'04 Rav4_U (L / S 0403) Prefacio Bienvenido al grupo creciente de personas conscientes del valor que conducen Toyota. E
Views 166 Downloads 3 File size 5MB
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Prefacio Bienvenido al grupo creciente de personas conscientes del valor que conducen Toyota. Estamos orgullosos de la avanzada ingeniería y la calidad de la construcción de cada vehículo que construimos. Este manual de instrucciones explica el funcionamiento de su nuevo Toyota. Por favor, leerlo a fondo y tienen todos los ocupantes siguen las instrucciones cuidadosamente. Si lo hace, le ayudará a disfrutar de muchos años de una conducción segura y sin problemas. Para obtener información importante acerca de este manual y su Toyota, lea las siguientes páginas cuidadosamente. Cuando se trata de servicio, recuerde que su concesionario Toyota sabe muy bien su vehículo y se interesa por su completa satisfacción. Se proporcionará mantenimiento de la calidad y cualquier otro tipo de ayuda que pueda necesitar. Si no hay un concesionario Toyota más cercano, o si necesita asistencia de emergencia por cualquier razón, por favor llamar al siguiente número: Propietarios nos:
Centro de Asistencia al Cliente de Toyota
Al número gratuito: 1-800-331-4331
Sin costo: 1-888-TOYOTA-8 (1-888-869-6828)
PROPIETARIOS DE CANADÁ: Toyota Canadá Customer Interaction Center
Por favor, deje este manual de instrucciones de este vehículo en el momento de la reventa. El siguiente propietario tendrá esta información también.
Toda la información y las especificaciones de este manual son actuales en el momento de la impresión. Sin embargo, debido a la política de mejora continua de productos de Toyota, nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso.
Tenga en cuenta que este manual se aplica a todos los modelos y explica todo el equipo, incluyendo las opciones. Por lo tanto, es posible encontrar algunas explicaciones para el equipo no está instalado en su vehículo.
© 2004 TOYOTA MOTOR CORPORATION Todos los derechos reservados. Este material no puede ser reproducido o copiado, en su totalidad o en parte, sin el permiso por escrito de Toyota Motor Corporation.
yo
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Información adicional acerca de este manual advertir de daños de seguridad y vehículos
símbolo de seguridad
A lo largo de este manual, verá advertencias de seguridad y daños del vehículo. Debe seguir estas advertencias con cuidado para evitar posibles lesiones o daños. Los tipos de avisos, lo que parecen, y la forma en que se utilizan en este manual se explican de la siguiente manera: PRECAUCIÓN
Esta es una advertencia contra todo lo que puede causar lesiones a las personas si se ignora la advertencia. Se le informa sobre lo que debe o no debe hacer con el fin de reducir el riesgo de lesiones personales y otros.
Cuando vea el símbolo de seguridad se muestra arriba, que significa: “No ...”; DARSE CUENTA
"No hagas esto"; o “No deje que esto suceda”.
Esta es una advertencia contra todo lo que puede causar daños en el vehículo o de su equipo si se ignora la advertencia. Se le informa sobre lo que debe o no debe hacer con el fin de evitar o reducir el riesgo de daños a su vehículo y su equipo.
ii
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Información adicional acerca de su Toyota
El propósito de todos los sistemas de retención es ayudar a reducir la posibilidad de
sistemas de retención de los ocupantes
muerte o lesiones graves en caso de una colisión. Ninguno de estos sistemas, ya
Toyota fomenta usted y su familia a tomar el tiempo para leer la Sección 1-3 de este
sea individualmente o en conjunto, se puede asegurar que no hay lesiones en caso
manual de instrucciones cuidadosamente. En términos de ayudar a entender cómo
de colisión. Sin embargo, cuanto más se sabe acerca de estos sistemas y cómo
se puede recibir el máximo beneficio de los sistemas de retención de este vehículo
utilizarlos de manera adecuada, las mayores probabilidades de convertirse en
ofrece, Sección 1-3 de este manual de instrucciones es la sección más importante
sobrevivir a un accidente sin muerte o lesiones graves.
para usted y su familia para leer.
Los cinturones de seguridad proporcionan la contención primaria a todos los ocupantes del
Sección 1-3 describe la función y operación relativa a los asientos, cinturones de
vehículo, y cada ocupante del vehículo deben usar cinturón de seguridad correctamente en
seguridad, airbags SRS y sistemas de sujeción de
todo momento. Los niños siempre deben estar asegurados en los sistemas de retención para niños que sean apropiados para su edad y tamaño. SRS (Sistema de seguridad
este vehículo y algunos peligros potenciales que deben tener en cuenta. Estos sistemas trabajan juntos, junto con la estructura general de este
suplementario) airbags son, como sus nombres implican, diseñado para trabajar con, y ser
vehículo con el fin de proporcionar seguridad para los ocupantes en caso de un
complementaria a, cinturones de seguridad y no son sustitutos de ellos. airbags SRS
accidente. El efecto de cada sistema se mejora cuando se utiliza correctamente y
pueden ser muy eficaces en la reducción del riesgo de lesiones en la cabeza y el pecho
junto con otros sistemas. No solo sistema de retención de ocupantes puede, por sí
mediante la prevención de contacto de la cabeza y el pecho con porciones interiores del
mismo, usted o su familia con el mismo nivel de inmovilización que estos sistemas
vehículo.
pueden proporcionar cuando se usa en conjunto proporcionan. Es por eso que es importante para usted y su familia a entender el propósito y el uso adecuado de cada uno de estos sistemas y cómo se relacionan entre sí.
iii
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Para ser eficaz, el airbag SRS debe desplegar a gran velocidad. El rápido
garantía de vehículo nuevo
despliegue de los airbags SRS hace que el SRS Airbags mismos fuentes potenciales de lesiones graves si el ocupante está demasiado cerca de una bolsa de
Su nuevo vehículo está cubierto por los siguientes garantías limitadas de Toyota:
aire, o si un objeto o una parte de su cuerpo se ha colocado entre el ocupante y el airbag en el momento de la implementación. Este es sólo un ejemplo de cómo las
Los nuevos vehículos de garantía de garantía de emisión
instrucciones de la Sección 1-3 de este manual de instrucciones le ayudará a
sistemas de control Otros Para
garantizar el uso adecuado de los sistemas de retención, y aumentar la seguridad que pueden proporcionar a usted ya su familia en caso de un accidente.
promover
Garantía
información, consulte Folleto de información”o
con el “Manual de "El manual del propietario
Suplemento". Toyota se recomienda leer las disposiciones de la Sección 1-3 cuidadosamente y se refieren a ellos como sea necesario durante el tiempo de la propiedad de este vehículo.
Su responsabilidad por mantenimiento Es responsabilidad del propietario asegurarse de que el mantenimiento se realiza especificada. Sección 6 detallará estos requisitos de mantenimiento. También se incluye en la Sección 6 es el mantenimiento general. Para información de mantenimiento programado, por favor refiérase a la “Guía de mantenimiento programado” o “del propietario Manual Supplement”.
iv
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
información importante de salud y
Los accesorios, piezas de repuesto y la
seguridad sobre su Toyota
modificación de su Toyota Una amplia variedad de que no sean originales piezas de repuesto y accesorios
PRECAUCIÓN
para vehículos de Toyota están disponibles actualmente en el mercado. Usted debe saber que Toyota no garantiza estos productos y no es responsable de su
El escape del motor, algunos de sus constitu-: ADVERTENCIA entos, y una amplia variedad de compo- nentes de automóviles contienen o
rendimiento, reparación o reemplazo, o por cualquier daño que pueda causar a, o
emiten sustancias químicas que el Estado de California como causantes de
efecto adverso que pueda tener sobre, su vehículo Toyota. Este vehículo no debe
cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Además, los
ser modificado con productos de Toyota que no sean originales. Modificación con
aceites, combustibles y fluidos contenidos en vehículos, así como los
productos de Toyota que no sean originales podría afectar a su rendimiento, la
residuos producidos por desgaste de los componentes contienen o emiten
seguridad o la durabilidad, e incluso puede violar las regulaciones gubernamentales.
productos químicos conocidos en el Estado de California como causantes
Además, el daño o problemas de funcionamiento resultantes de la modificación
de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
pueden no estar cubiertos por la garantía.
Los bornes, terminales y accesorios relacionados contener plomo y compuestos de plomo. Lávese las manos después de manipular. aceite de motor usado contiene productos químicos que han causado cáncer en animales de laboratorio. Siempre proteger su piel el cuidado de lavar con agua y jabón.
v
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Spark sistema de encendido de
Los neumáticos y carga sobre su
Toyota
Toyota
El sistema de encendido por chispa en su Toyota cumple con todos los requisitos de
presión de los neumáticos con baja presión o overinflated y el exceso de carga
la canadiense Equipo ocasionan interferencias estándar.
puede resultar en el deterioro de la capacidad de dirección y la capacidad de frenado, lo que lleva a un accidente. Compruebe la presión de los neumáticos inflación periódica- mente y asegúrese de mantener los límites de carga dadas en este manual del propietario s. Para más detalles acerca de la presión de inflado de los neumáticos y los límites de carga, consulte las páginas 291 y 219.
La instalación de un sistema de radio de dos vías móviles Como la instalación de un sistema de radio de dos vías móvil en su vehículo podría afectar a los sistemas electrónicos como el sistema de combustible de múltiples puertos de inyección / sistema de inyección de combustible multipuerto secuencial, sistema de control electrónico del acelerador, el sistema de control de crucero, sistema de frenos antibloqueo, control de tracción, sistema de control de estabilidad del vehículo, sistema de airbag SRS y pretensores de cinturón de seguridad, asegúrese de consultar con su concesionario Toyota de medida cautelar o especial en-
trucciones respecto a la instalación.
vi
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
El desguace de su Toyota
On-pavimento y todoterreno consejos de conducción
Los dispositivos de airbag y los pretensores del cinturón de seguridad SRS en su Toyota contienen productos químicos explosivos.
Si
el vehículo está
Este vehículo pertenece a la clase de vehículo utilitario. Los vehículos utilitarios tienen
desguazado con los airbags y pretensores dejan como están, esto puede causar un
un índice de volcadura significativamente mayor que otros tipos de vehículos. Este
accidente como un incendio. Asegúrese de tener los sistemas de airbag y pretensor
vehículo será manejar y maniobrar de manera diferente de un coche normal de
del cinturón de seguridad SRS retirados y eliminados por el taller de servicio
pasajeros ya que está diseñado para su uso fuera de carretera también. Además, este
cualificado o por su distribuidor de Toyota antes de deshacerse de su vehículo.
vehículo tiene una distancia al suelo superior y centro de gravedad que la de un coche normal de pasajeros. Esta característica hace que el diseño de vehículos de este tipo de vehículo a ser más probable que se vuelque. No operar este vehículo correctamente puede resultar en la pérdida de control, accidentes o vuelco del vehículo causando la muerte o lesiones graves. Asegúrese de leer “Precauciones para vehículos todo terreno” en la página 196 en la sección 2 y “precauciones conducción fuera de carretera” en la página 228 en la sección 3.
vii
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
viii
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
SECCIÓN
1- 1
FUNCIONAMIENTO de instrumentos y controles Descripción general de instrumentos y controles Descripción general del panel de instrumentos .
.................................... 2
visión general cuadro de instrumentos
.................................... 5
Símbolos de control en el panel de instrumentos
....................... 6
1
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Descripción general del panel de instrumentos 1. salidas del desempañador lateral 2. Aberturas laterales
3. Cuadro de instrumentos 4. salidas de aire centrales
5. abridor de puerta de garaje, caja abrir puertas de garajes o caja auxiliar 6. Interruptor de toldo corredizo eléctrico y luz personal
cuadro 7. Guante 8. interruptores de bloqueo central de puertas 9. interruptores de las ventanas de energía
10. palanca selectora de cambios automática o una transmisión manual de palanca de cambio de marchas palanca de freno de estacionamiento 11.
12. Portavasos 13. Cenicero salida 14. Potencia
15. Caja auxiliar 16. Palanca de desbloqueo de la capilla interruptor de bloqueo 17. Ventana
2
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
1. Vista posterior interruptores de control de potencia espejo 2. perilla de control de la luz del panel de instrumentos
Luz indicadora del sistema inmovilizador 3. Motor
4. Faro, convertir la señal y los interruptores de luz antiniebla delantera 5. limpiaparabrisas y lavaparabrisas interruptores
6. luneta trasera y fuera de la vista trasera interruptor de espejo desempañador 7. audio de coche interruptor de los intermitentes de emergencia 8.
asiento luz recordatorio del cinturón 9. del pasajero delantero
10. Reloj pantalla 11. controles de aire acondicionado 12. Encendedor de cigarrillos
13. Calefacción de asiento cambia
14. Cenicero interruptor de encendido 15.
interruptor de control 16. Cruise 17. Inclinación palanca de liberación de bloqueo de dirección
18. interruptores de control remoto de audio
3
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
19. (control de tracción off) interruptor “TRAC OFF”
interruptor de reposición del sistema de aviso de presión 20. Neumático
4
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
visión general cuadro de instrumentos
1. Velocímetro
4. medidor de combustible
indicadores de aviso 2. Servicio y luces
indicador de temperatura del refrigerante del motor 5.
indicadoras
7. odómetro y dos cuentakilómetros parciales
6. viaje perilla de reposición metros
3. Tacómetro
5
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Símbolos de control en el panel de instrumentos testigo de mínimo de combustible * 1
o
Freno de la luz de advertencia del sistema * 1
o
Antibloqueo luz de advertencia del sistema de frenos * 1
asiento luz recordatorio del cinturón de conducir * 1
Luz de aviso de puertas abiertas * 1 asiento luz recordatorio del cinturón del pasajero delantero * 1
la luz de aviso del SRS * 1
Luz de aviso de descarga * 1
Testigo de presión de aceite del motor baja * 1
transmisión automática de la temperatura del fluido luz de advertencia * 1
control de estabilidad del vehículo / sistema de control de tracción luz de advertencia del sistema * 1
Neumático baja testigo de presión * 1 o
Luz indicadora de mal funcionamiento * 1
Bajo nivel de líquido del lavaparabrisas luz de advertencia * 1
6
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
* 1:
Para más detalles, consulte “Indicadores de recordatorio de servicio y de advertencia
* 2:
Si esta luz parpadea, consulte “Control de crucero” en la página 136 en
recordatorio de cambio de aceite del motor * 1
zumbadores”en la página 109 de la sección 1-6.
Sección 1-7. luz indicadora Faro
Encender las luces indicadoras de intermitencia
Indicador de transmisión automática se enciende la luz
luz indicadora de luz de carretera Overdrive-off
luz indicadora de deslizamiento
sistema de control de tracción fuera indicador de luz (de dos ruedas modelos de tracción)
luz indicadora de control de crucero * 2
7
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
8
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
SECCIÓN
1- 2
FUNCIONAMIENTO de instrumentos y controles Llaves y puertas Llaves
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
sistema antiarranque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Las puertas laterales.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ventanas eléctricas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Puerta trasera capucha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tapón del depósito de combustible ......
toldo corredizo eléctrico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Keys (sin sistema
Keys (con sistema inmovilizador del motor)
inmovilizador del motor)
Su vehículo se suministra con dos tipos de llaves.
NÚMERO PLACA Su número de teclas aparece en la
Su vehículo se suministra con dos tipos de llaves.
placa. Mantener la placa en un lugar seguro, como su 1. Teclas-Estas llaves maestras trabajan en todas las cerraduras.
billetera, no en el vehículo.
2. Sub-clave Esta clave no funcionará en la guantera.
Si usted pierde sus llaves o si necesita llaves adicionales, los
1. Las llaves maestras (negro) llaves: estos funcionan en todas las cerraduras. Su distribuidor Toyota necesitará uno de ellos para
duplicados se pueden hacer por un distribuidor de Toyota con Para proteger los elementos bloqueados en la guantera cuando se
el número de clave.
hacer un duplicado de la llave con un chip transmisor incorporado.
2. Sub clave (gris): Esta clave no funcionará en la guantera.
utiliza el servicio de aparcacoches, dejar la llave sub con la operadora.
Desde las puertas laterales se pueden bloquear sin una clave,
Recomendamos anotando el número de clave y almacenarla en un lugar seguro.
que debe llevar siempre una llave de repuesto en caso de que accidentalmente bloquear sus llaves dentro del vehículo.
10
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Un chip transpondedor para el sistema inmovilizador del motor se ha colocado en la cabeza de las llaves maestras y sub. Se necesitan estos chips para permitir que el sistema funcione correctamente, así que tenga cuidado de no perder estas teclas. Si usted hace su propia copia de la llave, usted no será capaz de cancelar el sistema o arrancar el motor.
Para proteger los elementos bloqueados en la guantera cuando se utiliza el servicio de aparcacoches, dejar la llave sub con la operadora.
Desde las puertas laterales se pueden bloquear sin una clave, que debe llevar siempre una llave de repuesto en caso de que accidentalmente bloquear sus llaves dentro del vehículo. DARSE CUENTA
Cuando se utiliza una llave que contiene un chip transpondedor, observe las siguientes precauciones:
Al arrancar el motor, no utilice la llave con otras llaves de transpondedor de todo (incluyendo las llaves de otros vehículos) y no presione otras placas principales contra el grip.
Al arrancar el motor, no utilice la llave con un llavero
De lo contrario el motor no arranca, o puede dejar
que descansa sobre el grip y no presione el anillo
poco después de que comience. Si esto ocurre,
clave contra el grip. De lo contrario el motor no
retire la llave una vez y luego insertarlo de nuevo
arranca, o puede dejar poco después de que
después de ing obligan a quitarse otras llaves de
comience.
transponder (incluyendo las llaves de otros vehículos) del anillo o mientras sujeta o cubriéndolos con la mano para encender el motor.
11
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
No cubra el grip con cualquier material que corta las ondas ic electromagnet-. No golpear la tecla física contra otros objetos. No deje la llave se expone a altas temperaturas durante un largo período, como en el salpicadero y la capucha bajo la luz solar directa. No ponga la llave en agua o lavar en una lavadora de ultrasonidos. No utilice la llave con materiales Netic electromagnéticamente.
No doble el grip.
NÚMERO PLACA Su número de teclas aparece en la placa. Mantener la placa en un lugar seguro, como su billetera, no en el vehículo.
Si usted pierde sus llaves o si necesita llaves adicionales, los duplicados se pueden hacer por un distribuidor de Toyota con el número de clave. Recomendamos anotando el número de clave y almacenarla en un lugar seguro.
12
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
sistema antiarranque Para su concesionario Toyota para hacer que un duplicado de la llave con chip transmisor incorporado, su distribuidor necesitará su número de clave y llave maestra. Sin embargo, hay un límite a la cantidad de teclas adicionales que su concesionario Toyota puede hacer para usted. Si usted hace su propia copia de la llave, usted no será capaz de cancelar el sis- tema o arrancar el motor.
DARSE CUENTA
No modifique,
eliminar o desas-
semble tem el bloqueo del motor sis-. Si se realizan El sistema inmovilizador del motor es un sistema de
El sistema se configura automáticamente cuando se retira la
prevención de robos. Al insertar la llave en el interruptor
llave del interruptor de encendido. el indicador
de encendido, el chip transmisor en la cabeza de la llave
la luz se iniciará
parpadear para
transmite un código eléctrico al vehículo. El motor
muestra el sistema está configurado. En los siguientes casos, en contacto
arrancará sólo cuando el código electrónico en el chip se
con su concesionario Toyota.
cambios o modificaciones no autorizadas, el funcionamiento adecuado del sistema no puede ser guaran- juntado con te.
corresponde con el código ID registrado para el vehículo. La luz indicadora permanece encendida. La luz indicadora no parpadea cuando se retira la llave del interruptor de encendido.
El indicador luminoso parpadea de manera inconsistente.
Insertar la llave registrada en el interruptor de encendido se cancela automáticamente el sistema, lo que permite que el motor arranque. La luz indicadora se apagará.
13
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
puertas- lado Cuando todo
Para los vehículos que se venden en EE.UU.
las puertas laterales y la puerta de atrás
se abren al mismo tiempo utilizando una llave, las luces Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la
interiores y la luz del interruptor de encendido se encenderá y
FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
permanecerá encendida durante unos 15 segundos antes de
siguientes:
desvanecerse. (Para más información, consulte “Luces interiores” en la página 100 y “encendido la luz del interruptor”
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias
en la página 102 de la sección 1-5).
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
PRECAUCIÓN
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
Cierre y apertura CON CLAVE Introduzca la llave en la cerradura y girarla.
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Para bloquear: Girar la llave hacia adelante. Para desbloquear: Girar la llave hacia atrás. Los vehículos con la puerta de potencia
Para los vehículos que se venden en Canadá
bloquear sis-
temTodas las puertas laterales y cierre de la puerta posterior y
Este dispositivo cumple con la norma RSS-210 de Industry
desbloquear simultáneamente con cualquiera
Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos
puerta. En cerradura de la puerta del conductor, girando la llave una
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede
vez que se desbloqueará la puerta del conductor y dos veces en
causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar
sucesión desbloqueará todas las puertas laterales y la puerta de atrás
cualquier interferencia,
al mismo tiempo.
frente
incluyendo la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
14
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Cierre y apertura CON PUERTA DE POTENCIA interruptor de bloqueo empuje el interruptor.
Para bloquear: Empuje el interruptor hacia abajo en la parte frontal. Para desbloquear: Empuje el interruptor hacia abajo en la parte trasera. Accionar el interruptor bloquea o desbloquea todos simultáneamente
las puertas laterales y la parte posterior
puerta.
Cierre y apertura con el interior de bloqueo de botón
Lado del conductor
Mover el botón de bloqueo.
Para bloquear: Mueva el mando hacia adelante. Para desbloquear: tire de la perilla hacia atrás. Cerrando la puerta con el botón de bloqueo en la posición de bloqueo también se bloqueará la puerta. Tenga cuidado de no bloquear las teclas en el vehículo.
lado del pasajero
15
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
- Control remoto inalámbrico PRECAUCIÓN
Antes de conducir, asegúrese de que las puertas están cerradas y bloqueadas, especialmente cuando los niños pequeños están en el ve- hículo. Junto con el uso adecuado de los cinturones de seguridad,
ayuda a cerrar las puertas evitar
el conductor y los pasajeros sean
lanzados fuera del vehículo durante un accidente. También ayuda a prevenir las puertas de la apertura involuntaria.
Puerta trasera niño PROTECTORES Mover la palanca de
la operación de bloqueo
bloqueo a la posición “LOCK” como se muestra en la etiqueta. Cuando el niño-protector está bloqueado, no se puede abrir la puerta trasera por la manija de la puerta interior. Recomendamos el uso de esta función cada vez que los niños pequeños están en el vehículo.
operación de desbloqueo
dieciséis
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
El sistema de control remoto inalámbrico está diseñado
Para desbloquear: Pulse el interruptor “UNLOCK” una vez para
para bloquear o desbloquear todas las puertas laterales y
desbloquear la puerta del conductor solo. Empujar el interruptor
la puerta trasera, o activar el modo de “pánico” de una
dos veces en 3 segundos desbloquea todas las puertas laterales
distancia dentro de aproximadamente 1 m (3 pies.) Del
y la puerta de atrás al mismo tiempo. Cada vez que el interruptor
vehículo. Bloqueo y desbloqueo de las puertas laterales y
“UNLOCK” se empuja, se escuchará dos pitidos, y los
puerta trasera para bloquear y desbloquear todas las
intermitentes se encenderán dos veces. Cuando todo
puertas laterales y la puerta de nuevo, empujar los interruptores del transmisor lentamente y de forma segura.
las puertas laterales y la puerta de atrás
se abren al mismo tiempo usando un transmisor inalámbrico de control remoto, las luces interiores y la luz del interruptor de
Para bloquear: Empuje el interruptor “LOCK”. Todas las puertas laterales y la puerta trasera se bloquean de forma simultánea. En este momento se oirá un pitido, y los intermitentes se encenderán una vez.
encendido se encenderá y permanecerá encendida durante unos 15 segundos antes de desvanecerse. (Para más información, consulte “Luces interiores” en la página 100 y “encendido la luz del interruptor” en la página 102 de la sección 1-5).
“Pánico” INTERRUPTOR Empujar el interruptor de “pánico” sopla el cuerno intermitentemente y destella los
Compruebe que todas las puertas laterales y la puerta trasera están bien cerradas. Si alguna de las puertas laterales o la puerta trasera no está bien cerrada, de bloqueo no puede ser realizada por el interruptor “LOCK” y sonará un pitido de forma continua durante 10 segundos. Sin embargo, si la llave está en la cerradura de encendido, un pitido no suena. Para detener el pitido, cerrar todas las puertas laterales y la puerta de atrás de forma segura o pulse el interruptor “UNLOCK”.
Tienes 30 segundos para abrir una puerta después de usar la
faros delanteros y luces traseras.
función de desbloqueo a distancia inalámbrico. Si una puerta no se abre a continuación, todas las puertas laterales y la
El interruptor de “pánico” se utiliza para impedir el robo del
puerta trasera se bloqueará de nuevo automáticamente. Si el
vehículo cuando usted es testigo de cualquier persona que
“LOCK” o el interruptor “UNLOCK” se mantiene pulsado, el
intente entrar en o dañar su vehículo.
bloqueo o la operación de desbloqueo no se repite. Suelte el interruptor y luego empujar de nuevo.
La alarma tendrá una duración de un minuto. Para detener la mitad de alarma, haga lo siguiente:
Pulse el interruptor de “pánico” una vez más. Desbloquear cualquiera de puerta lateral o puerta trasera con el transmisor de control remoto clave o inalámbrica. Girar la llave de encendido de la posición “LOCK” a la posición “ON”.
17
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
El modo de “pánico” no funciona cuando la llave de encendido
La batería puede haber sido consumido. Compruebe la
está en la posición “ON”.
batería en el transmisor. Para reemplazar la batería,
INALÁMBRICO
consulte “Sustitución de la batería del transmisor”. Si pierde
REMOTO
CONTROLAR
TRANSMISOR El transmisor de control remoto inalámbrico es un componente electrónico. Tenga en cuenta las siguientes instrucciones a fin de no causar daños al transmisor.
su transmisor, póngase en contacto con su distribuidor Toyota tan pronto como sea posible para evitar la posibilidad de robo o un accidente. (Ver “Si pierde su transmisor inalámbrico de control remoto” en la página 261 en la Sección 4.)
Este equipo se ha probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las dañinas interferencias en una
residencial
instalación.
este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
No deje el transmisor en lugares donde la temperatura llega a ser alta, como en el salpicadero. No la desmonte.
DARSE CUENTA:
y, Para los vehículos que se venden en EE.UU.
si no
instalado
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin
Evitar que golpee con fuerza contra otros objetos o
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la
embargo, no hay garantía de que no se produzcan
FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
interferencias en una instalación particular. Si esto
dejarlo caer. Evite poner el teléfono en agua. Puede utilizar
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
hasta 4 mando a distancia inalámbrico
interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe
equipo provoca perjudiciales
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la
cia de radio o televisión, lo cual puede ser determinada
transmisores para
el mismo vehículo.
En contacto con su concesionario Toyota para obtener información detallada.
interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
interferencia
girando el equipo apagado y encendido, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Si el transmisor de control remoto inalámbrico no accionar las puertas laterales y la puerta trasera o alarma, o operar desde una distancia normal: Consultar la cercanía a un transmisor de radio, tal como una estación de radio o un aeropuerto que puede interferir con el funcionamiento normal del transmisor.
18
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
SUSTITUCIÓN batería del transmisor
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Para el reemplazo, utilice una batería de litio CR2016 o
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
equivalente.
Conectar el equipo a una toma de corriente en un
PRECAUCIÓN
circuito diferente a partir de ese
a
Especial cuidado se debe tomar para evitar que los
que está conectado el receptor. Consulte al
niños pequeños por la ingestión de la batería del
distribuidor oa un técnico de radio / TV para obtener
transmisor eliminado o componentes.
ayuda. FCC ADVERTENCIA:
Los cambios o modificaciones no aprobados
DARSE CUENTA
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario
Durante la sustitución de la batería del transmisor,
para operar el equipo.
no empuje el “LOCK” y “UNLOCK” interruptores
1. Uso de una moneda o equivalente, abra la caja del transmisor.
muchas veces.
Para los vehículos que se venden en Canadá
Al sustituir la Tery de murciélago transmisor, tener cuidado de no perder los com- ponentes.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2)
recomendado por un concesionario Toyota.
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las
incluyendo la interferencia
leyes locales.
que pueda provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Vuelva a colocar la batería del transmisor siguiendo estos procedimientos:
19
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Tenga cuidado de no doblar el electrodo al insertar el terio de murciélago transmisor y que el polvo o los aceites no se adhieren a la caja del transmisor. Cerrar el caso del transmisor de forma segura.
Después de reemplazar la batería, compruebe que el transmisor funciona correctamente. Si el transmisor sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con su distribuidor de Toyota.
2. Retirar la batería del transmisor descargada.
3. Ponga
en una nueva batería del transmisor con positivo (+)
hacia arriba. Cerrar el caso del transmisor de forma segura. DARSE CUENTA DARSE CUENTA
No doble los terminales.
Asegúrese de que el lado positivo y negativo de la terio de murciélago transmisor se enfrentan correctamente. No reemplace la batería con las manos mojadas. El agua puede causar óxido inesperado.
No toque ni mueva ningún componentes dentro del transmisor, o puede interferir con el funcionamiento adecuado.
20
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Ventanas eléctricas la función de sensor de obstáculos:
Durante la operación de cierre automático,
la
ventana se detiene y se abre a mitad de camino si algo se ve atrapado entre la ventana y el marco de la ventana. Si la ventana recibe un fuerte impacto, esta función puede funcionar incluso si no es capturado.
PRECAUCIÓN
Nunca trate de interferencia alguna parte de su cuerpo para activar la función de sensor de obstáculos
Las ventanas pueden ser operados con el interruptor en
Operación automática: Empuje el interruptor completamente
intencionadamente. La función de sensor de obstáculos
cada puerta lateral.
hacia abajo o tirar de él por completo, y luego soltarlo. La
puede no funcionar si algo queda atrapado justo antes
ventana se abrirá completamente o cerrar. Para detener la
de que la ventana está completamente cerrada.
Los elevalunas eléctricos funcionan cuando el interruptor de encendido está en la posición “ON”.
Tecla de operación de: Si el bien de la puerta frontal está cerrada,
ventana hasta la mitad, ligeramente mueva el interruptor en la dirección opuesta y luego liberarlo.
trabajan durante 43 segundos, incluso después el interruptor de encendido está apagado. Ellos dejan de funcionar cuando se abre la puerta de entrada, ya sea.
FUNCIONAMIENTO ventanilla del conductor Utilice el interruptor de la puerta del conductor. Operación normal: La ventana se mueve todo el tiempo que mantiene pulsado el interruptor. Para abrir: Empuje ligeramente hacia abajo el interruptor. Para cerrar: Tirar ligeramente del interruptor.
21
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
PRECAUCIÓN interruptor de cierre de la ventana
Para evitar lesiones personales graves, se debe hacer lo siguiente. Antes de cerrar las ventanas eléctricas, siempre asegúrese de que no hay nadie alrededor de las ventanas eléctricas. También debe asegurarse de que las cabezas, manos y otras partes de los cuerpos de todos los ocupantes se mantienen completamente en el interior del vehículo. Si
cuello de alguien, la cabeza o las manos queden atrapados
en una ventana de cierre, OPERANDO
LA
PASAJEROS
podría resultar
VENTANAS
Cuando alguien cierra las ventanas eléctricas,
Utilice el interruptor de la puerta de cada pasajero o los
asegúrese de que él o ella oper- ates las ventanas de
interruptores en la puerta del conductor que controlan la ven- tana de cada pasajero.
forma segura. Cuando los niños pequeños están en el ve- hículo, nunca dejar que los utilizan los interruptores de los elevalunas y sin supervisión.
La ventana se mueve todo el tiempo que mantiene pulsado el interruptor.
Para abrir: Empuje hacia abajo el interruptor. Para cerrar: Tire hacia arriba el interruptor. Si se pulsa en el botón de bloqueo en la ventana de la puerta del conductor, las ventanas de los pasajeros no pueden
eso
en una lesión grave.
Utilice el interruptor de bloqueo de ventanas para evitar
ellos de hacer uso inesperado de los interruptores. Asegúrese de retirar la llave de encendido cuando salga de su vehículo.
ser operados.
22
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Puerta trasera Cuando todo
Nunca deje a nadie (especialmente un niño pequeño)
las puertas laterales y la puerta de atrás
se abren al mismo tiempo utilizando una llave, las luces interiores
solo en su vehículo, especialmente con la llave de
y la luz del interruptor de encendido se encenderá y permanecerá
encendido aún insertada. De lo contrario, él / ella
encendida durante unos 15 segundos antes de desvanecerse.
podría utilizar los interruptores de las ventanas de
(Para más información, véase “luces interiores” en la página 100 y
energía y obtener
“encendido luz interruptor” en la página 102 de la sección 1-5.)
atrapado en una ventana. persona tendido
Funcionamiento de la puerta de alimentación del interruptor de
Unat- (especialmente un niño pequeño) puede estar
bloqueo o el transmisor de control remoto inalámbrico se bloquea
involucrado en un accidente grave.
o desbloquea la puerta de atrás simultáneamente. (Ver “puertas laterales” en la página 14 de esta sección).
Cierre y apertura CON CLAVE Introduzca la llave en la cerradura y girarla.
Al cerrar la puerta trasera, asegúrese de que esté completamente cerrada. Ver “precauciones -Stowage” en la página 219 en la sección 2 para las precauciones al cargar el equipaje.
Para bloquear: Girar la llave en sentido horario. Para desbloquear: Girar la llave en sentido antihorario. Para abrir la puerta de atrás, tire de la palanca de desbloqueo. Los vehículos con la puerta de potencia bloquear sis-
temTodas las puertas laterales y cierre de la puerta posterior y desbloquear simultáneamente con la puerta de atrás.
23
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
capucha
PRECAUCIÓN
Mantenga la puerta trasera cerrado mientras se conduce. Esto no sólo mantiene el equipaje de ser expulsado sino que también impide que los gases de escape entren en el vehículo. Si la puerta de atrás abierta esconde la parada, la cola o las luces de intermitente trasero mientras está estacionado, otros usuarios de la vía deben ser advertidos de la presencia de su vehículo mediante un triángulo de advertencia u otro dispositivo.
Para abrir el capó:
2. En parte delantera del vehículo, tire hacia arriba el
1. Tire de la palanca de liberación de cerradura del capó. La campana brotará ligeramente.
retén auxiliar y ascensor capucha.
PRECAUCIÓN
Antes de conducir, asegúrese de que el capó está cerrado y bajo llave. De otro modo, la campana puede abrir Ly unexpected- durante la conducción y se puede producir un accidente.
24
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
la
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Tapón del depósito de combustible
PRECAUCIÓN
Después de insertar la varilla de soporte en la ranura, asegúrese de que la varilla apoya firmemente el capó caiga en la cabeza o el cuerpo.
DARSE CUENTA
Asegúrese de volver a la barra de soporte a su clip antes de cerrar el capó. Clos- ing el capó con la varilla de soporte hasta podría hacer que el capó se doble. 3. Mantenga el capó abierto mediante la inserción de la barra de soporte en la ranura.
Esto indica que la puerta de llenado de combustible está en el lado izquierdo de su vehículo.
Para insertar la varilla de soporte en la ranura, moverlo hacia arriba. Si se mueve a un lado o hacia el interior del vehículo, puede desprenderse. Antes de cerrar el capó, compruebe que no se ha olvidado de herramientas, trapos, etc. y devolver la varilla de soporte a su clip esto impide cascabeles. Luego baje el capó y asegúrese de que encaje en su lugar. Si es necesario, presione suavemente en el borde delantero para bloquearlo.
25
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la tapa se aprieta firmemente para evitar el derrame de combustible en el caso de un accidente. Use solamente un casquillo auténtico tanque de combustible de Toyota para su sustitución. Está diseñado para regular la presión del depósito de combustible.
1. Para abrir la puerta de llenado de combustible, tire de la palanca hacia
2. Para quitar el tapón del depósito de combustible, gire la tapa lentamente en sentido antihorario, a continuación, hacer una
arriba.
Al repostar, apague el motor.
pausa ligeramente antes de extraerla. Después de quitar la tapa, colgarlo en la percha de la tapa.
PRECAUCIÓN
No es raro oír un ligero silbido cuando se abre la tapa. No fumar, producir chispas o llamas abiertas
Durante la instalación, gire la tapa hacia la derecha hasta que
permitirá al repostar. Los vapores son inflamables.
se oiga un clic.
Al abrir la tapa, no quite la tapa rápidamente. En er weath- caliente, combustible a presión podría causar lesiones por pulverización fuera de la boca de llenado si
Si la tapa no se aprieta de forma segura, el mal funcionamiento
indicador
lámpara se enciende.
Asegúrese de que la tapa esté bien apretada. La lámpara indicador se apaga después de conducir varias veces. Si la luz
la tapa es de repente re- movido.
indicadora no se apaga, póngase en contacto con su distribuidor Toyota tan pronto como sea posible.
26
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
toldo corredizo eléctrico Para hacer funcionar el toldo corredizo, utilice el interruptor al lado de la luz personal.
La inclinación de la operación-
Para inclinar hacia arriba: Presione el interruptor en el lado
La llave debe estar en la posición “ON”. La sombra del sol se
“TILT UP”. Para bajar: Empuje el interruptor en el lado
puede abrir o cerrar a mano.
“deslizador abierto”. Es posible detener el toldo corredizo en cualquier posición deseada. El techo se moverá mientras el interruptor está siendo empujado y parar cuando se libera,
deslizamiento operación-
Para abrir: Empuje el interruptor en el lado “deslizador
excepto a abrirse.
abierto”. El techo se abrirá completamente. Para detener el techo hasta la mitad, pulse el interruptor ya sea en el “deslizador abierto” o
PRECAUCIÓN
“Inclinado hacia arriba” lado brevemente. La sombra del sol se operación de deslizamiento
Para evitar lesiones personales graves, se debe hacer
abrirá junto con el techo.
lo siguiente.
Para cerrar: Empuje el interruptor en el lado “Inclinado hacia arriba”.
Como medida de precaución cuando se cierra,
el techo
se detiene en las tres cuartas partes posición cerrada antes de cerrar completamente. Por lo tanto, suelte el interruptor y luego empujarlo de nuevo para cerrar por completo.
Mientras el vehículo está en movimiento, siempre mantenga las cabezas, manos y otras partes de los cuerpos de todos los ocupantes de distancia de la abertura del techo. De otro modo, podrían sufrir lesiones graves si el vehículo se detiene repentinamente o si el vehículo está involucrado en un accidente.
La inclinación de la operación
27
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Antes de cerrar el toldo corredizo, siempre asegúrese de que no hay nadie alrededor de la azotea de la luna. También debe asegurarse de que nadie coloca su cabeza, las manos y otras partes del cuerpo en la abertura del techo. Si alguien cuello, cabeza o las manos quedan atrapados en el techo de cierre, podría resultar en una lesión grave. Cuando alguien cierra el toldo corredizo, en primer lugar asegurarse de que es seguro hacerlo. Asegúrese de retirar la llave de encendido cuando salga de su vehículo. Nunca deje a nadie (especialmente un niño pequeño) solo en su vehículo, especialmente con la llave de encendido aún insertada. De lo contrario, él / ella podría utilizar el interruptor toldo corredizo y quedar atrapado en la abertura del techo. persona tendido Unat- (especialmente un niño pequeño) puede estar involucrado en un accidente grave.
Nunca se siente en la parte superior de
el vehículo
alrededor de la abertura del techo.
28
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
SECCIÓN
1- 3
FUNCIONAMIENTO de instrumentos y controles sistemas de retención de los ocupantes Asientos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Asientos delanteros Asientos traseros
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
aplanamiento respaldos calentadores de asiento . Cinturon de seguridad ...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Reposacabezas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
SRS airbag para el conductor y el airbag del acompañante
airbags laterales y airbags SRS de cortina Restricción de niños
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
29
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Asientos delanterosAsientos
-
Mientras que el vehículo está en marcha, todos los ocupantes del
Asiento del conductor
precauciones de seguridad delanteros Ligeramente reclinar la parte trasera de
vehículo deben tener el respaldo vertical, sentarse bien atrás en el asiento y debidamente llevar los cinturones de seguridad
PRECAUCIÓN
previstos.
El airbag del conductor SRS despliega con una fuerza PRECAUCIÓN
considerable, y puede causar la muerte o lesiones graves, especialmente si el conductor se encuentra
la
asiento. Aunque los diseños de vehículos varían, muchos conductores pueden alcanzar el 250 mm (10 pulg.) De distancia, incluso con el asiento de conductor de todo el camino hacia delante, simplemente por reclinar el respaldo del asiento algo. Si reclinar el respaldo de su asiento hace que sea difícil
No conduzca el vehículo a menos que los
muy cerca de la bolsa de aire. La Administración
ocupantes estén correctamente colocadas. No
Nacional de Seguridad del Tráfico en Carretera (
permita que los pasajeros se sienten en la parte
“NHTSA”) informa: Desde la zona de riesgo para el
cojín antideslizante, o subir el asiento si su vehículo
superior de un respaldo, plegada o en el maletero o
airbag del conductor es el primer 50-75 mm (2-3 pulg.)
tiene esa característica. Si el volante es ajustable,
car- van zona. Las personas que no asientan
De la inflación, colocándose 250 mm desde el airbag
inclinarlo hacia abajo. Esto señala la bolsa de aire
correctamente y / o no correctamente sujetos por
del conductor (10 pulg.) le proporciona un claro
hacia el pecho en lugar de la cabeza y el cuello. El
los cinturones de seguridad se pueden SE- verely
margen de seguridad. Esta distancia se mide desde el
asiento debe ajustarse como recomiende con NHTSA
heridos en caso de frenada de emer- gencia o una
centro de la rueda de dirección para su esternón. (. 10
anteriormente, mientras que todavía mantiene el
colisión. Durante la conducción, no permita que
pulgadas) si se sienta inferior a 250 mm de distancia
control de los pedales, el volante, y su punto de vista
estén de pie o se mueven alrededor de entre los
ahora, puede cambiar su posición de conducción en
de los controles del panel de instrumentos.
asientos. De lo contrario, las lesiones graves
caminos AL sever-:
ver la carretera, elevar mediante el uso de una firma,
pueden ocurrir en el caso de una frenada de emergencia o una colisión. Mueva su asiento hacia atrás lo más que pueda mientras todavía alcanzar cómodamente los pedales.
30
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
asiento del pasajero delantero
precauciones ajuste del asiento
asientos delanteros (con bolsas de aire laterales SRS)
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
No ajuste el asiento mientras el vehículo está en
El airbag frontal del acompañante SRS también se despliega
Las bolsas de aire laterales SRS están instalados en el asiento
movimiento como el asiento puede moverse de forma
con una fuerza considerable, y puede causar la muerte o
del conductor y el pasajero delantero. Tenga en cuenta las
inesperada y causar que el conductor pierda el control
lesiones graves espe- cialmente si el pasajero delantero está
siguientes precauciones.
del vehículo. Tenga cuidado de que el asiento no se
muy cerca de la bolsa de aire. El asiento del pasajero delantero debe ser lo más lejos de la bolsa de aire como sea posible con el respaldo del asiento ajustada, por lo que el pasajero delantero se encuentra en posición vertical.
No se apoye contra la puerta frontal cuando el
alcanzó un pasajero o equipaje. Después de ajustar la
vehículo está en uso, ya que el airbag lateral se infla
posición del asiento, trate deslizándolo hacia adelante
con la velocidad y la fuerza considera- ble. De lo
y hacia atrás para asegurarse de que está bloqueado
contrario, puede morir o sufrir graves in- jured.
en su posición.
No utilice accesorios de asiento que cubren la zona
Después de ajustar el respaldo del asiento, empujar su
en la que las bolsas con aire se inflan lado. Tales
cuerpo contra el asiento para asegurarse de que el
accesorios pueden evitar que las bolsas de aire
asiento está bloqueado en su posición. No coloque
laterales de acti- vating correctamente, causando la
objetos bajo los asientos. De lo contrario, los objetos
muerte o lesiones graves. No modifique o reemplace
pueden interferir con el mecanismo de asiento de
los asientos o la tapicería de los asientos equipados
bloqueo o inesperadamente empujar hacia arriba la
con bolsas de aire laterales. Tal cambio puede
posi- ción asiento palanca de ajuste y el asiento se
impedir que el sistema de airbags laterales se activen
puede mover de repente, provocando que el conductor
correctamente, deshabilitar el sistema o hacer que el
pierda el control del vehículo. Mientras se ajusta el
sistema de airbags laterales para inflar
asiento, no ponga sus manos debajo del asiento o
accidentalmente, con resultado de muerte o lesiones graves.
cerca de las partes móviles. De lo contrario, las manos o los dedos pueden quedar atrapados y heridos.
31
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
-
Ajuste de los asientos delanteros
1. Posición del asiento AJUSTE palanca para sujetar el PRECAUCIÓN
centro de la palanca y tire hacia arriba. A continuación, deslice el asiento a la posición deseada con una ligera presión del cuerpo y suelte la palanca.
Para reducir el riesgo de deslizamiento bajo el cinturón de seguridad en caso de colisión, evitar reclina el respaldo, más de lo necesario. Los cinturones de
2. COJIN ÁNGULO perilla de ajuste Girar el mando de
seguridad proporcionan la máxima protección en una colisión frontal o trasera cuando el conductor y el
cualquier manera.
pasajero delantero están sentados con la espalda recta
3. ÁNGULO DE ASIENTO
AJUSTE
PALANCA
y bien de nuevo en los asientos. Si está reclinado, el cinturón de seguridad puede deslizarse más allá de sus caderas y se aplican fuerzas de retención directamente
Inclinarse hacia adelante y tire de la palanca hacia arriba. A
en el abdomen. En el caso de una colisión frontal, más
continuación, inclinarse hacia atrás en el ángulo deseado y suelte
el asiento está reclinado, mayor es el riesgo de lesiones
la palanca.
personales.
32
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Asientos traseros-
-
- Ajuste de los asientos traseros
precauciones de seguridad traseros
PRECAUCIÓN
Al devolver los asientos a su posición original, observe las siguientes precauciones a fin de evitar
No ajuste el asiento mientras el vehículo está en
lesiones personales en caso de colisión o parada
movimiento.
repentina: Asegúrese de que el asiento
Tenga cuidado de que el asiento no se alcanzó un pasajero o equipaje. Ajuste ambos cojines de los
es segura
asientos a la misma posición y alinear ambos
bloqueado empujando hacia adelante y hacia atrás
respaldos de los asientos en el mismo ángulo cuando
en la parte superior del respaldo del asiento o
una persona se sienta en la posición central trasera.
tratando de tirar del borde de la banda inferior. De no
De lo contrario, la persona no puede llevar el cinturón
hacerlo, evitará que el cinturón de seguridad del
de seguridad correctamente y esto puede causar
oper- Ating correctamente. Asegúrese de que los
lesiones graves en un lision COL-.
cinturones de seguridad no están torcidas o atrapado debajo del asiento y están dispuestos en su posición correcta y están listos para usar.
Después de ajustar la posición del asiento, trate deslizándolo hacia adelante y hacia atrás para asegurarse de que está bloqueado en su posición.
Plegar los asientos se agrandará hasta el maletero. Ver Después de ajustar el respaldo del asiento, hacer retroceder a su cuerpo para asegurarse de que está bloqueado en su
“precauciones -Stowage” en la página 219 en la sección 2 para las precauciones al cargar el equipaje.
posición.
33
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
1. Posición del asiento AJUSTE palanca para sujetar el centro de la palanca y tire hacia arriba. A continuación, deslice el asiento a la posición deseada con una ligera presión del cuerpo y suelte la palanca.
PRECAUCIÓN
Después de ajustar el respaldo del asiento, hacer retroceder a su cuerpo para asegurarse de que está bloqueado en su
Los ajustes no deben hacerse mientras el vehículo
posición.
está en movimiento. Ajuste ambos cojines de los asientos a la misma posición y alinear ambos
Cuando una persona se sienta en la posición central trasera, ajuste ambos cojines de los asientos a la misma posición.
una persona se sienta en la posición central trasera. De lo contrario, la persona no puede llevar el cinturón
2. ÁNGULO DE ASIENTO
AJUSTE
CORREA
DARSE CUENTA
respaldos de los asientos en el mismo ángulo cuando
de seguridad correctamente y esto puede causar
No haga
plegar el respaldo hacia adelante
mientras que se establece la cubierta del equipaje.
lesiones graves en un lision COL-.
Tire de la correa hacia arriba. A continuación, inclinarse hacia atrás en el ángulo deseado y suelte la correa. Cuando una persona se sienta en la posición central trasera, alinear ambos respaldos de los
Para reducir el riesgo de deslizamiento bajo el
asientos en el mismo ángulo.
cinturón de seguridad en caso de colisión, evitar reclina el respaldo, más de lo necesario. Los cinturones de seguridad proporcionan la máxima protección en una colisión frontal o trasera cuando los pasajeros están sentados con la espalda recta y bien de nuevo en los asientos. Si está reclinado, el cinturón de seguridad puede deslizarse más allá de sus caderas y se aplican fuerzas de retención directamente en el abdomen. En el caso de una colisión frontal, más el asiento está reclinado, el er estupendo, el riesgo de lesiones personales.
34
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
-
El caer asientos traseros
ANTES DEL ASIENTO TRASERO QUE CAE
1. Stow el cinturón de seguridad trasero hebillas como se muestra en la ilustración.
Esto evita que las hebillas se caiga cuando voltear el asiento trasero.
2. para guardar el cinturón de seguridad central trasero,
3. Inserte la lengüeta extremo redondo en la tapa. Se escuchará un
sacar el cinturón de la cubierta un poco e insertar la
chasquido cuando las pestañas están encerrados en la sala de
pestaña extremo cóncavo en el mayor ranura de la
emergencias CUBRE cinturón de seguridad. Asegúrese de que las
tapa.
lengüetas están bloqueados de forma segura en la cubierta.
DARSE CUENTA PRECAUCIÓN
El cinturón de seguridad debe ser guardado antes de plegar el
Antes de usar el cinturón de seguridad, tire de la hebilla
respaldo del asiento.
y asegúrese de que el cinturón no esté torcido.
DARSE CUENTA Las hebillas de cinturón de seguridad debe ser guardado antes de plegar el respaldo del asiento.
35
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
TUMBLING TRASEROS 1. Mantenga el centro de la palanca y tire hacia arriba. A continuación, deslice el asiento delantero completamente hacia adelante.
2. Mantenga el centro de la palanca y tire hacia arriba. A continuación,
3. Bajar el reposacabezas en la posición baja est. Tire de
deslice el asiento trasero totalmente hacia atrás y tire de él
la correa para desbloquear el respaldo y plegar el
ligeramente hacia adelante hasta que se bloquee.
respaldo hacia adelante hasta que se bloquee.
El caer los asientos traseros se agrandará el maletero. Ver “precauciones -Stowage” en la página 219 en la sección 2 para las precauciones al cargar el equipaje.
DARSE CUENTA
No haga
plegar el respaldo hacia adelante
mientras que se establece la cubierta del equipaje.
36
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
4. Tire hacia arriba de la palanca de desbloqueo cojín del asiento y el swing de todo el asiento hacia arriba y adelante.
5. Asegúrese de que las patas delanteras están cerradas y el asiento está bloqueado de forma segura en su posición.
DEVOLUCIÓN DE ASIENTOS TRASEROS
1. Para desbloquear el asiento, mantenga la parte posterior superior del asiento con la mano y tirar de la correa de liberación de bloqueo hacia arriba. Pivotar todo el asiento hacia abajo y fijar las patas traseras de los ganchos en el suelo. Asegúrese de que las patas traseras se fijan firmemente a los ganchos tratando de tirar de la parte trasera del asiento.
37
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
- La eliminación de los asientos traseros
PRECAUCIÓN
Al devolver los asientos a su posición original, tenga en cuenta las siguientes precauciones a fin de evitar lesiones personales en caso de colisión o parada repentina: Asegúrese de que el asiento
es segura
bloqueado empujando hacia adelante y sala de tracción trasera en la parte superior del respaldo del asiento o tratando de tirar del borde de la banda inferior. De no hacerlo, evitará que el cinturón de seguridad funcione correctamente. Asegúrese de que los cinturones de seguridad no están torcidas o 2. Tire de la correa de desbloqueo del respaldo del asiento y gire el respaldo hacia arriba.
atrapado debajo del asiento y están dispuestos en su posición correcta y están listos para usar.
1. Meter a los asientos traseros. (Ver “-Tum- bling de asientos traseros” en la página 35 de esta sección para obtener instrucciones.)
38
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
- Volver a instalar asientos traseros PRECAUCIÓN
Al retirar el asiento, observar las siguientes precauciones con el fin de pre ventilar lesiones personales: Tenga cuidado de no poner las manos o los pies pellizcado en el asiento. Tenga cuidado de no golpear el asiento eliminado en contra de una persona o dejarla caer sobre sí mismo.
2. Desbloquear el asiento tirando de la palanca de liberación
DARSE CUENTA
1. mientras tira hacia arriba el botón de bloqueo le- ver,
de bloqueo. Tire el asiento levemente hacia usted y
Evitar poner cargas pesadas en el asiento eliminado.
colocar la bisagra trasera en el gancho trasero en el
levante.
Las puntas metálicas de la pata del asiento se pueden
suelo.
La eliminación de los asientos traseros se agrandará el
dañar y el asiento no pueden volver a instalar.
maletero. Ver “precauciones -Stowage” en la página 219 en la sección 2 para las precauciones al cargar el equipaje.
39
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
2. Empuje el asiento hacia adelante hasta que se bloquee.
3. Para desbloquear el asiento, mantenga la parte posterior superior del asiento con la mano y tirar de la correa de
4. Tire de la correa de desbloqueo del respaldo del asiento y gire el respaldo hacia arriba.
liberación de bloqueo hacia arriba. Pivotar todo el asiento hacia abajo y fijar las patas traseras de los ganchos en el suelo. Asegúrese de que las patas traseras se fijan firmemente a los ganchos tratando de tirar de la parte trasera del asiento.
40
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
respaldos Aplanamiento (sólo asiento delantero) Tenga cuidado de no golpear el asiento eliminado en contra
PRECAUCIÓN
de una persona o dejarla caer sobre sí mismo.
Al devolver los asientos a su posición original, tenga en cuenta las siguientes precauciones a fin de evitar lesiones personales en caso de colisión o parada repentina: Asegúrese de que el asiento
Después de doblar o instalar el asiento, empuje hacia delante y hacia atrás para asegurarse de que está bloqueado en posición. Para evitar lesiones personales
es segura
bloqueado empujando hacia adelante y sala de tracción trasera en la parte superior del respaldo del asiento o tratando de tirar del borde de la banda inferior. De no hacerlo, evitará que el cinturón de seguridad funcione correctamente.
en una colimación sión o una parada repentina:
No se siente ni coloque nada en el respaldo del asiento plegado durante la conducción. No haga
dejar el asiento eliminado suelto en el vehículo. No trate de sentarse o colocar
Asegúrese de que los cinturones de seguridad no
nada en el asiento eliminado. Al volver a instalar el
Para aplanar respaldos, haga lo si- guiente:
están torcidas o atrapado debajo del asiento y están
asiento, se CARE-ful de no golpear el asiento en
dispuestos en su posición correcta y están listos para
contra de usted o en el interior del vehículo. Instalar
usar. Al quitar o volver a instalar el asiento, tome las
cada asiento en la misma posición desde la que se
deslice el asiento trasero totalmente hacia atrás y tire de él
siguientes precauciones a fin de evitar LESIONES
retiró. De no hacerlo impedirá ocupantes del asiento
ligeramente hacia adelante hasta que se bloquee.
personales:
trasero del uso de cinturones de seguridad
1. Mantenga el centro de la palanca y tire hacia arriba. A continuación,
correctamente. No doble o quitar el asiento mientras el vehículo se está moviendo. Tenga cuidado de no poner las manos o los pies pellizcado en el asiento.
41
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
PRECAUCIÓN
No permita que los pasajeros viajen en el asiento aplanado durante la conducción; utilizar el asiento en la posición normal. Después de regresar el asiento a su posición original, intente empujar el asiento y el respaldo hacia adelante y hacia atrás para asegurarse de que esté asegurada en su lugar. Asegúrese de reemplazar reposacabezas.
2. Retire el reposacabezas. Mantenga el centro de la palanca y tire hacia arriba. A continuación, deslice el
3. Tire del ángulo del respaldo ajustando le- ver hacia arriba para desbloquear y empujar hacia abajo el respaldo del asiento.
asiento delantero más sala de lucro que la posi- ción adelantado más cerradura.
Al devolver el respaldo a la posición vertical, tenga cuidado de no hacerse golpeado por el respaldo que atado con una considerable fuerza del muelle. Después de devolver el asiento a su posición original, estar seguro para reemplazar el reposacabezas.
42
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Reposacabezas
calentadores de asiento
PRECAUCIÓN
Ajustar el centro del reposacabezas de manera que está más cerca de la parte superior de las orejas. Después de ajustar el reposacabezas, asegúrese de que está bloqueado en su posición. No conduzca con los reposacabezas retirados.
Para su seguridad y comodidad, ajustar el reposacabezas
Para encender la calefacción del asiento, empuje los interruptores
antes de conducir.
(interruptor de “L” para el asiento delantero izquierdo y el interruptor
Para levantar: tire hacia arriba.
de “R” para el asiento delantero derecho).
Para bajar: Empuje hacia abajo mientras presiona el botón de desbloqueo.
En este momento, el indicador luminoso de EI- Ther lado de
El reposacabezas es más eficaz cuando está cerca de su
cada interruptor se encenderá para indicar la calefacción del
cabeza. Por lo tanto, no se recomienda el uso de un cojín en
asiento está en funcionamiento.
el respaldo del asiento.
Los interruptores de calentador de asiento tienen las siguientes posiciones. “HI” temperatura de calentamiento -Alta “LO” temperatura de calentamiento -Bajo La llave debe estar en la posición “ON” para operar los calentadores del asiento. Empujando ligeramente en el lado opuesto será apagarlo.
43
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Cinturon de seguridad- precauciones del cinturón de seguridad
Los ocupantes deben tener precaución al utilizar el calentador de asiento, ya que puede hacer que se sientan demasiado caliente o causar quemaduras a bajas temperaturas (eritema, varicela). Tenga cuidado
Toyota insta firmemente que el conductor y los pasajeros en el
DARSE CUENTA
PRECAUCIÓN
vehículo estén correctamente sujetos en todo momento con los
No coloque objetos pesados de forma desigual en el
cinturones de seguridad previstos. De no hacerlo, podría
asiento y no se pegan objetos punzantes (agujas,
aumentar el riesgo de lesiones y / o la gravedad de las lesiones
clavos, etc.) en el asiento. Al limpiar los asientos, no
en accidentes. Los cinturones de seguridad previstos para su
utilice sustancias orgánicas (pintura mas delgado,
vehículo están diseñados para personas de tamaño adulto, lo suficientemente grande para llevar adecuadamente.
extra para;
Los bebés, niños pequeños, personas mayores, personas enfermas o personas con discapacidades físicas personas que tienen las personas de piel delicada que sean personas agotados que han tomado alcohol o fármacos que inducen el sueño (fármaco para dormir, el remedio del frío, etc.) Para evitar que el asiento sobrecalentamiento, no utilice el
bencina,
alcohol,
gasolina,
etc.). Pueden dañar la superficie del calentador y el
Niño. Utilizar un sistema de retención infantil apropiado para el
asiento. Para evitar que la batería se descargue,
niño hasta que el niño llega a ser lo suficientemente grande como para usar los cinturones de seguridad del vehículo. Consulte
gire el interruptor de apagado
cuando el motor no está funcionando.
“retención infantil” en la página 69 de esta sección para más detalles. Si un niño es demasiado grande para un sistema de retención infantil, el niño debe sentarse
calentador de asiento con un ket berge,
en la parte trasera
amortiguador, o otros objetos aislantes que cubren el
asentar y debe ser restringida utilizando el cinturón de seguridad del
asiento.
vehículo. De acuerdo con las estadísticas de accidentes, el niño es más seguro cuando se encuentran debidamente sujetos en el asiento trasero que en el asiento delantero. Si un niño debe sentarse en el asiento delantero, los cinturones de seguridad deben ser usados correctamente. Si se produce un accidente y cinturones de seguridad no se utiliza de manera adecuada, la fuerza de la rápida inflación de la bolsa de aire puede causar la muerte o lesiones graves para el niño.
44
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
No permita que los niños se pongan de pie o de rodillas en restricciones podría sufrir lesiones graves o la muerte durante una frenada de emergencia o una colisión. Además, no deje que el niño se siente en su regazo. Con un niño en sus brazos no proporciona suficiente moderación. Mujer embarazada. Toyota recomienda el uso de un cinturón de seguridad. Pregúntele a su médico para obtener recomendaciones específicas. El cinturón de seguridad se debe usar de forma segura y lo más bajo posible sobre las caderas y no en la cintura.
Tenga cuidado de no dañar el tejido del cinturón o
PRECAUCIÓN
cualquiera de los asientos delanteros o traseros. Un niño sin
hardware. Tener cuidado de que no queden Las personas deben viajar en sus asientos usando
aprisionados o atrapados en las puertas de seguridad
correctamente el cinturón de seguridad siempre que sea
o secundarios. Inspeccionar el sistema de cinturón
el vehículo
Se esta moviendo.
De lo contrario, son mucho más propensos a sufrir lesiones corporales graves o la muerte en caso de frenazo brusco o una colisión.
periódicamente. Revise si existen cortes, deshilachado y piezas sueltas. Las piezas dañadas deben ser reemplazados. No desmonte ni modifique el sistema. Mantenga las correas limpio y seco.
Al utilizar los cinturones de seguridad, observe lo siguiente:
Si
que necesitan limpieza, utilice una solución de
Utilizar el cinturón para una sola persona a la vez.
jabón suave o con agua tibia. Nunca use
No utilice una sola correa para los niños de dos o
blanqueador, tinte, o limpiadores abrasivos, o
seguridad. Dependiendo de la lesión, primero consultar con su
más personas, incluso. Para reducir el riesgo de
permitir que entren en contacto con la cinta-que
médico para obtener recomendaciones específicas.
deslizamiento bajo el cinturón de seguridad en caso
pueden debilitar seriamente las correas.
persona lesionada. Toyota recomienda el uso de un cinturón de
(Ver
de colisión, evitar reclina el respaldo, más de lo necesario. Los cinturones de seguridad
“Limpieza del interior” en la página 267 en la
proporcionan la máxima protección en una colisión
sección 5.) Vuelva a colocar el conjunto de cinturón
frontal o trasera cuando el conductor y el pasajero
(INCLUYENDO pernos ING) si se ha utilizado en un
delantero están sentados con la espalda recta y bien
impacto severo. Todo el conjunto debe ser
de nuevo en los asientos. Si está reclinado, el
reemplazado incluso si el daño no es obvia.
cinturón de seguridad puede deslizarse más allá de sus caderas y se aplican fuerzas de retención directamente en el abdomen. En el caso de una colisión frontal, más el asiento está reclinado, mayor es el riesgo de lesiones personales.
45
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
-
Fijación cinturones de seguridad delanteros y
traseros
Cuando cinturón del hombro de un pasajero está completamente extendido y luego se retrae aunque sea ligeramente, la correa
Para eliminar
está bloqueada en ese
las holguras
posición y no se puede extender. Esta característica se utiliza para mantener el sistema de retención infantil segura. (Para Demasiado alto
más detalles, consulte “retención infantil” en la página 69 en esta sección.) Para liberar el cinturón de nuevo, retraer Lengüeta
completamente el cinturón y luego sacar el cinturón una vez más. Si el cinturón de seguridad no se puede extraer del
Hebilla
retractor, tire con firmeza el cinturón y lo liberan. A continuación, será capaz de tirar suavemente el cinturón del Mantener tan bajo como sea
retractor.
posible sobre las caderas
Ajuste el asiento según sea necesario y sentarse recto y bien hacia atrás en el asiento. Para sujetar el cinturón, tire de ella para sacarla del tractor y re-inserción
PRECAUCIÓN
Ajustar
la posición de
el regazo y
cinturones de hombro.
Después de insertar la pestaña, asegúrese de que la
Coloque el cinturón de regazo lo más bajo posible en las
lengüeta y hebilla están bloqueados y que el
caderas, no en su cintura, a continuación, ajustar a un ajuste
cinturón no esté torcido. No inserte monedas, clips,
perfecto tirando de la parte del hombro hacia arriba a través de
Se escuchará un chasquido cuando la lengüeta de encaje en la
etc. en la hebilla ya que esto puede impedir que se
la placa de cierre.
hebilla.
enganche correctamente la lengüeta y hebilla.
la pestaña en el hebilla.
La longitud del cinturón de seguridad se ajusta automáticamente a su tamaño y la posición del asiento. El retractor se
encajar la cinta durante una
Si el cinturón de seguridad no funciona normalmente,
parada repentina o por el impacto. También puede bloquear si
inmediatamente en contacto con su concesionario
se inclina hacia adelante demasiado rápido. A cámara lenta,
Toyota. No utilice el asiento hasta que el cinturón de
fácil permitirá que la cinta se extienda, y se puede mover
seguridad es fijo, ya que no puede proteger a un
libremente.
ocupante adulto o el niño de una lesión.
46
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Ambas correas de alto posicionado de cinturón pélvico y
Siempre asegúrese de que el cinturón de hombro se
holgadas podrían causar lesiones SERIAS debido al
coloca a través del centro de su hombro. El cinturón
deslizamiento bajo el cinturón de regazo durante una
debe mantenerse lejos de su cuello, pero no caerse de
colisión u otro evento no deseado. Mantenga el cinturón
su hombro. De no hacerlo, podría reducir la cantidad
de seguridad colocado tan bajo en las caderas como sea
de protección en un accidente y causar lesiones
posible.
graves en una colisión.
No coloque el cinturón de hombro de- bajo su brazo.
Los cinturones de seguridad con un ancla de hombro ajustable
Ajustar la posición de anclaje del hombro a su tamaño. Para levantar: Deslice el anclaje hacia arriba. Para bajar: Presionar el botón de desbloqueo y deslice el anclaje hacia abajo. Después del ajuste, asegúrese de que el ancla está bloqueado en su posición.
47
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Para soltar el cinturón, pulse el botón de apertura de la hebilla y deje que el cinturón se retraiga.
El asiento central trasero CORREA
Dos hebillas y fichas para cinturón de seguridad central trasero
El cinturón de seguridad central trasero es un sistema de retención de tipo 3 puntos con 2 hebillas. Tanto hebillas de cinturón de seguridad
El 2 hebillas del cinturón de seguridad central trasero se
Si el cinturón no se retrae suavemente, tire de él y comprobar si hay
debe estar correctamente situado y bien cerrada para una operación
distinguen con los colores del botón de liberación de la hebilla.
dobleces ni torceduras. A continuación, asegúrese de que se
adecuada. Asegúrese de que la hebilla 1 (con el botón de color
También las 2 pestañas tienen forma diferente por su extremo
mantiene sin torsión medida que se retrae.
gris-apertura de la hebilla de luz) está cerrada de forma segura para su
de manera que el cinturón no está abrochado en el lugar
rápido uso del cinturón de seguridad central.
equivocado. Hebilla 1 (con el botón de color gris claro-apertura de la hebilla) -Properly coincide con la lengüeta de la hebilla de extremo cóncavo 2 (con el botón rojo de liberación hebilla) -Properly coincide con la lengüeta de extremo redondo
48
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los dos hebillas están situados correcta y firmemente trabado. El no coincide correctamente la hebilla y lengüeta puede causar lesiones graves en caso de un accidente o una colisión.
Para liberar la pestaña de extremo cóncavo, insertar la llave en el PRECAUCIÓN
agujero de la hebilla 1 (con el botón de color gris claro-apertura de la hebilla) y permitir que el cinturón se retraiga.
No utilizar el cinturón de seguridad central trasero, ya sea con hebilla en libertad. La fijación de sólo el cinturón de hombro o cinturón de seguridad puede causar lesiones graves en caso de frenazo brusco o una colisión.
49
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
-
Almacenamiento de la hebillas de cinturón de
-
Almacenamiento de la correa de asiento central
asiento trasero
trasero
Las hebillas de cinturón de asiento trasero se puede guardar
Almacenamiento de la asiento central trasero CORREA
cuando no esté en uso.
2. Inserte la lengüeta extremo redondo en la tapa. Se escuchará un chasquido cuando las pestañas están encerrados en la sala de
Hebillas de cinturón de asiento deberá colocarse antes de plegar
1. para guardar el cinturón de seguridad central trasero, tire
el respaldo del asiento. (Ver “-Tumbling asientos traseros” en la
del cinturón de seguridad de su cubierta un poco e
página 35 o “-La eliminación asientos traseros” en la página 38 en
insertar la pestaña extremo cóncavo en el mayor ranura
esta sección.)
de la tapa.
emergencias CUBRE cinturón de seguridad. Asegúrese de que las lengüetas están bloqueados de forma segura en la cubierta.
cinturón de seguridad debe ser guardado antes de plegar el respaldo del asiento.
PRECAUCIÓN
(Ver “-Tumbling trasera
asientos”en la página 35 o‘-La eliminación asientos traseros’en la página 38 en esta sección).
Antes de usar el cinturón de seguridad, tire de la hebilla DARSE CUENTA
y asegúrese de que el cinturón no esté torcido.
Guarde el cinturón de seguridad central trasero cuando no esté en uso.
50
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
-
extensor de cinturón de seguridad
Si el cinturón de seguridad no se pueden fijar de forma segura, ya que no son lo suficientemente largos, un extensor de cinturón de seguridad personalizada está disponible en su distribuidor Toyota
libre de cargar. Por favor, póngase en contacto con su distribuidor local de Toyota para ordenar la longitud necesaria para la adecuada extensor. Llevar la capa más pesada que espera ponerse para la medición y selección de longitud adecuada. Información adicional sobre pedidos está disponible en su concesionario Toyota.
Sacar el asiento central trasero CORREA
PRECAUCIÓN
Cuando se utiliza el extensor de cinturón de seguridad, Para utilizar el cinturón de seguridad central trasero, sacar el
observar las siguientes precauciones. El
cinturón de un poco y luego tirar de las lengüetas hacia fuera de
incumplimiento de estas instrucciones puede reducir la
la cubierta.
eficacia del sistema de retención del cinturón de seguridad en caso de un accidente, lo que aumenta el riesgo de lesiones personales.
Si el extensor de cinturón de seguridad ha sido conectado a la hebilla del cinturón de seguridad del conductor sin usar el cinturón de seguridad cuando se utiliza el extensor
en el
el asiento del conductor, sistema de bolsa de aire del conductor SRS juzgará que el conductor lleva puesto el cinturón de seguridad, incluso si no lo lleva. En este caso, airbag del conductor no se active correctamente,
Recuerde que el extensor RESPETA para usted
causando la muerte o lesiones graves en caso de
puede no ser seguro cuando se utiliza en un vehículo diferente,
colisión. Asegúrese de usar el cinturón de seguridad para
con el extensor de cinturón de seguridad.
otra persona, o en una posición de asiento diferente que el origi- nalmente uno pretende.
51
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Asegúrese de usar el cinturón de seguridad y sin el
PRECAUCIÓN
extensor de cinturón de seguridad si se puede sujetar el
Después de insertar la lengüeta, hacen que la
cinturón de seguridad y sin el extensor.
lengüeta de hebilla y están cerradas y que las No utilizar el extensor de cinturón de seguridad cuando la
porciones de regazo y hombro del cinturón y el
instalación de un sistema de retención infantil en el asiento de
extensor de cinturón de seguridad no se retuercen.
vehículos y pasajeros delantera o trasera.
No inserte monedas, clips, etc. en la hebilla ya que esto puede impedir que se enganche correctamente
Si la instalación de un niño resistema straint con el extensor de cinturón de
la lengüeta y hebilla. Si el cinturón de seguridad no
seguridad conectado al cinturón de seguridad, el
funciona normalmente, inmediatamente en contacto
cinturón de seguridad no se mantendrá de forma
con su concesionario Toyota. No utilice el asiento
segura el sistema de retención infantil, lo que podría
hasta que el cinturón de seguridad es fijo, ya que no
causar la muerte o lesiones graves para el niño o los demás pasajeros en caso de colisión.
puede proteger a un ocupante adulto o el niño de Para conectar el extensor al cinturón de seguridad, inserte la
una lesión.
lengüeta en la hebilla del cinturón de seguridad de manera que los signos “Press” en los botones de liberación de la hebilla del extendedor y el cinturón de seguridad están ambos enfrentan hacia el exterior como se muestra.
Se escuchará un chasquido cuando la lengüeta de encaje en la hebilla.
Al soltar el cinturón de seguridad, pulse sobre el botón de liberación de la hebilla en el extensor, no en el cinturón de seguridad. Esto ayuda a prevenir daños en el interior del vehículo y extensor propio. Cuando no en uso, retirar el extensor y almacenar en el vehículo para su uso futuro.
52
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
-
pretensores de cinturones de asiento
Cuando los pretensores de los cinturones de seguridad son activada, un ruido de funcionamiento puede ser oído y una pequeña cantidad de gas no tóxico puede ser liberado. Esto no lo hace
indican que un fuego se está produciendo. Este gas es normalmente inofensivo. Una vez que los pretensores de los cinturones de seguridad han sido activados, los retractores de cinturón de seguridad permanecerá bloqueado.
PRECAUCIÓN
No modificar, eliminar, huelga o abrir las asambleas de los pretensores del cinturón de seguridad, sensor de bolsa de
Los pretensores del conductor y del cinturón de seguridad
El sistema pretensor del cinturón de seguridad se compone
aire o zonas, o el cableado de los alrededores. El
del pasajero delantero están diseñados para ser activado en
principalmente de los siguientes componentes y sus
incumplimiento de estas instrucciones puede evitar que el
respuesta a un grave impacto tal fron-.
localizaciones se muestran en la ilustración.
cinturón de seguridad pretensores de la activación correctamente, puedan producir un funcionamiento repentino
Cuando el sensor detecta un impacto frontal grave, los cinturones de seguridad delanteros son rápidamente retraídos por los retractores de modo que las correas ajustadamente restringen los ocupantes. Los pretensores del cinturón de seguridad se activan
1. Los sensores de airbag frontales
2. Luz de aviso del SRS
de su sistema o desactivar el sistema, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. Con- sultado con su concesionario Toyota acerca de cualquier reparación y modificación.
conjuntos de los pretensores del cinturón 3. Asiento
incluso con ningún pasajero en el asiento delantero. Los
4. montaje sensor Airbag pretensores de los cinturones El
pretensores de cinturones de seguridad y bolsas de aire SRS
asiento están controlados por el conjunto de sensor de airbag. El
pueden no funcionar juntos en todas las colisiones.
conjunto de sensor de airbag se compone de un sensor de seguridad y el sensor de airbag.
53
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Si se produce cualquiera de las siguientes condiciones, esto indica un mal
DARSE CUENTA
funcionamiento de los airbags o los pretensores del cinturón de seguridad. Póngase en contacto con su distribuidor Toyota tan pronto como sea
No realice cualquiera de los siguientes cambios sin consultar a su
posible.
concesionario Toyota. Tales cambios pueden interferir con el
Cuando la llave de encendido a la posición “ON”, la luz no
funcionamiento adecuado de los pretensores del cinturón de seguridad
se enciende o permanece encendida. La luz se enciende
en algunos
durante la conducción. Si cualquier cinturón de seguridad
casos.
no se retrae o no se puede sacar debido a un mal
La instalación de dispositivos electrónicos tales como una
funcionamiento o activación del pretensor del cinturón de
radio de dos vías móvil, reproductor de cintas de casete o
seguridad relevante. El conjunto del pretensor del
un reproductor de discos compactos
cinturón de seguridad o zona circundante ha sido dañado.
Las reparaciones en o cerca de la parte delantera del cinturón de seguridad conjuntos de retractor Modificación de tem la suspensión sis-
Este indicador se enciende cuando la llave ción igni- se gira a la posición “ON”. Y sale después de aproximadamente 6 segundos. Esto significa que los pretensores de los cinturones de
Modificación de ture el extremo frontal estruc-
seguridad están funcionando correctamente.
La unión de un protector de la parrilla (bar toro, canguro bar, etc.), quitanieves, tornos o cualquier otro equipo en el extremo delantero
Este sistema de luz de advertencia supervisa el conjunto de sensor de airbag, sensores de airbag frontal, los sensores de airbag lateral y de cortina, los sensores de cortina airbag, sensor de posición del asiento del conductor, interruptor de la hebilla del cinturón del
Las reparaciones realizadas en o cerca de los guardabarros delanteros, la estructura frontal o única con-
asiento del conductor, asambleas pretensores del cinturón de seguridad, infladores, luz de advertencia, cableado de interconexión y fuentes de energía. (Para más detalles, consulte “Indicadores de recordatorio de servicio y zumbadores de advertencia” en la página 109 de la sección 1-6).
54
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
SRS airbag para el conductor y el airbag del acompañante El vehículo está equipado con un sensor de choque y módulo de diagnóstico, que registrará el uso del sistema de retención de cinturón de seguridad por el conductor y el pasajero delantero cuando se inflan las bolsas de aire SRS delanteras.
En los siguientes casos, póngase en contacto con su distribuidor Toyota tan
La SRS (de seguridad suplementario Sys tem) bolsas de aire
pronto como sea posible:
delanteras están diseñadas para proporcionar más
La parte delantera del vehículo (sombreada en la ilustración) estaba involucrado en un accidente que no era lo suficientemente graves como para causar los pretensores del cinturón de seguridad de operar. De cualquier conjunto de asiento tensor de cinturón o
alrededores agrietado o dañado de otra manera.
está rayado,
protección para el conductor y el pasajero delantero, además de la protección de seguridad primaria proporcionada por los cinturones de seguridad.
En respuesta a una frontal grave
impacto,
los airbags frontales SRS trabajan junto con los cinturones de seguridad para ayudar a reducir las lesiones mediante el inflado. Los airbags SRS ayudan a reducir las lesiones principalmente en la cabeza del acompañante del conductor o o en el pecho causado por golpear el interior del vehículo. El airbag del acompañante se activa incluso con ningún pasajero en el asiento delantero. Usa siempre el cinturón de seguridad correctamente.
55
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
PRECAUCIÓN
Los airbags delanteros SRS están diseñadas para
Asentados incorrectamente y / o lactantes y niños
desplegarse en graves (por lo general frontales) siones
restringidas pueden ser asesinados o gravemente
El sistema de airbag frontal SRS está diseñado sólo
heridos por las bolsas de aire ING despliegues. Un bebé
como un complemento a la protección primaria de la
o un niño que es demasiado pequeña
sistemas de cinturones de los asientos delanteros de pasajeros conductor y. El conductor y el
colimación donde la magnitud y duración de la desaceleración del ve- hículo supere el nivel de umbral diseñada.
utilizar un cinturón de seguridad
debe ser asegurado adecuadamente con un niño
acompañante pueden ser asesinados o gravemente
restricción
sistema.
Toyota
heridos por las bolsas de aire se inflan si no usan
recomienda que todos
los cinturones de seguridad disponibles
fants y los niños pueden colocar en el asiento
correctamente. Durante el frenado repentino justo
trasero del vehículo y asegurados correctamente. El
antes de una colisión, un conductor sin
asiento trasero es el más seguro para los bebés y
restricciones o acompañante pueden mover sala de
los niños. Para obtener instrucciones sobre la
lucro en contacto directo con o muy cerca de la
instalación de un sistema de retención infantil,
bolsa de aire que puede entonces desplegar durante
consulte “retención infantil” en la página 69 en esta
la colisión. Para garantizar la máxima protección en
sección.
en-
Los airbags delanteros SRS desplegará si la severidad del impacto
está por encima de la de-
nivel de umbral firmado, comparable a un aproximado de 25 kmh (15 mph) colisión cuando los vehículos tiene el impacto directamente a una barrera fija que no se mueve ni se deforma. Sin embargo, esta velocidad umbral será considerablemente mayor si el vehículo choca contra un objeto,
caso de accidente, el conductor y todos los
tal como un vehículo estacionado o firmar polo, que puede
pasajeros del vehículo deben usar el cinturón de
moverse o deformarse en el impacto, o si el vehículo está
seguridad correctamente. Desgaste ing un cinturón
involucrado en una colisión contra empotramiento (por ejemplo,
de seguridad correctamente durante un accidente
una colisión en la que la parte delantera del vehículo
reduce las posibilidades de muerte o lesiones
“underrides” o se hunde, la cama de un camión, etc.). Eso
graves o ser arrojado fuera del vehículo. Para obtener instrucciones y precauciones concern- ing del sistema de cinturón de seguridad,
Es posible que
en algunas colisiones
donde la desaceleración de avance del vehículo está muy cerca del nivel de umbral diseñado, los airbags frontales SRS y los pretensores de los cinturones de seguridad no pueden activar juntos. Siempre use el cinturón de seguridad correctamente.
56
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Colisión de la parte trasera
Golpear un bordillo,
Caer en o saltando por
borde de pavimento o
encima de un agujero
superficie dura
profundo
Colisión desde el lado vuelco del vehículo
Aterrizaje duro o vehículo incluido
Los airbags delanteros SRS generalmente no están
Los airbags delanteros SRS también pueden desplegar si
El sistema de airbag SRS se compone principalmente de los
diseñadas para inflarse si el vehículo está involucrado en
se produce un grave impacto en los bajos de su vehículo.
siguientes componentes, y sus localizaciones se muestran en
un lado o colisión trasera, si se da la vuelta, o si está
Algunos ejemplos se muestran en la ilustración.
la ilustración.
involucrado en una colisión de baja frontal velocidad. Pero, cada vez que una colisión de cualquier tipo de causa suficiente desaceleración del vehículo, se puede producir pleo de- de los airbags delanteros SRS.
1. Los sensores de airbag frontales
2. Luz de aviso del SRS módulo 3. Airbag para el acompañante (airbag y el inflador) interruptor de hebilla de cinturón de seguridad del conductor 4.
sensor de posición del asiento del conductor 5.
6. Conjunto de sensor de Airbag 7. Módulo de airbag para el conductor (airbag y el inflador) El conjunto de sensor de airbag se compone de un sensor de seguridad y el sensor de airbag.
57
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Los sensores de airbag frontales controlan constantemente la
El despliegue de los airbags que ocurre en una fracción de
desaceleración del vehículo. Si un impacto se traduce en una
segundo, por lo que las bolsas de aire se deben inflar con una
desaceleración hacia adelante más allá del nivel de umbral
fuerza considerable. Aunque el sistema está diseñado para
diseñado, el sistema activa los infladores de bolsas de aire.
reducir las lesiones graves, principalmente en la cabeza y en el
En este momento una reacción química en los infladores llena
pecho, sino que también puede causar otras lesiones menos
muy rápidamente las bolsas de aire con gas no tóxico para
severas a la cara, pecho, brazos y manos. Estos son por lo
ayudar a restringir el movimiento hacia adelante de los
general en la naturaleza de las quemaduras o abrasiones
ocupantes. Las bolsas de aire delanteras y luego se desinflan
menores y la hinchazón, pero la fuerza de un airbag despliegue
rápidamente, por lo que no hay obstrucción de la visión del
pueden causar lesiones más graves, especialmente si las
conductor en caso de que sea necesario continuar la
manos del ocupante, los brazos, el pecho o la cabeza se
el volante mientras que todavía mantiene control de la
conducción. Cuando las bolsas de aire se inflan, producen un
encuentra en las proximidades del módulo de airbag en el momento de despliegue. Es por esto que es importante para
hículo ve-. El delantero del pasajero sentarse lo más
ruido fuerte y liberan algo de humo y los residuos junto con el
puede causar alguna irritación menor para los ojos, la piel o la respiración. Asegúrese de lavar cualquier residuo tan pronto como sea posible para evitar cualquier posible irritación de la piel con agua y jabón. Si se puede salir con seguridad del vehículo, debe hacerlo de inmediato.
El conductor o el acompañante que está demasiado cerca del volante o el salpicadero durante el despliegue del airbag pueden ser asesinados o gravemente heridos. Toyota recomienda encarecidamente que: El conductor se sienta tan atrás como posi- ble desde
atrás posible del tablero de instrumentos. Todos los
gas no tóxico. Esto no indica un incendio. Este humo puede permanecer en el interior del vehículo durante algún tiempo, y
PRECAUCIÓN
ocupantes del vehículo apropiadamente asegurados
el ocupante
con los cinturones de los asientos disponibles. Para
a: evitar la colocación de cualquier
obtener instrucciones y precauciones con- cerning la
objeto o parte del cuerpo entre el ocupante y el módulo de airbag;
sentar
recta y bien hacia atrás en el asiento; llevar el cinturón de
posición del asiento, véase “Precauciones de seguridad -FRONT” en la página 30 en esta sección.
seguridad disponible correctamente; y sentarse lo más lejos posible del módulo del airbag, sin dejar de mantener el control del vehículo. Partes del módulo airbag (dirección cubo de la rueda, cubierta del airbag y el inflador) pueden estar calientes durante varios minutos después del despliegue, por lo que no hacer
¡toque! Las bolsas de aire se inflan sólo una vez. El parabrisas se puede dañar al absorber parte de la fuerza del airbag inflado.
58
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
No se acerque a un niño en su regazo o en sus brazos. Utilizar un sistema de sujeción para niños en el asiento trasero. Para ins- trucciones relativas a la instalación de un sistema de retención infantil, consulte “retención infantil” en la página 69 en esta sec- ción.
No se siente en el borde del asiento ni se apoye en el
Toyota recomienda encarecidamente que todos los
salpicadero cuando el vehículo está en uso, ya que
lactantes y los niños pueden colocar en el asiento
el airbag del acompañante podría inflar con una
trasero del vehículo y apropiadamente asegurados.
velocidad y una fuerza considerable. Cualquiera que
No permita que un niño se ponga de pie o de rodillas
esté en contra, o muy cerca, una bolsa de aire
en el asiento del pasajero delantero, ya que el airbag
cuando ésta se infla, se pueden muerte o lesiones graves. Sentarse con la espalda recta y bien hacia atrás en el asiento, y utilizar siempre el cinturón de seguridad correctamente.
del acompañante pudiera
inflar con una velocidad y una fuerza considerable. De otra manera,
la
niño puede ser muerto o gravemente heridos.
59
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
DARSE CUENTA
No modificar o eliminar cualquier tipo de cableado. No modificar, eliminar, huelga o abrir los componentes, tales como la plataforma de manejo de la rueda, el volante, cubierta de la columna, tablero de instrumentos cerca del airbag del acompañante, cubierta de airbag del acompañante, airbag del pasajero delantero o conjunto de sensor de airbag. Si lo hace, puede impedir que el sistema de airbags frontales de activación correctamente, causar la activación repentina del sistema o desactivar el sistema, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. El incumplimiento de estas instrucciones
No realice cualquiera de los siguientes cambios sin consultar a su concesionario Toyota. Tales cambios pueden interferir con el funcionamiento adecuado del sistema de airbags frontales SRS en algunos casos. La instalación de dispositivos electrónicos tales como una radio de dos vías móvil, reproductor de cintas de casete o un reproductor de discos compactos Modificación de la suspensión tem sis-
puede causar la muerte o lesiones graves. Consulte a
No ponga cualquier cosa o cualquier parte de su cuerpo sobre o delante de la almohadilla salpicadero o el volante que alberga el sistema de airbags frontales. Podrían restringir la inflación o
su concesionario Toyota acerca de cualquier reparación y modificación.
Modificación de ture el extremo frontal estrucLa unión de un protector de la parrilla (bar toro,
causar la muerte o lesiones graves a medida que se
canguro bar, etc.), quitanieves, tornos o cualquier otro
proyectan hacia atrás por la fuerza de las bolsas de
equipo a las reparaciones de extremo delantero hechas
aire de implementación. Como- sabia, el conductor y
en o cerca del guardabarros delanteros, la estructura
el pasajero delantero no debe contener objetos en
de extremo frontal, suela con-,
sus brazos o sobre sus rodillas. columna de dirección,
gobierno
rueda o en el salpicadero cerca de la bolsa de aire del pasajero delantero
60
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Si se produce cualquiera de las siguientes condiciones, esto indica un mal funcionamiento de los airbags o los pretensores del cinturón de seguridad. Póngase en contacto con su distribuidor Toyota tan pronto como sea posible.
Cuando la llave de encendido a la posición “ON”, la luz no se enciende o permanece encendida. La luz se enciende durante la conducción.
Este indicador se enciende cuando la llave ción igni- se
En los siguientes casos, póngase en contacto con su distribuidor Toyota tan
gira a la posición “ON”. Y sale después de
pronto como sea posible:
aproximadamente 6 segundos. Esto significa que los airbags delanteros SRS se oper- Ating correctamente.
Los airbags delanteros SRS se han inflado. La parte delantera del vehículo (sombreada en la ilustración) estuvo involucrado en un accidente que no fue lo suficientemente
Este sistema de luz de advertencia supervisa el conjunto de sensor de airbag, sensores de airbag frontal, los sensores de airbag lateral y de cortina, los sensores de cortina airbag, sensor de posición del
grave como para provocar que los airbags delanteros SRS se inflen. La sección de la almohadilla de la rueda de dirección o
asiento del conductor, interruptor de la hebilla del cinturón del asiento del conductor, asambleas pretensores del cinturón de seguridad, infladores, luz de advertencia, cableado de interconexión y fuentes de energía. (Para más detalles, consulte “Indicadores de recordatorio de servicio y zumbadores de advertencia” en la página 109 de la sección 1-6).
frente
pasajero
tapa del airbag
(Sombreada en la ilustración) está rayado, agrietado o se ha dañado. DARSE CUENTA
No desconectar los cables de la batería antes de contactar con su distribuidor Toyota.
61
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
airbags laterales y airbags SRS de cortina En respuesta a un impacto lateral severo, la airbags laterales y airbags de cortina SRS trabajo con los cinturones de seguridad para reducir las lesiones mediante el inflado. Las bolsas de aire laterales SRS ayudan a reducir las lesiones principalmente a la de los airbags de cortina SRS pecho del acompañante del conductor o y ayudan a reducir las lesiones principalmente, la cabeza trasera del pasajero fuera del pasajero delantero o del conductor. El airbag lateral y airbag de cortina escudo SRS en el lado del pasajero se activan incluso con ningún pasajero en el asiento delantero o el asiento exterior trasera. Los airbags de cortina SRS pueden activar incluso cuando las bolsas de aire laterales no se activan.
PRECAUCIÓN
El sistema de airbags laterales y airbags de cortina SRS escudo está diseñado sólo como complemento a la protección RY prima- del conductor, frente
sistemas de cinturones de seguridad de pasajeros fuera traseras de pasajeros y. Para garantizar la máxima protección en caso de accidente, el conductor y todos los pasajeros del vehículo deben usar el cinturón de seguridad correctamente. El uso del cinturón de seguridad correctamente durante un accidente reduce las posibilidades de muerte o lesiones graves o ser arrojado fuera del vehículo. por
La SRS (de seguridad suplementario Sys tem) airbags laterales y airbags de cortina están diseñados para
instrucciones y precauciones relativas al sistema de
proporcionar una protección adicional para el conductor, de vehículos y pasajeros pasajeros delanteros y traseros
Usa siempre el cinturón de seguridad correctamente. El
cinturón de seguridad, consulte la sección “Cinturones de
fuera, además de la protección de seguridad primaria
vehículo está equipado con un sensor de choque y módulo de
seguridad” en la página 44 en esta sección.
proporcionada por los cinturones de seguridad.
diagnóstico, que registrará el uso del sistema de retención de cinturón de seguridad por el conductor cuando se inflan las bolsas de aire laterales SRS y airbags de cortina.
62
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
No permita que nadie se incline a su / su cabeza o
Asentados incorrectamente y / o lactantes y niños
cualquier parte de su / su cuerpo contra la puerta o
restringidas pueden ser asesinados o gravemente
en el área del carril lateral del asiento, pilar, pilar
heridos por las bolsas de aire ING despliegues. Un bebé
trasero o en el techo de la que el airbag lateral y de
o un niño que es demasiado pequeña
cortina airbag SRS desplegar incluso si él / ella es un niño sentado en el sistema de retención infantil. Es groso gro si el SRS airbag lateral y airbag de cortina se inflan escudo, y el impacto de
utilizar un cinturón de seguridad
debe ser asegurado adecuadamente con un niño restricción
sistema.
Toyota
recomienda que todos
en-
fants y los niños se colocan en los asientos traseros del vehículo y asegurados correctamente. Los el despliegue del airbag podría causar la muerte o lesiones graves a los ocupantes.
asientos traseros son los más seguros para los bebés y los niños. por instrucciones relativas a la instalación de un sistema de retención infantil tem sis-, ver “retención infantil” en la página 69 en esta sección.
El sistema de protección de airbag airbag laterales y de cortina SRS puede no activar si el vehículo se somete a un choque desde el lado en ciertos ángulos, o una colisión a un lado de la carrocería del vehículo que no sea el compartimiento de pasajeros, como se muestra en la ilustración. Los airbags laterales y airbags SRS de cortina están diseñadas para inflarse cuando el área habitáculo sufre un severo impacto desde el lado. Siempre use el cinturón de seguridad correctamente.
63
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
El sistema de bolsa de aire lateral y airbag de cortina escudo SRS es controlado por el conjunto de sensor de airbag. El conjunto de sensor de airbag se compone de un sensor de seguridad y el sensor de airbag. En caso de impacto lateral severo,
Colisión de la parte trasera
el lado y cortina sensor airbag escudo y / o el gatillo (s) sensor airbag de cortina el airbag lateral infladores y / o la cortina
Colisión de frente proteger a los infladores de bolsas de aire. A
reacción química en los infladores llena rápidamente las bolsas
vuelco del vehículo
de aire con gas no tóxico para ayudar a restringir el movimiento lateral de
Los airbags laterales SRS y airbags de cortina no están
El sistema de protección de airbag airbag laterales y de cortina
generalmente diseñados para inflar si el vehículo está
SRS se compone principalmente de los siguientes
involucrado en una colisión frontal o posterior, si se da la
componentes, y sus localizaciones se muestran en la
vuelta, o si está implicado en una colisión del lado de baja
ilustración.
velocidad.
esta vez una
1. Luz de aviso del SRS módulos de escudo de airbag de cortina 2. (airbag y el inflador)
3. módulos de airbag laterales (airbag y el inflador)
la ocu-
pantalones.
Cuando las bolsas de aire se inflan, producen un ruido bastante ruidoso y liberan algo de humo y los residuos junto con el gas no tóxico. Esto no indica un incendio. Este humo puede permanecer en el interior del vehículo durante algún tiempo, y puede causar alguna irritación menor para los ojos, la piel o la respiración. Asegúrese de lavar cualquier residuo tan pronto como sea posible para evitar cualquier posible irritación de la piel con agua y jabón. Si se puede salir con seguridad del vehículo, debe hacerlo de inmediato.
4. sensores escudo airbag de cortina 5. laterales y de cortina sensores de airbag escudo
6. Conjunto de sensor de Airbag
64
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
El despliegue de los airbags que ocurre en una fracción de segundo, por lo que las bolsas de aire se deben inflar con una fuerza considerable. Aunque el sistema está diseñado para reducir las lesiones graves, sino que también puede causar quemaduras menores o abrasiones y la hinchazón.
asientos delanteros, así como partes de los pilares delanteros y traseros, y la barra lateral del techo pueden estar calientes durante varios minutos, pero las bolsas de aire en sí no estarán calientes. Las bolsas de aire están diseñadas para inflarse sólo una vez.
PRECAUCIÓN
airbags laterales y airbags SRS de cortina inflar con una considerable fuerza. Para reducir la posibilidad de muerte o lesiones graves cuando se inflan, el conductor y el pasajero delantero y pasajeros traseros fuera necesario:
No permita que nadie se apoye contra la puerta
No permita que cualquiera pueda obtener su / su
cuando el vehículo está en uso, ya que la bolsa de
cabeza más cerca de la zona en la que la bolsa de aire
aire lateral y airbag de cortina escudo podrían inflar
lateral y airbag de cortina se inflan escudo, ya que
con una velocidad y una fuerza considerable. De otro
estas bolsas de aire podrían
modo, él / ella puede ser matado o herido SERIAS
inflar con una velocidad y una fuerza
ormente. Especial cuidado se debe adoptar, en
considerable. De lo contrario, él / ella puede estar
Use el cinturón de seguridad correctamente. Permanecer
especial cuando se tiene un niño pequeño en el
muerto o gravemente herido. Especial cuidado se
sentado correctamente con la espalda en posición vertical y en
vehículo. Sentarse con la espalda recta y bien hacia
contra de los asientos en todo momento.
atrás en el asiento, la distribución de su peso
debe tomar espe- cialmente cuando se tiene un niño pequeño en el vehículo.
uniformemente en el asiento. No aplique el peso excesivo
en el lado exterior de los asientos con un airbag lateral, y para el pilar delantero, pilar trasero y rail lateral del techo con un airbag de cortina. sesenta y cinco
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
No permita que nadie a arrodillarse en el asiento del
No permita que cualquiera pueda obtener su / la
No conecte un portavasos o cualquier otro
pasajero, frente a la puerta del lado del pasajero, ya
cabeza o las manos por las ventanas ya que las
dispositivo u objeto en o alrededor de la puerta.
que el airbag lateral y de cortina de airbags pueden
bolsas de aire de cortina podía
Cuando la bolsa de aire lateral in- flates, el
inflar con una velocidad y una fuerza
portavasos o cualquier otro dispositivo u objeto
considerable. De lo contrario, él / ella puede estar
serán lanzados con gran fuerza o el airbag lateral
considerable. De lo contrario, él / ella puede estar
muerto o gravemente herido. Especial cuidado se
puede no activar correctamente, con resultado de
muerto o gravemente herido. Especial cuidado se
debe adoptar, en especial cuando se tiene un niño
muerte o lesiones graves. Del mismo modo, el
debe tomar espe- cialmente cuando se tiene un niño
pequeño en el vehículo.
conductor y el pasajero delantero no debe sostener
inflar con una velocidad y una fuerza
pequeño en el vehículo.
objetos en los brazos o en las rodillas.
66
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
No enganche un gancho, objetos puntiagudos o afilados pesados en el perchero. Si el airbag de cortina se infla, los
No desmonte ni repare el pilar delantero, y los carriles laterales y pilares traseros del techo que contienen los airbags de cortina. Tales cambios
artículos serán desechados con gran fuerza o el
pueden desactivar el sistema o hacer que las bolsas
airbag de cortina puede no activar correcta- mente,
de aire de cortina para inflar AC- cidentally, con
con resultado de muerte o lesiones graves. Al
resultado de muerte o lesiones graves. El
colgar la ropa, colgarlos en la mente directa- gancho
incumplimiento de estas instrucciones puede causar
para ropa.
la muerte o lesiones graves. Consulte a su concesionario Toyota acerca de cualquier reparación y modificación.
No utilice accesorios de asiento que cubren las partes donde las bolsas se inflan con aire lateral. Tales accesorios pueden evitar que las bolsas de aire
No conecte un micrófono o cualquier otro dispositivo u objeto alrededor del área donde el airbag de cortina se activa como en el cristal del parabrisas, vidrio de la puerta lateral, frontal y pilares traseros, barra lateral del techo y agarraderas. Cuando el airbag de cortina se infla, el dispositivo de micrófono o er oth- u objeto se pueden tirar con mucha fuerza o el airbag de cortina
laterales de acti- vating correctamente, causando la muerte o lesiones graves. No modifique o reemplace los asientos o la tapicería de los asientos con airbags laterales. Tales cambios pueden impedir que el sistema de airbags laterales de Al activar el correctamente, desactivar el sistema o hacer que las bolsas de aire laterales para inflar AC- cidentally, con resultado de muerte o lesiones SERIAS ous.
puede no activar correcta- mente, con resultado de muerte o lesiones graves.
67
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Si se produce cualquiera de las siguientes condiciones, esto indica un mal
DARSE CUENTA
funcionamiento de los airbags o los pretensores del cinturón de seguridad. Póngase en contacto con su distribuidor Toyota tan pronto como sea
No realice cualquiera de los siguientes cambios sin
posible.
consultar a su concesionario Toyota. Tales cambios pueden interferir
Cuando la llave de encendido a la posición “ON”, la luz no
con el funcionamiento adecuado del sistema de airbag
se enciende o permanece encendida. La luz se enciende
lateral y de cortina SRS en algunos casos.
durante la conducción.
La instalación de dispositivos electrónicos tales como una radio de dos vías móvil, reproductor de cintas de casete o un reproductor de discos compactos
Modificación de tem la suspensión sisEste indicador se enciende cuando la llave ción igni- se gira
La modificación de la estructura lateral de las
a la posición “ON”. Y sale después de aproximadamente 6
reparaciones del habitáculo hecho en o cerca del
segundos. Esto significa que las bolsas de aire laterales
asiento único o frontal con-
SRS y airbags de cortina están funcionando adecuadamente. Este sistema de luz de advertencia supervisa el conjunto de sensor de airbag, sensores de airbag frontal, los sensores de airbag lateral y de cortina, los sensores de cortina airbag, sensor de posición del asiento del conductor, interruptor de la hebilla del cinturón del asiento del conductor, asambleas pretensores del cinturón de seguridad, infladores, luz de advertencia, cableado de interconexión y fuentes de energía. (Para más detalles, consulte “Indicadores de recordatorio de servicio y zumbadores de advertencia” en la página 109 de la sección 1-6).
68
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Restricción de niños-
-
precauciones de retención infantil
En los siguientes casos, póngase en contacto con su distribuidor Toyota tan
Toyota insta encarecidamente el uso de sistemas de
pronto como sea posible:
retención infantil apropiados para aquellas hijos.
Cualquiera de los airbags laterales y airbags SRS de cortina se han inflado. La porción de las puertas
Las leyes de los 50 estados de los EE.UU. y Canadá ahora
(sombreada en la ilustración) estuvo involucrado en un
requieren el uso de un sistema de retención infantil. Su
accidente que no fue lo suficientemente grave como para
vehículo se ajusta a SAEJ1819. Si un niño es demasiado
provocar que los airbags laterales y airbags SRS de
grande para un sistema de retención infantil, el niño debe
cortina para inflar. La superficie de los asientos con el
sentarse
airbag lateral (sombreada en la ilustración)
en la parte trasera
asentar y debe ser restringida utilizando el cinturón de seguridad del es
rayados, doblados o dañados. La porción de
los pilares delanteros, traseros
pilares y aderezos rail lateral del techo (relleno) que contienen las bolsas de aire de cortina en el interior (sombreada en la ilustración) está rayado, agrietado o dañado de otra manera.
vehículo. Consulte “Cinturones de seguridad” en la página 44 de esta sección para más detalles.
PRECAUCIÓN
Para una protección eficaz en los accidentes de automóvil y detenerse de repente, un niño debe estar correctamente sujetos, utilizando un sistema de cinturón de seguridad o sistema de retención infantil en función de la edad y tamaño del niño. Con un niño
DARSE CUENTA
No desconectar los cables de la batería antes de contactar con su distribuidor Toyota.
en sus brazos no es un sustituto para un sistema de retención infantil. En un accidente,
el niño puede ser aplastado contra el parabrisas, o entre usted y el interior del vehículo.
69
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Toyota insta encarecidamente el uso de un sistema
En los vehículos con airbags laterales y airbags de
Asegúrese de que ha cumplido con todas las
de retención infantil adecuado que se ajuste al
cortina, no permita que el niño se incline a su / su
instrucciones de instalación proporcionadas por el
tamaño del niño, instalado en el asiento trasero. De
cabeza o cualquier parte de su / su cuerpo contra la
fabricante de seguridad para niños y que el sistema
acuerdo con las estadísticas de accidentes, el niño
puerta o en el área del asiento, carril lateral pilar o
esté bien asegurado. Si no se asegura
es más seguro cuando se encuentran debidamente
del techo delantera o trasera de la cual el airbags
correctamente, puede causar la muerte o lesiones
sujetos en el asiento trasero que en el asiento
laterales o airbags de cortina se despliegan incluso
graves al niño en caso de una parada repentina o
delantero. Nunca instale un sistema straint re infantil
si el niño está sentado en el sistema de retención
accidente.
orientado hacia atrás en el asiento delantero de
infantil. Es peligroso si el airbag laterales y de
vehículos y pasajeros. En el caso de un accidente, la
cortina escudo airbag in- flate, y el impacto que
fuerza del rápido inflado del airbag del pasajero
podría causar la muerte o lesiones graves para el
delantero puede causar la muerte o lesiones graves
niño. No utilizar el extensor de cinturón de
para el niño si el sistema straint re infantil orientado
seguridad cuando la instalación de un sistema de
hacia atrás instalado en el asiento del acompañante.
retención infantil en el asiento de vehículos y pasajeros delantera o trasera.
tem Un sistema de retención infantil orientado hacia delante sis- debe permitir ser instalado en el asiento delantero del pasajero solamente cuando es inevitable. Siempre mueva el asiento lo más atrás posible, debido a que el airbag frontal de pasajeros de las podría inflar con una velocidad considerable y
Si la instalación de un niño resistema straint con el extensor de cinturón de seguridad conectado al cinturón de seguridad, el cinturón de seguridad no se mantendrá de forma segura el sistema de retención infantil, lo que podría causar la muerte o lesiones graves para el niño o los demás pasajeros en caso de colisión.
fuerza.
De lo contrario, el niño puede estar muerto o gravemente herido.
70
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
-
sistema de retención infantil
Tipos de sistemas de retención
infantil
Un sistema de retención infantil para un niño pequeño o
sistemas de retención para niños se clasifican en los
bebé debe ser en sí mismo correctamente sujetos en el
siguientes 3 tipos dependiendo de la edad y el tamaño del
asiento con la parte abdominal del cinturón de regazo /
niño. (A) asiento infantil (B) de jardín convertible (C) de jardín
hombro. Usted debe consultar con cuidado
Booster
del fabricante instrucciones que acompañan al sistema de retención infantil. Para proporcionar la seguridad adecuada, utilizar un sistema de sujeción para niños siguiendo las instrucciones del fabricante sobre la edad adecuada y el tamaño del niño para el sistema de retención infantil. Instalar el sistema de retención infantil correctamente siguiendo las instrucciones proporcionadas por el fabricante. direcciones generales también se proporcionan en las siguientes ilustraciones. El sistema de retención infantil debe estar instalado en el asiento trasero. De acuerdo con las estadísticas de accidentes, el niño es más seguro cuando se encuentran debidamente sujetos en el asiento trasero que en el asiento
Instalar el sistema de sujeción para niños siguiendo las instrucciones proporcionadas por el fabricante. Su vehículo dispone de soportes de anclaje para sujetar la correa superior de un sistema de retención infantil.
Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el soporte de
(A) asiento infantil
anclaje, consulte “-usar una correa superior” en la página 83 en esta sección. Los retención infantil anclajes inferiores aprobados para su vehículo también se pueden utilizar. Consulte “-La instalación de retención infantil con anclajes inferiores” en la página 85 en esta sección.
delantero.
Cuando no se utiliza el sistema de sujeción para niños, que sea asegurado con el cinturón de seguridad o colocarlo en algún lugar distinto del compartimiento de pasajeros. Esto evitará que se dañe a los pasajeros en caso de una parada repentina o accidente.
(B) de jardín Convertible
71
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
-
(C) de jardín Booster
Instalación con cinturón de seguridad
(A) asiento infantil INSTALACIÓN Un asiento infantil debe ser utilizado en orientación tracción trasera solamente.
PRECAUCIÓN
Al instalar un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en el asiento trasero, mover el asiento trasero a la posición más posterior de bloqueo para evitar que el sistema de retención infantil de interferir con el asiento delantero. De lo contrario, el sistema de retención infantil puede no estar asegurado adecuadamente. En el caso de un accidente, esto puede causar la muerte o lesiones graves.
72
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Misma posición
mismo ángulo
Nunca instale un sistema de retención infantil
No instale un sistema de retención infantil en el
orientado hacia atrás en el asiento delantero de
asiento trasero si interfiere con el mecanismo de
posición central trasera, ajuste ambos cojines de los
vehículos y pasajeros. En el caso de un averiado de
bloqueo de
asientos a la misma posición y alinear ambos
modo accidental, la fuerza del rápido inflado del airbag
asientos delanteros. De lo contrario, el niño o el
respaldos de los asientos en el mismo ángulo. De lo
del pasajero delantero puede causar la muerte o
ocupante (s) asiento delantero pueden ser asesinados o
contrario, el sistema de retención infantil no puede
lesiones graves para el niño si el sistema de retención
gravemente heridos en caso de frenada repentinos o
ser retenido de forma segura y esto puede causar la
infantil orientado hacia atrás instalado en el asiento del
una colisión. Si la posición del asiento del conductor no
muerte o lesiones graves en una colisión.
acompañante.
permite suficiente espacio para una instalación segura,
Al instalar un sistema de retención infantil en la
la
instalar
la re-niño
sistema straint en el asiento trasero derecho.
73
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
PRECAUCIÓN
Después de insertar la pestaña, asegúrese de que la lengüeta y hebilla están cerradas y que las porciones de regazo y hombro del cinturón no se tuercen. No inserte monedas, clips, etc. en la hebilla ya que esto puede evitar que su hijo enganche adecuadamente la lengüeta y hebilla.
Si el cinturón de seguridad no funciona normalmente,
no puede proteger su 1. Ejecutar el cinturón de regazo y hombro a través o alrededor de la silla de bebé siguiendo las instrucciones proporcionadas por el fabricante e inserte la lengüeta en la hebilla teniendo cuidado de no retorcer la cinta. Mantenga la parte del regazo del cinturón apretado.
niño de muerte o lesiones graves. Póngase en contacto con su distribuidor Toyota inmediatamente. No haga instalar
el niño
se fija sistema de retención en el asiento hasta que el cinturón de seguridad.
2. extender completamente la correa de hombro para ponerlo en el modo de bloqueo. Cuando la correa entonces retraída incluso ligeramente,
es
no puede
ser extendido. Para sostener el asiento infantil de forma segura, asegúrese de que la cinta está en el modo de bloqueo antes de dejar que la bobina recoja el cinturón.
74
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
3. Mientras presiona la silla de bebé
cinturón de hombro retraer en la medida de lo que pueda para mantener el asiento infantil firmemente.
4. Para retirar el asiento infantil, presione el botón de liberación
firmemente
contra el cojín del asiento y del respaldo del asiento, que el
PRECAUCIÓN
Fuerza de tracción y el sistema de sujeción para niños en diferentes direcciones para asegurarse de que es seguro. Siga todas las instrucciones de instalación
de la hebilla y permitir que el cinturón se retraiga completamente. La cinta se mueva libremente de nuevo y estar dispuestos a trabajar por un adulto o más de los niños pasajeros.
proporcionadas por el fabricante.
75
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
(B) INSTALACIÓN asiento convertible Un asiento convertible debe ser utilizado en mirando hacia el frente o posición orientada hacia atrás de- pendiente de la edad y tamaño del niño. Cuando instalación,
siga el
las instrucciones del fabricante acerca de la edad APplicable y el tamaño del niño, así como las direcciones de la instalación de la
sistema de retención infantil.
PRECAUCIÓN
Nunca instale un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en el asiento delantero de
Al instalar un sistema de retención infantil orientado
vehículos y pasajeros. En el caso de un averiado de
hacia atrás en el asiento trasero, mover el asiento
modo accidental, la fuerza del rápido inflado del airbag
trasero a la posición más posterior de bloqueo para
del pasajero delantero puede causar la muerte o
evitar que el sistema de retención infantil de interferir
lesiones graves para el niño si el sistema de retención
con el asiento delantero. De lo contrario, el sistema
infantil orientado hacia atrás instalado en el asiento del
de retención infantil puede no estar asegurado
acompañante.
adecuadamente. En el caso de un accidente, esto puede causar la muerte o lesiones graves.
76
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
En los vehículos con airbags laterales y airbags de cortina, no permita que el niño se incline a su / su cabeza o cualquier parte de su / su cuerpo contra la puerta o en el área del asiento, carril lateral pilar o del techo delantera o trasera de la cual el airbags laterales o airbags de cortina se despliegan incluso si el niño está sentado en el sistema de retención infantil. Es peligroso si el airbag laterales y de cortina escudo airbag in- flate, y el impacto que podría causar la muerte o lesiones graves para el niño.
Además, el asiento completamente hacia atrás
tem Un sistema de retención infantil orientado hacia
No instale un sistema de retención infantil en el
delante sis- debe permitir ser instalado en el asiento
asiento trasero si interfiere con el mecanismo de
delantero del pasajero solamente cuando es
bloqueo de
inevitable. Siempre mueva el asiento lo más atrás
asientos delanteros. De lo contrario, el niño o el
posible, debido a que el airbag frontal de pasajeros de las podría inflar con una velocidad considerable y fuerza.
De lo contrario, el niño puede estar muerto o gravemente herido.
la
ocupante (s) asiento delantero pueden ser asesinados o gravemente heridos en caso de frenada repentinos o una colisión. Si la posición del asiento del conductor no permite suficiente espacio para una instalación segura, instalar
la re-niño
sistema straint en el asiento trasero derecho.
77
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
PRECAUCIÓN
mismo
Misma posición
ángulo
Después de insertar la pestaña, asegúrese de que la lengüeta y hebilla están cerradas y que las porciones de regazo y hombro del cinturón no se tuercen. No inserte monedas, clips, etc. en la hebilla ya que esto puede evitar que su hijo enganche adecuadamente la lengüeta y hebilla. Si el cinturón de seguridad no funciona normalmente,
no puede proteger su Al instalar un sistema de retención infantil en la posición central trasera, ajuste ambos cojines de los asientos a la misma posición y alinear ambos respaldos de los asientos en el mismo ángulo. De lo contrario, el sistema de retención infantil no puede ser retenido de forma segura y esto puede causar la
1. Ejecutar el cinturón de regazo y hombro a través o alrededor del asiento convertible después de la
con su distribuidor Toyota inmediatamente. No haga instalar
las instrucciones dadas por fabricante y el inserto
niño de muerte o lesiones graves. Póngase en contacto
sus
en la pestaña
la hebilla teniendo cuidado de no torcer la correa. Mantenga
el niño
se fija sistema de retención en el asiento hasta que el cinturón de seguridad.
la parte del regazo del cinturón apretado.
muerte o lesiones graves en una colisión.
78
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
2. extender completamente la correa de hombro para ponerlo en el modo de bloqueo. Cuando la correa
es
entonces retraída ligeramente, no se puede extender.
3. Mientras presiona el asiento convertible firmemente contra el cojín del asiento y respaldo, dejar que el cinturón de hombro retraer en la medida de lo que pueda para sostener el asiento convertible segura.
Para sostener el asiento convertible de seguridad, asegúrese de que la cinta está en el modo de bloqueo antes de dejar que la bobina recoja el cinturón.
PRECAUCIÓN
Fuerza de tracción y el sistema de sujeción para niños en diferentes direcciones para asegurarse de que es seguro. Siga todas las instrucciones de instalación proporcionadas por el fabricante.
79
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Además, el asiento completamente hacia atrás
4. Para quitar el asiento convertible, pulse el botón de liberación de la hebilla y permitir que el cinturón se retraiga completamente. La cinta se mueva libremente de nuevo y estar dispuestos a trabajar por un adulto o más de los niños pasajeros.
(C) ASIENTO INSTALACIÓN Un asiento de seguridad debe PRECAUCIÓN
ser utilizado en la posición orientada hacia delante solamente.
Un sistema de retención infantil orientado hacia delante se debe permitir que ser instalado en el asiento delantero del pasajero solamente cuando es inevitable. Siempre mueva el asiento lo más atrás posible, debido a que el airbag frontal de pasajeros de las podría inflar con una velocidad considerable y fuerza.
De lo contrario, el niño puede estar muerto o gravemente herido.
80
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
En los vehículos con airbags laterales y airbags de cortina, no permita que el niño se incline a su / su
mismo
Misma posición
ángulo
cabeza o cualquier parte de su / su cuerpo contra la puerta o en el área del asiento, carril lateral pilar o del techo delantera o trasera de la cual el airbags laterales o airbags de cortina se despliegan incluso si el niño está sentado en el sistema de retención infantil. Es peligroso si el airbag laterales y de cortina escudo airbag in- flate, y el impacto que podría causar la muerte o lesiones graves para el niño.
Al instalar un sistema de retención infantil en la posición central trasera, ajuste ambos cojines de los asientos a la misma posición y alinear ambos respaldos de los asientos en el mismo ángulo. De lo contrario, el sistema de retención infantil no puede ser retenido de forma segura y esto puede causar la muerte o lesiones graves en una colisión.
1. Siente al niño en un asiento elevado. Ejecutar el cinturón de regazo y hombro a través o alrededor del asiento de seguridad y en el niño siguiendo las instrucciones proporcionadas por el fabricante e inserte la lengüeta en la hebilla teniendo cuidado de no retorcer la cinta. Asegúrese de que el cinturón de hombro está correctamente en el hombro del niño y que el cinturón de seguridad se coloca lo más bajo posible sobre las caderas del niño. Consulte “Cinturones de seguridad” en la página 44 de esta sección para más detalles.
81
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
PRECAUCIÓN
Si el cinturón de seguridad no funciona normalmente,
no puede proteger su Siempre asegúrese de que el cinturón de hombro se
niño de muerte o lesiones graves. Póngase en contacto
coloca a través del centro del hombro del niño. El
con su distribuidor Toyota inmediatamente. No haga
cinturón debe mantenerse alejado del cuello del niño, pero no la caída de hombro del niño. De lo contrario,
instalar
el niño
se fija sistema de retención en el asiento hasta que el cinturón de seguridad.
el niño puede estar muerto o gravemente herido en caso de frenazo brusco o una colisión. Ambas correas de alto posicionado de cinturón pélvico y holgadas podrían causar la muerte o lesiones graves debido al deslizamiento bajo el cinturón de regazo durante una colisión u otro evento no deseado. Mantenga el cinturón de seguridad colocado tan bajo en las caderas de un niño como sea posible. Para la
2. Para quitar el sistema de retención infantil, pulse el botón de apertura de la hebilla y deje que el cinturón se retraiga.
seguridad de los niños, no coloque el cinturón de hombro debajo del brazo del niño. Después de insertar la pestaña, asegúrese de que la lengüeta y hebilla están cerradas y que las porciones de regazo y hombro del cinturón no se tuercen. No inserte monedas, clips, etc. en la hebilla ya que esto puede evitar que su hijo enganche adecuadamente la lengüeta y hebilla.
82
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
-
Usando una correa superior
Siga el siguiente procedimiento para un sistema de retención infantil que requiere el uso de una correa superior.
soportes de anclaje
posición fuera
Estados Unidos
soportes de anclaje
posición central (sólo EE.UU.)
Canadá
83
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
para USAUtilice los soportes de anclaje detrás de los respaldos de los asientos traseros y en el maletero para sujetar la correa superior. soportes de anclaje están instalados en cada asiento trasero. para Canadá-
Utilice los soportes de anclaje detrás de los respaldos de los asientos traseros para sujetar la correa superior. soportes de anclaje están instalados para ambos asientos traseros exteriores.
USAR EL soporte de anclaje:
posición fuera
1. soportes de anclaje en el exterior ONLYEliminar el reposacabezas.
posición central (sólo EE.UU.)
84
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
- La instalación de retención infantil con anclajes inferiores 2. Fijar el sistema de sujeción para niños con el cinturón de seguridad.
Centro de soporte de anclaje solamente- Ejecutar la correa superior por medio entre los dos respaldos.
Latch el gancho en el soporte de anclaje y apriete la correa superior. por
instrucciones para instalar
la re-niño
straint sistema, consulte “retención infantil” en la página 69 en esta sección. PRECAUCIÓN
Cuando se utiliza el soporte de anclaje central, asegúrese de que la correa superior discurre por entre los dos asientos-espaldas y apretarlo. La correa superior en el respaldo podría causar la muerte o lesiones graves debido al movimiento anormal del sistema de retención infantil en caso de frenada brusca o una lision COL-.
3. Los soportes de anclaje en el exterior ONLYReemplazar el reposacabezas.
anclajes inferiores para los sistemas de retención infantil que concuerden con la FMVSS225 o especificaciones CMVSS210.2 se instalan en el asiento trasero. Los anclajes se instalan en el espacio libre entre el cojín del asiento y el respaldo de los asientos traseros exteriores. sistemas de retención para niños que cumplen con la especificación FMVSS225 o CMVSS210.2 pueden ser fijados
Asegúrese de que la correa superior está cerrada de forma segura, y comprobar que el sistema de retención infantil es segura por push-ing y tirando
a dichos anclajes. En este caso, no es necesario fijar el sistema de retención infantil con un cinturón de seguridad en el vehículo.
en direcciones diferentes. Siga todas las structions la instalación in- proporcionadas por su fabricante.
85
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Para los dueños de Canadá
El símbolo en un sistema de retención infantil indica la presencia de un sistema conector inferior. NIÑO
RESTRICCIÓN
SISTEMA
Tipo de instalación A1. ensanchar la brecha entre el cojín del asiento y el respaldo ligeramente y confirmar la posición de los anclajes inferiores por debajo de la etiqueta en el respaldo del asiento. 2. Cierre los ganchos de correas inferiores a los anclajes y apretar las correas inferiores. Tipo B-
1. ensanchar la brecha entre el cojín del asiento y el respaldo ligeramente y confirmar la posición de los chorages an- inferiores por debajo de la etiqueta en el respaldo del asiento. 2. Cierre las hebillas en las edades ancla. Si el sistema de retención infantil tiene una correa superior,
Sólo Canadá
Sólo Canadá
que debe anclarse.
(Para el
instalación de la correa superior, consulte “-usar una correa Escribe un
tipo B
superior” en la página 83 en esta sección.)
86
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Para detalles de la instalación, consulte el manual de instrucciones equipado con cada producto. PRECAUCIÓN
Al utilizar los anclajes inferiores para el sistema de retención infantil, asegúrese de que no hay Jects obstructivas irregulares alrededor de los anclajes o
No instale un sistema de retención infantil en el asiento trasero si interfiere con el mecanismo de bloqueo de
la
asientos delanteros. De lo contrario, el niño o el ocupante (s) asiento delantero pueden ser asesinados o gravemente heridos en caso de frenada repentinos o una colisión.
que el cinturón de seguridad no se detecta. Fuerza de tracción y el sistema de sujeción para niños en diferentes direcciones para asegurarse de que es seguro. Siga todas las instrucciones de instalación proporcionadas por el fabricante.
Cuando se utilizan los anclajes inferiores para el sistema de retención infantil, asegurarse de que el asiento se mueve a la posición trasera más, con el asiento- de nuevo cerca del sistema de retención infantil. Después de asegurar el sistema de retención infantil, nunca se deslice o reclinar el asiento.
87
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
88
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
SECCIÓN
1- 4
FUNCIONAMIENTO de instrumentos y controles volante y espejos Mueva el volante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Espejos retrovisores exteriores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Antideslumbrante dentro de espejo retrovisor Automático antideslumbrante interior espejo retrovisor Viseras de sol
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
89
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Mueva el volante
Fuera Retrovisores PRECAUCIÓN
No ajuste el volante mientras el vehículo está en movimiento. Si lo hace, puede causar que el conductor mishan- dle del vehículo y puede producirse un accidente con resultado de muerte o lesiones graves. Después de ajustar el volante, trate de mover hacia arriba y hacia abajo para asegurarse de que está bloqueado en su posición.
Para cambiar el ángulo del volante, mantenga el volante,
Ajustar el espejo para que sólo se puede ver el lado de su
empujar hacia abajo la palanca de liberación de bloqueo,
vehículo en el espejo.
inclinación de
dirección
rueda en el ángulo deseado y volver la palanca a su posición original.
Tenga cuidado al juzgar el tamaño o la distancia de cualquier objeto que se ve en el espejo retrovisor exterior del lado del pasajero, ya que es un espejo convexo. Cualquier objeto que se ve en un espejo convexo se verá más pequeño y más lejos que cuando se ve en un espejo plano.
En algunos modelos, cuando se presiona el interruptor desempañador de luneta trasera, los paneles del calentador en los espejos retrovisores exteriores se borrará rápidamente la superficie del espejo. (Ver “de la ventana y la vista trasera retrovisor trasero defoggers” en la página 104 de la sección 1-5).
90
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
-
retrovisor control de espejos de
mando DARSE CUENTA
PRECAUCIÓN
Si el hielo debe atascar el espejo, no opere el control o
No ajuste el espejo mientras el vehículo está en
raspar la superficie del espejo. Use un spray
movimiento. Si lo hace, puede provocar que el
descongelante para liberar el espejo.
conductor la manipulación indebida del vehículo y puede producirse un accidente con resultado de muerte o graves le- siones.
Dado que las superficies de los espejos pueden hacer calor, no los toque cuando el interruptor está en desempañador.
Para ajustar un espejo, utilice los interruptores.
1. Interruptor de dominar, seleccione el espejo para ajustarse Empuje el interruptor en “L” (izquierda) o “R” (derecha).
2. Interruptor-para controlar mover el espejo Empuje el interruptor en la dirección deseada. Los espejos pueden ser ajustados cuando la llave está en la posición “ON” “ACC” o.
91
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Antideslumbrante dentro de espejo retrovisor
-
Plegable espejos retrovisores PRECAUCIÓN
No ajuste el espejo mientras el vehículo está en movimiento. Si lo hace, puede provocar que el conductor la manipulación indebida de la ve- hículo y puede producirse un accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
Los espejos retrovisores pueden plegarse hacia atrás
Ajustar el espejo para que sólo se puede ver la parte
para aparcar en áreas compactas.
trasera de su vehículo en el espejo.
Para plegar el espejo retrovisor, empujar hacia atrás. Para reducir el deslumbramiento de los faros del vehículo detrás de usted durante la conducción nocturna, accionar PRECAUCIÓN
No conduzca con los espejos plegados hacia atrás. Tanto el conductor como de pasajeros de las retrovisores laterales traseros deben ser extendidos y bien ajustados antes de conducir.
la palanca en el borde inferior del espejo. De marcha diurna-palanca en la posición 1 El reflejo en el espejo tiene una mayor claridad en esta posición. Palanca de conducción-noche en la posición 2 Recuerde que al reducir el deslumbramiento también se pierde un poco de claridad de visión trasera.
92
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Automático antideslumbrante interior espejo retrovisor En el modo de funcionamiento automático, si el espejo detecta la luz de los faros del vehículo detrás de usted, la superficie del espejo
oscurece ligeramente para reducir la luz reflejada. Para desactivar la función automática, pulse el botón “ ”Interruptor.
Para activar la función automática de nuevo, pulse el botón “ ”Interruptor.
Ajustarlo antes de conducir para que la vista trasera está en la mejor condición. Cuando la temperatura del aire interior es Ajustar el espejo para que sólo se puede ver la parte trasera de su vehículo en el espejo.
baja, puede tardar un poco más para el espejo para oscurecer en respuesta a la detección de los faros.
Para garantizar la correcta
funcionamiento de una
sensores de espejos antideslumbrantes situados a ambos lados del espejo, no tocar o cubrir los sensores con el dedo o con un trozo de tela, etc.
Este espejo está equipado con la función antideslumbrante automático anti. La función está diseñada para reducir el
PRECAUCIÓN
deslumbramiento de los faros del vehículo detrás de usted durante la conducción nocturna.
No ajuste el espejo mientras el vehículo está en movimiento. Si lo hace, puede provocar que el
Cuando se inserta la llave de encendido y encendido, el espejo retrovisor interior siempre se enciende en el modo de funcionamiento automático.
conductor la manipulación indebida de la ve- hículo y puede producirse un accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
El indicador se ilumina para mostrar que la función está activada.
93
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Viseras de sol-
- espejos de cortesía Para bloquear el deslumbramiento, mover el parasol.
Para bloquear el resplandor de la parte delantera-Oscilación abajo de la visera parasol principal (posición 1). Para bloquear el deslumbramiento desde el lado de oscilación hacia abajo de la visera principal sol, eliminarlo de la gancho y pivotar a un lado lateral (posición 2).
Tipo A-Si el resplandor proviene de forma oblicua hacia atrás, deslice la visera hacia atrás (posición 3). Tipo B-Si el resplandor proviene de forma oblicua hacia atrás, extender la placa al final de la visera (a la posición 3). Escribe un
Escribe un
PRECAUCIÓN
Tipo A-Slide el parasol sólo cuando se gira hacia el lado más tarde- al. Puede cubrir el interior antideslumbrante espejo retrovisor y obstruir la vista trasera. Tipo B-No extienda la placa al final de la visera cuando la visera está en la posición 1. Puede cubrir
el anti-deslumbramiento dentro espejo retrovisor y obstruya la vista trasera.
tipo B
tipo B
94
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Para utilizar los espejos de cortesía, girar hacia abajo la visera principal sol y deslice la cubierta. Tipo A solamente-
La luz de la vanidad se enciende cuando se desliza la tapa.
95
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
96
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
SECCIÓN
1- 5
FUNCIONAMIENTO de instrumentos y controles Luces, los limpiaparabrisas y desempañador
Faros y señales de giro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
luces de emergencia
control de la iluminación del panel de instrumentos faros antiniebla delanteros
Luces interiores
La luz personal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
la luz del interruptor de encendido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
limpiaparabrisas y arandela limpiaparabrisas trasero y la arandela
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
luneta trasera y retrovisores exteriores defoggers espejo
. . . . . . . . . . . 104
97
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Faros y señales de giro DARSE CUENTA
Para evitar que la batería se descargue, no dejar las luces encendidas durante un largo período en el que el motor no está en marcha.
sistema de luces encendidas durante el día (en algunos modelos)
Los faros se encienden a una intensidad reducida en el freno de estacionamiento se libera con arrancar el motor, incluso con el interruptor de la luz en la posición “OFF”. No se irán hasta que el interruptor de encendido está apagado. FAROS
De mayor a menor beams- Para las luces altas, gire los faros
Para activar las siguientes luces: Girar el pomo de la
encendidos y empujar la palanca hacia adelante (posición 1).
palanca de señal de faro / turno. Posición 1 de estacionamiento,
cola,
placa,
Tire de la palanca hacia usted (posición 2) para las luces
instrumentos, gire el mando a la posición 1.
bajas. El indicador de haz de alta faro
Girar el mando a la posición 2 a su vez a intensidad completa
(Luz azul) en el panel de instrumentos le dirá que las luces
para conducir de noche.
altas están encendidas.
ligero
marcador lateral y el instrumento luces del panel Posición 2-Faros y todos
Para activar las otras luces exteriores y las luces del panel de
la
encima alarma sonora de olvido de luz
Intermitente los faros de carretera (Posición 3) -Pull
la palanca todo
la manera
Un timbre le recordará que debe apagar las luces cuando se
atrás. Los faros de luz de carretera se apagan cuando se
abre la puerta del conductor si se quita la llave con el
suelta la palanca. Puede parpadear las altas luces de
interruptor de los faros sucesivamente.
carretera con el mando en la posición “OFF”.
98
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
luces de emergencia DARSE CUENTA
Para evitar que la batería se descargue, no deje el interruptor de encendido más de lo necesario cuando el gine es- no se está ejecutando.
SEÑALES DE GIRO
Para encender las luces intermitentes de emergencia, pulse el
Para señalar un giro, empuje la palanca de las luces de los faros / a su
interruptor.
vez hacia arriba o hacia abajo a la posición
Todas las luces direccionales destellarán. Para desactivarlas,
1.
pulse el interruptor una vez más. Encender las luces de
La llave debe estar en la posición “ON”. La palanca vuelve
emergencia para advertir a otros conductores si su vehículo
automáticamente después de realizar un giro, pero puede que
debe detenerse donde podría ser un peligro para el tráfico.
tenga que devolverlo a mano después de cambiar de carril.
Tire siempre tan lejos de la carretera como sea posible.
Para señalar un cambio de carril, mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo para el punto de presión (posición
El interruptor de la luz de intermitencia no funcionará cuando las luces de emergencia están operando.
2) y mantenerlo. Si la señal de giro
luces indicadoras (verde
luces) en el flash panel de instrumentos más rápidos de lo normal, una bombilla de intermitente delantero o trasero está quemado. Consulte “Sustitución de bombillas” en la página 304 en la sección 7-3.
99
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
control de la iluminación del panel de instrumentos
faros antiniebla delanteros
Luces interiores
Para ajustar el brillo de las luces del tablero de
Para encender las luces antiniebla delanteros, torcer la
Para encender la luz interior, deslice el interruptor.
instrumentos, gire la perilla.
banda del faro y girar la palanca del interruptor de la señal. Ellos vienen sólo cuando los faros están encendidos luz de cruce.
El interruptor de la luz interior tiene las siguientes posiciones: “ON” -Mantiene la luz encendida todo el tiempo. “OFF” -Turns la luz apagada. “PUERTA” -Turns la luz cuando se abren alguna de las puertas laterales y la puerta de atrás. La luz se apaga cuando todas las puertas laterales y la puerta trasera están cerrados.
100
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
La luz personal Sistema de entrada iluminada (con el sistema de
Para encender la luz personal, pulse el interruptor. Para
bloqueo eléctrico de las puertas)
apagar la luz, pulse el interruptor una vez más.
Cuando el interruptor está en la posición de “puerta” y cualquiera de las puertas laterales y la puerta trasera se abrió, las luces se encienden. Después de todas las puertas laterales y la puerta trasera están cerradas, las luces permanecen encendidas durante unos 15 segundos antes de desvanecerse.
Sin embargo, en los siguientes casos, la luz se desvanece de inmediato: Todas las puertas laterales y la puerta trasera se cierran cuando la llave de encendido está en posición “ON” “ACC” o.
Con toldo corredizo
Todas las puertas laterales y la puerta trasera se bloquean cuando la luz está encendida. Cuando todo las puertas laterales y la puerta de atrás
se desbloquean simultáneamente usando ya sea la tecla o el transmisor de control remoto inalámbrico, las luces interiores se encenderá y permanecerá encendida durante unos 15 segundos antes de desvanecerse. LUZ INTERIOR cortada Trabajo Para evitar que la batería se descarga, la luz se apagará automáticamente cuando el interruptor de encendido está en la posición “LOCK” y la puerta, se deje abierta con el interruptor en la posición “puerta” durante 20 minutos o más. Sin toldo corredizo
101
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
limpiaparabrisas y arandela
la luz del interruptor de encendido
Para evitar que la batería se descarga, la luz se apagará automáticamente cuando el interruptor de encendido está en la posición “LOCK” y la puerta se deja abierta durante 20 minutos o más.
Para facilitar el acceso al interruptor de encendido, la luz del
Para encender los limpiaparabrisas, mover la palanca a la
interruptor de encendido se enciende cuando se abren ninguna
posición deseada.
de las puertas.
La llave debe estar en la posición “ON”.
Los vehículos con la puerta de potencia
bloquear sisposición de la palanca
ajuste de la velocidad
La luz permanece encendida durante unos 15 segundos después
posición 1
Intermitente
de que todas las puertas están cerradas. Cuando todas las puertas
posición 2
Lento
La posición 3
Rápido
tem-
están cerradas, o cuando el interruptor de encendido está en la posición “ACC” o “ON” después de que todas las puertas están cerradas, la luz se desvanece.
Para un solo barrido de
el parabrisas,
empujar la palanca hacia arriba para liberarla.
Cuando una puerta se abrió utilizando la tecla o la tecla de control remoto inalámbrico, la luz se encenderá y permanecerá encendida durante unos 15 segundos antes de desvanecerse.
102
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
limpiaparabrisas trasero y la arandela La banda “INT TIEMPO” le permite ajustar el intervalo de tiempo
DARSE CUENTA
de limpieza cuando la palanca del limpiaparabrisas está en la posición intermitente (posición 1). Giro
No haga funcionar el limpiaparabrisas trasero si la ventana
la banda hacia arriba para aumentar el tiempo entre
trasera es seco. Se puede rayar el vidrio.
barridos, y hacia abajo para disminuirlo. Para proyección de líquido limpiador, tire de la palanca hacia usted.
Si los limpiaparabrisas están apagados, ellos operan un par de veces después de los chorros de lavado.
Para obtener instrucciones sobre cómo añadir líquido de limpieza, consulte “Adición de líquido de limpieza” en la página 303 en la sección 7-3.
Para activar el limpialuneta posterior, gire el pomo de la
En el tiempo de congelación, calentar el parabrisas con el desempañador antes de usar la lavadora. Esto ayudará a prevenir
el líquido de limpieza
se congele en el parabrisas, que puede bloquear su visión.
DARSE CUENTA
No haga funcionar los limpiaparabrisas si el parabrisas está seco.
vaso.
Se puede rayar la
palanca hacia arriba.
La llave debe estar en la posición “ON”. posición de la palanca
ajuste de la velocidad
posición 1
Intermitente
posición 2
Normal
Para chorro líquido de lavado en la ventana trasera, gire la perilla hacia arriba o hacia abajo tan lejos como sea posible (posición 3 o 4). El mando vuelve automáticamente a partir de estas posiciones después de que lo suelte. Para obtener instrucciones sobre cómo añadir líquido de limpieza, consulte “Adición de líquido de limpieza” en la página 303 en la sección 7-3.
103
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
luneta trasera y retrovisores exteriores defoggers espejo PRECAUCIÓN
Dado que las superficies de los espejos pueden hacer calor, no los toque cuando el interruptor está encendido.
Asegúrese de encender las defoggers cuando las superficies son claras. Dejando las defoggers durante mucho tiempo podría causar que la batería se descargue, especialmente durante stop and go de conducción. Los defoggers no están diseñadas para secar el agua de lluvia o de nieve derretida.
Para desempañar o descongelar la luneta trasera, pulse el interruptor.
La llave debe estar en la posición “ON”. Los cables del
Si los espejos retrovisores exteriores están fuertemente recubiertas con hielo, utilizar un spray descongelante antes de operar el interruptor.
calentador finas en el interior de la ventana trasera se desactive DARSE CUENTA
rápidamente la superficie de la ventana. Una luz indicadora se encenderá para indicar el desempañador está funcionando. En algunos modelos, los paneles de calefacción de la fuera de espejos retrovisores también borrar rápidamente las superficies.
Al limpiar el interior de la ventana trasera, tener cuidado de no rayar o dañar los hilos térmicos o los conectores.
Pulse el interruptor una vez más para convertir los defoggers fuera. El sistema se apagará automáticamente después de que los defoggers han operado aproximadamente 15 minutos.
104
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
SECCIÓN
1- 6
FUNCIONAMIENTO de instrumentos y controles Manómetros, medidores e indicadores recordatorio de servicio Indicador de combustible ..
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
indicador de temperatura del refrigerante del motor
Tacómetro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Odómetro y dos cuentakilómetros
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
indicadores de aviso de servicio y avisadores sonoros
. . . . . . . . . . . . . . 109
105
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador de combustible
En pendientes y curvas, debido al movimiento del combustible en el tanque, el indicador de combustible
la aguja puede fluctuar o la luz de advertencia de bajo nivel de combustible puede aparecer antes de lo habitual.
Si el depósito de combustible está completamente vacía, la luz indicadora de mal funcionamiento se enciende. Llenar el depósito de combustible inmediatamente. La lámpara indicador se apaga después de conducir varias veces. Si la luz indicadora no se apaga, póngase en contacto con su distribuidor Toyota tan pronto como sea posible.
No es un mal funcionamiento incluso si la aguja del indicador El indicador indica la cantidad aproximada de combustible
de combustible vuelve a “E” cuando el interruptor de
El medidor indica la temperatura del refrigerante del motor
que queda en el depósito cuando el interruptor de encendido
encendido se coloca en la posición “START”.
cuando el interruptor de encendido está conectado. La
está conectado.
Casi lleno-aguja en “F” casi vacío-aguja al “E” Es una buena
temperatura de funcionamiento del motor variará con los cambios en el clima y carga del motor.
idea para mantener el tanque de más de 1/4 de su capacidad.
Si la aguja se mueve en la zona roja, su motor está demasiado caliente. Si su vehículo se recalienta, detener su La aguja se desplaza durante el frenado, la aceleración o haga vueltas. Esto es causado por el movimiento del combustible en el tanque. Si el nivel de combustible se aproxima a “E” o la luz de
vehículo y deje que el motor se enfríe. Su vehículo puede recalentarse durante las condiciones de operación severas, tales como:
advertencia de bajo nivel de gasolina, llenar el depósito de combustible tan pronto como sea posible.
Conducir una larga colina en un día caluroso. La reducción de la velocidad o detenerse después de la conducción a alta velocidad.
106
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Tacómetro Ralentí durante un largo periodo con el aire acondicionado
DARSE CUENTA
encendido en el tráfico de parada y marcha. Remolcando un
No permita que la aguja del indicador entrar en la zona
trailer.
roja. Esto puede causar graves daños al motor.
No es un mal funcionamiento incluso si la aguja del indicador de temperatura del refrigerante del motor vuelve a “C” cuando el interruptor de encendido se coloca en la posición “START”.
DARSE CUENTA
No retire el termostato en el sistema de refrigeración del motor ya que esto puede causar que el motor se sobrecaliente. El termostato está diseñado para controlar el flujo de refrigerante para mantener la El tacómetro indica la velocidad del motor en miles de rpm
temperatura de el motor dentro de
(revoluciones por minuto). Usarlo mientras se conduce para
el rango de operación especificado. No continúe
seleccionar los puntos de cambio correctas y para prevenir
conduciendo con un motor recalentado. Consulte
de sobrecarga gine es- y exceso de revoluciones.
“Si el ve- hículo se calienta en exceso” en la página 244 en la sección 4.
Conducir con el motor funcionando demasiado rápido provoca un desgaste excesivo del motor y la mala economía de combustible. Recuerde, en la mayoría de los casos, más lenta será la velocidad del motor, mayor será el ahorro de combustible.
No es un mal funcionamiento incluso si la aguja del tacómetro vuelve a la posición inferior cuando el interruptor de encendido se coloca en la posición “START”.
107
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Odómetro y dos cuentakilómetros 3. restablecer trayecto metros Perilla-Restablece los dos cuentakilómetros a cero, y también cambiar la pantalla del medidor. Para cambiar la pantalla del medidor, de forma rápida empujar y soltar el mando. La pantalla del medidor cambios en el orden del odómetro de medidores de viaje de A a medidores de viaje SEGUNDO, luego
de vuelta al odómetro cada vez que se pulsa.
Para poner a cero el contador de A a cero, mostrará la lectura del contador A, a continuación, pulse y mantenga pulsado el botón hasta que el contador se pone a cero. El mismo proceso se puede aplicar para restablecer el medidor de recorrido B.
Este medidor muestra el odómetro y dos cuentakilómetros. 1. cuentakilómetros-Muestra la distancia total que el vehículo ha sido conducido. 2. Viaje de dos metros-Show impulsados dos distancias diferentes de forma independiente desde la última vez cada medidor de recorrido se establece en cero.
Puede utilizar uno medidor de viaje para calcular el consumo de combustible y el otro
a
medir la distancia en cada viaje. Todos los datos medidor de viaje se cancela si se desconecta la fuente de energía eléctrica.
108
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
indicadores de aviso de servicio y avisadores sonoros Si el indicador se enciende o timbre ...
(una)
o
(segundo)
Hacer esto.
Si el freno de estacionamiento está apagado, pare inmediatamente y póngase en contacto con un concesionario Toyota.
cinturón de seguridad del conductor Fasten.
(Indicador y el zumbador)
(do)
Fijar el cinturón de seguridad del pasajero delantero.
(re)
Detener y verificar.
(mi)
Detener y verificar.
(F)
(sol)
o
Tome vehículo al concesionario Toyota.
Llenar el tanque.
109
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Si el indicador se enciende o timbre ...
(H)
o
Hacer esto.
Tome vehículo al concesionario Toyota. Si la luz de advertencia del sistema de frenos también está encendida, pare inmediatamente y póngase en contacto con un concesionario Toyota.
(yo)
Cierre todas las puertas laterales y la puerta de atrás.
(J)
Tome vehículo al concesionario Toyota inmediatamente.
(K)
Detener y verificar.
(L)
Tome vehículo al concesionario Toyota.
(metro)
Ajustar la presión de inflado de los neumáticos. Si la luz permanece, póngase en contacto con un concesionario Toyota.
(norte)
Añadir líquido de lavado.
(O)
Reemplazo del aceite del motor.
110
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Si el indicador se enciende o timbre ...
Hacer esto.
(pag)
zumbador de aviso de llave
Retire la llave.
(Q)
alarma sonora de olvido de luz
Apaga las luces.
111
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
(A) La luz de advertencia del sistema de frenos
Esta luz se enciende en los siguientes casos cuando la llave
Una luz de advertencia de encender brevemente durante la
PRECAUCIÓN
Si se produce alguna de las siguientes condiciones,
Los vehículos con frenos antibloqueo sistema- Esta luz se
detenga inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y
enciende durante unos segundos cuando la llave de contacto
en contacto con su concesionario Toyota.
a la posición “ON”, incluso después de soltar el freno de estacionamiento.
La luz no se apaga incluso después de que el freno de estacionamiento se libera mientras el motor está
Cuando el nivel del líquido de frenos está bajo ...
en marcha. En este caso, los frenos no funcionen correctamente y que su distancia de parada se
PRECAUCIÓN
hacen más largos. De- presione el pedal del freno con firmeza y llevar el vehículo a una parada
Es peligroso seguir conduciendo normalmente cuando
inmediata.
el nivel del líquido de frenos es baja.
la luz y el zumbador
recordarle a
el cinturón de seguridad del cinturón de seguridad del conductor. Una vez que se gira la llave de encendido en “ON” o “START”, la luz de aviso parpadea y suena la bocina si el cinturón de seguridad del conductor no está abrochado. A menos que el conductor se abrocha el cinturón,
la luz sigue parpadeando y el zumbador se detiene después de aproximadamente 4 a 8 segundos. (C) del asiento del pasajero delantero Cinturón Re-
Minder Luz Esta luz le recuerda que el cinturón de seguridad del cinturón de seguridad del pasajero delantero. Una vez que se gira la llave de encendido en “ON” o “START”, la luz de recordatorio parpadea si un pasajero se sienta en el asiento del acompañante y no sujetar el cinturón de seguridad. Sin embargo, si un pasajero delantero
Vehículos con anti-bloqueo de frenos SystemHaga revisar su vehículo en el concesionario de Toyota en los siguientes casos:
y zumbador Esta
de encendido está en la posición “ON”. Cuando se aplica el freno de estacionamiento ...
(B) Recordatorio del cinturón de seguridad del conductor de luz
operación no indica un problema.
El sistema de frenos luz de advertencia de red en re-
La luz no se enciende incluso si se aplica el freno de
junto con la luz de advertencia “ABS”. En este caso,
estacionamiento cuando la llave de encendido está en la
no sólo el sistema de freno antibloqueo fallará pero
posición “ON”. Vehículos con anti-bloqueo de frenos
también el vehículo se convertirá en
System-
extremadamente UN- estable durante el frenado.
usa un cojín de asiento adicional, la luz puede no parpadea incluso cuando el cinturón de seguridad no está abrochado para arriba. Si el equipaje u otra carga se coloca en el asiento delantero del pasajero, dependiendo de su peso y la forma en que se coloca en el asiento, sensores incorporados en el cojín del asiento pueden detectar la presión, provocando que la luz recordatorio para mantener a parpadear.
La luz no se enciende aunque la llave de encendido se enciende con el freno de estacionamiento liberado.
112
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
(D) de descarga Luz de advertencia
La luz puede parpadear ocasionalmente cuando el motor está
Esta luz avisa de que la batería se está descargando.
al ralentí o puede venir en breve después de una parada dura.
depósito de combustible está flojo, apriete firmemente la misma.
No hay motivo de preocupación si luego se apaga cuando el
Estos casos se trata de fallos temporales. La luz indicadora de
motor se acelera ligeramente. La luz puede encenderse
falla se apaga después de tomar varios viajes de conducción. Si
Si se enciende mientras está conduciendo, hay un problema en alguna parte del sistema de carga. El encendido del motor seguirá funcionando, sin embargo, hasta
la batería está dis-
cargado. Apagar
el aire acondicionado,
cuando el nivel de aceite es extremadamente bajo. Eso
la lámpara no se apaga incluso después de varios
No está diseñado para indicar aceite de baja
nivel, y el aceite
nivel
debe ser comprobado con la varilla de nivel.
ventilador, radio, etc., y conducir directamente al concesionario o taller
DARSE CUENTA
de reparación de Toyota más cercano.
No conduzca el vehículo con la luz de advertencia en DARSE CUENTA
equilibrio para un bloque. Se puede arruinar el motor.
(E) Advertencia baja presión de aceite del motor Ligero
Esta luz advierte que la presión del aceite del motor es demasiado baja. Si
viajes, póngase en contacto con su distribuidor Toyota tan pronto como sea posible. Si el tanque de combustible no está vacío o el tapón del depósito de combustible no está suelto ...
Hay un problema en alguna parte del sistema de control del motor, emisiones, sistema electrónico de control del
No continúe conduciendo si la correa de transmisión del motor se ha roto o suelto.
Suelta la tapa del depósito de combustible Si la tapa del
acelerador, el sistema eléctrico de transmisión automática o
(F) Testigo de avería Esta lámpara se enciende cuando la
sistema de luces de advertencia en sí. Póngase en contacto
llave de encendido a la posición “ON” y se apaga cuando
con su distribuidor Toyota tan pronto como sea posible para
el motor arranca. Esto significa que el sistema de
dar servicio al vehículo. Si la velocidad del motor no aumenta
intermitentes funciona correctamente. Si la luz
con el pedal del acelerador presionado hacia abajo, puede
permanece encendida, o la lámpara se enciende durante
haber un problema en alguna parte de su sistema de control
la conducción, compruebe en primer lugar lo siguiente.
electrónico del acelerador. En este momento, se puede
parpadea o permanece encendida mientras se está
producir vibraciones. Sin embargo,
conduciendo, salga de la carretera a un lugar seguro y apague el motor inmediatamente. Llame a un concesionario Toyota o taller de reparación calificado. tanque de combustible vacío Si el depósito de combustible está vacío, repostar inmediatamente.
Si se pisa el pedal del acelerador con más fuerza y poco a poco, se puede conducir su vehículo a baja velocidad. Haga revisar su vehículo por su distribuidor Toyota tan pronto como sea posible.
113
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Incluso si la anormalidad del sistema de control electrónico del acelerador se corrige durante la conducción a baja velocidad, el sistema no puede recuperarse hasta que el motor se detiene y la llave de encendido está en la posición “LOCK” “ACC” o.
Si cualquiera de
Luz de advertencia (g) bajo nivel de combustible
Esta luz se enciende cuando el combustible
nivel
en el tanque se convierte casi vacío. Llene el depósito tan pronto como sea posible. En pendientes y curvas, debido al movimiento del combustible en el tanque, la luz de advertencia de bajo nivel de combustible puede aparecer antes de lo
(H) “ABS” Warning Vehículos luz sin System- control de
errónea del pedal.
estabilidad del vehículo
(I / M)
La luz se enciende cuando la llave de encendido a la posición “ON”. Si el sistema de frenos anti-bloqueo funciona
Su vehículo no puede pasar una inspección de emisiones de
correctamente,
estado si
la luz se apaga después de unos segundos. A partir de
el mal funcionamiento
lámpara indicadora permanece encendido. Póngase en contacto con su distribuidor de Toyota
Control de emisión (On-Board Diagnostics)
para comprobar su vehículo de
sistema y DAB sistema antes
teniendo el vehículo para la inspección. Para más detalles, véase “Inspección y Mantenimiento (I / M) programas de
parte en los componentes controlados por el sistema de intermitentes. Con- tacto con su distribuidor Toyota tan pronto como sea posible para dar servicio al vehículo.
posición “ON”, o permanece encendida. La luz se
Tenga especial cuidado para evitar la operación
programas de emisiones de inspección y mantenimiento
las siguientes condiciones
esto indica un mal funcionamiento en alguna
La luz no se enciende cuando la llave de encendido en la
habitual.
PRECAUCIÓN
ocurre,
la
entonces, si el sistema funciona mal, la luz se enciende de nuevo.
Cuando la luz de advertencia “ABS” está en (y la luz de advertencia del sistema de freno está apagado), el sistema de frenos antibloqueo no funciona, pero el sistema de freno todavía opera convencionalmente.
emisiones” en la página 274 en la sección 6.
enciende mientras está conduciendo.
Una luz de advertencia de encender brevemente durante la operación no indica un problema. PRECAUCIÓN
Si la luz de advertencia “ABS” permanece en junto con la luz de advertencia del sistema de frenos, pare inmediatamente el ve- hículo en un lugar seguro y en contacto con su concesionario Toyota. En este caso, no sólo el sistema de freno antibloqueo fallará pero también el vehículo se convertirá ble extremadamente ines- durante el frenado.
Cuando la luz de advertencia “ABS” está en (y la luz de advertencia del sistema de freno está apagado), el sistema de frenos antibloqueo no funciona de modo que las ruedas pueden bloquearse durante una frenada brusca o de frenado sobre superficies resbaladizas.
114
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Vehículos con System- control de estabilidad del vehículo
Si cualquiera de
ocurre, La luz se enciende cuando la llave de encendido a la posición “ON”. Si el sistema de frenos antibloqueo y el sistema de asistencia de frenado trabajo correctamente, la luz se apaga
las siguientes condiciones
esto indica un mal funcionamiento en alguna
parte en los componentes supervisados por la luz de advertencia. Póngase en contacto con su distribuidor Toyota tan pronto como sea posible para dar servicio al vehículo.
después de unos segundos. A partir de entonces, si cualquiera de el mal funcionamiento de sistemas,
La luz no se enciende cuando la llave de encendido en la la luz
se enciende de nuevo.
posición “ON”, o permanece encendida. La luz se enciende mientras está conduciendo.
Cuando la luz de advertencia “ABS” está en (y la luz de
(I) Luz de advertencia de puertas abiertas Esta luz permanece encendida hasta que todos
el lado
puertas y la puerta trasera están completamente cerrados.
(J) SRS Luz de advertencia Esta luz se enciende cuando la llave ción igni- se gira a la posición “ON”. Después de unos 6 segundos, la luz se apagará. Esto significa que los sistemas de la bolsa de aire y pretensores de cinturones de seguridad delanteros están operando correctamente.
advertencia del sistema de freno está apagado), el sistema de frenos antibloqueo, el freno de sistema, el sistema de control de tracción y el sistema de control de estabilidad del vehículo no haga funcionar, pero el sistema de frenado de emergencia todavía opera de manera convencional.
Una luz de advertencia de encender brevemente durante la operación no indica un problema.
El sistema de intermitentes supervisa el conjunto del sensor del airbag,
airbag frontal sen-
Sors, sensores laterales y de cortina bolsas de aire, PRECAUCIÓN
Cuando la luz de advertencia “ABS” está en (y la luz de
Si la luz de advertencia “ABS” permanece en junto con
advertencia del sistema de freno está apagado), el sistema de
la luz de advertencia del sistema de frenos, pare
frenos antibloqueo no funciona de modo que las ruedas
inmediatamente el ve- hículo en un lugar seguro y en
pueden bloquearse durante una frenada brusca o de frenado
contacto con su concesionario Toyota.
sobre superficies resbaladizas.
sensores de cortina escudo airbag, sensor de posición del asiento del conductor, interruptor de la hebilla del cinturón del asiento del conductor, asambleas pretensores del cinturón de seguridad delanteros, infladores, luz de advertencia, cableado de interconexión y fuentes de alimentación. Si se produce alguna de las siguientes condiciones, esto indica un mal funcionamiento en algún lugar de las piezas bajo vigilancia por el sistema de intermitentes. Póngase en
En este caso, no sólo el sistema de freno antibloqueo
contacto con su distribuidor Toyota tan pronto como sea posible para
fallará pero también el vehículo se convertirá ble
dar servicio al vehículo.
extremadamente ines- durante el frenado.
La luz no se enciende cuando la llave de encendido en la posición “ON” o si permanece encendida. La luz se enciende durante la conducción.
115
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Tem- Fluid (k) de la transmisión automática
(L) “VSC TRAC” Luz de advertencia
(M) de baja presión de los neumáticos Luz de advertencia
Esta luz avisa de que hay un problema en alguna parte del
Esta luz advierte que la presión de inflado del neumático está
sistema de control de estabilidad del vehículo o el control de
excesivamente baja. La luz se enciende cuando la llave de
Esta luz advierte que la temperatura del líquido de transmisión
tracción. La luz se enciende cuando la llave de encendido en
encendido a la posición “ON”. Y sale al cabo de unos
automática es demasiado alto. Si esta luz se enciende
“ON” y se apagará después de unos segundos.
segundos. Esto indica que el sistema de alerta de presión de
Luz de advertencia peratura (en las cuatro ruedas modelos de tracción)
mientras está conduciendo, disminuya la velocidad y salga de
neumáticos está funcionando correctamente.
la carretera. Detener el vehículo en un lugar seguro y poner la palanca selectora en “P”. Con el motor en ralentí, esperar hasta la luz se apaga. Si el luz se apaga, se puede arrancar el vehículo nuevo. Si la luz no se apaga, llame a un concesionario Toyota o taller de reparación calificado.
Si la luz se enciende durante la conducción, el sistema no funciona. Sin embargo, como el frenado convencional funciona cuando se aplica, no hay ningún problema para continuar su conducción.
El manejo continuo con la luz de advertencia encendida, podría dañar la caja de cambios automática.
inflado de los neumáticos al nivel especificado. (Consulte “Neumáticos” en la página 316 en la sección 8.) Después de la presión de inflado de los neumáticos se ajusta, pulse el interruptor
En los siguientes casos, póngase en contacto con su distribuidor Toyota:
DARSE CUENTA
Si la luz se enciende durante la conducción, ajuste la presión de
La luz de aviso no se enciende después de la llave de encendido en “ON”. La luz de advertencia permanece
de reposición del sistema de aviso de presión de neumáticos por unos segundos y asegúrese de que el testigo se apaga. Si la luz sigue siendo o parpadea lentamente (cada 0,5 segundos), que el sistema de aviso de presión de neumáticos controlados en su concesionario Toyota. Si la luz parpadea rápidamente (cada 0,25
encendida después de la llave de encendido en “ON”. La
segundos), las necesidades del sistema de alerta de presión de
luz de aviso se enciende durante la conducción.
neumáticos que ser inicializado. Para más detalles, véase el “sistema de alerta de presión de neumáticos” en la página 131 en la sección 1-7.
modelos de tracción en dos ruedas solamente-La luz indicadora “TRAC OFF” se activarán cuando la luz de advertencia “VSC TRAC” se enciende aunque el interruptor “TRAC OFF” no está presionado.
116
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
(N) Líquido de lavado del parabrisas bajo nivel Luz de advertencia (para vehículos vendidos en Canadá)
Si la luz parpadea, se recomienda que cambie el aceite del motor en una primera oportunidad en función de las condiciones de conducción y de carretera.
La luz advierte que el nivel del líquido del lavaparabrisas es demasiado baja. Añadir líquido de lavado en la primera oportunidad.
Si
la luz se enciende,
reemplazarlo tan pronto como sea posible. El sistema se debe
(Para obtener instrucciones, consulte “Adición de líquido de
reiniciar después de la sustitución del aceite del motor. Restablecer
limpieza” en la página 303 de la sección 7-3).
el sistema mediante el siguiente procedimiento:
(O) Recordatorio Cambio del aceite de motor
1. Girar la llave de encendido a la posición “OFF” con la
Light (para los vehículos vendidos en EE.UU.)
Esta luz le recuerda cuando hay que cambiar el aceite del motor. Esta luz se enciende cuando la llave de encendido en “ON” y se apagará después de unos pocos segundos.
Cuando usted conduce por cerca de 7.200 kilometros (4.500 millas) después de que el aceite del motor
reemplazo,
esta luz ilumina durante aproximadamente 3 segundos y luego parpadea durante aproximadamente 12 segundos con la llave de contacto gira a la posición “ON”.
(Q) Recordatorio Luz del zumbador
Este zumbador suena si
el faro
interruptor se deja encendido y la puerta del conductor se abre con la llave fuera del conmutador de arranque.
lectura del odómetro muestra. (Para más detalles, consulte “cuentakilómetros y dos metros de disparo” en la página 108 en esta sección). 2. Girar la llave de encendido a la posición “ON” mientras mantiene pulsado el botón de reinicio cuentakilómetros parcial.
Mantenga pulsado el botón durante al menos 5 segundos. el cuentakilómetros
indica “000000”
y la luz se apaga. Si el sistema no se restablece, la luz continuará parpadeando.
Si continúa conduciendo sin sustituir el aceite del motor, y si la distancia recorrida supera los 8.000 kilometros (5.000 millas), la luz se encenderá después de que la llave de encendido a la posición “ON”. La luz permanecerá encendida a partir de entonces.
(P) de aviso de llave del zumbador
Este timbre que recuerda a quitar la llave cuando se abre la puerta del conductor con la llave de encendido en la posición “ACC” o “LOCK”.
117
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
SERVICIO
COMPROBACIÓN
RECORDATORIO
INDICADORES (excepto el testigo de mínimo carburante ligero
y
bajo el parabrisas
el nivel de líquido de limpieza luz de advertencia)
1. Aplicar el freno de estacionamiento.
2. Abrir una de las puertas. La luz de advertencia de puerta abierta se debe encender.
3. Cierre la puerta. La luz de advertencia de puerta abierta debe apagarse.
4. Girar la llave de encendido en “ON”, pero no arrancar el motor. Todos los indicadores de aviso de servicio, excepto la luz de aviso puerta abierta deben encenderse. El “ABS” y “VSC TRAC” luces de advertencia, luz de advertencia de baja presión de neumáticos y de aceite del motor
reemplazo recordatorio luz se apaga después de unos segundos. La luz de aviso del SRS se apaga después de unos 6 segundos.
(El “TRAC
OFF”luz indicadora y la luz indicadora de deslizamiento también se encienden y se apagan después de unos segundos.)
Si algún indicador recordatorio de servicio o el zumbador de advertencia no funciona como se ha descrito anteriormente, que sea revisada por un distribuidor de Toyota tan pronto como sea posible.
118
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
SECCIÓN
1- 7
FUNCIONAMIENTO de instrumentos y controles Interruptor de encendido, la transmisión y el freno de estacionamiento Interruptor de encendido con bloqueo de dirección
Transmisión automática
Transmisión manual Sistema de control de tracción
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
sistema de control de estabilidad del vehículo sistema de alerta de presión de los neumáticos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Freno de mano
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Control de crucero
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
119
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Interruptor de encendido con bloqueo de dirección
No es un mal funcionamiento incluso si la aguja en el PRECAUCIÓN
velocímetro puede moverse cuando el interruptor de encendido se coloca en la posición “ON”. -Accesorios “ACC”, tales como la radio operan, pero el motor está apagado. Si deja la llave en la posición “ACC” o “LOCK” y abre la puerta
Para transmisión manual: Nunca retire la llave cuando el hículo ve- está en movimiento, ya que esto bloquear el volante y causar la pérdida de control de la dirección.
del conductor, un zumbador le recordará que debe quitar la llave. DARSE CUENTA
“LOCK” -Motor está apagado y el volante está bloqueado. La clave se puede mover re sólo en esta posición. “START” -Starter motor encendido. La clave va a volver a la posición “ON” cuando se suelta.
Debe empujar en la clave para convertirlo de “ACC” a la
No deje la llave en la posición “ON” si el motor no está funcionando. La batería se descarga y el encendido podría ser dañado.
posición “LOCK”. En los vehículos con transmisión automática, la palanca selectora debe estar en la posición “P”
Para el inicio de consejos, consulte la página 225 de la sección
antes de pulsar la tecla. Los vehículos con motor
3. sis- inmovilizador
No es un mal funcionamiento incluso si la aguja del tacómetro, indicador de combustible o líquido refrigerante del motor
tem-Una vez que retira la llave, el sistema inmovilizador del
indicador de temperatura vuelve a la posición inferior cuando el
motor se ajusta automáticamente. (Ver “sistema inmovilizador
interruptor de encendido se coloca en la posición “START”.
del motor” en la página 13 de la sección 1-2.) Al arrancar el motor, la llave puede parecer atascado en
“ON” en -Motor y todos los accesorios en. la posición “LOCK”. A Esta es la posición normal de conducción.
liberarla, primero asegúrese de que la llave se empuja hasta el fondo, y luego oscilar ligeramente el volante mientras gira la llave suavemente.
120
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Transmisión automática
palanca selectora
botón de desbloqueo Para evitar misshifting
(A) de la palanca selectora
La posición de cambio también se muestra en el cuadro de instrumentos. desbloqueo deprimida).
PAG: Estacionamiento, arranque del motor y
retiro de la llave R: Marcha atrás NORTE: Neutral
interruptor de encendido en la posición “ON” y el botón de
Con el pedal del freno pisado, cambio mientras
RE: La conducción normal (con overdrive)
mantiene el botón de liberación de bloqueo en. (El
2: Más fuerte frenado del motor
interruptor de encendido debe estar en posición “ON”.)
L: de frenado máxima del motor posición “P” cuando el pedal del freno está presionado (con el Shift mientras mantiene el botón de desbloqueo en.
incorrecto. Esto significa que sólo se puede cambiar de Shift normalmente. interruptor de sobremarcha
cambio para minimizar la posibilidad de un funcionamiento
transmisión automática tiene un sistema de bloqueo de
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U) Su
121
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Los vehículos con control de crucero Cuando se utiliza el PRECAUCIÓN
control de crucero, incluso si downshift la transmisión presionando y soltando el interruptor de sobremarcha, el freno motor no serán habilitadas debido a que el control de crucero no se cancela. Maneras de disminuir la velocidad del vehículo,
Nunca ponga el pie en el pedal del acelerador mientras se cambia.
consulte “Control de crucero” en la página 136 en esta 3. Soltar el freno de estacionamiento y el pedal del freno.
Sección.
Presione el pedal del acelerador lentamente para un arranque suave.
(C) la conducción normal
(D) El uso de frenado del motor
1. Arranque el motor según se indica en “Cómo poner en
Para utilizar el freno motor, se puede reducir la marcha de la transmisión
marcha el motor” en la página 226 en la sección 3. La transmisión debe estar en “P” o “N”.
Pulse el interruptor de sobremarcha. La luz de “O / D OFF”
(B) interruptor Overdrive
Puede seleccionar
de la siguiente manera:
indicador se encenderá y la transmisión van a reducir la la tercera marcha (con
2. Con el pie mantiene presionado el pedal del freno, cambie la
marcha a tercera velocidad. Cambio
saturar off) o cuarta marcha (con overdrive) presionando este
palanca de selección a “D”. Cuando la palanca está en la
interruptor. Para activar la sobremarcha apagado, pulsar el
posición “D”, el sistema de transmisión automática seleccionar
interruptor. La luz de “O / D OFF” indicadoras siguientes deben
la marcha más adecuada para el funcionamiento de las
cambio descendente a segunda velocidad cuando la
encenderse. Para activar la sobremarcha de nuevo, pulse el
condiciones tales como crucero normal, subir pendientes,
velocidad del vehículo desciende o inferior a la siguiente
interruptor de nuevo. La luz de “O / D OFF” indicador deben
remolque duro, etc. Siempre baje el overdrive para una mejor
apagarse.
economía de combustible y la conducción más silenciosa. Si el
en la posición “2”. La transmisión realizará un
velocidad, y se habilitará más fuerte frenado del motor.
refrigerante del motor los modelos de tracción en dos ruedas
Siempre conducir su vehículo con el overdrive para una mejor temperatura es baja,
economía de combustible y conducción más silenciosa.
Si el motor se apaga cuando la sobremarcha está apagado y
transmisión no cambiará
en el exceso
engranaje de mando incluso con el overdrive.
la
107 kmh (66 mph) los modelos de tracción a las cuatro ruedas
101 kmh (62 mph)
reiniciado, la sobremarcha habrá automáticamente.
122
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
en la posición de “L”. La transmisión hará
Cambio
cambios descendentes
a la primera marcha
cuando la velocidad del vehículo desciende a o inferior a la siguiente velocidad, y se habilitará frenado máximo del motor.
los modelos de tracción en dos ruedas
53 kmh (33 mph) los modelos de
(E) El uso de “2” posiciones y “L” El “2” y las posiciones de “L” se utilizan para un fuerte frenado del motor como se describió previamente.
No continúe la escalada o el remolque duro durante mucho tiempo en la posición “2” o “L”. Esto puede causar daños graves transmisión automática de sobrecalentamiento. Para evitar tales daños, la
Con la palanca selectora en “2” o “L”, se puede arrancar el
posición “D” se debe utilizar en la escalada o el
vehículo en movimiento como con la palanca en “D”.
remolque duro.
Con la palanca selectora en “2”, el vehículo se iniciará
tracción a las cuatro ruedas
en la primera marcha y automáticamente
50 kmh (31 mph) Los vehículos con control de crucero Cuando se utiliza el control de crucero, incluso si downshift la transmisión
engranar la marcha. Con la palanca selectora en “L”, la
(F) Copia de seguridad
transmisión está conectada en la primera marcha.
1. Llevar el vehículo a una parada completa. 2. Con el pedal de freno se mantiene presionada con el pie,
presionando y soltando el interruptor de sobremarcha, el freno motor no serán habilitadas debido a que el control de crucero
DARSE CUENTA
no se cancela. Maneras de disminuir la velocidad del vehículo, consulte “Control de crucero” en la página 136 en esta
Tenga cuidado de que el exceso de revoluciones del
Sección.
motor. Ver el tacómetro para mantener las rpm del motor de entrar en la zona roja. La velocidad máxima permisible aproximado para cada posición se da a continuación para su referencia:
desplazar la palanca selectora a la posición “R”.
DARSE CUENTA
Nunca poner la marcha atrás mientras el vehículo está en movimiento.
PRECAUCIÓN los modelos de tracción en dos ruedas
Tenga cuidado al bajar el cambio en una superficie
“2”
. . . . . . . . . 119 kmh (74 mph)
resbaladiza.
“L”
. . . . . . . . . . 66 kmh (41 mph)
Abrupto
podría hacer que el vehículo gire o patín.
cambiando
los modelos de tracción a las cuatro ruedas
“2”
. . . . . . . . . 110 kmh (68 mph)
“L”
. . . . . . . . . . 61 kmh (38 mph)
123
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Transmisión manual (G) Parking PRECAUCIÓN
1. Llevar el vehículo a una parada completa. 2. Tire de la palanca del freno de mano hasta totalmente segura para aplicar el freno de estacionamiento.
3. Con el pedal del freno pisado abajo, desplazar la palanca
Siempre mantenga su pie en el pedal del freno mientras está parado con el motor en marcha. Esto evita que el vehículo en posición estática.
selectora a la posición “P”.
DARSE CUENTA
PRECAUCIÓN
Nunca intente mover la palanca selectora en la posición “P” bajo ninguna circunstancias mientras el vehículo está ing MOV. daños mecánicos Serio y la pérdida de control del vehículo pueden resultar.
Siempre use el pedal de freno o el freno de estacionamiento para mantener el vehículo en una actualización. No trate de mantener el vehículo con el pedal del acelerador, ya que esto puede hacer que la transmisión se sobrecaliente.
El patrón de cambios es como se muestra arriba.
Presione el pedal del embrague hasta el fondo mientras se cambia, y luego soltarlo lentamente. No apoye el pie en el pedal (H) Las buenas prácticas de manejo
Si la transmisión cambia varias veces hacia arriba y hacia abajo entre la tercera marcha y toda marcha al subir una pendiente suave, la sobremarcha debe estar apagado. Asegúrese de apagar el interruptor de encendido inmediatamente después.
(yo)
Si no puede cambiar el selector le- ver fuera de posición “P”
Si no puede cambiar la palanca selectora de la posición “P” a pesar de que el pedal de freno es deprimido, utilizar el cambio
durante la conducción, porque va a causar problemas de embrague. No use el embrague para mantener el vehículo cuando se detiene en un grado de usar el freno de estacionamiento cuesta arriba.
bloquear
botón de anulación. Para obtener instrucciones, consulte “Si no se puede desplazar la palanca selectora transmisión automática” en la
Al arrastrar un remolque, con el fin de mantener la
página 260 en la sección 4.
eficiencia de frenado del motor, no utilice sobremarcha.
124
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
velocidades cambiantes recomendados
Las velocidades máximas permitidas
La transmisión está completamente sincronizada y
Para llegar en una carretera o para pasar el tráfico lento, la
Si es difícil poner la marcha atrás, poner la transmisión en
ascendentes o descendentes es fácil. por
máxima aceleración posible que sea necesario. Asegúrese de
punto muerto, suelte el pedal del embrague
observar las siguientes velocidades máximas permitidas en
momentáneamente, y luego vuelve a intentarlo. Al arrastrar
cada marcha:
un remolque, con el fin de mantener la eficiencia de
el mejor compromiso entre el ahorro de combustible y el rendimiento del vehículo, se debe reducir la marcha
Las buenas prácticas de manejo
frenado del motor, no utilice la quinta marcha.
ascendente o a las velocidades siguientes: los modelos de tracción en dos ruedas engranaje
km / h (mph)
km / h (mph)
engranaje
50 (31)
1 a 2 o de 2 a 1
24 (15)
1
De 2 a 3 o 3 a 2
40 (25)
2
94 (58)
3 a 4 o de 4 a 3
64 (40)
3
144 (89)
4a5o5a4
72 (45)
4
186 (115)
Reducir la marcha a la marcha adecuada si se necesita
los modelos de tracción a las cuatro ruedas
aceleración cuando se circula por debajo de las velocidades de
engranaje
reducción de marchas anteriores. Aumento de marcha
1
resbaladiza.
Abrupto
cambiando
km / h (mph) 43 (26)
2
85 (53)
cargar y, posiblemente, hacer ping. Regularmente acelerando
3
131 (81)
el motor hasta la velocidad máxima en cada marcha provocará
4
170 (106)
un desgaste excesivo y alta
consumo.
Tenga cuidado al bajar el cambio en una superficie podría hacer que el vehículo gire o patín.
demasiado pronto o demasiado tarde bajar el cambio hará que
DARSE CUENTA
combustible
PRECAUCIÓN
DARSE CUENTA
Asegúrese de que el vehículo se detenga completamente antes de colocar la marcha atrás.
No reducir la marcha si se va más rápido que la velocidad máxima permitida para la siguiente velocidad más baja.
125
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
sistema de control de tracción (de dos ruedas modelos de tracción) El control de tracción automatical- sistema Ly ayuda a
Cuando el sistema de control de tracción está en
evitar el giro de las ruedas delanteras cuando el vehículo
funcionamiento, las condiciones siguientes:
se inicia o acelera sobre superficies resbaladizas.
El sistema controla el giro de las ruedas delanteras. En este momento, el deslizamiento luz indicadora parpadea.
Cuando la llave de encendido en “ON”, el sistema se
Se puede sentir la vibración o ruido en su vehículo,
enciende automáticamente.
causado por la operación de la
PRECAUCIÓN
frenos. Esto indica que el sistema está funcionando correctamente. La luz indicadora de deslizamiento se
Bajo ciertas condiciones resbaladizas de la carretera,
enciende durante unos segundos cuando la llave de
llena de tracción del vehículo y poder contra las ruedas
encendido en “ON”. Si la luz indicadora no se enciende
delanteras no se puede mantener, a pesar de que el
cuando el encendido se enciende, póngase en contacto con
sistema de control de tracción está en funcionamiento. No conducir el vehículo bajo cualquier velocidad o
su distribuidor de Toyota.
condiciones de maniobra que puede causar que el
NORMAL MODO DE CONDUCCIÓN dejar el sistema encendido
vehículo pierda el control de tracción. En situaciones
durante la conducción ordinaria de manera que
en las que la superficie de la carretera está cubierta de hielo o nieve, el vehículo debe estar equipado con neumáticos para nieve o cadenas para neumáticos. Siempre conduzca a una velocidad adecuada y prudente de la presente ciones carretera condi-.
que puede operar cuando sea necesario.
Es posible que escuche un sonido en el compartimiento del motor durante unos segundos justo después de que el vehículo comienza a moverse. Esto significa que el sistema de control de tracción está en el modo de auto-comprobación, pero no indica un mal funcionamiento.
126
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
“TRAC OFF” luz indicadora se enciende durante unos segundos cuando la llave de encendido en “ON”. Que se encenderá de nuevo cuando se presiona el interruptor “TRAC OFF” para apagar el sistema. En los siguientes casos, póngase en contacto con su distribuidor Toyota:
La luz indicadora no se enciende cuando la llave de encendido en “ON”. La luz indicadora permanece encendida después de la ignición está encendida. La luz indicadora se enciende con el modo de conducción normal mientras se conduce. Control de tracción EL MODO Si las ruedas se atascan en
Luz de aviso “VSC TRAC”
una zanja cuando se circula sobre una severa fuera de la
Esta luz avisa de que hay un problema en alguna parte del
carretera y de la arena, apagar el sistema de control de
sistema de control de tracción o el sistema de control de
tracción. Este sistema que con- troles rendimiento del
estabilidad del vehículo. La luz se enciende cuando la llave de
motor interfiere con el proceso de liberación de sus
encendido en “ON” y se apagará después de unos segundos.
ruedas. Para desactivar: Empuje el interruptor “TRAC
Si la luz se enciende durante la conducción, el sistema no
OFF”.
funciona. Sin embargo, como el frenado convencional funciona cuando se aplica, no hay ningún problema para
La luz indicadora de “TRAC OFF” se encenderá.
continuar su conducción.
El sistema de control de estabilidad del vehículo siempre está activado, incluso si el sistema de control de tracción está apagado.
Para encender: Push “OFF TRAC” cambiar una vez más. La luz indicadora de “TRAC OFF” se apagará.
127
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
sistema de control de tracción (las cuatro ruedas modelos de tracción) En los siguientes casos, póngase en contacto con su distribuidor Toyota:
El sistema de control de tracción automatical- Ly ayuda a prevenir
La luz de aviso no se enciende después de la llave de encendido en “ON”. La luz de advertencia permanece encendida después de la llave de encendido en “ON”. La luz de aviso se enciende durante la conducción.
el hilado de 4
ruedas cuando se inicia o acelera en superficies resbaladizas el vehículo. Cuando la llave de encendido en “ON”, el sistema se enciende automáticamente. PRECAUCIÓN
La luz indicadora de “TRAC OFF” se enciende cuando la luz
Bajo ciertas condiciones resbaladizas de la carretera,
de advertencia “VSC TRAC” se enciende aunque el interruptor
llena de tracción del vehículo y poder en contra de 4
“TRAC OFF” no está presionado.
ruedas no se puede mantener, a pesar de que el sistema de control de tracción está en funcionamiento. No conducir el vehículo bajo cualquier velocidad o condiciones de maniobra que puede causar que el
NORMAL MODO DE CONDUCCIÓN dejar el sistema encendido
vehículo pierda el control de tracción. En situaciones
durante la conducción ordinaria de manera que
en las que la superficie de la carretera está cubierta de hielo o nieve, el vehículo debe estar equipado con neumáticos para nieve o cadenas para neumáticos. Siempre conduzca a una velocidad adecuada y prudente de la presente ciones carretera condi-.
que puede operar cuando sea necesario.
Es posible que escuche un sonido en el compartimiento del motor durante unos segundos justo después de que el vehículo comienza a moverse. Esto significa que el sistema de control de tracción está en el modo de auto-comprobación, pero no indica un mal funcionamiento.
128
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Cuando el sistema de control de tracción está en
En los siguientes casos, póngase en contacto con su distribuidor Toyota:
funcionamiento, las condiciones siguientes:
El sistema controla el giro de las 4 ruedas. En este
La luz de aviso no se enciende después de la llave de
momento, el deslizamiento luz indicadora parpadea.
encendido en “ON”. La luz de advertencia permanece encendida después de la llave de encendido en “ON”. La
Se puede sentir la vibración o ruido en su vehículo, causado por la operación de
luz de aviso se enciende durante la conducción. la
frenos. Esto indica que el sistema está funcionando correctamente. La luz indicadora de deslizamiento se enciende durante unos segundos cuando la llave de encendido en “ON”. Si la luz indicadora no se enciende cuando el encendido se enciende, póngase en contacto con su distribuidor de Toyota.
Luz de aviso “VSC TRAC” Esta luz avisa de que hay un problema en alguna parte del sistema de control de tracción o el sistema de control de estabilidad del vehículo. La luz se enciende cuando la llave de encendido en “ON” y se apagará después de unos segundos.
Si la luz se enciende durante la conducción, el sistema no funciona. Sin embargo, como el frenado convencional funciona cuando se aplica, no hay ningún problema para continuar su conducción.
129
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
sistema de control de estabilidad del vehículo
El sistema de control de estabilidad del vehículo ayuda a PRECAUCIÓN
proporcionar un control integrado de los sistemas tales como un sistema de frenos antibloqueo, sistema de frenado de, control de tracción, control motor, etc. Este sistema controla automáticamente los frenos y el motor para ayudar a evitar que el vehículo derrape ayudar al tomar una curva sobre una superficie de la carretera Pery resbalones o manejar el volante bruscamente.
Este sistema se activa cuando la velocidad del vehículo es de aproximadamente más del 15 km / h (9 mph). Es posible que escuche un sonido en el compartimiento del motor durante unos segundos justo después de que el vehículo comienza a moverse. Esto significa que el sistema está en el modo de auto-comprobación, pero no indica un mal funcionamiento.
No confíe excesivamente en el sistema de control de estabilidad del vehículo. Incluso si tem el control de estabilidad del vehículo sis- está en funcionamiento, siempre se debe manejar con cuidado y atención para evitar lesiones graves. con- ducir un automóvil imprudente dará lugar a un accidente inesperado. Si la luz indicadora del deslizamiento parpadea, suena una alarma, especial cuidado se debe tomar durante la conducción. Sólo use llantas de tamaño especificado. El patrón de tamaño, fabricante, marca y la banda de rodamiento de los 4 neumáticos debe ser la
Si el vehículo va a patinar durante la conducción, la luz
misma.
indicadora parpadea deslizamiento y una alarma suena en
Si utiliza los neumáticos distinta a la especificada, o el tipo o tamaño,
conducción. La luz indicadora de deslizamiento se enciende
el sistema de control de estabilidad del vehículo puede no funcionar correctamente. Al sustituir los
durante unos segundos cuando la llave de encendido en “ON”. Si la luz indicadora no se enciende cuando el encendido se
neumáticos o ruedas, póngase en contacto con su distribuidor de Toyota.
forma intermitente. Especial cuidado se debe tomar durante la
(Ver
enciende, póngase en contacto con su distribuidor de Toyota.
“Comprobación y sustitución de neumáticos” en la página 293 en la sección 7-2.)
130
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
sistema de alerta de presión de los neumáticos En los siguientes casos, póngase en contacto con su distribuidor Toyota:
El sistema de aviso de presión de los neumáticos es de- firmado para proporcionar un aviso cuando la presión de inflado del
La luz de aviso no se enciende después de la llave de encendido en “ON”. La luz de advertencia permanece encendida después de la llave de encendido en “ON”. La luz de aviso se enciende durante la conducción.
neumático está excesivamente baja mientras el vehículo está en movimiento. El testigo de presión de neumáticos de baja entra en in- forma que que tal baja presión de neumáticos puede dificultar la conducción.
Este sistema no está diseñado para funcionar cuando el vehículo está detenido. Por lo tanto, comprobar la presión de inflado de los
Luz de aviso “VSC TRAC”
modelos de tracción en dos ruedas solamente-La luz
neumáticos con regularidad. El, dimensiones de la cubierta de
indicadora “TRAC OFF” se activarán cuando la luz de
neumático en frío recomendada presión de inflado y el peso
advertencia “VSC TRAC” se enciende aunque el interruptor
capacidad del vehículo están en la etiqueta de información de
“TRAC OFF” no está presionado.
neumático y la carga. (Para obtener instrucciones, consulte “Verificación de la presión de inflado de los neumáticos” en la página 291 en la Sección 7-2.) Neumáticos instalados deben ser
Esta luz avisa de que hay un problema en alguna parte del
del tamaño especificado. Ellos deben ser del mismo tamaño y
sistema de control de estabilidad del vehículo o el sistema de
construcción. Si se utilizan neumáticos de otros que el tamaño
control de tracción. La luz se enciende cuando la llave de
especificado, o si se mezclan neumáticos de diferentes tamaños o
encendido en “ON” y se apagará después de unos segundos.
construcciones, el sistema de alerta de presión de neumáticos no funcionará correctamente.
Si la luz se enciende durante la conducción, el sistema no funciona. Sin embargo, como el frenado convencional funciona cuando se aplica, no hay ningún problema para continuar su conducción.
131
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Si la luz de aviso se enciende:
El sistema de aviso de presión de los neumáticos no
1. Ajustar la presión de inflado de los neumáticos al nivel especificado tan pronto como sea posible. (Consulte “Neumáticos” en la página 316 en la sección 8.)
2. Empuje el interruptor de reinicio tem de aviso de presión
funciona correctamente bajo ciertas circunstancias. En los siguientes casos, la luz de advertencia de baja presión de los neumáticos no se enciende incluso si la presión de inflado de los neumáticos es baja, o se produce cuando la presión de inflado del neumático es en realidad normal.
de los neumáticos sis- durante unos segundos y asegúrese de que el testigo se apaga.
Si
la luz permanece encendida después de que el interruptor de
reposición ha sido empujado, que el sistema de aviso de presión de los neumáticos controlados en su concesionario Toyota.
NEUMÁTICOS DE BAJA PRESIÓN DE LUZ ADVERTENCIA
Si usted tiene una rueda pinchada, sustituirlo por el neumático de
Esta luz se enciende cuando la llave de encendido a la
repuesto. Para más detalles, consulte “Si tiene un neumático pinchado”
posición “ON”. Y sale al cabo de unos segundos. Esto indica
en la página 245 en la sección 4.
que el sistema de aviso de presión de los neumáticos está
Si el testigo parpadea lentamente (cada
funcionando correctamente. Si la luz de advertencia de baja presión de los neumáticos se enciende o parpadea durante la marcha, haga lo siguiente.
Un neumático de repuesto compacto, se utilizan neumáticos de nieve, o cadenas de neumáticos. La presión de inflado del neumático es excesivamente superior a la especificada, o la presión de inflado del neumático cae repentinamente debido a la rotura u otras causas. El vehículo es conducido sobre una calzada resbaladiza, como carreteras en mal estado o congelados. La velocidad del vehículo es inferior a 30 km / h (19 mph) o más de 100 km / h (62 mph), y la duración de conducción es menos de 5 minutos. Los neumáticos difieren
0,5 segundos): El sistema de alerta de presión de neumáticos puede estar defectuoso. Póngase en contacto con su distribuidor de Toyota.
Si el testigo parpadea rápidamente (cada 0,25 segundos):
en el patrón de banda de rodadura o
fabricante. Los neumáticos no son del tamaño especificado. El desgaste es muy diferente entre los
El sistema de advertencia de baja presión de los neumáticos tiene que ser inicializado. Reiniciar el sistema con el interruptor de reposición del
neumáticos instalados. Rápido
sistema de aviso de presión de los neumáticos.
(Reiniciar
el sistema, ver
“Presión de neumático Sistema de aviso de reposición SWITCH”.)
aceleración / deceleración curvas cerradas se continúa. Remolcando un trailer.
132
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
o
'04 Rav4_U (L / S 0403)
La carga está sobre el límite o desequilibrada. La inicialización no se ha realizado correctamente después de sustituir o neumáticos o ruedas de rotación.
La temperatura exterior es inferior a 0 C (32 F) o por encima de 40 C (104 F).
Nota:
El sistema de monitoreo de presión de
los neumáticos de su vehículo le avisará cuando una de sus llantas están considerablemente desinfladas y cuando algunas combinaciones de sus neumáticos están considerablemente desinfladas. Sin embargo, hay otras combinaciones de neumáticos considerablemente desinflada para el que el sistema de monitoreo de presión de neumáticos no puede
PRECAUCIÓN
advertirle. Estas otras combinaciones son relativamente comunes, cuenta-ing
Cuando la luz de advertencia de presión de los neumáticos se enciende, siga las siguientes ins- trucciones:
para
aproximadamente la mitad
la
casos en los que los vehículos tienen neumáticos Ajustar la presión de inflado de los neumáticos al nivel especificado tan pronto como sea po- sible.
Evitar volante abrupto vering maneu- y frenado. Si los neumáticos de los vehículos se deterioran, se podría perder el control del volante o los frenos, causando la muerte o graves LESIONES.
considerablemente desinflada. Por ejem- plo, el
Escribe un
sistema no puede advertirle cuando los dos neumáticos en el mismo lado o en el mismo eje de su vehículo son significativamente poco inflados. Es Particularmente importante, por lo tanto, para que pueda comprobar la presión de los neumáticos en toda su neumáticos con regularidad y mantener la presión apropiada.
tipo B
133
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS ADVERTENCIA interruptor del sistema de
Para inicializar el sistema, realice el siguien- tes:
RESET
El sistema de aviso de presión de los neumáticos necesitan ser inicializado en las siguientes condi- ciones:
Cuando la luz de advertencia de la presión de neumático
1. Estacione el vehículo en un lugar seguro y poner el freno de mano. Parar el motor. 2. Ajustar la presión de todos los neumáticos instalados al nivel
parpadea cada 0,25 segundos después de la sustitución o la
especificado. (Consulte “Neumáticos” en la página 316 en la
rotación de neumáticos o ruedas
sección 8.)
3. Girar la llave de encendido en “ON”. Si la luz de advertencia Al inicializar el sistema, el estado de los neumáticos
de baja presión de los neumáticos se enciende, pulse el
presente se almacena como un dard Normaliza-.
botón de reinicio durante unos segundos y asegúrese de que el testigo se apaga.
4. Pulse y mantenga pulsado el botón de reinicio hasta que el testigo de presión de neumáticos parpadea tres veces. La inicialización se ha completado después de conducir a las velocidades de 30 km / h (19 mph) o más durante más de una hora. Si se cumplen las siguientes condiciones de conducción,
initializa-
Al inicializar el sistema, asegúrese de que la luz de advertencia de baja presión de neumáticos parpadea tres veces. Si el testigo no parpadea tres veces, de inicialización se falló y el sistema de aviso de presión de los neumáticos no funcionará correctamente. No presione el interruptor de reposición sin necesidad de ajustar la presión de inflado de los neumáticos al nivel especificado. De otra manera,
ción se completará en aproximadamente una hora.
la baja de los neumáticos
La velocidad del vehículo está comprendida entre 50 km /
Testigo de presión puede no vamos incluso si la presión es
h (31 mph) y 100 km / h (62 mph). Los caminos están
baja, o se produce cuando la presión de inflado del neumático
secos, lisa y recta. El número de pasajeros es 1 o 2
es en realidad normal. Si se presiona el botón de reinicio
(incluido el conductor).
mientras el vehículo está en movimiento, no se realiza la inicialización.
134
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Freno de mano Si la luz de advertencia de baja presión de los neumáticos no
Al estacionar, aplique firmemente el freno de mano para
parpadea cuando se presiona y mantenga pulsado el botón de
evitar rastrera inadvertida.
reinicio, que el sistema de advertencia de baja presión marcada
Para establecer: Tire hacia arriba de la palanca. Para una mejor capacidad
en su concesionario Toyota. Cuando la luz de advertencia
de sujeción, presionar en primer lugar el pedal de freno y mantenerlo
parpadea cada 0,25 segundos mientras se conduce, es posible
mientras ajusta el freno de estacionamiento.
que no pueda reiniciar el sistema. En este caso, ajustar el sistema de nuevo de acuerdo con el procedimiento anterior.
Para liberar: Tire hacia arriba de la palanca ligeramente (1), presione el botón de liberación de bloqueo (2), e inferior (3).
Para recordarle que el freno de estacionamiento esté puesto, el freno de estacionamiento luz del recordatorio
en
el panel de instrumentos permanece encendida hasta que suelte el freno de estacionamiento. Escribe un
PRECAUCIÓN Antes de conducir, asegúrese de que el freno de estacionamiento está totalmente liberado y el freno de estacionamiento luz recordatorio está apagado.
tipo B
135
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Control de crucero El control de velocidad de crucero que permite el vehículo a una velocidad deseada de más de 40 km / h (25 mph), incluso con el pie del pedal del acelerador. Su velocidad de crucero se puede mantener grados arriba o hacia abajo dentro de los límites de rendimiento del motor, a pesar de una ligera
velocidad
cambio puede ocurrir cuando se conduce hacia arriba o abajo de los grados. En cuestas empinadas, un mayor cambio de velocidad se producirá por lo que es mejor conducir sin el control de crucero. PRECAUCIÓN
Para ayudar a mantener el máximo control de su
Encendido del sistema
AJUSTE a una velocidad deseada
vehículo, no utilice el control de crucero cuando se
Para hacer funcionar el control de crucero, pulse el interruptor
En los vehículos con transmisión automática, la transmisión
conduce en el tráfico pesado o variable, o sobre
“ON-OFF”. Esto enciende el sistema. La luz indicadora
debe estar en “D” antes de ajustar la velocidad de control de
en el instrumento
resbaladiza (lluvia, heladas o nevadas) o carreteras sinuosas.
palanca hacia abajo en el “- SET” dirección y liberarlo. Esto
una velocidad de crucero deseada. Otra PUSH
establece el vehículo a esa velocidad. Si la velocidad no es
gire el sistema completamente
Evitar que aumenta la velocidad del vehículo cuando se conduce cuesta abajo.
Si
el vehículo
efectúe un cambio descendente de la transmisión a utilizar el freno motor para reducir la velocidad.
satisfactoria, pulse la palanca hacia arriba para una velocidad más rápida, o toque hacia abajo para una velocidad más
apagado.
lenta. Cada grifo cambia la velocidad fijada en 1,6 km / h (1,0
la velocidad es demasiado rápido en relación a la velocidad de crucero fijada, cancelar el control de crucero a continuación,
crucero. Lleve su vehículo a la velocidad deseada, empujar la
panel muestra que ahora se puede establecer el vehículo a
PRECAUCIÓN
mph). Ahora puede disfrutar de su pie del pedal del acelerador.
Para evitar un funcionamiento accidental de control de crucero, mantenga la posición “ON-OFF” apagar cuando no utilice el control de crucero.
136
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Si la velocidad del vehículo desciende 16 kmh (10 mph) por
En los vehículos con transmisión automática, incluso si se
debajo de la velocidad preestablecida, la velocidad
apaga el interruptor de sobremarcha con el control de crucero
pedalear suficiente para que el vehículo excede de la
preestablecida, también se cancelará de forma automática. Si
en, el freno motor no va a ser habilitado porque el control de
velocidad establecida. Al soltarlo, el vehículo volverá a la
la velocidad preseleccionada cancela automáticamente
crucero
Si necesita aceleración, por ejemplo, al pasar-deprimir el acelerador
velocidad establecida antes de la aceleración.
excepto para los casos anteriores, lleve el vehículo a su distribuidor de Toyota en la primera oportunidad.
PRECAUCIÓN
Reposición a una velocidad más rápida
Cajas de cambios manuales: Durante la conducción
Empujar la palanca hacia arriba en la dirección “+ RES” y
con el control de crucero en, no cambie a neutral sin
sostenerlo. Soltar la palanca cuando se alcanza la velocidad
pisar el pedal del embrague, ya que esto puede causar
deseada. Mientras se mantiene la palanca hacia arriba, el vehículo
carreras de motor o Ving overrev-.
va a ganar gradualmente la velocidad.
Sin embargo, una forma más rápida para restablecer es acelerar el vehículo y luego empujar la palanca hacia abajo en la dirección - “SET”.
ANULACIÓN DEL velocidad preestablecida
Reposición a una velocidad más lenta
Es posible cancelar la velocidad preestablecida por:
a. Al tirar de la palanca
en el “CANCELAR”
dirección y de soltarlo.
sostenerlo. Soltar la palanca cuando se alcanza la velocidad deseada. Mientras se mantiene la palanca hacia abajo, la
segundo. Al presionar el pedal del freno.
do. Al presionar el pedal del embrague
Empujar la palanca hacia abajo en el “- SET” dirección y
velocidad del vehículo disminuirá gradualmente. Sin embargo,
(manual
transmisión). re. Mover el interruptor “ON-OFF”. Si la velocidad del vehículo es
una forma más rápida para restablecer es pisar el pedal del freno y luego empuje la palanca hacia abajo en la dirección -
no se cancela. Para disminuir la velocidad del vehículo, restablezca a una velocidad más lenta con el control
palanca o presionar
de crucero
el pedal de freno.
Si utiliza el freno
pedal, control de crucero se cancela. Al reanudar la velocidad preestablecida
Si la velocidad preestablecida se cancela tirando del mando palanca o pulsando la pedal del freno o del embrague, empujando la palanca hacia arriba en la dirección “+ RES” restaurará la velocidad establecida antes de la cancelación. Sin embargo, una vez que la velocidad del vehículo cae por debajo de aproximadamente 40 km / h (25 mph), no se reanuda la velocidad preestablecida.
CONTROL DE VELOCIDAD aviso de falla Si
el crucero"
indicador
ligero
en el
cuadro de instrumentos parpadea cuando se utiliza el control de crucero, presione el interruptor “ON-OFF” para apagar el sistema y luego vuelva a pulsarlo para encenderlo.
“SET”.
inferior a alrededor de 40 km / h (25 mph), la velocidad preestablecida, se cancelará de forma automática.
137
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Si se presenta alguna de las siguientes condiciones a continuación, hay algunos problemas en el sistema de control de crucero.
La luz indicadora no se enciende. El indicador luminoso parpadea de nuevo. el indicador la luz se apaga después de
eso
se presenta.
Si este es el caso, póngase en contacto con su distribuidor Toyota y revisar su vehículo.
138
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
SECCIÓN
1- 8
FUNCIONAMIENTO de instrumentos y controles sistema de audio del coche
Referencia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
El uso de su sistema de audio mandos a distancia de audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
consejos de operación del sistema de audio del coche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
139
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Referencia
Tipo 1: AM · Radio de FM / reproductor de disco compacto (con
Tipo 2: AM · reproductor de radio FM / cassette reproductor de discos /
controlador de cambiador de discos compactos)
compacta
(Con el disco compacto
Tipo 3: AM · Reproductor de FM radio / casete / reproductor de discos compactos con cambiador
controlador cambiador)
140
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Usando su sistema- de audio -
algunos conceptos básicos
En esta sección se describen algunas de las características básicas de los sistemas de audio de Toyota. Algunos datos pueden no corresponder a su sistema.
El sistema de audio funciona cuando la llave de encendido está en la posición “ON” “ACC” o. ENCENDIDO DEL SISTEMA Y APAGADO
Tono y balance
Antena de la radio
Para más detalles acerca de los controles de tono y balance
Su vehículo tiene una antena de tipo mástil. Para quitar la
de su sistema, consulte la descripción de su propio sistema.
antena, girar con cuidado hacia la izquierda.
Tono determinada en gran medida por la combinación de los niveles
Empujar “PWR · VOL” para activar el sistema de audio de encendido y
de agudos, medios y graves. De hecho, los diferentes tipos de
apagado.
programas musicales y vocales generalmente suenan mejor
Empujar “AM”, “FM”, “FM1”, “FM2”, “TAPE” o “DISC” para activar el que
DARSE CUENTA
¿Qué tan bueno suena un programa de audio que se está
con diferentes mezclas de agudos, medios y graves.
Para evitar daños en la antena, asegúrese de que se retira antes de su motivando a los Toyota a través de un túnel de lavado.
función sin
empujando “PWR · VOL”. Para activar el cassette o reproductor de discos compactos, un casete o disco compacto deben ser cargados en el reproductor.
Equilibrar
Tu cassette
Un buen equilibrio de los canales estéreo izquierdo y derecho
Al insertar un cassette, la cinta expuesta debe hacer frente a
y de los niveles sonoros delantero y trasero también es
la derecha.
importante. Tenga en cuenta que si usted está escuchando Puede activar cada jugador mediante la inserción de un
una grabación estéreo o de difusión, cambiando el equilibrio
casete o disco compacto. Se puede desactivar cada jugador
derecha / izquierda aumentará el volumen de un grupo de
mediante la expulsión de la cinta de casete o disco compacto.
sonidos mientras que disminuye el volumen de la otra.
Si el sistema de audio fue previamente fuera, entonces todo el sistema de audio se apagará cuando se expulsa la cinta de
DARSE CUENTA
No aceite cualquier parte del jugador y no inserte otra que las cintas cas- sette nada en la ranura, o el reproductor de cinta podría dañarse.
casete o disco compacto. Si la otra función jugaba anteriormente, se encenderá de nuevo.
Cambio entre las funciones Empujar “AM”, “FM”, “FM1”, “FM2”, “TAPE” o “DISC” si el sistema ya está encendido, pero desea cambiar de una función a otra.
141
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
SU DISCO DE CD
EL REPRODUCTOR DE CD con cambiador (tipo 3)
Cuando se inserta un disco, empuje suavemente hacia adentro con la etiqueta hacia arriba. (El reproductor expulsa automáticamente
Cuando se inserta un disco, pulse el botón “Cargar” y empuje
un disco si el lado de la etiqueta está abajo.) El jugador jugará
suavemente el disco con la etiqueta hacia arriba. (El jugador
desde la pista 1 a través del extremo del disco. A continuación, se
será expulsado automáticamente un disco si la etiqueta está
reproducirá desde la pista 1 de nuevo.
abajo.) Este reproductor de disco compacto puede almacenar hasta seis discos. El reproductor reproducirá desde la pista 1 hasta el final del disco. A continuación, se reproducirá desde
DARSE CUENTA
la pista 1 del disco siguiente.
No intente desmontar o aceite de cualquier parte del reproductor de discos compactos. No inserte discos que no sea com- pacto en la ranura nada.
DARSE CUENTA
No intente desmontar o aceite de cualquier parte del reproductor de discos compactos. No inserte discos El jugador es para uso con 12 cm (4,7 pulg.) Sólo discos.
DARSE CUENTA
que no sea com- pacto en la ranura nada.
No apilar hasta dos discos para la inserción, o causará daños en el cambiador de discos El jugador es para uso con 12 cm (4,7 pulg.) Sólo discos.
compactos.
Insertar
sólo un disco compacto en la ranura a la vez. No intente desmontar o aceite de cualquier parte del reproductor de discos compactos. No inserte nada más que un Compact Disc en la ranura.
142
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
-
Los controles y características Tipo 1
en la lista alfabética que sigue.
botones, controles y características específicos se describen
143
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U) Detalles de
'04 Rav4_U (L / S 0403)
1 2 3 4 5 6 (botones PRESET)
(Botón de avance rápido / inversa)
Estos botones se usan para preestablecer y sintonizar emisoras de radio. Para predefinir una estación a un botón: Sintonice la emisora deseada.
(Ver “AJUSTE” o
“Buscar”.) Presione y mantenga presionado el botón hasta
Pulse y mantenga pulsado “ “
”(Botón de preselección 6) o
”(Botón de memorización 5) para adelantar o
retroceder rápidamente dentro de un disco compacto. Al soltar el botón, el reproductor de CD se reanudará la reproducción.
DISC (disco compacto) Pulse el botón “DISC” para reproducir un disco compacto.
Cuando el sistema de audio se ajusta en funcionamiento disco compacto, la pantalla muestra la pista, o se está reproduciendo pista y el número de discos.
que escuche un pitido esto hará que la estación hasta el botón. El número de botón de preselección aparece en la
A.M
pantalla. Para llamar una emisora memorizada: Empuje el
Pulse el botón “AM” para encender la radio y seleccione la
botón de la emisora que desee. El número de botón y la
banda de AM. “AM” aparecerá en la pantalla.
Error de mensajes
mostrará uno de los siguientes mensajes de error.
estación de frecuencia predeterminada aparecerá en la pantalla.
CONTROL DE AUDIO (tono y la función de ajuste de balance de sonido)
Este radio puede almacenar AM, y dos estaciones de FM para cada botón. (La pantalla mostrará “AM”, “FM1” o “FM2” cuando se pulsa “AM”, el botón “FM2” “FM1” o.)
Cada
vez que se pulsa
Empuje el botón de expulsión del disco compacto para expulsar un disco compacto.
"ESPERE": La unidad de reproductor de disco compacto puede ser demasiado caliente. Permitir que el jugador se enfríe.
la
"AUDIO
CONTROL”perilla, el modo cambia. Ajustar el tono y el equilibrio,
gire el
nudo. (Botón de expulsión)
Si el reproductor funciona mal, el sistema de audio se
BAS: Ajusta los tonos de tono bajo. La pantalla se extiende de -5 a 5. TRE: Ajusta tonos agudos. La pantalla se extiende de -5 a 5. FAD: ajusta el balance de sonido entre los altavoces delantero y trasero. La pantalla se extiende de F7 a R7. BAL: Ajusta el balance de sonido entre los altavoces derecho e izquierdo. La pantalla se extiende de L7 a R7.
“ERROR 1”: El disco puede estar sucio, dañado o insertado
incorrectamente
(Lado hasta
abajo). Limpiar el disco y volver a insertarlo. "NINGÚN DISCO": El cambiador de disco compacto de la unidad separada está vacía. Inserte un disco.
“ERROR 3”: Hay un problema en el interior del sistema. Expulsar el disco o una revista. Ajuste el disco o cargador de nuevo. “ERROR 4”: Sobrecargas de corriente. Pregunte a su concesionario Toyota para inspeccionar.
144
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
“CD OPEN”: El compacto tapa cambiador de discos de unidad
Esta abierto. Cierra el
separada compacto tapa cambiador de discos.
RAND (Random)
RPT (Repetición)
Hay dos características que ya sea al azar puede escuchar
Hay dos características de la repetición-Puede reproducir una
las canciones de un disco compacto en orden aleatorio, o
pista, ya sea un disco o un disco compacto conjunto.
escuchar a la
Si todavía existe el mal funcionamiento, tome su vehículo a su concesionario Toyota.
los títulos de todos
los discos compactos en el
revista en orden aleatorio. Para reproducir las pistas de un
DTO Con cambiador de discos compactos ONLY- Utilice estos botones para seleccionar el disco que desea escuchar. Empujar "
”(Botón de preajuste 3) o“
botón 4) hasta que aparezca el número del disco que desea escuchar en la pantalla.
está jugando.
empujar y soltar rápidamente (botón de preajuste 1) “RAND”. “ mostrar y el jugador llevará a cabo las pistas del disco que está escuchando en orden aleatorio. Para desactivar la función aleatoria, pulse este botón de nuevo. Con cambiador de discos compactos solamente- Para reproducir todas las
Pulse el botón “FM1” o “FM2” para encender la radio y
pistas en la revista en orden aleatorio:
se volverá a reproducir automáticamente. Para desactivar la función de repetición, pulse este botón de nuevo. Con cambiador de discos compactos solamente- La repetición de un disco: Pulse y mantenga pulsado (botón de memorización 2) “RPT” hasta que escuche un pitido. “
”Se AP-
seleccione la banda FM. “FM1” o “FM2” aparecerá en la
pera en la pantalla. El reproductor repetirá todas las pistas del
pantalla. Este sistema le permite establecer doce emisoras de
disco que está escuchando. Cuando termina el disco, el Pulse y mantenga pulsado “RAND” (botón de memorización 1) hasta que escuche un pitido. “
”Se AP-
· PWR VOL (volumen y encendido)
pera en la pantalla y el jugador llevará a cabo todos los títulos
Empujar “PWR · VOL” para activar el sistema de audio de encendido y
de todos los discos en el cargador en un orden aleatorio. Para
apagado. Girar “PWR · VOL” para ajustar el volumen.
”Aparecerá en la pantalla. Cuando termina la pista, que
“
FM1 FM2
FM, dos para cada uno de los botón de preselección.
de preajuste 2) “RPT” mientras que la pista
disco en orden aleatorio:
”Aparecerá en el ”(Preajustado
Repetición de una pista: empujar rápidamente y suelte (botón
reproductor volverá automáticamente a la primera pista del disco y reproducción. Para desactivar la función de repetición, pulse este botón de nuevo.
desactivar la función aleatoria, pulse este botón de nuevo.
145
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
SCAN
reproductor de discos compactos
Radio
Hay dos funciones-escanear Puede escanear las pistas de un
Puede escanear todas las frecuencias en una banda o
disco específico o escanear las primeras pistas de todos los
analizar sólo las presintonías para esa banda. Para explorar las emisoras predefinidas: Pulse y mantenga pulsado el botón “SCAN” hasta que escuche un pitido. La radio sintonizará en la siguiente estación preestablecida por la banda, permanecer allí durante 5 segundos, y luego pasar a la siguiente
discos en el cargador. Escaneo de las pistas en un disco:
BUSCAR / PISTA (Buscando / Pista arriba / abajo) Radio
En el modo de búsqueda,
la radio busca y
juega la siguiente estación hacia arriba o abajo la banda
presione y suelte rápidamente el botón “SCAN”. “SCAN”
estación. Para buscar la siguiente estación, empuje y suelte
aparecerá en la pantalla y el jugador explorará todas las
rápidamente “
pistas del disco que está escuchando. Para detener la
”O“
”Lado de la“SEEK /
exploración, pulse este botón de nuevo. Si el jugador escanea
botón TRACK”. Hacer esto de nuevo para encontrar la estación
todas las pistas del disco, se detendrá la exploración. Con
después de eso.
estación predefinida. Para detener la exploración, pulse este
cambiador de discos compactos solamente- Escaneo de las
botón de nuevo. Para escanear todas las frecuencias: empujar
primeras pistas de todos los discos en el cargador:
rápidamente y suelte el botón “SCAN”. La radio va a la siguiente
reproductor de discos compactos
Utilice este botón para saltar hacia arriba o hacia abajo a una pista diferente. Empujar "
estación de la banda de la estación, permanecer allí durante 5
”O“
segundos, y luego escanear de nuevo para la siguiente estación.
" lado de
botón TRACK”hasta
Para detener la exploración, pulse este botón de nuevo.
la “SEEK /
el número de la
pista que desea escuchar aparece en la pantalla. Si desea Pulse el botón “SCAN” hasta que escuche un pitido. “ · SCAN”aparecerá en el dis-
volver al comienzo de la pista actual, presione rápidamente el lado de abajo del botón una vez.
juego y el jugador explorará la primera pista del disco siguiente. Para detener la exploración, pulse este botón de
ST (recepción estéreo) de visualización
nuevo. Si el jugador ha explorado todos los discos, se
Su radio cambia automáticamente a la recepción estéreo
detendrá la exploración.
cuando se recibe una señal en estéreo. Aparece “ST” en la pantalla. Si la señal se debilita, la radio reduce la cantidad de separación de canales para evitar que la señal débil de la creación de ruido. Si la señal se vuelve extremadamente débil, el radio cambia de estéreo a mono recepción.
146
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
TEXTO
Este botón se utiliza para cambiar la pantalla para el disco compacto que contiene los datos de texto. Para cambiar la visualización, presione y suelte rápidamente el botón “TEXT”, mientras que el disco compacto está jugando. La pantalla cambia en el orden del tiempo transcurrido a título de disco de título de la pista, luego de vuelta a la tiempo transcurrido.
Si se pulsa este botón, mientras que un disco compacto que no contiene datos de texto está jugando, “NO TITLE” aparecerá en la pantalla. Si no aparece el disco completo o título de la pista en la pantalla, pulse y mantenga pulsado el botón hasta que escuche un pitido. aparecerá el resto del título. Tune (Afinación)
A su vez los “afinar” las agujas del reloj perilla para intensificar la frecuencia. Gire el mando hacia la izquierda para bajar la frecuencia.
147
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Tipo 2
en la lista alfabética que sigue.
botones, controles y características específicos se describen
148
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U) Detalles de
'04 Rav4_U (L / S 0403)
1 2 3 4 5 6 (botones PRESET) emisoras de radio. Para predefinir una estación a un botón: Sintonice la emisora deseada.
reproductor de discos compactos
(Programa)
Estos botones se usan para preestablecer y sintonizar
(Ver “AJUSTE” o
“Buscar”.) Presione y mantenga presionado el botón hasta que escuche un pitido esto hará que la estación hasta el botón. El número de botón de preselección aparece en la pantalla. Para llamar una emisora memorizada: Empuje el botón de la emisora que desee. El número de botón y la estación de frecuencia predeterminada aparecerá en la
Empujar "
Pulse y mantenga pulsado “
”(Botón de memorización 4) para seleccionar
Al otro lado de una cinta de cassette. La pantalla indica de
retroceder rápidamente dentro de un disco compacto. Al soltar
qué lado está seleccionado actualmente ( “ ”Indica el lado superior,“
”
que el reproductor de casetes llega al final de un lado de la
A.M
cinta, se invierte y comienza a reproducir la otra cara de forma
Pulse el botón “AM” para encender la radio y seleccione la
automática. Esto es cierto si el casete estaba jugando o
banda de AM. “AM” aparecerá en la pantalla.
avance rápido. CONTROL DE AUDIO (tono y sonido función de ajuste Ance equili-)
(Botón de avance rápido / inversa)
cada botón. (La pantalla mostrará “AM”, “FM1” o “FM2” cuando se pulsa el botón “FM” “AM” o.)
Cada
reproductor de casetes
Empujar "
Empuje el botón de expulsión de la cinta de casete para expulsar una cinta. Empuje el botón de expulsión del disco compacto para expulsar un disco compacto.
la
el tono y el equilibrio,
”(Botón de preselección 6) ayunar de lucro
Empujar "
vez que se pulsa
"AUDIO
CONTROL”perilla, el modo cambia. Ajustar
protegerse de una cinta de cassette. “FF” aparecerá en la pantalla. (Botón de expulsión)
el botón, el reproductor de CD se reanudará la reproducción.
indica el lado inferior). función de auto-reversa: Después de
pantalla. Este radio puede almacenar AM, y dos estaciones de FM para
”(Botón de preselección 6) o
”(Botón de memorización 5) para adelantar o
“
”(Botón de preajuste 5)
gire el
nudo. BAS: Ajusta los tonos de tono bajo. La pantalla se extiende de
para rebobinar una cinta. “REW” aparecerá en la pantalla.
-5 a 5. MID (en algunos modelos): Ajusta mediados lanzó tonos. La pantalla se extiende de -5 a 5.
Para detener la cinta, si bien es el avance rápido, empujar “ ”O‘TAPE’. Para detener la cinta mientras se enrolla, empuje “
”
o el botón “TAPE”. Si la cinta se rebobina por completo, el reproductor de casetes
TRE: Ajusta los tonos agudos. La pantalla se extiende de -5 a 5. FAD: ajusta el balance de sonido entre los altavoces delantero y trasero. La pantalla se extiende de F7 a R7.
se detendrá y luego jugar a ese mismo lado. Si una cinta avanza rápidamente por completo, el casete jugará el otro lado de la cinta utilizando la función de auto-reversa.
149
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
BAL: Ajusta el balance de sonido entre los altavoces derecho
“CD OPEN”: El compacto tapa cambiador de discos de unidad
e izquierdo. La pantalla se extiende de L7 a R7.
separada
Esta abierto. Cierra el
compacto tapa cambiador de discos.
DISC (disco compacto) Pulse el botón “DISC” para reproducir un disco compacto.
FM Pulse el botón “FM” para encender la radio y seleccione la banda FM. “FM1” o “FM2” aparecerá en la pantalla. Este
Si todavía existe el mal funcionamiento, tome su vehículo a su
sistema le permite establecer doce emisoras de FM, dos para
concesionario Toyota.
cada uno de los botón de preselección.
DTO Cuando el sistema de audio se ajusta en funcionamiento disco
Con cambiador de discos compactos ONLY- Utilice estos
compacto, la pantalla muestra la pista, o se está
botones para seleccionar el disco que desea escuchar. Empujar
reproduciendo pista y el número de discos.
”(Botón de preajuste 3) o“
mostrará uno de los seis mensajes de error.
demasiado caliente. Permitir que el jugador se enfríe.
(Lado hasta
abajo). Limpiar el disco y volver a insertarlo. "NINGÚN DISCO": El cambiador de disco compacto de la unidad
las canciones de un disco compacto en orden aleatorio, o
Si está escuchando una cinta que fue grabada con reducción de ruido Dolby B, empujar “ aparecerá en la pantalla. Pulse el botón de nuevo para desactivar Dolby B NR. El modo Dolby NR reduce el ruido de cinta por unos 10 dB. Para una mejor reproducción de sonido, reproducir sus cintas con este botón de encendido o apagado según el modo utilizado para grabar la cinta.
“ERROR 4”: Sobrecargas de corriente. Pregunte a su concesionario Toyota
los discos compactos en el
disco en orden aleatorio: empujar y soltar rápidamente (botón de preajuste 1) “RAND”. “ ”Aparecerá en el mostrar y el jugador llevará a cabo las pistas del disco que está escuchando en orden aleatorio. Para desactivar la función aleatoria, pulse este botón de nuevo.
“ERROR 3”: Hay un problema en el interior del sistema. nuevo.
escuchar a la los títulos de todos
revista en orden aleatorio. Para reproducir las pistas de un " será
separada está vacía. Inserte un disco.
Expulsar el disco o una revista. Ajuste el disco o cargador de
RAND (Random) Hay dos características que ya sea al azar puede escuchar
B NR *
”(Botón de preajuste 3). “
“ERROR 1”: El disco puede estar sucio, dañado o incorrectamente
escuchar en la pantalla. Dolby
"ESPERE": La unidad de reproductor de disco compacto puede ser
insertado
”(Preajustado
botón 4) hasta que aparezca el número del disco que desea
Si el reproductor funciona mal, el sistema de audio se
Empujar “PWR · VOL” para activar el sistema de audio de encendido y apagado. Girar “PWR · VOL” para ajustar el volumen.
"
Error de mensajes
· PWR VOL (volumen y encendido)
*: reducción de ruido Dolby fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
para inspeccionar.
150
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Con cambiador de discos compactos solamente- Para reproducir
reproductor de discos compactos
SCAN
todas las pistas en la revista en orden aleatorio:
Hay dos características de la repetición-Puede reproducir una
Radio
pista, ya sea un disco o un disco compacto conjunto. Pulse y mantenga pulsado “RAND” (botón de memorización 1) hasta que
”Se AP-
escuche un pitido. “
Repetición de una pista: empujar rápidamente y suelte (botón de preajuste 2) “RPT” mientras que la pista
emisoras predefinidas: Pulse y mantenga pulsado el botón
pera en la pantalla y el jugador llevará a cabo todos los títulos
“SCAN” hasta que escuche un pitido. La radio sintonizará en la
de todos los discos en el cargador en un orden aleatorio. Para desactivar la función aleatoria, pulse este botón de nuevo.
RPT (Repetición) del
está jugando. “
”Aparecerá en la pantalla. Cuando termina la pista, que
predefinida. Para detener la exploración, pulse este botón de nuevo. Para escanear todas las frecuencias: empujar
compactos solamente- La repetición de un disco:
rápidamente y suelte el botón “SCAN”. La radio va a la siguiente estación de la banda de la estación, permanecer allí durante 5 segundos, y luego escanear de nuevo para la siguiente
Pulse y mantenga pulsado (botón de memorización 2) “RPT” hasta que
la pantalla. Cuando termina la pista, será rebobinado y
escuche un pitido. “
reproducción de forma automática. Apagar
pera en la pantalla. El reproductor repetirá todas las pistas del
la repetición
función, pulse este botón
otra vez.
Debe haber al menos 3 segundos de espacio en blanco entre las pistas para que la función de repetición para trabajar
durante 5 segundos, y luego pasar a la siguiente estación
de repetición, pulse este botón de nuevo. Con cambiador de discos
Presione (botón de memorización 2) “RPT” mientras se reproduce
”Aparecerá en
siguiente estación preestablecida por la banda, permanecer allí
se volverá a reproducir automáticamente. Para desactivar la función
reproductor de cassettes
la pista. “
Puede escanear todas las frecuencias en una banda o analizar sólo las presintonías para esa banda. Para explorar las
”Se AP-
estación. Para detener la exploración, pulse este botón de nuevo.
disco que está escuchando. Cuando termina el disco, el reproductor volverá automáticamente a la primera pista del disco y reproducción. Para desactivar la función de repetición, pulse este botón de nuevo.
correctamente.
151
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
reproductor de discos compactos
BUSCAR / PISTA (Buscando / Pista arriba / abajo) Radio
Hay dos funciones-escanear Puede escanear las pistas de un disco específico o escanear las primeras pistas de todos los discos en el cargador.
Utilice este botón para saltar hacia arriba o hacia abajo a una pista
En el modo de búsqueda,
la radio busca y
rápidamente el botón “SCAN”. “SCAN” aparecerá en la
Para buscar la siguiente estación, empuje y suelte rápidamente “
”O“
”Lado de la“SEEK /
botón TRACK”. Hacer esto de nuevo para encontrar la estación
está escuchando. Para detener la exploración, pulse este
después de eso.
disco, se detendrá la exploración. Con cambiador de discos compactos solamente- Escaneo de las primeras pistas de todos los discos en el cargador:
reproductor de casete
Utilice este botón para saltar hacia arriba o hacia abajo para localizar una canción o grabación. Puede seleccionar hasta nueve grabaciones (incluyendo la actual). Un espacio en blanco de al menos 3 segundos se considera que es un inicio de una grabación. Cuando se alcanza el principio de una cinta,
Pulse el botón “SCAN” hasta que escuche un pitido. “ · SCAN”aparecerá en el dis-
”O“
" lado de
botón TRACK”hasta
pantalla y el jugador explorará todas las pistas del disco que botón de nuevo. Si el jugador escanea todas las pistas del
diferente. Empujar "
juega la siguiente estación hacia arriba o abajo la banda estación.
Escaneo de las pistas en un disco: presione y suelte
reproductor de discos compactos
la “SEEK /
el número de la
pista que desea escuchar aparece en la pantalla. Si desea volver al comienzo de la pista actual, presione rápidamente el lado de abajo del botón una vez. ST (recepción estéreo) de visualización
Su radio cambia automáticamente a la recepción estéreo cuando se recibe una señal en estéreo. Aparece “ST” en la pantalla. Si la señal se debilita, la radio reduce la cantidad de separación de canales para evitar que la señal débil de la creación de ruido. Si la señal se vuelve extremadamente débil, el radio cambia de estéreo a mono recepción.
el jugador se reanuda automáticamente el juego. Cuando se llega al final de la cinta, el jugador invierte automáticamente
juego y el jugador explorará la primera pista del disco
lados y se reanuda la reproducción normal. Además, la función
siguiente. Para detener la exploración, pulse este botón de
puede no trabajar bien con un poco de la palabra hablada, en
CINTA
vivo o grabaciones de música clásica.
Pulse el botón “TAPE” para reproducir una cinta de cassette.
nuevo. Si el jugador ha explorado todos los discos, se detendrá la exploración.
152
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
TEXTO
Este botón se utiliza para cambiar la pantalla para el disco compacto que contiene los datos de texto. Para cambiar la visualización, presione y suelte rápidamente el botón “TEXT”, mientras que el disco compacto está jugando. La pantalla cambia en el orden del tiempo transcurrido a título de disco de título de la pista, luego de vuelta a la tiempo transcurrido.
Si se pulsa este botón, mientras que un disco compacto que no contiene datos de texto está jugando, “NO TITLE” aparecerá en la pantalla. Si no aparece el disco completo o título de la pista en la pantalla, pulse y mantenga pulsado el botón hasta que escuche un pitido. aparecerá el resto del título. Tune (Afinación)
A su vez los “afinar” las agujas del reloj perilla para intensificar la frecuencia. Gire el mando hacia la izquierda para bajar la frecuencia.
153
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
tipo 3
en la lista alfabética que sigue.
botones, controles y características específicos se describen
154
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U) Detalles de
'04 Rav4_U (L / S 0403)
1 2 3 4 5 6 (botones PRESET)
Para expulsar un disco específico, empujar “
Estos botones se usan para preestablecer y sintonizar emisoras de radio. Para predefinir una estación a un botón: Sintonice la emisora deseada.
(Ver “AJUSTE” o
“Buscar”.) Presione y mantenga presionado el botón hasta que escuche un pitido esto hará que la estación hasta el botón. El número de botón de preselección aparece en la pantalla. Para llamar una emisora memorizada: Empuje el botón de la emisora que desee. El número de botón y la estación de frecuencia predeterminada aparecerá en la
botón 3) o “
y suelte el botón de expulsión.
cuando se pulsa el botón “FM” “AM” o.)
reproductor de casetes
Empujar "
”(Botón de preselección 6) ayunar de lucro
protegerse de una cinta de cassette. “FF” aparecerá en la pantalla.
Para expulsar todos los discos a la vez, mantenga presionado el botón de expulsión hasta que escuche un pitido. El último
”(Botón de preajuste 5)
Empujar "
para rebobinar una cinta. “REW” aparecerá en la pantalla.
disco compacto jugado antes de pulsar el botón será
Para detener la cinta, si bien es el avance rápido, empujar “
expulsado por primera vez. Si el disco expulsado no se elimina por un largo tiempo, se cancelará la función de
”O‘TAPE’. Para detener
expulsión.
la cinta mientras se enrolla, empuje “
(Programa) Empujar "
cada botón. (La pantalla mostrará “AM”, “FM1” o “FM2”
(Botón de avance rápido / inversa)
Se muestra el número del disco que desea expulsar. Presione
pantalla. Este radio puede almacenar AM, y dos estaciones de FM para
”(Preajustado
”(Botón de preajuste 4) hasta que el
reproductor de casetes se detendrá y luego jugar a ese mismo
”(Botón de memorización 4) para seleccionar
Al otro lado de una cinta de cassette. La pantalla indica de
lado. Si una cinta avanza rápidamente por completo, el casete
qué lado está seleccionado actualmente ( “ ”Indica el lado superior,“
”
o el botón “TAPE”. Si la cinta se rebobina por completo, el
jugará el otro lado de la cinta utilizando la función de ”
auto-reversa.
indica el lado inferior). función de auto-reversa: Después de (Botón de expulsión) del reproductor de cassettes
Este botón se utiliza para expulsar una cinta.
que el reproductor de casetes llega al final de un lado de la
reproductor de discos compactos
cinta, se invierte y comienza a reproducir la otra cara de forma automática. Esto es cierto si el casete estaba jugando o
Pulse y mantenga pulsado “
avance rápido.
“
”(Botón de preselección 6) o
”(Botón de memorización 5) para adelantar o
reproductor de discos compactos
retroceder rápidamente dentro de un disco compacto. Al soltar
Este botón se utiliza para expulsar uno o todos los discos
el botón, el reproductor de CD se reanudará la reproducción.
compactos.
Para expulsar el disco compacto actual, presione y suelte el
A.M
botón de expulsión del disco compacto.
Pulse el botón “AM” para encender la radio y seleccione la banda de AM. “AM” aparecerá en la pantalla.
155
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
CONTROL DE AUDIO (tono y sonido función de ajuste Ance equili-) Cada
vez que se pulsa
la
"AUDIO
Error de mensajes
Dolby
Si el reproductor funciona mal, el sistema de audio se
Si está escuchando una cinta que fue grabada con reducción
mostrará uno de los seis mensajes de error.
de ruido Dolby B, empujar “
"ESPERE": La unidad de reproductor de disco compacto puede ser
aparecerá en la pantalla. Pulse el botón de nuevo para
demasiado caliente. Permitir que el jugador se enfríe.
desactivar Dolby B NR. El modo Dolby NR reduce el ruido de
CONTROL”perilla, el modo cambia. Ajustar el tono y el equilibrio,
gire el
nudo.
”(Botón de preajuste 3). “
“ERROR 1”: El disco puede estar sucio, dañado o
MID: Ajusta los tonos de mediados de tono. La pantalla se
insertado
incorrectamente
(Lado hasta
extiende de -5 a 5.
abajo). Limpiar el disco y volver a insertarlo.
TRE: Ajusta los tonos agudos. La pantalla se extiende de -5 a
"NINGÚN DISCO": El cambiador de disco compacto de la unidad
5.
separada está vacía. Inserte un disco.
“ERROR 3”: Hay un problema en el interior del sistema.
delanteros y traseros. La pantalla se extiende de F7 a R7.
Expulsar el disco o una revista. Ajuste el disco o cargador de nuevo.
BAL: Ajusta el balance de sonido entre los altavoces derecho
“ERROR 4”: Sobrecargas de corriente. Pregunte a su concesionario Toyota
e izquierdo. La pantalla se extiende de L7 a R7.
para inspeccionar.
“CD OPEN”: El compacto tapa cambiador de discos de unidad
Esta abierto. Cierra el
DISC (disco compacto)
separada
Pulse el botón “DISC” para reproducir un disco compacto.
compacto tapa cambiador de discos.
Si todavía existe el mal funcionamiento, tome su vehículo a su
compacto, la pantalla muestra la pista, o se está reproduciendo pista y el número de discos.
concesionario Toyota.
según el modo utilizado para grabar la cinta.
*: reducción de ruido Dolby fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Licensing son marcas registradas de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
FM Pulse el botón “FM” para encender la radio y seleccione la banda FM. “FM1” o “FM2” aparecerá en la pantalla. Este sistema le permite establecer doce emisoras de FM, dos para cada uno de los botón de preselección.
CARGA
Este botón se utiliza para cargar los discos en el reproductor de CD. Este reproductor puede almacenar hasta seis discos.
DTO Utilice estos botones para seleccionar el disco que desea escuchar. Empujar "
”(Botón de preajuste 3) o“
reproducir sus cintas con este botón de encendido o apagado
Corporation. “Dolby” y el símbolo de la doble D
FAD: Ajusta el balance de sonido entre los altavoces
Cuando el sistema de audio se ajusta en funcionamiento disco
" será
cinta por unos 10 dB. Para una mejor reproducción de sonido,
BAS: Ajusta los tonos de tono bajo. La pantalla se extiende de -5 a 5.
B NR *
Para cargar un disco compacto solamente, empuje y suelte el botón rápidamente, a continuación, insertar un disco compacto. Después se carga el disco, el obturador de la
”(Preajustado
ranura se cerrará.
botón 4) hasta que aparezca el número del disco que desea escuchar en la pantalla.
156
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Si no hay ningún disco compacto, el obturador se cerrará
RAND (Random)
RPT (Repetición) del
después de 15 segundos. Para cargar múltiples discos
Hay dos características que ya sea al azar puede escuchar
reproductor de cassettes
compactos, presione y mantenga presionado el botón (hasta que escuche un pitido cuando el sistema de audio está
las canciones de un disco compacto en orden aleatorio, o escuchar a la
encendido), a continuación, introduzca el primer disco
los títulos de todos
compacto. Después se carga el disco, el obturador de la ranura
revista en orden aleatorio. Para reproducir las pistas de un
se cerrará. Después de unos segundos, el obturador se abrirá
disco en orden aleatorio:
automáticamente de nuevo para el próximo disco puede ser insertado. El mismo proceso se puede aplicar para cargar el resto de los discos. Si el jugador está llena de discos, “DISC FULL” aparecerá en la pantalla.
los discos compactos en el
después de 15 segundos.
”Aparecerá en
la pista. “
la pantalla. Cuando termina la pista, será rebobinado y reproducción de forma automática. Apagar la repetición
empujar y soltar rápidamente (botón de preajuste 1) “RAND”. “ ”Aparecerá en el mostrar y el jugador llevará a cabo las pistas del disco que está escuchando en orden aleatorio. Para desactivar la
Si no hay ningún disco compacto, el obturador se cerrará
Presione (botón de memorización 2) “RPT” mientras se reproduce
función, pulse este botón
otra vez.
Debe haber al menos 3 segundos de espacio en blanco entre las pistas para que la función de repetición para trabajar correctamente.
función aleatoria, pulse este botón de nuevo. Para reproducir
reproductor de discos compactos
todas las pistas en la revista en orden aleatorio:
Hay dos características de la repetición-Puede reproducir una pista, ya sea un disco o un disco compacto conjunto.
· PWR VOL (volumen y encendido)
Repetición de una pista: empujar rápidamente y suelte (botón
Empujar “PWR · VOL” para activar el sistema de audio de encendido y
Pulse y mantenga pulsado “RAND” (botón de memorización 1) hasta que
apagado. Girar “PWR · VOL” para ajustar el volumen.
escuche un pitido. “
de preajuste 2) “RPT” mientras que la pista
”Se APestá jugando.
pera en la pantalla y el jugador llevará a cabo todos los títulos de todos los discos en el cargador en un orden aleatorio. Para
“
desactivar la función aleatoria, pulse este botón de nuevo.
que se volverá a reproducir automáticamente. Para desactivar la
”Aparecerá en la pantalla. Cuando termina la pista,
función de repetición, pulse este botón de nuevo.
RDS pantalla (Radio Data System) La radio cambiará automáticamente al modo RDS para recibir una emisora RDS, mientras que en sintonía con las emisiones de FM. “RDS” aparecerá en la pantalla.
157
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
La repetición de un disco:
reproductor de discos compactos
Pulse y mantenga pulsado (botón de memorización 2) “RPT” hasta que escuche un pitido. “
”Se AP-
disco específico o escanear las primeras pistas de todos los
pera en la pantalla. El reproductor repetirá todas las pistas del
discos en el cargador. Escaneo de las pistas en un disco:
disco que está escuchando. Cuando termina el disco, el
presione y suelte rápidamente el botón “SCAN”. “SCAN”
reproductor volverá automáticamente a la primera pista del disco y reproducción. Para desactivar la función de repetición, pulse este botón de nuevo.
aparecerá en la pantalla y el jugador explorará todas las pistas del disco que está escuchando. Para detener la exploración, pulse este botón de nuevo. Si el jugador escanea todas las pistas del disco, se detendrá la exploración.
SCAN
Escaneo de las primeras pistas de todos los discos en el
Radio
cargador:
sintonizará en la siguiente estación preestablecida por la banda, permanecer allí durante 5 segundos, y luego pasar a la siguiente estación predefinida. Para detener la exploración, pulse este botón de nuevo. Para escanear todas las frecuencias: empujar rápidamente y suelte el botón “SCAN”. La radio va a la siguiente
la radio busca y
juega la siguiente estación hacia arriba o abajo la banda estación. Para buscar la siguiente estación, empuje y suelte rápidamente “
”O“
”Lado de la“SEEK /
botón TRACK”. Hacer esto de nuevo para encontrar la estación después de eso. reproductor de casete
localizar una canción o grabación. Puede seleccionar hasta
analizar sólo las presintonías para esa banda.
pulsado el botón “SCAN” hasta que escuche un pitido. La radio
En el modo de búsqueda,
Utilice este botón para saltar hacia arriba o hacia abajo para
Puede escanear todas las frecuencias en una banda o
Para explorar las emisoras predefinidas: Pulse y mantenga
BUSCAR / PISTA (Buscando / Pista arriba / abajo) Radio
Hay dos funciones-escanear Puede escanear las pistas de un
nueve grabaciones (incluyendo la actual). Un espacio en blanco de al menos 3 segundos se considera que es un inicio
Pulse el botón “SCAN” hasta que escuche un pitido. “ · SCAN”aparecerá en el disjuego y el jugador explorará la primera pista del disco siguiente. Para detener la exploración, pulse este botón de nuevo. Si el jugador ha explorado todos los discos, se detendrá la exploración.
de una grabación. Cuando se alcanza el principio de una cinta, el jugador se reanuda automáticamente el juego. Cuando se llega al final de la cinta, el jugador invierte automáticamente lados y se reanuda la reproducción normal. Además, la función puede no trabajar bien con un poco de la palabra hablada, en vivo o grabaciones de música clásica.
estación de la banda de la estación, permanecer allí durante 5 segundos, y luego escanear de nuevo para la siguiente estación. Para detener la exploración, pulse este botón de nuevo.
158
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
reproductor de discos compactos
TEXTO
reproductor de discos compactos
Utilice este botón para saltar hacia arriba o hacia abajo a una pista
Radio
Este botón se utiliza para cambiar la pantalla para el disco
diferente. Empujar "
Este botón se activa sólo en modo RDS.
”O“
" lado de
botón TRACK”hasta
compacto que contiene los datos de texto.
la “SEEK /
el número de la
pista que desea escuchar aparece en la pantalla. Si desea volver al comienzo de la pista actual, presione rápidamente el lado de abajo del botón una vez. ST (recepción estéreo) de visualización
Su radio cambia automáticamente a la recepción estéreo cuando se recibe una señal en estéreo. Aparece “ST” en la pantalla. Si la señal se debilita, la radio reduce la cantidad de separación de canales para evitar que la señal débil de la creación de ruido. Si la señal se vuelve extremadamente débil, el radio cambia de estéreo a mono recepción.
Cuando una emisora RDS transmite un mensaje de texto, “MSG” aparecerá en la pantalla.
Para cambiar la visualización, presione y suelte rápidamente el botón “TEXT”, mientras que el disco compacto está jugando. La pantalla cambia en el orden del tiempo
Para mostrar el mensaje de texto, presionar primero el botón de “texto” para cambiar la pantalla de la estación de radio. A continuación, pulse el botón “TEXT” una vez más para mostrar, y el mensaje aparecerá en la pantalla. Si la totalidad no se muestra el mensaje “ ”Aparecerá en la pantalla. Para mostrar el resto del mensaje, pulse y mantenga pulsado el botón “TEXT” hasta que escuche un pitido. Después de que se haya mostrado todo el mensaje, el mensaje desaparecerá. La pantalla de
transcurrido a título de disco de título de la pista, luego de vuelta a la tiempo transcurrido. Si se pulsa este botón, mientras que un disco compacto que no contiene datos de texto está jugando, “NO TITLE” aparecerá en la pantalla.
Si no aparece el disco completo o título de la pista en la pantalla, pulse y mantenga pulsado el botón hasta que escuche un pitido. aparecerá el resto del título.
mensajes se cancelará si cualquier botón que afecta a la CINTA
pantalla es empujado. Si
Pulse el botón “TAPE” para reproducir una cinta de cassette.
no hay mensajes
recibido,
"NO
MENSAJE”aparecerá en la pantalla, y la pantalla vuelve al modo anterior. La pantalla de mensajes se cancelará si se activa cualquier función que afecta a la visualización.
159
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Si no se encuentra ningún programa, “NADA” aparecerá en la
TRAF (Traffic)
TIPO (Tipos de programa)
Este botón activa la función de anuncio de tráfico (TA) y se
Cuando se pulsa “
apaga. Este botón se activa sólo en modo FM. Al pulsar el
botón mientras se recibe una emisora RDS, el tipo de
botón “TRAF”,
programa actual aparecerá en la pantalla. Si el sistema está “TRAF
”O“
”Del‘TIPO’
recibiendo una estación que no es RDS, “NO PTY” aparecerá.
pantalla. La información del programa anterior se reanudará. Cuando el sistema se deja intacto por 6 segundos, la visualización del tipo de programa se cambiar a la visualización de la frecuencia.
Buscar”parpadeará en la pantalla y la radio buscará un programa de tráfico. Después de que el programa de anuncio sobre el tráfico, la pantalla vuelve al modo anterior.
Repetir esta operación dentro de los 6 segundos para mostrar los tipos de programa en el siguiente orden:
Si no se encuentra ningún programa de tráfico, aparecerá “NO TRAFINFO” en la pantalla, y la pantalla vuelve al modo anterior y se emite un pitido. Para cancelar el anuncio de tráfico, pulse este botón de nuevo. Tune (Afinación)
Rock Descarga LIS (Escucha fácil) CLS / JAZZ (música clásica y jazz) R & B (Rhythm and Blues) INFORM (Información) RELIGIÓN MISC (Varios) ALERT (Mensaje de emergencia) Para buscar o explorar para el mismo tipo de programa, pulse el botón “ BUSCAR botón SCAN ‘/ TRACK” o’mientras se visualiza el tipo de programa.
A su vez los “afinar” las agujas del reloj perilla para intensificar la frecuencia. Gire el mando hacia la izquierda para bajar la frecuencia.
160
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
mandos a distancia de audio (interruptores de dirección) “-
reproductor de casetes
+”Interruptor
Oprima el lado “+” para aumentar el volumen. El volumen
Este interruptor tiene la siguiente características- Para saltar a
continúa aumentando mientras el interruptor está siendo
una pista diferente en cualquier dirección: empujar y liberar
empujado. Empuje el lado “-” para disminuir el volumen. El
rápidamente el “
”O“
volumen continúa disminuyendo mientras el interruptor está
”
lado del interruptor. “FF 1” o “REW 1” aparecerá en la
siendo empujado.
pantalla. A continuación, empuje ambos lados de la aguja de “
cambio hasta que la pista que desea escuchar se establece.
”Interruptor de
Si se presiona el interruptor de diez veces, la función de salto
radio
se apagará. (Puede saltar hasta nueve pistas a la vez.) Al
Este interruptor tiene la siguiente características- Para
contar el número de las pistas que desea rebobinar, recuerde que debe contar la pista actual también. Por ejemplo, si desea
seleccionar una emisora memorizada: pulsar y soltar
”O“
rápidamente el “
”
Algunas partes del sistema de audio se pueden ajustar
lado del interruptor. Hacer esto de nuevo para seleccionar la
mediante los interruptores en el volante.
siguiente estación preestablecida. Para buscar una emisora: Pulse la
rebobinar una canción que es de dos pistas antes de la canción que está escuchando, pulse el botón “
tecla “
Los detalles de los específicos interruptores, controles y funciones se describen a continuación.
1. “-
+”Interruptor
2. “
”interruptor
3. Interruptor “MODE”
”O“
" lado de la ”Lado del interruptor de tres
cambiar hasta que escuche un pitido. Hacer esto de nuevo para encontrar la siguiente estación. Si se presiona el interruptor a
veces.
cada lado durante el modo de búsqueda, se cancelará la
Si se presiona el interruptor de la pista más de lo que quería,
búsqueda. Para subir o bajar la frecuencia, pulse y mantenga
empujar al otro lado del interruptor. El número de pista se
pulsado el interruptor, incluso después de que escuche un
incrementa o se reduce.
pitido. Al soltar desde el interruptor, la radio comenzará la búsqueda arriba o hacia abajo para una estación. Hacer esto de nuevo para encontrar la siguiente estación.
161
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
consejos de operación del sistema de audio del coche
El número de pista seleccionado no es válido si eso
es mayor que el número de
reproductor de discos compactos
la
pistas restantes en el lado actual de la cinta. Cuando la cinta llega a un principio, el jugador comenzará automáticamente la reproducción de ese lado.
pista diferente en una u otra dirección. presionar y soltar rápidamente
Debe haber al menos 3 segundos de espacio en blanco entre las pistas de la aguja de cambio para que funcione correctamente. Además, la función puede no funcionar bien con algunas grabaciones hablado, en vivo, o clásicos. Para avanzar o retroceder rápidamente: Mantenga pulsado el “
”O“
el “
Para garantizar el funcionamiento del sistema de audio correctos:
”
lado del interruptor hasta la pista que desea escuchar se
Tenga cuidado de no derramar bebidas sobre el
establece. Si desea volver al comienzo de la pista actual,
sistema de audio. No ponga aparte de una cinta de
presione el botón “
cassette o disco compacto en la ranura nada. El uso
Después de que la cinta llegue al final, el jugador se revertirá automáticamente y comienza a jugar el otro lado.
DARSE CUENTA
Utilice este interruptor para saltar hacia arriba o hacia abajo a una
”Lado del interruptor una vez, de forma rápida.
"Cambio de modo Empuje el interruptor de “MODO” para seleccionar un modo de audio. Cada pulsación cambia la secuencialmente modo si el modo deseado está listo para usar.
de un teléfono celular en el interior o cerca del vehículo puede provocar un ruido procedente de los altavoces del sistema de au- dio el que está escuchando. Sin embargo, esto no indica un mal funcionamiento.
Para activar el sistema de audio, pulse el interruptor de “MODO”.
”Lado del interruptor para avanzar rápidamente una cinta de cassette. “FF” aparecerá en la pantalla. Mantenga pulsado el “
”Lado del interruptor para rebobinar una cinta. “REW” aparecerá en la pantalla. Para detener la cinta, si bien es el avance rápido, presione el botón “ ”Lado del interruptor. A detener la cinta mientras se enrolla, empuje el “ ”Lado del interruptor. Si la cinta se rebobina por completo, el reproductor de casetes se detendrá y luego jugar
Para activar el sistema de audio, pulse y mantenga pulsado el interruptor de “MODO” hasta que el sistema se apague.
RECEPCIÓN DE RADIO
Por lo general, un problema con la recepción de radio no significa que hay un problema con su radio es sólo el resultado normal de condiciones fuera del vehículo. Por ejemplo, los edificios y el terreno cercanas puede interferir con la recepción de FM. Las líneas eléctricas o cables telefónicos pueden interferir con las señales de AM. Y, por supuesto, las señales de radio tienen un rango limitado. Cuanto más lejos esté de una estación, más débil será su señal.
a ese mismo lado. Si una cinta avanza rápidamente por completo, el casete jugará el otro lado de la cinta utilizando la función de auto-reversa.
Adicionalmente,
las condiciones de acogida
cambiar constantemente a medida que el vehículo se mueva.
162
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Aquí hay algunos problemas de recepción comunes que
A.M
probablemente no indican un problema con su radio: FM
transmisiones fading-AM son reflejados por la atmósfera
cintas de cassette de baja calidad pueden causar muchos
superior, especialmente por la noche. Estas señales
problemas, incluyendo sonido débil, inconsistente
Utilice cintas de alta calidad.
jugando
reflejadas pueden interferir con las recibidas directamente
y
velocidad,
desde la estación de radio, haciendo que la estación de radio
constante de inversión automática. También pueden
efectivo de FM es de unos 40 km (25 millas). Una vez fuera
para que suene alternativamente fuertes y débiles.
quedar atrapados o enredados en el reproductor de
de este rango, es posible que note la decoloración y la deriva,
interferencia-Cuando la estación de una señal reflejada y una
casetes. No utilice un casete si se ha dañado o enredado
que aumenta con la distancia desde el transmisor de radio. A
señal recibida directamente desde una estación de radio son
o si su etiqueta
menudo están acompañados por la distorsión.
muy casi la misma frecuencia,
La decoloración ya la deriva estaciones-general, el alcance
es
pelando. No deje un cassette en el reproductor si no está que pueden interferir con cada uno señales de trayectorias múltiples-FM son
reflexivo,
otra, por lo que es difícil escuchar la emisión.
escuchando a ella, sobre todo si hace calor afuera. Guarde las cintas en sus cajas y fuera de la luz directa del sol. Evitar el uso de casetes con un tiempo de
por lo que es posible que dos señales para llegar a su antena Estática-AM es fácilmente afectado por fuentes externas de
reproducción total de más de 100 minutos (50 minutos
sucede, las señales se anularán entre sí, causando un aleteo
ruido eléctrico, tales como líneas de alta tensión de
o pérdida de recepción momentánea.
alimentación, un rayo, o motores eléctricos. Esto se traduce
por lado). La cinta utilizada en estos cassettes es delgada
al mismo tiempo.
Si esto
en estático. Estático y aleteo-Estas se producen cuando las señales son
y podría quedar atrapado o enredado en el reproductor de casetes.
Cuidado del reproductor y casetes
bloqueadas por edificios, árboles u otros objetos de gran tamaño. El aumento del nivel de graves puede reducir la
Para el mejor rendimiento para su reproductor de casetes y
estática y aleteo. Estación de intercambio-Si
cintas: Limpiar el cabezal de la cinta y otras piezas de manera
la señal de FM le está escuchando se interrumpe o debilitado, y no hay otra estación cercana fuerte en la banda de FM, la radio puede sintonizar la segunda estación hasta que la señal original puede ser recogido de nuevo.
regular.
Una cabeza de la cinta sucio o recorrido de la cinta pueden disminuir la calidad del sonido y enredo sus cintas de cassette. La forma más fácil de limpiar que es mediante el uso de una cinta de limpieza. (Se recomienda un tipo húmedo).
163
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
CUIDADO DE SU REPRODUCTOR DE DISCOS compactos y discos Su reproductor de disco compacto está diseñado para su uso con 12 cm (4,7 pulg.) Sólo discos. Las temperaturas extremadamente altas pueden mantener su reproductor de discos compactos de trabajo. En los días calurosos, utilizar el aire acondicionado para enfriar el interior del vehículo antes de escuchar un disco.
carreteras llenas de baches u otras vibraciones pueden hacer que su reproductor de discos compactos omitir. Si la humedad se mete en su reproductor de discos compactos, no podrá escuchar ningún sonido a pesar de que su reproductor de discos compactos parece estar funcionando.
Utilice sólo discos compactos marcados como se muestra
Retire el disco del reproductor y espere hasta
arriba. Los siguientes productos no se puedan reproducir eso
disco de forma especial
en su reproductor de disco compacto. CD CD-R (CD-Recordable) CD-RW (CD-Re-escribible) CD-ROM con
se seca.
protección contra copias PRECAUCIÓN
reproductores de discos compactos utilizan un rayo láser invisible que podría causar exposición a la radiación PELIGRO DE ous si se dirige fuera de la unidad. Asegúrese de que el reproductor funcione correctamente.
Los discos de baja calidad
164
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Correcto
discos etiquetados
DARSE CUENTA
Para evitar daños en el reproductor o cambiador, no utilice en forma especial, de baja calidad o discos etiquetados como los que se muestran en las ilustraciones.
Incorrecto
Manejar los discos compactos con cuidado,
Para limpiar un disco compacto: Límpielo con un paño suave
especialmente cuando se está insertando. Sostenerlos en
y sin pelusa humedecido con agua. Wipe en una línea recta
el borde y no las doble. Evite dejar huellas en ellos, sobre
desde el centro hacia el borde del disco (no en círculos).
todo en el lado brillante. La suciedad, arañazos,
Seque con otro paño suave y sin pelusa. No utilice un
deformaciones, agujeros de alfiler, o cualquier otro daño
limpiador de discos convencional o dispositivo anti-estática.
discos podría hacer que el jugador para saltar o repetir una sección de una pista. (Para ver un agujero de alfiler, sostenga el disco a la luz.) Extraiga los discos del reproductor de discos compactos cuando no está
escuchar ellos. Guárdelos en sus cajas de plástico fuera de la humedad, el calor y la luz solar directa.
165
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
166
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
SECCIÓN
1- 9
FUNCIONAMIENTO de instrumentos y controles Sistema de aire acondicionado controles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Ajustes de selector de flujo de aire Consejos de funcionamiento .. aberturas laterales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
167
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
controles 1. botón “A / C” (en algunos modelos) 2. Selector de entrada de aire
3. selector de flujo de aire 4. selector de velocidad del ventilador
5. Selector de Temperatura
168
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
selector de velocidad del ventilador
Esta posición permite la entrada de aire para seleccionar
Gire el mando para ajustar la velocidad del ventilador a la
FRESCO automáticamente. Esto es para limpiar la vista
derecha para aumentar, a la izquierda para disminuir.
frontal con mayor rapidez. Si tu quieres
Para devolver el ajuste a modo de Recirculación, pulse el botón selector de entrada
selector de temperatura Gire el mando para ajustar
de aire una vez más. Vehículos con “A / C” Botón de
la temperatu-
Pulsar el botón “A / C” para la calefacción
re-hacia la derecha para calentar, a la izquierda enfriar.
deshumidificado o enfriamiento. Este ajuste borra la vista frontal con mayor rapidez.
5. Windshield- El aire fluye principalmente de la respiraderos parabrisas. Al girar el selector de flujo de aire en la posición de parabrisas activa la función
selector de flujo de aire
anti-vaho con el fin de despejar la vista frontal. Esta
Gire el mando para seleccionar los respiraderos utilizados para el flujo de aire.
posición permite la entrada de aire para seleccionar FRESCO automáticamente. Esto es para limpiar la vista
1. Panel Aire
desde el
fluye principalmente
frontal con mayor rapidez. Si tu quieres
respiraderos del tablero de instrumentos.
2. Bi-nivel- El aire fluye tanto desde el piso respiraderos y los respiraderos del tablero de instrumentos.
Piso 3- El aire fluye sobre todo desde el piso
de aire una vez más. Vehículos con “A / C” Botón de
respiraderos.
4. Piso / Windshield- Aire
Para devolver el ajuste a modo de Recirculación, pulse el botón selector de entrada
fluye principalmente
de los respiraderos del piso y respiraderos del parabrisas.
Pulsar el botón “A / C” para la calefacción deshumidificado o enfriamiento. Este ajuste borra la vista frontal con mayor rapidez.
Al girar el selector de flujo de aire a la posición de piso / parabrisas activa la función anti-vaho con el fin de despejar la vista frontal.
169
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Para obtener detalles sobre la configuración del selector de flujo de aire, consulte
botón “A / C” (en algunos modelos)
“Ajustes de selector de flujo de aire” que se describen a continuación.
Para encender el aire acondicionado, presione el botón “A / C”. El indicador del botón “A / C” se encenderá. Para activar el aire acondicionado apagado, pulse el botón de nuevo. Si los “A / C” indicador del botón parpadea, hay un problema en el sistema de aire acondicionado y el aire acondicionado se apaga automáticamente. Si esto sucede, tome su vehículo a un concesionario Toyota para el servicio.
selector de entrada de aire
Pulse el botón para seleccionar la fuente de aire. 1. RECIRCULATE- Recircula el aire inlado del vehículo. 2. fresco- Aspira aire fuera
en el
sistema. Para evitar que se empañen del parabrisas, el modo de entrada de aire puede cambiar automáticamente a FRESH dependiendo de la condición del sistema de aire acondicionado.
170
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Ajustes de selector de flujo de aire
Consejos de funcionamiento
refrescarse después de su Toyota
Tiene
aparcado en el sol caliente, conducir con las ventanas abiertas durante unos minutos. Esto ventila el aire caliente, permitiendo que el aire acondicionado se enfríe el interior más con rapidez. Asegúrese de que las rejillas de toma de aire delante del parabrisas no estén bloqueadas (por hojas o nieve, por ejemplo). En días húmedos, no soplar aire frío en el parabrisas. El parabrisas puede empañarse debido a la diferencia en la temperatura del aire en el interior y el exterior del parabrisas. Mantenga el área debajo de los asientos delanteros claros para permitir que el aire circule por todo el vehículo. En los días fríos, ajustar la velocidad del ventilador a alta durante un minuto para ayudar a despejar los conductos de admisión de nieve o humedad. Esto puede reducir la cantidad de empañamiento de las ventanas. Cuando se conduce en carreteras polvorientas, cierre todas las ventanas. Si el polvo levantado por el vehículo todavía se dibuja en el vehículo después de cerrar las ventanas, se recomienda que el selector de entrada de aire se establece en fresco y el selector de velocidad del ventilador a cualquier ajuste excepto “NO”.
: En algunos modelos
171
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U) Para
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Si después de otro vehículo en una carretera polvorienta, o la conducción en condiciones de viento y polvorientos, se recomienda que el selector de toma de aire se ajusta
Calefacción
Aire acondicionado
Para obtener los mejores resultados, establecer controles para:
Para obtener los mejores resultados, establecer controles para:
temporalmente en recircular, que cerrar el paso exterior y
Velocidad del ventilador- Cualquier ajuste excepto “NO”
Velocidad del ventilador- Cualquier ajuste excepto “NO”
evitar que el aire exterior y el polvo entren en el interior
Temperatura- Hacia CALENTAR
Temperatura- Hacia FRÍO
del vehículo.
(Zona azul)
(zona roja) -ingesta de aire fresco ( aire exterior)
-ingesta de aire fresco ( aire exterior)
Flujo de aire-BAJA Aire
-flujo de aire del panel de aire
acondicionado-OFF
acondicionado-ON
Para la calefacción rápida, seleccione el aire recirculado durante unos minutos. Para mantener las ventanas se empañen, seleccione después frescos
el vehículo
interior ha sido
calentado.
Para el enfriamiento rápido, seleccione el aire recirculado durante unos minutos.
Ventilación Para obtener los mejores resultados, establecer controles para:
Presione el botón “A / C” en deshumidificado para la
Velocidad del ventilador- Cualquier ajuste excepto “NO”
calefacción.
Temperatura- Hacia FRÍO
Elige el flujo de aire de baldosa / parabrisas para calentar el interior del vehículo durante la descongelación o desempañar el parabrisas.
(Zona azul) -ingesta de aire fresco ( aire exterior) -flujo de aire del panel de aire acondicionado-OFF
172
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
desempañar La parte interior del parabrisas Para obtener los mejores resultados, establece controles para:
Velocidad del ventilador- Cualquier ajuste excepto “NO”
Temperatura- Hacia CALENTAR (Zona roja) para calentar;
FRÍO ( zona azul) para enfriar -ingesta de aire fresco ( aire exterior)
Flujo de aire-parabrisas Al girar el selector de flujo de aire en el parabrisas o posición de piso / parabrisas activa la función anti-vaho con el fin de despejar la vista frontal.
En días húmedos, no soplar aire frío en el parabrisas, la
Vehículos con “A / C” Botón de Pulsar el botón “A / C” para la
diferencia entre el exterior y el interior de las
calefacción deshumidificado o enfriamiento. Este ajuste borra
temperaturas podría hacer que el empañamiento peor.
la vista frontal con mayor rapidez.
Antihielo
Para calentar el interior del vehículo durante la descongelación
La parte exterior del parabrisas Para obtener los mejores resultados, establece controles para:
la
parabrisas,
escoger
piso / parabrisas flujo de aire.
Velocidad del ventilador- Cualquier ajuste excepto “NO”
Temperatura- Hacia CALENTAR (zona roja) -ingesta de aire fresco ( aire exterior)
Flujo de aire-parabrisas Al girar el selector de flujo de aire en el parabrisas o posición de piso / parabrisas activa la función de descongelación con el
Al girar el selector de flujo de aire en el parabrisas o en el
fin de despejar la vista frontal. Al girar el selector de flujo de
suelo / parabrisas posición, la entrada de aire selecciona
aire en el parabrisas o en el suelo / parabrisas posición, la
FRESH automáticamente. Esto es para limpiar la vista frontal
entrada de aire selecciona FRESH automáticamente. Esto es
con mayor rapidez. Si tu quieres
para limpiar la vista frontal con mayor rapidez. Si tu quieres
Para devolver el ajuste a modo de Recirculación, pulse el botón selector de entrada de aire una vez más. Vehículos con “A / C” Botón de Pulsar el
Para devolver el ajuste a
botón “A / C” para la calefacción deshumidificado o
modo de Recirculación, pulse el botón selector de entrada de
enfriamiento. Este ajuste borra la vista frontal con mayor
aire una vez más.
rapidez.
173
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
aberturas laterales Abierto
Cerrar
Si el control de flujo de aire no es satisfactorio, compruebe las aberturas
Puede cambiar la dirección del flujo de aire girando las aberturas
laterales. Las aberturas laterales pueden ser abiertos o cerrados, como
laterales.
se muestra.
174
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
SECCIÓN
1 - 10
FUNCIONAMIENTO de instrumentos y controles Otro equipo Reloj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Encendedor de cigarrillos y ceniceros Enchufes de electricidad
guantera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Abridor de puerta de garage
caja de la puerta del garaje
cajas auxiliares
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
portavasos delante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
portavasos trasero
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
ganchos de amarre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
ganchos para bolsas de comestibles.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
cubierta del equipaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
red de separación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
portaequipajes del techo Alfombra del piso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
175
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Reloj
Encendedor de cigarrillos y ceniceros Encendedor para utilizar el encendedor de cigarrillos, pulse sobre él. Después de que termine de calentar, se activa automáticamente listas para su uso.
Si el motor no está funcionando, la llave debe estar en la posición “ACC”. No mantenga el encendedor de cigarrillos pulsado.
Usar una verdadera cigarrillo Toyota más ligero o equivalente para su sustitución.
CENICEROS Para utilizar el cenicero, tire de
Para restablecer la hora: Pulse el botón “H”. Para restablecer
Encendedor y cenicero delantero
ella. Cuando haya terminado con su cigarrillo, extinguir a fondo en
los minutos: Pulse el botón “M”. Si se desea un ajuste rápido
el cenicero para evitar que otros se contagien de colillas de
a una hora completa, presione el botón: “00”. Por ejemplo,
cigarrillos fuego. Después de usar el cenicero, empuje hacia atrás por completo. Frente: Para quitar el cenicero, presione hacia abajo la placa de resorte de bloqueo y tire de ella.
Si el botón: “00” es depulsa cuando
la
hora
Trasera: Para quitar el cenicero, mantenga ambos lados del
está entre
1: 01-1: 29, el tiempo va a cambiar a 1:00. Si el tiempo está entre 1: 30-1: 59,
mismo y tire hacia arriba ligeramente, pero con firmeza. Tire
la
de la parte inferior del soporte.
tiempo cambiará a 2:00. La llave debe estar en la posición “ACC” o “ON”. Si la fuente de energía eléctrica ha sido desconectada del reloj, la visualización de la hora se ajustará automáticamente a 1:00 (uno). cenicero trasero
176
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Enchufes de electricidad
Las tomas de corriente están diseñados para la alimentación PRECAUCIÓN
Para reducir la posibilidad de
de los accesorios del coche.
La llave debe estar en la posición “ACC” o “ON” para las
lesiones en
tomas de corriente para ser utilizado.
caso de un accidente o una parada repentina durante la conducción, siempre cierra completamente el cenicero después
DARSE CUENTA
de su uso.
Para prevenir
el fusible de ser
soplado, no use la electricidad a través de la capacidad total del vehículo de 12V / 120W (salidas frontales y traseros juntos). Para evitar que la batería se descargue, no utilice las tomas de corriente más largo de lo necesario cuando el motor Frente
no está funcionando. Cierre las tapas de toma de corriente cuando las tomas de corriente no están en uso. Inserción de que no sea un enchufe adecuado cualquier cosa que se ajusta a la toma de corriente, o permitir que cualquier líquido entre en la salida puede causar un fallo eléctrico o cortocircuitos.
Posterior
177
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
guantera
Abridor de puerta de garage (A) Programación de la HomeLink El HomeLink
en su vehículo tiene 3
botones y se puede almacenar un programa para cada botón. Para garantizar la correcta programación en el HomeLink , instalar una nueva batería en el transmisor de mano antes
programar-
ming. El lado de la batería del transmisor de mano debe estar apuntando lejos de la HomeLink durante el proceso de programación. Para los usuarios de Canadá, siga el procedimiento en
Para utilizar la guantera, hacer esto.
El abridor de puerta de garaje (transceptor universal) está
“Programación de una puerta de entrada / Programación de
Para abrir: Tire de la palanca.
fabricado bajo licencia de HomeLink y puede ser
todos los dispositivos en el mercado canadiense”.
Para bloquear: Inserte la llave maestra y gire hacia la derecha.
programado para funcionar puertas de garaje, puertas, puertas principales, cerraduras de puertas, sistemas de iluminación para viviendas, y sistemas de seguridad, etc.
PRECAUCIÓN
Para reducir la posibilidad de
que desea programar. 2. Coloca el transmisor del garaje de mano 25 a 75 mm (1 a 3
lesiones en
caso de un accidente o una parada repentina, mantener siempre la puerta de la guantera cerrada mientras se conduce.
1. Decidir cuáles de 3 botones HomeLink
pulg.) De distancia de la superficie de la HomeLink . Mantenga la luz indicadora en el HomeLink a la vista durante la programación.
178
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
3. Mientras mantiene presionado el botón del transmisor del garaje de mano junto con el botón HomeLink
tu dispositivo
seleccionado. 4. Cuando
la
equipado, indicador
ligero
en
la
HomeLink cambia de un lento a un flash rápido después de 20 segundos, se puede soltar ambos botones.
El garaje de motor de apertura de puerta montado en el techo
La programación de un sistema de código variable Si
eso
debería
es “Rolling Code” es necesario seguir
del HomeLink” antes de proceder con los pasos que se
4. Repita los pasos 1 a 3 para cada botón HomeLink restante
indican a continuación.
para programar otro sistema de código variable.
1. Busque el botón de “entrenamiento” en el montaje en el techo
ubicación y el color de
Programación de una puerta de entrada / programa- ción todos los
la
presionando el botón recién programada. Si la programación
botón puede variar según la marca de puertas de garaje.
de un abridor de puertas de garaje, comprobar para ver si la
Referir
puerta del garaje se abre y se cierra.
guían suministrado por el fabricante de la puerta del
al propietario de
garaje para la ubicación de este botón de “formación”. Si la puerta del garaje no funciona, identificar si su transmisor 2. Pulse el botón de “entrenamiento” en el techo montado el
HomeLink programada botón. La puerta del garaje tiene la
motor para puertas de garaje. Después de este paso, usted
característica de código variable si el indicador
tiene 30 segundos para iniciar el paso 3 siguiente.
ligero
(En el HomeLink )
de 2 segundos. Si el transmisor del garaje es del tipo “Rolling Code”, continúe con el título “La programación de un sistema de código variable”.
6. Repetir los pasos 2 a 5 para cada restante HomeLink botón para programar otro dispositivo.
la
arriba / abajo.
del garaje de motor de apertura de puerta. la exacta
parpadea rápidamente y luego permanece encendida después
reconocer
los pasos 1 a 4 bajo el encabezamiento “Programación
5. Comprobar el funcionamiento del HomeLink por
del garaje es del tipo “Rolling Code”. Mantenga presionado el
ahora
HomeLink unidad y ser capaz de activar la puerta del garaje hacia
3. Pulse y suelte el botón HomeLink programado del vehículo dos veces. La puerta del garaje se puede abrir. Si
la puerta
se abre, el proceso de programación está completa. Si la puerta no se abre, presione y suelte el botón una tercera
dispositivos en el mercado canadiense
1. decidir cuál de los 3 HomeLink perotoneladas que desea programar.
2. Coloque su
puerta de mano / dispositivo
transmisor 25 a 75 mm (1 a 3 pulg.) de distancia de la superficie de
la
HomeLink . Mantenga la luz indicadora en el HomeLink a la vista durante la programación. 3. Prensa
y
sostener
la
seleccionado
botón HomeLink. 4. continuamente pulsar y soltar el botón del transmisor (ciclo) de mano puerta / dispositivo cada dos segundos hasta el paso 5 es completa.
vez. Esta tercera pulsación y liberación completarán el proceso de programación mediante la apertura de la puerta del garaje.
5. Cuando
la
indicador
ligero
en
la
HomeLink cambie de una lenta a un flash rápido después de 20 segundos, se puede soltar ambos botones.
179
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
6. Prueba de la operación de la HomeLink por presionando el botón recién programada. Compruebe si
(C) Borrado todo el HomeLink memoria (los tres programas)
la puerta / dispositivo funciona correctamente.
Para borrar todos los códigos programados con anterioridad a la vez, pulse y mantenga pulsado los botones exteriores 2 durante
7. Repetir los pasos 1 a 6 para cada restante HomeLink botón para programar otro dispositivo.
20 segundos hasta que el indicador luminoso parpadea. Si usted vende su vehículo, asegúrese de borrar los programas almacenados en la memoria HomeLink.
Programación de otros dispositivos
PRECAUCIÓN
Al programar el transceptor universal HomeLink, puede estar operando una puerta de garaje u otro dispositivo. Asegurar que las personas y los objetos están fuera del camino de la puerta de la rabia ga- u otro dispositivo para ventilar pre- posibles lesiones o daños. No utilice este HomeLink Universal sobre
Para programar otros dispositivos tales como los sistemas de
Transceptor con cualquier abridor de puerta de
seguridad, puerta de casa
garaje que carece de la parada de seguridad y la
cerraduras o
iluminación, en contacto con su concesionario Toyota autorizado para
función inversa como re quired para los estándares
obtener ayuda.
federales de seguridad. (Esto incluye cualquier
La reprogramación de un botón
modelo de la puerta del garaje fabricados antes del
HomeLink individual botones no se pueden borrar, sin embargo,
para reprogramar una sola
botón, siga el procedimiento “Programación del HomeLink”. (B) Funcionamiento del HomeLink
Para hacer funcionar el HomeLink , Pulse el HomeLink
1 de abril de 1982.) Un abridor de puerta de garaje que no se puede detectar un objeto (señalización de la puerta para detener y verso re), no cumple con los estándares federales de seguridad vigentes. El uso de un abridor de puertas de garaje sin estas funciones, aumenta el riesgo de lesiones graves o la muerte.
apropiado botón para activar el dispositivo programado. El indicador HomeLink ligero
debe encenderse. los
HomeLink continúa enviando la señal para un máximo de 20 segundos, siempre y cuando se pulsa el botón.
180
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
caja de la puerta del garaje Este dispositivo cumple con las reglas de FCC Parte 15. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda ser recibida, incluso interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA: Este transmisor ha sido probado y cumple con FCC y las reglas / MPAC DOC. Cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable para el cumplimiento pueden invalidar la autorización del usuario para OP-eRate el
La caja está diseñada para almacenar un transmisor abrir
Retirar la tira de papel que cubre el adhesivo en la parte
dispositivo.
puertas de garajes.
posterior de bucle y adherirse bucle al lado posterior del
Abra la tapa y retire el pasador de velcro.
transmisor cerca del centro.
181
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Tenga en cuenta si el transmisor tiene clip de alambre para una
Coloque el transmisor con bucle Velcro frente interior de la caja
Retire los espaciadores del panel central. Coloque el
visera parasol, este clip debe ser eliminado antes de la adhesión
en la caja. Asegúrese de que el botón del transmisor se
espaciador más grande en el pin que estaría por debajo botón
del velcro.
encuentra por encima de los pernos del botón.
del transmisor cuando la tapa está cerrada. Cierre la cubierta.
182
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones en caso de un accidente o una parada repentina, siempre mantenga la caja de la puerta del garaje cerrada mientras se conduce. Mantener los espaciadores restantes lejos de los niños.
Cuando el transmisor de la puerta del garaje se ha instalado
Si el panel central no hace contacto con su transmisor para
correctamente, puede hacer funcionar el transmisor
puertas de garaje:
empujando el panel central de la tapa.
Compruebe si espaciador está en el pin correcto. Adjuntar otro espaciador a la parte superior del separador originales. Comprobar el funcionamiento. Si es necesario, seguir añadiendo espaciadores hasta que se logra el contacto. Si el transmisor está traqueteo durante la conducción, rellenar un trozo de fieltro o almohadilla para evitar que el transmisor de traqueteo.
183
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
cajas- auxiliar Para utilizar las cajas auxiliares, abierta como se muestra en las siguientes ilustraciones. Tipo C y cajas auxiliares D están equipados con una correa para mantener los objetos tales como kit de primeros auxilios. Consulte “-Uso de los cinturones de sujeción” en la página 185 para obtener información detallada.
Tipo E caja auxiliar también está diseñado para almacenar el reflector advertencia. El kit de primeros auxilios o una advertencia en sí reflector no se incluye como equipamiento original. PRECAUCIÓN
Para reducir la posibilidad de
Tipo A (de techo anterior)
Tipo C (lado izquierdo del maletero)
Tipo B (panel de instrumentos)
Tipo D (lado derecho del maletero)
lesiones en
caso de un accidente o una parada repentina, siempre mantenga la caja auxiliar cerrado mientras se conduce.
DARSE CUENTA
Tipo A: Durante el verano, el interior del vehículo se vuelve muy caliente. No deje nada inflamable o deformable, como un encendedor, vasos, etc. dentro.
184
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
-
El uso de los cinturones de sujeción Estas cajas auxiliares están equipados con una correa para sujetar los objetos. Tipo D de caja Este auxiliar de correa está diseñado para mantener el kit de primeros auxilios.
Para utilizar el cinturón, haga lo siguiente.
1. Para aflojar: Tire de la hebilla hacia delante. 2. Para apretar: Tire de la correa. Asegúrese de que los objetos se llevan a cabo de forma segura.
Tipo E (piso del maletero)
Tipo C (lado izquierdo del maletero)
Tipo D (lado derecho del maletero)
185
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
portavasos delante
portavasos trasero PRECAUCIÓN
No coloque ninguna otra cosa que no sea beber vasos o latas en el portavasos, ya que tales artículos pueden ser lanzados sobre en el compartimiento y posiblemente sufrir a las personas en el vehículo durante el frenado repentino o en un accidente. Para reducir el riesgo de lesiones en caso de un accidente o una parada repentina mientras se conduce, mantenga el soporte de vaso cerrado cuando no está en uso. El soporte de vaso está diseñado para la celebración de tazas o
El soporte de vaso está diseñado para la celebración de tazas o
bebida latas de forma segura.
bebida latas de forma segura.
Para utilizar el soporte, tire de su extremo. El titular de la taza
Para utilizar el soporte, tire hacia arriba de la palanca.
puede ser ajustable al tamaño de las copas o beber-latas cambiando la posición del brazo.
186
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Para lado superior sostener una taza grande, retire el adaptador PRECAUCIÓN
No coloque ninguna otra cosa que no sea beber
desmontable. Para lado inferior sostener una taza grande, empuje hacia abajo el muelle.
vasos o latas en el portavasos, ya que tales artículos pueden ser lanzados sobre en el compartimiento y posiblemente sufrir a las personas en el vehículo durante el frenado repentino o en un accidente. Para reducir el riesgo de lesiones en caso de un accidente o una parada repentina mientras se conduce, mantenga el soporte de vaso cerrado cuando no está en uso.
Para mantener las tazas o beber-latas de forma segura, ajustar el tamaño del soporte de copa en el siguiente procedimiento.
187
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
ganchos de amarre
ganchos para bolsas de comestibles (tipo A)
ganchos bolsa de supermercado (tipo B)
Para asegurar su equipaje, utilice los ganchos de amarre como
Este gancho está diseñado para colgar cosas como bolsas de
Este gancho está diseñado para colgar cosas como bolsas de
se muestra arriba.
supermercado.
supermercado.
Ver “precauciones -Stowage” en la página 219 en la sección 2
Para utilizar el gancho, tire de él hacia abajo.
para las precauciones al cargar el equipaje. DARSE CUENTA
PRECAUCIÓN
Para evitar daños en el gancho, no cuelgue cualquier
DARSE CUENTA
Para evitar daños en el gancho, no cuelgue cualquier objeto más pesado de 4 kg (8,8 libras) en él.
objeto más pesado de 4 kg (8,8 libras) en él.
Para evitar lesiones personales, mantenga los ganchos del lazo abajo almacenados bajo la alfombra cuando no esté en uso.
DARSE CUENTA
No utilice los anclajes de los asientos en lugar de los ganchos de amarre.
188
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
cubierta del equipaje Para usar la cubierta del equipaje:
1. Enganche el extremo frontal de la placa cubierta del equipaje en los salientes delanteros.
2. Bajar la parte posterior del tablero de cubierta del equipaje y enganchan dentro de los Las protuberancias traseras.
3. Tire de la parte de tela de la tapa y coloque los ganchos delanteros para el reposacabezas.
La cubierta del equipaje también se puede ajustar en la posición inferior. PRECAUCIÓN
No coloque nada sobre la cubierta del equipaje. Tales artículos pueden ser lanzados sobre y posiblemente sufrir a las personas en el vehículo durante un frenado brusco o una colisión. Para reducir el riesgo de lesiones en caso de un accidente o una parada repentina, asegúrese de que la cubierta del equipaje se cura SE- en su lugar.
189
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
Red de separación (en algunos modelos) Puede separar el comparti- mento de equipaje mediante la
DARSE CUENTA
instalación de la Red de separación, como se muestra en las
(A) por detrás de los asientos traseros
No haga
ilustraciones.
plegar el respaldo hacia adelante
mientras que se establece la cubierta del equipaje.
Si la cubierta del equipaje se deja de ser eliminado, colocarlo en algún lugar que no sea el habitáculo. Esto evitará que los pasajeros de lesiones en caso de una parada repentina o un accidente. (B) por detrás de los asientos delanteros *
(tumbling
la
posterior
asientos)
(C) por detrás de los asientos delanteros * (Eliminación de los asientos traseros)
*:
Vehículos sin airbags laterales y airbags de
cortina solamente
190
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
1. Levantar la tapa.
2. Insertar un lado de la estancia red en el orificio de
(A) por detrás de los asientos traseros
fijación neta. Presione la estancia para contratar e inserte el otro lado de la estancia en el otro agujero de fijación. Empujar hacia adelante la red.
3. Enganche el gancho de la correa sobre la parte frontal del gancho de amarre.
191
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
(B) por detrás de los asientos delanteros
(C) por detrás de los asientos delanteros
(tumbling los asientos traseros)
(eliminación de los asientos traseros)
3. Secadora los cojines de los asientos traseros y
3. Quitar los asientos traseros y el gancho de la garra
enganche la garra de la correa sobre la bisagra trasera del asiento trasero.
4. Tire del extremo de la correa para estirar la red segura. Asegúrese de que la red no interfiere con un respaldo reclinado o reposacabezas.
la correa sobre la parte delantera
(Ver
bisagra del asiento trasero, como se muestra anteriormente.
“-Tumbling asientos traseros” en la página 35 de la
(Ver “-La eliminación asientos traseros” en la página 38 de la
sección 1-3).
sección 1-3).
PRECAUCIÓN
Cuando no utilice la Red de separación, asegúrese de que la tapa del gancho de fijación está cerrado. Si la tapa está abierta, puede hacer que la lesión inesperada como golpear una cabeza.
192
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)
'04 Rav4_U (L / S 0403)
portaequipajes del techo Si conduce a una larga distancia, en carreteras en
PRECAUCIÓN
mal estado, o en altas velocidades, detener el Al cargar la carga en el portaequipajes de techo,
vehículo en cuando Duran- el viaje para asegurarse
observe lo siguiente:
de que la carga permanece en su lugar. No exceda
Coloque la carga de modo que su peso se distribuye
de 34 kg (75 libras) de peso de carga en el
uniformemente entre los ejes delantero y trasero. Si
portaequipajes de techo.
la carga de carga largo o ancho, nunca exceda la longitud total del vehículo o el ancho. (Ver
"Dimensiones
pesos”en la página 312 en la sección 8 de información sobre su vehículo longitud y el El techo
portaequipajes consiste en
rieles de techo (1) unidos al techo y barras deslizantes transversales (2).
DARSE CUENTA
y
ancho total.) Antes de conducir, asegúrese de que la
Al cargar el equipaje, tener cuidado de no a arañar la superficie de
la
toldo corredizo.
carga esté bien sujeta en el portaequipajes de techo. Cargando un barco en el portaequipajes del techo hará que el centro de gravedad del vehículo de la
Para ajustar las posiciones de los carriles transversales, hacer esto.
más alta. Evitar las altas velocidades, arranques repentinos y giros bruscos, frenado brusco o vers
1. Gire los mandos de la izquierda para aflojar los travesaños.
maneu- abruptos, de lo contrario puede resultar en la pérdida de control del vehículo o de vuelco
2. Deslice los rieles transversales a la posición deseada para la carga de los equipajes de
debido a un fallo de operar este vehículo correctamente.
varios tamaños. 3. Después del ajuste, asegúrese de apretar los rieles transversales girando las perillas de las agujas del reloj. Siga las instrucciones y precauciones del fabricante al instalar los archivos adjuntos o sus equivalentes.
193
2004 RAV4 de marzo '04 Prod. (OM42568U)