PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO HERRAMIENTA ELÉCTRICA (PULIDORA) HERRAMIENTA NÉUMATICA (MARTILLO NEUMÁTICO) HERRAMIENTA

Views 329 Downloads 6 File size 2MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO HERRAMIENTA ELÉCTRICA (PULIDORA) HERRAMIENTA NÉUMATICA (MARTILLO NEUMÁTICO) HERRAMIENTA HIDRAÚLICA (APILADOR MANUAL) MÁQUINA (PLACA COMPACTADORA)

TERESA ISABEL PEÑA CORREDOR ID 652306

Riesgo Mecánico y Eléctrico. NRC: 12439

Profesor José Fernando Mora Miranda

CORPORACIÓN UNIVERSITARIA MINUTO DE DIOS ADMINISTRACIÓN EN SALUD OCUPACIONAL CÚCUTA 2020

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO APILADOR MANUAL REALIZADO REVISADO: APROBADO: Asesor en Supervisor Técnico Supervisor Técnico Prevención

FECHA: 16 de Marzo de 2020

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PULIDORA

INTRODUCIÓN Es un equipo utilizado para: Eliminar rebabas después de un corte; Retirar escoria después de una operación de soldadura; Acondicionar superficies de una pieza para ajustarlas dentro de un

proceso de ensamblado; Cualquier otra operación de mecanizado de una pieza; también son usadas para pulir salientes, soltar remaches, redondear ángulos y cortar metales. OBJETIVO Establecer las actividades que debe realizar todo trabajador que ejecute trabajos con pulidora, así como también identificar y controlar los riesgos asociados a esta actividad, para garantizar un trabajo en forma segura, con el fin de evitar accidentes, enfermedades laborales, daños a la propiedad privada, e impactos al medio ambiente generados por el uso inadecuado de esta herramienta. ALCANCE Este procedimiento está dirigido a todas las personas de la empresa que directa e indirectamente están relacionados con el manejo de la pulidora RESPONSABILIDADES Gerencia: 

Proporcionar todos los recursos necesarios para la ejecución del presente procedimiento



Velar por el cumplimiento de lo establecido en el presente procedimiento.



Mantener en buenas condiciones la pulidora.

Supervisores: 

Velar por el cumplimiento del presente Procedimiento e instruir permanentemente al personal sobre el mismo.



Vigilar la ejecución segura de sus deberes respecto a las disposiciones contenidas en este procedimiento y en otras normas que se puedan establecer.

Prevencionista:



Evaluar los riesgos a los cuales estarán expuestos los trabajadores, definiendo las medidas de control que se requieran y los EPP anexos a los básicos, los cuales deberán estar en buen estado al igual que las herramientas a utilizar.

Trabajador: 

Tiene la obligación de respetar, cumplir y hacer cumplir todas las normas establecidas en este procedimiento, reglamento interno de orden higiene y seguridad y todas las normas dadas en algún momento de la jornada laboral.



Durante la operación deberá usar todos los EPP asignados: Casco, protector facial, zapatos, guantes, entre otros.

DEFINICIONES Procedimiento de trabajo seguro o PTS: Descripción detallada sobre cómo proceder para desarrollar una tarea de manera correcta y segura. Análisis seguro de trabajo (AST): Complemento del PTS en el cual describe el paso a paso del trabajo a realizar y en forma paralela se determinan los potenciales riesgos que pueden verse presentes en cada paso y la medida de control para evitarlos o minimizarlos. Incidente: Acontecimiento relacionado con el trabajo que da lugar o tiene el potencial de generar un daño, o un deterioro de la salud (sin importar gravedad), o fatalidad. Accidente: Es un incidente que ha generado un daño, un deterioro de la salud o una fatalidad.

Herramienta eléctrica: Se refiere a una herramienta conectada a una red (cable eléctrico) o accionada con baterías (inalámbrica) Pulidora: Es una herramienta eléctrica, usada para cortar o desbastar distintos tipos de materiales por medio de la rotación de un disco abrasivo. Discos de corte y desbaste: Se utilizan en operaciones de desbaste y corte de material. Estos discos trabajan a una gran presión, debido principalmente a la irregularidad de las áreas de contacto y por la cantidad de material removido Carcasa: Pieza metálica que contiene el rotor embonado, colector y escobillas con un eje rotor que acciona el cabezal por medio de un mecanismo que ofrece una o varias velocidades. Mango auxiliar: Pieza de material no conductor eléctrico, el cual puede enroscarse al cuerpo de la pulidora, generalmente, puede hacerse opcionalmente a ambos lados para proporcionar firmeza en el agarre de la herramienta. Comando de arranque y parada: Debe ir en un lugar de fácil acceso, teniendo empuñada la herramienta. Son recomendables los modelos que tienen dos opciones de marcha: mientras esté el botón oprimido y con un retenedor para mantener el funcionamiento sin que esté oprimido el mencionado comando. Debe liberarse con solo oprimir el botón para producirse la parada. Selector de velocidades: Algunas pulidoras disponen de un selector de velocidades, el cual se debe elegir de acuerdo a las características del trabajo.

Vástago de montaje: Es un eje sobre el cual va colocado el disco de la pulidora. Tuerca de apriete: Es el elemento de sujeción del disco y dispone de una llave especial, acorde con el modelo de la pulidora. Disco: Consiste en un material abrasivo, que adherido a un alma que le proporciona características de tenacidad y flexibilidad, mediante un aglutinante dan al disco condiciones que lo hacen apto para tolerar el giro y el contacto contra materiales que debe desbastar. El grano del disco, determina tanto la capacidad de abrasión sobre la pieza o parte que se desean pulir, como el nivel de vibración y ruido que genera. Resguardo del disco: Consiste en una cubierta que evita parcialmente el contacto con el disco y la proyección del material residual del pulido hacia el operario. Cable flexible: El cable debe disponer de tres conductores: a) Conductor activo. b) Conductor neutro c) C) Conductor de protección para conexión a tierra. Debe estar constituido por un aislamiento exterior que no debe presentar fisuras o desgastes que dejen los conductores al descubierto. En un extremo dispondrá de una clavija y en el otro extremo de un enchufe. RIESGOS ASOCIADOS En el disco • Rotura del disco y proyección de esquirlas en cualquier dirección • Usar un disco de menor velocidad que el motor del equipo • Usar disco muy gastado o trizado • Usar un disco de mayor diámetro, que el máximo del equipo.

• Utilizar disco sin anillo central • Forzar el disco para montarlo o apretarlo demasiado • Cambiar el disco sin la herramienta adecuada • Cambiar al disco sin desconectar la alimentación eléctrica En el operador • Forzar el corte, por apuro en la tarea • Operarlo mal, por operador sin experiencia o sin instrucción • Quemaduras por contacto con esquirlas o materiales calientes en el punto de corte • Golpes en los pies, por caídas de la herramienta o materiales de trabajo • No usar los elementos de protección personal En la operación del equipo • Proyección de partículas al cuerpo del operador • Inclinar la herramienta cuando el disco está inserto en el material • Operar sin la carcasa de protección • Contacto del cuerpo con el disco en movimiento • Usar extensiones en malas condiciones, en cable paralelo o sin sus enchufes • Incendio en ambientes con combustibles, por generación de chispas • Cortes eléctricos esporádicos • Contacto con energía eléctrica, por falta de mantenimiento Riesgos específicos derivados del funcionamiento Los riesgos específicos derivados de las diversas operaciones realizadas con pulidoras, se pueden concretar en: A. Abrasiones, cortadas, golpes. Las causas que pueden producir este accidente, pueden ser: 1. Accesibilidad a la zona de pulido por carecer la misma de protección adecuada. 2. Accionamiento involuntario de la máquina.

3. Falta de sujeción de las piezas que se van a pulir. 4. Rotura del disco. 5. Inclinación inadecuada de la pulidora que debe ser de 30º a 40º, por lo cual no debe operarse dentro de espacios muy cerrados. 6. Rapada de la herramienta por sujeción débil de la pulidora, falta de mango auxiliar o golpes con partes o materiales próximos. B. Ruido y vibraciones. Causas: 1. No sujetar la pieza que se va a pulir. 2. Poca firmeza en el agarre de los mangos. 3. Mantenimiento deficiente de la pulidora. C. Humos, vapores, material particulado, quemaduras. Se producen por: 1. Excesivo calentamiento del disco y de la pieza sometida a pulido (velocidad muy alta, disco de grano muy grueso, excesiva presión sobre la pieza que se pule). 2. Material a pulir no desengrasado y/o decapado. 3. Falta de protector del disco. DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO DESCRIPCIÓN DEL

RIESGOS

PROCESO Revisión del esmeril, evaluar las condiciones de la pulidora, en base a lista de chequeo

MEDIDAS PREVENTIVAS

Atrapamiento de dedos y manos. Golpeado por, al manipular herramienta y/o accesorios.

Seleccionar los materiales, Condición herramientas, discos (corte o locativo

de

Utilizar guantes al manipular herramientas Mantener concentración Utilizar herramienta solo personal capacitado. 

seguridad Identifique los riesgos antes de empezar a trabajar para

pulido) equipos y elementos de protección personal que requiere para la realización de la tarea

Superficie de piso irregulares, condiciones de orden y aseo, caídas al mismo nivel, golpes, laceraciones, fracturas

que haga una buena elección de los elementos de protección personal requeridos para la labor El área debe trabajo estar bien ventilado y con buena iluminación, limpia y aseada, verifique que no haya atmosferas explosivas como polvos, gases y líquidos inflamables Inspeccione la herramienta, no utilice discos excesivamente gastados y verifique que estén libres de humedad deben estar bien ajustados con los acoples correctos Verifique que los ejes interior y exterior y la guarda de seguridad estén correctamente instalados

Instalar disco

Atrapamiento de dedos y manos. punzantes. Instalar disco incorrecto. Conectado con energía eléctrica.

Utilizar guantes manipular herramientas Atento al trabajo a realizar No retirar carcaza de protección el equipo Manipular disco con precaución Se debe verificar e instalar disco adecuado de acuerdo a las revoluciones del disco respecto al equipo La herramienta debe estar desconectada de la energía eléctrica al momento de realizar cambio de disco.

Conectar la pulidora al toma de la corriente eléctrica diferenciando el voltaje 110 voltios, o 220 voltio

De seguridad Eléctrico electrocuciones, electrizaciones, quemaduras, cortos circuitos De

seguridad

Verifique que la toma de corriente y enchufe de la pulidora se adaptan entre sí las conexiones y cables eléctricos no deben estar tecnológico expuestos a superficies con

Incendio, quemaduras

humedad, sin cortes ni empalmes al desnudo, siempre deben ser encauchetado. Revise que el interruptor de encendido este apagado antes de conectar Tener cerca a el área de trabajo el extintor

Encender herramienta para Contacto con elementos prueba calientes. Incendio. Contacto eléctrico. Exposición a ruido. Proyección de partículas. Contacto con objetos abrasivos. Sobreesfuerzos. Contacto con objetos cortantes. Exposición solar.

No retirar carcaza de protección del equipo. Posicionar el equipo a un costado del cuerpo, nunca entre las piernas o hacia el cuerpo. Estar atento a movimientos y mantener la concentración en la actividad. Mantener área de trabajo despejada. Retirar a personal ajeno a la tarea Revisar extensiones y cables del esmeril

Presionar ON/OFF material

Mantener área despejada de elementos combustibles. Mantener extintor en el lugar. Utilizar herramienta solo por personal calificado. Siempre trabajar en un lugar adecuado y no improvisado. Adoptar una postura de trabajo cómodo y mantener bien afincada la herramienta para realizar cortes. Utilice los EPP (careta para pulir o gafas, guantes ropa adecuada, protectores auditivos, protección respiratoria) Atentó a movimientos inesperados Realizar ejercicios de

el para

interruptor Condición de seguridad cortar el mecánico Materiales proyectados sólidos, contacto con objetos abrasivos, contacto con objetos cortantes. (golpes, heridas, amputaciones) Físico (ruido) Dolor de cabeza, irritabilidad, perdida de la agudeza auditiva Biomecánico Posturas prolongadas, movimiento, manipulación de cargas, repetitivo, lumbagos, lesiones osteomusculares, sobreesfuerzos.

estiramiento, y pausas activas De seguridad Contacto eléctrico. . Proceda al corte o pulido Condición de seguridad según el caso mecánico materiales proyectados sólidos (golpes, heridas, amputaciones Físico (ruido) Dolor de cabeza, irritabilidad, perdida de la agudeza auditiva

Deje que la máquina alcance la velocidad total antes de tocar el material para realizar el corte

Biomecánico Posturas prolongadas, movimiento manipulación de cargas, repetitivo, lumbagos, lesiones osteomusculares

Mantenga una postura adecuada en la realización de las tareas, realice ejercicios de estiramiento y pausas activas.

Biomecánico Manipulación manual de cargas, posturas inadecuadas) lumbagos, lesiones osteomusculares, articulares)

Si la pieza es demasiado pesada utilice ayuda mecánica

Trasladar piezas cortadas

Utilice protector auditivo, gafas, guantes, protección respiratoria, ropa adecuada y calzado de seguridad

No retire las piezas recién cortadas sin elementos de De seguridad mecánico protección (guantes, ropa Piezas y materiales a utilizar) adecuada, calzado de cortes, quemaduras, golpes seguridad laceraciones Verificar que la pulidora Golpeado por, al manipular Utilizar guantes al manipular quede desconectado de la herramienta y/o accesorios. herramientas. toma de corriente Contacto eléctrico Guardar esmeril en lugar designado

EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL Todos los sistemas o equipos de protección contra riesgos y sus componentes deberán ser sometidos a inspecciones visuales antes de cada uso, para detectar signos de daño deterioro o defectos.

Tanto en los EPP como en todos los elementos extras que se utilicen para el trabajo. Uso Obligatorio de: Ropa debidamente ajustada y sin partes flotantes Zapatos con punta de hierro durante toda la jornada de trabajo. Casco de seguridad durante toda la jornada. Protector facial Guantes para evitar los cortes en las manos

MEDIDAS DE SEGURIDAD EN LAS OPERACIONES 1.Esta estrictamente prohibido usar la pulidora sin su protección incorporada o que esta haya sido modificada. Bajo ninguna circunstancia, se autoriza una operación en estas condiciones, dado que de reventarse el disco el trabajador sufrirá un grave accidente. 2.La pulidora deberá estar provisto de sistema hombre muerto y con asa de protección para el gatillo de accionamiento.

3.El EPP obligatorio para trabajos con pulidora es mascara facial, lentes de seguridad adecuados para controlar las partículas, guantes, pechera de cuero, zapatos con puntera de hierro, casco, protector auditivo, protector respiratorio. 4.Cuando se coloca en la radial un disco nuevo, es conveniente hacerlo girar en vacío durante un minuto y con el protector puesto, antes de aplicarlo en el punto de trabajo. Durante este tiempo no debe haber personal en las proximidades de la abertura del protector. 5.Al apretar la tuerca o mordaza del extremo del eje, debe hacerse con cuidado para que el disco quede firmemente sujeto, pero sin sufrir daños. 6.En el caso de trabajar sobre piezas de pequeño tamaño o en equilibrio inestable, asegurar la pieza a trabajar, de modo que no sufran movimientos imprevistos durante la operación. 7.Parar la máquina totalmente antes de posarla, para prevenir posibles daños al disco o movimientos incontrolados de la misma. 8.No someter el disco a sobreesfuerzos, laterales o de torsión, o por aplicación de una presión excesiva, está prohibido usar el equipo en forma horizontal y ejecutar una labor sobre el disco, específicamente la eliminación de rebarbas de piezas, herramientas y/o afilados de brocas. 9.El

operador

de

la pulidora, deberá

ubicarse

de

manera

tal, que

las

partículas

metálicas incandescentes o cualquier otro tipo, se proyecten siempre hacia aquellos lugares donde no haya personal trabajando de manera de minimizar el riesgo de accidentes. 10.El operador “siempre” deberá usar la pulidora al costado de su cuerpo, NUNCA entre las piernas. 11.El riesgo más relevante del uso de estos equipos es que el disco de corte se reviente, por lo tanto, se deberá tener especial cuidado en el almacenamiento de dichos elementos, tome las siguientes precauciones.

•Almacene los discos en posición vertical, según lo especifica el fabricante. •Evite el contacto de los discos con agua o zonas húmedas. •Se prohíbe desbastar con un disco de corte, dado que el disco se daña estructuralmente y se puede reventar. 12.Al enchufar una pulidora verifique que se encuentre desconectada y con el SWITCH en OFF. 13.Las pulidoras, deberán

funcionar

con

el

disco

apropiado

para

la

actividad

a

realizar, de acuerdo a las revoluciones por minuto (RPM) del equipo a emplear. 14.Para sacar los discos de corte o desbaste sólo se debe utilizar la herramienta adecuada. Esta PROHÍBIDO utilizar: •La palma de la mano •Puntos, desatornilladores etc. •No arrastre el disco contra el piso. 15.Antes de iniciar un trabajo con este equipo verifique, lo siguiente: •Estado de extensiones eléctricas, enchufes. •Características del equipo y los discos. •Accesorios necesarios (llave de cambio de disco) •Mesón de trabajo. Este procedimiento tiene carácter de cumplimiento obligatorio y deberá ser aplicado por todos los trabajadores involucrados. 16.En caso de encontrar alguna anomalía o daño en el equipo se debe comunicar inmediatamente al jefe inmediato para su corrección oportuna. 17.Inspección del disco. •Antes de ser montado el disco debe inspeccionarse. Los discos rajados o picados no deben ser usados. •No debe usarse un disco que ha estado sumergida en agua o en cualquier otro líquido.

•Se debe comprobar que el disco encaje adecuadamente en el eje. Este debe encajar libremente, pero no quedar suelto sobre el eje. Trabaje siempre de manera segura

VIGENCIA Este procedimiento de trabajo seguro (PTS) de la pulidora tendrá una duración de 1 año.

LISTA DE CHEQUEO PARA PULIDORAS

FECHA: PERIODO DEL

AL

DEL

PULIDORA No MARCA

L U N

DESCRI PCIÓN B

M A R M B

MI ER M B

J U E M B

VI ER M B

M B

S A P

DO M M B

SE VEREFICO EL ESTADO DE CONEXIONES ELECTRICAS (EXTENCIONES, CABLES, TOMA) ESTADO DE INSTALACIÓN DEL DISCO (INSERTACIÓN) CUENTA CON ACOPLES ADECUADOS PARA LOS ACCESORIOS ESTADO E INSTALACION DEL MANGO ESTADO DEL INTERUPTOR DE INCENDIO Y SU SEGURO ESTADO DE LA GUIA DE LA GUARDA SE UTILIZA ACCESORIOS APROPIADOS PARA LAS RPM(8500 15000) SE UTILIZA ACCESORIOS APROPIADO PARA LA TAREA ESTADO GENERAL DE LA PULIDORA (FISURAS, ROPTURAS, ASEO, ETC) SE UTILIZAN ADECUADAMENTE LOS EPP PARA LA LABOR SE HAN INSTALADO BARRERAS Y/O AISLAMIENTOS APROPIADOS ESTADO DEL DISCO NOTA: Esta lista se deberà entregar semanalmente y diariamente en el sitio de trabajo. YO COMO OPERADOR, HE VERIFICADO LA LISTA Y CERTIFICO QUE ES SEGURO Nombre del Operador FIRMA DIARIA DEL OPERADOR

OBSERVACIONES:

FUERA DE SERVICIO SI

M

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO APILADOR MANUAL REALIZADO REVISADO: APROBADO: Asesor en Supervisor Técnico Supervisor Técnico Prevención

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO APILADOR MANUAL

INTRODUCCIÓN

FECHA: 16 de Marzo de 2020

Son herramientas de ayuda en cualquier empresa y son muy eficaces para elevar, bajar y transportar cargas, el apilador manual suele ser los más utilizados ya que tiene más libertad para poder moverse por toda la empresa. Son ligeros, de elevación hidráulica, ideales para el transporte en almacén de cargas medias y ligeras. El apilador manual es la solución para el transporte en almacenes de cargas hasta 1.000 kg. Sistema de elevación mediante bomba hidráulica de elevación rápida, equipada con válvula de sobrecarga y émbolo cromado. La elevación se produce al accionar el grupo hidráulico mediante timón, o también mediante pedal. Válvula de descenso mediante palanca manual que permite un descenso uniforme y controlable. La acción se detiene si el operario no acciona directamente el control (mecanismo de seguridad “operario presente”). Equipada con 2 ruedas de maniobra de diámetro 180x50mm; una de ellas con inmovilizador accionado con el pie. Rodillos delanteros de poliamida de diámetro 74x70mm. Los posicionadores ligeros de material permiten recorrer cortas distancias con la carga descendida. Versiones robustas equipadas de serie con: - Protección de ruedas de maniobra. - Elevación mediante pedal o palanca. El descenso se realiza mediante pedal o palanca. Existen soportes opcionales para las horquillas como por ejemplo bandeja con reborde, plataforma o vía de rodillos. OBJETIVO Establecer las actividades que debe realizar todo trabajador que ejecute trabajos con el apilador manual e instruir al operador sobre la manipulación adecuada del apilador manual, así como también identificar y controlar los riesgos asociados a esta actividad, para garantizar un trabajo en forma segura, con el fin de evitar accidentes, enfermedades laborales, generados por el uso inadecuado de esta herramienta.

ALCANCE

Las especificaciones que se describen en este procedimiento, se aplican a todo trabajo donde se deban manipular cargas verticalmente, como traslado de equipos de aire acondicionado tipo Mochila, por ej., o en tareas en que sea necesario el alzamiento, descenso o transporte de cualquier tipo de carga considerable, también se aplica a todas las personas de la empresa que directa e indirectamente están relacionados con el manejo del apilador manual RESPONSABILIDADES Gerencia: 

Velar por el cumplimiento de lo establecido en el presente procedimiento.



Mantener en buen estado el apilador manual

Supervisores 

Velar por el cumplimiento del presente Procedimiento.



Vigilar la ejecución segura de sus deberes respecto a las disposiciones contenidas en este procedimiento y en otras normas que se puedan establecer.

Prevencionista: 

Evaluar los riesgos a los cuales estarán expuestos los trabajadores, definiendo las medidas de control que se requieran y los EPP anexos a los básicos, los cuales deberán estar en buen estado al igual que las herramientas a utilizar.

Trabajador: 

Tiene la obligación de respetar, cumplir y hacer cumplir todas las normas establecidas en este procedimiento, reglamento interno de orden higiene y seguridad y todas las normas dadas en algún momento de la jornada laboral.



Usar todos los EPP asignados: Casco, lentes de seguridad, zapatos, guantes, entre otros.

DEFINICIONES

Procedimiento de trabajo seguro o PTS: Descripción detallada sobre cómo proceder para desarrollar una tarea de manera correcta y segura. Análisis seguro de trabajo (AST): Complemento del PTS en el cual describe el paso a paso del trabajo a realizar y en forma paralela se determinan los potenciales riesgos que pueden verse presentes en cada paso y la medida de control para evitarlos o minimizarlos. Incidente: Acontecimiento relacionado con el trabajo que da lugar o tiene el potencial de generar un daño, o un deterioro de la salud (sin importar gravedad), o fatalidad. Accidente: Es un incidente que ha generado un daño, un deterioro de la salud o una fatalidad. Herramienta Hidráulica: Son dispositivos que utilizan líquidos no compresibles para transferir energía desde una zona a otra. Así, cuando un fluido es empujado a través de un tubo, el mismo no se comprime y por lo tanto pone en vigor lo que está en el otro extremo del tubo. Apilador manual: Son herramientas de ayuda en cualquier empresa y son muy eficaces para elevar, bajar y transportar cargas, el apilador manual suele ser los más utilizados ya que tiene más libertad para poder moverse por toda la empresa. Horquillas: Es una parte que conecta el chasis con el soporte de la llanta. También se conoce como brazo de suspensión o brazo de control. La razón por la que se denomina “horquilla” es porque tiene unos brazos delgados, como si fueran dientes, igual que el instrumento de labranza del mismo nombre.

Bomba hidráulica: Es una maquina capaz de transformar la energía con la que funciona (generalmente mecánica o eléctrica) en energía del fluido que intenta mover. Dicho de otra forma, suministra al fluido el caudal y la presión necesaria para cumplir determinada función. Cilindros: Son mecanismos que constan de un cilindro dentro del cual se desplaza un émbolo o pistón, y que transforma la presión de un líquido mayormente aceite en energía mecánica son actuadores mecánicos que son usados para dar una fuerza a través de un recorrido lineal. Polea: Mecanismo para mover o levantar cosas pesadas que consiste en una rueda suspendida, que gira alrededor de un eje, con un canal o garganta en su borde por donde se hace pasar una cuerda o cadena. Rodillo: Es simplemente un cilindro (o un tubo) mucho más largo de grueso. En la actualidad también se le da el nombre de rodillo a ruedas cuya longitud es muy grande respecto a su diámetro y que manteniéndose fijas en el espacio (gracias a que también disponen de un eje de giro) permiten el desplazamiento de objetos sobre ellas. Carga: Es todo tipo de carga de distinta naturaleza que se transporta conjuntamente, en pequeñas cantidades y en unidades independientes se consideran como carga general, por ejemplo: cilindros, cajas, cartones, botellas, planchas metálicas, etc. que se trasportan y almacenan juntas.

RIESGOS ASOCIADOS 

Sobreesfuerzos debidos a:

Transporte de cargas demasiado pesadas, sea para la propia carretilla como para la persona que debe moverlas Esfuerzo de elevación de una sobrecarga que conlleva un esfuerzo de bombeo demasiado elevado. Superficie de trabajo en mal estado. Bloqueo de las ruedas directrices o porteadoras. 

Atrapamientos y golpes en extremidades inferiores y superiores debidos a:



Caída o desprendimiento de la carga transportada.



Mala utilización del apilador que permite los golpes o atrapamientos con el chasis o ruedas directrices estando estas desprotegidas.



Atrapamiento de personas o cizallamiento de dedos o manos al chocar contra algún obstáculo la barra de tracción del apilador



Caídas al mismo nivel debidas a deslizamiento o resbalamiento del operario durante el manejo del apilador por mal estado de la superficie de trabajo.



Choques con otros vehículos.



Choques contra objetos o instalaciones debido a que las superficies de movimiento son reducidas o insuficientes.



Caídas a distinto nivel debidas a:

Espacio de evolución reducido para la carga o descarga de un camión que disponga de portón trasero elevador o desde un muelle de descarga elevado. 

Vuelco por circular con la carga elevada, velocidad excesiva al girar (en carga o en vacío), neumáticos en mal estado, presencia de baches.



Choques y atrapamientos debido a circular a demasiada velocidad, espacio reducido para maniobrar, circular con cargas que limitan la visión del operador, fallo de frenos y/o dirección, distracción del operador, iluminación insuficiente.



Caída de cargas transportadas o elevadas debido al descenso de pendientes pronunciadas, circular con la carga elevada, mala sujeción o apilado de las cargas, etc.



Incendio y/o explosión al cargar las baterías en presencia de focos de ignición.



Caída de personas por el transporte de personas en carretillas no preparadas para ello, elevación de personas sobre una paleta o sobre las horquillas, etc

DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO La inspección diaria es efectiva

RIESGOS ASOCIADOS

para encontrar fallos o mal Maquinaria deficiente. funcionamiento del apilador Golpe manual.

MEDIDAS PREVENTIVAS

No utilizar el apilador en caso de

contra encontrarse cualquiera de estas u otras

estructuras metálicas.

anomalías., y enviar al taller.

Verificar los siguientes puntos Mal uso de maquinaria. antes de cualquier uso: Verificar si el apilador tiene arañazos, torceduras o roturas en su superficie, sobretodo en el sistema hidráulico. Verificar si hay pérdidas de aceite en el cilindro hidráulico. Verificar la elevación vertical del apilador manual. Verificar el giro suave de las ruedas de traslación. Verificar el funcionamiento del freno. Verificar

que

todos

los

tornillos y tuercas estén bien apretadas Reconocimiento del lugar

Golpe

de trabajo.

estructuras metálicas.

que realizará.

Mal uso de maquinaria.

Transitara solo por zona delimitada.

contra Deberá verificar y conocer el recorrido

Reconocimiento del apilador

Maquinaria deficiente.

No opere si se encuentra en mal estado avise a su Supervisor. Realizar mantenimiento preventivo solo personal autorizado.

Levantamiento de carga.

Aplastamiento.

Levantar la carga con las dos manos. Verificar que la carga quede estable para

Circulación dentro bodega.

Caída distinto nivel.

su trasporte. No virar o cambiar de dirección de manera brusca o repentina. Verifique que los dispositivos de

Choques.

seguridad

se encuentran

en

buen

estado. Estar atento a la circulación de la grúa Caída de materiales.

horquilla dentro de la bodega. No transite por lugares inestables. No sobrecargue el apilador más allá de lo indicado. No traslade a otros trabajadores en las paletas del apilador No utilice las uñas para empujar o golpear materiales, estas son de uso exclusivo para el levante de carga. Tomar el apilador con las dos manos. En caso de que la carga obstruya su visibilidad conduzca empujando hacia donde se encuentra la carga.

Descarga de material. Término de labores.

Aplastamiento.

No bajar carga cuando se encuentren

Caída mismo nivel.

personas cerca de las paletas. Orden y aseo del lugar.

ANTES DE COMENZAR Es recomendable que el operador verifique el buen estado de la máquina, principalmente de su sistema de rodamientos, el funcionamiento correcto del freno y el sistema hidráulico. Antes de comenzar a utilizarla, revisar la máquina al inicio del trabajo comprobando: 

La elevación y descenso de la horquilla.



Los sistemas de rodamientos y dirección.



Alguna fuga de líquidos.



El funcionamiento del sistema de frenado.



El correcto deslizamiento de las ruedas.



Que la máquina no posea daños estructurales evidentes.

RIESGOS Caídas al mismo nivel.

MEDIDAS PREVENTIVAS Conocer las instrucciones de seguridad contenidas en el Análisis de Trabajo Seguro (AST), para la realización de trabajos con este tipo

Caídas a distinto nivel.

de máquina. Transitar manteniendo precaución con los desniveles, y con el

Vuelco de la máquina.

entorno en general. Mantener el orden y limpieza del lugar de trabajo antes, durante y

después de la ejecución de las actividades. Vuelco de la máquina Conocer el lugar de trabajo por donde se desplazará o trabajará la por

pérdida

de máquina.

estabilidad.

Especialmente

los

puntos

donde

puedan

existir

restricciones de altura, anchura o peso. Realizar la tarea con precaución, utilizando sus elementos de

Caídas al mismo nivel.

protección personal, (guantes, casco, zapatos de seguridad, etc.). En caso de tener que acceder a montacargas, plataformas de carga y

Caídas a distinto nivel.

descarga o similares, verificar que puedan soportar el peso y volumen del apilador.

Golpes contra objetos Mantener la zona de trabajo lo más limpia posible, libre de fijos.

escombros, fragmentos u otros.

No permitir la presencia de otros trabajadores dentro del radio de Golpes

a

trabajadores.

otros acción de la máquina durante su uso. Es estrictamente necesario situar las protecciones adecuadas respecto a la zona de circulación de peatones, trabajadores o

vehículos (vallas, señales, conos, etc.). Golpes o caídas por Cuando la iluminación natural sea insuficiente, deberá paralizarse el falta de visibilidad.

trabajo si no existe una iluminación artificial que garantice una adecuada visibilidad en el lugar de trabajo.

DURANTE EL TRABAJO El operador habilitado para el manejo del apilador manual deberá seguir una serie de normas de conducción y circulación que se exponen a continuación: 

Se deben observar las señales de advertencia y peligro de la planta.



Conducir el apilador empujando de él por las empuñaduras habiendo situado la palanca de mando en la posición neutra o punto muerto. El operario debe definir el lugar donde mejor quede detenido para subir o bajar las cargas correspondientes, sin estorbar a los demás trabajadores ni a la maquinaria cercana.



NUNCA jugar ni utilizar como medio de transporte personal. No se exponga.



Verificar que el peso de la carga a levantar es el adecuado para la capacidad de la máquina. Verificar que las cargas deben estar perfectamente equilibradas, calzadas o atadas a sus soportes.



NO elevar las cargas con sólo un brazo de la horquilla.



Mirar en todas las direcciones alrededor de la máquina y conservar siempre una buena visibilidad del radio cercano.



Si el retroceso es inevitable, debe comprobarse que no haya nada en su camino que pueda provocar un incidente.



Supervisar la carga en todo momento, sobre todo si es necesario realizar un giro y particularmente si es muy voluminosa controlando su estabilidad.



No utilizar el apilador en superficies húmedas, deslizantes o desiguales.



No manipular el apilador con las manos o el calzado húmedos o con grasa.



Jamás debe colocarse el apilador sobre una pasarela, plancha, ascensor o montacargas sin haberse cerciorado que pueden soportar el peso y volumen del apilador cargado y sin haber verificado su buen estado.



No se debe detener el apilador en algún lugar donde entorpezca la circulación.



Al bajar la carga comprobar que sobre el suelo nada pueda dañarla o desestabilizarla, revisar que nadie tenga el pie cerca del apilador.

RIESGOS Caídas al mismo nivel Golpes

MEDIDAS PREVENTIVAS No emplear nunca el apilador para transportar o elevar personas. No manipular el apilador con el calzado o las manos húmedas o con

Caídas al mismo nivel

grasa. Conducir y guiar el apilador empujando por las empuñaduras.

Caídas a distinto nivel

Maniobrar el apilador con suavidad y lento, evitando la realización

Golpes contra objetos de giros bruscos. fijos

Mirar en el sentido de la marcha y mantener una buena visibilidad

Atrapamientos

del recorrido. En caso de tener que retroceder, comprobar que se dispone de espacio suficiente y que no haya zanjas, obstáculos, etc. Mantener los pies alejados de la horquilla y no subirse nunca sobre

el apilador. Vuelco de la máquina Circular preferentemente por pistas o terrenos bien asentados, secos, por

pérdida

de limpios y libres de obstáculos.

estabilidad

Es

recomendable

circular

siempre

por

suelos

llanos

sin

Atrapamientos

irregularidades. Evitar subir o bajar bordillos. En caso necesario, se

Caídas a distinto nivel

deberán colocar rampas de pendiente reducida que sean de un

Sobreesfuerzos

material capaz de soportar el peso de la máquina. No elevar cargas con un peso superior al máximo indicado en el

Vuelco de la máquina apilador. por

pérdida

de No acomodar la carga mientras el apilador esté en movimiento.

estabilidad Vuelco de la máquina Introducir los brazos de la horquilla hasta el fondo de la carga, por

pérdida

de asegurando que estén bien centrados de modo que la carga quede

estabilidad

distribuida uniformemente entre ellos.

Desplome de la carga

No elevar nunca la carga con un solo brazo de la horquilla o con los extremos de ellos. No circular con la horquilla elevada al máximo llevando el apilador

Vuelco de la máquina

cargado. La descarga del material se debe realizar sobre una superficie

Desplome de la carga

amplia, resistente y lo más nivelada posible.

Desplome del terreno Golpes por elementos En la operación de descarga no introducir partes del cuerpo por de la máquina

debajo de la horquilla.

Atrapamientos

Comprobar previamente que no haya ningún trabajador en sus

Desplome de la carga

proximidades. Antes de dejar la carga, verificar que no exista ningún objeto que

Golpes Movimientos

pueda desestabilizar la carga al ser depositada en el suelo. Al finalizar el trabajo, estacionar la máquina sobre una superficie lo

incontrolados

más nivelada y resistente posible, donde no estorbe el paso a otras

Golpes

por

otras personas, vehículos o máquinas.

máquinas. Utilización

Bajar al suelo los brazos de la horquilla, inmovilizar la máquina de

la girando 90º el brazo de tracción y, en caso necesario, colocar calzos

máquina por personas en las ruedas. no autorizadas

Al final de la jornada, guardar la máquina en un lugar seguro donde no pueda ser usada por personal no autorizado. Guardar la máquina en un lugar limpio, seco y protegido de las inclemencias del tiempo.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL 

Casco



Lentes



Guantes



Botas de seguridad

MEDIDAS

DE

1. Colocarse los elementos de protección personal (antiparras, zapatos de seguridad, guantes, etc.). 2. Cerciorarse que el apilador manual no tenga problemas mecánicos (inspección visual). 3. La capacidad máxima del apilador indicado por el fabricante debe ser respetada 4. Asegurarse que la paleta o plataforma es la adecuada para la carga que debe soportar y que está en buen estado. 5. Asegurarse que las cargas están perfectamente equilibradas, calzadas o atadas a sus soportes. 6. Evitar intentar elevar las cargas con sólo un brazo. 7. Conducir el apilador empujando por la empuñadura habiendo situado la palanca de mando en la posición neutra o punto muerto. 8. Conducir el apilador a través de zona demarcada para el tránsito de esta. 9. Mirar en la dirección de la marcha y conservar siempre una buena visibilidad del recorrido 10. No trasportar cargas sin un pallet de apoyo. 11. Supervisar la carga, sobre todo en los giros y particularmente si es muy voluminosa controlando su estabilidad. 12. Observar las señales y reglas de circulación en la empresa. 13. No detenerse en un lugar que entorpezca la circulación. 14. Al terminar el uso del apilador debe dejarse en el lugar establecido por la empresa.

Este procedimiento tiene carácter de cumplimiento obligatorio y deberá ser aplicado por todos los trabajadores involucrados. Transporte de Cargas Si la carga, debido a su tamaño, obstaculiza la visión hacia adelante: a) Se debe manejar marcha atrás o en retroceso cuando se trasladen cargas de gran volumen. b) Al operar el apilador, el operador debe observar siempre la presencia de peatones cerca. El operador debe avanzar con precaución y pasar únicamente cuando observe que los peatones se han cerciorado de su presencia y estén fuera de su alcance. c) La carga no debe ser levantada ni bajada mientras el apilador se desplaza. De la superficie de trabajo: • Las superficies de trabajo deben ser inspeccionadas diariamente por el supervisor y los operadores que ejecutarán la tarea al inicio de la jornada de trabajo. • Todas las superficies de trabajo deben mantenerse limpias y ordenadas, evitando acumulación de materiales y/o herramientas sobre ellas, sobre todo los lugares donde se desplazará.

ÁNALISIS DE AVERIAS Y SOLUCIONES AVERÍA CAUSA El apilador no sube la Válvula de descarga no ajustada carga o lo hace lentamente

SOLUCIÓN Ajustar

La bomba hidráulica contiene aceite Remplazar aceite. mezclado con impurezas.

Restaurar/remplazar.

La bomba tiene una fuga.

Remplazar.

Juntas dañadas

Restaurar/remplazar.

El cuerpo de la válvula está dañado Las horquillas no caen Válvula de descarga no ajustada. después de accionar el Carga vástago de descenso

descompensada

y

Ajustar.

pistón Remplazar pistón.

permanentemente deformado

Restaurar/remplazar

El marco de la horquilla o los rotantes están atascados La altura de elevación no . 1. El nivel de aceite no es el Remplace con aceite alcanza

el

máximo adecuado.

establecido Escape de aceite o agujero Las juntas del depósito están rotas o resecas. en el tanque

bien filtrado Remplace las juntas.

VIGENCIA Este procedimiento de trabajo seguro (PTS) de la pulidora tendrá una duración de 1 año.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO MARTILLO NEUMÁTICO REALIZADO REVISADO: APROBADO: Asesor en Supervisor Técnico Supervisor Técnico Prevención

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO MARTILLO NEUMÁTICO

FECHA: 16 de Marzo de 2020

INTRODUCCIÓN El martillo neumático es una herramienta de perforación por aire comprimido usada en construcción. Es manipulada por un solo operario y se utiliza para perforar diferentes tipos de superficies. Puede funcionar con electricidad o de forma hidráulica. Sus partes son: 

Empuñadura. Tiene una válvula de mando de aire y se conecta a la manguera.



Regula el mando de aire.



Donde se localiza y por el que se desplaza el émbolo, golpeando la cabeza de la herramienta situada en el extremo inferior del martillo.

Un martillo neumático puede golpear el suelo 1.500 veces por minutos, lo que es cien veces más rápido de lo que lo haría un trabajador a mano. En este vídeo se aprecian mejor las partes de un martillo neumático: Un martillo neumático funciona al conducir un martillo interno hacia arriba y hacia abajo. El martillo primero se mueve hacia abajo para golpear la parte posterior y luego hacia atrás para devolver el martillo a la posición original para repetir el ciclo. OBJETIVO El presente Procedimiento de Trabajo Seguro (PTS), tiene por objeto describir los pasos a seguir para que el personal conozca y controle, tanto las condiciones como las operaciones necesarias, para evitar incidentes y/o accidentes durante la ejecución de sus tareas, así como lesiones personales, daño al equipo y perdidas en la producción respetando y cumpliendo con el Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo, señalando así las especificaciones técnicas del cómo desarrollar el adecuado uso de martillo neumático. ALCANCE El presente Procedimiento de Trabajo Seguro (PTS), es de aplicación y cumplimiento obligatorio para todo el personal de las áreas operativas y/o técnico-administrativas involucradas en la ejecución de proyectos, obras, actividades de mantenimiento y/o a fines; así como a todos sus contratistas, sub contratistas, servicios y visitantes RESPONSABILIDADES Gerencia: 

Velar por el cumplimiento de lo establecido en el presente procedimiento.



Mantener en buen estado el apilador manual

Supervisores 

Velar por el cumplimiento del presente Procedimiento.



Vigilar la ejecución segura de sus deberes respecto a las disposiciones contenidas en este procedimiento y en otras normas que se puedan establecer.

Prevencionista: 

Evaluar los riesgos a los cuales estarán expuestos los trabajadores, definiendo las medidas de control que se requieran y los EPP anexos a los básicos, los cuales deberán estar en buen estado al igual que las herramientas a utilizar.

Trabajador: 

Tiene la obligación de respetar, cumplir y hacer cumplir todas las normas establecidas en este procedimiento, reglamento interno de orden higiene y seguridad y todas las normas dadas en algún momento de la jornada laboral.



Usar todos los EPP asignados: Casco, lentes de seguridad, zapatos, guantes, entre otros.

DEFINICIONES Empuñadura: Con válvula de mando de aire y a la que se conecta la manguera. El distribuidor: Regula el mando de aire y lo envía por uno y otro lado del émbolo El cilindro: En el que se localiza y por el que se desplaza el émbolo, que golpea la cabeza de la herramienta situada en el extremo inferior del martillo y con la que se está trabajando. El barreno: Es un dispositivo o herramienta utilizado para realizar agujeros o romper. El material es desplazado a lo largo del sentido del eje de rotación. Mango: Parte estrecha y alargada de un objeto que sirve para asirlo con la mano.

Silenciador: Dispositivo que se coloca en la salida de un motor o en el cañón de ciertas armas de fuego para que sea menos fuerte el ruido que producen. Válvula: Dispositivo que abre o cierra el paso de un fluido por un conducto en una máquina, aparato o instrumento, gracias a un mecanismo, a diferencias de presión, etc. Palanca: Máquina simple que consiste esencialmente en una barra que se apoya o puede girar sobre un punto (punto de apoyo o fulcro) y está destinada a vencer una fuerza (resistencia) mediante la aplicación de otra fuerza (potencia). Retén: es una pieza fabricada habitualmente de un compuesto de caucho sintético que se utiliza para evitar fugas o el intercambio no deseado de fluidos, gases o sólidos desde un elemento que los contiene al adyacente.

RIESGOS ASOCIADOS 

Golpes:

Por proyección de partículas de materiales o por fraccionamiento del barreno, selección incorrecta del barreno para la tarea, recalentamiento del barreno por largas jornadas de uso, por desgaste excesivo del barreno. 

Por contacto:

Con energía sobrante (energías peligrosas) acumulada al momento de apagado del martillo. 

Caída al mismo nivel:

Realización de actividades posicionados en pisos o terrenos irregulares, húmedos. por ausencia de señalización y demarcación del área de trabajo. por disposición de residuos sobrantes de corte y / o demolición en el área de trabajo. 

Caída de objetos por manipulación.



Proyección de fragmentos o partículas.



Sobreesfuerzos



Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes químicos: polvo.



Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos y vibraciones.



Peso de la herramienta:

Peso elevado Necesidad de transporte y traslado diferentes zonas de la obra. Mantenimiento del peso cuando se utiliza en paredes 

Diseño del gatillo

Ejercer presión sobre el gatillo de manera continua. Problemas en mano/muñeca y dedos



Longitud del mango

Martillos excesivamente cortos, de tal forma que para la realización de la tarea el trabajador se ve obligado a flexionar excesivamente la espalda. Posturas forzadas Postura forzada (flexión) de espalda continua y sostenida Flexión de los brazos. Flexión de cuello Aplicación de fuerza elevada 

Ruido y vibraciones

Ruido importante Transmisión de vibraciones al trabajador Desarrollo de lesiones relacionadas con vibraciones por exposición prolongada. DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO Antes de la ejecución de las tareas el supervisor, inspector y/o encargado de la Seguridad en el entorno de trabajo, dará la charla diaria de seguridad de 5 minutos, relacionado al trabajo y se procederá a dar lectura al Procedimiento de Trabajo seguro (PTS) El presente procedimiento será difundido por el supervisor, inspector y/o encargado, a los trabajadores involucrados en el trabajo, y deberá estar al alcance del personal en el momento de ejecución de las tareas y firmado por los responsables de la ejecución del trabajo. Realizar orden y limpieza. Mantener despejada la zona de trabajo. Contar con el personal capacitado y calificado para las diferentes actividades del trabajo. Señalizar con letreros, cintas, conos, y/o cualquier elemento que se evalué como necesario e idóneo para dar aviso de los trabajos que se vienen ejecutando. Señalizar y delimitar las áreas de trabajo. Prohibir trabajar montado sobre muros, pilares y salientes. Proteger las mangueras mediante tablones o sobre pequeñas zanjas cuando deba cruzar maquinaria de obra. Conocer las instrucciones de seguridad contenidas en el Plan de Seguridad y Salud de la obra para la realización de trabajos con este tipo de máquina. Informarse cada día de otros trabajos que puedan generar riesgos (huecos, zanjas, etc.), de la realización simultánea de otros trabajos y del estado del entorno de trabajo (obstáculos, suciedad, hielo, etc.). Nunca trabajar encaramado sobre muros, pilares, paneles de encofrar, salientes, etc. Verificar la existencia de protecciones colectivas efectivas (barandillas, redes, etc.) cuando se deban realizar trabajos en altura (más de 2 m) o próximos al borde de zanjas, huecos, etc. Verificar que no pueda existir un riesgo de caída de objetos desde altura originados por el trabajo con el propio martillo o por la realización de trabajos en niveles superiores. Cuando la iluminación natural sea insuficiente, deberá paralizarse el trabajo si no existe una

iluminación artificial que garantice una adecuada visibilidad en el lugar de trabajo. Suspender los trabajos cuando las condiciones climatológicas sean adversas (niebla, lluvia, etc.). No utilizar nunca la máquina en atmósferas potencialmente explosivas (cerca de almacenamientos de materiales inflamables como pintura, combustible, etc.). Emplear mangueras y conexiones del tamaño correcto, adecuadas a la presión y caudal de trabajo y con un grado de resistencia física acorde a la zona de uso No utilizar presillas, alambres o similares para acoplar mangueras neumáticas. Cuando la manguera descanse sobre el suelo, evitar que pueda originar caídas o ser pisada por máquinas en movimiento. No depositar nunca materiales sobre la manguera neumática. Mantener la manguera desenrollada y alejada del calor, aristas vivas o partes móviles. Antes de abrir la válvula de salida de aire del compresor, comprobar que la manguera neumática se encuentra correctamente acoplada al compresor y que la válvula del equipo permanece cerrada. Para poner en marcha el equipo, abrir lentamente en primer lugar la válvula de salida de aire del compresor, sujetando al mismo tiempo la manguera neumática. A continuación, accionar el martillo apretando la palanca situada en la parte superior. Inspeccionar el terreno circundante para detectar la posibilidad de que se puedan producir desprendimientos por las vibraciones transmitidas al entorno. En caso necesario, situar las protecciones adecuadas respecto a la zona de circulación de peatones, trabajadores o vehículos (vallas, señales, etc.). Se recomienda utilizar sistemas de extracción localizada de aire cuando se trabaje en lugares cerrados (interior de naves, túneles, etc.). Emplear mangueras y conexiones del tamaño correcto, adecuadas a la presión y caudal de trabajo y con un grado de resistencia física acorde a la zona de uso. Situar el compresor a una distancia mínima de 10 m de la zona de trabajo. No permitir la presencia de otros trabajadores dentro del radio de acción de la máquina durante su uso. Antes de accionar el martillo, comprobar que la herramienta está correctamente fijada en la máquina. Verificar que la herramienta montada sea la adecuada al trabajo a realizar (picador, perforador o demoledor). Cambiar la herramienta con la válvula de salida de aire del compresor cerrada y sin presión en la manguera. En caso necesario, no olvidar retirar la llave de ajuste de la herramienta.

Manejar el martillo a la altura de la cintura-pecho agarrando con las dos manos las empuñaduras. Adoptar una postura de equilibrio con ambos pies, manteniéndolos alejados del útil de trabajo. No apoyar nunca la herramienta sobre los pies, aunque el martillo no esté en funcionamiento. Manejar el martillo evitando tensar la manguera o dando tirones bruscos a la misma. Mantener la manguera lo más estirada posible, evitando la formación de curvas pronunciadas. No hacer esfuerzo de palanca con el martillo en marcha. Los esfuerzos se deben realizar únicamente en el sentido del eje del martillo. No hacer funcionar el martillo en vacío (sin herramienta o con la máquina elevada). Evitar usar la máquina de forma continuada por un mismo operador durante largos períodos de tiempo. Organizar la tarea teniendo en cuenta los elevados niveles de vibración emitidos por la máquina. Agarrar la empuñadura con la menor fuerza posible, siempre compatible con un uso seguro. No apoyar sobre el martillo otra parte del cuerpo distinta de las manos (abdomen, etc.). Cuando se trabaje en ambientes fríos, se recomienda utilizar guantes para mantener las manos lo más calientes posibles, ya que se reducirán los efectos de las vibraciones. No dejar el martillo hincado en el suelo, pared o roca. No levantar el martillo del punto de trabajo hasta que se haya detenido completamente. No transportar la máquina funcionando o con el dedo en el interruptor o palanca de accionamiento. No tocar la herramienta durante ni inmediatamente después de haber finalizado el trabajo. Esperar un tiempo prudencial hasta que se haya enfriado. No abandonar el martillo en el suelo con la manguera cargada con aire a presión.

Al finalizar el trabajo, cerrar en primer lugar la válvula de salida de aire del compresor. No doblar la manguera para cortar el aire.

Antes de desconectar la manguera del compresor, hacer funcionar el equipo unos segundos para descargar la presión en el interior de la manguera. Al final de la jornada, guardar la máquina en un lugar seguro donde no pueda ser usada por personal no autorizado. Guardar la máquina en un lugar limpio, seco y protegido de las inclemencias del tiempo. ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR

RIESGO

MEDIDAS PREVENTIVAS Conocer las instrucciones de seguridad contenidas en el Plan de Seguridad y Salud de la obra para la realización de trabajos con este tipo de máquina. Caídas al mismo nivel. Informarse cada día de otros trabajos que puedan generar riesgos (huecos, zanjas, etc.), de la realización simultánea de otros trabajos y del estado del Caídas a distinto nivel. entorno de trabajo (obstáculos, suciedad, hielo, etc.). Comprobar que el acceso al lugar de trabajo sea cómodo y seguro. Nunca trabajar encaramado sobre muros, pilares, paneles de encofrar, salientes, etc. Verificar la existencia de protecciones colectivas efectivas (barandillas, redes, etc.) cuando se deban realizar trabajos en altura (más de 2 m) o próximos al borde de zanjas, huecos, etc. Caídas al mismo nivel. Verificar que no pueda existir un riesgo de caída de objetos desde altura originados por el trabajo con el propio martillo o por la realización de trabajos Caídas a distinto nivel en niveles superiores. Caída de objetos sobre el operador Inspeccionar el terreno circundante para detectar la posibilidad de que se puedan producir desprendimientos por las vibraciones transmitidas al entorno. Desplome del terreno. En caso necesario, situar las protecciones adecuadas respecto a la zona de Proyección de objetos. circulación de peatones, trabajadores o vehículos (vallas, señales, etc.). Se recomienda utilizar sistemas de extracción localizada de aire cuando se trabaje en lugares cerrados (interior de naves, túneles, etc.). Inhalación de polvo. Golpes por falta de visibilidad.

Cuando la iluminación natural sea insuficiente, deberá paralizarse el trabajo si no existe una iluminación artificial que garantice una adecuada visibilidad en el

lugar de trabajo. Suspender los trabajos cuando las condiciones climatológicas sean Caídas al mismo nivel. adversas (niebla, lluvia, etc.). Incendio. Explosión.

No utilizar nunca la máquina en atmósferas potencialmente explosivas (cerca de almacenamientos de materiales inflamables como pintura, combustible, etc.).

Contacto eléctrico directo. Intoxicación por inhalación de gases tóxicos. Incendio. Explosión. Exposición a ruido.

Golpes movimientos incontrolados manguera.

Conocer el tipo y contenido del material sobre el que se vaya a utilizar el martillo. Conocer de forma precisa la situación y profundidad de las conducciones subterráneas (tuberías de agua, gas, redes de alcantarillado y cables eléctricos). Informarse sobre las medidas preventivas que se han adoptado para evitar el contacto con dichas líneas o conducciones (desviación, protección, señalización, etc.). Cuando no sea posible conocer la situación exacta de las conducciones subterráneas de electricidad y/o gas, deberán emplearse aparatos de detección de metales para su localización. Como norma general, sólo se podrá emplear el martillo hasta llegar a una distancia de 50 cm de la conducción enterrada. Situar el compresor a una distancia mínima de 10 m de la zona de trabajo. Emplear mangueras y conexiones del tamaño correcto, adecuadas a la presión y caudal de trabajo y con un grado de resistencia física acorde a la zona de uso. por No utilizar presillas, alambres o similares para acoplar mangueras neumáticas.

de

la Cuando la manguera descanse sobre el suelo, evitar que pueda originar caídas o ser pisada por máquinas en movimiento. No depositar nunca materiales sobre la manguera neumática. Proyección de objetos. Mantener la manguera desenrollada y alejada del calor, aristas vivas o partes Caídas al mismo nivel. móviles. TRABAJANDO CON EL MARTILLO RIESGOS

MEDIDAS PREVENTIVAS

Golpes por movimientos Antes de abrir la válvula de salida de aire del compresor, comprobar que la

incontrolados manguera.

de

Cortes.

Proyección de objetos.

la manguera neumática se encuentra correctamente acoplada al compresor y que la válvula del equipo permanece cerrada. Para poner en marcha el equipo, abrir lentamente en primer lugar la válvula de salida de aire del compresor, sujetando al mismo tiempo la manguera neumática A continuación, accionar el martillo apretando la palanca situada en la parte superior. No permitir la presencia de otros trabajadores dentro del radio de acción de la máquina durante su uso

Golpes por movimientos Antes de accionar el martillo, comprobar que la herramienta está incontrolados de la correctamente fijada en la máquina. Verificar que la herramienta montada manguera. sea la adecuada al trabajo a realizar (picador, perforador o demoledor). Cortes. Cambiar la herramienta con la válvula de salida de aire del compresor cerrada y sin presión en la manguera. En caso necesario, no olvidar retirar la llave de ajuste de la herramienta. Caídas al mismo nivel. Manejar el martillo a la altura de la cintura-pecho agarrando con las dos manos las empuñaduras. Adoptar una postura de equilibrio con ambos Aplastamiento. pies, manteniéndolos alejados del útil de trabajo. Golpes por movimientos incontrolados de la No apoyar nunca la herramienta sobre los pies, aunque el martillo no esté manguera. en funcionamiento. Daños a la máquina.

Manejar el martillo evitando tensar la manguera o dando tirones bruscos a la misma. Mantener la manguera lo más estirada posible, evitando la formación de curvas pronunciadas. No hacer esfuerzo de palanca con el martillo en marcha. Los esfuerzos se deben realizar únicamente en el sentido del eje del martillo

No hacer funcionar el martillo en vacío (sin herramienta o con la máquina elevada). Exposición a niveles Evitar usar la máquina de forma continuada por un mismo operador elevados de vibraciones. durante largos períodos de tiempo. Organizar la tarea teniendo en cuenta los elevados niveles de vibración emitidos por la máquina

Agarrar la empuñadura con la menor fuerza posible, siempre compatible con un uso seguro. No apoyar sobre el martillo otra parte del cuerpo distinta de las manos (abdomen, etc.) . Cuando se trabaje en ambientes fríos, se recomienda utilizar guantes para mantener las manos lo más calientes posibles, ya que se reducirán los efectos de las vibraciones. Golpes. Quemaduras .Golpes movimientos incontrolados manguera.

No dejar el martillo hincado en el suelo, pared o roca. por No levantar el martillo del punto de trabajo hasta que se haya detenido completamente. de la No transportar la máquina funcionando o con el dedo en el interruptor o palanca de accionamiento No tocar la herramienta durante ni inmediatamente después de haber finalizado el trabajo. Esperar un tiempo prudencial hasta que se haya enfriado. No abandonar el martillo en el suelo con la manguera cargada con aire a presión.

Estallido de la manguera. Golpes por movimientos incontrolados de la manguera. Proyección de objetos. Utilización de la máquina por personas no autorizadas.

Al finalizar el trabajo, cerrar en primer lugar la válvula de salida de aire del compresor. No doblar la manguera para cortar el aire. Antes de desconectar la manguera del compresor, hacer funcionar el equipo unos segundos para descargar la presión en el interior de la manguera. Al final de la jornada, guardar la máquina en un lugar seguro donde no pueda ser usada por personal no autorizado. Guardar la máquina en un lugar limpio, seco y protegido de las inclemencias del tiempo.

COMPROBACIONES DIARIAS



Verificar que la máquina no posea daños estructurales evidentes, ni presente fugas de líquidos.



Comprobar periódicamente que el depósito de lubricante del martillo esté lleno (cada 2 horas aproximadamente).



Verificar que el silenciador de escape de aire se encuentra en buen estado.



Mantener la empuñadura limpia y seca. Comprobar que la herramienta está limpia, engrasada y afilada y que el dispositivo porta-herramientas funciona correctamente.



Comprobar que la manguera neumática y las conexiones no presentan daños o desgastes excesivos.



Verificar que la longitud de la manguera sea suficiente para poder alcanzar la zona de trabajo sin dificultad.



Comprobar que las señales de información y advertencia permanecen limpias y en buen estado.

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Casco de PVC (trabajos en exteriores) • Botas de seguridad. • Guantes. • Ropa de trabajo adecuada. • Protectores oculares. • Protectores auditivos. • Mascarilla anti-polvo. • Arnés de seguridad. • Cinturón lumbar anti vibraciones.

VIGENCIA Este procedimiento de trabajo seguro (PTS) de la pulidora tendrá una duración de 1 año.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PLACA COMPACTADORA REALIZADO REVISADO: APROBADO: Asesor en Supervisor Técnico Supervisor Técnico Prevención

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PLACA COMPACTADORA

FECHA: 16 de Marzo de 2020

INTRODUCCIÓN El compactador de placa es la máquina que compacta el suelo con el fin de hacer la superficie lisa, mediante la transmisión de vibraciones a través de la placa vibratoria, por la energía generada a partir de un solo motor. Está compuesto por un brazo-guía y una bandeja vibradora que es la encargada de compactar el terreno por medio de un motor que le proporciona las vibraciones y la presión que ejerce dicha bandeja sobre el terreno. En estas máquinas, la bandeja se levanta del suelo por la explosión de su motor que produce una fuerza ascendente para elevarla unos 20 cm. Al caer, dependiendo del peso y de la altura de elevación, se produce un efecto compactador. Esta máquina es adecuada para alisar la superficie del terreno, así como para nivelar el suelo y pavimentar con asfalto. Tiene las siguientes aplicaciones: - Fosas de compactación - Movimiento de tierra -Coberturas de ladrillo - Mantenimiento de carreteras - Paisajismo -Pavimentación de calzada

OBJETIVO El objetivo de este Procedimiento es establecer los requisitos mínimos para el Trabajo específico a ejecutar de Compactación de Suelos con Placa Compactadora. ALCANCE Este Procedimiento aplica a todos los trabajadores, contratistas, subcontratistas y visitantes relacionados con la empresa.

RESPONSABILIDADES Administrador de obra: 

 

Es responsable por la salud y seguridad del personal y por el cuidado y protección del Medio Ambiente. Deberá asegurar que este procedimiento sea conocido por todo su personal y que sea efectivamente aplicado. Es responsable por la aprobación, modificaciones y revisiones al presente procedimiento. Es responsable de verificar que se adopten las medidas de control de seguridad, Medio Ambiente y calidad que las labores requieren en terreno, para lo cual deberá disponer los recursos necesarios para tales efectos.

Jefe de terreno:    

   

Es responsable por la salud y seguridad del personal a cargo, así como la aplicación de controles para evitar y/o minimizar los impactos al Medio Ambiente. Es responsable por la verificación de la correcta ejecución de los análisis de riesgo. Es responsable por la verificación del cumplimiento por parte del personal involucrado, de la aplicación de los Planes de Seguridad, de Medio ambiente, de Calidad, planos y especificaciones técnicas y del presente procedimiento. Es responsable por la solicitud oportuna de los recursos necesarios para el desarrollo normal de los trabajos. Es responsable por el resultado técnico del montaje de estructura Es responsable por solicitar controles y verificaciones a los equipos, personal, materiales y trabajos en la ejecución del montaje estructural. Es responsable por el uso eficiente de los recursos asignados.

Asesor de prevención:

   

  

Asesorará el seguimiento a la realización del AST y Charla de Coordinación diaria. Asesorará al Supervisor para que todo el personal cuente con el equipo de protección personal necesario y adecuado al trabajo. Exigirá que las áreas de peligro estén convenientemente señalizadas y protegidas, además se preocupará de instruir a los señaleros en caso de requerirse. Es responsable por exigir y verificar que se cumplan las medidas de control, definidas en la matriz de riesgo del presente procedimiento, de manera mantener controlado los riesgos asociados a la ejecución de los trabajos. Asesorar a la línea de mando en cuanto a los estándares de seguridad, salud y medio ambiente establecidos por la empresa y en los proyectos. Supervisar, inspeccionar y controlar la aplicación y cumplimiento de este documento de trabajo a todo el personal involucrado. Asesorar al Supervisor de Maquinarias en la confección del presente procedimiento. Supervisar en terreno la correcta aplicación del presente procedimiento del trabajo que se encuentren respaldos de Check list.

Supervisor:  

Será el encargado de dar a conocer el presente procedimiento, al personal que participará en la ejecución, dará charla de instrucción diaria a su personal, dejando registro escrito. Deberá generar diariamente la AST, antes de iniciar los trabajos de montaje. Será de su responsabilidad, obtener el permiso de ingreso al área de trabajo, realizar la charla de seguridad. Coordinar e instruir a los trabajadores antes de realizar la tarea, capacitar y controlar la aplicación correcta en terreno de los puntos altamente críticos descritos y especificados en el siguiente procedimiento de trabajo seguro. Someterse a evaluación y entendimiento del procedimiento. Ejecutar y cumplir los planes de trabajos asignados.

Operador de maquinaria: 

Serán responsables en todo momento de su seguridad, la de sus compañeros y de la buena ejecución del trabajo de acuerdo a las instrucciones de su supervisor directo. 

DEFINICIONES: Zona de trabajo: Lugar determinado y estipulado por contrato, donde se ejecutan los trabajos de movimiento de tierra. Placa compactadora: Equipo Manual destinado para apisonar suelos

Fundación: Compone el compactado del terreno y cimiento para levantar una edificación Rodillo Compactador: Herramienta manual motorizada, que pretende compactar los suelos. Proctor: Prueba de densidad realizada por laboratorio. Estabilizado Granular: Material compuesto de grava, piedra y arena. RIESGOS ASOCIADOS 

Quemaduras por mal estado de los elementos de protección.



Exposición a niveles de ruido elevado por mal estado mecánico.



Exposición a vibraciones elevadas por inadecuados ajustes mecánicos.



Otros: contactos eléctricos directos e indirectos, explosiones e incendios, contactos térmicos, exposición a sustancias nocivas o tóxicas (polvo, humos, gases y vapores), y contacto con sustancias cáusticas o corrosivas, que pueden ser derivados de un posible abandono de las revisiones periódicas y de un mantenimiento inadecuado de la máquina.



Caídas de los operarios de las máquinas (caídas a zanjas, por ejemplo).



Caída del compactador sobre los miembros inferiores, causando aplastamiento, golpes o cortes.



Quemadura por contacto con partes calientes de la máquina.



Golpe o daño por los fragmentos que se disparan al momento de la compactación.



Irritación de los ojos y/o de las vías respiratorias debido al levantamiento de polvo



Sordera por el ruido a niveles altos.



Incendios y explosiones por averías y defectos de la máquina.



Golpes y atropellos por vehículos dentro de la obra o durante trabajos en vías abiertas.



Accidentes por falta de dirección o señalización en las maniobras.

 DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO Se realizará la difusión de este procedimiento, enfatizando los riesgos inherentes a la actividad sobre el uso de placa compactadora, así como las medidas preventivas y de control. Antes de salir de las de las instalaciones de faenas propias de la empresa, el conductor deberá realizar la respectiva lista de verificación del vehículo. Los trabajadores deberán llegar a faena con su indumentaria completa y con todos los elementos de protección personal (EPP) a la zona de trabajo, en ningún caso se vestirán en el área de trabajo. Al momento de estar en la faena, el experto o encargado deberá realizar una charla de seguridad, referente a la actividad asociada lo cual se deberá realizar un AST. Se realizara AST con objeto de complementar la charla asociada a este procedimiento, además el responsable o encargado será quien verificara y corregirá que se identifiquen correctamente los riesgos asociados , las medidas de control y el buen uso de la AST. Se procede a seleccionar la señalización y elementos de apoyo a utilizar para realizar el confinamiento de la zona de trabajo antes de intervenir es necesario antes de comenzar verificar que los materiales y elementos estén limpios y aptos para su función, además de verificar las condiciones del terreno antes de intervenir con los equipos de trabajo, siendo todos los elementos y condiciones favorables, el pase para comenzar las actividades. El traslado de la placa compactadora a la zona de trabajo, será de manera manual, esto sin exceder los 25 Kg por trabajador, aplicando instructivo sobre manejo manual de carga, cabe mencionar que los elementos de señalización (conos) no deberán exceder de cinco conos a la vez por trabajador. Verificar el buen funcionamiento y estado de la placa compactadora (petróleo, correas, mango, protecciones).

Será responsabilidad del jefe de faena coordinar con personal DET encargado, informando el momento de intervención en las canchas y comenzar la actividad. Al comenzar con los trabajos y el uso de la placa compactadora el personal autorizado a operar dicho equipo debe estar dotado de todos sus elementos de protección personal al igual que el personal que lo ayude o apoyo en sus labores (casco de seguridad, lentes de seguridad, pañoleta legionaria para casco, tapones auditivos, guantes de seguridad, zapatos de seguridad y overol naranjo) No deberá exponerse innecesariamente o prolongadamente a la fuente de ruido y vibración según los límites permisibles, y deberá estar debidamente confinada a la zona de trabajo, uso de ropa reflectante y estar atento a los demás equipos o maquinarias que transiten por la zona de trabajo. El personal cercano al operador de este equipo manual debe estar atento al movimiento de los equipos y maquinarias y apoyar, en caso de que otro vehículo/ maquinaria realice maniobras de conducción cercanas a la zona de trabajo de la placa compactadora. Al momento de finalizar la tarea con la placa compactadora el trabajador sebe situar el equipo en un lugar seguro y ordenado, a la espera de su nueva petición de uso, aplicando las medidas de seguridad y coordinación anterior nombrado. RIESGOS Atrapamiento

MEDIDAS PREVENTIVAS Chequear que el equipo este en perfectas condiciones , aplicación de este procedimiento, uso de epp apropiados a

Golpeado por Caída al mismo nivel

la actividad Visibilidad y concentración en el desarrollo de la actividad, Verificar que el terreno donde transita la placa esté libre de

Volcamiento

objetos que obstruyan el paso. Concentración en la actividad, precaución y coordinación en

Exposición a radiación UV

la tarea. Uso de bloqueador solar , mantener mangas larga en el

Exposición a ruido

transcurso de la actividad y uso de legionario Uso de fonos , y tapones auditivos

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Casco de PVC (trabajos en exteriores) • Botas de seguridad. • Guantes. • Ropa de trabajo adecuada. • Protectores oculares. • Protectores auditivos. • Mascarilla anti-polvo. • Arnés de seguridad. • Cinturón lumbar anti vibraciones. MEDIDAS DE PREVENCIÓN: Antes de iniciar el trabajo 

Revisa minuciosamente la máquina, especialmente si es alquilada o subcontratada.



Asegúrate de que las tapas de aceite y combustible, así como las carcasas de protección estén montadas



Verifica que el nivel de los lubricantes coincida con las instrucciones señaladas en la ficha técnica de la máquina o en las indicaciones dadas en el mantenimiento.



Informa a los responsables sobre cualquier anomalía que observes en la máquina.

Durante el trabajo 

Para mayor seguridad, usa compactadores manuales ergonómicos que se adapten a tu tamaño.



Usa faja elástica para evitar la lumbalgia (dolores de espalda).



Evita aproximarte al talud si no estás seguro de que el terreno está consolidado. Debes dejar un margen de separación del talud para evitar posibles hundimientos y caídas.



Alterna el uso del compactador con otros operarios. Para ello, todos deben conocer perfectamente su manejo y estar informados de los riesgos

VIGENCIA Este procedimiento de trabajo seguro (PTS) de la pulidora tendrá una duración de 1 año.

BIBLIOGRAFÍA https://www.paritarios.cl/prevencion_de_riesgo_Procedimiento_Seguro_de_Trabajo_del_Esmeri l_Angular.html https://www.arlsura.com/images/herramientas/pdfPulidora.pdf https://www.gayner.es/pdf/manuales/M_APM.pdf http://www.construyendoseguro.com/riesgos-en-compactacion-de-suelos/#