Guía de instalación rápida INSTRUCCIONES DE EMPLEO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE INSTALAR EL ARTÍCULO 39
Views 68 Downloads 0 File size 16MB
Guía de instalación rápida INSTRUCCIONES DE EMPLEO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE INSTALAR EL ARTÍCULO
391522
ADVERTENCIA
DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN DEL CIRCUITO ANTES DE INSTALAR EL EQUIPO.
PART. 000000
Grabador LAN 320 GB 4 Cámaras 391522
ÍNDICE 1. CONTENIDO DEL PAQUETE
3
2. ESTRUCTURA Y CONTROLES
4
2.1 391522 PANEL FRONTAL
4
2.2 395122 PANEL TRASERO
6
2.3 CONEXIÓN DE UNA CÁMARA DOMO MOTORIZADA, DE UNA SALIDA DE ALARMA O DE UN SENSOR
7
2.4 CONTROL REMOTO
9
2.5 CONTROL CON MOUSE
11
2.6 MODO DE LECTURA
13
2.7 MODO PTZ
14
3 FUNCIONAMIENTO BÁSICO Y CONFIGURACION DE MENÚS
17
3.1 MENÚ PRINCIPAL
17
3.2 PARÁMETROS DE GRABACIÓN
18
3.3 CONFIGURACIÓN DE EVENTOS
18
3.4 PARÁMETROS DE CALENDARIO
22
3.5 CONFIGURACIÓN DE LAS CÁMARAS
24
3.6 CONFIGURACIÓN DE LAS CUENTAS
25
3.7 CONFIGURACIÓN DE RED
26
3.8 CONFIGURACIÓN PTZ Y RS-485
30
3.9 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
31
3.10 CONFIGURACIÓN DE LOS PROGRAMAS
36
3.11 DIAGNÓSTICO
37
4. BÚSQUEDA Y GUARDAR
38
4.1 INVESTIGACIÓN
38
4.2 COPIA DE SEGURIDAD
41
5. CONEXIÓN A DISTANCIA
45
5.1 INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA
45
5.2 FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA
47
6. APLICACIÓN MÓVIL
48
6.1 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO CON ANDROID
48
6.2 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO CON UN IPHONE/IPAD
53
6.3 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO EN WINDOWDS MOBILE
60
7. ESPECIFICACIONES
2
62
1. CONTENIDO DEL PAQUETE
1. Grabador de video digital
2. CD de instalación, programa Client Viewer
5. Cable de alimentación
3. Manual de utilización
6. Adaptador de CA
4. Control remoto
7. Pilas
8. Conector Sub-D (DB25) Hembra
Información de seguridad Este producto debe ser instalado de acuerdo a los requisitos de instalación, preferiblemente por un electricista calificado. La instalación y el uso inadecuado pueden suponer un riesgo de descarga eléctrica o incendios. Antes de realizar la instalación, lea las instrucciones, tener en cuenta el lugar de instalación específico del producto. No abrir, desmontar, alterar o modificar el equipo a menos que se especifique lo contrario en las instrucciones indicadas. Todos los productos Bticino sólo pueden ser abiertos y reparados por personal capacitado y autorizados por Btcino. Cualquier apertura o reparación no autorizada anulará toda la responsabilidad, los derechos y la sustitución de garantías. Use sólo accesorios de la marca Bticino.
3
2. ESTRUCTURA Y CONTROLES 2.1 391522 PANEL FRONTAL
Comando
Sale de la pantalla de menú y las diferentes funciones. Acceso al menú de copia de seguridad.
1
ESC/BACKUP
2
SEARCH
3
PIP
4
ZOOM
Activa o desactiva la función zoom. Pulse 17 (ENTER) para cambiar de canal.
5
AUTO
Activa el modo secuencial definido en los parámetros SPOT.
Acceso a la pantalla del menú de búsqueda. Utilizar las flechas arriba / abajo para navegar. Pulse 17 (ENTER) para acceder a la opción deseada. Activa el formato «Picture in Picture». Utilizar las teclas el arriba / abajo para navegar. Pulse 17 ( ) Para acceder a la opción deseada.
6
INDICADOR REC
7
INDICADOR POWER
8
USB 2.0
9
REC
Inicia / Detiene la grabación
10
PLAY
Inicia la lectura
11
MENU/PAUSE (
Indicador de grabación Indica que el grabador está encendido. El puerto USB 2.0 puede utilizarse para conectar un mouse USB o un dispositivo de almacenamiento USB.
)
12
SENSOR IR
13
TECLA DIR. DERECHA / AVANCE RAPIDO ( )
14
TECLA DIR. ARRIBA / CAMARA LENTA ( )
15
TECLA DIR. ABAJO / STOP ( )
16
TECLA DIR. IZQUIERDA / REGRESO RAPIDO( )
17
4
Descripción
ENTER/MODE (
Accede al modo Menú. Utilice las teclas de arriba y abajo para navegar en la pantalla del menú. Permite poner pausa a la reproducción. Receptor IR para el control remoto.
)
Tecla direccional derecha. Avance rápido, velocidad : 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x. Tecla direccional arriba. Avance lento, velocidad: 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x, imagen / imagen. Tecla direccional abajo Permite detener la reproducción. Tecla direccional izquierda. Regreso rápido, velocidad : 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x. Alterna pantalla completa o divide la pantalla en 4 (pantalla cuádruple). Utilizar para confirmar una selección.
En modo visualización en vivo, las teclas 13 - 14 - 15 y 16 permiten configurar las pantallas PIP y activar el sonido sobre la cámara :
5
2.2 391522 PANEL TRASERO
1 ENTRADAS VIDEO 2 SALIDA VGA
3 ENTRADA AUDIO
4 RS485/RELÉ/ SENSOR
9 USB
6 ALIMENTACIÓN 8 SALIDA AUDIO 7 SALIDA VIDEO/SPOT
Elemento
6
5 CONEXIÓN RED
1 2 3 4 5 6
RS485DRelay1_CM GND SENSOR2 SENSOR4 GND
14 15 16 17 18
9-13, 21-25 RS485 D+ RELAY1_ND RELAY1_NC SENSOR1 SENSOR3
Descripción
1
ENTRADAS VIDEO
Entradas 4 x BNC. Conexión de 4 cámaras analógicas.
2
SALIDA VGA
Salida para monitor VGA
3
ENTRADA AUDIO
Entrada RCA para señal de audio.
4
RS485/RELÉ/CAPTADOR
Conector Sub-D (DB25) Macho, entradas y salidas para conectar cámaras PTZ, relés y alarmas (véase el párrafo 2.5 para las conexiones).
5
CONEXION RED
Conexión LAN toma RJ45.
6
ALIMENTACIÓN
DC 12V.
7
SALIDA VIDEO/SPOT
Salida BNC para un monitor analógico permitiendo también una visualización secuencial de las cámaras (en modo SPOT).
8
SALIDA AUDIO
Salida RCA para señal de audio
9
USB
Puerto USB para conectar un dispositivo (mouse, llave USB, disco duro externo...).
2.3 CONEXIÓN DE UNA CÁMARA DOME MOTORIZADA, DE UNA SALIDA DE ALARMA O DE UN SENSOR CONECTOR SUB DB25
N°
COLOR
391522
N°
COLOR
391522
1.
CAFÉ
RS 485_B-
14.
ROJO
RS 485_ D+
2.
NARANJA
REPETIDOR 1_COM
15.
AMARILLO
3.
VERDE
MASA
16.
AZUL
4.
VIOLETA
SENSOR 2
17.
GRIS
SENSOR 1
5.
BLANCO
SENSOR 4
18.
NEGRO
SENSOR 3
6.
CAFÉ
NA (1)
19.
ROJO
NA (1)
7.
NARANJA
NA
(1)
20.
AMARILLO
NA (1)
8.
VERDE
NA (1)
21.
AZUL
NA (1)
9.
VIOLETA
NA (1)
22.
GRIS
NA (1)
10.
BLANCO
NA
(1)
23.
NEGRO
NA (1)
11
CAFÉ
NA (1)
24.
ROJO
NA (1)
12.
NARANJA
NA (1)
25.
AMARILLO
NA (1)
NA (1) : No aplica NO (2) : Normalmente abierto NC (3) : Normalmente cerrado
7
Conexión para una cámara PTZ
Conexión con un relevador
Conexión con un sensor
8
2.4 CONTROL REMOTO
2
3
4 6
8
5
10 9
7 12 13
11
15
19
18 20
3 3
14 16
Nota : El modelo del control remoto puede ser diferente del que se muestra en la figura.
17 22
21
26
23 28
27
2 229 31
25
24 30
32 33
2 Descripción de los botones del control remoto. 2
2 ESTADO
Muestra el menú «DIAGNÓSTICO».
3 REC
Pone en marcha/ Detiene la grabación.
4 MUTE
5 5 6 6
65 6 6 7
PIP
8 8 4 4
4 4 10 10
9 8 8 9 12 13 10 10 14 11 12 13 9 14 16 7 11 9 15 9 7 19 16 15 10 ZOOM 12 13 19 121813 14 1 14 17 1 15 16 1518 11 ESC 16 17 19 19 22 20 21 22 18 21 18 20 17 24 25 23 17 25 23 3024 26 28 32 22 21 26 21 28 2230 32 27 29 23 24 31 2533 23 24 31 25 27 29 33 28 30 7 78
Desactiva la señal audio en modo de visualización en vivo. Activa/desactiva el formato «imagen en la imagen» (PIP). Utilizar los botones direccionales para navegar en el menú y oprimir el botón «ENTER» para acceder al elemento deseado. Visualización en cuadrante. Visualización de 9 canales. (Función no incluida en el grabador de 4 cámaras). Visualización de 13 canales. (Función no incluida en los grabadores de 4/8 cámaras). Visualización de 16 canales. (Función no incluida en los grabadores de 4/8 cámaras). Activa o desactiva la función zoom. Utilizar los botones direccionales para navegar en el menú y oprimir el botón «ENTER» para cambiar de cámara. Permite salir del menú.
9
2
3
2 4
Permite el acceso al menú de búsqueda. Utilizar los botones direccionales para navegar en el menú y oprimir el botón «ENTER» para acceder al elemento deseado.
8
4
8
10
Pone en marcha la reproducción de la última grabación.
312 SEARCH 29
27
6
13 PLAY
6
5
7 14
23 28
26
33
31 5
9 10
21
20
32
24 30
22
4 9 7 12 13 14 11 15 6 8 12 15 13 16 11 5 19 14 10 15 16 18 16 7 19 9 17 18 13 12 17 17 22 20 21 14 11 15 16 20 2321 2422 1925 18 30 26 28 23 18 24 32 25 26 28 30 / MODE 17 19 ENTER 27 31 32 29 33 22 21 27 20 31 29 20 COPY 33 25 23 24 21 FREEZE 26 28 30 32
Activa o desactiva el menú principal. Pausar la visualización. Botón direccional Arriba Cámara lenta hacia adelante , velocidad :1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x.
18
11
17
19
15
12 13
7
9
5
6
2722 AUTO 29
31
33
Botón direccional Derecha. Avance rápido, velocidad: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x. Botón direccional Abajo. Detiene la reproducción. Botón direccional Izquierda. Retroceso rápido, velocidad: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x. Permite validar una selección, una toma. En modo visualización selecciona entre la pantalla simple y la pantalla cuádruple. Permite acceder al menú de exportación de las grabaciones. Activa/desactiva la función FREEZE (inmoviliza la imagen). Activa el modo secuencial.
3 23 PTZ
Activa/desactiva los controles PTZ.
24 LOCK
Salir de la cuenta usuario.
2
25 OSD
Activa o desactiva la visualización de las informaciones en la pantalla.
Estos botones son para funciones especiales para la cámara PTZ
10
26 IRIS +
PTZ – Abrir el diafragma.
27 IRIS -
PTZ – Cerrar el diafragma.
28 ZOOM +
PTZ - Zoom +
29 ZOOM -
PTZ - Zoom -
30 FOCUS +
PTZ – Focus +
31 FOCUS -
PTZ – Focus -
32 PRESET + CIFRAS
No disponible.
33 TOUR
No disponible.
Estos botones tienen una segunda función activada por el botón « PTZ», definida en el párrafo 2.9 Los botones 15 - 16 - 17 y 18 en modo visualización directa permiten configurar las pantallas PIP (ver figura página 5).
8
2.5 CONTROL CON MOUSE
Modo Visualización Directa Visualización de una cámara
Desplazar el ratón sobre la cámara seleccionada, después hacer doble clic Izquierdo.
Pasar de la visualización de una cámara a visualización de varias cámaras.
Doble clic izquierdo.
Ratón - Modo Menú Acceso a la configuración Menú
Clic derecho.
Seleccionar / Validar
Clic izquierdo.
Regreso a la página anterior
Clic derecho.
Ratón - Íconos Cuando el ratón está colocado sobre este ícono, los cuatro íconos de menú (Menú Principal / Búsqueda / Copia de seguridad / PTZ) aparecen.
CONFIGURACIÓN
MENÚ PRINCIPAL Grabaciones / eventos/ programa/ foto /cuenta / Internet /PTZ y RS485/ parámetros sistema, Programas, Diagnóstico. BÚSQUEDA EXPORTAR GRABACIONES CONTROL PTZ Activa / Desactiva la grabación, si ningún otro modo de grabación configurada en «Parámetros calendario» está en curso. REPRODUCIR Grabación. Cuando el ratón está colocado sobre este ícono, los cinco íconos de visualización ( PAUSE/ PIP/ ZOOM/ AUTO SEQ/ LOCK) aparecen. PAUSA, para poner una imagen EN VIVO en pausa. PIP, Picture in Picture.
CONFIGURACIÓN VISUALIZACIÓN
ZOOM, permite aumentar al doble el tamaño de la imagen. Secuencial. BLOQUEAR, activa el bloqueo de los botones.
Visualización pantalla completa, paso de un canal a otro por medio de clics múltiples.
Visualización cuádruple.
Visualización 9 canales (DVR 8/16 CH).
Visualización 13 canales (DVR 16CH).
Visualización 16 canales (DVR 16CH).
11
Ratón - Íconos y consejos sobre la Interface Gráfica (GUI) Grabación en curso.
El sonido en vivo está activado.
El sonido en vivo está desactivado.
Movimiento detectado sobre la cámara.
Sensor accionado sobre la cámara.
Pérdida de señal video detectada sobre la cámara.
Periférico USB detectado.
El grabador DVR está conectado a Internet.
El modo secuencial está activado.
La función FREEZE está activada, la pantalla está detenida.
La función de bloqueo (LOCK) está activada.
El modo PTZ está activado.
Indica la capacidad del disco duro utilizado (99%). Fecha/ hora del sistema utilizado durante la conversión de los archivos video.
12
2.6 MODO LECTURA Hacer un clic derecho sobre la pantalla y seleccionar la flecha indicada en la figura que se muestra abajo.
El panel de comando (imagen inferior) aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla. Usted puede desplazar el panel a dondequiera o sobre la pantalla haciéndolo deslizar con la ayuda del ratón.
Lectura - Iconos de función rápida Regreso rápido. Velocidad: 2x, 4x, 8, 16x, 32x, 64x. Avance rápido. Velocidad: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x.
Lectura o pausa.
Activa la cámara lenta hacia adelante. Velocidad: 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x. Detiene la lectura. Velocidad: 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x. Lectura canal por canal con visualización instantánea (lectura imagen por imagen). Visualización pantalla completa.
Visualización cuádruple.
13
2.7 MODO PTZ
En modo de visualización en vivo, el ícono PTZ [
] aparece arriba de la pantalla.
PTZ - Elementos del control remoto
14
F/
Desplazar PTZ hacia arriba.
H/
Desplazar PTZ hacia abajo.
I/
Desplazar PTZ hacia la izquierda.
G/
Desplazar PTZ hacia la derecha.
S / ZOOM +
PTZ - Zoom +
T / ZOOM -
PTZ - Zoom -
U / FOCUS +
PTZ - Focus +
V / FOCUS -
PTZ - Focus -
Q / IRIS +
PTZ - Abrir diafragma.
R / IRIS -
PTZ - Cerrar diafragma.
X / TOUR
No disponible.
W / PRESET + N°
No disponible.
D / PLAY + N°
No disponible.
A / ZOOM
No disponible.
5 / PIP
No disponible.
L / FREEZE
No disponible.
PTZ - Íconos de funciones rápidas Sale del modo PTZ para regresar en modo visualización en vivo. Número predefinido No. ( 1 al 128). Va al número predefinido N. Define la ubicación actual del PTZ al número predefinido N. No disponible. No disponible. No disponible. No disponible.
Permite desplazar el PTZ a 360º.
PTZ - Zoom + o Zoom PTZ - Focus + o Focus - (desactivar el autofocus de la cámara). PTZ - Abrir o cerrar diafragma (desactivar el autofocus de la cámara).
Los controles PTZ avanzados permiten establecer el parámetro de un domo motorizado entrando en su menú de configuración (OSD). Acceso del menú en domo motorizado : «PRESET 95» : con la acción 1 y después 2:
2
1
15
PTZ - controles avanzados
16
El botón «Focus -»
Entre dans les sous menus et de valide les changements de paramètres.
El botón «Focus +»
Sale del menú y /o Anula la acción.
Las flechas
Navegan en los menús y modifican un parámetro.
3. FUNCIONAMIENTO BÁSICO Y CONFIGURACIÓN DE LOS MENÚS 3.1
MENÚ PRINCIPAL
Para entrar en el menú principal, hacer clic sobre el ícono indicado por el cursor de abajo.
Para acceder al «menú principal» y configurar la grabadora, utilizar la cuenta «Admin» y la clave predefinida «123456».
Teclado virtual
Menú principal - Utilización del teclado virtual Cambia de mayúsculas a minúsculas, y viceversa. Cambia de cifras a letras, y viceversa. Cierra el teclado. Suprime la última letra registrada. Permite validar un registro. Consultar el párrafo 3-6 «Parámetros de cuenta» para saber más sobre la configuración de otros íconos.
Menú principal – Comandos del control remoto Cambia de una acción a otra entre las propuestas para un parámetro. Cambia de un parámetro a otro. MENU ESC ENTER
Registra los ajustes y el regreso en modo LIVE (en vivo). Regresa al nivel superior del menú. Accede al menú o muestra el teclado virtual.
17
3.2 PARÁMETROS GRABACIÓN
1
Parámetro
Descripción
HDD Lleno
Seleccionar “Parar” para detener la grabación o “Sobreescribir” para reutilizar el disco duro cuando éste está lleno. [Parar] permite detener la grabación. [Press] permite comprimir los datos más antiguos del disco duro y continuar la grabación.
2
3
4
Posición OSD X Posición OSD Y
Posición en X de la incrustación « Fecha/Hora » sobre la grabación de la cámara. Posición en Y de la incrustación « Fecha/Hora » sobre la grabación de la cámara.
Configuración Posición OSD
Posiciona la inscrustación de la « Fecha/Hora » con el mouse sobre la grabación de la cámara.
Video Preservation (Hours)
La información almacenada en el disco duro son eliminadas al cabo de un tiempo específico. (0 - 3000 h).
Configuración calidad y ratio
18
Puede estar ajustado independientemente para cada cámara.
Ajusta la calidad y la frecuencia de imágenes para cada cámara en caso de grabación normal o de grabación accionada por un evento (ver detalle adjunto).
AJUSTE FRECUENCIA Y CALIDAD
Parámetro Visión Normal / Visión Eventos N° Resolución Calidad FPS – Cuadros por segundo Auto
Descripción Selecciona los parámetros de video ya sea en el modo de grabación normal o en el modo de grabación evento. Ambos deben estar establecidos en parámetros. Marcar este comportamiento para activar la grabación de este canal. Seleccione la resolución deseada para este canal. Ajusta la calidad : Reducida / Básica / Normal / Alta / Superior. Ajusta la frecuencia de imágenes de grabación (1~30). Ajusta automáticamente para todos los canales seleccionados el número de imagenes por segundo al máximo posible (ver cuadro siguiente).
DVR 4 CH : 391522 Resolución
No. total de IPS con 30 fps*/cam
No. días grabación HDD:320 GB 30fps*/cam
No. total de FPS con 15 fps*/cam
No. días grabación HDD:320 GB 15fps*/cam
D1 : 720 x 480
120
2
60
5
HD1: 720 x 240
120
5
60
10
CIF : 360 x 240
120
10
60
20
D1 : 720 x 480
120
3
60
6
HD1: 720 x 240
120
6
60
12
CIF : 360 x 240
120
12
60
24
D1 : 720 x 480
120
4
60
7
HD1: 720 x 240
120
7
60
15
CIF : 360 x 240
120
15
60
30
Calidad
Superior
Alta
Normal
Básica
Reducida
D1 : 720 x 480
120
5
60
10
HD1: 720 x 240
120
10
60
20
CIF : 360 x 240
120
20
60
40
D1 : 720 x 480
120
7
60
15
HD1: 720 x 240
120
15
60
30
CIF : 360 x 240
120
30
60
59
*FPS : Cuadros por segundo
19
3 .3 CONFIGURACIÓN DE EVENTOS
Parámetros
Descripción
Configuración movimiento
Configura la detección de movimientos.
Configuración sensores
Configura las entradas de los detectores.
Configuración movimiento
Item
Descripción
Alarm Duration (Seconds)
Regula la duración de la alarma (1 – 60 segundos).
Pantalla emergente por movimiento
Marcar la casilla para activar la función “pop-up” para todas las cámaras: cuando se detecta un movimiento en una cámara, automáticamente se muestra en pantalla completa.
1
2
3
4
Activar Sensibilidad Configuración Areas de movimiento Apply to All
20
Puede regularse de forma independiente para cada cámara. Marcar la casilla para activar la función “grabación por movimiento” para esta cámara. Regula la sensibilidad al movimiento para esta cámara de 0( muy poco sensible) a 10 (muy sensible) Entra en la ventana de definición detallada de la zona de detección de movimientos. Activa los parámetros de detección de movimiento de todas la cámaras
Configuración Areas de movimiento
El área de detección de movimiento consta de 22 x 15 celdas. Durante la inicialización, el área de detección de movimiento ocupa toda la pantalla. La zona roja es el área no detectada; el área detectada es transparente. La zona aparece en color morado para conexión de red.
Parámetro
Descripción
Selección de mascara de ratón
Marque para desactivar células de la selección y desactive el marcado para activar la selección con el ratón.
Todas las áreas de detección
Selecciona en la pantalla todas las celdas de la zona de detección de movimientos.
Sin detección
Desactiva la selección en la pantalla de todas las imágenes de la zona de Detección de movimientos.
Continuar
Da continuación a la definición de la zona de detección de movimiento
Salir y Grabar Salir y descartar
Graba la configuración y sale de la página de configuración. Anula la configuración y sale de la página de la configuración.
Elemento Alarm Duration (Seconds) Pantalla emergente por
Polaridad
Todo desconectado
Descripción Regula la duración de la alarma (1 – 60 s). Marcar o desactivar el marcado de esta casilla para activar o desactivar una ventana “pop-up” cuando se detecta por sensor. Permite configurar para cada entrada la naturaleza del contacto de alarma. Bajo: el sensor no está puesto en marcha. Cuando esté conectado al estado del sensor es abierto (NO->NC). Alto: el sensor esta puesto en marcha. Una vez conectado el estado del sensor es cerrado OFF: el sensor esta desactivado y no será activado. Desactiva todas las entradas.
Todo bajo
Configura todas las entradas en NF
Todo alto
Configura todas las entradas en NO
21
3.4 PARÁMETROS CALENDARIO
Además del registro manual en comando, los rangos de registros pueden configurarse semanalmente para registrar en horas fijas, permanente, por detección de movimiento o inducción de un sensor. Cuando un tipo de registro se selecciona (Normal, movimiento o sensor) y el ratón selecciona un intervalo de tiempo, la configuración se muestra en verde en el calendario.
Parámetro 1/5
Descripción Haga clic o pulse para seleccionar página. Cada página contiene 10 horarios para configurar, 5 páginas en total.
Normal Movimiento
Activar “Normal” “movimiento” “Sensor” para mostrar los horarios definidos
Sensor Configuración vacaciones
Configura un período de vacaciones de una duración máxima de 50 días.
Haga clic en el icono de fecha y hora en el lado izquierdo. Aparece el menú de configuración. La configuración se explica detalladamente por tipo de registro, por hora y día de la semana.
Configuración de un registro: haga clic en una franja horaria
Parámetro Grabación manual -> continuo Grabación con detección de movimiento Grabación con sensor
22
Descripción Activa la grabación de conformidad con la planificación. Activa la grabación con detección de movimiento de acuerdo con la planificación. Activa la grabación con detección del sensor de acuerdo con la planificación.
Configuración Días especiales
Las fechas de vacaciones siendo diferentes de un país y una región a otra, las fechas correspondientes pueden configurarse en consecuencia (máximo: 50). Nota : Las prioridades de registros: si una grabación está programada el comando manual no puede detener la grabación
23
3.5 CONFIGURACIÓN DE CÁMARAS
Parámetro 1
2
3
Agudeza Mascara Brillo Contraste Saturación Nombre
24
Descripción 4
Se puede definir de forma independiente para cada canal. Configurable de 0 a 15 (valor predeterminado: 1). Active o desactive esta casilla para activar o desactivar la visualización en vivo de la cámara. Arrastrar la barra blanca o pulsar para ajustar el brillo de la cámara en un valor entre 1 y 255. Valor predeterminado: 128. Arrastrar la barra blanca o pulsar para ajustar el contraste de la cámara en un valor entre 1 y 255. Valor predeterminado: 128 Ajustar de 0 a 255 (valor por defecto: 120). Introduzca el nombre del canal: por comodidad preferentemente utilice una conexión de red para utilizar un teclado, en caso contrario, utilice el ratón, ver en su defecto el mando de control o las teclas frontales del DVR.
3.6 CONFIGURACIÓN DE LAS CUENTAS
El menú “Configuración de usuarios” permite configurar las contraseñas de los usuarios y concederles derechos. Este menú permite también cambiar la contraseña de la cuenta (admin) que es por defecto “123456”.
Parámetro No. Contraseña Permisos Cambiar contraseña administrador
Descripción Active esta casilla para habilitar la cuenta de usuario. (Cuentas de usuario máximo 4). Configura la contraseña de cada usuario. La contraseña debe tener al menos 8 caracteres alfanuméricos. En caso de restablecimiento de la contraseña del administrador, esta debe constar de al menos 8 dígitos. Define los derechos otorgados a cada usuario Valida la modificación de una nueva contraseña del administrador
Nota :
1: En caso de desconexión automática, sus derechos se limitará a funciones tales como: pantalla congelada, modo PIP imagen en imagen, zoom delante/atrás, cambio de canal, etc... Si debe acceder al menú de configuración, al menú Buscar, al menú de Salvar, al menú Registro, etc., debe conectarse a una cuenta de usuario y teclear la contraseña correspondiente. 2: Cuando el bloqueo de teclado se activa automáticamente, el control remoto y el ratón pueden requerir introducir una contraseña para poder funcionar. No todas las funciones estarán disponibles en el sitio remoto (incluida la barra de herramientas).
Configuración de permisos
Haga clic en “Permisos” en el menú precedente para acceder a la configuración de derechos de los usuarios.
Estos derechos permiten: - un período de validez de la contraseña del usuario, - acceso a los menús “Parámetros”, “PTZ”, “Utilidad”, “Red”, - acceso a las funciones de “Replay” backup y de recuperación con “Registro de exportación” y limitan el acceso a las cámaras marcadas para la lectura de los registros y el acceso remoto.
25
3.7 CONFIGURACIÓN DE RED
El grabador es compatible con ADSL, DHCP, LAN.
Parámetro
Descripción
ADSL, DHCP, LAN
Permite el tipo de conexión de red: ADSL, DHCP, LAN.
Parámetros HTTP
Configura el protocolo HTTP para el acceso remoto al grabador
Parámetros DDNS
Habilita / deshabilita y configura la función DDNS.
Parámetros E-mail
Habilita / deshabilita y configura la notificación por correo electrónico.
DHCP
Si la opción DHCP se utiliza para conectar la grabadora a la red, se asigna automáticamente una dirección IP del servidor DHCP.
26
LAN (red local) Si elige la conexión de red LAN, se solicita la siguiente información.
Parámetro
Descripción
Dirección IP
Introducir la dirección IP proporcionada por el administrador de su red local.
Máscara de subred
Escribir la dirección IP de la máscara de subred.
Gateway DNS
Escribir la dirección IP de la puerta de enlace. Introducir la dirección DNS (Nota: tendrá que introducir la dirección DNS correcta para obtener acceso a la función DDNS.)
ADSL Si elige la conexión de red ADSL, se solicita la siguiente información.
Parámetro Nombre de Usuario Contraseña
Descripción Introduzca el nombre de usuario proporcionado por su ISP. Introduzca la contraseña proporcionada por su ISP.
27
Configuración HTTP
Parámetro
Descripción
Activar
Marcar/Desmarcar casilla para Activar/Desactivar Servidor HTTP.
Puerto
Introducir un número de puerto válido entre 1 – 65000. Por defecto 80.
Doble Stream No. Resolución Calidad
Calidad y cantidad de imágenes por segundo para la transmisión en la red Marque la opción para permitir la transmisión de cada cámara. Resolución de parámetro de la secuencia de vídeo 352 x 288 / 180 x 144. Seleccionar “Reducida” “básica” “Normal” “alta” “Superior” (1-30 FPS).
FPS
Seleccionar el número de cuadros por segundo.
Auto
Ajusta automáticamente el número de imágenes por segundo para no exceder la capacidad de la secuencia de internet establecida en 240.
Esta configuración se refiere a la corriente transmitida a un usuario remoto. Con un ancho de banda bajo, elegir “baja calidad”. La calidad de vídeo y fluidez se conservan enviando imágenes pequeñas. Con amplio ancho de banda, la calidad puede ajustarse en “alto”. La secuencia de transmisión se alinea en el flujo registrado por el grabador.
Configuración DDNS
Parámetro Activar DDNS Servidor DDNS Nombre del Host Nombre de Usuario Contraseña
28
Descripción Active o desactive esta casilla para activar o desactivar la función DDNS. Introduzca la dirección del servidor DDNS registrado: DYNDNS.ORG, N0 - IP.ORG, CUSTOM.COM Escriba el nombre de host. Introduzca el nombre de usuario. Introduzca la contraseña.
Configuración mail
Es posible enviar una notificación por correo electrónico si se produce un evento (pérdida de señal de vídeo, detección de un movimiento y disparo de un sensor).
Parámetro Activar la notificación por E-mail Servidor SMTP Nombre Usuario Contraseña Emisor de E-mail Receptor de E-mail Eventos por alarmas
Descripción Activar/desactivar esta casilla para activar/ desactivar el servicio de notificación por correo electrónico. Configura el nombre del servidor SMTP. Configura el nombre de usuario. Configura la contraseña. Configura la dirección de correo electrónico de los destinatarios. Configura individualmente las direcciones de correo electrónico de un máximo de 10 destinatarios. Selecciona eventos para enviar mensajes de correo electrónico de notificación si cualquiera de los siguientes casos ocurren: la pérdida de señal video (pérdida de vídeo), la detección de movimiento (movimiento), la activación de un sensor (sensor).
29
3.8 CONFIGURACIÓN PTZ Y RS-485
La grabadora permite a los usuarios a manejar una cámara motorizada. Para activar la función PTZ, el cable RS485 debe estar conectado al puerto RS-485 de la grabadora (consulte la conexión de una cámara PTZ, párrafo 2.5).
Parámetro Activar PTZ Protocolo PTZ ID (identificador PTZ)
Descripción Active o desactive esta casilla para activar o desactivar la función PTZ en cada cámara. Configura el Protocolo de la cámara PTZ. Los protocolos admitidos son PELCO P, PELCO-D, KND, Luch, LG y Samsung. Haga clic o pulse en
para configurar el identificador PTZ. Debe estar
entre 1 y 64. Velocidad (velocidad de transmisión en baudios)
Seleccione el flujo de la PTZ (2400, 4800, 9600, 19200).
RS-485 ID RS-485 Baud Rate
No es aplicable.
Keyboard
Para las cámaras motorizadas de la gama actual: configurar la grabadora con el Protocolo “Pelco D” y la velocidad de “2400 baudios”.
30
3.9 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
El grabador permite a los usuarios controlar las funciones PTZ de la cámara. Para poder activar la función PTZ, el cable RS485 debe estar conectado al puerto RS485 de la grabadora.
Parámetro Nombre DVR (nombre del grabador) Localización DVR Lenguaje ID remoto (identificación remota)
Descripción El nombre de la grabadora será indicado cuando los usuarios se conecten de forma remota. Cuando los usuarios conecten de forma remota, se indicará la ubicación de la grabadora. Haga clic en o pulse en
para seleccionar el idioma de la pantalla.
Dejar en 1, parámetro que permite asegurar los DVR con un solo control remoto Después de un minuto sin acción, el DVR pasa automáticamente al modo de visualización en vivo. Según la configuración, se desconecta al usuario y simultáneamente las teclas frontales se deshabilitan. El DVR espera entonces un movimiento del ratón y la entrada de una contraseña.
Autobloqueo
Configuración Monitor Configuración Fecha/hora Configuración Dispositivo Configuración monitor spot
Función
Desconexión automática
Bloqueo de teclado
Con el bloqueo Bloquear botón
Sí
Sí
Sin bloqueo Desbloquear botón
Sí
No
Desactivado
No
No
Configuración
Configura la visualización. Ajusta la fecha y la hora. Configura el alarma y el repetidor y configura la pantalla (resolución VGA…). Permite configurar el modo Spot.
31
Configuración de visualización: visualización de la información contenida en el OSD
Elemento Intervalo Auto-Sec. (segundos) Mostrar OSD Mostrar estado del DVR
Descripción Ajuste con (secuencial).
el tiempo de visualización (segundo) de cada cámara en modo automático
Marcar para mostrar la información seleccionada en la pantalla. Muestra el estado del grabador y el estado del registro.
Mostrar fecha y hora
Permite la visualización de la fecha y hora.
Mostrar nombre de canal
Permite la visualización del nombre de la cámara.
Sistema de vídeo Color del borde
Solo PAL. Configurar el color de los bordes en modo LIVE (en vivo), Lectura (negro, gris oscuro, gris claro y blanco,).
Configuración de fecha y hora
Parámetro Formato hora
12 HORAS, 24 HORAS
Formato fecha
MM-DD-AA/DD-MM-AA/AA-MM-DD.
Posición Fecha/Hora Cambiar fecha y hora
32
Descripción
Elección de donde se mostrará la fecha y hora: arriba o abajo. Ajusta la fecha y la hora de la grabadora.
Configuración zona horaria
Selecciona la zona horaria y activa la transición a la hora de verano.
Configuración hora internet
Ajusta la sincronización automáticamente a través del servidor de Internet.
Cambiar fecha y hora
Los usuarios pueden ajustar la fecha y hora de la grabadora
Configuración Zona Horaria Durante la configuración de la zona horaria, los usuarios pueden cambiar la zona horaria y activar la función hora de verano según el lugar de uso del grabador.
Parámetro Selección zona horaria Ahorro de luz diurna
Descripción Cambia el huso horario de GMT-13 a GMT + 13 Habilita o deshabilita la transición a la hora de verano.
33
Configuración hora Internet Permite sincronizar la hora de la grabadora con un servidor de Internet.
Parámetro
Descripción
Sincronización automática
Marque esta casilla para habilitar la función de sincronización automática de la hora. La grabadora sincronizara automáticamente la hora en el momento del reinicio o 24 horas después del reinicio.
Servidor
La fecha y hora indicadas en la grabadora inmediatamente se corresponderán a las del servidor de Internet
Parámetros diversos
Parámetros Diversos VELOCIDAD /RATÓN
Descripción Ajusta la velocidad de desplazamiento del ratón.
Parámetro Repetidor y Zumbador Tono de tecla
Permite activar el sonido de las teclas.
HDD Error
Permite activar la alarma audible cuando se desencadena por un error de disco, una pérdida de vídeo, un movimiento o un sensor.
REPETIDOR
Permite habilitar el “comando de retransmisión” cuando se activa la alarma por un error de disco, una pérdida de vídeo, un movimiento o un sensor.
Situación
34
Descripción
Ajusta la saturación de 0 a 255.
Parámetros VGA Resolución Brillo
Descripción Para ajustar la resolución de pantalla del monitor usado (1024 x 768, 1280 x 1 024, 800 x 600). Ajusta el brillo de 0 a 255.
Contraste
Ajusta el contraste de 0 a 255.
Saturación
Ajusta la saturación de 0 a 255.
Configuración salida de spot El grabador tiene una sola salida de vídeo (BNC), que puede configurarse en PRINCIPAL o en SPOT si está seleccionada. La configuración SPOT permite controlar el orden en el que el sistema analiza de las cámaras en modo SPOT. El usuario puede controlar cada cámara en modo SPOT.
Parámetro Intervalo Auto-Sec (segundos) Habilitar SPOT
Descripción Duración de pantalla de cada cámara en modo SPOT (1 a 999 segundos). Activa la salida SPOT, en este caso la salida BNC está reservada a la salida SPOT.
Saltar canal con pérdida de vídeo
Permite evitar las cámaras en las que no hay ninguna señal de video.
Canales
Selecciona las cámaras que se incluirán en el barrido del modo SPOT.
Nota : Una vez que la salida de vídeo está configurada en modo “Spot”, no es posible usar la pantalla para deshabilitar esta función. Una pantalla adicional debe por lo tanto ser conectada a la salida VGA.
35
3.10 CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
Parámetro
Descripción
Inicialización HDD
Accede al menú de la inicialización del disco duro. Detener la grabación antes de acceder a este menú. Acceder al menú. El sistema muestra todos los datos (modelo/ volumen) del disco duro instalado en la grabadora. Seleccionar el disco duro a formatear y, a continuación, pulse “Inicio”. La inicialización del disco duro se ha completado correctamente cuando el estado indica “Exitoso”.
Inicialización USB
Borra todos los datos presentes en el dispositivo USB. Acceder al menú de arranque USB y, a continuación, pulsar “Sí” para borrar todos los datos de la USB. La inicialización se ha completado cuando el estado indica “exitoso”.
Recuperación del sistema
Restaura los valores predeterminados del sistema.
Resetear eventos del sistema
Restablece todos los eventos de grabación de la grabadora.
Copiar configuración del USB
Copia la configuración de un dispositivo USB en el que, a continuación, aparece un archivo llamado “sdvr.config”.
Descargar configuración desde USB Actualización
Descarga en la grabadora un archivo de configuración presente en un dispositivo USB. Actualizar el firmware del grabador a través del puerto USB. Dejar de grabar y guardar la configuración antes de proceder a la actualización. El sistema se reinicia automáticamente después de completada la actualización (si no es el caso reiniciar).
ATENCIÓN: NO APAGAR O DESCONECTAR EL DISPOSITIVO USB DURANTE LA ACTUALIZACIÓN. Esta última de quedar incompleta, podría dañar el grabador.
36
3.11 DIAGNÓSTICO
Parámetro Versión IP MAC Volumen
Descripción Versión actual del software. La dirección IP de conexión de la grabadora. En caso de desconexión de la red, aparece el mensaje de “Desconexión de red” en la pantalla. Dirección MAC del grabador DVR. Capacidad del disco duro.
Usado
Porcentaje de espacio utilizado del disco duro.
Estado
Indica el estado del disco duro. USANDOSE significa que el disco duro se utiliza para el registro. CORRECTO / INCORRECTO significa que el disco duro es conocido o desconocido.
Formato
Fecha de la última formateada del disco duro.
37
4. BÚSQUEDA Y GUARDAR
Utilizar el botón “Search” del panel frontal o del control remoto o hacer un clic derecho en la pantalla y seleccionar el icono de lupa en el siguiente menú:
4.1 INVESTIGACIÓN
Parámetro Búsqueda por eventos Búsqueda por hora
Descripción Seleccionar este menú para acceder a la búsqueda de un evento. Búsqueda por fecha y hora Seleccione este menú para acceder a la búsqueda por horario.
Configuración de los criterios de búsqueda de evento
El número de eventos puede ser muy importante. La definición de criterios limita los resultados, facilitando así la clasificación (ejemplo: configurar la “hora de inicio” y el “hora de terminación”). Además, sólo los tipos de eventos seleccionados serán publicados en la búsqueda. ATENCIÓN: para una búsqueda de “Histórico de las exportaciones”: dejar todas las cámaras seleccionadas por defecto.
Búsqueda por eventost La grabadora agrega automáticamente a cada evento registrado información sobre el tipo, la hora y la cámara. Si hay detalles de registro para un evento, aparece el icono [ ] en la parte izquierda de la fecha. Colocar el cursor bajo la línea y pulsar “Intro” o hacer un clic izquierdo para leer estos detalles.
38
Parámetro Criterios Página Date/Time (Fecha/Hora)
Descripción Define las condiciones de búsqueda de eventos. Accede a varias páginas de eventos. Fecha/hora en la que se produjo el evento. Tipo de evento, definido como sigue:
Tipo de evento
Pérdida de vídeo
Pérdida de la señal de vídeo.
Movimiento
Detección de movimiento.
Sensor
Detección de un sensor.
Conexión remota
Conexión de un usuario a la red
Desconexión remota
Desconexión de un usuario de la red.
Inicio
Inicio del sistema.
Bloqueo de Teclado
Bloqueo de Teclado.
Desbloqueo de teclado
Desbloqueo de teclado.
Historial de las exportaciones
Resguardo de registro en medios externos.
Disco duro lleno Error de disco duro Info
La cámara en la que se produjo el evento.
Historial de las exportaciones
En el caso de una exportación o copia de seguridad de registros (“históricos de exportaciones”), Se proporciona la siguiente información: - la dirección IP si es de una descarga, - la fecha y la hora de la exportación, - la fecha y hora del registro - la cuenta de exportación - las cámaras afectadas
39
Búsqueda por fecha y hora Permite buscar una hora específica en el nivel de datos de registro para la lectura. Las fechas en las que tuvo lugar un registro se identifican por un cuadrado. El sistema comienza a leer en función de la fecha seleccionada. Un clic en “año” y “mes” muestra un calendario.
Seleccionar una fecha con registros. Para esta fecha específica se muestra una barra de tiempo. Es posible cambiar la hora (horas/minutos/segundos) o pulsar con el ratón en una hora específica de la barra de tiempo. A continuación, haga clic en “Aceptar”. El grabador leerá los datos seleccionados.
40
4.2 COPIA DE SEGURIDAD
Exportar Registros
El usuario puede hacer copia de seguridad de cualquier parte de los datos registrados en un período definido. Para ello, conecte un dispositivo USB a la grabadora. Utilice el botón “ESC/copia de seguridad” en el panel frontal o haga clic con el botón derecho en la pantalla y seleccione el icono de disco en el menú. El archivo de copia de seguridad se guarda en el formato RFID y puede ser leído por el lector provisto con el DVR y también incluido durante la copia de seguridad de archivos.
Parámetro
Descripción
Desde
Hora de inicio del archivo a guardar.
Hasta
Hora de termino de archivo a guardar.
Backup Channel Espacio libre Refresco Espacio Libre Calcular Comienzo
Seleccionar el dispositivo USB como dispositivo de copia de seguridad (en el acceso a la red, el dispositivo es el PC). Espacio disponible en el dispositivo de copia de seguridad. Vuelve a calcular el espacio disponible en el dispositivo de copia de seguridad. Tamaño de archivo de vídeo. Calcula el tamaño del archivo de copia de seguridad. Iniciar la copia de seguridad. Asegúrese de “Calcular” el tamaño del archivo de copia de seguridad ANTES de iniciar la copia de seguridad.
ATENCIÓN: No desconecte el dispositivo USB y no apagar la grabadora durante la copia de seguridad para evitar cualquier error fatal.
41
Relectura de las exportaciones en una computadora Haga clic en el ejecutable para lanzar el reproductor.
Un mensaje aparece, confirme con “Ejecutar”.
1
2
42
1- Haga clic en “open”, el explorador de Windows se abre, 2- Buscar y doble clic en una grabación en formato .IRF
Las grabaciones aparecen en las diferentes ventanas.
Funciones de visualización. El lector ofrece numerosos tipos de visualización,1, 4, 9, 16…
Funciones de reproducción
/
Play / Pause. Alto. Avance rápido hacia adelante y hacia atrás. Barra de desplazamiento del video. Crea capturas de pantalla. Crea un repertorio llamado “Snapshot” que contendrá todas las capturas de pantalla en el lugar elegido en la computadora. Una vez que se marcó la casilla, un video modificado se detendrá en la modificación.
43
Conversión de archivos IRF en archivos AVI La utilidad “Irftool” incluida en el CDROM, convierte los archivos IRF en formato AVI. Usted puede así visualizar sus grabaciones en cualquier reproductor. Abrir el CD, en el directorio « Player » seleccionar el archivo « IRF Tool 20101005.exe »
Ejecutar “Irftool.exe”, la ventana siguiente se abre. 1 – Dar clic en “OPEN IRF”. 2 – Buscar en la computadora los archivos IRF en el directorio donde se guardan las grabaciones.
3 – Hacer clic en “CONVERT”, la conversión atiene lugar y produce tantos archivos “.avi” como cámaras grabadas contenidas en el archivo de exportación.
ATENCIÓN: Los archivos en formato AVI no corresponden a la reglamentación francesa.
44
5. CONEXIÓN A DISTANCIA La descarga y ejecución de los ActiveX deben ser autorizadas en las opciones de Internet Explorer por una conexión a distancia.
5.1 INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA Etapa 1: Escribir la dirección IP del grabador en Internet Explorer.
Etapa 2: Una ventana aparece. El nombre de usuario y la contraseña por defecto son respectivamente “admin” y “123456”. Para conocer los otros parámetros de configuración relacionados con cuentas de usuario y contraseñas, referirse a la sección « Párrafo 3.6 - Configuración de las cuentas ».
Etapa 3: Las siguientes opciones de descarga aparecen:
Seleccionar la opción 2.
1
Internet Explorer 6, 7, 8:
Descargar via Internet Explorer.
2
“Download DVR Remote Desktop” (Windows XP, Windows Vista, Windows 7):
Descargar e instalar el programa de visualización a distancia en la computadora.
3
“JPEG viewer”:
Descargar el programa de visualización en tiempo real.
4
“Download Record File Player (Windows XP, Windows Vista, Windows 7):
Descargar el programa de visualización de las grabaciones.
45
Etapa 4 : Usted está ahora conectado al grabador DVR
Mandos a distancia para la red
La única diferencia reside en la barra de herramientas “Red” abajo a la derecha de la pantalla.
Icono
Descripción Video de alta calidad (HQ) Video de baja calidad (LQ) *Ver página 31 ”configuración HTTP” Modo pantalla completa Graba la secuencia en vivo Captura de pantalla Permite definir los directorios locales de las grabaciones y captura de pantalla. Abrir/Cerrar la barra de herramientas
46
5.2 FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA La interfaz de mando a distancia del grabador es amigable y ofrece las mismas funcionalidades que la interfaz local.
Grabación a distancia
Las grabaciones pueden guardarse localmente en la computadora. También es posible realizar capturas de imagen en la PC a partir de imágenes de video.
Bloqueo
Haga clic sobre el ícono Bloqueo para bloquear las funciones a distancia. Para desbloquear, es necesario escribir de nuevo el nombre de usuario y la contraseña.
Guardar las grabaciones a distancia
Seleccionar la función guardar para grabar los datos en la computadora. La función guardar a distancia es idéntica a la función local de guardar, permite la exportación de grabaciones en la computadora distante y su grabación en un soporte no reescribible.
47
6. APLICACIÓN MOVIL Usted puede vigilar a distancia todas las cámaras del grabador desde un dispositivo móvil. La aplicación móvil requerida se encuentra en el CD proporcionado con el DVR o en descarga gratuita. Trabaja en los ambientes Android®, IPhone® y Windows Mobile 5.0 (o versiones superiores), Configuración de una conexión con una box Para una conexión WIFI, en el interior de su red local utilizar la dirección IP privada del DVR que usted ya ha configurado, a menudo comienza con “192...”. Para una conexión a distancia que utiliza la red GPRS/3G (la de su proveedor de telefonía), configurar la aplicación utilizada con la dirección IP pública de su box (proporcionada por su proveedor de acceso a internet) luego activar y configurar la redirección de puerto en su box. Configuración del grabador Verificar que la función red del grabador fue bien activada antes de efectuar la conexión móvil: Menú principal -> Configuración de red -> Configuración HTTP -> Marcar la opción « Activar el servidor http ».
6.1 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO EN ANDROID Configuración del sistema Sistema operativo móvil : Google Android 2.1 Dispositivo móvil dotado con un acceso a internet GPRS, 3G y/o compatible con Wifi. Instalación de la aplicación móvil Seguir el procedimiento siguiente para utilizar su dispositivo móvil y conectarse a distancia con el grabador. Etapa 1 : Instalar la aplicación móvil Abrir « Market »
Buscar la aplicación « BuboBubo » Escribir « Bubo bubo » en la barra de búsqueda.
48
Instalar la aplicación « BuboBubo »: hacer clic en el botón « Install »
BuboBubo ha sido instalado. Etapa 2 : Configurar la aplicación « Bubo Bubo » Ejecutar Bubo Bubo. Por defecto « Bubo Bubo » carga un « dvr1 » grabado. Este « dvr1 » no tiene parámetro, hay que modificarlo. Hacer clic en el botón “Edit”, el botón es ahora gris y la lista de los grabadores se puede modificar.
Modificar un DVR registrado. Añade un nuevo grabador.
49
Configurar los parámetros de la conexión (nombre, dirección IP, puerto, cuenta de conexión, contraseña) y guardar.
Selecciona el formato de codificación.
Guardar los cambios.
Borra todos los campos.
Anula la acción y regresa a la página precedente.
Suprime el grabador.
Conectar un grabador. Hacer clic en el DVR.
La conexión se establece … Con el flujo H264, la inicialización puede tomar un poco de tiempo.
50
Etapa 3 : Utilizar la aplicación
Regreso a la lista de los grabadores.
Muestra las cámaras para una selección.
Muestra las 4 cámaras, solo funciona con el formato JPEG
Pasa de un formato
a un formato
Control de una cámara motorizada.
y viceversa.
Para cambiar la vista de 1 a 4 cámaras, alejar el pulgar y el índice hacia el exterior de la pantalla (gesto idéntico al de agrandamiento de la imagen).En la vista de 4 cámaras, deslizar el dedo sobre la pantalla para mostrar las cuatro cámaras siguientes.
51
Vista en paisaje girar el dispositivo móvil 90° : En esta vista, por defecto, la barra de menús no es visible. Un clic sobre la pantalla la hace aparecer o desaparecer.
Control PTZ
Si la cámara es motorizada y los parámetros PTZ y RS-485 están operando en el grabador la tecla la barra de herramientas hacia la izquierda.
aparece deslizando los dedos en
Tocar el ícono PTZ El ícono
en la barra de menús para hacer aparecer los controles PTZ.
aparece arriba a la izquierda en la pantalla. Sale del modo.
Carga un « Preset ».
Configura un « Preset ».
Abre y cierra el iris.
52
iris+ / Focus+ /
irisFocus -
Ajusta la distancia focal si la cámara está configurada en modo manual.
6.2 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO EN UN IPHONE/IPAD Configuración del sistema Sistema operativo móvil: IPhone OS 4.0. (no soporta iPhone 3G) Dispositivo móvil dotado de internet GPRS, 3G o Wifi). Es necesario tener una cuenta de ITunes. Instalación de la aplicación móvil. Seguir el procedimiento siguiente para utilizar su dispositivo y conectarse a distancia con el grabador. Etapa 1: Instalar la aplicación móvil Buscar la aplicación « BuboBubo » Abrir « App Store »
Escribir « Bubo bubo » en la barra de búsqueda.
53
Este programa está disponible para su descarga gratuita, dar clic derecho sobre la opción «FREE» para comenzar con la descarga.
Hacer clic en el botón «INSTALL» para comenzar el proceso de instalación.
Esperar el final el proceso. El iPhone genera una nueva aplicación «Bubo Bubo». Etapa 2 : Configurar la aplicación « Bubo Bubo » Arrancar Bubo Bubo
54
Durante la primera utilización, Capturar y grabar la información del grabador. Presione luego introduzca el nombre del DVR / IP / Puerto / nombre de usuario / contraseña, haga click en «Save» para grabarla presione información del grabador.
Para modificar las informaciones del grabador presione «
»
Haga clic sobre el botón «Edit» en la esquina superior derecha, para hacer modificaciones de configuración, luego sobre «Done» para aceptarlas.
55
Conectar un grabador Varias configuraciones de grabador pueden guardarse en la aplicación « Bubo Bubo”. Para conectarse y visualizar la imagen, haga clic en un grabador.
El estado de la red tiene una incidencia sobre el tiempo de conexión. Cuando se logró la conexión, la visualización en vivo del DVR aparece. Etapa 3 : Utilización de la aplicación Escoger una cámara: Visualización simple - Deslice su dedo sobre la parte superior de la pantalla, el menú de opciones de la cámara aparece. - Deslice su dedo sobre la izquierda para pasar al a cámara siguiente. Deslice hacia la derecha para regresar a la anterior.
- En la visualización simple de una cámara, doble clic sobre la pantalla para visualizar el modo quad.
56
Visualización quad - En la visualización quad, doble clic en la pantalla para regresar a la visualización de una sola cámara.
- En la visualización de quad, deslice su dedo sobre la pantalla hacia la izquierda para visualizar las próximas cuatro cámaras. - Deslice hacia la derecha para la visualización de las cuatro cámaras anteriores. Control PTZ Si la cámara es una cámara motorizada y los parámetros PTZ & RS-485 están operando en el grabador, la tecla PTZ izquierda en la barra de herramientas está activa y se pone blanca.
Haga clic en el botón PTZ para entrar en el modo PTZ. Arriba a la derecha, el ícono PTZ aplicación está en modo PTZ.
abajo a la
se visualiza y significa que la
Sale del modo.
Carga un « Preset ».
Configura un « Preset ».
Abre y cierra el iris.
iris+ / Focus+ /
irisFocus -
Ajusta la distancia focal si la cámara está configurada en modo manual.
57
Configuración de un « Preset »
Cargar un « Preset »
Movimiento de los dedos en la pantalla :
Zoom in / out –. Juntar los dedos para hacer zoom y separarlos para alejar. Pan / Tilt – Para controlar los movimientos PTZ (dirección del objetivo) tocar la pantalla y el deslizar sobre la imagen. El círculo amarillo indica el punto de origen. El punto de origen se define cuando el dedo toca la imagen.
58
Modo paisaje: En modo PTZ, un ícono PTZ
es visible en la esquina superior derecha.
Control de retransmisión.
La conexión a las salidas de alarma en el DVR puede ser controlada. Cada retransmisión puede ser controlada separadamente.
59
6.3 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO EN WINDOWS MOVIL
Existe una aplicación para el sistema operativo Windows Mobile, ésta utiliza la compresión H.264 que permite transferir señales audio y video en su dispositivo móvil. Configuración del sistema : Sistema operativo móvil : Windows Mobile 5.0 (o versión superior). Dispositivo móvil dotado de un acceso a internet : GPRS, 3G, Wifi, etc. Instalación Seguir el procedimiento siguiente para utilizar la función de supervisión a distancia en un aparato móvil (teléfono celular, asistente digital personal, etc.). Instalar la aplicación móvil « H264Pocket.CAB ». Esta se encuentra en el CD incluido en el grabador.
Una carpeta llamada « H264Pocket » es entonces creada. La instalación puede efectuarse automáticamente después de su descarga; sino, conviene seleccionarla a partir de los archivos que se cargaron.
60
Funcionamiento Una vez que se terminó la instalación, acceder al menú “Arrancar” de su dispositivo móvil para lanzar el ícono nombrado “H264Pocket”. Esta aplicación le permite conectarse a distancia y visualizar la imágenes del grabador. Hacer clic en “OK” para que aparezca el menú; ver en el cuadro siguiente los elementos de configuración. Parámetro
Función
Descripción
Add (añadir)
Añade una conexión a un grabador
Escribir el nombre del grabador, su dirección IP, el puerto de conexión, la cuenta de usuario, la contraseña, luego hacer clic en “OK”
Login (conectarse)
Permite conectarse al grabador
Escoger el grabador al cual usted desea conectarse, luego hacer clic en “OK” PS: La conectividad de la red puede ser afectada por el entorno la red y el ancho de banda. El costo de la conexión depende de su operador telefónico y del contrato que usted suscribió.
Modify (modificar)
Modifica una conexión a un grabador
Escoger un grabador, hacer clic en “Modify”, luego en “OK” para grabar las modificaciones.
Delete (borrar)
Suprime una conexión a un grabador
Escoger un DVR, luego hacer clic en “Delete” para suprimir las informaciones relativas al grabador.
Utilización en modo visualización directa. Una vez que se establece la conexión con el grabador, haga clic en « view » para que aparezca el menú de comandos. Usted puede seleccionar el canal, redimensionar la imagen, activar y desactivar la barra de estado, visualizar las alarmas, activar el modo pantalla completa, etc. Funcionamiento de H264 Pocket en modo Visualización directa
Parámetro
Función
Descripción
Channel 1 - 16 (canal 1 al 16)
Visualización de un canal
Status Bar (barra de estado)
Barra de estado
No disponible
Alarm (alarma)
Alarma
No disponible
Escoger el canal a visualizar
Sound Full screen
Activa y desactiva el modo de visualización de pantalla completa
Los controles PTZ no están disponibles.
61
7. ESPECIFICACIONES
N° de modelo
391522
Sistema
NTCS
Entrada
4 canales, BNC
VGA
Salida/Spot
1 canal, BNC
Salida
1 280 x 1 024
Entrada Audio
Salida Guardar
1 canal, RCA 0,5 - 1 Vpp @ 20 kOhm 1 canal, RCA Sí
Sensor
4 entradas/ 1 salida
RS-485
Cámara PTZ
Port USB Almacenaje
2x Disco duro Fraccionamiento de la pantalla
Visualización en la pantalla
Interfaz gráfica IUG Título Zoom digital Compresión video Resolución Frecuencia de imágenes (CIF, HD1, D1)
Grabación
Calidad Modo de grabación
Disco duro SATA 320 Gb 1/4 Sí 14 caracteres 2x H.264 720 x 480, 720 x 240, 360 x 240 120/120/120 superior, alta, normal, básica, reducida Manual/Programada/Por evento (sensor/detector de movimiento)
Grabación pre-alarma
16 Mo (10 s)
Grabación post-alarma
1 à 999 s
Detección de movimiento
25 x 22 (sensibilidad 0 ~10)
Modo de búsqueda
Hora, evento
Velocidad de lectura
Avance lento hacia adelante y hacia atrás 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x
Avance / rebobinado rápido 2x/4x/8x/16x/32x/64x Lectura
Lectura / pausa Modo guardar Compresión Internet Explorer Red
Usuarios de red Notificación a distancia Servicio
Teléfono celular
5 E-mail TCP/IP, SMTP, DHCP, DDNS, PPPoE
5 usuarios y un administrador / gestión de derecho de uso a elección
Bloqueo de teclado
62
Sí
Sí
Contraseña
Alimentador incluido
H.264
3G/GPRS
Horario de verano
Dimensiones (mm)
Lector flash USB / Red
Sí Largo, ancho, profundidad
188 x 54 x 209 110 - 240 Vac 250 mA (110 V)
MÉXICO
01 800 714 8524
[email protected]
www.bticino.com.mx
CENTROAMÉRICA/ECUADOR/CARIBE
Costa Rica El Salvador (506) 2298-5656 / 55 (503) 2113-3560 Guatemala (502) 2353-5392
Panamá (507) 836-6025
República Dominicana Ecuador (829) 249-6800 (593) 4263-0808
Honduras (504) 2553-0073 Nicaragua (505) 2278-1327
[email protected]
www.bticino.co.cr
63