Plan de Seguridad

PLAN DE SEGURIDAD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL: “CONSTRUCCION DE LABORATORIO DE MATERIA PRIMA” OCTUBRE 2016 PLAN DE SEGURID

Views 130 Downloads 18 File size 168KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

PLAN DE SEGURIDAD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL: “CONSTRUCCION DE LABORATORIO DE MATERIA PRIMA”

OCTUBRE 2016

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL OBRA: “CONSTRUCCION DE LABORATORIO DE MATERIA PRIMA”

REV. ELABORADO REVISADO 0

S. Ruiz

A. Callupe

EMITIDO PARA

FECHA

Revisión

07/10/2016

CHK’D 

  

Av. Dos de Mayo N°534 Of.506, Miraflores 9421-50009, 2219-761, #9421-50009

Pág. 1

PLAN DE SEGURIDAD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL: “CONSTRUCCION DE LABORATORIO DE MATERIA PRIMA”

OCTUBRE 2016

1. OBJETIVOS Y ALCANCE

1.1. OBJETIVOS  Garantizar la empresa contratista que efectuará el trabajo cumpla con las condiciones de seguridad y salvaguardar la vida, integridad física y el bienestar.  Promover y brindar una cultura de prevención de riesgos laborales en los trabajadores, contratistas, proveedores y todos aquellos socios estratégicos, con el fin de garantizar las condiciones de seguridad y salud ocupacional.  Proteger las instalaciones y propiedad de la empresa, con el objetivo de garantizar la fuente de trabajo y mejora de la productividad.  Estimular y fomentar un mayor desarrollo de la conciencia de prevención entre los trabajadores, proveedores y contratistas en el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional.  Cumplir con las leyes vigentes en cuanto a prevención de riesgos, seguridad y salud ocupacional.

1.2. ALCANCE El alcance de este Reglamento se aplica a:  Incorporar la Política de Prevención de Riesgos y Procedimientos Operativos a las obras desarrolladas en este proyecto.  Asegurarse de que todo colaborador conozca este plan, así como las responsabilidades asociadas al mismo.  Asegurar que todas las medidas de control ante cualquier emergencia se encuentren operativas.  Asegurar que todos los contratistas y subcontratistas trabajen aplicando las medidas según este plan.  Verificar

que

todos

los

trabajadores

sean

capacitados

e

instruidos

adecuadamente a fin de que realicen sus actividades de una manera segura.  Asegurarse de que las operaciones cumplan la legislación vigente.

2. ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL.

CARTAVIO verificará que la empresa contratista cumpla con los Estándares de Seguridad y Salud Ocupacional, Control de Riesgos. La empresa contratista deberá de implementar los procedimientos en:

Av. Dos de Mayo N°534 Of.506, Miraflores 9421-50009, 2219-761, #9421-50009

Pág. 2

PLAN DE SEGURIDAD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL: “CONSTRUCCION DE LABORATORIO DE MATERIA PRIMA”

OCTUBRE 2016

2.1. GESTIÓN DE RIESGOS a. Todos los trabajadores y supervisores se encuentran en la obligación y en el derecho de participar en las actividades de Gestión de Riesgos de sus respectivas actividades y áreas de trabajo. b. La Gestión de Riesgos considera la identificación de los peligros, evaluación de los riesgos e implementación de las medidas de control en:  Actividades rutinarias y no rutinarias.  Actividades de todo el personal que tiene acceso al lugar de trabajo incluyendo contratistas y visitantes.  Comportamiento, capacidad física y otros factores asociados a las personas.  Peligros originados fuera del lugar de trabajo que puedan afectar la seguridad o salud del personal dentro de las áreas de trabajo.

2.2. ANALISIS SEGURO DE TAREA (AST) El Análisis de Seguridad en la Tarea (AST) tiene como finalidad realizar una identificación de los agentes de riesgo a los cuales están expuestos los trabajadores en la ejecución de sus tareas rutinarias dentro de la empresa. Para la identificación de estos riesgos, se requiere realizar un análisis de las tareas a través de una adecuada metodología (AST) que hará más seguras las tareas, no solo en beneficio de la empresa, sino también del personal mismo. El Análisis Seguro de Tareas (AST) consta de las siguientes etapas: a. Seleccionar el trabajo que se va a realizar b. Dividir el trabajo en sus pasos básicos. c.

Identificar los riesgos existentes en cada paso.

d. Establecer el nivel de riesgo de la actividad a realizar e. Establecer el mecanismo de control. f.

En esta última parte del documento nos detalla algunas actividades que necesitan permisos de trabajo. (PT)

g. Después la firma de los responsables de la actividad a realizar.

2.3. PROCEDIMIENTO ESTANDAR DE TAREA (PET) El Coordinador/Inspector de Seguridad y Salud Ocupacional debe asegurar que todas las tareas que han sido identificadas con Riesgo Alto en el proceso de Gestión de Riesgos cuenten con Procedimiento Estándar de Tareas (PET). Las empresas contratistas deben redactar sus propios Procedimientos Estándar de Tareas (PETs)

Av. Dos de Mayo N°534 Of.506, Miraflores 9421-50009, 2219-761, #9421-50009

Pág. 3

PLAN DE SEGURIDAD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL: “CONSTRUCCION DE LABORATORIO DE MATERIA PRIMA”

OCTUBRE 2016

Los Supervisores de cada área deben de comunicar y explicar a los trabajadores los Procedimientos Estándar de Tareas (PETs) quedando registrado en el Formato de Participación.

2.4. CURSOS DE ENTRENAMIENTO El Módulo Específico para Riesgos Operacionales tiene por finalidad proporcionar entrenamiento a los trabajadores y supervisores de los trabajos considerados de alto riesgo teniendo en cuenta las normas definidas en los respectivos Procedimientos de Control de Riesgos Operacionales. El Módulo Específico para Riesgos Operacionales consta de los siguientes cursos: a. Trabajos en Altura b. Espacios Confinados c.

Excavaciones y Zanjas

d. Trabajos en Caliente e. Movimiento de Tierras f.

Higiene Industrial y Equipo de Protección Personal

g. Lucha contra Incendios h. Primeros Auxilios, entre otros según sea el caso.

2.5. REUNIONES GRUPALES Se han definido dos tipos de Reunión Grupal: a. Reunión de Seguridad Diaria. b. Reunión de Seguridad Mensual. La frecuencia y responsabilidades respecto a las Reuniones Grupales serán establecidas por el área responsable de acuerdo al avance y las necesidades de la obra. Los supervisores deben utilizar un lenguaje claro y adecuado para la audiencia, así como también promover la participación del personal. El tema de la Reunión Grupal debe estar relacionado con el tipo de trabajo que se desarrolla y se de aplicación práctica para los trabajadores. Las Reuniones Grupales son registradas en el formato correspondiente.

3. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL CONTROL DE RIESGOS CARTAVIO verificará que la empresa que efectué el trabajo cumpla con los siguientes estándares de seguridad y salud ocupacional, a fin de minimizar los riesgos en la operación.

Av. Dos de Mayo N°534 Of.506, Miraflores 9421-50009, 2219-761, #9421-50009

Pág. 4

PLAN DE SEGURIDAD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL: “CONSTRUCCION DE LABORATORIO DE MATERIA PRIMA”

OCTUBRE 2016

3.1. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Equipo de protección personal que consiste de: a. Casco b. Botines y/o botas de cuero y/o jebe con punta de acero de acuerdo al trabajo a realizar. c.

Lentes de Protección

d. Protección auditiva tipo tapones u orejeras (según sea necesario). e. Protección respiratoria (según sea necesario) f.

Ropa o chalecos refractivos (según sea necesario)

El uniforme de trabajo estándar se compondrá de:  Pantalón  Camisa y/o polo con logo de la empresa que ejecutará el trabajo.

3.2. SEÑALES, CODIGO DE COLORES Y BARRICADAS  Todas las señales estarán en español y se deberán señalizar todas las zonas de trabajo.  Para el caso particular de las señales de tránsito se considerará lo establecido en el DS 016- 2009 MTC Texto Único Ordenado del Reglamento Nacional de Tránsito. De acuerdo a lo anterior, se define los siguientes tipos de señales: 1. Señales de Advertencia: Indican advertencia respecto a los riesgos presentes en el área de trabajo, sus colores son fondo amarrillo con letras y pictograma negro. 2. Señales de Prohibición: Indican la prohibición de realizar algo, sus colores son fondo color blanco con contorno y diagonal rojo con letras y pictogramas negros. 3. Señales de Obligación: Indican la obligatoriedad de realizar algo, sus colores fondo color azul con letras y pictogramas blancos. 4. Señales Informativas: Indican información general referida a la ubicación de dispositivos de seguridad, sus colores son fondo verde con letras y pictogramas blancos. 5. Señales de Equipos Contra Incendios: Indican la ubicación de los equipos contra incendios, sus colores son fondo blanco con letras o pictogramas rojos. 6. Señales de Tránsito: Indican información referida a las normas de tránsito, sus colores son los de finidos en el DS 016-2009 MTC Texto Único Ordenado del Reglamento Nacional de Tránsito. 

Las señales deben ser colocadas en puntos visibles.

Av. Dos de Mayo N°534 Of.506, Miraflores 9421-50009, 2219-761, #9421-50009

Pág. 5

PLAN DE SEGURIDAD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL: “CONSTRUCCION DE LABORATORIO DE MATERIA PRIMA”



OCTUBRE 2016

Se confeccionarán en materiales que soporte las condiciones ambientales y serán reflectivos en grado ingeniería en caso se requiera de su visibilidad durante la noche.



Deben conservarse limpios y en buen estado; en caso de deterioro serán retirados y reemplazados inmediatamente.



Toda señal constará de un pictograma y un texto explicativo.

3.3. TRABAJOS EN ALTURA 

Todo trabajador que efectúa trabajos de altura sobre los 1.8 m de altura, está obligado a utilizar permanentemente arnés y línea de vida, anclada a una estructura cuya resistencia sea comprobada.



El personal asignado a trabajos en altura, gozara de perfecta salud y deberán ser instruidos al inicio de cada actividad.



El anclaje debe ser sobre el punto de operación o aun miembro estructural capaz de soportar un peso muerto de 2450 Kg, por persona.



Acordonar y señalar el área abajo con carteles de advertencia.



En plataformas elevadas se instalaran barandas o una línea de vida, compuesta por una cuerda o cable en perfectas condiciones y resistencia, asegurada a una estructura independiente a la plataforma de trabajo.



Las herramientas y materiales empleados en estos trabajos, en lo posible, deberán sujetarse a fin de que no se precipiten a tierra y causen daños.



Está prohibido que trabajadores caminen sobre la parte superior de vigas o muros sin protección, si no que deberán sentarse sobre la estructura y desplazarse mediante el uso de elementos de protección contra caídas adecuados.

3.3.1. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL El equipo de protección personal de uso obligatorio para trabajos en altura es el siguiente: a. Trabajos con riesgo de caída a diferente nivel: Arnés de cuerpo entero, línea de anclaje con absorbedor de impacto y barbiquejo. b. Trabajos con riesgo de rodadura lateral: Cinturón, línea de anclaje sin absolvedor de impacto y barbiquejo. En general para todo trabajo por encima de 1.80 m. de altura sobre el nivel del piso es obligatorio utilizar el equipo de protección anterior, sin embargo, dependiendo del análisis puntual de los riesgos del trabajo puede ser necesario utilizar equipo de protección para trabajos a alturas menores de 1.80 m. No debe colgarse o asegurarse herramientas u otros objetos al equipo de protección para trabajos en altura. Las Av. Dos de Mayo N°534 Of.506, Miraflores 9421-50009, 2219-761, #9421-50009

Pág. 6

PLAN DE SEGURIDAD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL: “CONSTRUCCION DE LABORATORIO DE MATERIA PRIMA”

OCTUBRE 2016

herramientas u objetos deberán ser izados o portados en cinturones portaherramientas.

3.4. ANDAMIOS, PLATAFORMAS ELEVADAS Y ESCALERAS Todo trabajo en andamios, escaleras y plataformas elevadas se considera como trabajo en altura, por lo que debe cumplir con el procedimiento de Trabajos en Altura y contar con la Autorización de Trabajos en Altura, la cual se considera como el permiso de trabajo para este tipo de actividades. Si el trabajo en andamios y plataformas implica trabajos en caliente, espacios confinados o existe la necesidad de aplicar bloqueo y rotulado, se debe dar cumplimiento a los procedimientos respectivos Trabajos en, Espacios Confinados o Bloqueo y Rotulado.

3.4.1.

ANDAMIOS Y PLATAFORMAS.  El soporte o base para todo acceso, andamio o plataforma de trabajo será de buena calidad, rígido, estable y con capacidad suficiente para soportar una carga equivalente a cuatro (4) veces la carga máxima que se pretende usar.  Durante el ascenso y descenso del andamio el trabajador deberá mantener siempre tres puntos de apoyo, para esto los materiales y herramientas

deberán

ser

izados

o

se

utilizará

un

cinturón

portaherramientas a fin de evitar que el trabajador utilice sus manos para transportarlas.  Sólo están permitidos andamios metálicos tubulares, en caso sea necesario utilizar un andamio de otro tipo deberá coordinarse previamente con el área de Seguridad y Salud Ocupacional de CARTAVIO S.A.A. y realizar la identificación de peligros y evaluación de riesgos correspondientes. Cualquier elemento del andamio dañado o debilitado debe ser reemplazado inmediatamente, previa autorización del supervisor.

3.4.2.

ESCALERAS  Solo se emplearán escaleras portátiles en buenas condiciones y libres de grasa.  Las escaleras de madera deberán ser inspeccionadas antes de ser usadas.  Las escaleras en mal estado con rajaduras o peldaños faltantes, mal asegurados o rotos deberán ser retiradas de servicio.

Av. Dos de Mayo N°534 Of.506, Miraflores 9421-50009, 2219-761, #9421-50009

Pág. 7

PLAN DE SEGURIDAD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL: “CONSTRUCCION DE LABORATORIO DE MATERIA PRIMA”

OCTUBRE 2016

 En las escaleras metálicas se verificará especialmente que no tengan abolladuras, curvaturas, grietas o estén corroídas.  En las escaleras de madera se verificarán la ausencia de picaduras, rajaduras, nudos o cualquier defecto que disminuya su resistencia.  No deben pintarse, pues la pintura esconde defectos de la madera  Las escaleras deben de apoyarse sobre una base estable nivelada y resistente  Cuando suba o descienda de una escalera, permanezca de frente a la escalera y use ambas manos para sujetarse.  Las escaleras portátiles deberán extenderse aprox. 1.0 m por encima del nivel superior de desembarco cuando sean utilizadas como medio de acceso entre dos niveles, debiéndose asegurar las mismas en el apoyo superior o inferior.  Cada escalera debe ser amarrada en la parte superior con un cordel, cable o cuerda adecuados para evitar su desplazamiento desde la estructura donde está apoyada mientras un trabajador la arma.

3.5. PROTECCIÓN RESPIRATORIA Los respiradores, cartuchos, filtros y/o líneas de aire se seleccionarán tomando en cuenta el riesgo potencial al cual el trabajador está expuesto, para lo cual se considerarán los siguientes factores: a) Características del agente contaminante respirable en el ambiente de trabajo. b) Posibilidad de irritación ocular. c) Posibilidad de deficiencia de oxígeno. d) Limitaciones del tipo de respirador en consideración. e) Características de las operaciones y procesos. f)

Factor de ajuste del respirador.

Los filtros y cartuchos serán seleccionados de acuerdo a lo establecido en el procedimiento de Protección respiratoria El trabajador deberá abandonar el área y reemplazar el cartucho y/o filtro si: a) Puede sentir en la boca u oler al agente químico respirable. b) Se esfuerza para respirar. c) El indicador del cartucho cambia de color. d) No está seguro sobre la condición de sus cartuchos y/o filtros del respirador.

3.6. PROTECCIÓN AUDITIVA 

Se implementarán controles cuando el nivel de ruido de acuerdo al tiempo de exposición ha superado los Límites Máximos Permisibles

Av. Dos de Mayo N°534 Of.506, Miraflores 9421-50009, 2219-761, #9421-50009

Pág. 8

PLAN DE SEGURIDAD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL: “CONSTRUCCION DE LABORATORIO DE MATERIA PRIMA”



OCTUBRE 2016

El Equipo de Protección Personal auditivo deben ser de diferentes modelos para permitir al trabajador seleccionar el que más se adecue a la constitución física del órgano auditivo.



Es obligatorio el uso de protección auditiva para todos los trabajadores expuestos a ruido ocupacional por encima de los límites máximos permisibles establecidos.



La señalización se hará por tableros indicativos los cuales se colocarán en la entrada o en la periferia de áreas donde los niveles de ruido igualan o exceden los límites permisibles.



Es obligatorio el uso de protección auditiva para todos los trabajadores expuestos a ruido ocupacional por encima de los límites máximos permisibles establecidos en el procedimiento correspondiente.

3.7. DEMOLICIONES a) Coordinaciones preliminares de supervisores y prevención de pérdidas en los niveles correspondientes de la organización. b) Charla de 5 minutos del trabajo a realizar y difusión del procedimiento a los trabajadores experimentados, entrenados y calificados. c) Análisis seguro de trabajo (AST). d) Verificar y/o señalizar el área de trabajo e) Coloque letreros alertando sobre los riesgos. Por ejemplo: "CUIDADO DEMOLICION"; "PELIGRO NO SE ACERQUE"; “AREA DE TRABAJO–SOLO PERSONAL AUTORIZADO”. f)

Cerque todo el perímetro de la demolición con cinta amarilla de advertencia.

g) En los casos que hubiera exigencia de tránsito temporal en el frente de trabajo, se deberá contar con personal debidamente instruido (señalero y/o vigía) para dirigir el tráfico en esta zona, portando de paletas de color rojo (PARE) y verde (SIGA). h) Instalar la maquinaria pesada (palas, retroexcavadoras, camiones, grupos, etc.) a una distancia no menor de 2.00 m del área de la demolición. i)

Desmontar previamente todos los elementos que puedan causar daños al caer de altura.

3.8. TRABAJOS EN CALIENTE Para trabajos en caliente (soldadura, oxicorte y esmerilado) deberá utilizarse: a) Guantes de cuero cromo, tipo mosquetero con costura interna, para proteger las manos y muñecas. b) Chaqueta, coleto o delantal de cuero con mangas, para protegerse de salpicaduras y exposición a rayos ultravioletas del arco. Av. Dos de Mayo N°534 Of.506, Miraflores 9421-50009, 2219-761, #9421-50009

Pág. 9

PLAN DE SEGURIDAD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL: “CONSTRUCCION DE LABORATORIO DE MATERIA PRIMA”

OCTUBRE 2016

c) Gorro, protege el cabello y el cuero cabelludo, especialmente cuando se hace soldadura en posiciones. d) Respirador contra humos de la soldadura u oxicorte. e) Extintor de polvo químico ABC, que cumpla con: NTP 350.043-1

3.9. ORDEN Y LIMPIEZA. a) Las áreas de trabajo, vías de circulación, vías de evacuación y zonas seguras deben estar limpias y libres de obstáculos. b) Las maquinarias y equipos utilizados para las demoliciones deberán estar estacionados en un área autorizada por CARTAVIO S.A.A. c) El almacenaje de materiales, herramientas manuales y equipos portátiles, debe efectuarse cuidando de no obstaculizar vías de circulación, vías de evacuación y zonas seguras. d) Toda la zona de trabajo deberá cercarse con malla o cerco de madera y mantenerse en buen estado. e) Los servicios higiénicos deben mantenerse limpios en todo momento. Si se tienen pozos sépticos o de percolación se les dará mantenimiento periódico.

3.10. MANEJO DE RESIDUOS Toda obra debe segregar los residuos PELIGROSOS de los NO PELIGROSOS, a efectos de darles el tratamiento conveniente, hasta su disposición final.

3.10.1. CILINDROS PARA SEGREGACION DE RESIDUOS SOLIDOS EN OBRA. Para la segregación de residuos sólidos se utilizar cilindros de colores para identificar el tipo de residuo. a. COLOR VERDE: Debe contener solamente residuos orgánicos. Ejemplos:  Cáscaras de frutas  Restos de plantas  Restos de comida, etc. b.

COLOR AMARILLO Debe contener solamente residuos inorgánicos. Ejemplos:  Servilletas y papel toalla  Trapos de limpieza.  Envases de tecno por, etc.

c.

COLOR ROJO Debe contener todo tipo de material contaminado con hidrocarburos.

Av. Dos de Mayo N°534 Of.506, Miraflores 9421-50009, 2219-761, #9421-50009

Pág. 10

PLAN DE SEGURIDAD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL: “CONSTRUCCION DE LABORATORIO DE MATERIA PRIMA”

OCTUBRE 2016

Ejemplos:  Trapos manchados con grasa  Mangueras de equipos reemplazadas  Cartón manchado con combustible  Residuos impregnados con químicos  Tierra contaminada.

3.11. HERRAMIENTAS MANUALES Y EQUIPOS PORTATILES Antes de utilizar las herramientas manuales y equipos portátiles se verificará su buen estado, tomando en cuenta lo siguiente. 1. Los mangos de los martillos, combas, palas, picos y demás herramientas que tengan mangos de madera incorporados, deben estar asegurados a la herramienta a través de cuñas o chavetas metálicas adecuadamente colocadas y que brinden la seguridad que la herramienta no saldrá disparada durante su uso. Los mangos de madera no deben estar rotos, rajados, o astillados, ni tener reparaciones caseras. 2. Los punzones y cinceles deben estar correctamente templados y afilados y no presentar rajaduras ni rebabas. 3. Las herramientas de ajuste; llave de boca, llave de corona o llave mixta (boca corona), llaves tipo Allen, tipo francesa, e inglesa, deben ser de una sola pieza y no presentar rajaduras ni deformaciones en su estructura, ni tener reparaciones caseras. 4. Las herramientas manuales para “electricistas” o para trabajos en áreas energizadas con menos de 1 000 voltios, deberán contar con aislamiento completo (mango y cuerpo) de una sola pieza, no debe estar dañado ni tener discontinuidades y será resistente a 1 000 voltios. 5. Los equipos portátiles eléctricos deben poseer cables de doble aislamiento de una sola pieza ultra flexible, sin empalmes, cortes ni rajaduras. Además, deberán tener interruptores en buen estado. La dimensión original del cable no debe ser alterada. 6. Los discos para esmerilado, corte, pulido o desbaste no deben presentar rajaduras o roturas en su superficie. 7. Las herramientas manuales y equipos portátiles deben estar exentos de grasas o aceites antes de su uso o almacenaje y contar con las guardas protectoras en caso se usen discos de esmerilado, corte o pulido. 8. Así mismo deben retirarse todos los materiales y recipientes que contengan sustancias inflamables. 9. Los equipos portátiles que funcionen con gasolina o petróleo, deben apagarse antes de abastecerse de combustible. Av. Dos de Mayo N°534 Of.506, Miraflores 9421-50009, 2219-761, #9421-50009

Pág. 11

PLAN DE SEGURIDAD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL: “CONSTRUCCION DE LABORATORIO DE MATERIA PRIMA”

OCTUBRE 2016

10. Los equipos portátiles accionados por energía eléctrica deben desconectarse de la fuente de energía cuando ya no estén en uso. 11. Toda herramienta manual o equipo portátil accionado por fuerza motriz debe poseer guardas de seguridad para proteger al trabajador de las partes móviles del mismo, y en la medida de lo posible, de la proyección de partículas que pueda producirse durante su operación. 12. Específicamente la sierra circular deberá contar con cuchilla divisora, guarda superior e inferior para el disco y resguardo de la faja de transmisión.

4. PREPARACION Y RESPUESTA EN CASO DE EMERGENCIA El Jefe de Seguridad de la contratista conjuntamente con personal de seguridad de CARTAVIO S.A.A. u otro miembro de la Línea de Mando deben tomar control inmediato hasta que se haga cargo de la situación el Personal de Emergencia. En caso de una emergencia general, tomar las siguientes precauciones: 

Detener el trabajo, alejarse del peligro y esperar instrucciones



Estacionar la maquinaria y apagar las fuentes de alimentación eléctrica



Tratar de evitar incidentes mayores (por ejemplo, desconectar las líneas de combustible), sin exponerse al peligro. El personal debe detener sus labores y desplazarse a las áreas designadas y esperar instrucciones.

El Supervisor o Capataz se encargará de tomar lista de todos los trabajadores que se encuentra en su zona de trabajo En caso de evacuación todo el personal seguirá este plan.

4.1. Evacuación 

En caso ocurra una evacuación, se aplican los siguientes procedimientos generales:



El personal va al punto de reunión.



Presencia del personal es informada al Residente de Obra o Ingeniero de Campo.



El personal se traslada al punto de reunión en el campamento bajo el control del supervisor o Capataz designado. Si hubiera dificultad de transporte se informará al Residente quien tomara las medidas necesarias.



El Residente de Obra, Ingeniero de Campo o Supervisor de Prevención de Riesgos informará de los pasos para evacuar.



La señal para empezar este procedimiento será tres toques largos del silbato.

4.2. Incendio Las brigadas contraincendios designadas deben sólo intentar contener el fuego siempre y cuando no arriesguen su integridad física y tengan el equipo apropiado a la mano. Av. Dos de Mayo N°534 Of.506, Miraflores 9421-50009, 2219-761, #9421-50009

Pág. 12

PLAN DE SEGURIDAD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL: “CONSTRUCCION DE LABORATORIO DE MATERIA PRIMA”

OCTUBRE 2016

La persona designada debe contactarse con el personal de Prevención de Riesgos de la Obra a fin de brindar la siguiente información: Ubicación del incendio Extensión del incendio / Otros peligros Comunicar si se requiere ambulancia Los extintores de incendios deben encontrarse en todas las oficinas de proyectos, maquinaria pesada, vehículos e instalaciones del campamento.

4.3. Emergencia médica El supervisor más antiguo debe tomar control de la situación y designar al menos a una persona para quedarse con el afectado. La persona afectada NO DEBE SER MOVIDA a menos que su seguridad siga en riesgo. Si se trata de casos con energía eléctrica, NO TOCAR al afectado. Tratar de aislar la fuente de energía eléctrica y luego apagarla a fin de realizar los primeros auxilios. La Residencia de Obra, el Área de Prevención de Riesgos y los servicios de emergencia deben ser comunicados de inmediato. La información que debe proporcionarse incluye: Ubicación de la persona afectada Número de personas afectadas Naturaleza de la lesión Cualquier restricción de acceso Se debe designar a una persona responsable a fin de guiar los servicios de emergencia en el sitio. Un botiquín de primeros auxilios totalmente equipado debe conservarse en las denominadas Estaciones de Emergencia. Un botiquín para el tratamiento de pequeños traumatismos debe encontrarse en todos los vehículos y maquinarias pesadas. Una hoja de emergencia y seguridad debe divulgarse en todo sitio en la que se detalle al personal capacitado en primeros auxilios junto con los números de contacto de emergencia.

Av. Dos de Mayo N°534 Of.506, Miraflores 9421-50009, 2219-761, #9421-50009

Pág. 13