Manual Launch CNC (en español)

LAUNCH Manual de Usuario Equipo de Limpieza y Prueba de Inyectores CNC-602A INFORMACIÓN DE MARCA REGISTRADA. LAUNCH es

Views 337 Downloads 4 File size 755KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

LAUNCH

Manual de Usuario Equipo de Limpieza y Prueba de Inyectores CNC-602A

INFORMACIÓN DE MARCA REGISTRADA. LAUNCH es una marca registrada de LAUNCH TECH. Co., Ltd. (Abrev. LAUNCH) en China y otros países. Todos las demás marcas registradas LAUNCH, marcas de servicio, los nombres de dominio, logotipos y nombres de compañías mencionados en este manual son marcas comerciales, marcas registradas, marcas de servicio, nombres de dominio, logotipos, nombres de compañías o de otro modo la propiedad de LAUNCH o sus filiales. En los países en cualquiera de las LAUNCH las marcas registradas, marcas de servicio, dominio nombres, logotipos y nombres de compañías no están registradas, LAUNCH demanda otros derechos de marcas registradas, marcas de servicio, nombres de dominio, logotipos, nombres de empresas. Otros productos o nombres de compañías mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Usted no puede usar cualquier marca comercial, marca de servicio, nombre de dominio, el logotipo o nombre de la empresa de LAUNCH o de cualquier tercero sin el permiso del titular de la marca de aplicación, marca de servicio, nombre de dominio, el logotipo o nombre de la empresa. Usted puede ponerse en contacto LAUNCH visitando el lanzamiento en http://www.cnlaunch.com, o escribiendo a LAUNCH, Edificio Xinyang, Calle Bagua 4ª, Shenzhen, provincia de Guangdong, República Popular China, a petición por escrito el permiso para utilizar los materiales en este manual con fines o para otras preguntas relacionadas con este manual.

INFORMACIÓN DE COPYRIGHT. Todos los derechos reservados, Copyright © 2000, por LAUNCH TECH. , LTD. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio, sea electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o de otra manera, sin la previa autorización por escrito de LAUNCH. La información aquí contenida está diseñada sólo para el uso de esta unidad. LAUNCH no es responsable de cualquier uso de la información aplicada a otras unidades. Ni LAUNCH, ni sus afiliados serán responsables ante el comprador de esta unidad o de terceros por daños, pérdidas, costos o gastos incurridos por el comprador o un tercero como resultado de: accidentes, mal uso o abuso de esta unidad, o modificaciones no autorizadas, reparaciones o modificaciones a esta unidad, o por no cumplir estrictamente con las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento. LAUNCH no será responsable por cualquier daño o problemas derivados de la utilización de cualquier opción o cualquier otro producto de consumo distintos de los designados como original LAUNCH u otros Productos Aprobados por el LAUNCH.

AVISO GENERAL. Otros nombres de productos utilizados aquí son para propósitos de identificación solamente y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. LAUNCH renuncia a todos los derechos de dichas marcas.

RESPONSABILIDADES. Para aprovechar al máximo de la unidad, usted debe estar familiarizado con equipo. Toda la información, ilustraciones y especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de la publicación. LAUNCH se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso. Esta unidad está hecha para Técnicos Especializados y personal calificado con Certificaciones.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. Leer todos los procedimientos de servicio y las precauciones, instrucciones de instalación y manuales de funcionamiento los equipos a fondo. El incumplimiento de estas precauciones, o el uso indebido del equipo, podría resultar en daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte. Nunca permita que el personal mal entrenado para realizar estos procedimientos o utilizar el equipo. Lea las instrucciones antes de intentar operar la unidad. Conserve este manual con la unidad en todo momento. Se debe tener cuidado al tocar las partes calientes de la unidad o equipo, ya que puede producir quemaduras. No opere equipo si algún cable dañado, o que el equipo se haya caído o se encuentre dañado; hasta que haya sido examinado por personal cualificado. No cuelgue cables sobre el borde de la mesa, en la mesa o en el mostrador, o que puedan entrar en contacto con partes caliente como “maniflods” o movibles como aspas de ventilador. Si es necesario un cable de extensión, utilice un cable con un calibre igual o superior que soporte la corriente del equipo a ser usado. Las extensiones eléctricas de corriente más bajas, que la manejada para el funcionamiento del equipo, podrían sobrecalentarse. Desenchufe siempre el equipo, de toma de corriente, cuando la máquina no esté en uso. Nunca tire del cable al desenchufar de la toma. Asegúrese de que el equipo se enfríe completamente antes de guardarlo. Enrolle el cable libremente alrededor del equipo cuando la guarde. Para evitar el riesgo de incendio, no utilizar el equipo cerca de envases abiertos que contengan líquidos inflamables (gasolina, kerosene, entre otros). Asegúrese de que la unidad está en la zona bien ventilada cuando esté operando con el combustible del motor. Mantenga los cigarrillos encendidos, chispas, llamas u otras fuentes de ignición lejos de los sistemas de combustible en todo momento. Mantenga el cabello, la ropa, los dedos o las partes del cuerpo lejos de las piezas de funcionamiento de la unidad. Con el fin de evitar una descarga eléctrica, manténgase lejos de las partes húmedas de una unidad de trabajo y evite la exposición de la unidad a la lluvia. Por favor, utilice la unidad de acuerdo a los procedimientos de operación de este manual. Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante.

LAUNCH

Manual de Usuario Equipo de Limpieza y Prueba de Inyectores CNC-602A

No encienda el sistema de ultrasonidos cuando no tenga el líquido limpiador en la bandeja de limpieza por ultrasonido. De lo contrario, puede dañar el equipo de ultrasonido. Mantenga la unidad con el aterramiento del sistema instalado. Proporcione ventilación, al área de trabajo, mediante sistemas de extracción de gases, ventiladores o puertas de gran tamaño. Ya que puede generarse concentraciones de monóxido de carbono, el cual es inodoro e incoloro, y puede causar enfermedades graves, lesiones o muerte. Evite el contacto con superficies calientes, tales como tubos de escape, radiador, etc. Antes de realizar la prueba de los vehículos, ponga la palanca de transmisión en posición neutral, aplique el freno de estacionamiento y bloquear las ruedas delanteras. Utilice SIEMPRE ROPA DE SEGURIDAD y gafas o lentes de protección. Las gafas o lentes comunes NO SON SEGUROS. Al desconectar cualquier conector de la tubería presurizada de combustible, envuelva la conexión con la toalla para evitar que el combustible salga a chorros. El chorro de combustible puede causar lesiones personales o incendios. El Líquido de Prueba es utilizado por la unidad principal (o banco de prueba). El sistema de ultrasonido utiliza el Líquido de Limpieza específica (no puede ser sustituida por limpiador entregada junto con la unidad).

Nota: Se requiere atención de las especificaciones de operación durante el uso del equipo.

Advertencia: Se ha especificado los posibles riesgos que podrían resultar en daños al equipo o lesiones personales.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LAUNCH

Manual de Usuario Equipo de Limpieza y Prueba de Inyectores CNC-602A

TABLA DE CONTENIDO.

LAUNCH

Manual de Usuario Equipo de Limpieza y Prueba de Inyectores CNC-602A

Nota: Este manual es una introducción, para el uso adecuado, de la estructura, funciones, operaciones, precauciones, mantenimiento y reparación de este equipo.

INFORMACIÓN GENERAL. Gracias por escoger el equipo de limpieza y prueba de inyectores CNC-602A fabricados por LAUNCH Tech Co., LTD. Desarrollado con la tecnología de limpieza por ultrasonidos y control de presión de combustible, el CNC-602A es un producto electromecánico avanzado, que puede limpiar y probar los inyectores del motor mediante la simulación de las condiciones de trabajo. También puede realizar la limpieza de los inyectores y el sistema de suministro de combustible, directamente, en el vehículo. Funciones: Limpieza Ultrasónica: Realiza la limpieza simultánea de varios inyectores y elimina los depósitos de carbono en el inyector completo. Prueba de Uniformidad (Uniformity) y Pulverización (Sprayability): Se prueba la uniformidad del flujo de inyección y se verifica, con la ayuda de la luz de fondo, la pulverización de cada inyector. Esta prueba es también para la conexión inversa Prueba de Fugas: Se comprueba las condición de sellado y goteo de los inyectores, con el sistema. Prueba de Flujo de Inyección: Se verifica la cantidad de inyección de los inyectores, mediante una inyección constante durante 15 segundos. Prueba Automática: Para probar los inyectores mediante la simulación de diferentes condiciones de trabajo. Limpieza de Inyectores Montados en el Vehículos: La unidad está equipada con diversos adaptadores y acopladores que facilitan la limpieza de los inyectores directamente en el vehículo. Características: La adopción de la potente tecnología de limpieza por ultrasonidos del CNC-602A, ofrece una completa limpieza de los inyectores. El control de la presión del combustible, a través de un microprocesador, ofrece un control de presión estable y un amplio rango de ajuste, que es provechoso para todos los vehículos de EGI, logrando una limpieza y prueba de los inyectores. El control computarizado y la pantalla digital, hacen posible que el CNC-602A realice la limpieza, las pruebas de inyección y control en tiempo real de los valores dinámicos de forma automática. El drenaje automático del combustible, para algunos elementos del sistema, se realiza mediante programas preestablecidos. El líquido de prueba y de limpieza también puede ser drenado al presionar un botón en el panel de control después de la prueba.

ESPECIFICACIONES. Condiciones de trabajo: Temperatura: -10ºC a +40ºC. Humedad relativa: 85%. Intensidad del campo magnético exterior: 400A/m. Distancia minima para llama cubierta: 2m.

Especificaciones: Fuente de alimentación: o 220VAC ± 10% @ 50/60Hz. o 110VAC ± 10% @ 50/60Hz. Potencia de entrada: 250W. Potencia del Limpiador Ultrasónico: 100W. Rango de RPM simulado: 10 a 9990rpm; paso: 10 rpm. Intervalo de tiempo: 1 a 9999s. Ancho de pulso: 0,5ms a 25ms; paso: 0,1 ms. Capacidad del depósito de combustible: 4700ml. Dimensiones: 385mm × 410mm × 500mm. Peso: 35kg aproximadamente.

ESTRUCTURA.

Descripción General. El equipo de limpieza y prueba CNC-602A, presenta la siguiente estructura:

Figura 1. Estructura Equipo CNC-602A. 1) Válvula de Sobre Flujo; 2) Cilindro de Medida; 3) Panel de Control; 4) Housing; 5) Conector Cable de Señal de Pulsos; 6) Manómetro; 7) Botón Luz de Fondo; 8) Interruptor de Encendido; 9) Fusible; 10) Toma de Corriente; 11) Montaje distribuidor de combustible. 12) Bloque tipo T; 13) Depósito de Combustible. 14) Indicador de nivel / manguera de drenaje de combustible; 15) Bomba de Combustible; 16) Puerto de llenado de combustible16; 17) Manguera de retorno de combustible; 18) Filtro; 19) Conector Rápido; 20) Interruptor de Nivel.

Nota: Las ilustraciones de este manual ligeramente diferentes al producto real.

pueden

ser

LAUNCH

Manual de Usuario Equipo de Limpieza y Prueba de Inyectores CNC-602A

Panel de Control. El panel de control se muestra en la Figura 2.

Figura 2. Panel de Control.

El panel de control puede ser dividido en cinco áreas, tal como se muestra en la siguiente tabla: Area Descripción Seleccione una función pulsando la tecla “”, tantas veces sea necesario hasta llegar a la Selección de función función requerida. El indicador de la función seleccionada se encenderá. Seleccione un parámetro pulsando la tecla “”, tantas veces sea necesario hasta llegar al Selección de parámetros parámetro requerida. El indicador de la función seleccionada se encenderá. Después de seleccionar la función y los parámetros, el usuario puede ajustar el valor del parámetro seleccionado, pulsando las teclas “◄” / “►” (la tecla “►” es para aumentar y la Ajuste de parametros tecla”◄” es para disminuir el valor del parámetro seleccionado.) El valor de ajuste se mostrará en la pantalla LCD. Active del control de drenaje (Drain), parada (Stop) y/o ejecución (Run) del equipo Sistema de control CNC-602A. Ajuste la presión del sistema pulsando las teclas “incrementar presión” (increase preassure) Sistema de control de presión y/o “disminuir presión” (decrease preassure).

INSTALACIÓN Y CONEXIÓN. Instalación. 1) Mueva la máquina sobre la mesa de trabajo después de desempaquetarla y afloje las cintas de la manguera de externa. 2) Conecte los cables de señal de pulso en el enchufe que se encuentra en la parte superior derecha de la maquina. 3) Tome los dos tornillos de ajuste, de la caja de accesorios, e instale a la placa de prensa (press plate) sobre la parte superior del tubo de vidrio. 4) Tome los dos tornillos, de la caja de accesorios, y colóquelos en los pernos de ajuste. 5) Tome el distribuidor de combustible, de la caja de accesorios, instale este en los tornillos y apriete las tuercas en los tornillos de ajuste.

Figura 3. Instalación y Conexión del CNC-602A. 1) Manguera externa; 2) Cables de señal de pulso; 3) Distribuidor de combustible; 4) Pernos de ajuste; 5) Tornillos

Conexión. 1) Tome los cables de alimentación desde el kit y la inserta en la toma de entrada en la parte inferior de la unidad. 2) Tome los cables de alimentación desde el kit y la inserta en el enchufe de entrada del limpiador ultrasónico.

LAUNCH

Manual de Usuario Equipo de Limpieza y Prueba de Inyectores CNC-602A

PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS. Preparación. 1) Retire el inyector del vehículo para comprobar el daño del O-ring del interior del inyector. Reemplace el O-ring dañado por otro del mismo tipo para evitar fugas durante la prueba. Coloque los inyectores en gasolina o en el líquido limpiador, y séquelos con un paño suave después de limpiarlos cuidadosamente del aceite, grasa y polvo. 2) Verifique los niveles de líquido de limpieza y líquido de prueba, rellene cuando sea necesario. Llene el líquido de prueba por la conexión de llenado ubicada al lado de la unidad principal (o banco de prueba) y observe el nivel de líquido en el visor de nivel de combustible. En la mayoría de los casos, llene hasta mitad de la capacidad del tanque. 3) Encienda el equipo y la luz de fondo por el interruptor. 4) Llene la bandeja del sistema de limpieza por ultrasonido, con liquido de limpieza, hasta que la válvula de aguja del inyector este cubierta. 5) Conecte los inyectores con los acopladores correctos.

Nota: El líquido de prueba y el líquido de limpieza se proporcionan junto con la unidad. El líquido de prueba, se utiliza para la prueba uniformidad (uniformity) / pulverización (sprayability), prueba de fugas, prueba de inyección de flujo y prueba automática. La mezcla de combustible y líquido de limpieza se utiliza en la limpieza de los vehículos. La limpieza por ultrasonidos utiliza limpiador ultrasónico especial (o líquido de prueba y líquido de limpieza que viene con la unidad).

Secuencia. La secuencia completa de limpieza y de pruebas, debe seguir los siguientes procesos: Limpieza por ultrasonidos. Prueba de Uniformidad (Uniformity) y Pulverización (Sprayability). Prueba de fugas. Prueba de flujo de inyección. Prueba Automática. Seleccione el parámetro correspondiente y ajuste mediante varias pruebas. Para el detalle de las operaciones del equipo, por favor, consulte la sección de "Operación".

Escurra el líquido de prueba del tanque a un envase para evitar la evaporación de gases. Guarde el líquido de prueba en un lugar seguro, si este no se encuentra demasiado sucio, y va a ser utilizado nuevamente, según conformidad con los reglamentos.

OPERACIÓN. Limpieza Ultrasónica. El CNC-602A toma ventaja de la penetrabilidad y la onda de impacto causado por la cavitación de ondas ultrasónicas, viajando a través del medio y proporcionan una limpieza profunda sobre los objetos con formas complejas, cavidades y poros, de modo que los depósitos duros de carbono se pueden eliminar de los inyectores. Procedimiento. 1) Conexión de la Fuente de Poder: Conecte un extremo del cable de alimentación a la toma de eléctrica del equipo de la limpieza por ultrasonidos y el otro extremo al enchufe de energía. 2) Coloque los inyectores, que han sido limpiados superficialmente en la bandeja del sistema de limpieza ultrasónica. 3) Añada limpiador ultrasónico suficiente en la bandeja del limpiador ultrasónico, hasta que el nivel de líquido se encuentre aproximadamente 20mm por encima de las válvulas de aguja de los inyectores. 4) Conecte los los cables de señal de pulso a los respectivos inyectores. 5) Encienda el sistema de limpieza ultrasónico, a través del interruptor de alimentación del mismo. 6) Seleccione “Limpieza ultrasónica” (Ultrasonic cleaning) en la columna de función pulsando tecla . Seleccione “El Temporizador” (TIMER) en la columna de parámetros, y ajuste el temporizador en la columna de valor (el tiempo predeterminado es de unos 10 minutos). Pulse “Ejecutar” (Run) para iniciar la limpieza. 7) Cuando “El Temporizador” finalice, el equipo CNC-602A emitirá una señal sonora y se detendrá automáticamente. 8) Apague el equipo de limpieza ultrasónica, saque los inyectores del de la bandeja y límpielos con un paño suave y seco.

Nota: Antes de encender el equipo de limpieza ultrasónica, añada el líquido de limpieza. De lo contrario, se pueden originar daños al equipo.

Retoque (Tidy-Up). El “Retoque” (Tidy-up) se debe hacer después que la limpieza y las pruebas se ha completado: Pulse “Drenar” (Drain) para drenar el líquido de prueba en el tanque de combustible. Apague y desenchufe de la toma. Escurra el líquido limpiador a su botella original y luego limpie, suavemente con un paño, la bandeja del sistema de ultrasonido. Limpie panel de control de la unidad CNC-602A con un paño suave.

Prueba de Uniformidad (Uniformity) y Pulverización (Sprayability). La prueba de uniformidad (uniformity test) es para saber si la diferencia de flujo entre los inyectores en condiciones de trabajo, cumple con los requisitos y/o especificaciones de los mismos. Esta prueba puede reflejar la influencia general sobre el inyector, causados por la naturaleza eléctrica, variación de la sonda y obstrucción. La prueba de pulverización (sprayability test) se realiza mediante la observación de los inyectores, verificando el funcionamiento de atomización o pulverización del combustible.

LAUNCH

Manual de Usuario Equipo de Limpieza y Prueba de Inyectores CNC-602A

Procedimiento de Instalación y Prueba para Inyectores con Suministro en Tope. 1) Elija el tapón del distribuidor del combustible de la caja de acoplamiento y monte el O-ring adecuado para este. Aplique un poco de aceite lubricante en el O-ring. Instale el tapón en el distribuidor de combustible. 2) Monte el platol y apriete con tornillo. 3) Seleccione el adaptador según el tipo de inyector e instale este en el distribuidor de combustible. 4) Instale los inyectores hacia el frente (Aplique un poco de aceite lubricante en el O-ring). 5) Instale el distribuidor de combustible, luego coloque los inyectores en el soporte del distribuidor de combustible y ajuste adecuadamente los tornillos con estrías, apriete con las dos manillas (negras) a los tornillos laterales. Vea la Figura 04. 6) Conecte los cables de señales de pulsos. 7) Antes de hacer esta prueba, pulse “Drenar” (Drain) para drenar el líquido de prueba de los cilindros de medida. 8) Seleccione en el panel de control “Prueba de Uniformidad y Pulverización” (uniformity / Sprayability Test), establezca los parámetros correspondientes (consulte el apéndice para ajuste de presión, consultar los manuales de los vehículos para otros parámetros, según sea necesario), luego presione “Ejecutar” (Run) para comenzar la prueba (el equipo CNC-602A puede cambiar entre “Prueba de Uniformidad” y la “Prueba Pulverización” pulsando la tecla “Drenar” [Drain], cuando esta función de prueba se esté ejecutando). 9) Cuando la prueba se ha completado, el CNC-602A automáticamente se detendrá y emitirá una señal. Ver la figura 04.

Figura 4. Instalación de Inyectores con Suministro en Tope.

1-Plate bolt; 2-Riffle screw; 3-Crescent plate; 4-Fuel distributor stopper; 5-Adapter for fuel top-supply injector; 6-Injector;7-Knurled nut; 8-Adjustable screw Procedimiento de instalación y de prueba para Inyectores de suministro lateral. 1) Seleccione los acopladores adecuados al lado de suministro de combustible de los inyectores, coloque O-rings adecuado, y móntelos juntos. (Recuerde que debe aplicar un poco de aceite lubricante.) 2) Monte los inyectores en los acopladores e instale el distribuidor de combustible. 3) Instale el plato y apriete con tornillos. 4) Monte el distribuidor de combustible y los inyectores en el soporte del distribuidor de combustible, y apreté con los dos tornillos de manilla (negra). Véase la figura. 05. 5) Conecte los cables de señal de pulsos. 6) Antes de hacer esta prueba, pulse “Drenar” (Drain) para vaciar el líquido de prueba de la taza de medir.

7) Seleccione en el panel de control “Prueba de Uniformidad y Pulverización” (uniformity / Sprayability Test), establezca los parámetros correspondientes, luego presione “Ejecutar” (Run) para comenzar la prueba (el equipo CNC-602A puede cambiar entre “Prueba de Uniformidad” y la “Prueba Pulverización” pulsando la tecla “Drenar” (Drain), cuando esta función de prueba se esté ejecutando). 8) Cuando la prueba se ha completado, el CNC-602A automáticamente se detendrá y emitirá una señal. Ver la figura 04.

Figura 5. Instalación de Inyectores con Suministro Lateral. 1. Plato 2. Inyector con suministro lateral de combustible. 3. Acoplador para inyectores con suministro 4. O-Ring. 5. O-Ring 6. Distribuidor de combustible.

Note: Mientras se realiza la prueba, el CNC-602A, se puede cambiar, entre [Prueba de Uniformidad] y [Prueba de pulverizacion] presionando el boton de drenaje [drain]. En forma predeterminada, la valvula del solenoide es puesta en un estado cerrado. La prueba de uniformidad puede ser realizada en este estado. Cuando el boton de drenar valvula [drain valve] es presionado, la valvula del solenoide drenara aceite y la prueba de pulverizacion puede ser realizada. El numero del cilindro del sistema por defecto es 0, lo que significa que todos los inyectores funcionan mientras el CNC-602A, esta trabajando La presion del sistema puede ser ajustada presionando el boton de [decrease feature] / [increasing pressure] cuando se realiza la prueba. Mantenga el nivel de fluido a por lo menos 30ml mientras se prueba. Se produce espuma en el liquido durante la inyeccion. En orden para eveitar efectos colaterales, ajuste el parametro relacionado con la referencia de la siguiente formula. : Pulse width (ms)×time(s)×speed(rpm) / 120≤18000

Esto, para chequear la uniformidad de cada cilindro. La inyección de la diferencia de todos los inyectores en un vehiculo debería mantenerse dentro de un 2% durante la prueba de uniformidad. Durante la operación, el usuario puede seleccionar el parámetro tanto como RPM o PW, luego, presione el botón [◄] or [►] para simular la condición de trabajo que cambia. Los inyectores Buenos pueden tener los mismos angulos de inyección, pulverización uniforme pero no hay reaccion. En caso tal, reemplace el inyector. En la prueba de pulverización, -un parámetro eléctrico especial- el ancho de pulso mínimo de inyección del

LAUNCH

Manual de Usuario Equipo de Limpieza y Prueba de Inyectores CNC-602A

inyector, puede ser probado, para comparar los inyectores en el mismo motor. Eso es para establecer el numero de cilindro, comience la prueba con el mínimo de pulso de inyección, y gradualmente incremente el pulso hasta que el inyector comience la inyección (observe con la ayuda de la luz). El valor puesto en este momento es el mínimo de ancho de pulso de inyección. Entonces, la diferencia del mínimo de ancho de pulso de inyección entre estos inyectores se pudo observar. Conexión Inversa CNC-602A puede también realizar mediante la conexión inversa conectando al adaptador de conexión inversa en modo de [Uniformidad/Pulverización]. La conexión inversa es una manera de de limpiar los inyectores con el liquido de prueba fluyendo desde la salida hasta la entrada del inyector. La conexión inversa puede remover la suciedad de dentro del inyector o si se encuentra adherido en la pantalla. (Por encima del suministro de combustible del inyector). Procedimientos: 1) Elija el tapón del distribuidor de combustible de la caja del acoplador y monte el anillo apropiado en el. Recuerde aplicar una pequeña cantidad de aceite lubricante en el anillo (de modo que se puedan evitar daños en el anillo y fugas). Monte el tapón de distribuidor de combustible en el distribuidor. 2) Monte la placa de media luna y ajuste con un perno. 3) Elija el acoplador de la conexión inversa y el anillo apropiados, y móntelos debajo del distribuidor. 4) Instale los inyectores en dirección reversa (de salida hacia arriba y de entrada hacia abajo). 5) Elija un acoplador propio acorde a la forma del inyector y colóquelo debajo del inyector. 6) Instale el distribuidor de combustible y el inyector en el soporte del distribuidor de combustible, con un tornillo adecuado y tuercas, y apriete los 2 tornillos (negros). Vea Figura 06.

Fig. 06 1-Tornillo del plato; 2-Plato; 3-Tapon del distribuidor de combustible; 4-Adaptador de flush-back ; 5-Inyector; 6-tornillo; 7-Tornillo Ajustable; 8-Riffle tornillo; 9,10,11-O-ring; 12Distribuidor de combustible; 13-O-ring; 14-Acopladores. Prueba de Fuga. La prueba de fuga sirve para inspeccionar las condiciones de sellado de la válvula de aguja del inyector debajo de la presión del sistema y para saber si el inyector esta goteando. Procedimientos (Para referencia de instalación de prueba de Uniformidad y Pulverización) 1) Antes de realizar esta prueba, presione el botón [Drain] para drenar el líquido de prueba de la taza de medir, si hay alguna. 2) Seleccione modo [Leakage Test] en el panel de control. Presione el botón [Run] para arrancar la maquina. Ahora, la presión del sistema puede ser ajustada según las especificaciones del fabricante (preferiblemente 10% mas alto) presionando los botones [decrease pressure] / [increase pressure] para observar si el inyector esta goteando. 3) Cuando la prueba este terminada, el CNC-602A se detendrá automáticamente al sonido del zumbido. Nota:

7) Conecte la señal de cable de pulso del inyector.

. Por lo general el goteo del inyector debe ser menos de 1 gota por minuto (o acorde con las especificaciones).

8) Coloque los parámetros, y presione el botón [Run] para comenzar la limpieza.

. El tiempo por defecto del sistema es de 1 minuto.

9) Cuando la limpieza haya terminado, el CNC-602A automáticamente se detendrá al sonido del zumbido. Nota: .. La presión del sistema puede ajustarse presionando las teclas [decrease preassure] y [decrease pressure] realizando la conexión inversa. .. Es recomendable presionar el botón [Drain] para evitar el derrame de líquido de prueba durante la conexión inversa.

Prueba de inyección de flujo. La prueba de inyección de flujo es para chequear si la inyección en 15 segundos cumple con las especificaciones para la cantidad de inyección. La desviación refleja el desgaste o la obstrucción en el inyector, en lugar de variación de los parámetros eléctricos. Procedimientos (para la instalación referente a la prueba de uniformidad y pulverización) 1) Antes de comenzar con esta prueba, presione el botón de [Drain] para drenar el líquido de prueba de la taza de medición, si hay alguna.

LAUNCH

Manual de Usuario Equipo de Limpieza y Prueba de Inyectores CNC-602A

2) Elija el modo [Injecting flow test] en el panel de control, y presione [Run] para comenzar la prueba. Ajuste la presión de combustible presionando [decrease pressure]/[increase pressure] acorde a las especificaciones del inyector. 3) Cuando la prueba esta terminada, CNC-602A, automáticamente se detendrá al sonido del zumbido. Auto. Test Auto. test contiene todas las pruebas antes mencionadas (prueba de inyección de 15 segundos, velocidad ralenti, velocidad media, velocidad alta, variedad de aceleración, variedad de desaceleración, prueba de cambio de ancho de pulso). Esta función puede comprobar el rendimiento más exhaustivo de los inyectores simulando diferentes condiciones de trabajo. Procedimientos (para la instalación referente a la prueba de uniformidad y pulverización) 1) Antes de comenzar con esta prueba, presione el botón de [Drain] para drenar el líquido de prueba de la taza de medición, si hay alguna. 2) Seleccione modo [Auto. test] ajuste el valor de la presión acorde a las especificaciones del inyector, seleccione el modo de prueba (modo 1, 2, o 3 están disponibles), presione el botón [Run] para comenzar el test. 3) Ajuste la presión de combustible presionando [decrease pressure]/[increase pressure] acorde a las especificaciones del inyector. 4) Cuando la prueba esta terminada, CNC-602A, automáticamente se detendrá al sonido del zumbido. Nota: . Modo 1 es el modo por defecto. . Modo 3 = Modo 1 + Modo 2

LAUNCH

Manual de Usuario Equipo de Limpieza y Prueba de Inyectores CNC-602A

LAUNCH

Manual de Usuario Equipo de Limpieza y Prueba de Inyectores CNC-602A

LAUNCH

Manual de Usuario Equipo de Limpieza y Prueba de Inyectores CNC-602A

Limpieza en el vehiculo. Después de que el motor ha estado operando por un cierto periodo de tiempo, su flujo de combustible puede estar bloqueado por una acumulación de polvo o impurezas en el canal de combustible. Además, los depósitos de carbón y goma hechas por la combustión puede fácilmente adherirse a los inyectores, puertos de entrada y salida, pipas de entrada y salida, y carama de combustión. Así, el sistema de suministro, la cámara de combustión, y los inyectores del motor deben ser limpiados de forma oportuna. Limpieza en el vehiculo, es una solución que puede salvar su tiempo y trabajo. Procedimientos: 1) Por favor, verifique si hay liquido de prueba o limpiador dentro del tanque de combustible antes de que la limpieza del vehiculo. Si el liquido de prueba esta en el tanque, reemplácelo con el limpiador. El procedimiento detallado a seguir: remueva el indicador de nivel en la izquierda la la unidad, y drene el liquido de prueba que se encuentra dentro del tanque a un contenedor. Si el líquido drenado contiene gran cantidad de impurezas y no puede ser re-usado, por favor bótelo en una forma adecuada y llénelo con nuevo liquido de prueba. Si el líquido de prueba drenado esta limpio, por favor guárdelo para usarlo después.

8) Elija la función [On-vehicle cleaning] en el panel de control y ajuste tiempo, presione [Run] para comenzar la prueba. Refiérase a las especificaciones requeridas por varios tipos de vehiculo para ajustar la presión del sistema presionando el botón [decrease pressure]/[increase pressure]. 9) Presione el botón [Stop] en cualquier momento para detener la maquina. 10) Después que la limpieza de el vehiculo se haya completado, limpie el tanque de combustible y la pipa con el liquido de prueba (si hay residuos del limpiador dentro del tanque). El procedimiento detallado se muestra a continuación: drene el líquido dentro del tanque hacia afuera y colóquelo en un grado limpio, luego llene con un poco de líquido de prueba y encienda la energía. Seleccione el ítem “Leakage test” y presione [RUN] para poner a funcionar el motor de 2 a 3 minutos. Cuando la unidad se detenga, drene el líquido de prueba fuera del tanque, y coloque el líquido según las regulaciones.

2) Mezcle el limpiador con el combustible en una Buena relación, y llene la mezcla en el tanque de combustible. (Consulte el manual de usuario del limpiador para la relación de fusión). Consulte la siguiente tabla para completar la cantidad:

Fig.07 1-tubería de retorno de combustible del motor. 2-Conector de retorno de combustible 3) Colocar el tubo de entrada de combustible y la tubería de retorno en el sistema de suministro de combustible, y desconecte respectivamente.

3-Tubo de entrada de combustible del motor.

4) Conecte la pipa de entrada de combustible y la pipa de retorno juntas, y abra la tapa del tanque de combustible, o remueva el fusible de la bomba, siempre y cuando los otros sistemas no se vean afectados.

1) Mientras se realiza la limpieza, se debe tener cuidado ya que el limpiador es flamable. Tenga preparado un extinguidor.

5) Desconecte el snap-on de la pipa de aceite conectado al distribuidor de combustible. 6) Conecte un extremo de la tubería de entrada de combustible de limpieza en el vehiculo con un conector rápido macho al conector hembra a la manguera de salida de combustible de la maquina principal, y el otro extreme con un conector apropiado para la pipa de entrada del sistema de suministro de combustible en el vehiculo. 7) Conecte la pipa de retorno de combustible a la pipa de retorno de limpieza del vehiculo a través de un adaptador, y conecte el otro extremo a la pipa de retorno con un conector snap-on al conector en el tope del CNC-602A. Vea la Fig.07 para la correcta conexión.

Nota:

2) Asegúrese de que todas las tuberías están bien conectadas y que no haya fuga antes de comenzar la limpieza. Mantenimiento. 1. Transporte y Almacenamiento. Es aconsejable el transporte de la unidad con la mano o carretilla. 1) Transporte. A. Antes que la unidad sea transportada, el líquido dentro del tanque de combustible debería ser drenado completamente para evitar el sobreflujo.

LAUNCH

Manual de Usuario Equipo de Limpieza y Prueba de Inyectores CNC-602A

B. Para prevenir la unidad de golpes, asegúrese que este en la base y en la caja del paquete durante el transporte. Primero, empaque la unidad con la banda de plástico y agregue material de relleno bien sea el anime o esponja entre la unidad y la caja de empaque para evitar ralladuras en la superficie cuando la unidad se mueva.

de lo contrario los inyectores y las mangueras pueden bloquearse. Drene el líquido de prueba removiendo el nivel de indicador en la izquierda de la unidad principal. Es mejor limpiar el tanque de combustible con un poco de líquido de prueba antes que el tanque sea llenado con el líquido nuevo. 6. Reemplazando el anillo (O-ring)

C. Asegúrese que el ángulo máximo de inclinación no exceda los 45%. No coloque la unidad del lado de arriba hacia abajo.

Reemplace el anillo cuando este se deforme para evitar fugas durante la limpieza o prueba. 7. Reemplazando el filtro.

2) Almacene solo en un área seca y mantenga alejado del agua antes de desempacar la unidad. 2. Transporte y almacenamiento de la unidad sin embalaje. 1) Mueva solo a mano o levante con una correa suave. 2) Mantenga alejado de herramientas de levantamiento o transportes a larga distancia. 3) Almacene la maquina en una área bien ventilada y no exponga directamente al sol o la lluvia. 3. Entorno de instalación. 1) Mantenga una distancia de no menos de 200 metros de cualquier otra substancia. La unidad debería estar en un área bien ventilada. Asegúrese que la temperatura esta dentro de los -10℃~ +40. 2) La unidad esta bien fundamentada para operar seguramente. Por favor, asegúrese de que la toma de corriente también esta conectado a tierra. Precaución! En caso de usar una extensión, la corriente debe ser igual o mayor que a la de los equipos. 4. Lista de piezas vulnerable.

El filtro tiene a acumular impurezas después de cierto tiempo de uso. Reemplace el filtro periódicamente para asegurarse que el CNC-602ª trabaja normalmente. Seleccione [Leakage test] para verificar si hay alguna fuga en el conector reemplazado anteriormente. 8. Precauciones. 1) No reemplace nada en el panel de control para prevenir que algo se rompa la taza de medición, ya que esta hecha de material vulnerable. Do not place anything on the control panel to prevent from breaking the measuring cup because it is made from vulnerable. 2) No desconecte la manguera antes de que la presión del sistema alcance “0”. 3) Para una rápida despresurización de las mangueras del CNC-602A, apague la energía, la válvula de sobreflujo este bien conectada antes de la entrega. No abra tapa de la válvula de sobreflujo para realizar cualquier ajuste, puede afectar la presión del sistema. Si la presión del combustible no llega a “0” en un minuto luego que el CNC-602A es apagado, o la presión de operación del sistema no alcanza las especificaciones. Por favor, utilice la llave hexagonal para girar el ángulo hacia la derecha o la izquierda. , luego realice un chequeo. 4) No encienda el limpiador por ultrasonidos cuando no hay detergente en la cámara de ultrasonido, por otro lado el limpiador puede estar dañado. 5) Siempre asegúrese que la fuente de alimentación este en contacto con tierra.

5. Liquido de prueba y Limpiador. El líquido de prueba y el limpiador se envían juntos con la unidad. El liquido de prueba es usado en todas las pruebas excepto en la de limpieza en el vehiculo, en caso tal se utilice la mezcla de combustible y limpiador (la relación de combustible y limpiador es de 1:4). La limpieza ultrasónica utilice el sistema especial de ultrasonido (o líquido de prueba y limpiador adjuntos con la unidad. Nota: Las impurezas pueden provocar impurezas después de un cierto tiempo de uso. No utilice liquido de prueba contaminado

6) La unidad esta diseñada con función de advertencia. Cuando el medidor de nivel de líquido verifique que dentro del tanque hay menos liquido que la línea mas baja, la unidad emite un sonido de alerta y mientras, se detiene la bomba de combustible y los inyectores de forma automática, luego la unidad vuelve al estado [Stop]. La unidad dejara de alertar cuando sea abastecido con liquido suficiente, luego si presiona la tecla de [RUN la unidad volverá a trabajar. 7) Limpie el panel de control a tiempo, y mantenga el cable de señal de pulso lejos del líquido. Nota: Cuando se ajuste la válvula de sobreflujo, seleccione [Leakage test] en la columna y presione el botón [Run] para que la maquina comience a trabajar. Ajuste la presión del sistema presionando el botón de [decrease pressure]/ [increase

LAUNCH

Manual de Usuario Equipo de Limpieza y Prueba de Inyectores CNC-602A

pressure]. La idea de la válvula de sobreflujo es que: satisfacer el requerimiento de uso de la presión máxima cuando esta se incremente; disminuir la presión a “0” rápidamente cuando la presión disminuye. Atención! Reparaciones no autorizadas pueden causar una falla en la unidad, lo cual traerá problemas a la reparación en general. Cuando esta en estado encendido, el sistema eléctrico dentro de la unidad contiene el factor que puede causar daños. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte. FQA 1. La unidad no responde cuando se enciende. Revise el fusible de abajo a la derecha de la unidad y reemplácelo si esta dañado o roto. 2. Hay una fuga en el acoplador del distribuidor de combustible. No apriete los tornillos con demasiada fuerza de lo contrario puede causar una fuga. 3. La presión de combustible desciende lentamente. La presión combustible no puede descender a cero en 1-2 minutos, ajuste la válvula de sobreflujo ligeramente con la llave interna. 4. El zumbido suena continuamente cuando no hay presión de combustible. La maquina tiene la función de alarma de falta de combustible, y sonara cuando el tanque de combustible carezca de liquido, luego apague la bomba y los inyectores y retorna al estado detenido (Stop). Abastezca con limpiador o líquido de prueba para que el zumbido deje de sonar. Ahora, la bomba de combustible reinicia solo si presiona el botón [Run]. 5. Drenando el liquido de prueba en el tubo de vidrio requiere que presione el botón [Drain] varas veces. La válvula de solenoide se detendrá automáticamente después de 15 segundos y seguirá drenando si hay mas liquido.

LAUNCH

Manual de Usuario Equipo de Limpieza y Prueba de Inyectores CNC-602A

Appendix 1: Pressure Gauge of Injection System

CHRYSLER DODGE 3.3L

COMPANY MODEL SYSTEM PRESSURE (MPa)

DODGE CARAVAN 0.337

TOYOTA 3.0 0.284

HYUNDAI SONATA 0.265—0.275

PREVIA 0.27—0.33 LEXUS 300 400 0.265—0.304 CAMRY 3.0 0.265—0.304 LAND CRUISER 0.30

DAEWOO DAEWOO 0.28—0.30 6 CYLINDER 0.24—0.27 AUDI 5, 4 CYLINDER 0.45—0.50

TOYOTA COROLLA 0.27—0.31 ACCORD 2.0 2.2 0.285

VOLKSWAGEN JETTA 0.27—0.29 VOLVO VOLVO 0.23—0.30

CIVIC 1.5L 0.255—0.285 HONDA LEGEND 3.2L 0.27—0.304 BLUE BIRD

Appendix 2:Electrical Diagram

0.25

MAXIMA 0.25 NISSAN 300EX 0.206—0.255 MITSUBISHI V63000 0.35 323 0.20—0.22 626 0.25—0.29 MAZDA 929 0.25—0.29 BMW 528 0.27—0.29 BUICK CENTURY

0.29—0.33

BUICK PARK AVENUE 0.29—0.33

1-Bomba de Combustible; 2-Drive board; 3-Panel de Control; 4-Switch de nivel; 5-Valvula de Solenoide; 6-Inyector; 7Switching type power supply; 8-Luz trasera; 9-Switch de luz trasera;10- switch de poder; 11-Fusible; 12-Socket for power

CADILLAC 5.7 0.29—0.33

supply.

LUMINA 0.23—0.30

Appendix 3 Fuel Path Diagram

GM CORSICA 0.25—0.30 TEMPO 2.3L 0.28 FORD LINCOLN TOWN 0.206—0.308

COMPANY MODEL SYSTEM PRESSURE (MPa) CHEROKEE 213 0.273

LAUNCH

Manual de Usuario Equipo de Limpieza y Prueba de Inyectores CNC-602A

1-Distribuidor de combustible 2-Inyector 3-Tubo de medida 4Valvula de Solenoide 5-Tanque de combustible 6-Level switch; 7-Bomba de combustible; 8-Filtro 9-Valvula de sobreflujo 10-Tblock 11-Conector 12-Manometro A-Cables de señal de pulso del inyector B-Cables de control par la valvula de solenoide CCables de control para el switch de nivel; D-Cables de control de poder para la bomba de gasolina.

Garantia ESTA GARANTIA ESTA EXPRESAMENTE LIMITADA A PERSONAS QUIENES COMPRAN PRODUCTOS LAUNCH PARA LA REVENTA O EL USO THIS WARRANTY IS EXPRESSLY LIMITED TO PERSONS WHO PURCHASE LAUNCH PRODUCTS FOR PURPOSES OF RESALE OR USE IN THE ORDINARY COURSE OF THE BUYER’S BUSINESS. Los productos están garantizados contra defectos de materiales y mano de obra durante un año (12 meses) desde la fecha de entrega al usuario. Esta garantía no cubre alguna parte que haya sido alterada o usada para un propósito del cual o fue creado o utilizarlo de manera incompatible con las instrucciones acerca del uso. El remedio exclusivo para cualquier parte del automovil que se encuentre defectuoso es la reparacion o reemplazo, LAUNCH no se hace responsible por daños o incidents. La determinacion final de los defectos sera hecha por LAUNCH acorde a los procedimientos establecidos por LAUNCH. Ningún agente, empleado o representante tiene autoridad para obligar a LAUNCH a cualquier afirmación, o concerniente a la garantía, a excepción de qua si se especifique. Renuncia LA GARANTIA ANTERIOR DEEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESADA O IMPLICITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTIA DE COMERCIALIZACION O IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR. Si su unidad requiere servicio de reparación, devuélvala a la fábrica con una copia de factura y una nota describiendo el problema. Si la unidad se encuentra en garantía, será reparada o reemplazada sin ningún cargo. Si la unidad no se encuentra dentro de la garantía, será reparada pagando un cargo adicional.