Manual de Uso Calentador Bosch

CALENTADOR DE AGUA A GAS TIPO VENTILADOR DE BOSCH JSQ12-Y/T JSQ16-Y/T JSQ20-Y/T Este producto está integrado con un si

Views 157 Downloads 3 File size 1MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

CALENTADOR DE AGUA A GAS TIPO VENTILADOR DE BOSCH

JSQ12-Y/T JSQ16-Y/T JSQ20-Y/T

Este producto está integrado con un sistema de escape de gas ayudado por un ventilador

Sírvase leer este manual cuidadosamente antes de usar este producto.

PRECAUCION: Para su seguridad y la de su

familia mantenga la habitación bien ventilada cuando use el calentador de agua e instale un ducto adecuadamente! Confirme que el gas es del mismo tipo del especificado en el calentador. Aterrice el enchufe de energía de manera segura!

Q6T,Q8T,Q10T,说明书Manual ENG 08/21/09 V1.0

controladas por expertos gerenciales y técnicos asignados por Bosch. Aplicamos

BREVE INTRODUCCIÓN

el Control de Calidad Total (TQC) según El Grupo Bosch con base en Alemania no

la norma ISO9001, cuyo cumplimiento es

sólo es una compañía de electrónica y

auditado conjuntamente por TUV. Todos

de diseño internacional, también es el

los

proveedor independiente más grande de

planificación

de

los

productos,

el

equipo

procesamiento

de

los

materiales,

el

automotor

en

el

mundo

y

se

procesos,

encuentra clasificado 54 en la lista de

montaje,

los grupos industriales más grandes del

mercadeo,

mundo.

Con

más

experiencia

en

de la

100

el

incluyendo

control

los

de

la

calidad,

servicios

de

venta

el y

años

de

postventa son manejados de acuerdo a

fabricación

de

estrictas

pautas

de

calidad

aparatos a gas y de haber desarrollado

proporcionadas por los 12 principios de

el

calidad de Robert Bosch.

primer

calentador

instantáneo

de

agua a gas en el mundo, el Grupo Bosch

Con la excelencia de la tecnología, la

está ahora clasificado como el No.1 en

calidad, la seguridad y el elegante

ventas de calentadores de agua a gas en

diseño alemán, los calentadores de agua

Europa en lo que se refiere tanto a

de

cantidad como a calidad.

fuente

Nuestra misión en Bosch Thermotechnik

clientes,

es

confiabilidad y seguridad.

ganarnos

clientes

satisfechos

primera

clase

de

de

placer

Bosch

son

para

nuestros

brindándoles

comodidad,

brindando productos de primera calidad,

Nuestros

y convertirnos en líderes del mercado

calentadores automáticos de agua a gas

de calentadores de agua en Vietnam.

de 6 a 10 litros para tipos de gas

Para

diferentes,

lograr

técnicas

de

experiencia

esta

meta,

gestión de

usamos

avanzadas

producción

de

las y

la

Bosch.

productos

una

con

una

características

amplia y

incluyen

gama

de

numerosos

dispositivos de seguridad.

Nuestras plantas están provistas con

Nuestro servicio postventa siempre está

equipo de inspección automatizada y de

listo a brindar el mejor servicio a

control

nuestros clientes.

de

calidad

de

Alemania,

de

EE.UU. y de Japón, y están

Q6T,Q8T,Q10T,说明书Manual ENG 08/21/09 V1.0

Gracias por adquirir un calentador de agua a gas Bosch. Disfrutará de una nueva experiencia cuando el producto sea instalado y usado de la manera apropiada. Sírvase guardar este manual para referencia posterior.

Precaución: Cuando el calentador de agua se encuentra en funcionamiento, se consume mucho oxígeno por el gas que se quema y se genera monóxido de carbono. Absorber demasiado monóxido de carbono puede afectar la salud de las personas, e incluso causar la muerte. Por lo tanto nuestra compañía aconseja sinceramente a todos los usuarios que: el calentador de Agua sea adecuadamente instalado y que se use estrictamente según

este manual. Para mantener el calentador de agua en la condición normal y para su seguridad y la de su familia, sírvase mantener el aire del cuarto bien ventilado. Nuestra compañía se reserva el derecho de modificar características, especificaciones e información de mantenimiento post-venta concernientes al producto,. El contenido de este manual está sujeto a cambio sin previo aviso. Las modificaciones vendrán en la nueva versión. Cuando se requiera la información más reciente, sírvase informar al distribuidor local o al departamento de ventas de nuestra compañía. Para la dirección y el teléfono, sírvase ver el Manual de Garantía.

CONTENIDO * ............................................................... C

* ............................................................... C

aracterísticas ............................ 1

ómo usarlo ................................7

* ............................................................... E

* ............................................................... P

structura y Partes ........................ 2

recaución .................................8

* ............................................................... E

* ............................................................... S

specificaciones técnicas .................. 4

ervicio de mantenimiento..................10

* ............................................................... P

* ............................................................... S

rincipio de operación ..................... 4

olución de problemas .....................11

* ............................................................... I

* ............................................................... D

nstalación................................ 5

iagrama del componente de control interno .12

CARACTERISTICAS 1. Dispositivo

automático de control

Sólo hay que abrir la válvula de agua caliente y el paso de gas y de agua se hará automáticamente. Presione descargas del encendedor durante segundos. Después de la ignición automática, el flujo de agua caliente será continuo.

2. Dispositivo de ajuste del flujo de gas El aparato está provisto con un dispositivo de ajuste de gas, para satisfacer las diferentes exigencias de agua caliente de usuarios de diferentes áreas.

3. Dispositivo del ventilador

Saca el gas residual producido por la combustión fuera de la habitación para mantener fresco el aire allí. El

dispositivo de seguridad especial también tiene las siguientes funciones: 3.1. Cuando se bloquea el conducto del gas de combustión, la electricidad se suspende accidentalmente o el motor tiene problemas mecánicos, el gas automáticamente se cierra y no puede volverse a abrir automáticamente. 3.2. Cuando el viento afuera es demasiado fuerte y no permite sacar el gas residual, el gas automáticamente se cierra y no puede volverse a abrir automáticamente. 3.3. Mediante el sistema de “shutoff” (apagado), flameout (apagado de la llama) o apagado de protección, el motor sigue funcionando hasta que todo

Q6T,Q8T,Q10T,说明书Manual ENG 08/21/09 V1.0

el gas residual habitación.

haya

salido

de

la

4. Alta producción de agua caliente El aparato tiene una alta producción de agua caliente. Es aplicable tanto para duchas como para tubería.

5. Dispositivo de arranque de agua a baja presión La presión inicial de agua del aparato es relativamente baja y tiene una amplia gama de aplicaciones.

6. Dispositivo de estabilidad del flujo de agua Permite mantener estable el flujo de agua del calentador en condiciones de fluctuación de la presión de agua.

7. Dispositivo de protección contra el Apagado de la Llama (Flameout) Cuando la llama se apaga accidentalmente estando en uso, el gas automáticamente se corta, para asegurar que no se presente escape de gas.

8. Dispositivo de interbloqueo de aguagas Estando en uso, cuando el suministro de agua se interrumpe de repente o se cierra la válvula de salida de agua caliente, la combustión se detendrá para asegurar la seguridad.

9. Dispositivo de sobrepresión

protección

contra

Cuando la presión de agua del calentador es demasiado alta, el dispositivo de protección de sobrepresión descargará automáticamente la presión Orificio de inspección para proteger al calentador Perilla de ajuste de gas y al usuario.

10. Dispositivo de protección Anti-congelamiento

Perilla de ajuste de agua

Al usar el calentador en zonas frías, retire el tapón de agua para retirar el agua que haya quedado. Esto puede evitar daños al calentador causados por congelamiento.

11.Dispositivo

de recalentamiento

protección

contra

El aparato está provisto de un dispositivo de protección contra el recalentamiento para evitar que se presente y ocasione “quemado en seco”

12.Dispositivo

temporizador

de

20

minutos

El aparato está provisto de una función de protección temporizadora de seguridad. Después de 20 minutos de operación continua, se cerrará automáticamente. Cuando se continúe el uso, sólo hay que reiniciarlo. Enchufe de energía Instrucciones Placa de fecha Indicación de Operación

Q6T,Q8T,Q10T,说明书Manual ENG 08/21/09 V1.0

ESTRUCTURA Y PARTES

Dispositivo del Ventilador Caja posterior Guarda-humo Suiche de presión Interruptor de temp. Intercambiador de calor Pasador sensor de descarga Quemador

Bujía

Llave de drenado

Perilla de ajuste de gas Perilla de ajuste de agua

Filtro de agua Conexión entrada de agua

Caja de control Conexión salida de agua Conexión entrada gas

Enchufe de energía

La estructura está sujeta a cambio sin previo aviso. Fig.2a [JSQ12-Y/T] 2

Q6T,Q8T,Q10T,说明书Manual ENG 08/21/09 V1.0

ESTRUCTURA Y PARTES

Guarda-humo

Dispositivo del ventilador Caja posterior Suiche de presión Suiche de temperatura Intercambiador de calor

Quemador Pasador sensor de descarga Distribuidor Perilla de ajuste de agua

Bujía Perilla de ajuste de gas Conexión salida de agua

Llave de drenado Filtro de agua Conexión entrada de agua

Caja de control Conexión entrada de gas

Enchufe de energía

Fig.2b [JSQ16-Y/T;JSQ20-Y/T]

La estructura está sujeta a cambio sin previo aviso. 3

Q6T,Q8T,Q10T,说明书Manual ENG 08/21/09 V1.0

ESPECIFICACIONES Tipo

JSQ12-Y/T JSQ16-Y/T JSQ20-Y/T El tipo GPL GPL GPL Presión de gas 2800Pa 2800Pa 2800Pa tasada Entrada de 12.4kW 16.4kW 19.7kW calor tasada Tipo de ignición ignición de impulso eléctrico prolongado Presión de agua 0.03~1.0Mpa Producción de agua 6Kg/min 8Kg/min 10Kg/min caliente tasada (Temp. de agua se eleva a 25º) (Temp. de agua se eleva a 25º) (Temp. de agua se eleva a 25º) Tubería de Entrada diámetro (9.5mm conexión de gas interno (tubo de caucho) Gas

Tubo de agua fría / tamaño del tornillo Tubo de agua caliente / tamaño del tornillo Dimensión ver Fig. 3, Fig. 4, Peso neto del calentador de agua Voltaje tasado Frecuencia tasada Potencia tasada

Fig.3

Diámetro Normal es tubo de acero galvanizado Ф15mm /(G1/2”)

290mmX175mmX605mm

340mmX205mmX653mm

10Kg

12.6Kg 220V 50Hz 27W

Fig.4

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Refiérase a la Fig 5. Al usar el calentador, abra la válvula de gas, la válvula de agua caliente y la válvula de agua fría, el agua fría fluye a la cámara de equilibrio, al pasar por el acelerador, se presenta un diferencial de presión en ambos lados de la membrana de caucho que empuja el pasador de interbloqueo de agua-gas y abre la válvula. El micro-interruptor se opera, arranca el motor del dispositivo del ventilador, se habilita el interruptor de presión, el pulsador enciende. Entretanto, la válvula magnética se abre automáticamente, se habilitan las vías de gas del quemador, el gas es rociado y se enciende. El humo de quemado de alta temperatura

Fig.5

Agua caliente Gas

Agua Fría

intercambia calor con el agua fría en el intercambiador de calor. El agua fría se calienta y fluye por la tubería de agua caliente. En operación, el dispositivo del ventilador saca el gas residual fuera del recinto. 1) válvula magnética 2) válvula de gas 3) pulsador 4) tubería de agua caliente 5) quemador 6) intercambiador de calor 7) unidad de descarga 9) sensor 10) tubo de boquilla 11) tubería de agua fría 12) válvula de interbloqueo de agua-gas 13) válvula de ajuste de flujo de agua 14) válvula de estabilidad del flujo de agua 15) cojinete de la válvula de ajuste del flujo de agua 16) membrana 17) cámara de equilibrio de la presión de agua

Q6T,Q8T,Q10T,说明书Manual ENG 08/21/09 V1.0

18) micro-interruptor 19) válvula de ajuste del flujo de gas 20) dispositivo del ventilador

INSTALACIÓN

4

La instalación, transformación, remoción o desmonte del Aparato de gas debe ser ejecutado por la compañía que tenga el .Por lo tanto, antes de instalar el calentador póngase en contacto con la compañía de gas local o con la agencia administradora de gas. Solamente puede asignarse personal profesional que tenga el para realizar la instalación. Está terminantemente prohibido que cualquier persona realice la instalación, reparación, mantenimiento, (incluyendo el lavado , la limpieza) etc., porque se pueden presentar problemas si la instalación es inadecuada. Para los requisitos y métodos de instalación, véase la Fig. 6a, 6b.

Fig.6b [JSQ16/20-Y/T] [JSQ16-Y(T,R)/T; JSQ20-

Llave agua fría I Llave agua caliente I

Ducto gas combustible Suiche energía

Ducha Calentador de agua Tubería agua caliente

 1.

Llave agua caliente II

Requisitos de instalación

Se prohíbe terminantemente que el calentador sea instalado en los siguientes lugares: Vasija de GLP a) La alcoba, el sótano, la sala, Orificio de entrada de aire b) Cerca de escaleras y salidas de emergencia (de más de 5m no está limitado) c) El armario Tubería agua fría

Llave agua fría II

Fuente de agua

Tubería gas