MANUAL DE INSTALACION EQUIPO 7750 SR-12

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL - ALCATEL LUCENT MANUAL DE INSTALACION DE EQUIPO 7750 SR-12 BOGOTA AGOSTO 6 DE 2008

Views 255 Downloads 3 File size 6MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

ALCATEL LUCENT MANUAL DE INSTALACION DE EQUIPO 7750 SR-12

BOGOTA AGOSTO 6 DE 2008

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

1 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Tabla de contenido 1.

Características del equipo ...................................................................................3

2.

Desempaquetar e inspeccionar ..........................................................................7

3.

Fijación del Gabinete o Rack...............................................................................8

4.

Instalación del equipo 7750 SR-12 ...................................................................12

5.

Instalación del sistema de administración de cable.....................................14

6.

Conexión del cable a tierra ................................................................................15

7.

Instalación de las bandejas FAN ......................................................................16

8.

Instalación fuente DC ..........................................................................................18

9.

Alimentación DC del equipo y AC del Rack ..................................................22

10. Instalación del SF/CPM .......................................................................................24 11. Instalación de IOMs y MDAs ..............................................................................26 12. Instalación de MDAs............................................................................................27 13. Instalación de un MDA sobre un IOM en un equipo instalado ...................28 14. Removiendo tapas protectoras de slot ...........................................................29 15. Leds de fuente de energía en el panel frontal del CPM................................30 16. Leds del SF/CPM ..................................................................................................32 17. Reemplazo de la bandeja de filtro de aire.......................................................35 18. Especificación del MDA......................................................................................37 19. Instalación del cableado en el rack ..................................................................41

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

2 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

MANUAL DE INSTALACION EQUIPO 7750 SR-12 1. Características del equipo ESPECIFICACION DEL EQUIPO Parámetro Descripción Dimensiones o Sin la unidad de administración

24.5" H x 17.5" W x 25.4" D

de cable o Con unidad de administración de

24.5" H x 17.5" W x 30.1" D

cable Peso del Chassis (vacío)

73 lbs. (33.1122 kg)

Peso del Chassis (armado)

300 lbs. (136 kg) (approx.)

Montaje

Montaje en un rack de 19 pulgadas.

Ancho de banda

400 Gb/s (full duplex)

ESPECIFICACIONES AMBIENTALES Parámetro

Descripción

Temperatura

23 to 122º F (-5 to 50º C)

Altitud máxima

13,000 ft./3962.4 m

Humedad relativa

0 to 90% (non-condensing)

Disipación de calor (configuración en el

3700 watts (joules/sec)10,237 BTU/hour

peor de los casos) Nivel de ruido acústico

NEBS: 65.33 dBA ETSI:71.79 dBA

ESPECIFICACIONES DEL MODULO DE ENERGIA Parámetro

Descripción DC PEM

Max. cantidad por equipo

2

Dimensiones PEM

2" H x 16.7" W x 7.75" D

Peso

10 lbs.

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

3 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

CARACTERISISTICAS ELECTRICAS Tipo de fuente de

Características eléctricas

Valor

energía Using 2 Tyco NP2500 AC power rectifiers DC

Output

42-58V

Usando DC centralizado DC

Input

-48V/-60VDC 75/60A

Figura 1. Equipo 7750 SR-12

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

4 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -



VISTA FRONTAL DEL EQUIPO

Figura 2. Vista frontal del equipo 7750SR-12 1. Sistema administración del cable 2. Numero de slot en el equipo 3. MDA (instalado) 4. Tapas protectoras 5. SF/CPM 6. Tapa protectora del MDA 7. Rack mounting brackets 8. Ventilación de aire 9. ESD plug 10. Compact flash slots All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

5 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

11. Compact flash slot 3 (cf3:) •

VISTA TRASERA DEL EQUIPO

Figura 3. Vista trasera del equipo 7750 SR-12 1. Tierra del equipo 2. Soportes 3. Bandejas de Fan 4. Tuerca VDC para cable DC 5. Tuerca RTN para cable DC 6. Cubierta de seguridad 7. Switch OFF/ON DC

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

6 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

8. Impulsor de la bandeja Fan 9. DC PEMs. Parte superior PEM Slot 1. Parte inferior PEM Slot 2. 10. conector DB-25

2. Desempaquetar e inspeccionar Al abrir y retirar el equipo del empaque debemos hacerlo con mucho cuidado de no ir a golpearlo. Examínelo para saber si hay algún daño. Si no hay ningún daño coloque la caja en un piso nivelado cerca de la instalación final, esta área debe ser seca, limpia y libre de polvo. Desate los soportes que sostienen el chasis al material de embalaje, saque todas las capas de acolchado y de empaquetado y luego retire la bolsa antiestática del chasis cuando usted está listo para instalar el chasis en el rack.

Figura 4. Desempaquetar el equipo All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

7 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

3. Fijación del Gabinete o Rack •

El piso debe estar nivelado y limpio.



El gabinete o rack se debe anclar con chazo expansivo de ½” x 3” (4 unidades)



Es necesario utilizar un nivel, marcador, centro punto, taladro de percusiónbrocas de tungsteno, rache con sus copas adecuadas, martillo, aspiradora o brocha para limpiar el mugre de las perforaciones y demás virutas relacionadas con el montaje.

Figura 5. Fijación del rack

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

8 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Chazo expansivo de ½ x3”

Figura 6. Fijación del rack

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

9 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Anclaje N°1

Anclaje N°2

Anclaje N°3

Anclaje N°4

Figura 7. Anclaje del rack •

Siguiente paso, es

ASEGURAR

nuestro gabinete a las escalerillas

existentes: podemos utilizar escalerilla, canaleta

troquelada, además

asegurarlo contra la pared si es posible.

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

10 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Empalme terminal escalerilla interior

Fijación a pared

Canaleta troquelada

Torn 3/8” x 1-1/2” Empalme vertical

Figura 8. Asegurar el rack.

Figura 9. Marquillado del gabinete El gabinete se debe marcar con una plaqueta en acrílico indicando el contrato y fecha de su instalación en la parte de adelante. All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

11 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

4. Instalación del equipo 7750 SR-12

• Montaje del equipo 7750 SR-12 en un rack 19”.

Figura 10. Levantamiento del equipo •

No hay manijas en los 7750 SR-12. Por lo menos dos o tres personas, que levanten el equipo por la parte inferior. No ponga sus manos dentro del marco del chasis a levantar.



Luego proceda al montaje del equipo en el rack

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

12 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Rack

Tornillos

Soporte Figura 11. Instalación del equipo en el rack

El equipo debe alinear con lo agujeros del rack para luego apretar los tornillos en la posición correspondiente. Para la instalación del equipo se deben utilizar todas las perforaciones de las partes laterales con las tuercas canastillas. (El gabinete contiene una bolsa para tal fin). Se debe dejar como mínimo 7 u 8 espacios libres entre la parte superior del gabinete y el equipo.

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

13 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

5. Instalación del sistema de administración de cable

Figura 12. Sistema de administración de cable •

Saque las bandejas del empaque



Para instalar la bandeja superior, dirija la bandeja sobre las ranuras.



Alinee los agujeros de soporte con los agujeros de montaje en cada lado del chasis.



Inserte un tornillo en cada uno de los agujeros de montaje en cada lado del rack y apriételos.



Para instalar la bandeja inferior, dirija la bandeja por debajo de la ranuras de las tarjetas



Alinee el soporte de los agujeros con los orificios de montaje en cada lado del rack.

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

14 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

6. Conexión del cable a tierra Para la conexión del cable al equipo, saque las arandelas y las tuercas para conectarlos en la parte superior izquierda trasera del equipo, fije las arandelas y las tuercas en la posición correspondiente y asegúrelas. Luego conecte el otro extremo del cable a un punto de tierra correcto para asegurar la conexión.

Figura 13. Conexión del cable de tierra

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

15 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Terminal de doble ojo

Marquilla

Figura 14. Conexión del cable de tierra 7. Instalación de las bandejas FAN •

Retire la bandeja de la bolsa de protección



Instale la primera bandeja en la ranura derecha.



Agarre la manija y dirija la bandeja hacia la parte trasera derecha del equipo.



Deslícelo dentro del slot hasta que se ajuste correctamente.



Apriete los tornillos.

Instale la segunda bandeja en el slot del centro, y la tercera bandeja instálela en el slot izquierdo.

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

16 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Bandeja Fan

Figura 15. Instalación de las bandejas Fan

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

17 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

8. Instalación fuente DC



MODULO DE ENERGIA DC

Figura 16. Modulo de energía DC 1. Cable (VDC) 2. Cable (RTN) 3. Cubierta de seguridad 4. switch I / O (On/Off) 5. conector DB-25

Siga los siguientes pasos para la instalación de la fuente: •

Retire el PEM (power entry modules) o fuente de la bolsa de protección.



Asegúrese que el switch este en la posición OFF



Deslice el PEM dentro del slot



Asegúrelo apretando los tornillos

Instale el PEM de redundancia en el slot de abajo y realice los pasos anteriores.

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

18 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Figura 17. Instalación del PEM DC NOTA: Debe haber una distancia minima de unos 40 cm para poder maniobrar las bandejas FAN y las fuentes DC en la parte posterior.

Siga los siguientes pasos para lo conexión del cable en la fuente DC: •

Retire la cubierta de seguridad



Afloje las tuercas de los terminales –VDC y RTN



Conecte el cable (#6 AWG) RTN positivo (+) al terminal RTN



Vuelva y ponga las tuercas y apriételas



Conecte el cable VDC (-) en el terminal (-48 V)



Vuelva a poner las tuercas y apriételas



Ponga la cubierta de seguridad y asegúrela con los tornillos

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

19 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Cubierta de seguridad

Figura 18. Retirando la cubierta de seguridad

-VDC

RTN

Figura 19. Conexión de los cables

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

20 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Figura 20. Conexión de cables en la fuente DC

Figura 21. Fuente instalada

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

21 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Marquilla en aclirico

Figura 22. Fuente

9. Alimentación DC del equipo y AC del Rack Para energizar y aterrizar un equipo Alcatel 7750 SR-12: se deben tener en cuenta los siguientes materiales: •

Cable encauchetado de 2 x 6 AWG. Alimentación DC. Los colores que se utilizan para energizar son:



Negro – 48 VDC

Blanco 0 V

Utilizar termoencogible en el encauchuetado de 3/4”, para ser utilizado entre el encauchetado y el cable negro - blanco aproximadamente 8 cms.



Utilizar termoencogible de ¼” entre el terminal de ojo y el cable negro y blanco.



Para fijar el termoencogible y el cable se debe utilizar una pistola de aire caliente. Al manipular esta herramienta se debe tener en cuenta medidas de seguridad como: cable de alimentación que no se encuentre defectuoso, ya que puede ocasionar un corto. La temperatura (calor) es demasiada elevada se debe evitar acercarla a la piel. No Utilizar otro tipo de elemento (fósforos, encendedor etc.).



Por norma se debe utilizar herramientas adecuadas como: bisturí, pelacables, cortafríos, pinza de punta y una ponchadota, adecuadas para los terminales de doble ojo y sencillos. Dicha herramienta se debe encontrar en buen estado.

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

22 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

NOTA: NO ponchar con martillo, atornillador, alicates etc. Los terminales de ojo. •

Cuando tengamos el cable en punta y tendido en el recorrido debemos marcar (Origen: Salón – Fila – Bastidor y Posición. Destino: Salón – Fila – Bastidor y Posición) esto lo demos realizar a lo largo del recorrido cada tres (3) metros y aislar cada una de las puntas con cinta aislante.



Cable encauchetado 3x12 AWG. Para la energización del gabinete AC.



La energización se utiliza para la multitoma, ventiladores y tubo fluorescente. Este cable encauchetado se debe empalmar por dentro de la multitoma.



Cuando tengamos el cable en punta y tendido en el recorrido debemos marcar (Origen: Salón – Fila – Bastidor y Posición. Destino: Salón – Fila – Bastidor y Posición) esto lo demos realizar a lo largo del recorrido cada tres (3) metros y aislar cada una de las puntas con cinta aislante.



Cable Verde 6 AWG. Se utiliza para aterrizar el gabinete, y el equipo.



Se toma de la platina principal de tierra DC, hasta el barraje del gabinete. Utilizando terminal de ojo No 6 AWG estañado en ambos costados. Estas tierras se deben ajustar a su correspondiente barraje. En lo posible utilizar un tornillo de bronce en la platina principal de tierra.



Utilizar termoencogible de ¼” entre el terminal de ojo y el cable Verde 6 AWG.



Para fijar el termoencogible y el cable debemos utilizar una pistola de aire caliente. Al manipular esta herramienta debemos tener en cuenta medidas de seguridad como: el cable de alimentación no se encuentre defectuoso ya que puede ocasionar un corto. La temperatura (calor) es demasiada elevada se debe evitar acercarla a la piel. No Utilizar otro tipo de elemento (fósforos, encendedor etc.).



Por norma se debe utilizar herramientas adecuadas como: bisturí, pelacables, cortafríos, pinza de punta y una ponchadota, adecuadas para los terminales de doble ojo y sencillos. Dicha herramienta se debe encontrar en buen estado.

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

23 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

NOTA: NO ponchar con martillo, atornillador, alicates etc. Los terminales de ojo.

Cuando tengamos el cable en punta y tendido en el recorrido debemos marcar (Origen: Salón – Fila – Bastidor y Posición. Destino: Salón – Fila – Bastidor y Posición) esto lo demos realizar a lo largo del recorrido cada tres (3) metros.

Platina de tierra del gabinete

Marquilla

Figura 23. Marquillado

10. Instalación del SF/CPM USAR

MANILLA

ANTIESTATICA

PARA

MANIPULAR

(INSTALAR)

TARJETAS •

Primero retire el modulo SF/CPM de la bolsa



No toque la placa de circuito impreso o conector de pines



Deslice la tarjeta en el slot hasta que encaje con el backplane



Gire las palancas para asegurar la tarjeta



Apriete los tornillos

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

24 de 55

LAS

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Figura 24. SF/CPM

Figura 25. Instalación del modulo SF/CPM All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

25 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

11. Instalación de IOMs y MDAs



Retire el IOM del empaque



No toque la placa de circuito impreso o conector de pines



Deslice la tarjeta en el slot hasta que encaje con el backplane



Gire las palancas para asegurar la tarjeta



Apriete los tornillos

Figura 26. Tarjeta IOM

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

26 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Figura 27. Instalación de un IOM

12. Instalación de MDAs •

Retire el MDA del empaque



Evite tocar la placa de circuito impreso o conector de pines



Inserte el MDA dentro del slot MDA y asegúrelo



Apriete los tornillos y asegure el MDA

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

27 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Figura 28. MDA

Conectores

MDA Tornillos Figura 29. Instalación de un MDA sobre un IOM

13. Instalación de un MDA sobre un IOM en un equipo instalado •

Retire el MDA del empaque



Evite tocar la placa de circuito impreso o conector de pines



Inserte el MDA dentro del slot MDA y asegúrelo

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

28 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -



Apriete los tornillos y asegure el MDA

Figura 30. Instalación de un MDA sobre un IOM en el equipo

14. Removiendo tapas protectoras de slot Únicamente remueva las tapas protectoras cuando valla a instalara un IOM. Para remover las tapas protectoras, primero afloje los tornillo y segundo retire las tapas protectoras para la instalación de un IOM All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

29 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Figura 31. Removiendo las tapas protectoras

15. Leds de fuente de energía en el panel frontal del CPM Se muestra la actividad del CPM. Los leds de la fuente de energía del 1 al 4 proporcionan los siguientes status:

LED 1: Displays status para DC PEM A (slot superior). LED 2: Displays status para DC PEM B (slot inferior). LED 3: Displays status para AC power supply shelf 1 (shelf conectado a DC PEM A). LED 4: Displays status para AC power supply shelf 2 (shelf conectado a DC PEM B).

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

30 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Power supply leds

Figura 32. Leds de la fuente

Parte

LED#

Power

Descripción Azul: Encendido Sin luz: Apagado

Status

Verde: con operación y administrable. Amarillo: sin operación pero administrable. Sin luz: No operable, shutdown.

Fuente de

1,2,3,4

Verde: Indica que el modulo de energía esta instalado

energía (Power

y operando en el slot asociado.

Supply)

Amarillo: Indica un error con el modulo de fuente de energía en el slot asociado. Sin luz: Indica que el modulo de energía no esta instalado o no lo reconoce.

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

31 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

16. Leds del SF/CPM A continuación se muestra los campos del CPM y el status de los Leds.

Figura 33. Vista frontal del SF/CPM Parte

1 2

Tornillos Palancas

3

Reset

Sub categoría

Descripción

Asegurar el SF/CPM Las palancas se utilizan para asegurar y desconectar los conectores Un botón usado para reiniciar el SF/CPM

Power

Azul: Encendido Sin luz: Apagado

Status

Verde: Con operación y administrable. Amarillo: sin operación pero administrable. Sin luz: no hay operación, shutdown.

M/S

Ctl

Master /slave Verde: indica que el SF/CPM esta asignado como el SF/CPM primario en un sistema de redundancia. Verde (parpadeando): indica que el SF/CPM esta operando como el SF/CPM secundario en una configuración de redundancia.

M/S

Ref

Master/slave reloj de referencia Verde: Indica que el SF/CPM esta asignado como el reloj de referencia primario en un sistema de redundancia.

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

32 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Verde (parpadeando): Indica que el SF/CPM esta operando como el reloj de referencia secundario en un sistema de redundancia. Sin luz: reloj no inicializado. Timing

El led timing indica el estado y la calidad del sistema. Verde: locked (estado en funcionamiento) Verde (parpadeando): Estado en mantenimiento. Amarillo (parpadeando): reloj en funcionamiento. Sin luz: reloj no inicializado.

Reference

1,2

El led de referencia indica el estado y la calidad de las fuentes individualmente. Verde: calificado y seleccionado como reloj de referencia de entrada. Verde (parpadeando): Reloj de referencia en standby Amarillo: Esta enable (no shutdown) pero no cumple con los requisitos. Sin luz: no esta en uso, no esta configurado

Power supply

1,2,3,4

Verde: Indica que el modulo de energía esta instalado y operando en el slot asociado. Amarillo: Indica un error con el modulo de fuente de energía en el slot asociado. Sin luz: Indica que el modulo de energía no esta instalado o no lo reconoce.

Fan status

1,2,3

Verde: indica que la bandeja de Fan esta instalada y en funcionamiento. Amarillo: Indica una falla de la bandeja de Fan Sin luz: Indica que la bandeja de Fan no esta instalada.

Compact flash

1,2,3

Verde: indica que la tarjeta flash esta operando y en proceso de lectura y escritura. Nota: No saque físicamente o intente sacar la tarjeta

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

33 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

flash cuando el led este en verde. Amarillo (parpadeando): existe un error. Amarillo (continuo): indica que el slot esta en modo de operación down. Éste es el único modo para quitar con seguridad la tarjeta flash Alarmas

OT

Sin luz: la tarjeta flash no esta instalada en el slot. Rojo: Existe un sobrecalentamiento

Crit

Rojo: Existe una condición critica, tal como una condición de sobrecalentamiento severo, una falla en la bandeja Fan, una condición de la sobreintensidad de corriente en un módulo de energía, o un voltaje fuera del de tolerancia. Si no hay condiciones críticas el Led permanece apagado.

Maj

Rojo:

Existe

una

sobrecalentamiento,

condición falla

en

seria, la

tal

como

bandeja

Fan,

sobreintensidad de corriente en el modulo de energía, o un voltaje fuera del de tolerancia. Si no hay condiciones críticas el led permanece apagado. Min

Amarillo: existe una condición seria, tal como falla en un componente. Si no hay una condición minima de alarma, este led permanece apagado.

4

BITS

El puerto BITS se conecta con un jack RJ-45 y es usado para la red como reloj fuente.

5 6

DTE DCE Consola

El puerto de consola se conecta con un jack DB-9 y se usa para el sistema inicial startup así como la configuración y el monitoreo del sistema. El puerto de consola,

y

el

puerto

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

Universal

Asynchronous

34 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Receiver/Transmitter (UART), son usados para la configuración y el monitero del sistema. 7

AUX

El puerto auxiliar UART (de diagnostico), funciona con un puerto auxiliar DB-9 serial y se utiliza para la conexión de módem.

8

Alarm

El puerto de alarma se conecta con un DB-9 serial, y se usa para conectarse a dispositivos de alarmas externas

que

informen

las

condiciones

que

desencadenan alarmas rojas o amarillas. 9

ACO/LT

El boton Audible Alarm Cutoff/Lamp Test verifica la operabilidad del led. Cuando se presiona, el led debe iluminarse temporalmente.

10

Mgmt

Link

Amarillo: 10 M/bps Verde: 100 M/bps Sin luz: No hay operación.

Data

Verde (parpadeando): actividad de RX/TX Amarillo (parpadeando): error

11

Compact

Deafault filname: Cf1

flash#1 (slot) 12

13

Compact flash#2 (slot) Compact flash#3 (slot)

17. •

Deafault filname: Cf2

Deafault filname: Cf3

Reemplazo de la bandeja de filtro de aire

Desempaque la bandeja Fan de la bolsa de protección y colóquela en una superficie antiestática.

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

35 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -



En la parte inferior delantera del equipo, debajo de la bandeja administración de cables, use un destornillador para aflojar los tornillos en el filtro de ventilación.



Saque el filtro de ventilación.



Suelte la bandeja del filtro, los soportes internos y saque la bandeja hacia fuera del equipo.

Figura 34. Retirando la bandeja del filtro de aire Para el reemplazo de la bandeja: •

Alinie la bandeja con los soportes internos



Deslice la bandeja dentro del slot



Use un destornillador para apretar los tornillos

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

36 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Figura 36. Reemplazo de la bandeja del filtro de aire

18. Especificación del MDA En las siguientes tablas se muestra las especificaciones del MDA Tipos de Media Dependent Adapter

Puertos por MDA

(MDA) 10/100 Ethernet (Copper)

60

100FX Ethernet (Optical – SFP)

20

10/100/1000 BaseT Ethernet (Electrical – Oversubscribed) Gigabit Ethernet (Optical/Electrical – SFP), 20 port version is oversubscribed 10 Gigabit Ethernet (LAN/WAN Optical PHY),

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

20

5, 10 and 20

1

37 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

10 Gigabit Ethernet (LAN PHY only XFP), Oversubscribed; WAN PHY is not

2

supported by this MDA OC-3c/STM-1c SONET/SDH (Optical –

16 and 8

SFP) OC-3c/STM-1c and OC-12c/STM-4c

16 and 8

multi-rate SONET/SDH (Optical – SFP) OC-48c/STM-16c SONET/SDH (Optical

2 and 4

– SFP) OC-192c/STM-64c SONET/SDH (Optical

1

– Fixed – SR and IR) DS-3/E3 (Channelized to DS-0/E0)

4 and 12

OC-3/STM-1 (Channelized to DS-0/E0)

4

(Optical – SFP) OC-12/STM-4 (Channelized to DS-0/E0)

1

(Optical – SFP) ATM OC12c/STM-4c (Optical – SFP)

4

ATM OC3/STM-1 (Optical –SFP)

16

El siguiente cuadro muestra información sobre las interfaces ópticas / eléctricas que soportan los MDAs. Module Type

Designation Telcordia / ITU

Connect or

Fiber Type

Wave length

Link Budget

Launch Power Max (dbm)

Launch Power Min (dBm)

Rx Power Max (dBm)

Rx Power Min (dBm)

Target Distance Telcordia / ITU

TX

RJ21/V HDCI

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

100m

100 BASE FX SFP

MM

LC

MM

1310nm

11

-14

-19

-14

-30

2 km

100 BASE FX SFP 1000 BASE SFP 1000 BASE SFP 1000 BASE SFP

SM

LC

SM

1310nm

13.5

-14

-19

-7

-32.5

25km

SX

LC

MM

850nm

7.5

0

-9.5

0

-17

550 m

LX

LC

SM

1310nm

7.5

-3

-11.5

-3

-19

10 km

EX

LS

SM

1310nm

18

0

-4,5

-3

-22,5

40 km

10/100 Fixed

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

38 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

1000 BASE SFP 1000 BASE SFP

ZX

LC

SM

1550nm

24

5

0

-3

-24

70 km

EZX

LC

SM

1550nm

30

5

0

-9

-30

120 km

1000 BASE SFP

TX

RJ-45

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

1000 BSAE SPF

BX10

1000 BASE SFP

CWDM

LC

SM

See note 1

24

3

-1

-3

-25

70 km

10G BASE Fixed 10G BASE Fixed 10G BASE Fixed 10G BASE XFP 10G BASE XFP 10G BASE XFP OC-3c/STM1c SFP OC-3c/STM1c SFP OC-3c/STM1c SFP OC12c/STM-4c SFP OC12c/STM-4c SFP OC12c/STM-4c SFP OC12c/STM-4c SFP OC48c/STM16c SFP OC48c/STM16c SFP OC48c/STM16c SFP OC48c/STM16c SFP OC192/STM64c Fixed

LW/LR

SM

1310nm

6.2

0.5

-8.2

0.5

-14.4

10 km

SM

1550nm

11.1

4

-4.7

-1

-15.8

40 km

SM

1550nm

24

2

-2

-9

-26

80km

SR

Simplex SC Simplex SC Simplex SC LC

SM

850nm

2.6

-1

-7.3

-1

-9.9

300m

LR

LC

SM

1310nm

6.2

0.5

-8.2

0.5

-14.4

10km

ER

LC

SM

1550nm

11

4

-4,7

-1

-15,8

40 km

SR-0

LC

MM

1310nm

10

-14

-20

-14

-30

2km

IR-1 / S-1.1

LC

SM

1310nm

13

-8

-15

-8

-28

LR-1 / L-1.1

LC

SM

1310nm

29

0

-5

-10

-34

SR-0

LC

MM

1310nm

6

-14

-20

-14

-26

21 / 15 km 50 / 40 km 2 km

SR-1 / I-4

LC

SM

1310nm

8

-8

-15

-8

-23

12 / 2 km

IR-1 / S-4.1

LC

SM

1310nm

13

-8

-15

-8

-28

21 / 15 km

LR-2 / L-4.2

LC

SM

1550nm

25

2

-3

-8

-28

85 / 80 km

SR-1 / I-16

LC

MM

1310nm

8

-3

-10

-3

-18

12 / 2 km

IR-1 / S-16.1

LC

SM

1310nm

13

0

-5

0

-18

21 / 15 km

IR-2 / S-16.2

LC

SM

1550nm

13

0

-5

0

-18

42 / 15 km

LR-2/L-16.2

LC

SM

1550nm

26

3

-2

-9

-28

85 / 80 km

SR-1/I-64.1

Simplex SC

SM

1310nm

5

-1

-6

-1

-11

7 / 2 km

EW/ER ZW/ZR

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

39 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

OC192/STM64c Fixed OC192/STM64c Fixed DS3/E3

IR-2 / S-64.2

Simplex SC

SM

1550nm

13

2

-1

-1

-14

40 / 40 km

LR-2/L-64.2

Simplex SC

SM

1550nm

24

2

-2

-9

-26

80km

N/A

1.0 / 2.3

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

En la siguiente tabla se muestra los requerimientos de energía. MDA

Watts

10GigE (1 port)

27

10GigE (2 port)

40

1GigE-SFP (5-port)

20

1GigE-SFP (10-port)

26

1GigE-SFP (20-port)

65

10/100/1000 BaseT

73

10/100 BaseT (60 port)

29

100 BaseFx-SFP (20 port)

36

OC-3-SFP (8-port)

30

OC-3-SFP (16-port)

48

OC-12-SFP (8-port)

32

OC-12-SFP (16-port)

50

OC-48/STM-16 (2-port)

20

OC-48/STM-16 (4-port)

24

OC-192/STM-64 (1 port)

27

Channelized DS3 (12 port)

27

Channelized OC-12/STM-4 (1 port)

29

Channelized OC-3/STM-1 (4 port)

TBD

ATM OC-3/OC-12 (4 port)

TBD

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

40 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

19. Instalación del cableado en el rack Cuando ya esta instalada la tarjeta Fast Ethernet, esta se compone de 5 conectores los cuales reciben un cable RJ-21, el cual tiene un derecho y es una flecha la cual debe quedar en la parte de abajo. En las siguientes fotos se muestra la organización y la distribución del cable en el rack.

Conexión a la tarjeta FastEthernet 60 puertos

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

41 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Organización del cable Fast-Ethernet sobre la escalerilla del rack

Cableado de patch panel parte posterior

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

42 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Sujeción del cable con amarres a la escalerilla

Organización del cable de la tarjeta FE

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

43 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Cableado interno



La numeración en el patch panel va del 1-60 de izquierda a derecha y de arriba abajo.

Patch panel vista frontal

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

44 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Patch panel frontal



Al tender la fibra debemos entrar al gabinete con espiral para protegerla. En los equipos 7750SR-12 estos traen un organizador en la parte superior e inferior las cuales se deben respetar para el ingreso de la correspondiente fibra. El bucle ha dejar es lo mínimo, la reserva de esta la llevamos hasta el correspondiente ODF Alcatel por medio de canaleta o coraza.



Tener en cuenta esta organización de las fibras con el espiral, y la forma de asegurar es sobre la escalerilla.



La presentación de los Patch Cord cuando han sido conectados es importante el peinado de los mismos y organización con las marquillas. En las siguientes fotos se muestra la organización y el recorrido de la fibra óptica.

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

45 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Llegada de la fibra óptica por canaletas

NOTA: la canaleta debe ingresar unos 15 cm al interior del rack para evitar que las fibras queden visibles

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

46 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Organizador

Marquillado de la fibra óptica

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

47 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Organización de la fibra

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

48 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Bandeja ODF

Cableado de fibra hacia los ODF

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

49 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Bandeja ODF

En las siguientes fotos se muestra el cableado de alimentación interno y externo.

Recorrido del cable DC

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

50 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Cableado AC saliendo del rack marquillado

Cableado DC saliendo del rack marquillado

Cable AC saliendo del rack

Cableado DC saliendo del rack

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

51 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Marquillado de los cable AC, DC y Tierra en su recorrido con su sujeción.

Sujeción del cable a la escalerilla por medio de amarres.

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

52 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Marcación del cableado interno del rack

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

53 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

Marcación del cableado interno del rack

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

54 de 55

7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -

FIN DEL DOCUMENTO

All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008

55 de 55