguridad con portalámpara. Barbiquejo. Lentes de seguridad. Protector auditivo. Respirador con filtros para polvo y gases. Guantes de cuero. Botas o zapatos de seguridad. Overol con huinchas reflectante. Lámpara minera. Autorrescatador. Cinturón de seguridad con cola de seguridad. Arnés de seguridad.

6.2.2

Materiales y Equipos -

Coligues Cenefas Punzón de cobre. Coligües. Barro u otro tipo de taco. Banderines. Pistola cargadora de ANFO.

6.3 Forma de control

71

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

El cumplimiento de los requisitos establecidos en este procedimiento, se verifica durante las inspecciones u observaciones programadas de acuerdo al programa de actividades mensuales. 7

REGISTROS Charlas, cursos, reuniones y otros Inspecciones u observaciones

8

ANEXOS Anexo Nº 1: Matriz de aspectos e impactos ambientales. Anexo Nº 2: Matriz de peligros, riesgos.

CONTROL DE ANEXO Nº 1 Medio Ambiente La siguiente tabla identifica los aspectos asociados a la operación de carguío y tronadura de desarrollo horizontal y las medidas de control que deben aplicarse a fin de minimizar los impactos ambientales. Emisiones de ruidos Generaciones de cajas, envoltorios y restos de explosivos

Contaminación acústica

 

Deterioro de la calidad del suelo

Utilización de EPP Acumulación en postura y posterior retiro y disposición por parte de la empresa prestadora de servicios

Anexo Nº 2 Seguridad y Salud Ocupacional La siguiente tabla identifica los peligros y riesgos asociados a la operación de carguío y tronadura de desarrollo horizontal y las medidas de control que deben aplicarse a fin de minimizar los impactos ambientales. Peligro Caída de roca Piso irregulares Proyección de partículas por rotura de red aire comprimido o carguío de

Incidente Golpeado por Atrapado bajo Caída en el mismo lugar Golpeado por

Medidas de Control Realizar una acuñadura adecuada y eficiente Usar botas de seguridad Mantener pisos nivelados Usar siempre los elementos de protección personal, como por ejemplo la careta facial.

72

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

explosivo a granel

Mal manejo del explosivos

Detonación prematura

Revisar periódicamente las instalaciones de redes para aire comprimido. Instruir al personal en el uso del manejo del explosivo Revisar autorización del personal que maneja y manipula explosivos.

PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN EQUIPO LHD INDICE 1.0 OBJETIVO 2.0 ALCANCE 3.0 DEFINICIONES Y ABREVIATURAS 4.0 REFERENCIAS. 5.0 RESPONSABILIDADES 6.0 METODOLOGÍA. 6.1 Secuencia de Actividades 6.2 Recursos Utilizados 6.2.1 Elementos de Protección Personal 6.2.2 Materiales y Herramientas 6.3 Forma de Control 7.0 REGISTROS ANEXOS

73

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

7.0 OBJETIVO Establecer un metodología de trabajo que permita, definir el ordenamiento en las operaciones y las responsabilidades cuando se emplee un equipo L.H.D. para extraer marina, todo ello con el objeto de efectuar el trabajo, en forma segura, previniendo los sucesos incidentales y controlando los riesgos que puedan generar daños a las personas, instalaciones, equipos y medio ambiente. 8.0 ALCANCE Este procedimiento será difundido y aplicado por todo el personal involucrado en la operación de extracción de marinas en áreas de producción. 9.0 DEFINICIONES Y ABREVIATURAS Scoop (L.H.D.) Equipo autopropulsado diesel de bajo perfil empleado para efectuar carguío, transporte y descarga de marinas, acondicionado para operar en forma convencional o control remoto Marina Roca fracturada producto de la tronadura con explosivos, la cual puede o no tener valor comercial (marina o estéril). 10.0

REFERENCIAS

Decreto Supremo Nº 72

Reglamento de Seguridad Minera.

Ley Nº 18.290

Ley de Tránsito Acuñadura

74

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA 11.0

Canela, IV Región Febrero 2011

RESPONSABILIDADES 11.1    

11.2     11.3    11.4   



11.5

Ingeniero Visitador de Obras Conocer y cumplir este Procedimiento. Mantenerlo aprobado y actualizado. Difundirlo a través del Departamento de Prevención de Riesgos. Proveer los recursos necesarios para el cumplimiento de este Procedimiento.

Experto Prevención de Riesgos Difundir a toda la supervisión este Procedimiento, dejando constancia escrita de ello. Controlar en terreno que éste se cumpla. Registrar las desviaciones y mejorar reinstruyendo al personal involucrado y a los supervisores responsables, dejando constancia escrita de ello. Verificar la funcionalidad del presente Procedimiento en el tiempo. Jefe de Mina Conocer, cumplir y hacer cumplir este Procedimiento. Controlar en terreno que éste se cumpla, instruyendo a la supervisión y dejando constancia escrita de ello. Verificar la funcionalidad del presente Procedimiento en el tiempo. Capataz de Turno Conocer, cumplir y difundir este Procedimiento a todo el personal indicando los riesgos asociados y sus medidas de control, dejando constancia por escrito de esto. Controlar directamente en terreno la correcta ejecución de este Procedimiento. Revisar el presente documento con el objeto de realizar mejoras tales que permitan la funcionalidad de acuerdo a los requerimientos de la operación, considerando cuidar la integridad física de las personas, los equipos y el ambiente. Cuando ingresen visitas o personal de áreas de apoyo de la operación minera tales como: geología, ingeniería, prevención de riesgos, medioambiente, mecánicos, eléctricos, exploraciones y contratistas ajenos al proceso operacional de la mina; el Capataz de Turno debe informar de eventuales prohibiciones, o bien, precauciones a tomar en el sector al que se dirige y se dará por enterado de su ingreso.

Trabajadores

75

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA    

11.6 

Usar en forma permanente, sus elementos de protección personal en buenas condiciones Conocer y cumplir este Procedimiento en su totalidad, cumpliendo las órdenes de su supervisor directo. Informar cualquier anomalía encontrada para evaluarla y corregir el presente procedimiento Mantener actualizado su licencia de manipulador de explosivo

Operadores Conocer y cumplir con el presente procedimiento

12.0

METODOLOGÍA

12.1

SECUENCIA OPERACIONAL

12.1.1

Canela, IV Región Febrero 2011

Generalidades

 Antes de iniciar la operación de un equipo pesado, el operador verificará el estado de funcionamiento mecánico y dispositivos de seguridad de éste.  Inspeccionará el contorno de su equipo de modo de no pasar a llevar instalaciones, herramientas u otros equipos que pudieran estar expuestos.  Al momento de dar contacto a su equipo, éste debe activar su bocina para alertar a personas en tránsito o cercanas al equipo.  El desplazamiento de los equipos pesados se hará preferentemente en retroceso, para una mejor visual.  Previa inspección del equipo y sus dispositivos de seguridad, el operador adoptará la posición de tránsito, en el sentido que obtenga la mejor visión y se corra el menor riesgo, con motor en punta.  Ningún operador permitirá pasajeros en su cabina (ya que no están diseñados para esto), tampoco en el baldes, pisaderas o plataformas del equipo. De detectarse esta infracción el trabajador asumirá su responsabilidad por falta grave .  Ningún operador de equipo pesado permitirá que su equipo se use como plataforma de trabajo, si no está diseñado o adaptado para esa actividad.  Ningún operador de equipo pesado permitirá transportar explosivos en su equipo. Esta infracción será considerada falta grave.

76

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

 Ningún operador de equipo pesado hará mal uso de su equipo, efectuando actividades con él que están fuera del alcance de sus diseños. Como ejemplo: acuñar con el balde del L. H. D. o sacar “cayos” con el L. H. D., tampoco se permitirá empujar otro equipo en pana, sin la autorización de un mecánico, etc.  Queda estrictamente prohibido operar equipos pesados a exceso de velocidad, operar en forma temeraria, hacer bromas o jugarretas durante la operación, despreocuparse de la operación poniendo en riesgo personas, instalaciones u otros equipos.  Esta prohibido bajarse del equipo sin parar el motor y dejarlo parqueado, permitir la operación del equipo a personas no autorizadas, dañar, retirar o anular los dispositivos de seguridad del equipo, atropellar loros metálicos y/o letreros, etc.  En maniobras de remolque usar solamente lanzas para efectuar el retiro de otro equipo pesado. El operador debe mantenerse en el equipo remolcado durante toda la maniobra, por ningún motivo se remolcará un equipo sin su operador en su cabina.  El tránsito de equipo pesado por áreas compartidas debe hacerse a velocidad moderada, tocando bocina y haciendo señales de luces en las intersecciones, detener el equipo cada vez que se encuentre con peatones en la ruta, reanudar la marcha una vez que el peatón a rebasado el equipo o se ha ubicado en un salvavidas.  La operación de equipo pesado, tanto por superficie como por interior mina, se hará con las luces encendidas y con todos sus dispositivos de seguridad para el tránsito en operación. Transitar en sectores sin pendiente, preferentemente, con motor en punta y balde en posición de acarreo, esto le dará al operador una mejor visión durante su recorrido.  Transitar en sectores con pendiente, preferentemente, con el balde en punta si el sentido de transito es descendiendo.  No transportar, equipos ni materiales en sus cabinas. No colocar materiales ni equipos sobre la estructura del equipo, que entorpezcan la visual y normal operación del equipo. No permitir que personas ajenas a la operación se suban u operen el equipo.  Ante la presencia de peatones en la ruta, detener el equipo y esperar la pasada por todo el largo de este o que se ubiquen en el refugio más cercano. Antes de ponerse en movimiento verificar que el peatón no se encuentre dentro del radio de acción del equipo.  Avisar su presencia o inicio del movimiento con pestañeo de luces y bocina. Solicitar verbalmente el retiro del personal de ser necesario.

77

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

 Mantener constantemente limpia la ruta de tránsito, para evitar proyección de piedras, pandeo del L. H. D., rotura de neumáticos, etc.  Si el L. H. D. sacará marina directamente a botadero, hará su recorrido exclusivamente con motor en punta hasta el punto de vaciado. En el botadero procurará dejar el cordón de seguridad adecuado, para la descarga segura (principalmente camiones).  Al sacar marina desde estocadas, no rebasar la línea del corte o caserón. No levantar bolones de grandes dimensiones ni golpearlos con el balde para reducirlos de tamaño.  Se prohíbe operar equipos LHD a personal que no posea las licencias municipal clase “D” correspondientes  No ingrese a áreas a las cuales no a sido asignado, respete señalizaciones existentes, no retire loros ni letreros si no a sido debidamente autorizado, no utilice el equipo para actividades para las cuales no está diseñado..  Mantenga el control constante sobre sus dispositivos de operación y seguridad del equipo, ante desperfectos avise inmediatamente al supervisor a cargo.  Si debe dejar su equipo para buscar apoyo y/o avisar al supervisor a cargo, coloque algún dispositivo de resguardo, que alerte a otros conductores u operadores que pudieran encontrarse con usted.  No deje el equipo funcionando en el lugar de la pana. De ser necesario salir a avisar del desperfecto, pare el motor 6.1.2

Operación con L.H.D.

 Una vez asignada el área de trabajo (extracción, transporte y/o carguío), preparar la ruta de tránsito (limpiar pisos, pedir cierre de accesos o comunicaciones hacia el área de trabajo, etc.).  Antes de comenzar con la extracción de marina, verificar las condiciones del lugar (presencia de planchones, marina regada, frente, techo y cajas lavadas, presencia de explosivos en la marina, etc.), ante cualquier anormalidad dar aviso al supervisor a cargo.  Si durante la extracción de la marina de la frente, se detecta explosivo sin detonar, cayos, tiros quedados, planchoneo, detener la operación y dar aviso al supervisor a cargo para tomar acción inmediata.  Ante la presencia de peatones o personal que solicita acceder a la frente, detener la operación de extracción de marina, hasta que el personal se retire del área.  Si se debe cargar la marina directamente a camiones, no permitir la presencia de personas cerca de la maniobra. Cargar los camiones hasta la capacidad indicada por

78

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

diseño, de lo contrario se corre el riesgo de esparcir la marina por todo el trayecto, caída de rocas sobre instalaciones o peatones en tránsito, etc.  Al cargar camiones avanzar con el balde en punta pero en posición de acarreo. Levantar el balde exclusivamente cuando se este en posición de cargar el camión. Nunca transitar con el balde levantado.  En el acceso a la frente de trabajo, se debe instalar en ambas cajas letreros preventivos “Precaución equipo LHD Trabajando, hágase ver” o similar, con la finalidad de advertir a aquellas personas que requieran ingresar al sector.  En caso de requerir el ingreso al sector del nivel de extracción, se debe coordinar previamente con Capataz de Turno y suspender la extracción de marina. Esta coordinación necesariamente se hará con los operadores de LHD. Una vez que la operación de marina, se haya detenido, recién se podrá acceder al lugar.  Preferentemente, solo ingresarán a nivel de extracción los equipos que participan en la operación (L.H.D. ) impidiendo el ingreso de personal ajeno a la operación, salvo expresa instrucción del Capataz de Turno.  Previo a iniciar la extracción, operadores, deberán verificar las condiciones de terreno, poniendo énfasis en acuñadura o algún elemento extraño de la marina, materiales o herramientas que se encuentren en el lugar y que de alguna forma pudieran verse comprometidas o afectar la operación.  Los operadores en caso de encontrar condiciones subestándares deberán corregirlas, de no ser posible deberán informar a Capataz de Turno para que sean corregidas.  El sector del caserón deberá mantenerse permanentemente ventilado.  El operador u otra persona bajo ninguna circunstancia podrá ingresar a la zona caserón.  Los letreros preventivos “Extracción de Marinas” serán retirados por un operador, solo una vez que la extracción finaliza o equipos se retiran del sector. Para cambiar de postura, dejando instalado en acceso a labor letrero “No Pasar”, el retiro e instalación de loros deberá ser chequeada por cabeza de cuadrilla y/o Capataz de Turno. 6.1.3 De la Extracción de Marinas  Antes del ingreso del equipo al área de trabajo, el Capataz de Turno verificará la presencia de gases y chequeo de las condiciones de la labor. Una vez realizada la evaluación y tomando todas las medidas, ordenará el ingreso del equipo , para dar inicio a la extracción.  Una vez que el Capataz de Turno, permita el ingreso del personal al área, el operador de Scoop, verificará las condiciones de la ruta que hará el equipo.

79

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

 Luego de efectuar el chequeo de las condiciones del lugar, operador efectuará la limpieza del piso de la labor. 

Operador sale de la labor con el motor en punta hasta el sector de vaciado.

 Durante la operación de extracción se deberá controlar especialmente la condición de la labor en lo concerniente a la acuñadura y ventilación del sector y cada vez que sea necesario se ordenará reacuñar y chequear gases.  Luego de finalizar la extracción de marina, el operador de L.H.D. instalará Loro “Peligro No Pasar”, impidiendo el acceso al caserón además de no ejecutar trabajos informando a Capataz de Turno. 8.2 Recursos utilizados 8.2.1

Elementos de Protección Personal

8.2.2

Casco de seguridad con portalámpara. Barbiquejo. Lentes de seguridad. Protector auditivo. Respirador con filtros para polvo y gases. Guantes de cuero. Botas o zapatos de seguridad. Overol con huinchas reflectante. Lámpara minera. Autorrescatador. Cinturón de seguridad con cola de seguridad.. Materiales y Equipos

- Scoop - Señaléticas prohibitivas

8.3 Forma de control El cumplimiento de los requisitos establecidos en este procedimiento, se verifica durante las inspecciones u observaciones programadas de acuerdo al programa de actividades mensuales.

7.- REGISTROS Charlas, cursos, reuniones y otros Inspecciones u observaciones

80

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

ANEXO Nº 1 Medio Ambiente La siguiente tabla identifica los aspectos asociados a la operación de carguío y tronadura de desarrollo horizontal y las medidas de control que deben aplicarse a fin de minimizar los impactos ambientales. Aspecto Ambiental

Impacto Ambiental 

Medidas de Control Eliminar fugas en equipo Utilización de absorbente orgánico y su posterior manejo como residuo peligroso.

Deterioro del aire



Medición de gases

Contaminación acústica



Utilización de EPP

 Derrame de hidrocarburos

Emisión de gases CO y NOx Emisiones de ruidos

Deterioro del suelo

Anexo Nº 2 Seguridad y Salud Ocupacional La siguiente tabla identifica los peligros y riesgos asociados a la operación de extracción de marinas y las medidas de control que deben aplicarse a fin de minimizar los impactos ambientales. Peligro Mala coordinación operador de equipo de levante con operarios

Incidente Golpeado por Atropellamiento

Medidas de Control Mantener una buena coordinación entre operador y operarios

81

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

PROCEDIMIENTO EN CASO DE EMERGENCIA INDICE 1.

OBJETIVO

2.

ALCANCE

3.

DOCUMENTOS RELACIONADOS

4.

DEFINICIONES

5.

RESPONSABILIDADES

6.

PROCEDIMIENTO OPERATIVO

7.

CONTROL MODIFICACIONES

1.

OBJETIVOS

82

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

El presente Procedimiento ha sido diseñado para establecer las acciones mínimas ante la ocurrencia de una emergencia que pueda afectar a las instalaciones subterráneas .con la finalidad de minimizar las perdidas tanto humanas como materiales que pudiesen resultar de estos eventos. 2.

ALCANCE El Plan de Emergencia define las pautas para que la faena se organice, prepare los recursos humanos y materiales necesarios y actúen eficaz y eficientemente en situaciones de emergencia.

3.

DOCUMENTOS RELACIONADOS    

Incendio en el Túnel. Control de Ingreso al Túnel. D.S. N° 72 reglamento seguridad minera D.S. N° 594 Sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales.

4.

DEFINICIONES

4.1.1

Emergencia: Cualquier circunstancia grave no deseada, que acontece por una combinación de factores y que presenta el riesgo de causar daño a las personas o a las instalaciones, equipos y medio ambiente, por lo cual se requiere de una actuación inmediata para controlar y normalizar la situación, reducir su efecto y/o evitar su propagación o repetición. En el Proyecto, se han identificado los siguientes tipos de emergencia:

   

Naturales: Aquellas asociadas a fuerzas de la naturaleza por ejemplo; terremotos, temporales, inundaciones. Tecnológicas: Aquellos provocados por la intervención del hombre por ejemplo; Incendios, Explosiones, derrames, derrumbes no controlados.  La secuencia de eventos de este procedimiento se ha dividido de la siguiente forma: Antes de la Emergencia; Inicio de la Emergencia; Durante la Emergencia y Después de la Emergencia.

      



4.1.2 Alarma: Sistema de comunicación para avisar la situación de emergencia la cual será a través de sistema de comunicaciones, radiales, teléfonos o a viva voz o cualquier sistema diseñado para este efecto (luces sirenas) 4.1.3 Amago de Incendio: Es un fuego incipiente, controlable con los medios de protección contra incendios disponibles en las áreas, ejemplo; Extintores, sistema semi automáticos de los equipos autopropulsados, mangueras de la red húmeda.

4.1.5 Equipos contra Incendios: Medios para combatir el fuego, ejemplos; Extintores, gabinetes de mangueras de la red húmeda, pitones, sistemas semiautomáticos incorporados en los equipos autopropulsados, etc.

83

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA    

   4.1.10 

Canela, IV Región Febrero 2011

4.1.6 Incendio declarado: Es un fuego de proporciones que no se puede controlar con los medios señalados en el punto 4.1.3, siendo necesario la utilización de un sistema automático de extinción o utilizando los medios humanos y materiales con que se cuenta 4.1.7 Sistema automático o semiautomático de extinción de incendios: Es el conjunto de dispositivos diseñados y destinados a extinguir un incendio incipiente o declarado de manera tal que la exposición del ser humano en el control del incendio sea mínima, pudiéndose activar en forma manual o automática. 4.1.8 Sistema de Comunicaciones: Son los dispositivos de que dispone el personal que labora en la faena y que les permite comunicarse, estos son; Teléfonos, radiotransmisores, celulares. 4.1.9 Refugio: Lugar o recinto ubicado al interior de la mina, el cual se encuentra dotado de elementos de emergencia, para enfrentar un incendio.



5.

RESPONSABILIDADES

5.1

Capataz de Mina

5.1.1 Debe conocer, activar y coordinar el presente procedimiento cuando se produzca la emergencia. 5.1.2 Una vez informado de la emergencia, debe evacuar a todas las personas que se encuentren trabajando en el área, este o no bajo su tuición directa ; como así también a cualquier otra que se encuentre en su ruta de evacuación 5.1.3 Debe solicitar al lugar los recursos humanos y materiales de emergencia necesarios para asegurar un control total de la situación. 5.1.4 Debe realizar una evaluación del siniestro, la cual deberá entregar a quien tome el mando del incidente, considerando todos los riesgos presentes en el área afectada. 5.1.5 Debe ordenar todos los procesos que permitan asegurar la vida de las personas que se encuentren en el interior del túnel. 5.1.6 Debe notificar de inmediato del hecho a Ingeniero Visitador y Oficina Central Santiago ( 02-8276610 ) 5.1.7 Debe registrar y cautelar todos los antecedentes y evidencias para la posterior investigación del hecho. 5.2 Jefe de Faena 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4

Una vez informado de la situación debe concurrir al área y tomar conocimiento de los hechos y de las acciones previas tomadas por el Capataz de Turno, haciéndose cargo de las tareas de apoyo y comunicaciones internas. Conocer, cumplir y hacer cumplir este procedimiento. Debe preocuparse del ordenamiento posterior de todos los equipos usados en la emergencia y de la rehabilitación de los sistemas activados y/o percutados. Debe solicitar el apoyo extraordinario de recursos tales como camiones aljibes, servicios de alimentación, servicios de transporte, servicios de limpieza y cualquier otro apoyo logístico al control de la emergencia.

84

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA 5.2.5

Canela, IV Región Febrero 2011

5.2.7 5.2.8

Debe en conjunto con el Departamento de Prevención de Riesgos efectuar una investigación y posterior informe de lo ocurrido. Verificar la capacitación y entrenamiento básicos de los trabajadores, para que actúen de manera temprana hasta la llegada de la ayuda especializada. Realizar programa de mantención preventiva de los equipos de emergencia. Asegurar la verificación por turno del funcionamiento de los equipo emergencia.

5.4

Prevención de Riesgos de Obras

5.4.1 5.4.2

Conocer, cumplir y hacer cumplir este procedimiento Entrenamiento y capacitación de los trabajadores en el Procedimiento de Emergencia.

5.5 5.5.1 5.5.2

Operador de Equipos Mineros Conocer, cumplir y hacer cumplir el presente procedimiento. Operar adecuadamente los equipos de emergencias asociados a su equipo.

5.2.6

5.6 Mineros y ayudantes 5.6.1 Conocer, cumplir y hacer cumplir el presente procedimiento. 5.6.2 Operar adecuadamente los sistemas de comunicación de emergencia. 5.6.3 Conocer la ubicación de los sistemas contra incendios más cercanos a su área de trabajo.

6.

PROCEDIMIENTO OPERATIVO

6.1 Comunicaciones 6.1.1 Aviso de la Emergencia 6.1.1.1 La información de la Emergencia será entregada por la persona que la detecta a través de los medios y/o sistemas de comunicación establecidos. 6.1.1.2 La persona que entrega la información, utilizando cualquiera de los diferentes medios de comunicación al hacerlo deberá: Identificarse; dar el lugar exacto de la ocurrencia de la emergencia; Indicar los requerimientos de ayuda. 6.2

Mantener una pizarra en el Portal para el control de la información de tronadura al interior del Túnel .

6.3

Todos los equipos autopropulsados que ingresen al Túnel deben mantenerse adecuadamente de acuerdo a programas de mantención establecidos y limpios de excedentes de grasas, petróleo y/o aceites que puedan ocasionar un amago.

6.4

Los vehículos de emergencia que ingresen al Túnel deben ser mantenidos adecuadamente de acuerdo a programas de mantención establecidos, además debe establecerse un programa de revisión diaria que contemple la prueba de funcionamiento del motor y otros.

85

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

6.5

Se debe considerar el llamado a organismos externos como por ejemplo, bomberos, servicio de salud .

6.6

Todo el personal que ingresa al túnel debe ser previamente instruido acerca de este procedimiento en las inducciones de hombre nuevo, reuniones de seguridad y charlas de seguridad.

6.7

Se deberá efectuar a lo menos dos simulacros de emergencia anual con la finalidad de detectar anomalías o deficiencias en la aplicación de los procedimientos y efectuar las correcciones necesarias.

6.8 Fases de la emergencia 6.8.1 Inicio de la Emergencia 6.8.1.1 La primera persona que detecte una situación de emergencia, debe informarla a la brevedad por todos los medios posibles. 6.8.1.2 Una vez informado el Capataz de Turno, debe evacuar al personal a un lugar seguro, identificar y evaluar el tipo de emergencia, dando atención al personal que requiera primeros auxilios. 6.8.1.4 El Capataz de Turno debe prohibir en forma estricta el ingreso al de personas ajenas al control de la emergencia. 6.8.2 Durante la Emergencia 6.8.2.1 La evaluación de la emergencia debe ser prontamente realizada, usando todos los medios disponibles. 6.8.2.2 Ante una emergencia desconocida o no identificada, no se deben iniciar acciones hasta que llegue ayuda de personal especializado. 6.8.2.3 Se debe considerar la utilización de maquinaria para despejar caminos y mantener libres las vías de acceso al lugar de la emergencia. 6.8.2.4 Se deben contemplar el uso de las diferentes alternativas de medios de comunicación disponibles (sirenas, celulares) y equipos de energía (generadores eléctricos, baterías de repuesto) 6.8.2.5 Ante emergencias prolongadas el supervisor a cargo de la emergencia debe considerar la programación de Turnos de Trabajo, apoyo con relevos, colaciones extraordinarias, agua y/o bebidas para el personal que trabaje en el control de la emergencia. 6.8.2.6 Se debe mantener personal y equipos de reserva y alternativos.

6.8.3 Después de la Emergencia 6.8.3.1 Una vez controlada la emergencia, el Capataz de Turno debe evaluar y decidir el restablecimiento de las operaciones o la detención de estas. 6.8.3.2 El Capataz de Turno debe ordenar la rehabilitación, reposición y restablecimiento de todos los dispositivos, equipos e insumos utilizados durante la emergencia, inmediatamente después de finalizada esta. 6.8.3.3 El Jefe de Mina una vez controlada la emergencia debe entregar información fidedigna de la emergencia a la Oficina Central Santiago.- ( Gerente de Operaciones – Ingeniero Visitador – Prevencionista de Riesgos )

86

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

6.8.3.4 Se debe considerar la limpieza del sector y la eliminación de los residuos producto de las emergencias, aplicando el manual de buenas practicas ambientales. 6.9

EQUIPAMIENTO PARA LA EMERGENCIA

6.9.1

Refugios e Infraestructura

6.9.1.1 Se debe considerar la construcción de un refugio de emergencia, el cual debe contar con , agua potable, aire comprimido y comunicaciones hacia el exterior. 6.9.1.2 También el refugio debe contar con puertas herméticas y a prueba de fuego que permitan mantener el recinto con una presión de aire positiva. 6.9.2

Equipo de rescate

6.9.2.2 Adicionalmente debe implementarse los siguientes equipos de emergencia, los cuales se deben mantener en postura y portar en forma personal

    

6.9.4

Frazadas. Autorescatadores. Detectores de Gases Extintor de CO2 Camillas

Entrenamiento y Capacitación para la emergencia

6.9.4.1 Todos los trabajadores que recién ingresen a la Mina, deberán contar con la inducción de seguridad, la cual debe incluir los tipos de emergencias . 6.9.4.2 Parte del personal de la Mina debe contar con el entrenamiento básico para caso de emergencias de manera de actuar en forma temprana hasta la llegada de ayuda especializada, especialmente en lo referido a los conocimientos de Primeros Auxilios, el que debe incluir las técnicas de Resucitación Cardiopulmonar (RCP).. 6.9.4.3 El Jefe de Mina debe cerciorarse que todo el personal bajo su responsabilidad posean dicha instrucción. 6.9.4.4 El Jefe de Mina, verificará mediante una evaluación escrita la comprensión de este por parte de los trabajadores. 6.9.4.5 Especial énfasis se debe poner en la forma como se da la alarma y se transmite la información, los códigos de señales utilizados, el uso de radio y teléfonos. 6.9.4.6 Los conceptos acerca del plan de emergencia y sus procedimientos deben ser difundidos a todo el personal a través de ficheros y avisadores 6.11 6.11.1

Plan de comunicación Interna y Externa Difusión

6.11.1.2 Se debe difundir permanentemente la información relacionada con salidas de emergencia a través de ficheros y avisadores .

87

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

6.11.2 Comunicación externa 6.12.2.1 A través de la línea de mando, se deberá informar la ocurrencia de cualquier accidente y/o emergencia al Gerente del Operaciones e Ingeniero Visitador.

6.11.3

Evaluación y simulacros de Emergencia

6.11.3.1 Deberá establecerse un programa mensual de inspecciones referidas a los equipos y elementos de emergencia existentes, solicitando la reposición y/o reparación inmediata de aquellos que presenten condiciones defectuosas. 6.11.3.2 Semestralmente deben efectuarse simulacros de emergencia de acuerdo a programa establecido por el Jefe de Mina. El Ingeniero Visitador de Obras, evaluará el desarrollo de estas, identificando los puntos débiles y definiendo metas tanto para las áreas como para la brigada emergencia. Entre los puntos principales a evaluar se deben considerar:

 Comunicaciones  Evacuación

PROCEDIMIENTO PERFORACIÓN MANUAL FRENTE DE DERSARROLLO INDICE 1. Propósito y Alcance 2. Responsabilidades 3. Equipos y Materiales

88

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

4. Descripción del Proceso 5. Medidas de Seguridad y Salud Ocupacional 6. Medidas Ambientales 7. Registros 8. Referencias 9. Anexos

PROPOSITO Y ALCANCE. Es optimizar la ejecución de esta tarea en PERFORACION MANUAL, siguiendo una secuencia lógica para evitar lesiones y enfermedades, impactos ambientales, daños a los equipos, instalaciones o proceso productivo. OBJETIVO Mantener el control de los riesgos en las operaciones de Perforación manual para evitar daños a personas.

89

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA ALCANCE

Canela, IV Región Febrero 2011

Este procedimiento tiene el carácter de obligatorio para el personal que trabaje en perforación manual de labores de mina Subterránea, para tales efectos la supervisión debe instruir permanentemente a sus trabajadores al respecto. DEFINICIONES: Acuñar: Operación de desprender rocas o planchones desde zona agrietadas, determinando una remoción sistemática y controlada. Barretilla de Acuñadura: Barra metálica confeccionada de cañería o material liviano, en ambos extremos aguzados, uno de ello con leve inclinación. Labor:

Nombre dado a los trabajos mineros..

La Frente o Frente de Avance: Zona de apertura de un túnel. Techo:

Parte superior de una labor o galería.

Piso :

Parte inferior de una galería o labor

Cajas:

Paredes laterales de una labor o galería minera

Planchón:

Roca generalmente de gran tamaño semi desprendida o susceptible de desprenderse.

Culos:

Fondos de tiros de disparos anteriores.

Broca – barra o barreno: Herramienta de perforar. Desarrollo Mineros: Nombre genérico dado a toda excavación en forma de túnel, construido por su aprovechamiento potencial como conductos de vías interiores de comunicación y/o transporte de personal, equipos menores, transporte de mineral y estéril, servicios de redes de aire comprimido, agua, desagüe o ventilación Jack- legs: Perforadora manuales con émbolo de empuje.

90

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

RESPONSABILIDADES. 2.1.1 Ingeniero Visitador: Es el responsable de revisar la metodología del presente procedimiento. Además de entregar o gestionar los recursos necesarios para el desarrollo de la actividad. 2.1.2 Prevención de Riesgo: Verifica que la metodología adoptada por el presente procedimiento es adecuada en su ejecución, aplicabilidad y operatividad de manera de garantizar el control de los riesgos e impactos ambientales. 2.1.3 Capataz de Mina: Es responsabilidad del Jefe de Turno y/o Capataz entrenar y controlar a los operadores involucrados en este procedimiento para asegurar el desarrollo de la actividad según las especificaciones de calidad, ambiente, seguridad y salud ocupacional. 2.1.4 Trabajador: Es responsabilidad del trabajador ejecutar sus tareas conforme a este procedimiento, reconociendo y controlando los peligros y aspectos ambientales asociados a las actividades descritas en este procedimiento.

IV) PROCEDIMIENTO 1. - Instalación de maquina perforadora 

Antes de iniciar el traslado de la maquina perforadora y sus accesorios, verifique que el trayecto esté libre de obstáculos. Proceda a trasladar la máquina perforadora sola, ubicando un punto de agarre, doblando las rodillas y tomándola firmemente. Al levantarla utilice las fuerzas de las piernas y no la espalda, evitando girar el tronco mientras carga la máquina. La máquina posiciónela en su hombro con el émbolo hacia delante. Si es necesario pida ayuda.



Las mangueras trasládelas por separado, después que haya trasladado la perforadora. Deje tirada las mangueras por un costado de la labor. Acople mangueras de aire y agua a la máquina y luego a la red de aire.

2. - Perforación. 91

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011



Realice Acuñadura permanente durante la perforación las veces que sea necesario. Empate con baja presión de aire



Por ningún motivo utilice restos de tiros para empatar. Antes la presencia de tiros quedado se debe detener de inmediato la perforación y avisar al supervisor respectivo.



Para empatar use broca patera y no permita que el ayudante sujete la broca con las manos, ni se acerque a la frente durante esta operación.



Mantenga la manguera de aire a la red principal con un sistema de sujeción que impida él desacople de los chicagos. La misma precaución debe tenerse para afianzar entre sí diferentes paños de mangueras.



Siempre tome la perforadora por sus asas. Mantenga y verifique que su ropa y la del ayudante estén abrochadas.



Asegúrese bien la pata o uñeta del émbolo al piso antes de darle aire. Su ayudante debe ubicarse a un costado del émbolo y aprisionarlo mientras se empata solamente.



Mantenga para el nivel o lugar de trabajo una llave de corte principal de aire.



Durante la perforación use protección para la vista, guantes de PVC y traje de agua.



Si la broca se atasca, sople el tiro reiteradas veces. No fuerce más allá de lo necesario la máquina perforadora.



Intente sacar la broca con la herramienta correcta, utilice la llave de brocas para este efecto.



Si la broca está tapada, no intente destaparla con un alambre, avise a su Jefe de Turno y envíe a taller.

92

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN Canela, IV Región MINA CHAMUSCADA Febrero 2011  Para el cambio de broca, quite rotación y empuje a la máquina perforadora y sostenga firmemente la máquina mientras el ayudante suelta el freno, retira broca del tiro y vuelve a colocar broca en el tiro y luego en la trompetilla de la máquina perforadora, sujetando broca con el freno

3. -Desinstalación de la máquina perforadora. 

Si la perforación concluyó del todo, corte el aire comprimido desde la red principal, y bote el resto de aire que queda en su interior y solo recién desacople mangueras. Nunca intente trasladar la máquina perforadora junto con las mangueras y con estas aún presurizadas. Verifique en la manguera que ésta no tiene aire por posible llave de retención cerca de la maquina perforadora.



Traslade por separado la máquina perforadora de las mangueras de aire y agua. Deje las mangueras enrolladas y colgadas lejos del alcance de la proyección del disparo.



Considere las recomendaciones especificadas en el punto Nº 1.



Deje la máquina lejos del alcance de la proyección del disparo afirmada adecuadamente a una caja.

4. - Soplados de tiros. 

Para el soplado de tiros utilice soplador metálico curvo. Advierta a su compañero de trabajo a viva voz que iniciara el soplado y ambos colóquense los lentes de seguridad



Ubíquese por un costado del tiro y proceda a soplar. Durante toda la operación de soplado de tiros debe usar lentes de seguridad.

93

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

PROTECCIÓN PERSONAL Elemento de protección personal

Características

Recomendaciones Debe disponer de porta lámpara y porta cordón

Casco de seguridad

Tipo V-Gard o similar

Cinta reflectante delanteras, traseras y por los costados Tafilete y barbiquejo en buenas condiciones Ante fisuras o grietas proceder a cambiar

Botas o zapatos de Con puntera de fierro y seguridad protección plantar Mantener secas, antes

roturas, punteras aceradas a la vista, proceder a cambiar. Protección respiratoria

De medio rostro, con Mantener limpia filtros para polvo Revisar válvulas de exhalación e

94

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011 inhalación Cambiar elásticos vencidos Cambiar filtros cuando estén saturados

Lentes seguridad Protectores auditivos

De cristal endurecido o de de policarbonato con protección lateral Tipo fono adosados al casco o endoaurales según la presión sonora a que está expuesto

Mantener en estuche para evitar que se rayen. Disponer paño para mantener limpios.

Los endoaurales mantener limpios y protegidos, no lavar, desechar cuando estén muy sucios Revisar almohadillas, fisuras o grietas de los fonos, revisar ajuste.

Guantes de cuero

Descarne o similar

No permitir que se mojen

Guantes de PVC

De puño largo

Si se descosen o rompen solicitar cambio Si se rompen cambiar

Cinturón Minero

Autorrescatador

Con autorrescatador, batería

MSA W-65 o similar

porta porta Mantener seco, si se

descosen o rompen cambiar. Siempre usarlo en la cintura y no colgado sobre el hombro Llevar permanentemente al ingresar a interior mina, mantener sello en buen estado. Sólo usar en atmósfera con 20% de oxigeno y en presencia de humos densos

95

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

“PERFORACION MANUAL DE LABORES” 2. - ANALISIS DE RIESGOS DE LA TAREA Secuencia de la tarea 1.Instalación máquina perforadora accesorios

Riesgos asociados y tipos de accidentes

de Sobreesfuerzos y

Medidas de Control Antes de iniciar el traslado de la perforadora y sus accesorios, verifique que el trayecto esté libre de obstáculos. Proceda a trasladar la máquina perforadora sola, ubicando un punto de agarre, doblando las rodillas y tomándola firmemente. Al levantarla utilice las fuerzas de las piernas y no la espalda, evitando girar el tronco mientras carga la máquina. La máquina posiciónela en su hombro con el émbolo hacia delante. Si es necesario pida ayuda

Atrapamiento de manos con la máquina. Uso permanente de guantes

96

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA Caídas por enredos con las mangueras.

2.Perforación

Caídas rocoso

Canela, IV Región Febrero 2011 descarne mientras se manipula la perforadora Las mangueras trasládelas por separado, después que haya trasladado la perforadora. Deje tirada las mangueras por un costado de la labor. Acople mangueras de aire y agua a la máquina y luego a la red de aire.

de

material Realice acuñadura permanente durante la perforación las veces que sea necesario. Empate con baja presión de aire. Explosión Por ningún motivo utilice restos de tiros para empatar. Ante la presencia de tiros quedados se debe detener de inmediato la perforación y avisar al supervisor respectivo Atrapamiento de dedos Para empatar use broca patera y mano no permita que el ayudante sujete la broca con las manos, ni se acerque a la frente durante esta operación. Siempre tome la perforadora por sus asas. Mantenga y verifique que su ropa y la del ayudante estén abrochadas. Golpes por corrimiento Asegure bien la pata o uñeta del del émbolo émbolo al piso antes de darle aire. Su ayudante debe ubicarse a un costado del émbolo y aprisionarlo mientras se empata solamente Golpes por azote de la Mantenga la manguera de aire a la manguera de aire al red principal con un sistema de desacoplarse sujeción que impida el desacople de los chicagos. La misma precaución debe tenerse para afianzar entre sí diferentes paños de mangueras Mantenga para el nivel o lugar de Proyección de partículas trabajo una llave de corte principal 97

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA sólidas y/o barro Atascamiento de la broca

Canela, IV Región Febrero 2011 de aire Durante la perforación use protección para la vista, guantes de PVC y traje de agua. Si la broca se atasca, sople el tiro reiteradas veces. No fuerce más allá de lo necesario la máquina perforadora.

Quiebre de la broca Si la broca está tapada, no intente destaparla con un alambre, avise a Caídas y atriciones su Jefe de Turno y envíe a taller. durante el cambio de broca Cada vez que recoja émbolo, no permita que el peso de la maquina perforadora descanse sobre la barra, afirme y tome la maquina. Realice el cambio de broca apoyándose en el ayudante y coordinando adecuadamente los movimientos. El maestro debe preocuparse fundamentalmente de detener rotación y percusión de la máquina, mientras que el ayudante retira la broca aflojando el freno y posteriormente coloca la broca nueva en el tiro y luego ayuda a insertar la broca en la trompetilla de la máquina asegurándola finalmente con el freno. 3. Desinstalación de máquina Golpes en perforadora diferentes

partes del cuerpo por desacople de manguera

Si la perforación concluyó del todo, corte el aire comprimido desde la red principal, y bote el resto de aire que queda en su interior y sólo recién desacople mangueras. Nunca intente trasladar la máquina perforadora junto con las mangueras y con estas aún presurizadas. Traslade por separado la máquina perforadora de las mangueras de

98

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Caídas por enredo con

Canela, IV Región Febrero 2011 aire y agua. Deje las mangueras enrolladas y colgadas lejos del alcance de la proyección del disparo Considere las recomendaciones especificadas en el punto N° 1. Deje la máquina lejos del alcance de la proyección del disparo afirmada adecuadamente a una caja

mangueras

Sobreesfuerzos

4. Soplado de tiros

Proyección de partículas con mucha energía

Para el soplado de los tiros utilice soplador metálico curvo. Advierta a su compañero de trabajo, a viva voz, que iniciará el soplado. Ubíquese por un costado del tiro y proceda a soplar. Durante toda la operación de soplado de tiros debe usar lentes de seguridad.

99

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA

Canela, IV Región Febrero 2011

3. - AGENTES PELIGROSOS Agente peligroso y L.P.P Sílice libre cristalizada LPP: 0,08 mg/m3 D.S.594

Riesgo para la salud

Medidas de control

Provoca una enfermedad pulmonar fibrosa, progresiva e irrecuperable en el tiempo, más conocida como silicosis

Usar permanentemente protección respiratoria con filtro para polvos. Cambiar periódicamente los filtros antes de que se saturen. Es necesario someterse a exámenes ocupacionales

100

PROYECTO DE EXPLOTACIÓN MINA CHAMUSCADA La exposición continua o permanente a ruidos Ruido LPP: