Pets - Posicionamiento de Oficina y Almacen Provisional Chinalco

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL Código Versión Fecha vigencia Pági

Views 31 Downloads 0 File size 834KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL

Código Versión Fecha vigencia Página

: 1 de 20

COPIA CONTROLADA Nº: ASIGNADA A:

INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL

Elaborado por:

Revisado por:

Aprobado por:

Autorizado por:

Nombre(s):

Nombre(s):

Nombre(s):

Nombre(s):

Cargo(s):

Cargo(s):

Cargo(s):

Cargo(s):

Firma(s):

Firma(s):

Firma(s):

Firma(s):

Lima-Perú

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL

Código Versión Fecha vigencia Página

: 2 de 20

INDICE DE REVISIONES Índice de revisión

Fecha de vigencia

0

22/08/2014

Modificaciones

1 2 3 4

Revisión No. Elaborado :

1 Cargo: Fecha:

Revisado :

Cargo: Fecha:

Aprobado:

Cargo: Fecha:

Autorizado:

Cargo: Fecha

2

3

4

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL

Código Versión Fecha vigencia Página

: 3 de 20

TABLA DE CONTENIDO 1.OBJETIVO............................................................................................................................................. 3 2.

ALCANCE......................................................................................................................................... 3

3.

RESPONSABILIDADES................................................................................................................... 4

4.

DEFINICIONES................................................................................................................................. 5

5.

CONSIDERACIONES Y RESTRICCIONES.....................................................................................6

6.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL......................................................................................6

7.

EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES................................................................................7

8.

DOCUMENTOS A CONSULTAR...................................................................................................... 7

9.

REGISTROS..................................................................................................................................... 7

10.

PROCEDIMIENTO........................................................................................................................... 8

11.

ANEXOS......................................................................................................................................... 11

Objetivo del Procedimiento:

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL

Código Versión Fecha vigencia Página

: 4 de 20

Establecer los lineamiento seguridad y salud en el trabajo durante las maniobras de instalacion de la oficina y almacén que conforman el campamento provisional del EMEMSA S.A., con el fin de prevenir incidentes y accidentes laborales, daños a la propiedad privada, al medio ambiente o al proceso, e informar a todo el personal involucrado de los peligros y riesgos a los que estarán expuestos durante la actividad. Alcance del Procedimiento: El procedimiento se aplica a todo el personal involucrado en la actividad de Instalación de Oficina y Almacén Provisional para SOPORTE PARA EL COMISIONAMIENTO DE ARRANQUE Y PARADA DE PLANTA DE PROCESOS 2014 en Minera Chinalco. Inicio: Inicia con la asignación de la tarea al personal involucrado. Dueño del PETS: Área Operaciones EMEMSA. S.A.

Fin: Finaliza con el orden y limpieza del área AK-39 (Estacionamiento de Grúas TEREX Tunshuruco). Participantes: Residente de Proyecto, Almacenero, Supervisores de campo y Supervisores HSE.

Responsabilidades: Residente de Proyecto: tiene como función  Es responsable de la implementación y difusión de este procedimiento.  Es responsable de verificar la ejecución de las actividades de manera segura.  Es responsable de asignar los recursos e insumos necesarios para la realización del trabajo. Supervisor de SSO: tiene como función  Hacer el seguimiento y verificar el cumplimiento de los estándares de seguridad y salud en el trabajo del cliente y otras normas aplicables a la actividad.  Asegurar se cuente con el check list de Pre-uso de equipos, plan de izaje, evaluación de carga y la señalización correcta del área, previo al inicio de los trabajos de izaje y montaje. Supervisor de campo: debe cumplir lo siguiente:  Asegurar y verificar las óptimas condiciones de la zona de trabajo y garantizar su adecuada señalización.  Liderar, organizar, coordinar y supervisar directamente las operaciones en campo de acuerdo a lo indicado en el presente documento.  Validar el pre-uso del equipo y accesorios de izaje realizado por el operador.  Apoyar al maniobrista (“rigger”) en la evaluación y control de los riesgos asociados a la actividad. Operador de la grúa:  Seguir las indicaciones sólo del maniobrista.  Acatar la orden de parada de emergencia de cualquier persona, de forma inmediata.  Mantener legible y visible su autorización para operación de la grúa.  Aplicar el check list de Pre-uso del equipo y reportar cualquier anomalía o falla que detecte antes de iniciar la maniobra.  Verificar el perfecto estado de los accesorios y/o elementos de izaje, tales como eslingas, grilletes y otros.

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL   

Código Versión Fecha vigencia Página

: 5 de 20

Operar los equipos y accesorios de izaje bajo los parámetros establecidos por el fabricante. Usar obligatoriamente el cinturón de seguridad. Cumplir con el presente procedimiento.

Operador del estacker.    

Seguir las indicaciones sólo del maniobrista. Acatar la orden de parada de emergencia de cualquier persona, de forma inmediata. Mantener legible y visible su autorización para operación de la grúa. Aplicar el check list de Pre-uso del equipo y reportar cualquier anomalía o falla que detecte antes de iniciar la maniobra. Operar los equipos y accesorios de izaje bajo los parámetros establecidos por el fabricante. Usar obligatoriamente el cinturón de seguridad. Cumplir con el presente procedimiento.

  

Rigger.         

Tomar el liderazgo de la maniobra y controlar las interferencias de otras personas. Coordinar la labor con el operador de la grúa, antes de la maniobra. Dirigir al operador de la grúa en las maniobras de levante. Nadie más que el maniobrista calificado podrá dirigir al operador durante las maniobras. Mantener legible y visible su autorización de maniobrista (rigger) Verificar que todos los equipos y accesorios que se usarán en el izaje, estén en óptimas condiciones de uso y seguridad, para ello deberá de realizar las inspecciones correspondientes. Asegurar que el estrobamiento de la carga sea correcto y seguro. Guiar al personal de apoyo (vientos), durante el izaje para estabilizar la carga. Acatar la orden de parada de emergencia de cualquier persona de forma inmediata. Requerir el permiso de izaje al supervisor de campo.

Soporte Tecnológico:  Sistema DCS. Definiciones:  Eslinga: Conjunto de hilos de cualquier material que torcidos o en estructura plana, forman un solo cuerpo de grosor variable, largo y flexible; poseyendo en sus extremos ganchos, ojales o argollas. Utilizados para levantar o suspender pesos. Por extensión esta definición puede caberle a cadenas. 

Lugar de trabajo: Sitio en el que los trabajadores laboran y que se halla bajo el control del contratista.



Operador de grúa calificado: Persona que acredita capacitación, experiencia y certificación como operador de grúa.



Operador de stacker calificado: Persona que acredita capacitación, experiencia y certificación como operador de estacker.



Rigger: Persona competente y certificada preparada para emitir señales, que permitan guiar y controlar la carga que es maniobrada con un equipo de izaje. Debe contar con conocimientos técnicos y experiencia para el trabajo que va a realizar, asimismo, utilizara un chaleco que lo identifique como tal.

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL

Código Versión Fecha vigencia Página

: 6 de 20



Viento: Cable de nylon de 5/8” o ¾” usado para direccionar las cargas.



Zona de maniobra: Se entenderá por zona de maniobra todo el espacio que cubra la pluma en su giro o trayectoria, desde el punto de amarre de la carga hasta el de colocación. Esta zona deberá estar libre de obstáculos y previamente señalizada y acotada para evitar el paso del personal, en tanto dure la maniobra.



Pestillo de seguridad: Dispositivo incorporado a los ganchos para evitar que los cables, estrobos o eslingas que soportan la carga puedan salirse de aquellos. Existen diverso tipos entre los que cabe destacar.

Abreviaturas:      

PETS: Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro. ATS: Analisis de Trabajo Seguro. PETAR: Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo. MCP: Minera Chinalco Perú. EPP: Equipo de Proteccion Personal. HSE: Health, Safety, Environment (Salud, Seguridad y Medio Ambiente)

Lineamientos, Consideraciones y/o Restricciones: Consideraciones: Los cursos contemplados para el personal involucrado en los trabajos son los siguientes:  ATS.  Trabajos en Altura.  Izaje de carga.  Herramientas Manuales. Restricciones:  No se realizará ninguna actividad en caso de alerta roja de tormenta eléctrica.  Está prohibido ingresar al área de trabajo bajo los efectos de alcohol y/o drogas.  No operar o realizar trabajo alguno cuando se encuentre fatigado.  No operar equipos si no se encuentra autorizado.  No realizar el trabajo si no cuenta con el ATS de la tarea.  No se realizará trabajo alguno en caso de no contar con supervisión para tareas críticas.  Personal que no cuenta con la capacitación requerida para la tarea.  Permiso de trabajo de alto riesgo no cuenta con todas las firmas de autorización para el inicio de la labor. Equipos de Protección Personal:       

Cascos de protección con barbiquejo Tapones auditivos u orejeras Lentes de seguridad Guantes de maniobra Ropa de trabajo con cintas reflectivas Zapatos de seguridad Traje Tyvex

Equipos / Herramientas / Materiales: 1.- Equipos:

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL     

Código Versión Fecha vigencia Página

: 7 de 20

Grúa de 80 Tn 01 Stacker ( 20 Tn) 03 Semitrailers 02 Camionetas 4X4 Escalera telescópica (20 mts)

2.- Herramientas:  Eslingas 5” de capacidad lineal 11.2 ton.  Estrobos 1 ½” de capacidad lineal 9.5 ton.  Grilletes ½”, ¾”, 1” 1½”.  Fajas o correas de sujeción.  Sogas de nylon de 5/8” o ¾” de 20 mts 3.- Materiales:  Tacos de madera de 139”x20”19”. Documentos a Consultar: Legislación:  DS. 055-2010-EM “Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería”.  Ley N° 29783 “ Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo”.  EST-SSO-027 Herramientas Manuales y Eléctricas Portátiles.  Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional MCP Estándares, instructivos y procedimientos:  N/A Registros:  No se aplica. Identificació n de Registros

Ubicación

Instalación de Oficinas y Almacén Provisional

Procedimien to:

Tiempo de retención

Eliminaci ón

El procedimiento permite realizar la tarea de manera segura.

N ° 1

Coordinacio n de la

Protecció Responsab n le

Actividades

Responsables

Antes de realizar la tarea, personal involucrado debe realizar el ATS y los permisos

Ing. Gilmer Morillo (EMEMSA)

Document os / Formatos / Referenci as

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL Tarea:

Carguio de Cotainers a Semitrailer s (PLANTA EMEMSA)

1

2

para su revisión y firma de supervisión de área, Ing. SSOMA (permiso de izaje). Se delimitara y señalizará el área de trabajo. Se realizara la inspección de equipos y herramientas que cuenten con cinta de color del mes. La grúa telescópica de 80 toneladas, deberá ubicarse al costado de los contenedores, extendiendo sus estabilizadores delanteros y posteriores al 100% y colocara sus tacos de madera de una sola pieza de 5" en cada estabilizador la grúa, debe contar con tabla de carga y manual de operación. Peligro:  Terreno inestable.  Grúa en mal estado. Control:  Nivelación de terreno  Verificación de la inspección de la grúa,mantenimiento y certificados. Luego la grúa, deberá ubicarse de tal manera que puede suspender los containers, 02 de 40 y 01 de 20 pies. El rigger en coordinación con el operador de la grúa, deberá elevar sus grilletes en el punto de izaje a la altura del contenedor a izar. En caso de ser necesario el rigger utilizará la escalera telescópica antideslizante para ascender a los puntos de anclaje del containers para asegurar el estrobamiento, con apoyo de personal para sostener el deslizamiento de la escalera.

Código Versión Fecha vigencia Página

: 8 de 20

Ing. Dercy Soto (Minera Chinalco)

Operador deGrúa, Supervisores

EST-SSO004 (Bloqueo y Etiquetad o) EST-SSO019 (Trabajos nocturnos

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL

Código Versión Fecha vigencia Página

: 9 de 20

Peligro:  Grilletes en mal estado  Eslingas en mal estado  Escaleras deterioradas Control:  Verificación de los aparejos de izaje.  Difusión del PETS de la actividad.  Verificación de la inspección de las escaleras.

1 Traslado De Containers De Planata Ememsa A Garita Norte

Verificación de semitrailers (todos los containers cuenten con las correas de sujeción para ser transportados) Los semitrailers que transportan las oficinas y almacen provisional seran escoltados por camionetas 4x4, desde la planta EMEMSA hasta la garita norte.

El operador de molinos es el responsable del trabajo conjuntamente con su equipo realizaran una inspección del área de trabajo para evaluar los peligros y tomar medidas que minimicen o eliminen los riesgos. Peligro:  Condiciones climáticas adversas (lluvia intensa, granizada, neblina, nevada).  Tormenta Electrica. Control:  Evaluación de la Ropa Impermeable.  Programa de Inspecciones de EPP y Ropa Impermeable.  Capacitación sobre Tormentas

EST-SSO008 (Equipo de Protecció n Personal). EST-SSO002 (Análisis de Trabajo Seguro). ESS-SSO006 (Tormenta s eléctricas) . PLA-SSO001 (Preparaci ón y respuesta de emergenci

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL   Traslado de containers de garita norte hasta ak-39.

Código Versión Fecha vigencia Página

Eléctricas. Sensibilización sobre medidas de control y Riesgos en caso de tormentas eléctricas. Implementación de Refugios Autorizados.

as).

Se coordinara con garita norte para el ingreso de los semitrailers cargados con los containers.

EST-SSO004 Bloqueo y Etiquetad o

El ingreso de los semitrailers sera escoltado por una camioneta y tomando las consideraciones necesarias para un buen traslado.

1

La camioneta escolta al llegar al CRUZE HAUR ROAK debe de coordinar con el vigia que se encuentra ahí, para poder cruzar y seguir su recorido hasta su punto de descarga. Peligro:  Tormentas eléctricas  Vehiculos pesados o gran emvergadura.  Vias en mal estado. Control:  Sensibilización sobre medidas de control y Riesgos en caso de tormentas eléctricas.  Capacitación sobre Tormentas Eléctricas.  Seguir las normas de velocidad del cliente (25 Km).

: 10 de 20

Operador de Molinos

PROSSO-008 Equipo de Protecció n Personal. EST-SSO014 Observaci ón de Tareas. INS-SSO010 (Evaluació n de ruido ocupacion al).

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL DESCARG A Y UBICACIÓN DE CONTAINER S OFICINAS Y ALMACÉN PROVISION AL, AL ÁREA AK39.

Código Versión Fecha vigencia Página

: 11 de 20

El operador de molinos y el operador de apoyo demarcaran el área (demarcación de áreas) Peligro:  Maquinaria o pieza en movimiento.  Ruido. Control:  Programa de Inspección de sistema de Pull Cord.  Personal capacitado y autorizado para aplicar bloqueos y etiquetados.  Difusión de PETS de la Actividad.  Sensibilización en el Uso de los equipos de Protección Auditivos.

2

3

El operador de cuarto de control de molinos detendrá faja previa comunicación con el operador de molinos. Peligro:  Iluminación Inadecuada. Control:  Elaborar un Programa de Inspección de operatividad de luminarias.  Implementación de equipos de iluminación portátiles. El operador de molinos realizará el bloqueo de la faja con el apoyo del electricista de turno. Tomando en

Operador de Cuarto de Control de Molinos

Operador de Molinos

INS-SSO021 (Evaluació n de iluminació n). EST-SSO013 (Inspeccio nes de Seguridad ) EST-SSO004 (Bloqueo

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL

Código Versión Fecha vigencia Página

: 12 de 20

cuenta el Procedimiento Específico de bloqueo.

BLOQUEO Y ETIQUETADO 1.1 Aplicar el procedimiento de aislamiento y bloqueo. 1.2 El bloqueo eléctrico en salas eléctricas corresponde al técnico eléctricista de turno. 1.3 Luego bloquea el jefe o el líder de los trabajos de mantenimiento. 1.4 Finalmente proceden a bloquear en forma grupal el personal de mantenimiento mecanico que va a intervenir el equipo con la respectiva caja de bloqueo.

4 El operador de molinos y el operador de apoyo realizaran la limpieza con el apoyo de las

y Etiquetad o)

Operador de Molinos

INS-SSO011 (Evaluació n de polvo

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL

Código Versión Fecha vigencia Página

: 13 de 20

respirable ). EST-SSO013 Inspeccio nes de Seguridad ). INS-SSO012 (Evaluació n de polvo total).

herramientas (jaladores, lampas, picos). Peligro:  Material particulado (polvo).  Sobreesfuerzo. Control:  Sensibilización en el Uso de los equipos de Protección Respiratoria.  Capacitación del Correcto levantamiento de cargas Manuales.

5

Para limpiar sobre la faja el operador de molinos y el operador de apoyo deben subir por la escalera portátil o fija, deberán permanecer con el arnés y anclado. Peligro:

PROSSO-008 (Equipo de protección personal). INS-SSO022 (Evaluacio nes ergonómic as).

Operador de Molinos y Operador de Apoyo

EST-SSO027 Herramien tas Manuales y Eléctricas Portátiles EST-SSO005 (Trabajos en altura).

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL

Código Versión Fecha vigencia Página

: 14 de 20

EST-SSO013 (Inspeccio nes de Seguridad ). EST-SSO014 (Observac ión de Tareas).

 Trabajos en altura. Control:  Difusión de PETS de limpieza de faja. Sensibilización de los riesgos en Trabajos en Altura.

6

El operador de molinos y el operador de apoyo una vez encima de la faja proceden a retirar la carga con una lampa hacia el piso. Peligro:  Sobreesfuerzo. Control:  Capacitación del Correcto levantamiento de cargas Manuales.

EST-SSO024 (PETAR).

Operador de Molinos y Operador de Apoyo

PROSSO-008 (Equipo de protección personal). INS-SSO022 (Evaluacio nes ergonómic as). EST-SSO027 Herramien tas Manuales y Eléctricas Portátiles EST-SSO002 (Análisis de Trabajo

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL

Código Versión Fecha vigencia Página

: 15 de 20

Seguro).

7

8

9

Si se necesita y por requerimiento de mantenimiento el operador de molinos y el operador de apoyo procederán a barrer la faja con el uso de escobas. Una vez terminado el trabajo bajar por la escalera fija o portátil utilizando tres puntos de apoyo.

Para la limpieza de la mesa, colas y cabeza el operador de molinos y el operador de apoyo lo realizaran con los jaladores desde el extremo de las herramienta y llevando la carga al piso. Peligro:  Superficie Resbaladiza, Irregular, Obstáculos en el piso. Control:  Sensibilización de Orden y Limpieza en las Áreas de Trabajo.

Para la limpieza de contrapeso el operador de molinos y el operador de apoyo realizaran la limpieza con lampas, picos y carretillas y ubicar la carga en la bahía sur, se tendrá en consideración no llevar más de 25 kg. Peligro:  Sobresfuerzo. Control:  Capacitación del Correcto levantamiento de cargas Manuales.

Operador de Molinos y Operador de Apoyo NS-SSO008 (Código de señales y colores). Operador de Molinos y Operador de Apoyo

Operador de Molinos y Operador de Apoyo

EST-SSO013Inspeccio nes de Seguridad PROSSO-008 (Equipo de protección personal). INS-SSO022 (Evaluacio nes ergonómic as). EST-SSO027 Herramien tas Manuales y Eléctricas Portátiles

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL

Código Versión Fecha vigencia Página

: 16 de 20

EST-SSO002 (Análisis de Trabajo Seguro). El operador de molinos comunicará al electricista de turno para el desbloqueo de la faja cuando hayan terminado el trabajo. DESBLOQUEO 1. El personal que intervino en el bloqueo procede a quitar los candados. 2. EL lider retira el candado de la caja de bloqueo grupal. 3. El lider informa al electricista o al supervisor del area la culminación del trabajo. 4. El electricista desbloquea en la sala electrica. 1 0

Orden y Limpieza:

1

Operador de Molinos

El operador de molinos y el operador de apoyo retiraran las herramientas empleadas en el área.

Operador de Molinos y Operador de

EST-SSO004 Bloqueo y Etiquetad o

NS-SSO008 (Código

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL

Código Versión Fecha vigencia Página

: 17 de 20

de señales y colores). Peligro:  Superficie Resbaladiza, Irregular, Obstáculos en el piso. Control:  Sensibilización de Orden y Limpieza en las Áreas de Trabajo.

2

El operador de molinos comunicara al supervisor de molinos y al cuarto de control de molinos que se culminó con la tarea.

Apoyo

EST-SSO013Inspeccio nes de Seguridad PROSSO-008 (Equipo de protección personal).

Operador de Molinos

1. PROCEDIMIENTO El trabajo a realizar consiste en la instalación de 03 conteiners metálicos que formaran el campamento y almacén provisional de EMEMSA S.A. en Minera Chinalco. 1.1. DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO

1.1.1. Carguio De Cotainers A Semitrailers (PLANTA EMEMSA) 1.1.1.1. La grúa telescópica de 80 toneladas, deberá ubicarse al costado de los contenedores, extendiendo sus estabilizadores delanteros y posteriores al 100% y colocara sus tacos de madera de una sola pieza de 5" en cada estabilizador la grúa, debe contar con tabla de carga y manual de operación. 1.1.1.2. Luego la grúa, deberá ubicarse de tal manera que puede suspender los containers, 02 de 40 y 01 de 20 pies, delimitación de área de trabajo para evitar el ingreso de personal no autorizado. 1.1.1.3. Operador realizara el descenso del gancho principal para colocar la punta ojal de los estrobos o de las eslingas y en cada extremo el grillete respectivo. 1.1.1.4. El rigger en coordinación con el operador de la grúa, deberá elevar sus grilletes en el punto de izaje a la altura del contenedor a izar.

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL

Código Versión Fecha vigencia Página

: 18 de 20

1.1.1.5. En caso de ser necesario el rigger utilizará la escalera telescópica antideslizante para ascender a los puntos de anclaje del containers para asegurar el estrobamiento, con apoyo de personal para sostener el deslizamiento de la escalera. 1.1.1.6. Una vez estrobado, colocara los vientos necesarios a la carga izar de acuerdo a las dimensiones, o volumen de carga para evitar desestabilización o péndulo de la carga. 1.1.1.7. El operador de la grúa en coordinación con el rigger iniciara el izaje y ubicara el contenedor en la posición final (semitrailers), tacos de madera de acuerdo a las medidas necesarias esto será puesto en los 4 extremos del los containers. 1.1.1.8. Una vez concluido se procederá con el orden y limpieza del área. 1.1.2. Traslado De Containers De Planata Ememsa A Garita Norte. 1.1.2.1. Verificación de semitrailers (todos los containers cuenten con las correas de sujeción para ser transportados) 1.1.2.2. Los semitrailers que transportan las oficinas y almacen provisional seran escoltados por camionetas 4x4, desde la planta EMEMSA hasta la garita norte. 1.1.3. TRASLADO DE CONTAINERS DE GARITA NORTE HASTA AK-39. 1.1.3.1. Se coordinara con garita norte para el ingreso de los semitrailers cargados con los containers. 1.1.3.2. El ingreso de los semitrailers sera escoltado por una camioneta y tomando las consideraciones necesarias para un buen traslado. 1.1.3.3. La camioneta escolta al llegar al CRUZE HAUR ROAK debe de coordinar con el vigia que se encuentra ahí, para poder cruzar y seguir su recorido hasta su punto de descarga. 1.1.4. DESCARGA Y UBICACIÓN DE CONTAINERS OFICINAS Y ALMACÉN PROVISIONAL, AL ÁREA AK-39. 1.1.4.1. El Estacker de 20 toneladas, deberá ubicarse al costado de los semitrailers,para verificar el correcto posicionamiento para realizar la maniobra. 1.1.4.2. Realizar la delimitación de área de trabajo para evitar el ingreso de personal no autorizado. 1.1.4.3. El Estacker extiende su Spreader telescópico (portahorquillas) para engrochar los containers cargados de materiales (herramientas y materiales de oficina), 02 (40 Pies) y 01 (20 Pies), debe contar con tabla de carga y manual de operación. 1.1.4.4. El operador y el rigger del estacker debe de engrochar los containers cargados de material y asegurarase de la buena sujeción.

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL

Código Versión Fecha vigencia Página

: 19 de 20

1.1.4.5. El operador en coordinación con el rigger diniciara el izaje y llevaran los containers en la posicion final, tacos de madera de acuerdo a las medidas necesarias esto será sobrepuesto. 1.1.4.6. Una vez concluido se procederá con el orden y limpieza del área. 1.1.5. EN CASO DE SOBREPASAR LA CAPACIDAD DEL ESTACKER 1.1.5.1. El personal mecanico de EMEMSA en caso los containers sobrepasen la capacidad de carga del estacher de 20 Tn, se procedera a retirar de forma manual las herramientas y materiales de oficinas, hasta llegar a la capacidad del estacker. 1.2. PASOS PREVIOS A SEGUIR PARA EL MONTAJE 1.2.1.1. Antes de realizar la tarea, personal involucrado debe realizar el ATS y los permisos para su revisión y firma de supervisión de área, Ing. SSOMA (permiso de izaje). 1.2.1.2. Se delimitara y señalizará el área de trabajo, utilizando cinta amarilla, conos de seguridad, etc. 1.2.1.3. Se realizara la inspección de equipos y herramientas que cuenten con cinta de color del mes, EPP básicos y específicos para cada tarea.

Instalación de Oficinas y Almacén Provisional

El procedimiento permite realizar la tarea de manera segura.

Procedimiento :

N °

Coordinacion de Ingreso de los vehiculos que transportan los containers a planta

Se realiza la coordinación con el Ing. Dercy Soto (Jefe Mantenimiento Mecánico Planta Hidrometalurgia) para 1 el ingreso de los 03 vehículos que transportan los 03 containers y 01 camioneta de ploteo.

Ing. Gilmer Morillo (EMEMSA) Ing. Dercy Soto (Minera Chinalco)

Ingreso de vehiculos que

2 Se realizará semitrailers

Ing. Gilmer Morillo

Actividades

el ingreso de transportando

Responsables

03 los

Document os / Formatos / Referenci as

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO INSTALACIÓN DE OFICINA Y ALMACÉN PROVISIONAL transportan los containers a planta. Coordinación para el izaje y ubicación de containers en el área AK-39 izaje y ubicación de containers en el área AK-39

containers y 01 camioneta de ploteo, desde la garita norte hasta el área AK39 (estacionamiento de Grúas TEREX Tunshuruco). El Ing. Soto coordina con el Sr. Marlon Rivera para el izaje de los containers y 3 ubicación en el área AK-39 (estacionamiento de Grúas TEREX Tunshuruco). El Sr. Marlon Rivera y su equipo de trabajo, realizan las maniobras de izaje y ubicación de los 03 containers en el área AK-39 (estacionamiento de 4 Grúas TEREX Tunshuruco). El personal de EMEMSA apoya las actividades para la ubicación de los 03 containers (campamento provisional).

Código Versión Fecha vigencia Página

: 20 de 20

(EMEMSA) Empresa especializada en trasporte de carga (RAMSA) Ing. Dercy Soto (Minera Chinalco) Marlon Rivera (Minera Chinalco) Marlon Rivera (Minera Chinalco) Supervisores (EMEMSA)

2. ANEXOS Anexo A - IPERC Anexo B - FOR-SSO-075 Autorización de Ingreso de Vehículos Livianos y Pesados – Visita Anexo C - FOR-SSO-080 Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo. Anexo D - FOR-SSO-049 PETAR Izaje de Carga. Anexo E - FOR-SSO-041 Autorización para Ingreso de Equipo Móvil y-o Izaje

Color AMARILLO VERDE ROJO AZUL NEGRO BLANCO

Mes Enero – Febrero Marzo – Abril Mayo – Junio Julio – Agosto Setiembre – Octubre Noviembre Diciembre