Manual Control ETR300 ESPANOL

Fecha de lanzamiento: Dic. 2017 / Revisión manual: 1.00 CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R MANUAL DE USUARIO Copyright ©

Views 139 Downloads 0 File size 10MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Fecha de lanzamiento: Dic. 2017 / Revisión manual: 1.00

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R MANUAL DE USUARIO

Copyright © 2009 por ENTEC ELECTRIC & ELECTRONIC CO., LTD todos los derechos reservados.

Distribución y Automatización Antecedente

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

NOTA de lanzamiento:

[Dic. 2017] Ver1.00 Nuevo manual de usuario para ETR300-R-600

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Contenido: 1. INTRODUCCIÓ N .......................................................................................................... 10 1.1. Descripción...................................................................................................................... 10 1.2. Resumen de Características.............................................................................................. 11

2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...................................................................................... 16 2.1. Entradas y salidas ............................................................................................................ 16 2.2. Tipos de Pruebas de Resistencia ....................................................................................... 18 2.3. Precisión de Medición ...................................................................................................... 19 2.4. Funciones del modo de Restaurador................................................................................. 20 2.5. Funciones del Modo Seccionalizador ................................................................................ 29 2.6. MONITOREO.................................................................................................................... 30 2.7. Automatismo................................................................................................................... 35 2.8. Grabador ......................................................................................................................... 36 2.9. Comunicaciones............................................................................................................... 42

3. APLICACIÓ N ................................................................................................................ 43 4. DIMENSIONES Y CONSTRUCCIÓ N ................................................................................ 45 5. CONSTRUCCIÓ N DEL PANEL LATERAL .......................................................................... 46 5.1. Puerto de Comunicación .................................................................................................. 47 5.2. Conector SCADA (Opción) ................................................................................................ 50 5.3. Conector de Entrada de Corriente .................................................................................... 50 5.4. Conector de Entrada de Voltaje ........................................................................................ 51 5.5. Conector de Monitor ....................................................................................................... 52 5.6. Conector de Disparo / Cierre ............................................................................................ 52 5.7. Conector de Salidas ......................................................................................................... 53 5.8. Entradas de Estado Conector............................................................................................ 53 5.9. Conector de entrada DC (opcional) ................................................................................... 54 5.10. Conector NTC ................................................................................................................. 55 5.11. Conector de Entrada de Energía / Entrada de Batería ...................................................... 55 5.12. Conector de salida de potencia....................................................................................... 55 5.13. Conector IRIG-B ............................................................................................................. 56 5.14. Unidad de E / S externa ETIO10 (opcional) ...................................................................... 56

6. PANEL DE INTERFAZ DE USUARIO ................................................................................ 58 6.1. Construcción.................................................................................................................... 59 6.1.1. Sección de Operación ........................................................................................................................ 59

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 6.1.2. Sección de control local ..................................................................................................................... 60 6.1.3. Sección de Control de Menú .............................................................................................................. 65 6.1.4. Sección de Indicación de Fallas .......................................................................................................... 67 6.1.5. Sección del Elemento de Voltaje ........................................................................................................ 68 6.1.6. Sección del Estado de la Secuencia de Restauración ......................................................................... 68 6.1.7. Sección de Diagnóstico del Sistema ................................................................................................... 69 6.1.8. Sección del Estado de la Batería ........................................................................................................ 69 6.1.9. Sección LED del usuario ..................................................................................................................... 70 6.1.10. Sección de Estado de Ajuste Grupal ................................................................................................ 71 6.1.11. Otra Sección de Estado .................................................................................................................... 71

6.2. Pantalla LCD .................................................................................................................... 71 6.2.1. Menú de Árbol de Estructura ............................................................................................................. 72 6.2.2. AJUSTE GLOBAL .................................................................................................................................. 75 6.2.3. Ajuste de GRUPO ............................................................................................................................... 76 6.2.4. Evento ................................................................................................................................................ 77 6.2.5. Mantenimiento .................................................................................................................................. 77 6.2.6. Hora ................................................................................................................................................... 77 6.2.7. Estado ................................................................................................................................................ 77 6.2.8. Medición ............................................................................................................................................ 77

6.3. Uso del Menú LCD............................................................................................................ 78 6.3.1. Pantalla lnicial .................................................................................................................................... 78 6.3.2. Menú Principal ................................................................................................................................... 83 6.3.3. Ejemplo de Ajuste .............................................................................................................................. 83 6.3.4. Guardar Ajustes ................................................................................................................................. 84

7. AJUSTE GLOBAL .......................................................................................................... 85 7.1. AJUSTES GENERALES ........................................................................................................ 85 7.1.1. Sistema ............................................................................................................................................... 85 7.1.1.1. Línea Eléctrica ............................................................................................................................. 86 7.1.1.2. Detección de Corriente ............................................................................................................... 89 7.1.1.3. Detección de Voltaje .................................................................................................................. 91 7.1.1.4. GRABADOR de eventos ............................................................................................................... 94 7.1.2. MONITOREO ...................................................................................................................................... 97 7.1.2.1. Línea Viva .................................................................................................................................... 97 7.1.2.2. Conteo de Operaciones .............................................................................................................. 98 7.1.2.3. Desgaste por Contacto ............................................................................................................... 99 7.1.2.4. Prueba de Carga de Batería Automática .................................................................................. 102 7.1.2.5. Manejo de batería .................................................................................................................... 103 7.1.2.6. Monitoreo de Calidad de Energía ............................................................................................. 104 7.1.2.7. Monitor TD ............................................................................................................................... 113 7.1.3. Automatismo ................................................................................................................................... 116 7.1.3.1. Ajuste ........................................................................................................................................ 120 7.1.3.2. Diagrama de Lógica de automatismo/Automatizada ............................................................... 129 7.1.3.3. Aplicación de Automatismo ...................................................................................................... 131 7.1.4. Contraseña ....................................................................................................................................... 138 7.1.5. PLC ................................................................................................................................................... 139 7.1.5.1. TEMPORIZADOR LÓ GICO .......................................................................................................... 139 7.1.5.2. TEMPORIZADOR DE PULSO....................................................................................................... 140 7.1.5.3. CONTADOR DE PULSO .............................................................................................................. 141 7.1.5.4. PUERTOS DE ENTRADA/SALIDA ................................................................................................ 142 7.1.5.5. Ejemplo de Ajuste del PLC ........................................................................................................ 144

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 7.1.6. Dispositivo ........................................................................................................................................ 147 7.1.6.1. Tipo de Control ......................................................................................................................... 148 7.1.6.2. Tiempo de Operación CB .......................................................................................................... 148 7.1.6.3. Opción H/W .............................................................................................................................. 149 7.1.6.4. Tipo de Sensor de GAS .............................................................................................................. 151 7.1.6.5. Cierre Manual ........................................................................................................................... 152 7.1.6.6. Pantalla LCD .............................................................................................................................. 152 7.1.6.7. Tiempo de Panel en Reposo ..................................................................................................... 155 7.1.6.8. Zona Horaria ............................................................................................................................. 155 7.1.6.9. Otros ......................................................................................................................................... 157 7.1.6.10. Depuración de Fábrica ............................................................................................................ 158 7.1.7. Guardar configuración ..................................................................................................................... 158

7.2. Comunicación ................................................................................................................ 159 7.2.1. Configuración de Protocolo ............................................................................................................. 159 7.2.1.1. Configuración del Protocolo DNP3 ........................................................................................... 159 7.2.1.2. Configuración del protocolo IEC60870-5 .................................................................................. 169 7.2.1.3. Configuración del protocolo MODBUS ..................................................................................... 184 7.2.1.4. Configuración del Protocolo IEC61850 ..................................................................................... 186 7.2.1.5. Configuración del Protocolo SNTP ............................................................................................ 187 7.2.1.6. Configuración del protocolo SNMP .......................................................................................... 188 7.2.1.7. Configuración del Protocolo TCP ETIMS ................................................................................... 188 7.2.2. Configuración de Puerto .................................................................................................................. 189 7.2.2.1. Configuración de PORT1 y PORT2 (RS232) ............................................................................... 189 7.2.2.2. Configuración de PORT3 (485/422) .......................................................................................... 193 7.2.2.3. Configuración de PORT4 y PORT5 (ETHERNET) ........................................................................ 195 7.2.3. Configuración del módem de acceso telefónico .............................................................................. 199 7.2.3.1. Cadena de llamadas .................................................................................................................. 199 7.2.3.2. Número que llama .................................................................................................................... 200 7.2.3.3. Cadena Inicial............................................................................................................................ 200 7.2.3.4. Conexión ................................................................................................................................... 201 7.2.4. FTP-SSL ............................................................................................................................................. 202 7.2.5. Wifi ................................................................................................................................................... 203 7.2.6. Configuración de Evento y Etc ......................................................................................................... 204 7.2.7. Guardar Ajustes ............................................................................................................................... 208

8. AJUSTE GRUPAL ........................................................................................................ 209 8.1. Restaurador................................................................................................................... 210 8.1.1. Restauración Automática (79) ......................................................................................................... 215 8.1.1.1. Configuración de Restauración Automática ............................................................................. 218 8.1.2. Tiempo de Fase / Sobrecorriente de Tiempo de Retardo (51P) ...................................................... 226 8.1.3. Ajuste de Protección a Tierra Rápidos / Sobrecorriente de Tiempo de Retardo (51G) ................... 232 8.1.4. Sobre Corriente de Tiempo Rápido / Retardo de Secuencia Negativa (51Q (46)) ........................... 236 8.1.5. Sobrecorriente Instantánea de Fase (50P1) ..................................................................................... 240 8.1.6. Sobrecorriente Instantánea a Tierra (50G1) ................................................................................... 242 8.1.7. Falla aTierra Sensible (51SG) ............................................................................................................ 244 8.1.8. Sobrecorriente Instantánea de Secuencia Negativa (50Q1 (46)) ..................................................... 247 8.1.9. Sobrecorriente de Bloqueo lnstantáneo de Fase (50P2) ................................................................. 249 8.1.9. Sobrecorriente de Bloqueo Instantáneo de Fase (50P2) ................................................................. 251 8.1.10. Sobrecorriente de Bloqueo Instantáneo de Tierra (50G2) ............................................................ 254 8.1.11. Sec Neg 'Sobrecorriente de Bloqueo instantáneo (50Q2 (46)) ...................................................... 257 8.1.12. Restricción de lrrupción ................................................................................................................. 260 8.1.12.1. Configuración de Restricción de Entrada ............................................................................... 261

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 8.1.13. Arranque de Carga Fría .................................................................................................................. 272 8.1.13.1. Ajuste de Arranque de Carga Fría ........................................................................................... 273 8.1.14. Bloque Armónico (2HB y 5HB) ....................................................................................................... 275 8.1.15. Controles Direccionales (67) .......................................................................................................... 278 8.1.15.1. Controles Direccionales de Fase (67P).................................................................................... 278 8.1.15.2. Controles Direccionales de Tierra (67G) ................................................................................. 281 8.1.15.3. Controles Direccionales SEF (67SEF) ....................................................................................... 283 8.1.15.4. Controles Direccionales de Secuencia Negativa (67 (46)) ...................................................... 283 8.1.16. Conductor Descompuesto ............................................................................................................. 287 8.1.17. Voltaje (27/59 / 64N) ..................................................................................................................... 290 8.1.17.1. Bajo Voltaje (27) ..................................................................................................................... 290 8.1.17.2. Sobretensión (59) y Sobretensión Neutra (64 N) ................................................................... 295 8.1.18. Frecuencia (81) .............................................................................................................................. 299 8.1.18.1. Sub-frecuencia (81U) .............................................................................................................. 299 8.1.18.2. Sobre Frecuencia (81O) .......................................................................................................... 302 8.1.18.3. Decaimiento de Frecuencia (81D) .......................................................................................... 304 8.1.18.4. Restauración Automática de Frecuencia (81R) ...................................................................... 307 8.1.19. Potencia (32).............................................................................................................................. 308 8.1.19.1. Ajuste Común para Elementos de Potencia ........................................................................... 309 8.1.19.2. Potencia Directa (32FP) .......................................................................................................... 310 8.1.19.3. Potencia Direccional (32P) ...................................................................................................... 312 8.1.20. Consumo (49) ................................................................................................................................. 313 8.1.20.1. Corriente de Consumo de Fase (49P) ..................................................................................... 314 8.1.20.2. Corriente de Consumo de Tierra (49G) .................................................................................. 315 8.1.20.3. Corriente de Consumo de Secuencia Negativa (49Q)............................................................. 315 8.1.20.4. Ajuste de Potencia Activa ....................................................................................................... 315 8.1.20.5. Ajuste de Potencia Reactiva ................................................................................................... 315 8.1.21. Etiqueta de Línea Directa .......................................................................................................... 316 8.1.21.1. FASE ........................................................................................................................................ 316 8.1.21.2. TIERRA .................................................................................................................................... 318 8.1.21.3. SEF .......................................................................................................................................... 318 8.1.21.4. SEC NEG ' ................................................................................................................................ 318 8.1.22. Curva de Usuario - Curvas de Sobre Corriente de Tiempo ............................................................ 318 8.1.22.1. Curvas Definidas por el Usuario ............................................................................................. 320 8.1.22.2. Coeficientes de Curvas Estándar ............................................................................................ 321 8.1.22.3. Curvas no Estandarizadas ....................................................................................................... 323 8.1.22.4. Curva de Fusible ..................................................................................................................... 323 8.1.22.5. Curvas ..................................................................................................................................... 325 8.1.23. Otros .............................................................................................................................................. 353 8.1.23.1. Coordinación de Secuencia..................................................................................................... 353 8.1.23.2. Otros Ajustes .......................................................................................................................... 355

8.2. SECCIONALIZADOR ........................................................................................................ 356 8.2.1. Corriente de Arranque de FI ............................................................................................................ 356 8.2.2. Tiempo de Irrupción ......................................................................................................................... 357 8.2.3. Seccionalizador Automático............................................................................................................. 358 8.2.3.1. Configuración de Auto Seccionalizador .................................................................................... 359 8.2.3.2. Aplicación de Sección Automática ............................................................................................ 365

8.3. MONITOREO.................................................................................................................. 373 8.3.1. Diferencia de Fase ............................................................................................................................ 373 8.3.2. Verificación de Sincronismo (25) ..................................................................................................... 376 8.3.3. Fase Abierta ..................................................................................................................................... 380

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 8.3.4. Bloqueo de Línea Viva ..................................................................................................................... 381 8.3.5. Localizador de Fallas ........................................................................................................................ 382 8.3.6. Alarma de Corriente de Carga .......................................................................................................... 385 8.3.7. Factor de Potencia (55) .................................................................................................................... 387

8.4. Guardar Ajustes ............................................................................................................. 389

9. GRABADOR DE EVENTOS ........................................................................................... 390 9.1. Evento de Operación...................................................................................................... 391 9.2. Evento de Falla .............................................................................................................. 392 9.3. Ciclo de Fallas - Resumen ............................................................................................... 394 9.4. Evento del Sistema ........................................................................................................ 395 9.5. Establecer Evento de Cambio ......................................................................................... 396 9.6. Evento de Carga y Energía .............................................................................................. 397 9.6.1. Evento de Carga y Energía ............................................................................................................... 397 9.6.2. Evento de Carga y Energía / Hora .................................................................................................... 399 9.6.3. Carga y Energía / Día ........................................................................................................................ 400 9.6.4. Ajuste del Campo de Carga y Energía .............................................................................................. 402

9.7. Evento de Diagnóstico ................................................................................................... 403 9.8. Evento PQM .................................................................................................................. 405 9.9. Evento de Alarma de Carga de Corriente ........................................................................ 406 9.10. Borrar datos guardados ................................................................................................ 407

10. MANTENIMIENTO ................................................................................................... 408 10.1. Conteo......................................................................................................................... 408 10.1.1. Conteo ETR300-R ........................................................................................................................... 409 10.1.2. FALLA DE CONTEO.......................................................................................................................... 409 10.1.3. Conteo de PQM .............................................................................................................................. 412 10.1.3.1. Interrumpir ............................................................................................................................. 412 10.1.3.2. DECREMENTO DE VOLTAJE ..................................................................................................... 413 10.1.3.3. Incremento de Voltaje ............................................................................................................ 413 10.1.3.4. Armónicos ............................................................................................................................... 414 10.1.3.5. Desbalance de Corriente ........................................................................................................ 414 10.1.3.6. Desbalance de Voltaje ............................................................................................................ 415 10.1.3.7. Bajo Voltaje ............................................................................................................................ 415 10.1.3.8. Sobre voltaje ........................................................................................................................... 416 10.1.3.9. Baja Frecuencia ....................................................................................................................... 416 10.1.4. Conteo de Comunicaciones ........................................................................................................... 417 10.1.5. Cuenta de Usuario ......................................................................................................................... 418

10.2. Tiempo de Interrupción................................................................................................ 420 10.3. Desgaste por Contacto ................................................................................................. 421 10.4. Restablecer Datos ........................................................................................................ 422 10.5. Información del Controlador ........................................................................................ 423 10.6. Escala del Mecanismo .................................................................................................. 423

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

11. HORA...................................................................................................................... 424 12. ESTADO .................................................................................................................. 424 12.1. Restaurador ................................................................................................................. 425 12.2. Puertos de Entrada ...................................................................................................... 427 12.3. Puertos de Salida ......................................................................................................... 428 12.4. Entrada Simple GOOSE ................................................................................................. 429 12.5. Entrada Doble GOOSE .................................................................................................. 430 12.6. Salida GOOSE ............................................................................................................... 430 12.7. Falla ............................................................................................................................ 431 12.8. Diagnóstico.................................................................................................................. 432

13. MEDICIÓ N............................................................................................................... 434 13.1. Corriente ..................................................................................................................... 434 13.2. Voltaje......................................................................................................................... 435 13.3. Frecuencia ................................................................................................................... 437 13.4. Potencia ...................................................................................................................... 438 13.5. Potencia / Energía........................................................................................................ 439 13.6. Corriente y Potencia de Consumo ................................................................................. 440 13.7. Desbalance .................................................................................................................. 442 13.8. ARMÓ NICOS ................................................................................................................ 443 13.9. RMS REAL .................................................................................................................... 444 13.10. Monitoreo TD ............................................................................................................ 444 13.11. Referencia del controlador ......................................................................................... 445

14. INSTALACIÓ N .......................................................................................................... 446 14.1. Interfaz de Usuario Puerta e Interruptor de Alimentación ............................................. 446 14.2. Dimensiones y Plan de Montaje ................................................................................... 447 14.3. Diagrama de Cableado de Tierra ................................................................................... 448 14.4. Estructura Interna ........................................................................................................ 449 14.5. Montaje de Accesorios Dimensiones ............................................................................ 450 14.6. Potencia de CC Disponible para el Usuario .................................................................... 450 14.8. Diagrama de Cableado de las Entradas de Corriente ..................................................... 452 14.9. Diagrama de cableado de VD........................................................................................ 453 14.10. Rotación de Fase de Entradas de Corriente y Voltaje ................................................... 454 14.11. Descripciones de la Clavija del Receptáculo del Cable de Control ................................. 455 14.12. Montaje / Desmontaje del Cable de Control ............................................................... 456

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 14.13. Descripciones del conector de receptáculo de POTENCIA de CA ................................... 457 14.14. Cable de Alimentación de CA ...................................................................................... 457 14.15. Fusibles ..................................................................................................................... 457 14.16. Tiempo de Ejecución de Batería y Control ................................................................... 458 14.17. Circuito de Carga ........................................................................................................ 459 14.18. Cambio de Batería...................................................................................................... 459 14.19. Cables de Comunicación ............................................................................................. 460 14.20. Diagrama de Bloques de Hardware ............................................................................. 461 14.21. Circuitos de Cierre y Cierre del Restaurador ................................................................ 462 14.22. Fuente de Alimentación Ininterrumpida para el Disparo y el Cierre ............................. 463 14.23. Diagrama de Cableado del Restaurador EVR ............................................................... 465 14.24. Diagrama de Cableado del RestauradorEPR ................................................................ 466 14.25. Transformador de Corriente del Restaurador (CT) ....................................................... 467 14.27. Divisor de Voltaje del Restaurador (VD) ...................................................................... 468 14.28. Transductor de Voltaje ............................................................................................... 469 14.29. Sensor de Presión del Restaurador (solo tipo EVR) ...................................................... 470 14.30. Restaurador 52 contactos y 69 contactos .................................................................... 471 14.31. Restauración de Disparo y Cierre de Bobina ................................................................ 471 14.32. Kit de Prueba de Restaurador ..................................................................................... 472

15. MANTENIMIENTO ................................................................................................... 473 15.1. Eventos de Advertencia................................................................................................ 473

16. Función del PLC ....................................................................................................... 476 17. Función del Protocolo de Transferencia de Archivos ................................................. 477 17.1. Parcheo Firmware para Actualizar ................................................................................ 477 17.2. Importar / Exportar archivos CSV ................................................................................. 478 17.2.1. Acceda a ETR300-R para Importar y Exportar Archivos CSV .......................................................... 478 17.2.2. Exportar Archivos CSV .................................................................................................................... 478 17.2.3. Importar Archivos CSV ................................................................................................................... 478

17.3. COMFEDE .................................................................................................................... 479 17.4. COMTRADE.................................................................................................................. 479 17.4.1. Formato de Archivo y Nombre....................................................................................................... 480

17.4 Elementos de Ajustes Relacionados ............................................................................... 480

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

1. INTRODUCCIÓ N 1.1. Descripció n El ETR300-R con tecnología de control digital basada en microprocesador está diseñado para proporcionar una coordinación de protección y eliminación de Fallas de los sistemas de distribución para la mejor calidad continua del servicio eléctrico.

El control remoto y el control pueden ser provistos por RTU (Unidad Terminal Remota - Opción) que, fundamentalmente, se instaló.

El ETR300-R proporciona funciones de protección, control y monitoreo tanto locales como remotas. También muestra las condiciones corrientes de Disparo / Alarma y los parámetros medidos del sistema.

También se realiza la grabación de Eventos de Disparo, Alarma o control anteriores, Niveles Máximos de Consumo y medición de Energía.

Los usuarios pueden operar Cerrar y Disparar, y también controlar ETR300-R con botones clave en el panel de interfaz de usuario; Protección habilitada, Conexión a Tierra habilitada, SEF habilitado, Restaurar habilitado, Control bloqueado, Activación remota, Ajuste de GRUPO, Control de automatismo habilitado, Restauración automática de Automatismo, Etiqueta de Línea directa y más.

Los usuarios pueden administrar el software de la interfaz del Restaurador utilizando una PC portátil para modificar ajustes, adquirir datos de Eventos y administrar el historial de operaciones.

Para proporcionar una coordinación totalmente protectora para la distribución eléctrica continua de mejor calidad, El ETR300-R contiene muchas curvas características TC desarrolladas por IEEE C37.112, IEC255-3, McGraw Edison y KEPCO, y cosas por el estilo. Los usuarios pueden seleccionar cualquier momento de la curva de Corriente simplemente programando y modificando.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

1.2. Resumen de Características PROTECCIÓ N (MODO RESTAURADOR)



Restauración Automática (hasta 5 Disparos)



Elementos de Sobrecorriente de Dos Fases de Tiempo Rápido / Retardo



Elementos de Sobre Corriente Instantánea de Fase



Elemento de Bloqueo de Sobre Corriente Instantáneo de Fase



Dos Elementos de Sobrecorriente de Tiempo de Retardo / Ajuste de Protección a Tierra Rápidos



Elementos de Sobrecorriente Instantánea de Tierra



Elemento de Bloqueo de Sobrecorriente Instantáneo de Tierra



Elemento de Falla a Tierra Sensible



Dos Elementos de Sobre Corriente de Tiempo de Retardo / Retardo de Secuencia Negativa



Elementos de Sobrecorriente Instantánea de Secuencia Negativa



Elemento de Bloqueo de Sobrecorriente Instantánea de Secuencia Negativa



Retención de Entrada y Arranque de Carga Fría



2º y 5º Elementos del Bloque Armónico



Control Direccional de Fase



Control Direccional de Tierra



Control Sensible a la Falla de Tierra Sensible



Control de Dirección Negativa de Secuencia



Control de Coordinación de Secuencias



Elemento de Conducción Interrumpida



Dos Elementos de Baja Tensión



Dos Elementos de Sobre Tensión



Elementos Neutros de Sobre Tensión



Restauración Automática de Tensión



Dos Elementos de Baja Frecuencia



Dos Elementos de Frecuencia Excesiva



Elemento de Decaimiento de Frecuencia



Restauración Automática de Frecuencia



Dos Elementos de Potencia hacia Adelante



Dos Elementos de Potencia Direccional



Corriente de Fase, Corriente de Tierra, Corriente de Frecuencia Negativa, Potencia Activa y Elementos de Consumo de Potencia Reactiva



Elemento de Etiqueta de Línea Directa

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

INDICACIÓ N DE FALLA (MODO SECCIONALIZADOR) 

Indicación de Falla de Fase



Indicación de Falla a Tierra



Indicación de Falla a Tierra Sensible



Indicación de Falla de Secuencia Negativa



Corriente magnetizante



Seccionalizador Automático

MONITOREO (COMÚ N) 

Diferencia de Fase



Verif de Sincro



Fase Abierta



Bloqueos de Línea Activa



Localizador de Fallas (se aplica solo al modo Restaurador)



Alarma de Corriente de Carga



Factor de Potencia (plomo y Retraso)



Línea Viva



Cuenta de la Operaciones



Contacto Desgaste por Fase



Prueba de Carga Automática de la Batería y Gestión de la Batería



Calidad de Energía - Interrupción - Decremento de Tensión - Incremento de Tensión - Armónicos - Desbalance de Corriente - Desbalance de Tensión - Baja Tensión - Sobre Tensión - Debajo de la Frecuencia



Transductor (TD) Monitor



Disparo del Restaurador / Cerrar Bobina



Falla del Interruptor con Monitoreo de Corriente



Gas del Restaurador sobre / bajo Presión

NOTA: Según el tipo de Restaurador, es posible que no haya Monitoreo de Presión de Gas.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GRABADOR DE EVENTOS 

Grabador de operaciones S / W: últimos 30,000 Eventos



Grabador de Eventos de Fallas: últimos 10,000 Eventos



Forma de onda de Falla (60 ciclos × 64 muestras): los últimos 32 Eventos



Grabador de Eventos del sistema: los últimos 30,000 Eventos



Ajuste de Cambios de Grabador de Eventos: los últimos 30,000 Eventos



Grabador de Energía y Carga - Carga y Energía Promedio: últimos 27,500 Eventos (Máximo 1,145 días) - Pico de Carga y Energía en cada hora - últimos 27,500 Eventos - Pico de Carga y Energía de todos los días - últimos 27,500 Eventos



Grabador de Eventos de Diagnóstico: los últimos 30,000 Eventos



Grabador de Eventos de Detección PQM: últimos 10,000 Eventos



Cargar Registro de Evento de Corriente de Alarma: últimos 10,000 Eventos

NOTA: Según Grabador de Eventos, todos los Eventos pueden admitir el formato COMFEDE. De acuerdo con Grabador de Eventos, la forma de onda puede soportar el formato COTRADE.

MANTENIMIENTO 

Contadores de Restablecimiento, Diagnóstico y Operaciones



Contadores de Falla de Disparo y Falla



Contadores PQM



Contadores de Comunicación



Contadores de Usuario



Tiempo de Interrupción



Desgaste por Contacto por Fase

MEDICIÓ N 

Cada Corriente y Á ngulo de Fase: Ia, Ib, Ic, In, Isef



Cada Corriente de Interrupción de Fase: Ia, Ib, Ic, In, Iq



Cada Fase y Línea a Línea Tensión y Á ngulo: Va, Vb, Vc, Vr, Vs, Vt, Vab, Vbc, Vca, Vrs, Vst, Vtr



Componente Simétrico de Corriente y Tensión: I1, I2, 3I0, V1, V2, 3V0



Frecuencia de Origen y Carga, Frecuencia de Cambio de Frecuencia, Frecuencia de Deslizamiento y Á ngulo de Diferencia



Potencia Monofásica y Trifásica: Potencia Viva (kW), Potencia Reactiva (kVar), Potencia Aparente (kVA), Factor de Potencia (%)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R  

Energía Positiva y Negativa: Energía Viva (kWh), Energía Reactiva (kVarh) Consumo Máxima Presente y Positiva / Negativa - Consumo de Corriente: Ia, Ib, Ic, In, Iq - Potencia Viva Monofásica y Trifásica (kW) y Potencia Reactiva (kVar)



Tensión / Desbalance de Corriente de la Fuente / Carga



Armónicos de Tensión y Corriente (THD, Orden de 2.º a 31.º)



Tensión y Corriente Verdadero RMS



Entrada de Transductores (TD1 ~ 4, ETD1 ~ 4) – Opción



Referencia de Condición ETR300-R - Tensión de la Batería, Tensión del Cargador y Corriente del Cargador - Capacidad de la Batería - Temperatura Interna ETR300-R - Temperatura Externa ETR300-R - Opción - Presión de Gas - Opción - Alimentación del sistema: +12 V, -12 V, Tensión de Referencia

COMUNICACIONES 

Puerto Lateral Puerto 1 y 2 Puerto serial RS232: Protocolo DNP 3.0, Modbus e IEC60870-5101



Puerto Lateral Puerto 3 RS485: Protocolo DNP 3.0, Modbus e IEC60870-5-101



Puerto Lateral PUERTOS 4 y 5 RJ-45 o puerto de Fibra Ó ptica (opcional): Protocolo DNP 3.0, Modbus, IEC61850 e IEC60870-5-104



Panel lateral PORT SPI-1, -2 (Opción): Comunicación de E / S prescindible (se utiliza el método de comunicación RJ-45, RS-422)



Puerto Frontal PORT USB-B Tipo de Puerto: ETR300-R Interface Software

INTERFAZ DE USUARIO 

Indicadores de Falla



Prueba de Carga Manual de la Batería: Tensión de la Batería y Tensión de Carga



Teclados Funcionales Dobles



Pantalla LCD de 20 × 8 caracteres



59 indicadores LED: Indicaciones de Fallas, Estado de la Secuencia, Estado de la Batería, etc.



Ajuste de los Mensajes de Ayuda de Rango



Seguridad de acceso (3 Contraseñas con Diferentes Autoridades)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

OTROS 

Automatismo (se aplica solo al modo de Restaurador)



Control Lógico programable (PLC)



Dispositivo de Sincronización de Tiempo (IRIG) – Opción



Wifi - Opción

SALIDAS AUXILIARES 

8 salidas Programables Opto-aisladas – Opción



8 salidas Externas Programables Opto aisladas – Opción

ENTRADAS AUXILIARES 

12 entradas Programables Opto aisladas - Opción



8 Entradas Externas Programables Opto aisladas – Opción

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

2. ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS 2.1. Entradas y salidas SISTEMAS 

3 fase-3 cable o 3 fase-4 cable, 38㎸ Máximo, 800 Amp Máximo

FRECUENCIA 

50 / 60㎐ y rotación de Fase ABC / ACB

ENTRADA DE VOLTAJE DE CONTROL 

Entrada de Tensión CA 110V / 220Vac u otro voltaje (± 20%)



Tensión Nominal de la batería: 24Vdc

USUARIO DISPONIBLE DC POTENCIA DE SALIDA - Opció n 

Tensión de alimentación de CC: 12, 15, 24 V CC



Potencia de CC continua: 60W

ENTRADAS DE TRANSFORMADOR DE VOLTAJE (VT) - Estándar 

Entradas de Tensión V11, V12, V13, V21, V22, V23 y V10



Rango de Tensión de Entrada: Fase-Neutro Continuo 80%, Corriente nominal> 0.03)



Potencia Reactiva: ± 0.7% PF = 0, ± 1% PF 80%, Corriente nominal> 0.03)

MEDICIÓ N DE FRECUENCIA 

Frecuencia de Carga / fuente: ± 0.01 Hz

MEDICIÓ N ARMÓ NICA: ± 5% La Precisión de medición anterior se aplica solo para el controlador ETR300-R. La Precisión de medición de la Tensión y la Corriente, incluido el Restaurador, es de aproximadamente ± 1%.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

2.4. Funciones del modo de Restaurador Restauració n Automática Función................................................................................................. HABILITAR/DESHABILITAR Operaciones para Bloquear - Fase ....................................................... 1 a 5 en Pulsos de 1 Operaciones para Bloquear - Tierra ..................................................... 1 a 5 en Pulsos de 1 Operaciones para bloquear - SEF ......................................................... 1 a 5 en Pulsos de 1 Operaciones a Bloqueo - Sec Negativa '................................................ 1 a 5 en Pulsos de 1 Funcionamiento Activo de Curva Rápida de Disparo 1 ~ 5 - fase ........ NO/ SI Operación de Curva Rápida Activa de Disparo 1 ~ 5 - Tierra …..…..... NO / SÍ Funcionamiento Activo de Curva Rápida de Disparo 1 ~ 5 - NEQ ....... NO SI Restaure Intervalo 1 - Fase / Tierra / SEF / Sec Neg '. ....................... 0.10 a 1.800.00s en Pulsos de 0.01s Restaure el Intervalo 2 - Fase / Tierra / SEF / Sec Neg '.. .................. 0.10 a 1.800.00s en Pulsos de 0.01s Restaure Intervalo 3 - Fase / Tierra / SEF / Sec Neg '........................ 0.10 a 1.800.00s en Pulsos de 0.01s Restaure Intervalo 4 - Fase / Tierra / SEF / Sec Neg '.. ..................... 0.10 a 1.800.00s en Pulsos de 0.01s Reestablecer el Tiempo para el Ciclo de Restauración Automática ........ 0.10 a 600.00s en Pulsos de 0.01s Reestablecer el Tiempo desde el Bloqueo ............................................... 0.10 a 600.00s en Pulsos de 0.01s Restaure la Desconexión por Tiempo de Espera ............................... 1.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s Precisión de Tiempo .................................................................... ± 5% del Tiempo de Disparo o ± 20 ㎳

Protecció n de Sobre Corriente de Tiempo de Fase / Tierra / Sec Neg '(+/-) Función...................................... DESHABILITAR / DISPARO / DISPARO & ALARMA / ALARMA Fase / Tierra / Nivel de Arranque de Secuencia Negativa ...... 10 a 1600 A en Pulsos de 1A *. El rango de ajuste del Nivel de Arranque puede variar según la opción H / W. Nivel de Deserción........................................................... 96 a 98% de Arranque Tipo de Curva .................................................................. Total 62 curvas 

ANSI / IEEE: normalmente, muy, extremadamente



IEC: Normalmente, Muy, Extremadamente, Tiempo Largo Inverso, Corto Tiempo Inverso.



EB: normalmente, muy, mucho Tiempo muy inverso, extremadamente inverso



Tiempo Definido: DEF-1s, DEF-10s



Curva coreana (Kepco): N1, N2, N3, N4

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 

Curvas Programables por el Usuario: USUARIO-1, USUARIO-2, USUARIO-3, USUARIO4



McGraw-Edison: Curvas no estándar 32

 Curva no Estándar del Fusible: 3 (RI, HR, FR) Marcación de Tiempo .............................................................. 0.01 a 15.00 en Pulsos de 0.01 Adicionador de tiempo.............................................................. 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s Tiempo Mínimo de Respuesta ................................................. 0.00 a 10.00s en Pulsos de 0.01s Tipo de Restablecimiento ........................................................ INSTANTÁ NEO / LINEAL Establecer Bajo Tiempo Definido ............................................ OFF, 0.01 a 600.00s en Pulsos de 0.01s Precisión del Nivel de Arranque .............................................. 5% Precisión de Tiempo ....................................................... Max. 50 ㎳ a 0 ㎳ Tiempo de retardo de disparo 5% de Tiempo de Disparo o ± 20 ㎳

Protecció n de Sobre Corriente Instantánea de Fase / Tierra / Sec Neg '(+/-) Función............................................................................... DESHABILITAR / HABILITAR Nivel de Arranque Fase / Tierra / Neg '............................. 10 a 20,000 A en Pulsos de 1A Nivel de Deserción ... ........................................................ 95 a 98% de Arranque. Tiempo de Retardo ............................................................ 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s Secuencia Activa ............................................................... 1 ~ 5shot en Pulsos de 1shot Precisión del Nivel de Arranque......................................... 5% Precisión de Tiempo ..........................................................Max. 50 ㎳ a 0 ㎳ tiempo de retardo de disparo 5% de Tiempo de Disparo o ± 20 ㎳

Protecció n de Sobre Corriente Instantánea Sensible a Tierra Sensible (+/-) Función........................................... DESACTIVAR / DISPARO / DISPARO & ALARMA / ALARMA Nivel de Arranque .......................... 0.1 a 160.0A en Pulsos de 0.1ª Nivel de Deserción ......................... 95 a 98% de Arranque Tiempo de Retardo ......................... 0.00 a 600.0 en Pulsos de 0.01s Precisión del Nivel de Arranque .... 5% Precisión de Tiempo ....................... Max. 50 ㎳ a 0 ㎳ tiempo de retardo de disparo 5% de Tiempo de Disparo o ± 20 ㎳

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Protecció n contra sobre Corrientes de Fase / Tierra / Sec Neg 'Inst' (+/-) Función............................................................................ DESHABILITAR / HABILITAR Fase / Tierra / Sec Neg 'Nivel de Arranque ................... 10 a 20,000 A en Pulsos de 1A Nivel de Deserción ......................................................... 95 a 98% de Arranque Tiempo de Retardo ........................................................ 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s Secuencia Activa ........................................................... 1 ~ 5shot en Pulsos de 1shot Precisión del Nivel de Arranque .................................... 5% Precisión de Tiempo ....................................................... Max. 50 ㎳ a 0 ㎳ Tiempo de Retardo de disparo 5% de Tiempo de Disparo o ± 20 ㎳

Corriente magnetizante Función Fase / Tierra / SEF / Neq Seq '................... DESHABILITAR / HABILITAR Nivel de Activación de Fallas en la duración de Corriente magnetizante 

Nivel Pico de Activación Fase / Tierra / Sec Neg '..... .10 a 20,000A en Pulsos de 1A



Nivel de Arranque SEF ............................................... 0.1 a 2,000.0A en Pulsos de 0.1A



Nivel de Deserción ...................................................... 5% Restaurar Tiempo Mínimo



Fase / Tierra // Función SEF / NEQ ............................ DESHABILITAR / HABILITAR

 Restaure el Tiempo Mínimo ........................................ 0.01 a 600.00s en Pulsos de 0.01s Restablecimiento de la restricción de arranque 

Fase / Tierra / Sec Neg 'Corriente de reposo ...............10 ~ 1600A en Pulsos de 1A



Corriente de reposo SEF ..............................................0.1 ~ 160.0A en Pulsos de 0.1A



Tiempo de Restablecimiento ...................................... 0.01 a 600.00s en Pulsos de 0.01s Fases de Fase / Tierra / Sec Neg '



Tipo de Curva ..........................................................................Total 62 curvas - ANSI / IEEE: normalmente, muy, extremadamente - IEC: normalmente, muy, extremadamente, Tiempo Largo inverso, corto Tiempo inverso - EB: normalmente, muy, mucho Tiempo muy inverso, extremadamente inverso - Tiempo Definido: DEF-1s, DEF-10s - Curva Coreana (Kepco): N1, N2, N3, N4 - Curvas programables por el usuario: USUARIO-1, USUARIO-2, USUARIO-3,USUARIO-4 - McGraw-Edison: Curvas no estándar 32 - Curva no Estándar del Fusible: 3 (RI, HR, FR)



Marcación de Tiempo .................................... 0.01 a 15.00 en Pulsos de 0.01

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 

Adicionador de tiempo ....................................... 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s



Tiempo Mínimo de Respuesta ........................... 0.00 a 10.00s en Pulsos de 0.01s

 Tipo de Restablecimiento ...................................INSTANTANEO / LINEAL Tiempo sin Presencia de Tensión ............................. 0.01 a 600.00s en Pulsos de 0.01s Interrupción de Corriente .............................. DESACTIVADO, de 1 a 630 A en Pulsos de 1A Haga uso de 'I' ...................................................................NO / SI Precisión del Nivel de Arranque ...................................... 5% Precisión de Tiempo ................................................ ....... 5% del Tiempo de Disparo o ± 20 ㎳

Arranque de Carga Fría Función..................................................................... DESHABILITAR / HABILITAR Haga uso de 'I' ...........................................................NO SI Múltiple de Carga fría .............................................. 1.0 a 5.0 xMTC en Pulsos de 0.1 xMTC Tiempo de Intervalo de Carga fría ............................ 1 a 720 min en Pulsos 1 min Precisión del Nivel de Arranque ............................... 5% Precisión de Tiempo .................................................. 5% del Tiempo de Disparo o ± 20 ㎳

2º y 5º Bloqueo de Armó nicos Función............................................................. DESHABILITAR / HABILITAR Nivel de Arranque ........................................... DESACTIVADO, del 5 al 100% en Pulsos del 1% Tiempo de Retardo .......................................... 0.00 a 600.00 segundos en Pulsos de 0.01 segundos Reestablecer el Tiempo.......................................... 0.00 a 600.00 segundos en Pulsos de 0.01 segundos Corriente Mínima ............................................ OFF, de 1 a 630 A en Pulsos de 1A Precisión del Nivel de Arranque ..................... 5% Precisión de Tiempo ....................................... 5% del Tiempo de Disparo o ± 20 ㎳

Control Direccional de Fase Tensión de Polarización ................................. Tensión de Secuencia Positiva V1 Detectando la Dirección ................................. NINGUNO / ADELANTE / REVERSA Á ngulo de Par Máximo .................................. 0 a 359 Retraso en Pulsos de 1 desface Tensión Mínima de Polarización ................... OFF, 0,10 a 0,80 xVT en Pulsos de 0,01xVT Bloquear OC ................................................. NO / SI

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Precisión de Á ngulo ....................................... ± 2 ° Retardo Interno de la Operación ..................... 1.5 ciclo

Control Direccional de Tierra / Sensible a la Tierra Tensión de Polarización ........................................... Tensión de Secuencia cero (-3V0) Para la polarización del elemento de Tensión, los VT de origen deben estar conectados en Wye Detectando la dirección ............................................ NINGUNO / DELANTE / REVERSA Á ngulo de par Máximo ............................................. 0 a 359 Retraso en Pulsos de 1 desface Tensión Mínima de Polarización .......................... OFF, 0,10 a 0,80 xVT en Pulsos de 0,01xVT Bloquear OC ............................................................. NO / SI Precisión de Á ngulo .................................................. ± 2 ° Retardo Interno de la Operación ............................... 1.5 ciclo

Control Direccional Negativo Tensión de Polarización ........................................... Tensión de Secuencia Negativa (-V2) Detectando la Dirección ............................................ NINGUNO / ADELANTE / REVERSA Á ngulo de Par Máximo ............................................. 0 a 359 Retrasos en Pulsos de 1 Desface Tensión Mínima de Polarización .......................... OFF, 0,10 a 0,80 xVT en Pulsos de 0,01xVT Bloquear OC .............................................................. NO / SI Precisión de Á ngulo .................................................. ± 2 ° Retardo Interno de la Operación ................................ 1.5 ciclo

Protecció n de Conductor Descompuesto Función....................................................................... DESHABILITAR / HABILITAR Nivel de Arranque (I2 / I1) ........................................ 1 a 100% en Pulsos de 1% Tiempo de Retardo ..................................................... 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s Corriente Mínima Normal .......................................... OFF, de 1 a 630 A en Pulsos de 1A Corriente Normal Máxima ......................................... OFF, 10 a 630 A en Pulsos de 1A Precisión del Nivel de Arranque ................................. 5% Precisión de Tiempo .................................................... a 0 ㎳ Tiempo de Retardo (50 ㎳ max) 5% de Tiempo de Disparo o ± 20 ㎳

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Protecció n de Tensió n Bajo Tensión 1,2



Función ......................... DESHABILITAR / DISPARO / DISPARO & ALARMA / ALARMA



Nivel de Arranque ......... 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT



Tiempo de Retardo ...... ..0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s



Tensión Normal Mínima ... 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT



Tipo de Tensión Activo ..... Cualquiera (1P) / Cualquiera Dos (2P) / Todos los Tres (3P)

Restauración Automática de Baja Tensión 

Función .............................. ..DESACTIVAR ACTIVAR



Nivel de Arranque ................ 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT



Tiempo de Retardo ............... 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s



Tiempo de Restablecimiento .............. 1 a 100 min. en Pulsos de 1 min.



Fuente de Restauración.........VS / VL / VS y VL

 Tipo de Tensión Activa ....... Cualquiera (1P) / Cualquiera dos (2P) / Todos los tres (3P) Sobre Tensión 1,2 

Función ......................... DESHABILITAR / DISPARO / DISPARO & ALARMA / ALARMA



Nivel de Arranque ........ 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT



Tiempo de Retardo.........0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s



Tipo de Tensión Activa ... Cualquiera (1P) / Cualquiera Dos (2P) / Los Tres (3P)

Sobre tensión Neutral 1,2 

Función ..........................DESHABILITAR / DISPARO / DISPARO & ALARMA / ALARMA



Nivel de Arranque ......... 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT



Tiempo de Retardo ........ 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s

Restauración Automática de Tensión Excesiva 

Función ................................DESHABILITAR / HABILITAR



Nivel de Arranque ............... 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT



Tiempo de Retardo .............. 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s



Tiempo de Restablecimiento ............. 1 a 100 min. en Pulsos de 1 min.



Fuente de Restauración.........VS / VL / VS y VL



Tipo de Tensión Activa ..... Cualquier Precisión de Nivel de uno (1P) / Cualquiera dos (2P) / Todos los tres (3P) Nivel de Precisión..............................5% Nivel de Deserción ........................... 95 a 98% de Arranque cuando Sobre Tensión

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 102 a 105% de Activación cuando la Precisión de la Temporización es de Baja Tensión Precisión de Tiempo......................... Max. 50 ㎳ a 0 ㎳ Tiempo de retardo de disparo 5% del Tiempo de Disparo o ± 20 ㎳

Protecció n de Frecuencia En Frecuencia 1,2 

Función ........................................DESHABILITAR / HABILITAR



Nivel de Arranque ....................... 45.00 a 65.00 en Pulsos de 0.01 ㎐



Tiempo de Retardo ...................... 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s



Tiempo de Restablecimiento ..................... 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s



Tensión Normal Mínima ............. 0.00 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT



Corriente Normal Mínima ........... OFF, 1 a 630 A en Pulsos de 1 A

Sobre Frecuencia 1,2 

Función ....................................... DESHABILITAR / HABILITAR



Nivel de Arranque .......................40.00 a 65.00 en Pulsos de 0.01 ㎐



Tiempo de Retardo ..................... 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s



Tiempo de Restablecimiento .................... 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s



Tensión Normal Mínima ............ 0.00 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT



Corriente Normal Mínima .......... APAGADO, 1 a 630 A en Pulsos de 1ª

Decaimiento de Frecuencia 

Función ............................................. DESHABILITAR / HABILITAR



Nivel de Activación (Hz / seg) ......... 0.01 a 5.00 en Pulsos de 0.01㎐ / seg



Tiempo de Retardo ........................... 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s



Tiempo de Restablecimiento ......................... 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s



Frecuencia Normal Mínima ............ 45.00 a 65.00 en Pulsos de 0.01 ㎐



Tensión Normal Mínima ................. 0.00 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT



Corriente Normal Mínima .............. APAGADO, 1 a 630 A en Pulsos de 1A



Tipo activo ...................................... AUMENTO / DISMINUCIÓ N / ABSOLUTA

Frecuencia Auto Restauración 

Función ............................................ DESHABILITAR / HABILITAR



Nivel de Arranque ........................... 45.00 a 65.00 en Pulsos de 0.01 ㎐



Tiempo de Retardo .......................... 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s



Tiempo de Restablecimiento ......................... 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s



Tensión Normal Mínima ................. 0.00 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 

Corriente Normal Mínima .............. APAGADO, 1 a 630 A en Pulsos de 1A



Precisión de Nivel ........................... a VT ± 0.02㎐, a CVD ± 0.05㎐



Nivel de Deserción ......................... en VT Arranque + 0.02㎐ cuando Baja Frecuencia en CVD Arranque + 0.05 ㎐ cuando Baja Frecuencia en VT de Arranque - 0.02 ㎐ cuando Baja Frecuencia en CVD de Arranque -0.05 ㎐ cuando Sobre Frecuencia

Precisión de Tiempo ..................................... Max. 50 ㎳ a 0 ㎳ Tiempo de retardo de disparo 5% del Tiempo de Disparo o ± 20 ㎳

Protecció n de Potencia Función........................................................... DESHABILITAR / DISPARO / DISPARO & ALARMA Función Macho Tiempo después de cerrar .... 0.02 a 300.00seg en Pulsos de 0.01 seg Potencia hacia adelante 1,2 

Nivel de Arranque .............................OFF, 0.00 a 300.00 MW en Pulsos de 0.01MW



Tiempo de Retardo ........................... 0.00 a 600.00seg en Pulsos de 0.01seg



Potencia Polarizadora ....................... Potencia Trifásica Activa

Potencia Direccional 1,2 

Nivel de Potencia Mínima Activa ... OFF, -300.00 a 300.00 en Pulsos de 0.01MW



Á ngulo ............................................. 0.00 a 359.99 ° en Pulsos 0.01 °



Tiempo de Retardo .......................... 0.00 a 600.00seg en Pulsos de 0.01seg



Polarización de Potencia .. Potencia Activa Trifásica y Precisión del Nivel de Potencia Reactiva



Nivel de Precisión ............................5%



Precisión de Tiempo ....................... Max. 50 ㎳ a 0㎳ Tiempo de retardo de disparo 5% de Tiempo de Disparo o ± 20 ㎳

Protecció n de Consumo de Fase, Tierra, Secuencia Negativa Función..................................................... DESHABILITAR / HABILITAR Nivel de Arranque 

Fase / Tierra / Sec Neg '.............. 10A a 1600A en Pulsos de 1A



Potencia Activa .......................... 0.01 a 300.00 MW en el pulso de 0.01 MW

 Potencia Reactiva ....................... 0.01 a 300.00 Mvar en el pulso de 0.01 Mvar Tiempo de Retardo .................................. 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s Tipo de Consumo .................................... TÉRMICO/BLOQUEO Tiempo de Intervalo Térmico .................. 5 / 10/15/20/30/60 min Tiempo de Intervalo de Bloqueo ............. 5/10/15/20/30/60 min

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Exactitud de Nivel ................................... ± 5% Precisión de Tiempo .............................. Max. 50 ㎳ a 0 ㎳ Tiempo de retardo de disparo 5% de Tiempo de Disparo o ± 20 ㎳

Etiqueta de Línea Directa de Fase / Tierra / Secuencia Negativa Tipo de Curva.............................................................. Total 62 curvas 

ANSI / IEEE: normalmente, muy, extremadamente



IEC: Normalmente, Muy, Extremadamente, Tiempo Largo Inverso, Corto Tiempo Inverso



EB: Normalmente, Muy, Mucho Tiempo Muy Inverso, Extremadamente Inverso



Tiempo Definido: DEF-1s, DEF-10s



Curva Coreana (Kepco): N1, N2, N3, N4



Curvas programables por el usuario: USUARIO-1, USUARIO-2, USUARIO-3, USUARIO-4



McGraw-Edison: Curvas no estándar 32

 Curva no estándar del Fusible: 3 (RI, HR, FR) Marcación de Tiempo ................................................ 0.01 a 15.00 en Pulsos de 0.01 Adicionador de tiempo ................................................... 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s Tiempo Mínimo de Respuesta ................................... 0.00 a 10.00s en Pulsos de 0.01s Tipo de Restablecimiento ........................................................ INSTANTÁ NEO / LINEAL Precisión de Tiempo .................................................. Max. 50 ㎳ a 0 ㎳ Tiempo de retardo de disparo 5% de Tiempo de Disparo o ± 20 ㎳

Control de Coordinació n de Secuencias Coordinación de Secuencias .................................... ENCENDIDO/ APAGADO

Prioridad de Bloqueo Prioridad de Bloqueo ............................................... FASE / TIERRA

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

2.5. Funciones del Modo Seccionalizador Indicació n de Falla Nivel de Fase / Tierra / Secuencia Negativa …….... DESACTIVADO, de 10 a 1600 A en Pulsos de 1A Nivel de Activación de Falla a Tierra Sensible ....... 0.1 a 160.0A en Pulsos de 0.1A *. El Rango de Ajuste del Nivel de Arranque puede variar según la opción H / W. Nivel de Deserción .................................................. 96 a 98% de Arranque Precisión del Nivel de Arranque ............................. ± 5% del Tiempo de Disparo o ± 20 ㎳

Tiempo de duració n de la Irrupció n Fase / Tierra / SEF / Sec Neg '.................................. 0.00 a 600.00 segundos en Pulsos de 0.01 segundos Precisión de Tiempo ............................................... ± 5% del Tiempo de Disparo o ± 20 ㎳

Secció n Automática Seleccione el Tipo ................................................. OFF / AUTOSELECCIÓ N/ Punto de Unión Control Auto Seccionalizador 

Conteo de Operaciones del Auto Seleccionalizador ......... 1 a 5 Cuenta en los Pulsos de 1 Cuenta



Seccionalizador Automático Opera Tiempo de Retardo 0.00 a 600.00seg en Pulsos de 0.01 sec



Tiempo de Retardo Automático de Restablecimiento del Seccionalizador ... 0.00 a 600.00seg en Pulsos de 0.01 seg

 Tiempo de Retardo ............................................................0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s Enclave de Vinculación de Control 

Conteo de Operaciones del Interruptor del Punto de Unión … 1 a 5 Cuente en los Pulsos de 1 Conteo



Interruptor de punto de enlace tiempo de disparo de Retardo .... 0.00 a 600.00 segundos en Pulsos de 0.01 segundos



Tiempo de Retardo de Apertura del Interruptor del Punto de Unión ... 0.00 a 600.00 seg en Pulsos de 0.01 seg



Tiempo de Retardo de Restablecimiento del Interruptor del Punto de Unión ..... 0.00 a 600.00 seg en Pulsos de 0.01 seg



Retardo del Tiempo de la Línea Muerta en el lado de la fuente ............ 0,00 a 600,00 seg en pulsos de 0,01 seg



Tiempo de Retardo de La Línea Muerta en el Lado de Carga ................. de 0,00 a 600,00 seg en Pulsos de 0,01 seg



Precisión de Tiempo ..................... Max. 50 ㎳at 0㎳ apertura / Tiempo de Retardo de Disparo 5% del Tiempo de Disparo o ± 20 ㎳

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

2.6. MONITOREO Diferencia de Fase Función......................................................................... DESHABILITAR / HABILITAR Nivel Máximo de Tensión muerto ............................... 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT Nivel Mínimo Tensión para Línea viva ....................... 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT Diferencia Máxima de Tensión .................................... 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT Diferencia Máxima de Á ngulo...................................... 1 ° a 100 ° en Pulsos de 1 ° Diferencia Máxima de Frecuencia ............................... 0.01 a 5.00Hz en Pulsos de 0.01Hz Fase de Verificación de Diferencia ............................. TODOS / A / B / C Tiempo de Retardo ...................................................... 0.00 a 600.00seg en Pulsos 0.01seg. Precisión del Nivel de Tensión .................................... 5% Precisión de Nivel de Á ngulo ...................................... ± 2 ° Precisión del Nivel de Frecuencia ............................... a VT ± 0.02 ㎐, en CVD ± 0.05 ㎐ Precisión de Tiempo .................................................... ± 5% del Tiempo de Disparo o ± 20mseg

Verificació n de Sincronizació n Función........................................................................ DESHABILITAR / HABILITAR Nivel Máximo de Tensión Muerta .............................. 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT Nivel Mínimo Tensión para Línea Viva ..................... 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT Diferencia Máxima de Tensión ................................... 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT Máxima Diferencia de Á ngulo..................................... OFF, 20.0 ° a 80.0 ° en Pulsos de 0.1° Diferencia de Frecuencia Máxima (Frecuencia de Deslizamiento) ….. 0.5 a 5.00Hz en Pulsos de 0.01Hz Verificación de Sincronización de Fase ...................... A / B / C / AB / BC / CA Á ngulo de Cmpensación ........................................... 0 ° a 330 ° en Pulsos de 30 ° Factor Carga de Compensación de Tensión Lateral ... 0.50 a 2.00 en Pulsos de 0.01 Tiempo de Disparo del Restaurador ............................ 0.00 a 600.0msec en Pulsos 0.1msec Desconexión por tiempo de espera de Disparo ............ 1 a 600seg en Pulsos 1seg Precisión del Nivel de Tensión .................................... 5% Precisión de Nivel de Á ngulo ...................................... ± 2 ° Precisión del Nivel de Frecuencia ................................ a VT ± 0.02 ㎐, en CVD ± 0.05 ㎐ Precisión de Tiempo ..................................................... ± 5% del Tiempo de Disparo o ± 20mseg

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Fase Abierta Función............................................................. DESHABILITAR / HABILITAR En el Nivel ....................................................... 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT Fuera de Nivel .................................................. 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT Tiempo de Retardo ........................................... 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s Exactitud de Nivel ............................................ 5% Precisión de Tiempo ......................................... ± 5% del Tiempo de Disparo o ± 20mseg

Bloqueo de Línea Viva Función............................................................. DESHABILITAR / HABILITAR Live Line Block ............................................... RESTAURAR / CERRAR / BLOQUEAR AMBOS Nivel de Viva .................................................. 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT Live Fuente de Verificación de Línea ...................................... VS / VL / VS y VL Tiempo de Retardo .......................................... 0.00 a 600.00s en Pulsos de 0.01s Precisión de Nivel ............................................ 5% Precisión de Tiempo ........................................ ± 5% del Tiempo de Disparo o ± 20mseg

Localizador de Fallas Función................................................................................................ DESHABILITAR / HABILITAR Longitud Total del Alimentador .................................................................. 0.1 a 99.9 de 0.1km Impedancia Real del Alimentador Positivo seq. .......................................... 0.01 a 99.99 de 0.01ohms Impedancia Imaginaria de la Secuencia Positiva del Alimentador ...... 0.01 a 99.99 de 0.01ohms Impedancia Real del Cero del Alimentador seq. ......................................... 0.01 a 99.99 de 0.01ohms Impedancia Imaginaria del Alimentador Secuencia Cero ........................... 0.01 a 99.99 de 0.01ohms

Alarma de Corriente de Carga Función.............................................................................. DESHABILITAR / HABILITAR Fase / Tierra / Sec Neg 'Nivel de Arranque ...................... OFF, 10 a 1600 A en Pulsos de 1A Fase / Tierra / Sec Neg 'Tiempo de Retardo .................... 0.00 a 600.00s en Pulsos 0.01s Nivel Precisión ................................................................. ± 5% Precisión de Tiempo ......................................................... ± 5% del Tiempo de Disparo o ± 20mseg

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Factor de Potencia 1,2 Función..................................................................................... DESHABILITAR / HABILITAR Nivel de Arranque para Decremento ....................................... OFF, 0.05 a 0.99 en Pulsos de 0.01 Nivel de Arranque para Incremento......................................... OFF, 0.05 a 0.99 en Pulsos de 0.01 Tiempo de Retardo .................................................................. 1.00 a 600.00seg en Pulsos 0.01seg Tiempo de Bloque de Fraccionamiento después de cerrar ...... 0.05 a 600.00 seg en Pulsos 0.01seg Precisión de Nivel .................................................................... ± 5% Precisión de Tiempo .................................................................. ± 5% del Tiempo de Disparo o ± 20mseg

Línea Viva Nivel de Arranque .................................................... 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT Tiempo de Retardo ................................................... 0.00 a 600.00 segundos en Pulsos de 0.1 segundos Nivel de Deserción ................................................... 95 a 98% de Arranque Precisión de Tiempo ................................................. ± 5% del Tiempo de Disparo o ± 20mseg

Contador de Operaciones Función..................................................................... DESHABILITAR / HABILITAR Cuenta de Alarma .................................................... 1 a 20000 en Pulsos de 1 Reestablecer Conteo .................................................... 0 a 10000 en Pulsos de 1

Restaurador de Desgaste por Contacto Función.......................................................................................... DESHABILITAR / HABILITAR Nivel de Activación de Alarma ..................................................... 0.0 a 50.0% en Pulsos de 0.1% Tiempo de Retardo ........................................................................ 0.00 a 1.00s en Pulsos 0.01s Corriente de Interrupción en el punto 1 (operación Máxima) ........ 1.00 a 600.00kA en Pulsos de 0.01kA Número de Operaciones en el punto 1 (operación Máxima) ….... 1 a 60000 en Pulsos de 1 Corriente de Interrupción en el punto 2 (operación Mínima) ......... 1.00 a 600.00kA en Pulsos de 0.01kA Número de Operaciones en el punto 2 (Operación Mínima) ........ 1 a 60000 en Pulsos de 1 Establecer el Desgaste de la Fase A ............................................. 0.00 a 100.00% en Pulsos de 0.01% Establecer el Desgaste de la Fase B ............................................. 0.00 a 100.00% en Pulsos de 0.01% Establecer Desgaste de la Fase C…………….............................. 0.00 a 100.00% en Pulsos de 0.01%

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Prueba de Carga Automática de la Batería Período de Prueba.......................................................... OFF, 1 a 720 horas en Pulsos de 1 hora

Manejo de Batería Función........................................................................... DESHABILITAR / HABILITAR Tiempo de Carga ............................................................ 60 a 6,000 min. en Pulsos de 1 min. Tiempo de Descarga ....................................................... 60 a 6,000 min. en Pulsos de 1 min. Nivel de Activación de Alarma ...................................... 0.00 a 100.00% en Pulsos de 0.01% Reestablecer la Capacidad de la Batería .............................. 0.00 a 100.00% en Pulsos de 0.01%

MONITOREO de Calidad de Energía(PQM) Función............................................................................ DESHABILITAR / HABILITAR Interrumpir 

Nivel de Arranque ............................................. OFF, 0.10 a 0.49xVT en Pulsos de 0.01xVT

 Tiempo de Retraso ............................................ 0.5 a 10.0 ciclo en Pulsos de 0.5 ciclo de Decremento de Tensión 

Nivel de Arranque ............................................ OFF, 0.50 a 0.99xVT en Pulsos de 0.01xVT

 Tiempo de Retraso ........................................... 0.5 a 10.0 ciclo en Pulsos de 0.5 Ciclo Incremento de Voltaje 

Nivel de Arranque ...........................................OFF, 1.01 a 1.50xVT en Pulsos de 0.01xVT

 Tiempo de Retardo .......................................... 0.5 a 10.0 ciclo en Pulsos de 0.5 Ciclo de Armónicos 

Nivel de arranque de Armónicos Totales de Tensión ...... OFF, 0.5 a 100.0% en Pulsos de 0.1%



Tiempo de Retardo de Armónicos Totales de Tensión ...0.00 a 600.00seg en Pulsos de 0.01seg



Nivel de Arranque de Armónicos Totales de Corriente ... OFF, 0.5 a 100.0% en Pulsos de 0.1%



Tiempo Total de Retardo de Armónicos ... de 0,00 a 600,00 segundos en Pulsos de 0,01seg de Desbalance de Corriente Nivel de Arranque ....................................................OFF, 0.5 a 100.0% en Pulsos de 0.1%  Tiempo de Retraso ...................................... 0.5 a 10.0 ciclo en Pulsos de 0.5 ciclo Desbalance de Tensión 

Nivel de Arranque .......................................OFF, 0.5 a 100.0% en Pulsos de 0.1



Tiempo de Retardo ...................................... 0.5 a 10.0 ciclo en Pulsos de 0.5 ciclo Baja Tensión



Nivel de Arranque ...................................... 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT



Tiempo de Retardo ..................................... 0.00 a 600.00seg en Pulsos de 0.01seg

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Sobre Tensión 

Nivel de Arranque ................................ 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT

 Tiempo de Retardo ............................... 0.00 a 600.00seg en Pulsos de 0.01seg Baja Frecuencia 

Nivel de Arranque .................................OFF, 45.00 a 65.00Hz en Pulsos de 0.01Hz

 Tiempo de Retardo ............................... 0.00 a 600.00sec en Pulsos de 0.1sec Sobre Frecuencia 

Nivel de Arranque ................................. OFF, 45.00 a 65.00Hz en Pulsos de 0.01Hz

 Tiempo de Retardo ................................. 0.00 a 600.00seg en Pulsos de 0.01seg Desbalance de Corriente / THD Detecta Corriente Límite ......... 0 a 630A en Pulsos de 1A Exactitud de Nivel ................................................. a VT ± 0.02 ㎐, a CVD ± 0.05 ㎐ o ± 5% Precisión de Tiempo .............................................. ± 5% del Tiempo de Disparo o ± 20mseg

TD Monitor Frecuencia TD1 ..................................................... 1 a 200 en Pulsos de 1 TD1 Ratio .............................................................. 1 a 3000 en Pulsos de 1 CompensadorTD1 .................................................. -10000 a +10000 en Pulsos de 1 Tipo TD1-1 ............................................................. BAJO / SOBRE TD1-1 PU ............................................................... OFF, 0.1 a 6000.0 en el pulso de 0.1 Retardo TD1-1......................................................... 0.00 a 600.00 en el pulso de 0.01seg Tipo TD1-2 ............................................................. BAJO SOBRE TD1-2 PU ................................................................ OFF, 0.1 a 6000.0 en el pulso de 0.1 Retardo TD1-2 ......................................................... 0.00 a 600.00 en el pulso de 0.01seg Exactitud de Nivel ................................................... ± 5% Precisión de Tiempo ................................................ ± 5% del Tiempo de Disparo o ± 20mseg Nivel de Deserción .................................................. 90% de Arranque cuando se sobre escribe 110% de Arranque cuando está por debajo del tipo

※ .NOTA: Hay 4 canales más (TD2 ~ TD4, ETD1 ~ ETD4) que los anteriores.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

2.7. Automatismo Automatismo Función.............................................................. DESHABILITAR / HABILITAR Selección de Tipo ............................................. NINGUNO / SEC / MID / TIE Lado de Respuesta de Tensión a SEC y MID... VS / VL / VS & VL Voltaje Respuesta Lateral al Punto................... VS / VL / VS y VL Tipo de Cableado VS ....................................... 3PN / 3PP / 1PN (A) / 1PN (B) / 1PN (C) / 1PP (AB) / 1PP (BC) / 1PP (CA) Tipo de Cableado VL ....................................... 3PN / 3PP / 1PN (A) / 1PN (B) / 1PN (C) / 1PP (AB) / 1PP (BC) / 1PP (CA) Grupo de Configuración Primaria .................................................... GRUPO1 / 2/3/4/5/6 Grupo de Ajustes Alternos ............................................................... GRUPO1 / 2/3/4/5/6 Cambiar los Ajustes Alternos en MID ............................................. APAGADO / ENCENDIDO Cambiar los Ajustes Alternos en TIE ............................................... APAGADO / ENCENDIDO El automatismo de auto habilita después del disparo manual ... DESHABILITAR / HABILITAR Automatismo Auto habilita después de abrir manualmente ............. DESHABILITAR / HABILITAR Tiempo de Apertura en ambas Líneas Muertas en TIE ............. 0.01 a 600.00seg en Pulsos de 0.01seg Tiempo de Restauración Automática en SEC / MID .................. 0.01 a 600.00 seg en Pulsos de 0.01seg. Nivel de La Línea Muerta .......................................................... 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT Nivel de Línea Viva ................................................................... 0.10 a 1.40xVT en Pulsos de 0.01xVT La Línea Muerta de Tiempo de Retardo .................................... 0.01 a 600.00seg en Pulsos de 0.01seg Tiempo de Retardo de Línea Viva ............................................. 0.01 a 600.00seg en Pulsos de 0.01seg Tiempo de Restablecimiento de La Línea Muerta ................................... 0.01 a 600.00seg en Pulsos de 0.01seg. Tiempo de Bloqueo de Restauración después de la Operación de LC ... 0.01 a 600.00 segundos en Pulsos de 0.01seg Precisión de Nivel..................................................................... ± 5% Precisión de Tiempo .................................................................. ± 5% del Tiempo de Disparo o ± 20mseg

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

2.8. Grabador REGISTRO DE EVENTOS DE OPERACIONES •

Fuente de Disparo  Restaurador Cerrado (Manual / Remoto / Automático / Externo / Control de panel CERRAR)  Restaurador Abierto (Manual / Remoto / Automático / Externo / Panel de Control ABIERTO)



Capacidad de Almacenamiento: total de 30,000 Eventos

REGISTRO DE EVENTOS DE FALLA •

Fuente de Disparo  Recolección de Fallas  Elementos de Tiempo de Falla



Canales de Datos  14 Canales Analógicos (Ia, Ib, Ic, In, Isef, I1, I2, 3I0, Va, Vb, Vc, Vr, Vs, Vt)



Capacidad de Almacenamiento: 10,000 Eventos

CAPTURA FALLO DE FORMA DE ONDA •

Fuente de Disparo  Recolección de Fallas  Elementos de Tiempo de Falla



Canales de Datos  5 Canales de Corriente (Ia, Ib, Ic, In, Isef)  Canales de Tensión 6 (Va, Vb, Vc, Vr, Vs, Vt)  Estado del Puerto de Entrada Digital 36 canales (IN101 ~ 112, IN201 ~ 216, IN301 ~ 308)  Relé de Salida Digital de 32 canales (OUT101 ~ 108, OUT201 ~ 216, OUT301 ~ 308)  Canales Lógicos Digitales



Frecuencia de Muestreo: 16/32/64 por ciclo



Posición de Disparo: de 1 a 20 ciclos (64 base de Muestreo y según la Frecuencia de Muestreo, cambia)



Capacidad de Almacenamiento: 16 Eventos con un Máximo de 240 ciclos (El ciclo depende de la Frecuencia de Muestreo)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

REGISTRO DE EVENTOS DEL SISTEMA •

Fuente de Disparo



Elementos de Protección



52A Contacto



Estado de Secuencia



Control del Panel Frontal



Suministro de CA



Control Externo



Operación Fallida



Estado de Entrada Externa



Alarma del Sistema, etc.



Tiempo de Disparo: cada 5 mseg



Tipo de disparador: Activación y Desactivación



Capacidad de Almacenamiento: últimos 30,000 Eventos

GRABADOR DE EVENTOS DE CAMBIO DE CONFIGURACIÓ N 

Fuente de Disparo



Cambio de AJUSTE GLOBAL



Cambio de AJUSTE GRUPAL - Grupo 1/2/3/4/5/6



Capacidad de Almacenamiento: total de 30,000 Eventos

CARGA Y ENERGÍA 1) Carga promedio / minuto 

Fuente de Disparo



Consumo de Corriente - A, B, C, N



Tensión de Consumo - A, B, C, R, S, T



Consumo Real de Potencia - A, B, C, 3ф, Positivo A, Positivo B, Positivo C, Positivo 3ф, Negativo A, Negativo B, Negativo C, Negativo 3ф



Potencia Reactiva al consumo - A, B, C, 3ф, positivo A, positivo B, positivo C, positivo 3ф, negativo A, negativo B, negativo C, negativo 3ф



Factor de Potencia de Consumo - A, B, C, 3ф



Consumo de Energía - Watthora positivo (3ф), Varhora positivo (3ф), Watthora negativo (3ф), Varhora negativo (3ф)



Tiempo de Disparo: cada 5, 10, 15, 20, 30 o 60 minutos



Capacidad de Almacenamiento: Total de 27,500 Eventos

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

2) Carga pico / hora 

Fuente de Disparo



Consumo de Corriente - A, B, C, N



Tensión de Consumo - A, B, C, R, S, T



Consumo Real de Potencia - A, B, C, 3ф, Positivo A, Positivo B, Positivo C, Positivo 3ф, Negativo A, Negativo B, Negativo C, Negativo 3ф



Potencia Reactiva al consumo - A, B, C, 3ф, positivo A, positivo B, positivo C, positivo 3ф, negativo A, negativo B, negativo C, negativo 3ф



Factor de Potencia de Consumo - A, B, C, 3ф



Consumo de Energía - Watthora positivo (3ф), Varhora positivo (3ф), Watthora negativo (3ф), Varhora negativo (3ф)



Tiempo de Activación: cada 1 hora



Capacidad de Almacenamiento: Total de 27,500 Eventos, 1145 días

3) Carga Máxima / Día 

Fuente de Disparo



Consumo de Corriente - A, B, C, N



Tensión de Consumo - A, B, C, R, S, T



Consumo Real fr Potencia - A, B, C, 3ф, Positivo A, Positivo B, Positivo C, Positivo 3ф, Negativo A, Negativo B, Negativo C, Negativo 3ф



Potencia Reactiva al consumo - A, B, C, 3ф, positivo A, positivo B, positivo C, positivo 3ф, negativo A, negativo B, negativo C, negativo 3ф



Factor de Potencia de Consumo - A, B, C, 3ф



Consumo de Energía – Watthora positivo (3ф), Varhora positivo (3ф), Watthora negativo (3ф), Varhora negativo (3ф)



Tiempo de Activación: cada 1 día



Capacidad de Almacenamiento: Total de 27,500 Eventos, 27500 días

GRABADOR DE EVENTOS DIAGNÓ STICOS 

Fuente de Disparo



Alimentación del sistema (CA, batería, ± 12 V, + 5 V)



Conversión A / D (Fallo A / D, Tensión de referencia 1, Tensión de referencia 2)



Modo de Apagado



Estado del gas



Falla DSP



Error de RTC



Error de Memoria

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 

Falla Memoria Flash



Fallo de Tensión del Circuito



Evento Fallido



Falla de Conteo



Falla DO



Falla de Disparo



Falla de Apertura, etc.



Tiempo de Disparo: cada 5 mseg



Tipo de disparador: Activación y Desactivación



Capacidad de Almacenamiento: últimos 30,000 Eventos

GRABADOR DE EVENTOS PQM



Fuente de Disparo



Detección de Interrupción



Decremento de Tensión



Detección de Incremento de Voltaje



Detección de Tensión / Corriente de Armónicos



Detección de desbalance de Tensión / Corriente



Detección de Tensión baja / sobre



Detección de Frecuencia baja / sobre  Tipo de disparador: Arranque



Capacidad de Almacenamiento: últimos 10,000 Eventos

GRABADOR DE EVENTOS DE ALAEMA DE CORRIENTE DE CARGA 

Fuente de Disparo



Fase A, B, C Alarma de Corriente de Carga



Alarma de Corriente de Carga SEF



Alarma de Corriente de Carga de Secuencia Negativa



Tipo de Disparador: Arranque



Capacidad de Almacenamiento: últimos 10,000 Eventos

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

CONTADOR 

Contador de Restablecimiento del sistema: de 0 a 1,000,000 o de 0 a 65,534



Contador de Diagnóstico: de 0 a 1,000,000 o de 0 a 65,534



Contador de Operaciones: de 0 a 1,000,000 o de 0 a 65,534



Contadores de Fallas: de 0 a 1,000,000 o de 0 a 65,534



Contadores PQM: de 0 a 1,000,000 o de 0 a 65,534



Contador de Comunicaciones: de 0 a 1,000,000 o de 0 a 65,534



Contador de Usuario: de 0 a 1,000,000 o de 0 a 65,534

NOTA: Según el ajuste "16bit Count Use” en el menú "GLOBAL SETTING / GENERAL / DEVICE / OTHERS", el límite de transferencia de cada contador se aplica de forma diferente. 

Cuando los ajustes están Desactivados, cada contador se transfiere a 0 si el valor del contador excede de 1,000,000



Cuando los ajustes están Desactivados, cada contador se transfiere a 0 si el valor del contador



supera 65,534

TIEMPO DE INTERRUPCIÓ N 

Total, Fase A, B y C Tiempo de Interrupción: de 0 a 1,000,000 seg o de 0 a 65,534 seg



Tiempo de Interrupción Momentánea: de 0 a 1,000,000 de segundos o de 0 a 65,534 segundos



Tiempo de Interrupción Temporal: de 0 a 1,000,000 de segundos o de 0 a 65,534 segundos



Tiempo de Interrupción Sostenido: de 0 a 1,000,000 de segundos o de 0 a 65,534 segundos

NOTA: Según el ajuste “16bit Count Use” " en el “GLOBAL SETTING / GENERAL / DEVICE / OTHERS”, el límite de Restablecimiento de cada Tiempo de Interrupción se aplica de forma diferente. 

Cuando el ajuste está Desactivado, cada Tiempo de Interrupción se transfiere a 0 segundos si el Tiempo de Interrupción excede 1,000,000 segundos



Cuando los ajustes están Desactivador está Activada, cada Tiempo de Interrupción se transfiere a 0 segundos si el Tiempo de Interrupción excede 65,534

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

RESTAURADOR DE DESGASTE POR CONTACTO 

Desgaste de la Fase A: de 0.0 a 100.0%



Desgaste de la Fase B: de 0.0 a 100.0%



Desgaste de la Fase C: 0.0 a 100.0%

CORRIENTE PICO 

Fase A, B, C, N Corriente Máxima y Secuencia Negativa Corriente Máxima



Fuente de Disparo



Alarma de Corriente de Carga

ENERGÍA 

Energía de Energía Activa Positiva - A, B, C, 3ф: 0 a 60,000 kWh o 0 a 999,999,999 kWh



Potencia de Energía Reactiva Positiva - A, B, C, 3ф: 0 a 60,000 kVarh o 0 a 999,999,999 kvarh



Energía de Potencia Activa Negativa - A, B, C, 3ф: 0 a 60,000 kWh o 0 a 999,999,999 kWh



Energía de Potencia Reactiva Negativa: A, B, C, 3ф: de 0 a 60,000 kVarh o de 0 a 999,999,999 kvarh

NOTA: Dependiendo del “16bit Count Use” en el menú “GLOBAL SETTING / GENERAL / DEVICE / OTHERS”, el límite de vuelco de cada valor de Energía se aplica de manera diferente.



Cuando el ajuste está DESACTIVADO, cada valor de Energía se transfiere a 0 si el valor de Energía excede 999,999,999



Cuando los ajustes están Desactivador está Activada, cada valor de Energía se transfiere a 0 si el valor de Energía supera los 60,000

CONSUMO 

Consumo de Corriente - A, B, C, N, Secuencia Negativa



Consumo de Potencia Activa Positiva - A, B, C, 3ф



Potencia reactiva positiva de Consumo - A, B, C, 3ф



Consumo de Potencia Activa Negativa - A, B, C, 3ф



Consumo de Potencia Reactiva Negativa - A, B, C, 3ф

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

2.9. Comunicaciones Tabla 2-2. Comunicaciones

Panel lateral RS232-1

RS232,1200-115200bps, Ninguno, paridad par o impar, 7 u 8 bits de datos, 1 o 2 bit de parada Protocolo DNP 3.0, Modbus e IEC60870-5-101

Panel lateral RS232-2

RS232,1200-115200bps, Ninguno, paridad par o impar, 7 u 8 bits de datos, 1 o 2 bit de parada Protocolo DNP 3.0, Modbus e IEC60870-5-101

Panel lateral RS485

RS485 RS485,1200-115200bps, Ninguno, paridad par o impar, 7 u 8 bits de datos, 1 o 2 bit de parada Protocolo DNP 3.0, Modbus e IEC60870-5-101

Panel Lateral EN1, EN2

Panel lateral RS485 RS485,1200-115200bps, Ninguno, paridad par o impar, 7 u 8 bits de datos, 1 o 2 bit de parada Protocolo DNP 3.0, Modbus e IEC60870-5-101

Panel lateral SPI-1, SPI-2 (* ) RJ-45, método de comunicación RS-422 utilizado Opción) Puerto de comunicación desechable de E / S Panel frontal USB USB- B Tipo Software de interfaz ETR300-R

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

3. APLICACIÓ N ETR300-R tiene dos tipos de control (tipo de Restaurador (predeterminado) y tipo de Seccionalizador). Los ajustes del tipo de control están disponibles en el menú "“MAIN MENU / GLOBAL SETTING / GENERAL / DEVICE / CONTROL TYPE”. El tipo de control se debe seleccionar de acuerdo con el cuerpo instalado. La Función de Restaurador (Disparo de Falla) está Activa en el tipo de Restaurador, y cuando se debe seleccionar el cuerpo del Restaurador, se debe seleccionar el Tipo de Restaurador. Pero, la Función del Seccionalizador (indicación de Falla) está Activa en el tipo de Seccionalizador, y cuando se debe seleccionar el cuerpo del separador o el cuerpo del seccionalizador, se debe seleccionar el tipo de Seccionalizador. Si el tipo de control seleccionado y el tipo de cuerpo no coinciden, se produce una operación errónea o no operativa. Según el tipo de control, se aplican diferentes menús de Configuración. Los menús de Configuración aplicados se muestran a continuación de acuerdo con el tipo de control.

: Submenú del menú " MAIN MENU / GROUP SETTING / RECLOSER" Submenú del menú "MAIN MENU / GLOBAL SETTING / GENERAL" Submenú del menú "MAIN MENU / GROUP SETTING / MONITORING" Submenú del menú "MAIN MENU / GROUP SETTING / SECTIONALIZER"

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R *. NOTA) Las funciones restantes se aplican en común independientemente del tipo de control.

Figura 3-1. Diagrama de Lógica de Tipo de Control

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

4. DIMENSIONES Y CONSTRUCCIÓ N

Figura 4-1. Construcción y Dimensiones (Estándar)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

5. CONSTRUCCIÓ N DEL PANEL LATERAL La Construcción del Panel Lateral ETR300-R es la siguiente.

Figura 5-1. Panel lateral (estándar) El estándar de cable para el conector se refiere a "Tabla 5-1. Estándar de Cable para el Conector ".

Standard (mm2) 0.75(12/0.18)

Artículo NTC

LRGO (mm) 300

IRIG-B





RS485





CT

1.25(50/0.18)



PT

0.75(12/0.18)



SALIDA (C)





SALIDA (D)





ENTRADA (A)





ENTRADA (B)





ENTRADA (K





DISPARO CIERRE SALIDA

/

1.25(50/0.18)



0.75(12/0.18)



Modelo No. AkZ 9502P AkZ 2P AkZ 3P AkZ 10P AkZ 8P AkZ 8P AkZ 5P AkZ 7P AkZ 7P AkZ 10P AkZ 5P

950950950950950950950950950950-

AkZ 9506P (I) 1.25(50/0.18) ” AkZ 9504P POTENCIA DE ” ” AkZ 960SALIDA 4P POTENCIA DE 0.75(12/0.18) ” AkZ 950ENTRADA 3P Tabla 5-1. Cable Estándar para Conector

Observació n

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

5.1. Puerto de Comunicació n 1) PUERTO RS232 RS232 tiene D-SUB 9Clavija como tipo masculino y todos los Clavijaes están conectados excepto la clavija número 9, RI (Indicador de anillo).

Tabla 5-2. Descripción de la clavija RS232-1 / RS2332-2 Clavij a

Señal

Descripción

DCD

Detector de Portador de Datos

2

RXD

Datos de Recepción (IN)

3

TXD

Datos de Transmisión (OUT)

4

DTR

Terminal de Datos Lista (OUT)

5

GND

Tierra

6

DSR

Conjunto de Datos Lista (IN)

7

RTS

Solicitud de envío (OUT)

8

CTS

Borrar para Enviar (ENTRADA)

9

N/C

Sin conexión

1

Figura 5-2.RS232

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 2) PUERTO RS485

RS485 tiene 3 Clavijas como en la 'Tabla 5-3. Descripción de la clavija RS485 '.

Tabla 5-3. Descripción de la clavija RS485

Clavij a

Descripción

1

RS485+

2

RS485-

3

SG (Cable Shield)

Figura 5-3. RS485

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

3) PUERTO ETHERNET Ethernet1 y 2 son RJ-45 que tiene 8 Clavijas como en 'Tabla 5-4. Ehternet (TP) Clavija Descripción '. El puerto Ethernet se puede seleccionar entre TP y tipo de FX. Si se utiliza el tipo de FX, se admitirá la comunicación óptica de tipo LC. Tabla 5-4. Descripción de la clavija Ethernet (TP)

10Base-T Signal 100Base-TX Signal Transmit e+ Transmit eRecibe+

P i 1 n

Wire Color

2 3

Blanco Naranja Azul

4

Blanco / azul

Sin usar

5

Naranja

Sin usar

6

Blanco / Café

Recibe-

7

Café

Sin usar

8

blanco / Verde

Sin usar

blanco / Verde /

Figura 5-4. Puerto Ethernet

4) PUERTO SPI (Opción) SPI-1 y SPI-2 son RJ-45 y se utilizan para la comunicación con la unidad de E / S externa ETIO10. Para obtener información detallada sobre la unidad externa, consulte "5.14. Unidad de E / S externa ETIO10 (Opción) ".

Figura 5-5.SPI-1 (Opción)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

5.2. Conector SCADA (Opció n) SALIDA

ENTRADA

Figura 5-6. Entrada SCADA, Terminal de Salida

La parte de salida digital (DO) se compone de un total de 8 salidas de relé. Conector para enviar comandos desde la parte de control.

La parte de Entrada Digital (DI) recibe 12 señales de estado en total mediante el uso de Contactos Aislados Eléctricamente. Conector como parte de la Recepción de Entradas de Estado del Elemento de Control.

5.3. Conector de Entrada de Corriente El conector de corriente comienza desde la clavija número 1 (Fase A), 2 (Fase B), 3 (Fase C), 4 (N, Tierra), 5 (SEF) por turno y cada nombre de Fase se indica en la entrada de Corriente del Conector de entrada de ETR300 -R. El tipo de conector es STLZ950-10 Figura 5-7. Terminal de Entrada de Corriente

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Tabla 5-5. Descripción de la Clavija de Entrada de Corriente

IA

Clavija

Fas eA

Descripci ón

IB

IC

IN

Fase B

Fase C

Fase N

SE FaseFSEF

5.4. Conector de Entrada de Voltaje El conector de voltaje recibe voltajes del lado de la fuente 3 fases (A, B, C) y tensiones del lado de la carga 3 fases (R, S, T). La disposición de la Clavija es como sigue la tabla. El tipo de conector es STLZ950-8P.

Tabla 5-6. Descripción de la Clavija de Entrada de Voltaje

Clavija

Pantalla LCD predetermina da

VA A

V B B

Figura 5-8. Terminal de Entrada de Voltaje

V C C

V R R

VS S

V T T

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

5.5. Conector de Monitor Es un terminal de entrada para monitorear el estado del ETR300-R y su disposición de clavijas es como la “Tabla 5-7. Descripción de la clavija del monitor “.

Tabla 5-7. Descripción de la Clavija del Monitor

Conector

Clavija SALIDA

MONITOR ES

ENTRADA GND

Descripción

Presión +12V Presión Salida Presión GND Figura 5-9. Monitor de Terminal

5.6. Conector de Disparo / Cierre La terminal de salida para controlar ETR300-R y su organización es como en la‘Tabla 5-8. Descripción de CLAVIJA DE DISPARO / CIERRRE ‘.

Tabla 5-8. Descripción de la CLAVIJA DE DISPARO Conector

DISPARO/ CIERRE Conector

Clavij a 1

Descripción

CIERRE

2

DISPARO

3 4

COM COSE/DISPARO DC +

5

DC Figura DISPARO

5-10. Terminal

de

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

5.7. Conector de Salidas La terminal de salida digital (DO) tiene una salida total de 3 relés al enviar una señal de control, su disposición de Clavija es la siguiente.

Conector

Clav ija 1,2

Conecto r

3,4

de

Salida

5,6

Descripció n

SALIDA2 05 SALIDA2 06 SALIDA2 07 Figura 5-11. Terminal de salida

5.8. Entradas de Estado Conector 8 entradas de provisión de estado. Conector

Clavija 9,5,1

Descripción

Común

10

ST Abierto

11

ST Cerrado

Conect

12

or

13

ST ‘Desbloqueo Manual Door ST ‘

entrada

14

Presión + 12V

de

15

estado

16

Presión GND (tierra) Salida Presión

de

2,3,6,7,8

Reserva

Figura 5-12. Terminal de Entrada de Estado

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

5.9. Conector de entrada DC (opcional) 4 entradas de provisión de estado.

Tabla 5-11. Descripción Clavija de Entrada de CC Conector

ENTRADA DC Conector

Clavij a DC01

20mA

DC02

20 mA

DC03

20mA

DC04

20mA

NTC

Termistor (10k)

Descripción

Figura 5-13. Terminal de entrada de CC

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

5.10. Conector NTC Un terminal que conecta el sensor de compensación de temperatura de la batería. (NTC 10 ㏀ B25 / 85K 3435)

Tabla 5-12. Descripción de la Clavija NTC Conector

Clavija

NTC

01

Connector

02

Description

NTC Termistor

Figura 5-14. Termistor NTC

5.11. Conector de Entrada de Energía / Entrada de Batería Conector de entrada de alimentación para la fuente de alimentación AC24V del ETR300-R. Es un conector de entrada de batería para cargar la batería utilizando un circuito de cargador interno Tabla 5-13. Descripción de la clavija de alimentación / batería

Conector Power/Batter y

Input

Clavija 1,2 3,4

Connector

Descripci ón

AC 24V INPUT BATT INPUT Figura 5-15. Termistor de entrada de energía y batería

5.12. Conector de salida de potencia Conector de salida de alimentación para la alimentación del usuario, la fuente de alimentación del módem, etc., puede suministrar +12 V y + 24 V, 40 W / continuo, 60 W / 1 M en uso. Tabla 5-14. Descripción de la Clavija de Salida de Potencia Conector Power Output Connecto r

Clavij a 1,3 2,4

Descripción

+12V/ +24V(option) GND Figura 5-16. Termistor de salida de potencia

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

5.13. Conector IRIG-B Es un conector IRIG-B para la función de sincronización de tiempo que utiliza un módulo GPS. Tabla 5-15. Descripción de la clavija IRIG-B

Conector IRIG-B

1

Conecto r

2

Clavij a

Descripción

POSITIVO NEGATIV OO Figura 5-17. IRIG-B

5.14. Unidad de E / S externa ETIO10 (opcional) Al utilizar el puerto EXT, se amplía la cantidad de canales de entrada y salida del ETR300-R. La unidad de E / S externa ETIO10 se configura de la siguiente manera.

1) Puerto COM 

RJ-45



Comunicación ETR300-R entre el puerto A y RS422 del panel lateral

2) Entrada de corriente DC 

Voltaje de alimentación de CC: 12, 24, 110 V CC



Potencia de CC continua: 4W

Figure 5-18. External I/O Unit ETO10

3) Entradas Canales 

Entrada de 8 canales



Tensiones nominales y rango de operación



250Vdc (-15%, + 20%)



125Vdc (-15%, + 20%)



48 Vdc (-15%, + 20%)



24Vdc (-15%, + 20%)



12Vdc (-10%, + 30%)



Corriente de funcionamiento: < ⓑ >

muestra

información

de

 L: esta pantalla muestra la hora local. Ⓐ Esta pantalla muestra la latitud recibida desde el dispositivo de sincronización de tiempo. (N: Norte, S: Sur). Ⓑ Esta pantalla muestra la longitud recibida desde el dispositivo de sincronización de tiempo.

CONTROLLER INFO

MPU:

V1.0.0.0 DSP: V1.0.0.0 CPU: V1.0.0.0 HMI: V1.0.0.0 XML: ST001.00 OS : #001 2017-01-01

(E: Este,lnicial W: Oeste). Pantalla 5 *. NOTA) Si muestra el dispositivo de sincronización de tiempo no está instalado Esta pantalla la versión del ETR300-R. o si falla el enlace, no se muestra la información local (latitud, longitud).

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Tabla 6-3. Pantalla lnicial (3/5) INITIAL SCREEN RECLOSER STATUS RECLOSE FUN[ ENABLE] SEQUENCE NO[ 0] SEQUENCE ST[ RESET] RECLOSER ST[ CLOSE] CYCLE RESET[ ] AT REST’ CL[ ]

Pantalla lnicial 6

Esta pantalla muestra la función de reconexión automática. Solo se puede visualizar cuando los AJUSTES del tipo de control es “RECLOSER”. RESTAURADOR FUN: Muestra el estado de la función de reconexión automática.



HABILITAR: cuando la función está habilitada.



DESHABILITAR: f Cuando la función está desactivada.



-: Como el tipo de control está seleccionado como seccionalizador, la función de reconexión automática no está activada.



SECUENCIA NO: se visualiza el número de operación de reconexión (0 ~ 4).



SECUENCIA ST: muestra el estado del proceso de secuencia de reconexión.



RESTABLECIMIENTO: Muestra 79 Restablecer.



CICLO: Muestra 79 Ciclo. Significa volver a ejecutar el estado de ejecución.



LOCKOUT: Muestra 79 Bloqueo.

RESTAURADOR ST: Aparece el Estado Abierto / Cerrado del Interruptor.



CERRAR: Muestra que el restaurador está cerrado.



ABRIR: Muestra que el restaurador está abierto.



PROBLEMA: se muestra en caso de que el estado del Contacto sea incorrecto o la conexión del cable no se complete.



RESTABLECIMIENTO DE CICLO: Cuando la falla es clara durante el ciclo 79, está en el estado de restablecimiento automático.



RUNNING: después de borrar la corriente de falla, el temporizador de restablecimiento se está ejecutando para realizar el restablecimiento automático.



AT RESTABLECIMIENTO CL: Después del fallo causado por Voltaje y la función de restablecimiento automático de frecuencia, AT RESET CL indica el estado para el disparo automático.



RUNNING: después de la falla, cuando la línea vuelve al estado normal, el temporizador de restablecimiento se está ejecutando para realizar el disparo automático.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Tabla 6-3. Pantalla lnicial (4/5) INITIAL SCREEN LOOP CONTROL VS STATUS [LIVELINE] VL STATUS [LIVELINE] VS LOOP OPERATE[ - ] VL LOOP OPERATE[ - ] AUTO RESTORE [ - ] S-CNG[OFF] SGR[P-1]

Pantalla inicial 7

Esta pantalla muestra la función de Automatismo. Solo puede estar disponible cuando el tipo de control es como “RECLOSER”. Ⓐ La función de Automatismo es la siguiente.

 SEC: Seccionalizador de seccionamiento LOOP CONTROL VS STATUS [LIVELINE] VL STATUS [LIVELINE] VS LOOP OPERATE[ - ] VL LOOP OPERATE[ - ] AUTO RESTORE [ - ] S-CNG[OFF] S-GR[ⓑ-ⓒ]

 MID: Restaurador Punto Medio  TIE: Restaurador Punto de Unión  NON: Ninguno seleccionado  -: Como el tipo de control está seleccionado como seccionalizador, la función de control automático de bucle no está activada.

VS ESTADO: Muestra el estado del voltaje del lado fuente (VIVA o LA LÍNEA MUERTA) ESTADO VL : Muestra el estado del voltaje Del lado de la carga (VIVA o LA LÍNEA MUERTA) VS LOOP OPERATE: Muestra que la función de control del lazo está operando debido a la línea muerta de la fuente lado

 RUNNING: el temporizador se está ejecutando para activar el Automatismo. VL LOOP OPERATE/AUTOMATISMO: Muestra que la función de control de lazo está funcionando debido a la línea muerta del lado de la carga.  RUNNING: el temporizador se está ejecutando para activar el Automatismo.

AUTO RESTORE: muestra el estado de restauración automática después del funcionamiento del Automatismo. Solo está disponible cuando el estado SEC y MID.

 RUNNING: después de regresar a la línea en vivo, el temporizador se está ejecutando para restablecimiento automático.

S-CNG: cuando el Automatismo está funcionando, puede mostrar la posibilidad de un cambio automático de grupo. Solo está disponible cuando el estado de MID y TIE.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Tabla 6-3. Pantalla lnicial (5/5) INITIAL SCREEN AUTO SECTIONALIZER SECTION FUN[ SEC] OPERATE ST [ RESET] SOURCE VOLT[ LIVE-L] LOAD VOLT[ LIVE-L] OCOUNT SET[ 4] O-COUNT NO.[ 0]

Pantalla lnicial 8

Esta pantalla muestra la función de sección automática. Solo puede estar disponible cuando el tipo de control es como “ SECTIONALIZER ”. DIVERSIÓ N DE SECCIÓ N: Indica la función de sección automática como se muestra a continuación.



DESACTIVAR: la función de secundarización automática no funciona.



SEC: Funciona como seccionalizador automático.



TIE: Opera como Enclave de punto de unión.



OPERATE ST: Muestra el estado de funcionamiento corriente.



RESET: Restablecer estado



RUNNING: El contador de operación está aumentando.



LOCKOUT: cuando está en “SEC”, se visualiza. Cuando la operación contadora está hasta la configuración máxima, restaurador estará en funcionamiento abierto.



CLOSING: cuando está en “TIE”, es el estado de espera para el orden de operación cercano.



OPENING: cuando está en “TIE”, es el estado de espera para abrir la orden de operación

SOURCE VOLT: muestra el estado del voltaje del lado de la fuente (LIVE o DEAD LINE)

LOAD VOLT: muestra el estado del voltaje Del lado de la carga (LIVE o DEAD LINE)

O-COUNT SET: muestra el conteo de operaciones establecidas

O-COUNT NO. : Muestra el conteo de operaciones corrientes

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

6.3.2. Menú Principal En la pantalla inicial, presione el botón [FUN], se mueve al menú principal. Si presiona [FUN] o [ESC] botón en el menú principal, se mueve al menú inicial. El menú principal tiene un submenú como se muestra a continuación.

MENÚ PRINCIPAL MAIN MENU El menú principal consta de 7 submenús. [MAIN MENU] >1.GLOBAL SETTING 2.GROUP SETTING 3.EVENT 4.MAINTENANCE 5.TIME 6.STATUS 7.METERING

Puede elegir cualquier submenú utilizando la tecla [ ▲ ] [ ▼ ].Presione la tecla [ENT] para seleccionar el submenú. Como se explica anteriormente, puede mover y seleccionar el submenú.

6.3.3. Ejemplo de Ajuste Pulsopara cambiar la corriente de captación de fase del menú del restaurador en el ajuste de GRUPO1 ~ 6.

Vaya a “MAIN MENU / GROUP SETTING / GROUP # / RECLOSER / TIME OC-PHA / (+) PHASE / FAST / PICKUP”. MAIN MENU/ GROUP #/ RECLOSER/ TIME OC-PHA/ (+)PHASE FAST/ PICKUP [(+)PHASE FAST] Function: TRIP >Pickup: 500 Curve: [USVI] Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.00

Rango

10 ~ 1600A

500A 1A V Pulso Predeterm La corriente primaria y secundaria está relacionada con la relación CT. (Corriente primaria) = (Corriente secundaria) × (Relación de TC)

[10~1600:1A]

Como en la pantalla de ejemplo anterior, para pasar a Fase, use la tecla [ ▲ ] [ ▼ ] y presione la tecla [ENT] para pasar a la columna de valores. Utilice las teclas [ ▲ ] [ ▼ ] y las teclas [ ◀ ] [ ▶ ] para cambiar un nuevo valor. Presione la tecla [ENT], luego verá el valor de Fase cambiado. NOTA: debe guardar todos los valores modificados en el menú “Setting Save”.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

6.3.4. Guardar Ajustes Para guardar todos los valores modificados, los pasos son los siguientes; Vaya a “MAIN MENU / GROUP / GROUP # / *. SAVE SETTINGS“y seguir cada Pulsocomo se indica a continuación (menú” GLOBAL SETTING.. / General “,” GLOBAL SETTING / Comunication “y” Group Setting “ el menú tiene menú ” * . Setting Save”).

MAIN MENU / GROUP SETTING / SAVE SETTING ① SETTING CHANGED PRESS

TO SAVE (UP/DOWN)

② ENTER PASSCODE 1

① Para guardar un valor de configuración modificado, presione el botón [ENT].

② Ingrese Código de acceso y presione el botón [ENT]. Si el código de acceso es correcto, ③ aparece la pantalla; de lo contrario, la pantalla volverá a aparecer.

0000



El código de acceso 1 se aplica al cambiar la configuración general y el ajuste de GRUPO, y la contraseña 2 se aplica cuando se cambia la configuración de comunicación.

[SAVE SETTING] * SUCCESS *

④ * NOTHING CHANGED *



③ Si el valor modificado se establece con éxito, ③ la pantalla se muestra durante un período corto.

Si no hay ningún valor de cambio y seleccione “*”. SAVE SETTING “, luego, se visualiza la pantalla.

SETTING CHANGED PRESS

TO SAVE (UP/DOWN)

Si no desea guardar el valor de configuración modificado, vaya a la pantalla por medio de del botón [ ▲ ] [ ▼ ] y al botón ⑤ pantalla [ENT].

NOTA: El valor de CONFIGURACIÓ N modificado se aplica si se guarda el valor de CONFIGURACIÓ N modificado. Si se cancela el cambio del valor establecido, se guarda el valor anterior.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7. AJUSTE GLOBAL Coloque el cursor en “GLOBAL SETTING”, presione el botón [ENT], se mueve a AJUSTE GLOBAL. Este menú está compuesto por el menú “GENERAL” y el menú “COMMUNICATION”. [GLOBAL SETTING] >1.GENERAL 2.COMMUNICATION

7.1. AJUSTES GENERALES Este menú es para establecer la configuración general necesaria para operar el controlador del restaurador ETR300-R, y el submenú consiste en la imagen de abajo. [GENERAL] >1.SYSTEM 2.EVENT RECODER 3.MONITERING 4.LOOP CONTROL 5.PASSCODE 6.PLC 7.DEVICE *.SAVE SETTING

NOTA: El valor de CONFIGURACIÓ N modificado debe guardarse para aplicarse. Al escapar del menú “*. SAVE SETTING o mover al menú alto, el valor de CONFIGURACIÓ N modificado se guarda mediante ‘Changed set value saved message’.

7.1.1. Sistema Coloque el cursor en “SYSTEM” en el menú GENERAL, presione el botón [ENT], se mueve a este menú. En este menú, los elementos relacionados con el SISTEMA están configurados y tiene el submenú siguiente. [SYSTEM] >1.POWER LINE 2.CURRENT SENSING 3.VOLTAGE SENSING

PRECAUCIÓ N: Este cambio de configuración puede influir en la medición y en todo el sistema; se requiere precaución.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.1.1.1. Línea Eléctrica Coloque un cursor en “POWER LINE” en el menú SYSTEM, y presione el botón [ENT], se mueve en este menú. Configure la información del sistema de alimentación donde está instalado este control. GLOBAL SETTING / GENERAL / SYSTEM / POWER LINE / System Frequency [POWER LINE] >System Frequency:60 Ref.Voltage: PHAA Phase Rotation: ABC

50, 60 ㎐ Ran go 60 ~ V Pulso Pred Seleccione la frecuencia del sistema de potencia nominal. Este valor se eter como valor predeterminado para establecer la tasa de muestreo utiliza m digital óptima.

[50~60Hz:10Hz]

Se deja antes de la entrega del producto de acuerdo con las especificaciones.

NOTA: El valor predeterminado de esta configuración puede variar de acuerdo con el tipo de opción. AJUSTE GLOBAL / GENERAL / SISTEMA / LINEA ELECTRICA / Voltaje de referencia GLOBAL SETTING / GENERAL / SYSTEM / POWER LINE / Reference Voltage [POWER LINE] >Frequency: 60 >Ref.Voltage: PHAA Phase Rotation: ABC

Rango

PHA-A, PHA-B, PHA-C, NONE

PHA-A ~ V Pulso Predeterm Voltaje de referencia establecido. Además de la conexión de cable rígido, la conexión de fase se debe ajustar también por software.

[A/B/C/NONE]

NOTA: Según la configuración de ‘Voltaje de referencia’, la conexión del casquillo ‘Fase de rotación’ y ‘Lado de la fuente’ se cambia. Consulte la “Tabla 7-1. Tabla de asignación de pantalla y conexión de fase “para cada conexión de buje, cada método de configuración.

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / SISTEMA / LÍNEA ELÉ CTRICA / Rotación de fase GLOBAL SETTING / GENERAL / SYSTEM / POWER LINE / Phase Rotation [POWER LINE] >Frequency: 60 >Ref.Voltage: PHA-A >Phase Rotation: ABC

Rango

ABC, ACB

V Predeterm

ABC

Pulso

~

Seleccione la rotación de fase del sistema de potencia. [ABC/ACB]

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R de Instalar dirección

Caso Línea Alimentación:

Instalar el caso: normal instalado (lado de la fuente: 1V)

6

5

4

3

2

1

7

8

9

1

1

12

0

1

Instalar caja: inversa instalada (lado de la fuente: 2V)

Fuente Lateral

+ a b c

c a b

b c a

a c b

b a c

c b a

Load

C

Side

IC T

B

IB

S

A

IA

R

Figura 7-1. Conexión de Fase Tabla 7-1. Tabla de Asignación de Fase y Conexión de Pantalla

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Alimentación de

Recommend Setting

la Terminal

Ref.

Rotac

Lado

LCD/INDEX Display

Voltag

ión de

Fuente

Source V(Load V) / Current

Terminal

A e

ABC Fase

1V

Va(Vr)/Ia

A(R)/IA

Vb(Vs)/Ib

B(S)/IB

Vc(Vt)/Ic

C(T)/IC

Va(Vr)/Ia

B(S)/IB

Vb(Vs)/Ib

C(T)/IC

Vc(Vt)/Ic

A(R)/IA

Va(Vr)/Ia

C(T)/IC

Vb(Vs)/Ib

A(R)/IA

Vc(Vt)/Ic

B(S)/IB

Va(Vr)/Ia

A(R)/IA

Vb(Vs)/Ib

C(T)/IC

Vc(Vt)/Ic

B(S)/IB

Va(Vr)/Ia

B(S)/IB

Vb(Vs)/Ib

A(R)/IA

Vc(Vt)/Ic

C(T)/IC

Va(Vr)/Ia

C(T)/IC

Vb(Vs)/Ib

B(S)/IB

Vc(Vt)/Ic

A(R)/IA

Va(Vr)/Ia

R(A)/IA

Vb(Vs)/Ib

S(B)/IB

Vc(Vt)/Ic

T(C)/IC

Va(Vr)/Ia

S(B)/IB

Vb(Vs)/Ib

T(C)/IC

Vc(Vt)/Ic

R(A)/IA

Va(Vr)/Ia

T(C)/IC

Vb(Vs)/Ib

R(A)/IA

Vc(Vt)/Ic

S(B)/IB

Va(Vr)/Ia

R(A)/IA

Vb(Vs)/Ib

T(C)/IC

Vc(Vt)/Ic

S(B)/IB

Va(Vr)/Ia

S(B)/IB

Vb(Vs)/Ib

R(A)/IA

Vc(Vt)/Ic

T(C)/IC

Va(Vr)/Ia

T(C)/IC

Vb(Vs)/Ib

S(B)/IB

Vc(Vt)/Ic

R(A)/IA

Caso 1 :

abc

Resultado de Fase Mapeada

ABC cab

Caso 2:

ABC

Caso 3:

bca

B

C

ABC

Caso 4:

acb

A

ACB

ABC

Caso 5:

bac

B

ABC

Caso 6:

cba

C

ABC

Caso 7:

abc

A

ABC

RST

Caso 8:

cab

B

RST

Caso 9:

bca

C

RST

Caso 10: Caso 11: Caso 12:

acb

A

RST bac

B

RST cba RST

C

ACB

2V

:

Bushing/Controller

*. NOTA) El valor de CONFIGURACIÓN para ‘Source Side’ está disponible en “GLOBAL SETTING / GENERAL / SYSTEM / VOLTAGE SENSING” en el menú. Tabla 7-2. Selección de fase de acuerdo con la tensión de referencia y la rotación de fase.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.1.1.2. Detecció n de Corriente Coloque un cursor en “CURRENT SENSING” y presione el botón [ENT], se mueve a este menú. Este grupo de ajuste es crítico para todas las funciones de protección de sobre corriente e indicación de fallas que tienen configuraciones especificadas en múltiplos de clasificación CT. Cuando se ordena el relevador, las entradas de TC de tierra sensibles a la fase, a tierra y sensibles deben especificarse como 1 Amp. Como los TC de fase están conectados en estrella (estrella), la suma de fasor calculada de las tres corrientes de fase (Ia + Ib + Ic = Corriente neutra = 3 I0) se utiliza como la entrada para la protección de la sobrecorriente neutra. Además, también se puede usar un CT de secuencia cero (balance de núcleo) que detecta la corriente en todos los conductores primarios del circuito, o un CT en un conductor de tierra neutro. Para esta ajuste, se debe ingresar la clasificación primaria de CT de tierra. Para detectar corrientes de falla a tierra de bajo nivel, se puede usar la entrada de tierra sensible. En este caso, se debe ingresar la clasificación primaria de CT de tierra sensible. Para obtener detalles adicionales sobre las conexiones de CT, consulte (consulte “14.8. Diagrama de cableado de entradas actuales “).

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / SISTEMA / SENSOR DE CORRIENTE / PHA CT Ratio GLOBAL SETTING/ GENERAL / SYSTEM / CURRENT SENSING / PHA CT Ratio [CURRENT SENSING] >PHA CT Ratio: 1000 >GND CT Ratio: 1000 >SEF CT Ratio:1000.0 >PHA CT Pol’: F OR GND CT Pol’: F OR

Rango

1 ~ 2000

V Predeterm

1000

Pulso

1

Establezca la relación de CT de fase.

[1~2000:1]

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / SISTEMA / SENSOR DE CORRIENTE / GND CT Ratio GLOBAL SETTING/ GENERAL / SYSTEM / CURRENT SENSING / GND CT Ratio [CURRENT SENSING] >PHA CT Ratio: 1000 >GND CT Ratio: 1000 >SEF CT Ratio:1000.0 >PHA CT Pol’: FOR GND CT Pol’: F OR [1~2000:1]

Rango

1 ~ 2000

V Predeterm

1000

Establecer la relación de TC en tierra.

Pulso

1

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / GENERAL / SISTEMA / SENSOR DE CORRIENTE / Relación SEF CT GLOBAL SETTING / GENERAL / SYSTEM / CURRENT SENSING / SEF CT Ratio [CURRENT SENSING] PHA CT Ratio: 1000 GND CT Ratio: 1000 >SEF CT Ratio:1000.0 >PHA CT Pol’: FOR GND CT Pol’

Rango

0(OFF), 0.1 ~ 1000.0

V Predeterm

1000.0

Pulso

0.1

Establecer la relación sensible de TI a tierra.

F OR [0(OFF),0.1~1000. AJUSTE GLOBAL / GENERAL / SISTEMA / SENSOR DE CORRIENTE / Polaridad PHA CT 0]

GLOBAL SETTING/ GENERAL / SYSTEM / CURRENT SENSING / PHA CT Polarity [CURRENT SENSING] >PHA CT Ratio: 1000 >GND CT Ratio: 1000 >SEF CT Ratio:1000.0 >PHA CT Polar’: FOR >GND CT Polar’: FOR

Rango

Adelante, Atrás

V Predeterm

Adelante

Pulso

~

Establecer la dirección del polo CT de fase.

[FOR/REV]

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / SISTEMA / SENSOR DE CORRIENTE / Polaridad GND CT GLOBAL SETTING / GENERAL / SYSTEM / CURRENT SENSING / GND CT Polarity [CURRENT SENSING] >PHA CT Ratio: 1000 >GND CT Ratio: 1000 >SEF CT Ratio:1000.0 >PHA CT Pol’: FOR >GND CT Pol’:

Rango

Adelante, Atrás

V Predeterm

Adelante

Pulso

~

Establezca la dirección del polo CT a tierra.

F OR [FOR/REV]

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / SISTEMA / SENSOR DE CORRIENTE / Polaridad SEF CT GLOBAL SETTING/ GENERAL / SYSTEM / CURRENT SENSING / SEF CT Polarity [CURRENT SENSING] >GND CT Ratio: 1000 >SEF CT Ratio:1000.0 >PHA CT Pol’: FOR >GND CT Pol’: FOR >SEF CT Pol’: F OR [FOR/REV]

Rango

Adelante, Atrás

V Predeterm

Adelante

Pulso

Configure la dirección del polo CT sensible.

~

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.1.1.3. Detecció n de Voltaje Coloque un cursor en “VOLTAGE SENSING” y presione el botón [ENT], se mueve a este menú. ETR300-R tiene dos conectores de voltaje. Los conectores de voltaje reciben voltajes de línea del lado de la fuente y de la carga. Con Line VTs instalado, ETR300-R se puede usar para realizar mediciones de voltaje, cálculos de potencia y control direccional de elementos de sobre corriente, entre otros.

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / SISTEMA / DETECCIÓ N DE VOLTAJE / 1 V Tipo de conexión GLOBAL SETTING / GENERAL / SYSTEM / VOLTAGE SENSING / 1V Connect Type [VOLTAGE SENSING] >1V CON-Type: W YE 1V Rated(PP):22.86 1V Ratio: 3300.0 2V CON-Type: WYE 2V Rated(P-

Rango

NINGUNO, WYE, DELTA

WYE ~ V Pulso Predeter el tipo de voltaje del sistema que ingresa al Conector de voltaje Seleccione mfuente (1V). de 

NINGUNO: VT no instalado. Seleccione NON

N):22.86



WYE: si el tipo de conexión de voltaje es de tipo Y, seleccione WYE.

[NONE/WYE/DELTA]



DELTA: si el tipo de conexión de voltaje es Δ-Type, seleccione DELTA.

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / SISTEMA / DETECCIÓ N DE VOLTAJE / 1V Clasificación (PP) GLOBAL SETTING / GENERAL / SYSTEM / VOLTAGE SENSING / 1V Rated(P-P) [VOLTAGE SENSING] >1V CON-Type: WYE >1V Rated(PP):22.86 1V Ratio: 3300 .0 2V CON-Type: WYE 2V Rated(PP):22.86

Rango

3.00~38.00kV

22.86 0.01kV V Pulso Predeterm Ingrese la tensión nominal primaria (kV) del transformador de potencial para el conector de voltaje de fuente (1V). Este ajuste se refiere a la tensión nominal primaria en el voltaje de línea (fase a fase).

[3.00~38.00:0.01k V]

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / SISTEMA / DETECCIÓ N DE VOLTAJE / Relación de 1V GLOBAL SETTING / GENERAL / SYSTEM / VOLTAGE SENSING / 1V Ratio [VOLTAGE SENSING] >1V CON-Type: WYE >1V Rated(P-P):22.86 >1V Ratio: 3300.0 2V CON-Type: WYE 2V Rated(PP):22.86 [10.0~6500.0:0.01 ]

Rango

10.0~6500.0

3300.0 0.01 V Pulso Predeterm Ingrese la tasa nominal de transformador de potencial para el conector de voltaje de fuente (1V).

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / SISTEMA / DETECCIÓ N DE VOLTAJE / 2V Tipo de conexión GLOBAL SETTING / GENERAL / SYSTEM / VOLTAGE SENSING / 2V Connect Type [VOLTAGE SENSING] >1V CON-Type: WYE >1V Rated(P-P):22.86 >1V Ratio: 3300.0 2V CON-Type: WYE >2V Rated(P-

Rango

NINGUNO, WYE, DELTA

WYE ~ V Pulso Predeterm Seleccione el tipo de voltaje del sistema que ingresa a Conector Carga de Voltaje (2V).

N):22.86



NINGUNO: VT no instalado. Seleccione NON

[NONE/WYE/DELTA]



WYE: si el tipo de conexión de voltaje es de tipo Y, seleccione WYE.



DELTA: si el tipo de conexión de voltaje es Tipo-Δ, seleccione DELTA.

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / SISTEMA / DETECCIÓ N DE VOLTAJE / 2V nominal (PP) GLOBAL SETTING / GENERAL / SYSTEM / VOLTAGE SENSING / 2V Rated(P-P) [VOLTAGE SENSING] >1V CON-Type: WYE >1V Rated(P-P):22.86 >1V Ratio: 3300.0 >2V CON-Type: WYE >2V Rated(P-P):22.86 [10.0~6500.0:0.01]

Rango

3.00~38.00kV

22.86 0.01kV V Pulso Predeterm Ingrese el voltaje nominal primario (kV) del transformador de potencial para el conector de voltaje de carga (2V). Esta CONFIGURACIÓ N se refiere a la tensión nominal primaria en el voltaje de línea (fase a fase).

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / SISTEMA / DETECCIÓ N DE VOLTAJE / Relación 2V GLOBAL SETTING / GENERAL / SYSTEM / VOLTAGE SENSING / 2V Ratio [VOLTAGE SENSING] >1V Rated(P-P):22.86 >1V Ratio: 3300.0 >2V CON-Type: WYE >2V Rated(P-P):22.86 >2V Ratio: 3300.0 [10.0~6500.0:0.01]

Rango

10.0~6500.0

3300.0 0.01 V Pulso Predeterm Ingrese la tasa nominal de transformador de potencial para el conector de voltaje de carga (2V).

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / SISTEMA / DETECCIÓ N DE VOLTAJE / 2V Tipo de instalación GLOBAL SETTING / GENERAL / SYSTEM / VOLTAGE SENSING / 2V Installation Type [VOLTAGE SENSING] >2V CON-Type: WYE >2V Rated(P-P):22.86 >2V Ratio: 3300.0 >2V Instal Type: 3P Source Side: 1V [3P/1P-R/1P-S/1P-T]

Rango

3P, 1P-R, 1P-S, 1P-T

3P ~ V Predeterm Pulso Inserte el tipo de voltaje de detección Del lado de la carga para la unidad del cuerpo del restaurador. 3P: el sensor de voltaje está instalado en cada una de las tres fases 1P-R: el sensor de voltaje se instala solo en la fase R de la unidad del cuerpo del restaurador. 1P-S: el sensor de voltaje está instalado solo en la fase S de la unidad del cuerpo del restaurador. 1P-T: el sensor de voltaje está instalado solo en la fase T de la unidad del cuerpo del restaurador.

NOTA: Cuando el sensor de voltaje en el lado de la carga se instala solo en una fase o en ninguna fase, las siguientes funciones realizadas mediante la medición de voltaje entra en función incorrectamente si se cambia esta configuración. 

Diferencia de Fase



Detección de Interrupción, Incremento y Decremento de Voltaje PQM



Detección de desbalance de Voltaje - PQM



Detección de sobre y bajo voltaje - PQM



Automatismo



Control Direccional



Protección de sobre y bajo voltaje



Detección de Línea en Vivo



Detección de apertura / Pérdida de Fase



Fase Abierta



Bloqueo de carga en vivo

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / SISTEMA / DETECCIÓ N DE VOLTAJE / Lado de la fuente GLOBAL SETTING / SYSTEM / VOLTAGE SENSING / Source Side [VOLTAGE SENSING] >2V CON-Type: WYE >2V Rated(P-P):22.86 >2V Ratio: 3300.0 >2V Instal Type: 3P >Source Side:

Rango

1V, 2V

1V V Predeterm Select the Source side of System.

Pulso

~

1V : It is selected when Source Voltage Connector(1V) is connected with the Source side of System..

1V [1V/2V]

2V : It is selected when Load Voltage Connector(2V) is connected with the opposite Source side of System. According to the selected value, the indication of “MAIN MENU/ METERING/ VOLTAGE” change. In the VOLTAGE screen, ABC indicates the Source Side, and RST indicates the Load Side.

7.1.1.4. GRABADOR de eventos Coloque el cursor en “EVENT RECORDER” en el menú GENERAL, presione el botón [ENT] para moverse a este menú. La forma de onda, el grabador de eventos y sus elementos relacionados se configuran en este menú.

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / GRABADOR DE EVENTOS / Onda S / R GLOBAL SETTING / GENERAL / EVENT RECORDER / Wave Recorder [EVENT RECORDER] >Wave Recorder: ON >Wave S/R: 64 Wave Pre-Cycle: 5 Wave P/S: P(1ST) L&E Record: ON [OFF/ON]

Rango

ON, OFF

ON ~ V Pulso Predeterm Seleccione un número de muestreo para la captura de olas. El número de ciclos varía según el número de selección de muestreo. Por ejemplo, el ciclo de onda capturada es de 60 ciclos si se aplica 64 muestras.

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / GRABADOR DE EVENTOS / Onda Pre-ciclo GLOBAL SETTING / GENERAL / EVENT RECORDER / Wave S/R [EVENT RECORDER] >Wave Recorder: OFF >Wave S/R: 64 Wave Pre-Cycle: 5 Wave P/S: P(1ST) L&E Record:

ON [16/32/64]

Rango

Muestra 16, 32, 64

Muestra 64 ~ V Pulso Predeterm Pre-ciclo es registrar (capturar) una cantidad de ciclo de onda antes de que ocurra el disparo. Cambios previos al ciclo según la proporción de muestreo. Por ejemplo, si el ciclo previo está configurado para 5 ciclos, cuando el número de muestreo es 64, se aplica 5 ciclos, el número de muestreo es 32, el pre-ciclo es 10, 16 caso, se aplica 20 pre-ciclos.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / GENERAL / GRABADOR DE EVENTOS / Onda P / S GLOBAL SETTING / GENERAL / EVENT RECORDER / Wave Pre-Cycle [EVENT RECORDER] >Wave Recorder: OFF >Wave S/R: 64 >Wave Pre-Cycle: 5 Wave P/S: P(1ST) L&E Record:

ON [1~20:1cycle]

Rango

1 ~ 20 ciclo

5 1 ciclo V Pulso Predeter m Seleccione si el valor de datos analógicos es datos primarios o datos secundarios grabados en el ciclo de ondas. Registre los datos de corriente y voltaje aplicados al valor de CONFIGURACIÓ N ETR300-R en el lado secundario (la relación de TC y la relación de TV dividida por los datos del lado primario).

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / GRABADOR DE EVENTOS / Registro de L & E GLOBAL SETTING / GENERAL / EVENT RECORDER / L&E Record [EVENT RECORDER] >L&E Record: OFF L&E Interval: 15 COMFEDE Record: OFF COMTRADE Record:OFF COMTRADE Rev.: 1999

Rango

OFF, ON

OFF ~ V Pulso Predeter m Establezca si el evento Carga & Energía está grabado o no.

[OFF/ON]

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / REGISTRO DE EVENTOS / Intervalo de L & E GLOBAL SETTING / GENERAL / EVENT RECORDER / L&E Interval [EVENT RECORDER] >L&E Record: OFF >L&E Interval: 15 COMFEDE Record: OFF COMTRADE Record:OFF COMTRADE Rev.: 1999 [5/10/15/20/30/60]

Rango

5, 10, 15, 20, 30, 60

15 ~ V Pulso Predeter Establezca el intervalo para registrar eventos de Carga y Energía. m

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / GENERAL / GRABADOR DE EVENTOS / Registro COMFEDE GLOBAL SETTING / GENERAL / EVENT RECORDER / COMFEDE Record [EVENT RECORDER] >L&E Record: OFF >L&E Interval: 15 >COMFEDE Record: OFF COMTRADE Record:OFF COMTRADE Rev.: 1999 [OFF/ON]

Rango

OFF, ON

OFF ~ V Pulso Predeterm Al ocurrir el evento, configure si se guardará en formato COMFEDE (Formato COMmon para Intercambio de Datos de Evento) archivo del ETR300-R. El archivo COMFEDE grabado en ETR300-R se puede descargar mediante la función de protocolo de transferencia de archivos. Para más detalles, consulte “17.3. COMFEDE “.

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / GRABADOR DE EVENTOS / Registro COMTRADE GLOBAL SETTING / GENERAL / EVENT RECORDER / COMTRADE Record [EVENT RECORDER] >L&E Record: OFF >L&E Interval: 15 >COMFEDE Record: OFF >COMTRADE Record:OFF COMTRADE Rev.: 1999 [OFF/ON]

Rango

OFF, ON

OFF ~ V Pulso Predeterm In case of occuring a fault, set COMTRADE (COMmon Format for Transient Data Exchange) format file in ETR300-R. The COMTRADE file recorded in ETR300-R can be downloaded by the file transfer protocol function. For details, refer to “17.4. COMTRADE”.

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / GRABADOR DE EVENTOS / COMTRADE Rev. GLOBAL SETTING / GENERAL / EVENT RECORDER / COMTRADE Rev. [EVENT RECORDER] >L&E Record: OFF >L&E Interval: 15 >COMFEDE Record: OFF >COMTRADE Record:OFF >COMTRADE Rev.:

Rango

1999, 2013

V Predeterm

1999

Pulso

~

Seleccione la versión del archivo COMTRADE.

1999 [1999/2013]

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / GRABADOR DE EVENTOS / COMTRADE P / S GLOBAL SETTING / GENERAL / EVENT RECORDER / COMTRADE P/S [EVENT RECORDER] >COMFEDE Record: OFF >COMTRADE Record:OFF >COMTRADE Rev.: 1999 >COMTRADE P/S:P(1ST) >COMTRADE Rate: 1 [P(1ST)/S(2ND)]

Rango

P(1ST), S(2ND)

P(1ST) ~ V Pulso Predeterm Seleccione si el valor de datos analógicos registrado en el archivo COMTRADE es datos primarios o secundarios.

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / REGISTRO DE EVENTOS / Muestreo COMTRADE

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBAL SETTING / GENERAL / EVENT RECORDER / COMTRADE Rate Rango

[EVENT RECORDER] >COMFEDE Record: OFF >COMTRADE Record:OFF >COMTRADE Rev.: 1999 >COMTRADE P/S:P(1ST) >COMTRADE Rate: 1

1 ~ 10

1 1 V Pulso Predeterm Establece la velocidad del valor de datos analógicos registrado en el archivo COMTRADE. Registre el valor dividido por los datos analógicos en el archivo COMTRADE.

[1~10:1]

7.1.2. MONITOREO Coloque el cursor en “MONITERING” en el menú GENERAL, presione el botón [ENT] para moverse a este menú. [MONITERING] >1.LIVE LINE 2.OPERATION COUNT 3.CONTACT WEAR 4.BATT LOAD TEST 5.BATT MANAGEMENT 6.POWER QUALITY 7.TD MONITOR

7.1.2.1. Línea Viva Coloque el cursor en “LIVE LINE” en el menú MONITORING, presione el botón [ENT] para moverse a este menú. ETR300-R tiene un elemento de detección de línea. Si un voltaje de fase entre mantenimiento trifásico sobre el nivel de detección en vivo durante un tiempo constante, se detecta la línea en vivo. El elemento de configuración de detección de línea en vivo es el mismo que se muestra a continuación.

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO / LÍNEA EN VIVO / Línea Viva Lv GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / LIVE LINE / Live Line Lv [LIVE LINE] >Live Line Lv: 0.30 Live Line Tm: 4.00

[0.10~1.40:0.01xVT]

Rango

0.10 ~ 1.40 xVT

V Predeterm

0.30

Pulso

0.01 xVT

Establezca el nivel de línea en vivo y esto se deja en múltiples de la calificación anterior.

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO / LÍNEA EN VIVO / Línea Viva Lv GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / LIVE LINE / Live Line Lv

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

[LIVE LINE] >Live Line Lv: >Live Line Tm:

0.30 4.00

Rango

0.00~600.00 sec

V Predeterm

4.00

Pulso

0.01 sec

Establece el tiempo de retardo del elemento de detección en vivo. [0.00~600.00:0.01s]

7.1.2.2. Conteo de Operaciones Coloque el cursor en “OPERATION COUNT” en el menú MONITORING, presione el botón [ENT] para moverse a este menú. El contador de operación del restaurador y los elementos de monitoring se configuran en este menú.

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / OPERATION COUNT / Function [OPERATION COUNT] >Function: Alarm Count: DISABL 10000 EReset Count:

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

DESHABILITADO ~ V Pulso Predetermsi se utilizará la Monitoreo del conteo de operación del Restaurador Seleccione

0 [DISABLE, ENABLE]

Si la función está activada y el contador de operación ha terminado el “Conteo de alarma”, se deja el bit lógico DIGOPRC (Conteo de la operación de diagnóstico). El bit lógico se puede usar para salida o alarma por medio de del software de interfaz.

Function ON Alarm Count Set_Val Operation Count

_ +

AND

Figura 7-2. Diagrama DIGOPRC

Figure 7-2. DIGOPRC Diagram

DIGOPRC

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / OPERATION COUNT / Alarm Count [OPERATION COUNT] >Function: DISABL E >Alarm Count: 10000 Reset Count: 0

Rango

1 ~ 20000

V Predeterm

10000

Pulso

1

Configure un número para que suene cuando el número de operación del Restaurador cumpla con este conjunto.

[1~20000:1]

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / OPERATION COUNT / Reset Count [OPERATION COUNT] >Function: DISABLE >Alarm Count: 10000 >Reset Count: 0

[0~10000:1]

Rango

0 ~ 10000

0 1 V Pulso Predeterm Es para establecer el mismo número de operación del interruptor de circuito. El valor de está disponible después que se restablece la operación de conteo. Count reset se refiere al menú “MAIN MENU/ MAINTENANCE/ DATA RESET/ OPERATION COUNT or COUNT ALL” NOTA : 1. Al ingresar al menú “MENU/ MAINTENANCE/ DATA RESET” para reestablecer el conteo de operaciones, se requiere autenticación con contraseña 3 2. El conteo de la operación de corriente se puede verificar en el menú “MENU/ MAINTENANCE/ COUNT/ ETR300-R

7.1.2.3. Desgaste por Contacto Coloque el cursor en “CONTACT WEAR” en el menú MONITORING, presione el botón [ENT] para pasar a este menú. Los elementos de desgaste por contacto y los elementos de monitoreo son establecidos en este menú.

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO / DESGASTE POR CONTACTO / Función GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / CONTACT WEAR / Function [CONTACT WEAR] >Function: DISAB LE Alarm Pickup: 20.0 Time Delay: 0.01 Interrupt I1: 1.00 Interrpt Ct1: 10000 [DISABLE/ENABLE]

Rango V Predeterm

DESHABILITADO, HABILITADO DESHABILITADO ~ Pulso

Seleccione si usar el monitoreo de desgaste por contacto del Restaurador.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO / DESGASTE POR CONTACTO / Arranque (%) GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / CONTACT WEAR / Pickup(%) [CONTACT WEAR] >Function: DISABLE >Alarm Pickup: 20.0 Time Delay: 0.01 Interrupt I1: 1.00 Interrpt Ct1: 10000

Rango

0.0 ~ 50.0 %

V Predeterm

20.0

Pulso

0.1 %

Establezca un valor de activación para activar la alarma cuando el desgaste por contacto del restaurador alcance el valor establecido.

[0.0~50.0:0.1%]

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO / DESGASTE POR CONTACTO / Tiempo de Retardo GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / CONTACT WEAR / Time Delay [CONTACT WEAR] >Function: DISABLE >Alarm Pickup: 20.0 >Time Delay: 0.01 Interrupt I1: 1.00 Interrpt Ct1: 10000

Rango

0.00 ~ 1.00 sec

V Predeterm

1.0

Pulso

0.1 sec

Establezca un tiempo de retardo cuando el desgaste por contacto del restaurador alcance el valor establecido.

[0.00~600.00:0.01s ]

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO / DESGASTE POR CONTACTO / Interrupción I1 GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / CONTACT WEAR / Interrupt I1 [CONTACT WEAR] >Function: DISABLE >Alarm Pickup: 20.0 >Time Delay: 0.01 >Interrupt I1: 1.00 Interrpt Ct1: 10000

Rango

1.00~600.00 kA

1 0.01 kA V Pulso Predeterm Para establecer el número de operación de la curva para la corriente de interrupción en el número de operación en el punto 1 (número de operación máximo).

[1.00~600.00:0.01k A]

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO / DESGASTE POR CONTACTO / Interrupción Ct1 GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / CONTACT WEAR / Interrpt Ct1 [CONTACT WEAR] >Function: DISABLE >Alarm Pickup: 20.0 >Time Delay: 0.01 >Interrupt I1: 1.00 >Interrpt Ct1: 10000 [1~60000:1]

Rango

1~60000

10000 0.01kA V Pulso Predeterm Para establecer la corriente de interrupción de la curva para la corriente de interrupción en el número de operación en el punto 2 (número de operación máximas).

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO / DESGASTE POR CONTACTO / Interrupción I2 GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / CONTACT WEAR / Interrupt I2 [CONTACT WEAR] >Interrupt I2: 20.0 >Interrpt Ct2: 16 >A Wear Set: 100.00 >B Wear Set: 100.00 >C Wear Set: 100.00 [1.00~600.00:0.01kA]

Rango

1.00~600.00 kA

20.00 0.01kA V Pulso Predeterm Para establecer el número de operación de la curva para la corriente de interrupción en el número de operación en el punto 2 (número mínimo de operación).

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO / DESGASTE POR CONTACTO / Interrupción Ct 2. GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / CONTACT WEAR / Interrpt Ct 2 [CONTACT WEAR] >Interrupt I2: 20.0 >Interrpt Ct2: 16 A Wear Set: 100.00 B Wear Set: 100.00 C Wear Set: 100.00 [1~20000:1]

Rango

1~60000

16 1 V Pulso Predeterm Para establecer el número de operación de la curva para la corriente de interrupción en el número de operación en el punto 2 (número mínimo de operación).

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO / DESGASTE POR CONTACTO / Conjunto de desgaste A GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / CONTACT WEAR / A Wear Set [CONTACT WEAR] >Interrupt I2: 20.0 >Interrpt Ct2: 16 >A Wear Set: 100.00 >B Wear Set: 100.00 >C Wear Set: 100.00 [0.00~100.00:0.01%]

Rango

0.00 ~ 100.00 %

100.00 0.01% V Pulso Predeter Es establecer el valor de Desgaste por Contacto de fase A del interruptor en m ETR300-R. El valor de CONFIGURACIÓ N está disponible después de del restablecimiento de Desgaste por Contacto. El restablecimiento de Desgaste por Contacto hace referencia al menú “MAIN MENU/ MAINENANCE/ DATA RESET/ CONTACT WEAR or COUNT ALL”

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / CONTACT WEAR / B wear set GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / CONTACT WEAR / B Wear Set [CONTACT WEAR] >Interrupt I2: 20.0 >Interrpt Ct2: 16 >A Wear Set: 100.00 >B Wear Set: 100.00 C Wear Set: 100.00 [0.00~100.00:0.01%]

Rango

0.00 ~ 100.00 %

100.00 0.01% V Pulso Predeter Es establecer el valor de Desgaste por Contacto de la fase B del interruptor m en ETR300-R. El valor de CONFIGURACIÓ N está disponible después de del restablecimiento de Desgaste por Contacto. El restablecimiento de Desgaste por Contacto hace referencia al menú “MAIN MENU/ MAINENANCE/ DATA RESET/ CONTACT WEAR or COUNT ALL”

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO / DESGASTE POR CONTACTO / Conjunto de desgaste C GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / CONTACT WEAR / C Wear Set [CONTACT WEAR] >Interrupt I2: 20.0 >Interrpt Ct2: 16 >A Wear Set: 100.00 >B Wear Set: 100.00 >C Wear Set: 100.00 [0.00~100.00:0.01%]

Rango

0.00 ~ 100.00 %

100.00 0.01% V Pulso Predeter Es para establecer el valor de desgaste por contacto de la fase C del interruptor m ETR300-R. El valor de CONFIGURACIÓ N está disponible después del en restablecimiento de Desgaste por Contacto. El restablecimiento de Desgaste por Contacto hace referencia al menú “MENÚ PRINCIPAL / MANTENIMIENTO / RESTABLECIMIENTO DE DATOS / DESGASTE POR CONTACTO o CONTEO DE TODO”.

7.1.2.4. Prueba de Carga de Batería Automática Coloque el cursor en “BATT LOAD TEST” el menú MONITORING, presione el botón [ENT] para moverse a este menú.

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO / CHEQUEO DE CARGA DE BATERIA / Periodo GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / BATT LOAD TEST / Period [BATT LOAD TEST] >Period:

Rango

0(OFF), 1 ~ 720 hora

V Predeterm

24

24

[0(OFF),1~720:1hr]

Pulso

1 hora

Establezca un período de tiempo para la prueba de carga automática de la batería.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.1.2.5. Manejo de batería Coloque el cursor en “BATT MANAGEMENT” en el menú MONITORING, presione el botón [ENT] para moverse a este menú. El ETR300-R tiene una función de administración de batería que calcula y administra la capacidad de la batería utilizando el tiempo de carga y el tiempo de descarga de la batería configurada. Sin embargo, para el cálculo correcto de la capacidad de la batería, se debe establecer el tiempo de carga y el tiempo de descarga para la batería instalada. GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / BATT MANAGEMENT / Function GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / BATT MANAGEMENT / Function DESHABILITADO, HABILITADO Rango [BATT MANAGEMENT] >Function: DISAB LE Charge Time: 780 Discharge Time:1440 Alarm Level: 50.00 Capacity

DESHABILITADO V Predeterm el nivel de la batería. Seleccionar

Pulso

~

Si está ACTIVADO, si la capacidad de la batería es menor que el valor de ajuste “Alarm Level”, se produce el evento “BATBAD (Mala Bateria)”.

Rst:100.00 [0(OFF),1~720:1hr]

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / BATT MANAGEMENT / Charge Time [BATT MANAGEMENT] >Function: DISABLE >Charge Time: 780 Discharge Time:1440 Alarm Level: 50.00 Capacity

Rango

60 ~ 6000 min.

780 1 min. V Pulso Predeterm Establece el tiempo en el que la batería completamente descargada (0%) estará completamente cargada.

Rst:100.00 [60~6000:1 m]

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / BATT MANAGEMENT / Discharge Time [BATT MANAGEMENT] >Function: DISABLE >Charge Time: 780 >Discharge Time:1440 Alarm Level: 50.00 Capacity Rst:100.00

Rango

60 ~ 6000 min.

V Predeterm

1440

Pulso

1 min.

Establece el tiempo cuando la batería completamente cargada (100%) se descargada por completo.

[60~6000:1 m]

Establece el tiempo cuando la batería completamente cargada (100%) se descargada por completo. AJUSTE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO / GESTIÓ N DE BATERIA / Nivel de Alarma GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / BATT MANAGEMENT / Alarm Level [BATT MANAGEMENT] >Function: DISABLE >Charge Time: 780 Discharge Time:1440 >Alarm Level: 50.00 Capacity Rst:100.00 [0.00~100.00:0.01% ]

Rango

0.00 ~ 100.00 %

50 V Pulso Predeterm Configure el nivel de MONITOREO de la batería.

0.01 %

Si la capacidad de la batería es inferior a este valor establecido, se produce el evento "BATBAD (Mala Bateria)".

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / BATT MANAGEMENT / Alarm Level [BATT MANAGEMENT] >Function: DISABLE >Charge Time: 780 Discharge Time:1440 >Alarm Level: 50.00 >Capacity Rst:100.00 [0.00~100.00:0.01% ]

Rango

0.00 ~ 100.00 %

100 0.01 % V Pulso Predeterm Establezca el valor de reestablecimiento de la capacidad de la batería. Después de este ajuste, puede restablecer la capacidad de la batería utilizando “MAIN MENU / MAINENANCE / DATA RESET / BATT. CAPACITY or COUNT ALL”.

Cuando se reemplaza la batería, debe restablecerse a la capacidad de la batería reemplazada de acuerdo con el procedimiento anterior.

NOTA : 1. Se requiere autenticación con contraseña 3 al ingresar al menú “MENU / MAINENANCE / DATA RESET” para restablecer la capacidad de la batería. 2. La capacidad de corriente de la batería puede verificarse en el menú “MENU / METERING / CONTROLLERL REF”.

7.1.2.6. Monitoreo de Calidad de Energía Coloque el cursor en "PQM" en el menú MONITORING, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú. Los elementos de Monitoreo de Calidad de Energía se configuran en este menú y el submenú es el siguiente. [PQM] >1.PQM FUNCTION 2.INTERRUPT 3.SAG 4.SWELL 5.HARMONICS 6.CURR UNBALANCE 7.VOLT UNBALANCE 8.UNDER VOLTAGE 9.OVER VOLTAGE 10.UNDER FREQUENCY 11.OVER FREQUENCY 12.ITHD/UBI I LIMIT

El ETR300-R proporciona señales de medición de tensión y de corriente a una velocidad de 64 muestras / ciclo por ciclo, proporcionando caída instantánea de tensión (Decremento de voltaje), aumento instantáneo de tensión, interrupción, subtensión, sobrevoltaje y funciones de monitoreo de calidad de energía tales como tensión / desbalance de corriente.

La calidad de la energía para la red eléctrica se clasifica en varias categorías según la magnitud y la duración del voltaje de acuerdo con el estándar internacional IEEE 1159 "Práctica Recomendada para

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R el monitore de la Calidad de la Energía Eléctrica". Las categorías de calidad de potencia se enumeran en "Figura 7-3. Categoría de Calidad de Alimentación según IEEE 1159 (Interrupción, Decremento de Voltaje, Incremento de Voltaje) "y" Tabla 7-3. Categoría de calidad de energía según IEEE 1159 (Interrupción, Decremento de Voltaje, Incremento de Voltaje)”. Cuando se produzca el elemento de monitoreo de la calidad de la energía, grabe/se grabarán, (posible error de origen) los eventos PQM, la forma de onda PQM y el contador PQM. Además, cuando se utiliza el punto de comunicación relacionado, el evento de ocurrencia se puede transmitir a la estación maestra por medio de la comunicación remota.

Figura 7-3. Categorías de Calidad de Energía según IEEE 1159 (Interrupción, Decremento de Voltaje, Incremento de Voltaje) Catego ry Short-term fluctuation

Time

Voltage Value

Sag

0.5 ~ 30 Cycle

0.1~0.9 xVT of rating

Swell

0.5 ~ 30 Cycle

1.1~1.8 xVT of rating

Interruption

0.5 Cycle ~ 3 sec

Rated below 0.1 xVT

Sag

Interruption

30 Cycle ~ 3 sec 30 Cycle ~ 3 sec 3 sec ~ 1 min

Rated below 0.1~0.9 xVT Rated below 1.1~1.8 xVT Rated below 0.1 xVT

Sag

3 sec ~ 1 min

0.1~0.9 xVT of rating

Swell

3 sec ~ 1 min

1.1~1.8 xVT of rating

1 min 이상

Rated below 0.1 xVT

Instantaneous

Momentary

Swell

Temporary

Long-term fluctuation Sustained Interruption

Tabla 7-3. Categorías de Calidad de Energía según IEEE 1159 (Interrupción, Decremento de Voltaje, Incremento de Voltaje)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

1) Función PQM Coloque el cursor en "PQM FUNCTION" en el menú PQM, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú.

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / PQM FUNCTION / Function DESHABILITADO, HABILITADO Rango [PQM FUNCTION] >Function: DISAB LE

DESHABILITAD V Pulso O Predeterm Seleccione si usar o no la función PQM.

~

Si la función está deshabilitada, toda la función del monitor PQM está deshabilitada. [DISABLE/ENABLE]

2) Interrupción Coloque el cursor en "INTERRUPT" en el menú PQM, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú. AJUSTE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO / PQM / INTERRUPCIÓ N / Nivel [INTERRUMPIR] GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / INTERRUPT / Level Rango

[INTERRUPT] >Level:

0(OFF), 0.10~ 0.49 xVT

OFF 0.01 xVT V Predeterm Pulso Es establecer el nivel de detección de Interrupción para la Calidad de la Energía.

O FF Time: 2 .0

0(OFF),0.10~0.49x VT AJUSTE GLOBAL

/ GENERAL / MONITOREO / PQM / INTERRUPCIÓ N / Tiempo

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / INTERRUPT / Time [INTERRUPT] Level: >Time:

Rango

0.5 ~ 10.0 ciclo

V Predeterm

2.0

OFF 2

.0

Establezca el tiempo de detección de interrupción. [0.5~10.0:0.5cycl e]

Pulso

0.5 ciclo

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

3) Decremento de Voltaje Coloque el cursor en " SAG " en el menú PQM, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú. AJUSTE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO / PQM / DECREMENTO DE VOLTAJE / Nivel GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / SAG / Level [SAG] >Level: Time:

OFF 2.0

Rango

0(OFF), 0.50~ 0.99 xVT

V Predeterm

OFF

Pulso

0.01 xVT

Establezca un decremento de tensión (bajo voltaje) para la Calidad de la Energía. 0(OFF),0.50~0.99xVT

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO/ PQM / DECREMENTO DE VOLTAJE / Hora GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / SAG / Time [SAG] Level: >Time:

OFF 2.0

Rango

0.5 ~ 10.0 ciclo

V Predeterm

2.0

Pulso

0.5 ciclo

Establezca un tiempo de detección de Decremento de tensión (voltaje bajo). [0.5~10.0:0.5cycle]

4) Incremento de Voltaje Coloque el cursor en "Incremento de Voltaje" en el menú PQM, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú. AJUSTE DE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO / PQM / SWELL / Level GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / SWELL / Level [SWELL] >Level: Time:

OFF 2.0

0(OFF),1.01~1.50xVT

Rango

0(OFF), 1.01~ 1.50 xVT

V Predeterm

0

Pulso

0.01 xVT

Establezca un nivel de detección de incremento de voltaje (alto voltaje) para Calidad de Energía.

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / SWELL / Time [SWELL] Level: >Time:

OFF 2.0

Rango

0.5 ~ 10.0 ciclo

V Predeterm

2.0

Pulso

0.5 ciclo

Establezca un tiempo para detectar el incremento de voltaje. [0.5~10.0:0.5cycle]

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

5) Armónicos

Coloque el cursor en "HARMONIC" en el menú PQM, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú. AJUSTE DE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO / PQM / ARMÓ NICOS / VTHD Pickup GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / HARMONICS / VTHD Pickup [HARMONICS] >VTHD Pickup: >VTHD Delay: >ITHD Pickup: >ITHD Delay:

Rango OFF 1.00 OFF 1.00

0(OFF), 0.5 ~ 100.0 %

OFF 0.1% V Predeterm Pulso Establezca un nivel de detección de la distorsión armónica total del voltaje.

[0(OFF),0.5~100.0%]

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / HARMONICS / VTHD Delay [HARMONICS] >VTHD Pickup: >VTHD Delay: >ITHD Pickup: >ITHD Delay:

OFF 1.00 OFF 1.00

[0.00~600.00:0.01s]

Rango

0.00 ~ 600.00 seg

V Predeterm

1.00

Pulso

0.01 seg

Establezca un tiempo de detección para detectar la distorsión armónica total del voltaje.

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / HARMONICS / ITHD Pickup [HARMONICS] >VTHD Pickup: >VTHD Delay: >ITHD Pickup: >ITHD Delay:

OFF 1.00 OFF 1.00

Rango

0(OFF), 0.5 ~ 100.0 %

V Predeterm

OFF

Pulso

0.1%

Establezca un nivel de detección de la distorsión armónica total de corriente. [0(OFF),0.5~100.0%]

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / HARMONICS / ITHD Delay [HARMONICS] >VTHD Pickup: >VTHD Delay: >ITHD Pickup: >ITHD Delay:

Rango OFF 1.00 OFF 1.00

[0.00~600.00:0.01s]

0.00 ~ 600.00 seg

1.00 0.01 seg V Predeterm Pulso Establezca un tiempo de detección para detectar la distorsión armónica total de corriente.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 6) Desbalance de Corriente Coloque el cursor en "CURR UNBALANCE" en el menú PQM, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú.

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / CURR UNBALANCE / Pickup [CURR UNBALANCE] >Pickup: 30.0 Time Delay: 4.00

[0(OFF),0.5~100.0%]

0(OFF), 0.5 ~ 100.0 %

Rango

30.0 0.1 % V Pulso Predeterm Establezca un nivel de detección de Desbalance de Corriente para la Calidad de la Energía. La corriente de desbalance se calcula con la siguiente fórmula.



UI

I2

rate

100

I1

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / CURR UNBALANCE / Time delay [CURR UNBALANCE] Pickup: 30. 0 >Time

Delay: 4.0

0

Rango

0.00 ~ 600.00 seg

V Predeterm

4.00

Pulso

0.01 seg

Establezca el Tiempo de Retardo del desbalance de corriente.

[0.00~600.00:0.01s]

7) Desbalance de Voltaje Coloque el cursor en " VOLTAGE UNBALANCE" en el menú PQM, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú.

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / VOLT UNBALANCE / Pickup [VOLT UNBALANCE] >Pickup: Time Delay:

0(OFF), 0.5 ~ 100.0 %

Rango 30.0 4.00

[0(OFF),0.5~100.0%]

30 0.1 % V Pulso Predeterm Establezca un nivel de detección de Desbalance de Tensión para la Calidad de la Energía. La Tensión desbalanceada se calcula con la siguiente fórmula.

UV rate



V2 V1

100

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / VOLT UNBALANCE / Time delay [VOLT UNBALANCE] Pickup: >Time Delay:

30.0 4.00

Rango

0.00 ~ 600.00 sec

V Predeterm

4.00

Pulso

0.01 sec

Establezca el tiempo de demora del desbalance de tensión. [0.00~600.0:0.01s]

8) Bajo voltaje Coloque el cursor en "UNDER VOLTAGE" en el menú PQM, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú.

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / UNDER VOLTAGE / Pickup Rango

[UNDER VOLTAGE] >Pickup: 0.80 Time Delay: 4.00

0(OFF), 0.10~ 1.40 xVT

0.80 0.01 xVT V Pulso Predeterm Ajuste el nivel de tensión de arranque para detectar el elemento de bajo voltaje de la calidad de la energía.

0(OFF),0.10~1.40xVT

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / UNDER VOLTAGE / Time [UNDER VOLTAGE] Pickup: 0.0 0 >Time

Delay: 4.0

0

Rango

0.00 ~600.00 seg

V Predeterm

4.00

Pulso

0.01 sec

Configure el tiempo de detección para elemento de baja tensión de calidad de potencia.

[0.0~600.0:0.1s]

9) Sobrevoltaje Coloque el cursor en "OVER VOLTAGE" en el menú PQM, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú.

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / OVER VOLTAGE / Pickup [OVER VOLTAGE] >Pickup: Time Delay:

1.20 4.00

0(OFF),0.10~1.40xVT

Rango

0(OFF), 0.10~ 1.40 xVT

V Predeterm

1.20

Pulso

0.01 xVT

Ajuste el nivel de voltaje de arranque para detectar el elemento de sobrevoltaje de la calidad de la energía.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / OVER VOLTAGE / Time [OVER VOLTAGE] Pickup: >Time Delay:

1.20 4.00

[0.0~600.0:0.1s]

Rango

0.00 ~600.00 seg

V Predeterm

4.00

Pulso

0.01 seg

Establecer el tiempo de detección para el elemento de sobrevoltaje de la calidad de la energía.

10) Bajo Frecuencia Coloque el cursor en "UNDER FREQUENCY" en el menú PQM, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú.

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / UNDER FREQUENCY / Pickup [UNDER FREQUENCY] >Pickup: 1.20 Time Delay: 4.00

Rango

0(OFF), 45.00 ~ 65.00 Hz

59.50 0.01 Hz V Pulso Predeterm Establezca un nivel de detección de Baja frecuencia para la calidad de la energía.

0(OFF),45.00~65.00Hz

NOTA: El valor predeterminado de este ajuste puede variar de acuerdo con el tipo de opción.

GLOBALSETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / UNDER FREQUENCY / Time Delay [UNDER FREQUENCY] Pickup: 1.20 >Time Delay: 4.00

[0.00~600.00:0.01s]

Rango

0.00 ~ 600.00 sec

V Predeterm

4.00

Pulso

Establezca un tiempo de detección de baja frecuencia.

0.01 sec

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

11) Sobre Frecuencia Coloque el cursor en "OVER FRECUENCY" en el menú PQM, presione el botón [ENT] para mover este menú.

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / OVER FREQUENCY / Level [OVER FREQUENCY] >Pickup: 60.50 Time Delay: 4.00

Rango

0(OFF), 45.00 ~ 65.00 Hz

60.50 0.01 Hz V Pulso Predeterm Establezca un nivel de detección de baja frecuencia para la calidad de la energía.

0(OFF),45.00~65.00Hz

NOTA: El valor predeterminado de este ajuste puede variar de acuerdo con el tipo de opción. GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / OVER FREQUENCY / Time Delay [UNDER FREQUENCY] Pickup: 60.50 >Time Delay: 4.00

Rango

0.00 ~ 600.00 sec

V Predeterm

4.00

Pulso

0.01 sec

Establezca un tiempo de detección de baja frecuencia. [0.03~10.00:0.01s]

12) Desbalance de Corriente / Límite de Detección THD

Coloque el cursor en el menú "ITHD / UBI I LIMIT", presione la tecla [ENT] y desplácese a este menú.

GLOBALSETTING / GENERAL / MONITORING / PQM / ITHD/UBI I LIMIT / Limit Current [ITHD/UBI I LIMIT] >Limit Current: 60

[0~630:1A]

Rango

0 ~ 630 A

60 1A V Predeterm Pulso Establezca el valor de corriente mínimo para detectar el elemento de desbalance de corriente y el elemento de distorsión armónica de corriente. Si la corriente de carga es menor a este nivel, entonces el desbalance de corriente y el punto de estado de THD de corriente no estarán marcados.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.1.2.7. Monitor TD Coloque el cursor en "TD MONITOR" en el menú MONITORING, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú. Es para configurar el Transductor para monitorear la entrada Analógica de CC.

NOTA : Este menú es aplicable solo cuando se instalan un puerto de entrada de transductor (TD) y un puerto de entrada de transductor externo. En el caso de OFF en 'EXT. I/O Use' y 'TD Input use' de “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING / GENERAL/ DEVICE / H/W OPTION”, la función Monitor TD de este menú no se acciona.

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / TD MONITOR / TD1 Rate [TD MONITOR] >TD1 Rate: 40 TD1 Ratio: 1 TD1 Offset: +0 TD1-1 Type: UNDER TD1-1 PU: OFF

Rango

1 ~ 200

V Predeterm

40

Pulso

1

Establezca el rango de monitoreo del Transductor 1(TD1). [1~200:1]

AJUSTE DE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO / TD MONITOR / TD1 Ratio

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / TD MONITOR / TD1 Ratio [TD MONITOR] >TD1 Rate: 40 >TD1 Ratio: 1 TD1 Offset: +0 TD1-1 Type: UNDER TD1-1 PU: OFF [1~3000:1]

Rango

1 ~ 3000

1 1 V Predeterm Pulso Establezca la relación del canal de entrada del transductor 1(TD1). El valor de medición TD1 es el valor de entrada del canal de entrada de la relación x TD1.

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / MONITOREO / MONITOR TD / Compensador TD1 GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / TD MONITOR / TD1 Offset [TD MONITOR] >TD1 Rate: 40 >TD1 Ratio: 1 >TD1 Offset: +0 TD1-1 Type: UNDER TD1-1 PU: OFF [-10000 ~ +10000:1]

Rango

-10000 ~ +10000

0 1 V Pulso Predeterm Establezca el desplazamiento del canal de entrada del transductor 1(TD1). Al calcular el valor de medición TD1, calcule aplicando el valor de compensación.

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / TD MONITOR / TD1-1 Type

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

[TD MONITOR] >TD1 Rate: 40 >TD1 Ratio: 1 TD1 Offset: +0 >TD1-1 Type: UND ER TD1-1 PU: OFF [UNDER/OVER]

Rango

BAJO, SOBRE

BAJO ~ V Predeterm Pulso Establezca el tipo de alarma (inferior o superior) para el Transductor 1-1(TD11). Un ajuste menor proporciona arranque y alarma cuando se detecta bajo el valor de arranque. Un ajuste mayor proporciona arranque y alarma cuando se detecta el valor de arranque.

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / TD MONITOR / TD1-1 PU [TD MONITOR] >TD1 Rate: >TD1 Ratio: TD1 Offset: >TD1-1 Type: >TD1-1

40 1 +0 UNDER PU: O

FF

Rango

0(OFF), 0 ~ 6000.0

OFF V Predeterm Establezca el valor de arranque TD1-1.

Pulso

0.1

El valor de deserción de TD1 es 10% del valor de arranque. La alarma se activa cuando el ajuste del tipo TD1-1 es BAJO y la entrada TD1 es menor que el valor de arranque. Y se restablece cuando la entrada TD1 es mayor que el 110% del valor de arranque.

0(OFF),0~6000.0:0. 1

La alarma se activa cuando el ajuste del tipo TD1-1 esté en OVER y la entrada de TD1 es más alta que el valor de arranque. Y se restablece cuando la entrada de TD1 es inferior al 90% del valor de arranque.

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / TD MONITOR / TD1-1 Delay [TD MONITOR] >TD1-1 Delay: 2.00 TD1-2 Type: UNDER TD1-2 PU: 0.0 TD1-2 Delay: 2.00 TD2 Rate: 40 [0.01~600.00:0.01s]

Rango

0.01 ~ 600.00 seg

2.00 0.01 seg V Pulso Predeterm Establezca un tiempo de retraso de TD1-1 para el tiempo de retardo de arranque y el tiempo de retardo de deserción. Cuando se activa la alarma TD1-1, se activa el evento "DC11T".

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / TD MONITOR / TD1-2 Type [TD MONITOR] >TD1-1 Delay: 2.00 >TD1-2 Type: UNDER TD1-2 PU: OFF TD12 Delay: 2.00 TD2 Rate: 40

Rango

BAJO, SOBRE

BAJO ~ V Predeterm Pulso Configure el tipo de alarma (inferior o superior) para el Transductor 1-2(TD12).

[UNDER/OVER]

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / TD MONITOR / TD1-2 PU

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

[TD MONITOR] >TD1-1 Delay: TD1-2 Type: >TD1-2 PU: TD1-2 Delay: TD2 Rate:

2.00 UNDER OFF 2.00 40

0(OFF),0~6000.0:0.1

Rango

0(OFF), 0 ~ 6000.0

V Predeterm

OFF

Pulso

0.1

Establezca el valor de arranque TD1-2. El valor de deserción de TD1 es 10% del valor de arranque.

GLOBAL SETTING / GENERAL / MONITORING / TD MONITOR / TD1-2 Delay [TD MONITOR] >TD1-1 Delay: 2.00 TD1-2 Type: UNDER TD1-2 PU: 0.0 >TD1-2 Delay: 2.00 TD2 Rate: 40 [0.01~600.00:0.01s]

Rango

0.01 ~ 600.00 sec

2.00 0.01 sec V Predeterm Pulso Establezca un tiempo de retardo de TD1-2 para el tiempo de retardo de arranque y el tiempo de retardo de deserción. Cuando se produce la alarma TD1-2, se produce el evento "DC12T".

*. NOTA) Los elementos de ajuste y la aplicación para TD2 ~ 4, ETD1 ~ 4 canales son los mismos que los anteriores TD1.

Tabla 7-4. Puertos de Entrada y Eventos relacionados con la función Monitor TD

TD Monit TD1-1 or

Alarm Event DC11T Name

Items TD1-2

DC12T

TD2-1

DC21T

TD2-2

DC22T

TD3-1

DC31T

TD3-2

DC32T

TD4-1

DC41T

TD4-2 ETD1-1 ETD1-2 ETD2-1 ETD2-2 ETD3-1 ETD3-2 ETD4-1

DC42T EXTDC1 1T EXTDC1 2T EXTDC2 1T EXTDC2 2T EXTDC3 1T EXTDC3 2T EXTDC4

Monitoring TD Chanel* T D 1 T D 2 T D 3 T D 4 External TD1

Rema rk

If 'TD Input Use' is OFF, Monitoring does not work

External TD2 If 'EXT. I / O Use 'setting is External TD3

OFF, Monitoring does not work

External TD4 1T EXTDC4 2T *. NOTA) Los valores de medición de cada canal TD se pueden verificar en el menú "“MAIN MENU/ ETD4-2

METERING/ TD”.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.1.3. Automatismo El ETR300-R admite la función AUTOMATISMO cuando el tipo de controlador está configurado en "RECLOSER".

El propósito de utilizar AUTOMATISMO es aislar un área de falla y proteger el área de operación normal mediante la coordinación con C / B o Restaurador cuando se activa una falla. El automatismo puede proporcionar al sistema de automatización el uso del Restaurador Seccionalizador, Restaurador de punto MID, Restaurador de punto TIE. El automatismo se realiza mediante detección de voltaje de DV(Voltaje de La Línea Muerta), LV (Voltaje de Línea Viva).

Restaurador de Seccionamiento(SEC) Cuando se produce una falla desde el lado de fuente de Restaurador y la copia de seguridad C/B opera, la línea se convierte en DV y si continúa, se calcula como una falla permanente. Por lo tanto, se abre el Restaurador. Después de abrir el Restaurador y de cerrar el Restaurador de punto de unión, la corriente fluye de manera opuesta. Por lo tanto, el lado de carga del Restaurador puede mantener la línea viva. Cuando el lado de carga del Restaurador tiene una falla, la función OCR entra en función y el lado de carga se desconecta.

Restaurador de punto MID (MID) Cuando se activa una falla en el lado de la fuente del Restaurador de punto MID y opera C/B de respaldo o el Restaurador Seccionalizador opera, la línea se convierte en estado DV y si continúa, se calcula como una falla permanente, luego automáticamente el ajuste cambia a Ajuste alterno. Después de cambiar a el ajuste alterno, cuando el Restaurador punto de unión está cerrado, la corriente fluye en sentido opuesto. Cundo el Restaurador de punto de unión está cerrado, cuando se activa una falla, el Restaurador de punto medio dispara una vez y se bloquea. Después de recuperarse de la falla, conecte C/B y cuando la línea se convierte en LV, el ajuste se cambia automáticamente a Ajuste primario y se cierra el Restaurador de punto MID. Cuando el lado de carga del restaurador de punto medio recibe un error, la función de OCR entra en función y desconecta el lado de la carga.

Restaurador Punto de Unión (TIE) El Restaurador Punto de Unión se cierra automáticamente cuando el lado de la Fuente o el lado de Carga se convierte en DV. Cuando se activa una falla durante el disparo automático, el restaurador se dispara una vez y se bloquea. El restaurador Punto de Unión se abre automáticamente cuando el automatismo opera el disparo automático en ambos lados y cuando ambos lados se convierten en DV.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Pantalla inicial LCD El tipo de Restaurador que se selecciona en automatismo se muestra en la pantalla inicial de la pantalla LCD. Presione el botón [ENT] para verificar el estado de operación en la pantalla inicial para ver el modo de automatismo.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Tabla 7-5. Pantalla Inicial para Automatismo PANTALLA INICIAL INITIAL SCREEN LOOP CONTROL VS STATUS [LIVELINE] VL STATUS [LIVELINE] VS LOOP OPERATE[ - ] VL LOOP OPERATE[ - ] AUTO RESTORE [ - ] S-CNG[OFF] SGR[P-1] LOOP CONTROL VS STATUS [LIVELINE] VL STATUS [LIVELINE] VS LOOP OPERATE[ - ] VL LOOP OPERATE[ - ] AUTO RESTORE [ - ] S-CNG[OFF] S-GR[ⓑⓒ]

La función de control es la siguiente. 

SEC : Restaurador Seccionalizador



MID : Restaurador Punto Medio 

TIE : Restaurador Punto de Unión



NON : Ninguno seleccionado



- : Como el tipo de control está seleccionado como seccionalizador, la función automatismo no está activada.

VS STATUS: Muestra el estado del voltaje del lado fuente (LÍNEA VIVA O MUERTA) VL STATUS: Muestra el estado del voltaje del lado de la carga(LÍNEA VIVA O MUERTA) VS LOOP OPERATE: Muestra que el automatismo está operando debido a la línea muerta de la fuente lado

RUNNING: El temporizador se está ejecutando para activar el automatismo.

VL LOOP OPERATE: Muestra que el automatismo está funcionando debido a la línea muerta del lado de la carga. RUNNING: El temporizador se está ejecutando para activar el automatismo.

AUTO RESTORE: Muestra el estado de restauración automática después del funcionamiento del automatismo. Sólo está disponible cuando el estado SEC y MID.  RUNNING: después de regresar a la línea viva, el temporizador se está ejecutando para restablecimiento automático

S-CNG: Cuando el automatismo está funcionando, puede mostrar la posibilidad de un cambio automático de grupo. Sólo está disponible cuando se muestra el estado de MID y TIE.

S-GR: Indica el grupo de conjuntos actualmente aplicado.

Ⓑ Indica que cuando se está aplicando se deja el grupo como ajuste primario(P) o alternativo(A). Ⓒ Indica el grupo de conjuntos que se está aplicando.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Figura 7-4. Botón Automatismo (Loop Control)

CONTROL HABILITADO Cuando el LED "LOOP CONTROL AUTORESTORE" está encendido, la función de automatismo está habilitada. El control LED ON es posible sólo en las condiciones que se mencionan en la "Tabla 7-6. LED "LOOP CONTROL ENABLED" encendido Control Condiciones ".

AUTO RESTAURACIÓ N DEL AUTOMATISMO Cuando el LED "LOOP CONTROL AUTO RESTORE" está encendido, la función de restauración automática está habilitada. En la función de restauración automática, el temporizador “Auto Rest’ T” funciona hasta que finaliza la Desconexión por tiempo de espera, y restaura los valores preestablecidos después de la operación de automatismo. LED ENCENDIDO Control de "LOOP CONTROL AUTO RESTORE" sólo es posible cuando el LED "LOOP CONTROL ENABLED" está encendido en el tipo SEC y MID.

Tabla 7-6. "LOOP CONTROL ENABLED" LED ENCENDIDO Condiciones de Control Ajuste de Automatismo de

Estado Restaurador CERRAR

Functi on HABILITAR

Selección Tipo SEC

HABILITAR

MID

CERRAR

HABILITAR

TIE

ABIERT O

del

Observación

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.1.3.1. Ajuste Coloque el cursor en "LOOP CONTROL" en el menú GENERAL, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú. GLOBAL SETTING / GENERAL / LOOP CONTROL / Function DESHABILITADO, HABILITADO [LOOP CONTROL] Rango >Function: DISABLE Type Select : NONE VRS to S/M : VS VRS to Tie : VS VS Wire: 3PN

V Predeterm

DESHABILITADO

Pulso

~

Establezca si se usará la función de automatismo. [DISABLE/ENABLE]

GLOBAL SETTING / GENERAL / LOOP CONTROL / Type Select [LOOP CONTROL] >Function: DISABLE >Type Select : NONE VRS to S/M : VS VRS to TIE : VS VS Wire: 3PN [NONE/SEC/MID/TIE]

NINGUNO, SEC, MID, TIE

Rango

NINGUNIO ~ V Pulso Predetermsi usar el tipo de Restaurador y la función de automatismo. Establezca Después de configurar esto, presione el botón [LOOP CONTROL ENABLED] (lámpara encendida) para operar esta función.



NINGUNO: El automatismo no está en uso.



SEC: Se utiliza para el Restaurador Seccionalizador.



MID: Se usa para Punto Medio.



TIE: Se usa para Punto de Unión.

GLOBAL SETTING / GENERAL / LOOP CONTROL / VRS to S/M [LOOP CONTROL] >Function: DISABLE >Type Select : NONE >VRS to S/M : VS VRS to TIE : VS VS Wire: 3PN [VS/VL/VS&VL]

Rango

VS, VL, VS&VL

V Predeterm

VS

Pulso

~

Lado de Respuesta de Voltaje para Atar: El valor de ajuste se usa en TIE. TIE opera en el lado seleccionado de detección de voltaje. 

VS : Voltaje del Lado Fuente del Restaurador(fase A, B, C)



VL : Voltaje de Carga del Restaurador(fase R, S, T)



VS&VL: El automatismo opera uno de los lados de la Fuente o el voltaje Del lado de la carga se convierte en voltaje de la Línea Muerta

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBAL SETTING / GENERAL / LOOP CONTROL / VRS to TIE [LOOP CONTROL] >Function: DISABLE >Type Select : NONE >VRS to S/M : VS >VRS to TIE : VS >VS Wire: 3 PN [VS/VL/VS&VL]

Rango

VS, VL, VS&VL

VS ~ V Predeterm Pulso Línea vs Alambre: Seleccione el tipo de Conexión del Sensor de Tensión(CVD o VT) del lado de fuente del restaurador(A, B, fase C). La fase seleccionada se usa para calcular el voltaje de la Línea Muerta/viva. El Control de tipo CVD mide el voltaje de fase A, B y C. 

3PN: 3 Fase-Neutro



3PP: 3 Fase-Fase



1PN (A): Fase A-Neutral



1PN (B): Fase B-Neutral



1PN (C): Fase C-Neutral



1PP (AB): Fase A-Fase B



1PP (BC): Fase B-Fase C



1PP (CA): Fase C-Fase A

GLOBAL SETTING / GENERAL / LOOP CONTROL / VL wire [LOOP CONTROL] >VL Wire: 3PN Primary: GROUP1 Alternate: GROUP2 Cng Alt-MID: OFF Cng Alt-TIE: OFF [Combination of ABC]

Rango

3PN,3PP,1PN(A),1PN(B),1PN(C),1PP(AB),1PP(BC),1PP(CA)

3PN ~ V Pulso Predeterm Cable VL de Línea : Seleccione el tipo de Restaurador del sensor de restaurador Del lado de la carga del Restaurador(R, S, fase T) (CVD o VT).La fase seleccionada se usa para calcular el voltaje de la Línea Muerta/viva. Seleccione 1PN(A) para medir la tensión de fase R para el tipo de CVD. El control S, la fase T no se miden. 

3PN : 3 Fase-Neutral



3PP : 3 Fase-Fase



1PN(A) : Fase A-Neutral



1PN(B) : Fase B-Neutral



1PN(C) : Fase C-Neutral



1PP(AB) : Fase A-Fase B



1PP(BC) : Fase B-Fase C



1PP(CA) : Fase C-Fase A

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBAL SETTING / GENERAL / LOOP CONTROL / Primary [LOOP CONTROL] VL Wire: 3PN >Primary: GROUP1 Alternate: GROUP2 Cng Alt-MID: OFF Cng Alt-TIE: OFF

Rango

GROUP 1 ~ GROUP 6

GROUP 1 ~ V Pulso Predeterm Establezca qué número de grupo es el ajuste principal para la función LOOP CONTROL. Cuando la función LOOP CONTROL está activa, se aplica automáticamente al grupo establecido de este ajuste. En el caso del tipo SEC, siempre se aplica como el grupo establecido de este ajuste (se aplica como el ajuste principal).

[OFF/ON]

GLOBAL SETTING / GENERAL / LOOP CONTROL / Alternate [LOOP CONTROL] >VL Wire: Primary: >Alternate:

3PN GROUP3

GROU P4 Cng Alt-MID: OFF Cng Alt-TIE:

Rango

GROUP 1 ~ GROUP 6

GROUP 2 ~ V Pulso Predeterm Establezca qué número de ajuste alterno para la función LOOP CONTROL.

O FF NOTA : [OFF/VS/VL/BOTH] Cuando el Automatismo está activado, el comando “GROUP SELECT” por medio de del campo y el control remoto no se aplica ya que el grupo establecido es aplicado por el 'Primario' y 'Alterno'

configuraciones.

GLOBAL SETTING / GENERAL / LOOP CONTROL / Cng Alt - Mid [LOOP VL

CONTROL] Wire: 3

PN >Primary: P1

GROU Alternate: GROU

P2 >Cng Alt-MID: OFF Cng Alt-TIE:

Rango

OFF, ON

OFF V Predeterm Pulso Cambiar el Ajuste Alterno en el Punto Medio:

Seleccione si usar el cambio de ajuste automático en el tipo de MID. El estado de la Línea Muerta se mantiene para el tiempo de "Live Line TD", configurando los cambios del grupo desde el grupo de ajuste primario al grupo de Ajuste Alterno.

O FF [DISABLE/ENABLE]

~

 OFF : Desactiva el cambio automático.  ON : Enciende el cambio automático.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBAL SETTING / GENERAL / LOOP CONTROL / Cng Alt - Tie [LOOP CONTROL] >VL Wire: 3PN Primary: GROUP1 >Alternate: GROUP2 >Cng Alt-MID: OFF >Cng Alt-TIE: O FF

Rango

OFF, VS, VL, BOTH

OFF ~ V Predeterm Pulso Cambiar Ajuste Alterno en el Punto de Unión: El valor establecido se usa en TIE. Seleccione si usar el cambio de ajuste automático en el tipo de TIE. El estado de la Línea Muerta se mantiene para el tiempo de "Live Line TD", configurando los cambios del grupo desde el grupo de ajuste Primario al grupo de Ajuste alterno.

[DISABLE/ENABLE]

 OFF : Desactiva el cambio automático.  ON(VS) : Enciende el cambio Automático midiendo VS(cuando VS es estado de La Línea Muerta).  ON(VL) : Enciende el cambio Automático midiendo VL(cuando VL es estado de La Línea Muerta).  ON (BOTH, AMBOS) : Enciende el cambio Automático midiendo VS o VL(cuando VS o VS están en el estado de La Línea Muerta).

GLOBAL SETTING / GENERAL / LOOP CONTROL / LC After CL [LOOP CONTROL] >LC After CL:DISABLE LC After OP:DISABLE OT Both DL: 10.00 Auto Rest’ T: 10.00 Dead Line Lv: 0.20 [DISABLE/ENABLE]

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

DESHABILITADO ~ V Pulso Predeterm Seleccionar Después de Cerrar Manualmente: El valor de ajuste se usa en SEC o MID. Para seleccionar Automatismo, habilítelo automáticamente después de que el restaurador se dispare mediante la operación Manual. El disparo manual se refiere cuando la señal de operación proviene de un comando remoto o local. Cuando la función de automatismo está configurada en HABILITAR, el LED "LOOP CONTROL ENABLED" está activado el panel de interfaz está encendido.

DISABLE: Después del disparo Manual, la función de automatismo no se activa automáticamente.(Use "LOOP CONTROL ENABLED" para activarlo manualmente)

ENABLE: después del disparo Manual, la función de Automatismo se activa automáticamente.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBAL SETTING / GENERAL / LOOP CONTROL / LC After OP DESHABILITADO, HABILITADO Rango [LOOP CONTROL] >LC After CL:DISABLE >LC After OP:DISABLE OT Both DL: 10. 00 Auto Rest’ T: 10.00 Dead Line Lv: 0.20 [DISABLE/ENABLE]

DESHABILITADO ~ V Pulso Predeterm Seleccione Después de Abrir Manualmente : el valor de ajuste se usa en TIE. Para seleccionar la función de automatismo actívelo automáticamente después de que se abra el restaurador mediante operación manual. La apertura Manual se refiere cuando la señal de operación proviene de un comando remoto o local. Cuando la función de LOOP CONTROL, Automatismo está en ENABLE, el LED “LOOP CONTROL ENABLED” en el panel de interfaz de usuario se enciende. DISABLE : Después de abrir Manualmente, la función de automatismo no se activa automáticamente.

(Use "LOOP CONTROL ENABLED" para activarlo manualmente)

ENABLE : después de abrir Manualmente, la función de Automatismo se activa automáticamente. GLOBAL SETTING / GENERAL / LOOP CONTROL / OT Both DL [LOOP CONTROL] >LC After CL:DISABLE >LC After OP:DISABLE >OT Both DL: 10.00 Auto Rest’ T: 10.00 Dead Line Lv: 0.20 [0.01~600.00:0.01s]

Rango

0.01 ~ 600.00 seg

10.00 0.01 seg V Pulso Predeterm Tiempo de Apertura en Ambas Líneas Muertas: el valor de ajuste se usa en TIE. Después de que TIE se cierra, la fuente y el voltaje Del lado de la carga se convierten en la Línea Muerta durante un cierto período, TIE se abre mediante la función de automatismo.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GLOBAL SETTING / GENERAL / LOOP CONTROL / Auto Rest’ T [LOOP CONTROL] >LC After CL:DISABLE >LC After OP:DISABLE >OT Both DL: 10.00 >Auto Rest’ T: 10.00 Dead Line Lv: 0.20 [0.01~600.00:0.01s]

Rango

0.01 ~ 600.00 seg

0.01 seg V Predeterm 10.00 Pulso Tiempo de Restauración Automática: El valor de ajuste se usa en SEC, MID.

Esto está activo cuando el LED "LOOP CONTROL AUTO RESTORE" en el Panel de Interfaz del Usuario está habilitado. SEC opera Automatismo/Automatizado (Automático Abierto) si un voltaje seleccionado de "VRS a S/M" se convierte en la Línea Muerta. Una vez abierto, el voltaje se convierte en Línea Viva, un cierto período (Tiempo de IRestauración Automática) más tarde, restaura (Disparo Automático).

MID opera el automatismo si un voltaje seleccionado de "VRS a S / M" se convierte en la Línea Muerta (cuando "Chg Alt-MID" está activado, cambia automáticamente a Ajuste alternos). Después de operar el automatismo, cuando vuelve a la línea viva en estado abierto y permanece durante un cierto período (Tiempo de Restauración Automática), el MID vuelve a restaurar (disparo automático y cambia al ajuste principal). El proceso de restauración de MID se ve así: Un voltaje seleccionado de "VRS a S/M" se convierte en la Línea Muerta y funciona MID.  TIE está cerrado y en funcionamiento, se ha producido un fallo y se ha bloqueado el disparo.  El voltaje que es la línea muerta se devuelve a la línea viva.  MID se restaura.

GLOBAL SETTING / GENERAL / LOOP CONTROL / Dead Line Lv [LOOP CONTROL] LC After c1: ENABLE LC After Op: ENABLE OT Both DL: 10.00 Auto Rest’ T: 10.00 >Dead Line Lv: 0.20

Rango

0.10 ~ 1.40 xVT

V Predeterm

0.20

Pulso

0.01 xVT

Establezca el nivel de la Línea Muerta para detectar.

[0.10~1.40:0.01 xVT]

GLOBAL SETTING / GENERAL / LOOP CONTROL / Live Line Lv [LOOP CONTROL] >Live Line Lv: Dead Line TD: Live Line TD: DL Reset TD: RBT After LC:

0.70 50.00 50.00 5.00 5.00

[0.10~1.40:0.01 xVT]

Rango

0.10 ~ 1.40 xVT

V Predeterm

0.70

Pulso

Establezca el nivel de línea viva para detectar.

0.01 xVT

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBAL SETTING / GENERAL / LOOP CONTROL / Dead Line TD [LOOP CONTROL] >Live Line Lv: 0.70 >Dead Line TD: 50.00 Live Line TD: 50.00 DL Reset TD: 5.00 RBT After LC: 5.00 [0.01~600.00:0.01s ]

Rango

0.01 ~ 600.00 seg

50.00 0.01 seg V Predeterm Pulso Tiempo de Retardo de Detección de La Línea Muerta: Es el tiempo de retardo para detectar la línea muerta para operar el restaurador SEC, MID y TIE para el automatismo. Si el voltaje se mantiene por debajo del 'Nivel de La Línea Muerta', se considera como condición de la Línea Muerta. Si no se recupera la tensión durante 'Live Line TD', se realiza la operación de Automatismo

Temporizador de La Línea Muerta TD es un temporizador acumulado que cuenta el tiempo de la línea muerta al realizar la restauración de la C / B superior o el restaurador. Este temporizador no restablece el conteo acumulado, incluso si se convierte en línea viva y se restablece solo mediante el ajuste 'Restablecimiento DL TD'. El tiempo establecido debe establecerse para que sea igual o mayor que el tiempo más grande de la suma de los tiempos de restauración del C / B superior o restaurador.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBAL SETTING / GENERAL / LOOP CONTROL / Live Line TD [LOOP CONTROL] >Live Line Lv: 0.70 >Dead Line TD: 50.00 >Live Line TD: 50.00 DL Reset TD: 5.00 RBT After LC: 5.00 [0.01~600.00:0.01s ]

Rango

0.01 ~ 600.00 seg

50.00 0.01 seg V Predeterm Pulso Tiempo de Retardo de Detección de Línea Viva : Este es el tiempo de retardo para detectar la línea viva. Si la línea viva no está disponible durante el tiempo preestablecido después de la detección del estado de la Línea Muerta, los restauradores SEC, MID y TIE están automatizados. Para una operación de suave automatismo, el tiempo establecido debe ser mayor que el valor de ajuste SEC, y el valor de ajuste MID debe ser mayor que el valor de ajuste SEC por cada 5 segundos o más.

La operación de automatismo en este tiempo configurado es la siguiente;  SEC abre la operación.  En el caso de MID, se cambia el grupo de conjuntos activos. (En el caso del ajuste 'Cng Alt-MID' esté activado)  TIE cierra la operación, el grupo de conjuntos activos cambia (En el caso de que el ajuste 'Cng Alt-TIE' esté activado)

GLOBAL SETTING / GENERAL / LOOP CONTROL / Live Line TD [LOOP CONTROL] >Live Line Lv: >Dead Line TD: >Live Line TD: >DL Reset TD: RBT After 5.00

Rango 0.70 50.00 50.00 5.00 LC:

0.01 ~ 600.00 sec

5.00 0.01 seg V Predeterm Pulso Tiempo de Restablecimiento de La Línea Muerta : Estado de La Línea Muerta y TD de La Línea Muerta 'Ajuste del Tiempo de Restablecimiento del temporizador.

[0.01~600.00:0.01s]

En el caso de SEC, si el voltaje que estaba en la condición de la Línea Muerta se mantiene durante el tiempo establecido más largo que el 'Nivel de Línea Viva', se considera que la línea ha vuelto a la normalidad y automáticamente SEC está cerrada (En el caso de ese LED "LOOP CONTROL AUTO RESTORE" está encendido)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBAL SETTING / GENERAL / LOOP CONTROL / RBT After LC [LOOP CONTROL] >Live Line Lv: 0.70 >Dead Line TD: 50.00 >Live Line TD: 50.00 >DL Reset TD: 5.00 >RBT After LC: 5.00 [0.01~600.00:0.01 s]

Rango

0.01 ~ 600.00 seg

5.00 0.01 seg V Predeterm Pulso Tiempo de Bloqueo de Restaurador Automático después del Funcionamiento del Atomatismo : Los valores de ajuste se utilizan en MID, TIE. Este temporizador impide la función de Restaurador Automático cuando el restaurador funciona debido a un fallo después de la operación de control del lazo.

Después de 'Live Line TD' y ajustes cambiados, mientras que distribuye de forma inversa la línea que opera, si se activa una falla y la MID se dispara dentro de un tiempo establecido, restaurador MID. MID disparos una vez y disparos patronales. Si se activa una falla y la MID se dispara después de un tiempo establecido, se ejecuta la restauración automática. Después de 'Live Line TD', cuando se activa una falla y TIE se dispara dentro de un tiempo establecido, TIE también se activa una vez y se bloquea. Si se activa una falla y TIE se dispara después de un tiempo establecido, se ejecuta la restauración automática.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.1.3.2. Diagrama de Ló gica de automatismo/Automatizada

Figura 7-5. Lógica del Restaurador Seccionalizador

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Figura 7-6. Lógica del Restaurador de Punto MID

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Figura 7-7. Lógica del Restaurador de Punto TIE

7.1.3.3. Aplicació n de Automatismo 1) Automatismo para 5 Restauradores Para el automatismo de cinco restauradores, consta de 2 juegos de SEC(Restaurador Seccionalizador), 2 juegos de restauradores MID (punto medio) y 1 conjunto de TIE(Restaurador TIEpoint). El Ajuste es, en su turno, desde el lado de la fuente hasta SEC-MID-TIE. En "Tabla 7-7. 5-Ajuste de Restauradores ", los casquillos laterales de los bujes de RC1, RC2, RC3 están instalados para el lado CB1. Y los bujes laterales de fuente de RC4, RC5 están instalados para el lado CB2.

Tabla 7-7. Ajuste de 5 restauradores

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

SETTING

CB1

RC1

RC2

RC3

RC4

RC5

SEC

MID

TIE

MID

SEC

-

VS  X

VS  X 

-

3PN

3PN

-

1PN(A ) ON

1PN(A )

-

Type Select

-

VRS to S/M

-

VRS to Tie

-

VS Wire

-

3PN

3PN

VL Wire

-

1PN(A )

Cng Alt-Mid

-

X

1PN(A ) ON

Cng Alt-Tie

-

X

LC After CL

-

LC After OP

-

-

X

OT Both DL

-

X

X

Auto Rest’ T

-

5.00

5.00

5.00

5.00

5.00

-

Dead Line Lv(xVT) Live Line Lv(xVT) Dead Line TD(sec) Live Line TD(sec) DL Reset TD(sec)

-

0.50

0.50

0.50

0.50

0.50

-

-

0.70

0.70

0.70

0.70

0.70

-

-

22.0

22.0

22.0

22.0

22.0

-

-

5.00

10.00

15.00

10.00

5.00

-

-

5.00

5.00

5.00

5.00

5.00

-

RBT After LC(sec) LOOP CONTROL

-

10.00

10.00

10.00

ENABLED LOOP CONTROL AUTO RESTORE Reclose Time

VS  X

VS  X

X VS&V L 3PN 1PN(A ) X

X ENAB LE

X

ON ENAB LE

X

X

X

-

X

-

ENAB LE ENAB LE 10.00

-

ENAB LE

-

X

-

-

X

X

-

X

-

-

ON

ON

ON

ON

ON

-

-

ON

ON

OFF

ON

ON

-

2sec-1st reclose, 5sec-2nd reclose, 15sec-3rd reclose (lockout) “X” is not used.

C B 2

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Automatismo para 5 Restauradores en Falla F1

Figura 7-8. Automatismo para 5 Restauradores en Falla F1

Paso1 : Cuando se produce una falla permanente en F1, CB1 opera/efectua la secuencia de restauración y luego los Bloqueos de Disparo. Durante la operación CB1, acumula el tiempo de la Línea muerta y el tiempo acumulado se convierte en “Dead Line TD”. Cuando una línea es La Línea Muerta, opera "Live Line TD". " Dead Line TD " se deja al sumar todo el tiempo de restauración de los equipos de la línea trasera. SEC, MID, TIE tiene el mismo tiempo de ajuste.

Paso2 : Se deja "Live Line TD", y si la línea no se convierte en Línea viva dentro de un tiempo establecido, SEC(RC1), MID(RC2), TIE(RC3) entran en función.

Para operar "Live Line TD" desde SEC→MID→TIE, a su vez, MID tendrá más tiempo establecido que SEC, TIE tendrá un tiempo más largo establecido que MID. Cuando "Live Line TD" está habilitado, SEC(RC1) se abre automáticamente, MID(RC2) cambia a ajuste de grupo de ajuste alterno.

Paso3 : Cuando finaliza "Live Line TD", TIE(RC3) cambia automáticamente a ajuste de grupo y luego se cierra automáticamente. F1 está aislado por la operación de automatismo, el resto de la región estará viva/activa por la línea de distribución inversa/regresiva.

Paso4 : Después de eliminar una Falla, Restaure CB1, luego, SEC(RC1) se cierra automáticamente después del tiempo de Restauración Automática.

Paso5 : Abra TIE(RC3) manualmente, cambie MID(RC2), TIE(RC3) al ajuste del grupo primario. Habilite el automatismo de TIE(RC3) para recuperar la línea como línea normal anterior.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Automatismo para 5 Restauradores en Falla F2

Figura 7-9. Automatismo para 5 Restauradores en Falla F2

Paso1 : Cuando se produce una Falla Permanente en F2, SEC(RC1) opera la secuencia de restauración y el bloqueo de disparo. Durante la operación de SEC( RC1), acumule el tiempo de la línea muerta, y el tiempo de la Línea muerta acumulada se convierte en “Dead Line TD”. Cuando la línea es La Línea Muerta, opera "Live Line TD". " Dead Line TD" se deja al sumar todo el tiempo de restauración de los equipos de la línea trasera. El restaurador de punto MID, TIE tiene el mismo tiempo de ajuste.

Paso2 : Se deja "Live Line TD", y si la línea no se está convirtiendo en Línea Viva dentro de un tiempo establecido, operan MID(RC2), TIE(RC3). Para operar "Live Line TD" desde MID→TIE por turno, TIE tendrá un tiempo más largo ajuste que MID.

Cuando "Live Line TD" está habilitado, MID(RC2) cambia automáticamente al ajuste de grupo alterno.

Paso3 : Cuando se completa "Live Line TD", TIE(RC3) se cierra automáticamente después de cambiar al ajuste de grupo alterno.

Paso4 : Al cerrar el disparo TIE(RC3), MID(RC2) una vez y el bloqueo debido a la falla F2. F2 está aislado por la operación de Automatismo, el resto de la región estarán activos por la línea de distribución hacia atrás.

Paso5 : Después de eliminar una falla, restaure SEC(RC1), luego, MID(RC3) cambia automáticamente al ajuste de grupo alternos después del Tiempo de Restauración Automática.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Paso6 : Abra manualmente TIE(RC3) y cambie a ajuste de grupo primario. Habilite el automatismo de TIE(RC3) para recuperar la línea como línea normal anterior.

Automatismo para 5 Restauradores en Falla F3

Figura 7-10. Automatismo para 5 Restauradores en Falla F2

Paso1 : Cuando se produce una Falla Permanente en F3, MID(RC2) entra en función la secuencia de restauración y el bloqueo de disparo. Durante la operación de MID( RC2), acumule el tiempo de la Línea muerta, y el tiempo de la Línea muerta acumulada se convierte en “Dead Line TD”. Cuando la línea es La Línea Muerta, opera "Live Line TD". "Dead Line TD" se establece al sumar todo el tiempo de restauración de los equipos de la línea trasera.

Paso2 : Se deja "Live Line TD", y si la línea no se está convirtiendo en Línea Viva dentro de un tiempo establecido, TIE(RC3) opera. Cuando "Live Line TD" está habilitado, TIE(RC3) cambia automáticamente al ajuste de grupo alternos.

Paso3 : Al cerrar TIE(RC3), TIE(RC3) dispara una vez y se bloquea debido a la falla F3. F3 está aislado por la operación de automatismo, el resto de la región estará viva/activa por la línea de distribución inversa/regresiva.

Paso4 : Después de eliminar la falla, restaure MID(RC3)

Paso5 : Abra manualmente TIE(RC3) y cambie a ajuste de grupo primario. Habilite el automatismo de TIE(RC3) y recupere la línea anterior como la línea normal anterior.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 2) Automatismo para 3 Restauradores

Para el automatismo de tres restauradores, consta de 2 juegos de SEC(Restaurador Seccionalizador), 1 conjunto de TIE(Restaurador de Punto de Unión). El ajuste es, a su vez, forma del lado de la fuente para SEC y para TIE.

En "Tabla 7-8. Ajuste de 3 Restauradores, los casquillos laterales de los bujes de RC1, RC2 están instalados para el lado CB1. Y los bujes laterales de fuente de RC3 están instalados para el lado CB2.

Tabla 7-8. Ajuste de 3 Restauradores SETTING

C B 1

RC1

Type Select

-

VRS to S/M

-

VRS to Tie

-

VS Wire

-

3PN

VL Wire

-

1PN(A )

Cng Alt-Mid

-

X

Cng Alt-Tie

-

X

LC After CL

-

LC After OP

-

-

OT Both DL

-

X

Auto Rest’ T

-

5.00

Dead Line Lv(xVT) Live Line Lv(xVT) Dead Line TD(sec) Live Line TD(sec) DL Reset TD(sec)

-

0.50

-

0.70

-

22.0

-

5.00

-

5.00

RBT After LC(sec) LOOP CONTROL

-

ENABLED LOOP CONTROL AUTO Reclose Time RESTORE

SEC VS  X 

X

R C2 TI E VS&VL

O N

VS  X 

-

3PN

-

1PN(A )

-

X

ENAB LE

10. 00 5.0 0 0.5 0 0.7 0 22. 0 10. 00 5.0 0 10. 00

-

X

X ENABLE

X

SEC

3P N 1PN(A) X

ENAB LE

RC3

-

-

-

X

5.00

-

0.50

-

0.70

-

22.0

-

5.00

-

5.00

-

X

-

-

ON

O N

ON

-

-

ON

OF F

ON

-

2sec-1st reclose, 5sec-2nd reclose, 15sec-3rd reclose (lockout) “X” is not used.

C B 2

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Automatismo para 3 Restauradores en Falla F1

Figura 7-11. Automatismo para 3 Restauradores en Falla F1

Pulso1: Cuando se produce una Falla Permanente en F1, CB1 opera la secuencia de restauración y luego los Bloqueos de disparo. Durante la operación CB1, acumula el tiempo de la línea muerta y el tiempo acumulado se convierte en "Dead Line TD". Cuando una línea es La Línea Muerta, opera "Líve Line TD".

"Dead Line TD"se deja al sumar todo el tiempo de restauración de los equipos de la línea trasera. SEC, TIE tiene el mismo tiempo de ajuste.

Pulso2: Se establece "Live Line TD", y si la línea no se está convirtiendo en línea viva dentro de un tiempo establecido, operan SEC(RC1), TIE(RC2). Para operar "Live Line TD" desde SEC→TIE a su vez, TIE tendrá un tiempo más largo establecido que SEC.

Cuando finaliza "Live Line TD", SEC(RC1) se abre automáticamente, TIE(RC2) cambia automáticamente al ajuste de grupo alternos y se cierra.

F1 está aislado por la operación de automatismo, el resto de la región estará viva/activa por la línea de distribución inversa/regresiva.

Paso3 : Después de eliminar la falla, restaure CB1, SEC(RC1) se cierra automáticamente después del Tiempo de Restauración Automática.

Paso4 : Abra manualmente TIE(RC2) y cambie a ajuste de grupo primario. Habilite el automatismo de TIE(RC2) y recupere la línea como la línea normal anterior.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Automatismo para 3 Restauradores en Falla F2

Figura 7-12. Automatismo para 3 Restauradores

Paso1 : Cuando se produce una Falla Permanente en F2, SEC(RC1) opera la secuencia de restauración y luego los Bloqueos de disparo. Durante la operación de SEC(RC1), se acumula el tiempo de la Línea muerta y el tiempo acumulado se convierte en “Dead Line TD”. Cuando una línea es La Línea Muerta, "Live Line TD" entra en función.

Paso2 : Se configura "Live Line TD", y si la línea no se está convirtiendo en Línea viva dentro de un tiempo establecido, TIE(RC2) cambia automáticamente al ajuste de grupo alternos y se cierra.

Al cerrar TIE(RC2), TIE(RC2) dispara una vez y se bloquea debido a F2.

Pulso3: Después de eliminar la falla, cierra SEC(RC1).

Pulso4: Abra manualmente TIE(RC2) y cambie a ajuste de grupo primario. Habilite el automatismo de TIE(RC2) y recupere la línea como la línea normal anterior.

7.1.4. Contraseñ a Coloque el cursor en "PASSWORD" en el menú GENERAL, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú. Al ingresar al menú " PASSWORD ", es necesaria la certificación Contraseña 3. ETR300-R tiene 3 (tres) Contraseñas, las Contraseñas se pueden cambiar en este menú. La contraseña 1 se aplica al cambiar el ajuste General global y el ajuste de grupo, y la contraseña 2 se aplica cuando se cambia el ajuste de comunicación. La contraseña 3 se aplica al borrar o restablecer datos registrados, como registros de eventos, registros de contador, datos de energía, etc. El rango de ajuste y el procedimiento para cambiar los tres cables de conexión son los mismos.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

AJUSTE DE GLOBAL / GENERAL / CONSTRASEÑ A \ CONSTRASEÑ A 1~3 GLOBAL SETTING / GENERAL / PASSCORD\ PASSCORD1 ~3 [PASSCODE 1] >PASSCODE 0

1: 000

Rango

0000 ~ 9999

V Predeterm

0000

Pulso

1

Ponga la contraseña 1. [0000~9999:1]

7.1.5. PLC Coloque el cursor en "PLC" en el menú GENERAL, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú. [PLC] >1.LOGIC TIMER 2.PULS TIMER 3.PULS COUNT 4.INPUT PORTS 5.OUTPUT PORTS

7.1.5.1. TEMPORIZADOR LÓ GICO Coloque el cursor en " LOGIC TIMER ", presione el botón [ENT] para pasar a este menú.  PLC tiene 8 temporizadores lógicos.  Si la entrada A se produce en el temporizador lógico, X tiempo después, la salida B se convierte en 1. Si la entrada A desaparece, Y vez más tarde, la salida B se convierte en 0. Por favor refiérase a "Figura 7-13. Símbolo del Temporizador Lógico ".  X es el Temporizador de arranque, Y es el Temporizador de deserción.  En PLC, se debe ingresar a en la lógica de usuario ITM □.  En PLC, B sale para TM □.

Figura 7-13. Símbolo del Temporizador Lógico

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBAL SETTING / GENERAL / PLC / LOGIC TIMER / TM1-PU [LOGIC TIMER] >TM01-Pickup: 0.05 TM01-Dropout: 0.05 TM02-Pickup: 0.05 TM02-Dropout: 0.05 TM03-Pickup: 0.05

Rango

0.01 ~ 600.00 sec

0.05 0.01 sec V Pulso Predeter m Establecer un tiempo de arranque del Temporizador de lógica 1.

[0.01~600.00:0.01s]

GLOBAL SETTING / GENERAL / PLC / LOGIC TIMER / TM1-DO [LOGIC TIMER] TM01-Pickup: 0.05 >TM01-Dropout: 0.05 TM02-Pickup: 0.05 TM02-Dropout: 0.05 TM03-Pickup: 0.05

Rango

0.01 ~ 600.00 sec

0.05 0.01 sec V Pulso Predeter m Establecer un Tiempo de Salida del Temporizador de lógica 1.

[0.01~600.00:0.01s]

*. NOTA) TM02~TM08 son igual al TM01 antes visto.

7.1.5.2. TEMPORIZADOR DE PULSO Coloque el cursor en " PULSE TIMER ", presione el botón [ENT] para pasar a este menú.

 PLC tiene 8 temporizadores de pulso.  Cuando la Entrada A se convierte en 1 en el temporizador de impulsos, la salida B pasa a ser 1, esta salida se produce por el tiempo Y. Consulte "Figura 7-14. Símbolo del Temporizador de Pulso "  En PLC, se debe ingresar A en la lógica de usuario IPTM □.  En PLC, B sale para PTM □.

Figura 7-14. Símbolo del Temporizador de Pulso

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBAL SETTING / GENERAL / PLC / PULSE TIMER / PTM1 [PULSE TIMER] >PTM01 Output: PTM02 Output: PTM03 Output: PTM04 Output: PTM05 Output:

0.01 0.01 0.01 0.01 0.01

Rango

0.01 ~ 600.00 seg

V Predeterm

0.01

Pulso

0.01 seg

Establezca un tiempo de salida del temporizador de pulso 1.

[0.01~600.00:0.01s]

*. NOTA) PTM02~PTM08 son como PTM01 antes visto.

7.1.5.3. CONTADOR DE PULSO Coloque el cursor en "PULSE COUNTER", presione el botón [ENT] para pasar a este menú.

 PLC tiene 8 contadores de pulso.  Cuando la Entrada B se convierte en 0 y la Entrada A se convierte en 1, el contador de pulsos aumenta y, para alcanzar el número X, la Salida C se convierte en 1. Si la Entrada B se convierte en 1, la Salida C se convierte en 0 y el conteo aumentado se convierte en 0. Por favor refiérase a "Figura 7-15. Símbolo de Contador de Pulso".  Se puede verificar el valor del contador sobre la Entrada A en el menú “MAIN MENU/ MAINTENANCE/ COUNT/ USER COUNT”.  En PLC, A debe ingresarse en la lógica de usuario CLSET □.  En PLC, B se ingresará en la lógica de usuario CLRST □.  En PLC, C sale para CLT □

Figura 7-15. Símbolo de Contador de Pulso

GLOBAL SETTING / GENERAL / PLC / PULSE COUNTER / PTL01 Count [PULSE TIMER] >CTL01 Count: 1000 CTL02 Count: 1000 CTL03 Count: 1000 CTL04 Count: 1000 CTL05 Count: 1000

Rango

1 ~ 60000

V Predeterm

1

Pulso

1

Establezca el valor de conteo de salida del Contador de impulsos 1(PC1). [1~60000:1]

*. NOTA) Contador PTL02~ Contador PTL08 es como Contador PTL01 anterior.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.1.5.4. PUERTOS DE ENTRADA/SALIDA Coloque el cursor en "INPUT PORTS" o "OUTPUT PORTS" en el menú del PLC, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú. [INPUT PORTS] >1.INPUT DEBOUNCE

[OUTPUT PORTS] >1.OUTPUT PULSETIME

1) RESPUESTA DE ENTRADA Coloque el cursor en "INPUT DEBOUNCE" en el menú INPUT PORTS, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú.

 El Temporizador de Presencia de Entrada Digital se prepara individualmente en Entrada de Control.  El Temporizador de Presencia de Entrada Digital establece un tiempo para eliminar la señalización de ENTRADA.  En el Temporizador de Presencia de Entrada Digital, si la Entrada A se convierte en 1, X tiempo después, la Salida B se convierte en 1. Si la Entrada A desaparece, X veces más tarde, la Salida B se convierte en 0. Consulte la "Figura 7-16. Símbolo del Temporizador de Presencia de Entrada Digital ".  En el PLC, A es IN101~IN □ de la Entrada de Control, B sale para IN □.

Figura 7-16. Símbolo de Temporizador de Presencia de Entrada Digital

GLOBAL SETTING / GENERAL / PLC / INPUT PORTS / INPUT DEBOUNCE / IN101 [INPUT DEBOUNCE] >IN101 : 0.020 IN102 : 0.020 IN103 : 0.020 IN104 : 0.020 IN105 : 0.020 0.005~300.000:0.00 1s

Rango

0.005 ~ 300.000 seg

V Predeterm

0.020

Pulso

0.001 seg

Establezca un Tiempo de Respuesta de entrada/ Tiempo de Presencia de Entrada Digital de IN101.

*. NOTA) ① IN102 ~ IN112 e IN201 ~ IN216 son los mismos que IN101 antes visto.

② IN101 ~ IN112 son los puertos de entrada SCADA del panel lateral, por lo que los ajustes IN101 ~ IN112 no se aplican a menos que esté instalada el SCADA I / O (Ajuste 'SCADA I / O Use en “GLOBAL SETTING/ GENERAL/ DEVICE/ H/W OPTION” está activado)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R ③ IN301 ~ IN308 son los mismos que IN101 anteriores. Si la unidad ETIO10 no está instalada, el ajuste IN301 ~ IN308 no se aplicará, ya que IN301 ~ IN308 son puertos de entrada externos de la unidad ETIO10 (Ajuste 'EXT. I/O Use' en el menú “GLOBAL SETTING/ GENERAL/ DEVICE/ H/W OPTION” está activado, se aplica)

2) Temporizador de Pulso de Salida Coloque el cursor en “OUTPUT PULSE TIME” en el menú PUERTOS DE SALIDA, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú.

 El Temporizador de Pulso de Salida tiene salida de control individualmente.  En el temporizador de pulso de salida, la Entrada B es 0 y, dependiendo de la Entrada A, la Salida C se convierte en 1. Cuando la Entrada A se convierte en 1, la Salida C se convierte en 1 por tiempo Y. Sin embargo, si el tiempo Y se deja para 0, dependiendo de la Entrada A, correspondiente coincidentemente y si A es 1, C se convierte en 1, y si A se convierte en 0, entonces C se convierte en 0 como buffer. Consulte la "Figura 7-17. Símbolo de Temporizador de Pulso de Salida '. 

En PLC, A debe ingresar en la lógica de usuario IOUT □.



En PLC, B se ingresará en la lógica de usuario BOUT □.



En PLC, C sale para OUT □ y esta salida opera RELÉ.

Figura 7-17. Símbolo de Temporizador de Pulso de Salida

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBAL SETTING / GENERAL / PLC / OUTPUT PULSE TIME / OUT101 [OUTPUT >OUT101 : OUT102 OUT103 OUT104 OUT105

PULSE TIME] 0.50 : 0.50 : 0.50 : 0.50 : 0.50

Rango

0(BUFF), 0.01 ~ 100.00 seg

V Predeterm

0.50

Pulso

0.01 seg

Establezca un Tiempo de pulso de salida de OUT101.

0(BUFF),0.01~100.00s

*. NOTA ) ① OUT102 ~ OUT108 y OUT201 ~ OUT216 son los mismos que OUT101 anteriores. ② OUT101 ~ OUT108 es el puerto de salida Scada del panel lateral. Por lo tanto, los ajustes OUT101 ~ OUT108 no se aplican a menos que la placa Scada I / O esté instalada (ajuste 'SCADA I / O Use' en ““GLOBAL SETTING/ GENERAL/ DEVICE/ H/W OPTION” el menú está ENCENDIDO)

③ OUT301 ~ OUT308 son los mismos que OUT101 anteriores.OUT301 ~ OUT308 es el puerto de salida externo de la unidad ETIO10. Si la unidad ETIO10 no está instalada, el ajuste anterior de OUT301 ~ OUT308 no se aplicará (el ajuste 'EXT. I/O Use' en el menú “GLOBAL SETTING/ GENERAL/ DEVICE/ H/W OPTION” está activado, es aplicado)

7.1.5.5. Ejemplo de Ajuste del PLC El usuario puede usar el temporizador interno y el contador utilizados para el ajuste del PLC y los EVENTOS que se activan dentro para mapear lógicamente para un control más fácil de la entrada/salida. Para los operadores utilizados en la asignación lógica, consulte "Tabla 7-9. Símbolos del Operador ".

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Tabla 7-9. Símbolos del Operador OPERATOR

DESCRIPTIO "Y" - cuando todas lasNentradas son 1, la salida es 1.

* "O" - cuando una de las entradas es 1, la salida es 1 ..

+ "NO" - cuando la entrada es 1, la salida es 0.

! -

Esta operación se realiza primero.

1

-

Cuando se envía directamente, la salida es 1.

0

-

Cuando se envía directamente, la salida es 0.

(

)

Salida de buffer

-

Si el usuario desea la salida de señal de pulso en el puerto OUT101 durante la ocurrencia de falla en Tiempo de Fase de sobre corriente(Rápido/Retardo), configure la lógica del PLC como la fórmula a continuación.

Ejemplo: Expresión Lógica 1) ITM01 = 151P1T+151P2T+251P1T+251P2T

Cuando se produce alguno de los siguientes: Se produce una falla de Tiempo de Fase de sobre corriente(Rápido/Retardo), se emite el Temporizador Lógico 01(TM01). El Tiempo de Arranque y el tiempo de Deserción del Temporizador Lógico 01 se configura en el “GLOBAL SETTING/ GENERAL/ PLC/ LOGIC TIMER” ※ .NOTA ) Designación de Bits Lógicos relacionados con el Tiempo sobre el Elemento de Sobre corriente. ① 151P1T : (+)Tiempo Sobrecorriente1 (Rápido) Desconexión por tiempo de espera - Fase ② 151P2T : (+)Tiempo Sobrecorriente1 (Retardo) Desconexión por tiempo de espera - Fase ③ 251P1T : (-)Tiempo Sobrecorriente1 (Rápido) Desconexión por tiempo de espera - Fase ④ 251P2T : (-) Tiempo Sobrecorriente1 (Retardo) Desconexión por tiempo de espera - Fase

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 2) IOUT101 = TM01

Trace la ruta la salida del Temporizador Lógico 01 a la entrada del Temporizador de Pulso de la Salida101. Cuando la señal de entrada del Temporizador de Pulso es 1, la señal de pulso se emite. El tiempo de pulso de salida se deja en el “GLOBAL SETTING/ GENERAL/ PLC/ OUTPUT PULSE TIME” 3) BOUT101 = 0

Como no hay condición de bloqueo para el puerto Salida101, siempre se ingresa 0.

El diagrama lógico para el ejemplo de expresión lógica anterior es como "Figura 7-18. Diagrama Lógico de la Señal de Salida OUT101".

Figura 7-18. Diagrama de la Lógica de la Señal de Salida OUT101

Ejemplo de Edición de PLC

Como se muestra en "Figura 7-19. Pantalla de Edición de PLC ", ingrese la expresión lógica en el programa operativo de la pantalla de edición del PLC y luego cargue los datos del PLC en ETR300-R. Para obtener más información, consulte "ETR300-R-600 ETIMS Interface Software User Manual".

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

:

:

:

:

:

:

:

:

Figura 7-19. Pantalla de Edición de PLC

NOTA: 1. Al editar la lógica del PLC, no debe haber ningún espacio en blanco. 2. Al editar la lógica del PLC, puede ver la lista de lógica que se puede ingresar a la ecuación presionando la tecla 'F1'.

7.1.6. Dispositivo Coloque el cursor en “DEVICE” en el menú GENERAL, presione el botón [ENT] para pasar a este menú. [DEVICE] >1.CONTROL TYPE 2.OPERATION TIME 3.H/W OPTION 4.GAS SENSOR 5.MANUAL CLOSE 6.LCD DISPLAY 7.PANEL SLEEP 8.TIME ZONE 9.OTHERS

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.1.6.1. Tipo de Control Coloque el cursor en “CONTROL TYPE” en el menú DEVICE, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú.

GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / CONTROL TYPE / Type [CONTROL TYPE] >Type: RECLOSE R

[REC/SEC]

Rango

RESTAURADOR, SECCIONALIZADOR

RESTAURADOR ~ V Pulso Predeter Establezca el tipo de control de acuerdo con el cuerpo instalado. m ETR-300R tiene dos tipos de control (Tipos Restaurador y Seccionalizador).

El tipo de control se debe seleccionar de acuerdo con el cuerpo instalado. Si el tipo de control seleccionado y el tipo de cuerpo no coinciden, se produce una operación errónea o no operativa.

El menú de ajuste de grupo que se aplicará depende del tipo de control. Cuando se deja en RECLOSER, “GROUP SETTING/ RECLOSER” se aplica el menú y la operación de disparo se realiza en caso de falla.

Cuando se configura como "“GROUP SETTING/ SECTIONALIZER”se aplica el menú. En caso de falla, solo se realiza la indicación de falla y no se realiza la operación de disparo. NOTA: Asegúrese de establezca el tipo de control según las características del cuerpo principal. De lo contrario, el ETR300-R no solo funcionará normalmente, sino que también causará daños en el Para una función de aplicación detallada según el tipo de control, consulte "“3. bastidor principal. APPLICATION”.

7.1.6.2. Tiempo de Operació n CB Coloque el cursor en "OPERATION TIME” en el menú DEVICE, presione el botón [ENT] para desplazarse en este menú. En este menú, el tiempo de operación de este tanque está configurado. El tiempo configurado en este menú se usa para compensar el tiempo de disparo de la curva T-C y el tiempo de restauración.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / GENERAL / DISPOSITIVO / TIEMPO DE OPERACIÓ N/ Tiempo de Apertura GLOBAL SETTING / GENERAL / DEVICE / OPERATION TIME/ Open Time [OPERATION TIME] >Open Time: 0.026 Close Time: 0.050

Rango

0.000 ~ 1.000 seg

0.026 V Predeterm Pulso Establezca el tiempo de apertura del disyuntor.

0.001 seg

[0.000~1.000:0.001s]

El tiempo de apertura completo del disyuntor se calcula de la siguiente manera.

Tiempo total de borrado CB = Tiempo de Liberación del Relé + Tiempo de disparo CB (Tiempo de Apertura CB + Tiempo de Arco)

*. EJEMPLO) En caso de que el valor de TCC aplicado a ERT300-R sea 1.00seg y el Tiempo de Disparo CB sea 30msec + 10mseg, el Tiempo de Compensación real del disyuntor es 1.00 + 30msec + 10msec = 1.04sec. La diferencia entre el valor de TCC y el tiempo de compensación real, 40 ms debe ajustarse para el tiempo de disparo CB(40 ms). Este tiempo de ajuste compensa el Tiempo de Disparo CB. AJUSTE GLOBAL / GENERAL / DISPOSITIVO / TIEMPO DE OPERACIÓ N/ Tiempo de Disparo GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / OPERATION TIME/ Close Time [OPERATION TIME] >Open Time: 0.026 >Close Time: 0.050

Rango

0.000 ~ 10.000 sec

0.050 V Pulso Predetermel tiempo de disparo del disyuntor. Establezca

0.01

[0~10.000:0.001s]

7.1.6.3. Opció n H/W Coloque el cursor en “H/W OPTION” en el menú DEVICE, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú. En este menú, configure la opción H / W del ETR300-R. A diferencia de las opciones reales, si está configurado, el elemento puede comportarse incorrectamente.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / GENERAL / DISPOSITIVO / OPCIÓ N H/W / USO SCADA I/O

GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / H/W OPTION / SCADA I/O Use [H/W OPTION] >SCADA I/O Use: ON >EXT. I/O Use: OFF >TD Input Use: OFF >IRIG Use: OFF >Wifi Use: O FF [OFF/ON]]

Rango

OFF, ON

ON V Predeterm Pulso ~ Seleccione si la tarjeta de SCADA I/O está instalada. Cuando se deja en APAGADO, el control de entrada / salida de IN101 ~ IN112 y OUT101 ~ OUT108 puertos está deshabilitado y el estado del puerto siempre está "OFF".

GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / H/W OPTION / EX. I/O Use [H/W OPTION] >SCADA I/O Use: ON >EXT. I/O Use: OFF >TD Input Use: OFF >IRIG Use: OFF >Wifi Use: O FF [OFF/ON]]

Rango

OFF, ON

OFF V Predeterm Pulso ~ Seleccione si la unidad de I/O externa ETIO10 está instalada. Cuando se deja en APAGADO, se aplica lo siguiente; 

El control de entrada / salida de los puertos IN301 ~ IN308 y OUT301 ~ OUT308 está deshabilitado y el estado del puerto siempre es "OFF"



TD externo se mide siempre como 0.



La función de monitor no funciona con el puerto de entrada de TD externo.

GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / H/W OPTION / TD Input Use [H/W OPTION] >SCADA I/O Use: ON >EXT. I/O Use: OFF >TD Input Use: OFF >IRIG Use: OFF >Wifi Use:

Rango

OFF, ON

OFF V Predeterm Pulso ~ Seleccione si debe instalar la tarjeta de entrada TD(DC).

O FF [OFF/ON]]

Cuando se deje en APAGADO, se aplica lo siguiente; 

TD se mide siempre como 0.



La función de monitor no funciona con el puerto de entrada TD.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / H/W OPTION / IRIG Use [H/W OPTION] >SCADA I/O Use: ON >EXT. I/O Use: OFF >TD Input Use: OFF >IRIG Use: OFF >Wifi Use: O

Rango

OFF, ON

V Predeterm

OFF

Pulso

~

Seleccione si el módulo de sincronización de tiempo (GPS o IRIG) está instalado.

FF [OFF/ON]]

GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / H/W OPTION / Wifi Use [H/W OPTION] >SCADA I/O Use: ON >EXT. I/O Use: OFF >TD Input Use: OFF >IRIG Use: OFF >Wifi Use:

Rango

OFF, ON

V Predeterm

OFF

Pulso

~

Selecciona si el wifi está instalado.

O FF [OFF/ON]]

GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / H/W OPTION / EXT. Temper’ Use [H/W OPTION] >EXT. I/O Use: >TD Input Use: >IRIG Use: >Wifi Use: >EXT.Temper’

OFF OFF OFF OFF

Use:OFF [OFF/ON]]

Rango

OFF, ON

V Predeterm

OFF

Pulso

~

Seleccione si la temperatura externa está instalada.

7.1.6.4. Tipo de Sensor de GAS Coloque el cursor en "GAS SENSOR" en el menú GENERAL, presione el botón [ENT] para desplazarse en este menú.

GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / GAS SENSOR [GAS SENSOR] >Sensor: NO NE Opr’ Block GPF; OFF

[NONE/INSTALL]

Rango

NINGUNO, INSTALAR

V Predeterm

NINGUNO

Pulso

~

Establezca si el sensor de gas del cuerpo principal está instalado o no. Establézcalo en INSTALAR cuando el cuerpo principal sea de tipo de gas y ajústelo en NINGUNO si es de tipo polímero.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / Opr’ Block GPF [GAS SENSOR] >Sensor: NONE >Opr’ Block GPF; OFF

[OFF/ON]

Rango

ON, OFF

OFF ~ V Pulso Predeterm En caso de falla de la presión del gas (presión baja o alta), establece si el bloque de operación de disparo o no. Este ajuste se aplica solo cuando el ajuste de 'Sensor' anterior es INSTALAR.

7.1.6.5. Cierre Manual Coloque el cursor en " MANUAL CLOSE " en el menú DEVICE, presione el botón [ENT] para desplazarse en este menú. GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / MANUAL CLOSE / Time Delay [MANUAL CLOSE] >Time Delay:

Rango 0.00

[0.00~600.00:0.01 s]

0.00 ~ 600.00 seg

0.00 0.01 seg V Pulso Predeterm Usando el botón CLOSE en el panel frontal, establezca el tiempo de retardo de disparo que se aplicará al cuerpo principal cuando el control de disparo se realice en el campo. Si se presiona nuevamente el botón CLOSE durante el tiempo de retardo de disparo, el tiempo de retardo se aplica incluso si el tiempo de retardo permanece.

7.1.6.6. Pantalla LCD Coloque el cursor en "LCD Display" en el menú DEVICE, presione el botón [ENT] para desplazarse a este menú. En este menú, se dejan los elementos relacionados con el método de visualización de la pantalla LCD del panel frontal.

GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / LCD DISPLAY / Date Disp’ Type [LCD DISPLAY] >Date Disp’type: MDY Init Main Screen: 2 Flt Popup Msg: OFF

Rango

YMD, MDY

MDY ~ V Predeterm Pulso Establezca el tipo de visualización de la fecha que se muestra en la pantalla LCD, como el menú del evento.

[YMD/MDY]



YMD : muestra a su vez Año / Mes / Fecha



MDY : muestra a su vez Mes / Fecha / Año

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / LCD DISPLAY / Init Main Screen [LCD DISPLAY] >Date Disp’type: MDY >Init Main Screen: 2 Flt Pop-up Msg: OFF

[1~8:1]

Rango

1~8

2 2 V Predeterm Pulso El ETR300-R tiene 8 pantallas iniciales. Configura la pantalla principal de 8 pantallas iniciales. La pantalla de ajuste se muestra por primera vez después de iniciar o desviarse del menú principal, cuando se libera el modo de suspensión.

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / DISPOSITIVO / PANTALLA LCD / Mesaje Emergente Flt GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / LCD DISPLAY / Flt Pop-up Msg [LCD DISPLAY] >Date Disp’type: MDY >Init Main Screen: 2 >Flt Pop-up Msg: OFF

[OFF/ON]

Rango

OFF, ON

OFF ~ V Pulso Predetermsi se mostrará la pantalla emergente de fallas cuando ocurra una Establezca falla. La pantalla emergente de fallas se muestra en "" Tabla 7-10. Pantalla Emergente de Error ".

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Tabla 7-10 Pantalla Emergente de Fallas (1/2) PANTALLA EMERGENTE DE FALLA FAULT POP-UP SCREEN ① Se indica la secuencia de falla (conteo de disparos) [ALERT] INFO

FAULT

SEQ:

② Indicar destino de falla

1 ABC

NSQ TYPE: A: 00000 C: 00000 Q: 00000 2017/01/01

51 B: 00000 N: 00000 S: 00.00 00:00:00

[ALERT] FAULT INFO SEQ: ① TYPE: A: ④ C: ④ Q: ④ ⑤

② ③ B: ④ N: ④ S: ④



A, B, C: cada falla de fase (falla de fase)



N: falla a tierra



Q: falla de secuencia negativa

 S: Falla de Tierra Sensible ③ Indicar elemento de falla 

-: Tipo de seccionalizador, Indicación de fallas



51: Disparo por sobre corriente en el tiempo



50: Disparo por sobre corriente o bloqueo por sobre corriente por falta de corriente



27: Disparo bajo voltaje



59: Disparo de sobretensión



64: Disparo de sobre voltaje neutral



81: En Frecuencia, Sobre Frecuencia o Disparo por Decaimiento de Frecuencia



32: Potencia hacia adelante o Disparo de Potencia de dirección



46: Disparo de Conducta Rota

 D: Disparo de Consumo ④ Indique cada fase y secuencia negativa, corriente de falla SEF ⑤ Indique el tiempo de ocurrencia de la corriente de falla

*. Cada vez que se activa una falla, se acumula la pantalla emergente de falla, la pantalla de falla más reciente se muestra al principio. *. Usando el botón [ENT], la pantalla emergente de falla acumulada está marcada. *. Usando el botón [ESC], puede borrar la pantalla emergente sin verificar todas las pantallas emergentes de fallas.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.1.6.7. Tiempo de Panel en Reposo Coloque el cursor en " PANEL SLEEP " en el menú DEVICE, presione el botón [ENT] para moverse a este menú. Menú para configurar el intervalo de tiempo que el panel de interfaz de usuario cambia al modo de suspensión.

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / DISPOSITIVO / PANEL DORMIDO / Tiempo Dormido GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / PANEL SLEEP / Sleep Time [PANEL SLEEP] >Sleep FF Awake BOTH

Time: O Method:

[0(OFF),1~100:1m]

Rango

OFF, 1 ~ 100 min

V Predeterm

5

Pulso

1 min

Establezca un tiempo para el retraso del modo reposo. Dentro de este tiempo establecido, si no hay ninguna operación de tecla en el panel de interfaz, ETR300-R pasa al modo de suspensión.

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / DISPOSITIVO / PANEL DORMIDO / Método de Activación GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / PANEL SLEEP / Awake Method [PANEL SLEEP] Sleep Time: >Awake Method:

Rango OFF BOTH

KEY, DOOR, AMBOS

AMBOS V Pulso Predeterm Este valor de configuración se ve afectado para mostrar el método de reactivación

[KEY/DOOR/BOTH]

 DOOR: utilizando el pasador de la puerta en la puerta de control, cuando la puerta está abierta, el panel de control se activa desde el modo de reposo.  KEY: Cuando se presiona el botón de la tecla "DESPERTAR" en el panel frontal, el panel de control se activa desde el modo de suspensión.  AMBOS: DOOR y KEY son todos usados.

7.1.6.8. Zona Horaria Coloque el cursor en "TIME ZONE" en el menú DEVICE, presione el botón [ENT] para moverse en este menú. Esta configuración se usa para calcular la hora local utilizando la información de tiempo recibida del Módulo de Sincronización de Tiempo (GPS o IRIG). Este menú se usa cuando se instala la opción Módulo de sincronización de tiempo.

Seleccione la zona horaria estándar para el condado del usuario. Sync time (sec) se utiliza sincronización horaria periódica mediante el módulo Sincronización de Tiempo cuando se instala el módulo de Sincronización de Tiempo.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / GENERAL / DISPOSITIVO / ZONA HORARIA / Señal de Ajuste GMT GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / TIME ZONE / GMT Offset-Sign >GMT GMT GMT Time

[TIME ZONE] Offset-Sign: + Offset-Hour: 9 Offset-Min: 0 SyncType: GMT

[+/-]

Rango

+, -

V Predeterm

+

Pulso

-

Muestra la hora UTC de recepción y la dirección de tiempo local de desactivación. La hora local es más rápida que la hora UTC, seleccione "+", de lo contrario, seleccione "-".

GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / TIME ZONE / GMT Offset-Hour [TIME ZONE] GMT Offset-Sign: + >GMT Offset-Hour: 9 GMT Offset-Min: 0 Time SyncType: GMT

Rango

0~23 hora(s)

V Predeterm

9

Pulso

1 hora

Establezca la diferencia de "Hora" entre la hora UTC y la hora local. [0~23:1hr]

GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / TIME ZONE / GMT Offset-Min [TIME ZONE] GMT Offset-Sign: + GMT Offset-Hour: 9 >GMT Offset-Min: 0 Time SyncType: GMT [0~59:1min]

Rango

0~59 min

V Predeterm

0

Pulso

1 min

Establezca la diferencia de "Minuto" entre la hora UTC y Local.

NOTA: La hora local de Corea es 9 horas más rápida que la hora UTC, configúrela de la siguiente manera (+9: 00); Cantar: +, Hora: 9, Min: 0 El valor Valor predeterminado de las configuraciones anteriores puede variar de acuerdo con el tipo de opción.

NOTA : Si los valores de configuración asociados con GMT están configurados incorrectamente, los problemas pueden ocurrir de la siguiente manera.

Si el " Time Sync Type está configurado para ser GMT, la hora del reloj interno en ETR300-R puede cambiarse incorrectamente en la sincronización de tiempo.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Si el tipo de hora del evento de comunicación DNP está configurado para ser GMT, la hora del evento transmitido no es correcto. AJUSTE GLOBAL / GENERAL / DISPOSITIVO / ZONA HORARIA / Tipo de Tiempo de Sincronización GLOBALSETTING / GENERAL / DEVICE / TIME ZONE / Time Syn’ Type [TIME ZONE] GMT Offset-Sign: + GMT Offset-Hour: 9 GMT Offset-Min: 0 >Time SyncType: GMT

Rango

LOCAL, GMT

GMT ~ V Pulso Predeterm Establezca el tipo de hora de referencia cuando el tiempo necesario en un dispositivo esté sincronizado con el módulo de sincronización de tiempo.

[LOCAL/GMT]

NOTA : De hecho, aunque el módulo de sincronización de tiempo está instalado, si el ajuste "Uso de IRIG" está configurado con "NO" en el menú “GLOBAL SETTING / GENERAL / DEVICE / H/W OPTION”, el el módulo de sincronización de tiempo no puede ser utilizado.

7.1.6.9. Otros Coloque el cursor en "OTHERS" en el menú DISPOSITIVO, presione el botón [ENT] para moverse en este menú.

AJUSTE GLOBAL / GENERAL / OTROS / Uso de Conteo de 16 bits GLOBALSETTING / GENERAL / OTHERS / 16bit Count Use [OTHERS] >16bit Count Use:OFF 16bit Ener’ Use:OFF

[OFF/ON]

Rango

OFF, ON

ON ~ V Pulso Predeterm Establezca el formato de datos de conteo que ETR300-R registró.



DESACTIVADO: utilice datos del conteo de formato de 32 bits. Cada dato de conteo se transfiere a 0 si el valor del contador excede 1,000,000.



ENCENDIDO: utilice datos de conteo de formato de 16 bits. Cada dato de conteo se transfiere a 0 si el valor del contador excede 65.534.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / GENERAL / OTROS / Uso de Energía 16bit GLOBALSETTING / GENERAL / OTHERS / 16bit Ener’ Use [OTHERS] >16bit Count Use:OFF 16bit Ener’ Use:OFF

[OFF/ON]

OFF, ON

Rango

ON ~ V Predeterm Pulso Establezca el formato de datos de energía que registró el ETR300-R.



DESACTIVADO: utilice datos de energía de formato de 32 bits. Cada información de energía se transfiere a 0 si el valor del contador excede 999,999,999.



ENCENDIDO: utilice datos de energía de formato de 16 bits. Cada información de energía se transfiere a 0 si el valor del contador excede los 60,000.

7.1.6.10. Depuració n de Fábrica Este menú es para fines de mantenimiento del fabricante.

7.1.7. Guardar configuració n Desde este menú, puede guardar los valores de configuración modificados del menú GENERAL. El procedimiento para almacenar el valor establecido se describe en “6.3.4. Setting Save”.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.2. Comunicació n Coloque el cursor en "Communication" en el menú GLOBAL SETTING, presione el botón [ENT] para pasar a este menú. La comunicación y sus elementos relacionados se envían en este menú y tiene el submenú siguiente. [COMMUNICATION] >1.PROTOCOLS 2.PORTS 3.DIALUP MODEM 4.FTP-SSL 5.WIFI 6.EVENT&ETC *.SAVE SETTINGS

NOTA: El valor de ajuste modificado debe guardarse para aplicarse. Al escapar del menú "*. SAVE SETTING, /GUARDAR AJUSTE o ir al menú alto, el valor de ajuste modificado se guarda mediante "Changed set value saved message".

7.2.1. Configuració n de Protocolo [PROTOCOLS] >1.DNP3 2.IEC60870-5 3.MODBUS 4.IEC61850 5.SNTP 6.SNMP 7.ETIMS TCP

Coloque el cursor en " PROTOCOL SETUP” en el menú COMMUNICATION, presione el botón [ENT] para pasar a este menú. El protocolo de comunicación del ETR300-R está configurado y tiene submenús como se muestra a continuación.

ETR300-R admite DNP3, IEC60870-5-101, IEC60870-5-104, MODBOUS, IEC61850, SNTP, Protocolo de comunicación TCP de SNMP y ETIMS. Este menú puede cambiarse dependiendo de la solicitud del usuario. Cada detalle de configuración de protocolo es el siguiente.

7.2.1.1. Configuració n del Protocolo DNP3 1) DNP3 Esclavo 1 y DNP3 Esclavo 2 Vaya a “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3/ DNP3 S1 or DNP3 S2"para seleccionar la configuración para el protocolo DNP3.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Los elementos de configuración de los menús "DNP3 ESCLAVO 1" y "DNP3 ESCLAVO 2" son los mismos que siguen; AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / Función GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / Function [DNP3 SLAVE1] >Function: DISAB LE Port Select: PORT1 D/L Confirm: SOME D/L FrameDly: 100 D/L Retries: 0

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

V Predeterm

DESHABILITADO

Pulso

~

Para seleccionar DNP3 Esclavo1 o Esclavo2, configure ENABLE.

[DISABLE/ENABLE]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / COM Port GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / COM Port [DNP3 SLAVE1] Function: DISABLE >Port Select: PORT1 D/L Confirm: SOME D/L FrameDly: 100 D/L Retries: 0

Rango

PORT1, PORT2, PORT3, PORT4, PORT5

V Predeterm

PORT1

Pulso

~

Seleccione el puerto de comunicación DNP3.

[PORT1~PORT5]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / D / L Confirmación GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / D/L Confirm [DNP3 SLAVE1] Function: DISAB LE Port Select: PORT1 >D/L Confirm: SO ME D/L FrameDly: 100 D/L Retries: 0 [NO/YES/SOME]

Rango

NO, SÍ, ALGUNOS

ALGUNOS V Predeterm Elija si se usa Data Link Confirm o no.

Pulso

~

 NO: la confirmación de enlace de datos no se utiliza.  SÍ: se usa la confirmación de enlace de datos.  ALGUNOS: se usa Data Link Confirm en caso de Multitrama. Cuando se utiliza la Confirmación de enlace de datos, se establecerá igual que la configuración de Host. Si la configuración es diferente de la configuración de Host, la comunicación puede fallar debido al restablecimiento del enlace de datos.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / D / L FrameDly GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / D/L FrameDly [DNP3 SLAVE1] Function: DISAB LE Port Select: PORT1 D/L Confirm: SOME >D/L FrameDly: 100 D/L Retries: 0

Rango

0 ~ 5000 mseg

100 10 mseg V Pulso Predetermel Tiempo de Retardo del Cuadro de Enlace de Datos. Establezca En caso de que la configuración de Confirmación D / L esté DESACTIVADA, significa el tiempo de Intervalo de Cuadro cuando se activa el multi-cuadro.

[0~5000:10ms]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / D / L Reintentos GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / D/L Retries [DNP3 SLAVE1] Function: DISABLE Port Select: PORT1 D/L Confirm: SOME D/L FrameDly: 100 >D/L Retries: 0

Rango

0~ 2

0 1 V Pulso Predeterm Ingrese la cantidad de reintentos que se emitirán para una capa de enlace de datos determinada.

[0~2:1]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / D / Desconexión por tiempo de espera L GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / D/L Timeout [DNP3 SLAVE1] Port Select: PORT1 D/L Confirm: SOME D/L FrameDly: 100 D/L Retries: 0 >D/L Timeout: 10 [1~255:1s]

Rango

1 ~ 255 seg

10 1 seg V Pulso Predetermuna Desconexión por tiempo de espera entre transferencia de trama Establezca de enlace de datos hasta recibir la confirmación de enlace de datos (ACK) del Maestro. Si no hay ninguna confirmación de enlace de datos y el reintento de enlace de datos está disponible, ETR300-R enviará de nuevo el marco de enlace de datos.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / A / L Reintentos

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / A/L Retries [DNP3 SLAVE1] >A/L Retries: A/L Timeout: Master Addr: 60000 Slave Address: SBO Timeout: [1~255:1s]

Rango 0 30 1 15

0 ~ 255

0 1 V Pulso Predeterm Ingrese el número de reintentos de retransmisión del mensaje de unsol

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / A / Desconexión por tiempo de espera L GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / A/L Timeout [DNP3 SLAVE1] >A/L Retries: 0 >A/L Timeout: 30 >Master Addr: 60000 >Slave Address: 1 >SBO Timeout: 15 [1~255:1s]

1~ 255 seg

Rango

30 1 seg V Pulso Predeterm Establezca una Desconexión por tiempo de espera para que la Aplicación esclava reciba la Confirmación de capa de aplicación (ACK) de la Aplicación Maestra, en caso de que se solicite Confirmar durante la Transferencia de datos de la Aplicación Esclava a la Aplicación Maestra.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / Dirección Principal GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / Master Address [DNP3 SLAVE1] A/L Retries: 15 A/L Timeout: 30 >Master Addr: 60000 Slave Address: 1 SBO Timeout: 15

Rango

0 ~ 65534

V Predeterm

60000

Pulso

1

Ingrese la dirección de la estación maestra.

[0~65534:1]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / Dirección del esclavo GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / Slave Address [DNP3 SLAVE1] >A/L Retries: 15 >A/L Timeout: 30 Master Addr: 60000 >Slave Address: 15 >SBO Timeout: 15 [0~65534:1]

Rango

0 ~ 65534

V Predeterm

1

Pulso

1

Ingrese la dirección esclava (ETR300-R).

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / Desconexión por tiempo de espera SBO GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / SBO Timeout [DNP3 SLAVE1] >A/L Retries: 15 >A/L Timeout: 30 >Master Addr: 60000 >Slave Address: 15 >SBO Timeout: 15 [1~255:1s]

Rango

1 ~ 255 seg

15 1 seg V Predeterm Pulso Establezca un intervalo de tiempo entre Seleccionar Función y Operar Función. Si no hay un comando de operación durante el tiempo establecido, el comando Seleccionar se cancela.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / Init Unsol GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / Init Unsol [DNP3 SLAVE1] >Init Unsol: Unsol Time: Unsol Type: Class1: Class2:

ENABLE 5 NOTRIG ENABLE ENABLE

[DISABLE/ENABLE]

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

V Predeterm

DESHABILITADO

Pulso

~

Seleccione un uso para Reestablecer la respuesta inicial no solicitada.  HABILITADO: En el encendido, se transfiere el mensaje de respuesta no solicitada inicial.  DESHABILITADO: Al encender, el mensaje de respuesta no solicitada inicial no se transfiere.

AJUSTE GLOBAL / COMMUNICATION / PROTOCOLS / DNP3 ESCLAVO1 /Tiempo Unsol  GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / Unsol Time [DNP3 SLAVE1] >Init Unsol: >Unsol Time: >Unsol Type: >Class1: >Class2:

ENABLE 5 NOTRIG ENABLE ENABLE

Rango

0 ~ 60 seg

V Predeterm

5

Pulso

1 seg

Establezca un tiempo de retardo para informar, en caso de que ocurra un evento de modo no solicitado. Los informes se realizan si no se produce un nuevo

[0~60:1s]

evento dentro del tiempo AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / Unsol Type GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 /Unsol Type [DNP3 SLAVE1] >Init Unsol: >Unsol Time: >Unsol Type: Class1: Class2:

Rango ENABLE 5 NOTRIG ENABLE ENABLE

NOTRIG, PERIODO

NOTRIG V Pulso Predeterm Establezca el método en Mensaje no solicitado.

-

[NOTRIG/PERIOD]

 NOTRG: Si no se produce un evento durante la configuración del tiempo no solicitado después del último evento, se transmiten los datos del evento.  PERÍODO: el mensaje no solicitado se envía a un maestro con los datos del evento completo que se activan después de configurar el tiempo no solicitado comenzando y transcurriendo cuando se produce el primer evento.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / Clase 1 GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / Class 1 [DNP3 SLAVE1] >Init Unsol: >Unsol Time: >Unsol Type: >Class1: Class2:

Rango ENABLE 5 NOTRIG ENABLE ENAB

DESHABILITADO, HABILITADO

~ V Pulso HABILITADO Predeterm Seleccione si enviar Respuesta no Solicitada o no al maestro en caso de que se produzca el evento Clase 1.

LE [DISABLE/ENABLE]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / Clase 2 GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / Class 2 [DNP3 SLAVE1] >Init Unsol: >Unsol Time: >Unsol Type: >Class1: >Class2:

Rango ENABLE 5 NOTRIG ENABLE ENAB

DESHABILITADO, HABILITADO

~ V Pulso HABILITADO Predeterm Seleccione si enviar Respuesta no solicitada o no a maestro en caso de que se produzca el evento Clase 2.

LE [DISABLE/ENABLE]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / Clase 3 GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / Class 3 [DNP3 SLAVE1] >Class3: ENABLE TCP/UDP Select: TCP TCP Port: 200 00 UDP Port : 20001 Master IP Oct1: 0

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

~ V Pulso HABILITADO Predeterm Seleccione si enviar Respuesta no solicitada o no al maestro en caso de que se produzca el evento Clase 3.

[DISABLE/ENABLE]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / TCP / Selección UDP GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / TCP/UDP Select [DNP3 SLAVE1] >Class3: ENABLE >TCP/UDP Select: TCP TCP Port: 200 00 UDP Port : 20001 Master IP Oct1: 0 [TCP/UDP]

Rango

TCP, UDP

V Predeterm

TCP

Pulso

~

Seleccione la comunicación TCP o UDT en el uso del puerto Ethernet.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / Puerto TCP GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / TCP Port [DNP3 SLAVE1] >Class3: ENABLE TCP/UDP Select: TCP >TCP Port: 20000 UDP Port : 20001 Master IP Oct1: 0 [1~65535:1]

Rango

1 ~ 65535

V Predeterm

20000

Pulso

1

Establezca el número de puerto TCP / IP del ETR300-R para la comunicación TCP.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / Puerto UDP GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / UDP Port [DNP3 SLAVE1] >Class3: ENABLE TCP/UDP Select: TCP TCP Port: 200 00 >UDP Port : 20001 Master IP Oct1: 0

Rango

0 ~ 65535

V Predeterm

20001

Pulso

1

Establezca el número de puerto TCP / IP del ETR300-R para la comunicación UDP.

[1~65535:1]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / Maestro IP Oct 1 ~ 4 GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / Master IP Oct 1~4 [DNP3 SLAVE1] >Master IP Oct1: Master IP Oct2: Master IP Oct3: Master IP Oct4:

Rango 0 0 0 0

[0~255:1]

0 ~ 255

0* 1 V Predeterm Pulso Seleccione la dirección IP para la comunicación DNP3. Dirección IP: 192.xxx.xxx.xxx ①②③④ Master IP Oct1,2,3,4 es ①, ②, ③, ④

NOTA: El valor Valor predeterminado de esta configuración puede variar según el tipo de opción.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / K-Alv Check Tm GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / K-Alv Check Tm [DNP3 SLAVE1] >Master IP Oct4: 0 >K-Alv Check Tm: 4 Fragment Size: 2048 Time Req(m): OFF Retry Type: REGEN [O(OFF),1~600:1s]

Rango

0(OFF), 1 ~ 600 seg

4 1seg V Pulso Predetermel período de tiempo que verifica el estado de conexión de la Establezca comunicación durante el estado inactivo.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / Tamaño de Fragmento GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / Fragment Size [DNP3 SLAVE1] >Master IP Oct4: 0 >K-Alv Check Tm: 4 >Fragment Size: 2048 Time Req(m): OFF Retry Type: REGEN

Rango

64 ~ 2048

V Predeterm

2048

Pulso

1

Set Establezca el tamaño del fragmento DNP.

[64~2048:1]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / Tiempo Req (m) GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / Time Req(m) [DNP3 SLAVE1] >Master IP Oct4: 0 K-Alv Check Tm: 4 Fragment Size: 2048 >Time Req(m): OFF Retry Type: REGEN

Rango

0(OFF), 1 ~ 30000 min

OFF 1 V Pulso Predeterm Establezca Time Sync para sincronizar el reloj interno del sistema con el tiempo recibido desde la estación maestra.

[0(OFF),1~30000:1]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / Tipo de reintento GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / Retry Type [DNP3 SLAVE1] >Master IP Oct4: 0 K-Alv Check Tm: 4 Fragment Size: 2048 Time Req(m): OFF >Retry Type: REGEN

Rango

IDENT, REGEN

V Predeterm

REGEN

Pulso

~

Establezca el tipo de reintento (Idéntico, Regenerado).

[REGEN/IDENT]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / SA Func GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / SA Func [DNP3 SLAVE1] >SA LE TCP/IP DISABLE Unsol off TO:

Func: DISAB TLS:

Rango

DESHABILITADO, SAv2, SAv5

V Predeterm

DESHABILITADO

Pulso

~

OFF

Establezca si se utiliza la autenticación segura de DNP, es decir, SAv2, SAv5 o no. [DISABLE/SAv2/SAv5]

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / TCP / IP TLS GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / TCP/IP TLS [DNP3 SLAVE1] SA Func: DISABLE >TCP/IP TLS: DISABLE Unsol off TO: OFF

[DISABLE/ENABLE]

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

V Predeterm

DESHABILITADO

Pulso

~

Configure DNP TCP / IP Transport Layer Security (Transporte de Capa de Seguridad) se usa o no.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 ESCLAVO1 / Unsol off TO GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3 SLAVE1 / Unsol off TO Rango

[DNP3 SLAVE1] SA

0(OFF), 0~65535seg

Func: DISAB LE TCP/IP TLS: DISABLE >Unsol off TO: OFF

OFF 1seg V Pulso Predeterm Establezca el período de Desconexión por tiempo de espera de confirmación final.

[0(OFF),0~65535:1s]

Cuando falla la transmisión de mensajes no solicitados, los intentos de transmisión se repiten. Una vez hecho el último intento, espera durante este tiempo establecido y luego se iniciará otra serie de respuestas no solicitadas.

2) Protocolo DNP3 Común

Vaya a “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3/ COMMON” Esta configuración se aplica a los protocolos DNP3 Guardar 1 y DNP3 Guardar 2. AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / DNP3 / COMÚ N / CI Periodo Frz GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ DNP3/ COMMON/ CI Frz Period [COMMON] >CI Frz Period:

OFF

[0(OFF),0~60000:1m]

Rango

0(OFF), 0~60000m

V Predeterm

OFF

Pulso

1min

Establezca el período de congelación de los puntos de CI.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.2.1.2. Configuració n del protocolo IEC60870-5 1) IEC60870-5-101 Vaya “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOL/ IEC608705/ IEC60870-5-101” para seleccionar la configuración para IEC60870-5-101.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / Función GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-101/ Function [IEC870-5-101] >Function: DISAB LE Port Select: PORT1 Link Address 1 ASDU Address 0 Cyclic Period 60

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

V Predeterm

DESHABILITADO

Pulso

~

Establezca si el protocolo IEC60870-5-101 se usa para la comunicación.

[DISABLE/ENABLE]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / COMPort GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-101/ COMPort [IEC870-5-101] >Function: DISABLE >Port Select: PORT1 Link Address: 1 ASDU Address: 0 Cyclic Period: 60

Rango

PORT1, PORT2, PORT3

V Predeterm

PORT1

Pulso

~

Seleccione un puerto para usar la comunicación IEC60870-5-101.

[PORT1-PORT3]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / Dirección de Vínculo GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-101/ LinkAddress [IEC870-5-101] >Function: DISABLE >Port Select: PORT1 >Link Address: 1 ASDU Address: 0 Cyclic Period: 60 [1~65535:1]

Rango

1 ~ 65535

1 1 V Pulso Predeterm Ingrese la dirección esclava (ETR300-R) para la comunicación IEC60870-5101.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / ASDUAddr GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-101/ASDUAddr [IEC60870-5-101] Function: DISABLE Port Select: PORT1 Link Address: 1 >ASDU Address: 0 Cyclic Period: 60

Rango

0~65535

V Predeterm

0

Pulso

1

Seleccione la dirección de la unidad de datos del servicio de aplicación.

[1~65535:1]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / Período cíclico GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-101/ Cyclic Period [IEC60870-5-101] Function: DISABLE Port Select: PORT1 Link Address: 1 ASDU Address: 0 >Cyclic Period: 60 [0(OFF),1~60000:1s]

Rango

0(OFF), 1~60000 seg

60 V Predeterm Seleccione el Periodo Cíclico.

Pulso

1 seg

Es para establecer el intervalo de tiempo entre el Punto establecido para Cíclico.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / Periodo del evento GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-101/ Event Period [IEC60870-5-101] >Event Period: D/L Retries: Conf.Timeout: Max Poll Time: ASDU Addr Size:

15 0 10 10 2

[0~255:1s]

Rango

0~255 seg

V Predeterm

15

Pulso

1seg

Seleccione el tiempo de retraso antes de enviar los eventos. Se produce un único evento o varios eventos y, si no se genera un nuevo evento durante el tiempo de retardo, los eventos ya generados se envían (son) a un Maestro.

AJUSTE GLOBAL / COMMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / D / Reintentos L GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-101/D/L Retries [IEC60870-5-101] >Event Period: >D/L Retries: Conf.Timeout: Max Poll Time: ASDU Addr Size: [0~255:1]

15 0 10 10 2

Rango

0 ~ 255

V Predeterm

0

Establezca el número de datos reintentos.

Pulso

1

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / Conf. Desconexión por tiempo de espera GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-101/ Conf.Timeout [IEC60870-5-101] >Event Period: D/L Retries: >Conf.Timeout: Max Poll Time: ASDU Addr Size:

Rango 15 0 10 10 2

[1~255:1s]

1 ~ 255 seg

10 1 seg V Pulso Predeterm Establezca la Desconexión por tiempo de espera hasta recibir la Confirmación de Datos (ACK) del maestro después de transferir los datos. Si no hay Confirmar durante este tiempo de configuración y los Reintentos de Datos están disponibles, ETR300-R transfiere los Datos nuevamente.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / Max Poll Tim GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-101/ Max Poll Tim [IEC60870-5-101] >Event Period: D/L Retries: Conf.Timeout: >Max Poll Time: ASDU Addr Size:

15 0 10 10 2

Rango

1 ~ 255 seg

V Predeterm

10

Pulso

1 seg

Configure el tiempo del período de encuesta de datos.

[1~255:1s]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / ADSUAddrSize GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-101/ADSUAddrSize [IEC60870-5-101] Event Period: 15 D/L Retries: 0 Conf.Timeout: 10 Max Poll Time: 10 >ASDU Addr Size: 2 [1~2:1]

Rango

1~2

V Predeterm

2

Pulso

1

Ingrese el tamaño de la causa de la transmisión.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / Confirmación de enlace GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-101/ Link Confirm [IEC60870-5101] >Link Confirm:ALWAYS Link Addr Size: 1 Rx Frame Size: 261 Rx Frame TO: 15 Tx Frame Size: 261 [NEVER/ALWAYS]

Rango

NUNCA, SIEMPRE

V Predeterm

SIEMPRE

Pulso

~

Ingrese al modo de confirmación de la capa de enlace.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / Dirección del Tamaño del Enlace GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-101/ LinkAddrSize [IEC60870-5-101] Link Confirm:ALWAYS >Link Addr Size: 1 Rx Frame Size: 261 Rx Frame TO: 15 Tx Frame Size: 261

Rango

1~2

V Predeterm

1

Pulso

1

Ingrese el tamaño de la dirección del enlace.

[1~2:1]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / Tamaño RxFrame GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-101/ RxFrame Size [IEC60870-5-101] Link Confirm:ALWAYS Link Addr Size: 1 >Rx Frame Size: 261 Rx Frame TO: 15 Tx Frame Size: 261

Rango

0 ~ 261

V Predeterm

261

Pulso

1

Ingrese el tamaño máximo del marco recibido.

[0~261:1]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / RxFrameTO GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-101/ Rx FrameTO [IEC60870-5-101] Link Confirm:ALWAYS Link Addr Size: 1 Rx Frame Size: 261 >Rx Frame TO: 15 Tx Frame Size: 261 [0(OFF),0~255:1s]

Rango

0(OFF), 0 ~ 255 seg

15 1 seg V Pulso Predeterm Ingrese la cantidad máxima de tiempo para esperar un cuadro completo después de recibir la sincronización de cuadros.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / Tamaño TxFrame GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-101/TxFrame Size [IEC60870-5-101] Link Confirm:ALWAYS Link Addr Size: 1 Rx Frame Size: 261 Rx Frame TO: 15 >Tx Frame Size: 261 [0~261:1]

Rango

0 ~ 261

V Predeterm

261

Pulso

Ingrese el tamaño máximo del cuadro transmitido.

1

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / COTSize GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-101/ COTSize [IEC60870-5-101] >COT Size : 1 >IOA Size : 2 One Ch Response: NO Frame Repet’ TO: 30 Select Timeout: 5

Rango

1~2

V Predeterm

1

Pulso

1

Ingrese el tamaño de la causa de la transmisión.

[1~2:1]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / Tamaño IOA

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-101/ IOASize [IEC60870-5-101] >COT Size : 1 >IOA Size : 2 One Ch Response: NO Frame Repet’ TO: 30 Select Timeout: 5

Rango

1~3

V Predeterm

2

Pulso

1

Ingrese el tamaño de la dirección del objeto de información.

[1~3:1]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / Respuesta OneCh GLOBALSETTING/COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-101/OneChResponse [IEC60870-5-101] >COT Size : 1 >IOA Size : 2 >One Ch Response: NO Frame Repet’ TO: 30 Select Timeout: 5 [NO/YES]

Rango

NO, SÍ

V Predeterm

NO

Pulso

~

Esto permite enviar una respuesta de caracteres en lugar de un NACK de longitud fija cuando no hay datos de respuesta disponibles.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / Fram Repet'TO GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-101/Fram Repet’TO [IEC60870-5-101] >COT Size : 1 >IOA Size : 2 One Ch Response: NO >Frame Repet’ TO: 30 Select Timeout: 5 [0(OFF),0~255:1s]

Rango

0(OFF), 0~255seg

30 1 seg V Pulso Predeterm Ingrese la Desconexión por tiempo de espera para la repetición de fotogramas (o Desconexión por tiempo de espera de la capa de aplicación incremental).

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / Selección de Desconexión por tiempo de espera GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-101/ Select Timeout [IEC60870-5-101] >COT Size : 1 >IOA Size : 2 One Ch Response: NO Frame Repet’ TO: 30 >Select Timeout: 5 [0(OFF),0~255:1]

Rango

0(OFF), 0~255

V Predeterm

5

Pulso

1 seg

Ingrese el período después de que se agote la Desconexión por tiempo de espera de una selección recibida anteriormente.

GLOBALSETTING/COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-101/CMDTermination [IEC60870-5-101] >CMD Termination:YES CSE Termination:YES Clock Sync’ Evt:YES MSP Time-Tag: CP56 MIT Time-Tag: CP56

Rango

NO, SÍ

SÍ ~ V Pulso Predeterm Seleccione si desea enviar la terminación de activación una vez completados los comandos que no sean los comandos de punto de ajuste.

[NO/YES]

GLOBALSETTING/COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-101/CSETermination [IEC60870-5-101] CMD Termination:YES >CSE Termination:YES Clock Sync’ Evt:YES MSP TimeTag: CP56 MIT Time-Tag: CP56

Rango

NO, SÍ

SÍ ~ V Pulso Predeterm Seleccione si desea enviar la terminación de activación al finalizar los comandos de punto de ajuste.

[NO/YES]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / ClockSync'Evt GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-101/ ClockSync’Evt [IEC60870-5-101] CMD Termination:YES CSE Termination:YES >Clock Sync’ Evt:YES MSPTime-Tag: CP56 MIT Time-Tag: CP56 [NO/YES]

Rango

NO, SÍ

V Predeterm



Pulso

~

Seleccione si desea generar eventos de sincronización de reloj espontáneos

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / EtiquetaMSPTime GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-101/MSPTime-Tag [IEC60870-5-101] CMD Termination:YES CSE Termination:YES Clock Sync’ Evt:YES >MSP Time-Tag: CP56 MIT Time-Tag: CP56 [CP56/CP24]

Rango

CP56, CP24

CP56 ~ V Pulso Predeterm Seleccione si un formato de etiqueta de tiempo para un solo punto. 

CP56: El formato de etiqueta de tiempo es CP56Time2a.

 CP24: el formato de la etiqueta de tiempo es CP24Time2a. AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / EtiquetaMITTime

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-101/MITTime-Tag [IEC60870-5-101] CMD Termination:YES CSE Termination:YES Clock Sync’ Evt:YES MSP Time-Tag: CP56 >MIT Time-Tag: CP56 [CP56/CP24]

Rango

CP56, CP24

CP56 ~ V Pulso Predetermsi un formato de etiqueta de tiempo para totales integrados. Seleccione 

CP56: El formato de etiqueta de tiempo es CP56Time2a.



CP24: el formato de la etiqueta de tiempo es CP24Time2a.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / EtiquetaMMETime GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-101/MMETime-Tag [IEC60870-5-101] >MME Time-Tag: CP56 >Flt Time-Tag: CP56

[CP56/CP24]

Rango

CP56, CP24

CP56 ~ V Pulso Predetermsi un formato de etiqueta de tiempo para el valor medido y el valor Seleccione normalizado para el evento general excepto el evento corriente de falla. 

CP56: El formato de etiqueta de tiempo es CP56Time2a.



CP24: el formato de la etiqueta de tiempo es CP24Time2a.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-101 / EtiquetaFltTime GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-101/FltTime-Tag [IEC60870-5-101] >MME Time-Tag: CP56 >Flt Time-Tag: CP56

[CP56/CP24]

Rango

CP56, CP24

CP56 ~ V Pulso Predeterm Seleccione si un formato de etiqueta de tiempo para totales integrados. 

CP56: El formato de etiqueta de tiempo es CP56Time2a.



CP24: el formato de la etiqueta de tiempo es CP24Time2a.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

2) IEC60870-5-104 Vaya “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOL/ IEC608705/ IEC60870-5-104” para seleccionar la configuración para IEC60870-5-104. AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-104 / Función GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-104/ Function [IEC870-5-104] >Function: DISABLE Port Select: PORT4 ASDU Address: 0 Cyclic Period: 60 Timeout(t0): 120

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

V Predeterm

DESHABILITADO

Pulso

~

Establezca si el protocolo IEC60870-5-104 se usa para la comunicación.

[DISABLE/ENABLE]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-104 / COMPort GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-104/ COMPort [IEC870-5-104] >Function: DISABLE >Port Select: PORT4 ASDU Address: 0 Cyclic Period: 60 Timeout(t0): 120

Rango

PORT4, PORT 5

PORT4 ~ V Pulso Predeter m Seleccione un puerto para usar la comunicación IEC60870-5-104.

[PORT4-PORT5]

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-104/ASDUAddr [IEC60870-5-104] Function: DISABL E Port Select: PORT4 >ASDU Address: 0 Cyclic Period: 60 Timeout(t0): 120

Rango

0~65535

V Predeterm

0

Pulso

1

Seleccione la dirección de la Unidad de Datos del Servicio de Aplicación.

[1~65535:1]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-104 / Período cíclico GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-104/ Cyclic Period [IEC60870-5-104] Function: DISABLE Port Select: PORT4 ASDU Address: 0 >Cyclic Period: 60 Timeout(t0): 120 [0(OFF),1~60000:1s]

Rango

0(OFF), 1~60000 seg

60 V Predeterm Seleccione el Periodo Cíclico.

Pulso

1 seg

Es para establecer el intervalo de tiempo entre el Punto establecido para Cíclico.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-104 / Desconexión por tiempo de espera (t0) GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-104/ Time Out(t0) [IEC60870-5104] Function: DISABLE Port Select: PORT4 ASDU Address: 0 Cyclic Period: 60 >Timeout(t0): 120

Rango

1~255 seg

V Predeterm

120

Pulso

1

Seleccione la Desconexión por tiempo de espera para el establecimiento de la conexión.

[1~255:1s]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-104 / Desconexión por tiempo de espera (t1) GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-104/ Time Out(t1) [IEC60870-5-104] >Time Out(t1): 15 >Time Out(t2): 10 Time Out(t2): 20 Event Perioid: 15 TCP Port No: 240

Rango

1~255 seg

V Predeterm

15

Pulso

1

Seleccione la Desconexión por tiempo de espera para enviar o probar APDU.

4 [1~255:1s]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-104 / Desconexión por Desconexión por tiempo de espera (t2) GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-104/ Time Out(t2) [IEC60870-5-104] Time Out(t1): 15 >Time Out(t2): 10 Time Out(t2): 20 Event Perioid: 15 TCP Port No: 240

Rango

1~255 seg

V Predeterm

10

Pulso

1

Seleccione la Desconexión por tiempo de espera para acuses de recibo en caso de que no haya mensaje de datos (t2 Time Out(t2): 20 Event Perioid: 15 TCP Port No: 240 4 [1~255:1s]

Rango

1~255 seg

V Predeterm

20

Pulso

1

Seleccione la Desconexión por tiempo de espera para enviar el marco de prueba en caso de un estado inactivo largo.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-104/ Event Period [IEC60870-5-104] Time Out(t1): 15 >Time Out(t2): 10 Time Out(t2): 20 >Event Perioid: 15 TCP Port No: 240 4 [0~255:1s]

Rango

0~255 seg

V Predeterm

15

Pulso

1seg

Seleccione el tiempo de retraso antes de enviar los eventos. Se produce un único evento o varios eventos y, si no se genera un nuevo evento durante el tiempo de retardo, los eventos ya generados se envían (son) a un Máster.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-104 / Puerto TCP GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-104/ TCPPort [IEC60870-5-104] Time Out(t1): 15 >Time Out(t2): 10 Time Out(t2): 20 Event Perioid: 15 >TCP Port: 2404 [1~65535:1]

Rango

1~65535

2404 1 V Pulso Predeterm Configure el puerto TCP / IP de ETR300 para la comunicación de protocolo IEC60870-5-104.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-104 / Tamaño RxFrame GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-104/ RxFrame Size [IEC60870-5-104] >Rx Frame Size: 255 Tx Frame Size: 255 SBO Timeout: 5 CMD Termination:YES CSE Termination:YES [0~255:1]

Rango

0 ~ 255

V Predeterm

255

Pulso

1

Ingrese el tamaño máximo del marco recibido.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-104 / Tamaño TxFrame GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-104/TxFrame Size [IEC60870-5-104] >Rx Frame Size: 255 >Tx Frame Size: 255 SBO Timeout: 5 CMD Termination:YES CSE Termination:YES [0~255:1]

Rango

0 ~ 255

V Predeterm

255

Pulso

Ingrese el tamaño máximo del cuadro transmitido.

1

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ IEC60870-5-104/ SBO Timeout [IEC60870-5-104] Rx Frame Size: 255 Tx Frame Size: 255 >SBO Timeout: 5 CMD Termination:YES CSE Termination:YES

Rango

0(OFF), 0~255

V Predeterm

5

Pulso

1seg

Ingrese el período después de que se agote el tiempo de espera de una selección recibida anteriormente.

[0(OFF),0~255:1]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC60870-5 / IEC60870-5-104 / Terminación CMD GLOBALSETTING/COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-104/CMDTermination [IEC60870-5-104] Rx Frame Size: 255 Tx Frame Size: 255 SBO Timeout: 5 >CMD Termination:YES CSE Termination:YES

Rango

NO, SÍ

SÍ ~ V Pulso Predeterm Seleccione si desea enviar la terminación de activación una vez completados los comandos que no sean los comandos de punto de ajuste.

[NO/YES]

GLOBALSETTING/COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-104/CSETermination [IEC60870-5-104] Rx Frame Size: 255 Tx Frame Size: 255 SBO Timeout: 5 CMD Termination:YES >CSE Termination:YES

Rango

NO, SÍ

SÍ ~ V Pulso Predeterm Seleccione si desea enviar la terminación de activación al finalizar los comandos de punto de ajuste.

[NO/YES]

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-104/ ClockSync’Evt [IEC60870-5-104] >CSE Termination:YES >Clock Sync’ Evt:YES MSP TimeTag: CP56 >MIT Time-Tag: CP56 MME Time-Tag: CP56 [NO/YES]

Rango

NO, SÍ

V Predeterm



Pulso

~

Seleccione si desea generar eventos de sincronización de reloj espontáneos

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-104/MSPTime-Tag [IEC60870-5-104] >CMD Termination:YES CSE Termination:YES Clock Sync’ Evt:YES >MSP Time-Tag: CP56 MIT Time-Tag:

Rango

CP56, CP24

CP56 ~ V Predeterm Pulso Seleccione si un formato de etiqueta de tiempo para un solo punto. 

CP56: El formato de etiqueta de tiempo es CP56Time2a.



CP24: el formato de la etiqueta de tiempo es CP24Time2a.

CP56 [CP56/CP24]

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-104/MITTime-Tag [IEC60870-5-104] CMD Termination:YES CSE Termination:YES Clock Sync’ Evt:YES MSP Time-Tag: CP56 >MIT Time-Tag:

Rango

CP56, CP24

CP56 ~ V Predeterm Pulso Seleccione si un formato de etiqueta de tiempo para totales integrados. 

CP56: El formato de etiqueta de tiempo es CP56Time2a.



CP24: el formato de la etiqueta de tiempo es CP24Time2a.

CP56 [CP56/CP24]

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-104/MMETime-Tag [IEC60870-5-104] >MME Time-Tag: CP56 >Flt Time-Tag: CP56

[CP56/CP24]

Rango

CP56, CP24

CP56 ~ V Predeterm Pulso Seleccione si un formato de etiqueta de tiempo para el valor medido y el valor normalizado para el evento general excepto el evento corriente de falla.  CP56: El formato de etiqueta de tiempo es CP56Time2a.  CP24: el formato de la etiqueta de tiempo es CP24Time2a.

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/PROTOCOLS/IEC60870-5/IEC60870-5-104/FltTime-Tag [IEC60870-5-104] >MME Time-Tag: CP56 >Flt Time-Tag: CP56

[CP56/CP24]

Rango

CP56, CP24

CP56 ~ V Predeterm Pulso Seleccione si un formato de etiqueta de tiempo para totales integrados.  CP56: El formato de etiqueta de tiempo es CP56Time2a.  CP24: el formato de la etiqueta de tiempo es CP24Time2a.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

3) IEC60870-5-101 e IEC60870-5-104 Común Vaya a “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOL/ IEC608705/ COMMON” para seleccionar la configuración para los requisitos comunes de IEC60870-5-101 e IEC60870-5- 104. GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ COMMON/ MPS Start [COMMON] >MSP Start: MDP Start: MMENA 0 MMENB 0 MMENC

1000 1500 Start: 200 Start: 250

Rango

0 ~ 65535

V Predeterm

1000

Pulso

1

Establezca la dirección de inicio de Información de un solo punto para el protocolo IEC60870-5- 101/104.

Start: 8

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/ COMMON/ MDP Start 000 [0~65535:1] [COMMON] >MSP Start: >MDP Start: MMENA 0 MMENB 0 MMENC

1000 1500 Start: 200 Start: 250

Rango

0 ~ 65535

V Predeterm

1500

Pulso

1

Establezca la dirección de inicio de Información de doble punto para el protocolo IEC60870-5- 101/104.

Start: 8

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5 / COMMON/ MMENAStart 000 [0~65535:1]

[COMMON] >MSP Start: 1000 MDP Start: 1500 >MMENA Start: 2000 MMENB Start: 2500 MMENC Start: 80

Rango

0 ~ 65535

2000 1 V Pulso Predeterm Establezca la dirección de inicio del valor medido, valor normalizado para el protocolo IEC60870-5-101 / 104.

00 [0~65535:1]

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5 / COMMON/ MMENB Start [COMMON] >MSP Start: 1000 >MDP Start: 1500 MMENA Start: 2000 >MMENB Start: 2500 MMENC Start: 80 00 [0~65535:1]

Rango

0 ~ 65535

2500 1 V Pulso Predeterm Establezca la dirección de inicio del valor medido, valor escalado para el protocolo IEC60870-5-101/104.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5 / COMMON/ MMENCStart [COMMON] >MSP Start: 1000 MDP Start: 1500 MMENA Start: 2000 MMENB Start: 2500 >MMENC Start: 80

Rango

0 ~ 65535

V Predeterm

8000

Pulso

1

Establezca la dirección de inicio de Valor Medido, Número de punto flotante corto para el protocolo IEC60870-5-101 / 104.

00 [0~65535:1]

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5 / COMMON/ MMENDStart [COMMON] >MMEND Start: 6000 MIT Start: 3000 CSC Start: 21000 CDC Start: 32000 CSEMA Start: 26000 [0~65535:1]

Rango

0 ~ 65535

V Predeterm

6000

Pulso

1

Establezca la dirección de inicio de Valor medido, Valor normalizado sin Descriptor de Calidad para el protocolo IEC60870-5-101 / 104.

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5 / COMMON / MIT Start [COMMON] >MMEND Start: 6000 >MIT Start: 3000 CSC Start: 21000 CDC Start: 32000 CSEMA Start: 26000 [0~65535:1]

Rango

0 ~ 65535

V Predeterm

3000

Pulso

1

Establezca la dirección de inicio de Totales Integrados para el protocolo IEC60870-5-101 / 104.

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5 / COMMON / CSC Start [COMMON] >MMEND Start: 6000 MIT Start: 3000 >CSC Start: 21000 CDC Start: 32000 CSEMA Start: 26000

Rango

0 ~ 65535

21000 1 V Predeterm Pulso Establezca la dirección de inicio de Comando Ú nico para el protocolo IEC60870-5-101 / 104.

[0~65535:1]

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/COMMON/ CDC Start [COMMON] >MMEND Start: 6000 MIT Start: 3000 CSC Start: 21000 >CDC Start: 32000 CSEMA Start: 26000 [0~65535:1]

Rango

0 ~ 65535

V Predeterm

32000

Pulso

1

Establezca la dirección de inicio de Doble Comando para el protocolo IEC60870-5-101 / 104.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/COMMON / CSEMAStart [COMMON] >MIT Start: 3000 CSC Start: 21000 CDC Start: 32000 >CSEMA Start: 26000 [0~65535:1]

Rango

0 ~ 65535

26000 1 V Pulso Predeterm Establezca la dirección de inicio del Comando de Punto de Ajuste, Valor Normalizado para el protocolo IEC60870-5-101 / 104.

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/COMMON/ CSEMB Start [COMMON] >CSEMB Start: 27000 >PMENA Start: 10000 >PMENB Start: 12000 >PMENC Start: 14000 [0~65535:1]

Rango

0 ~ 65535

27000 1 V Pulso Predeterm Establezca la dirección de inicio del Comando de Punto de Ajuste, Valor Escalado para el protocolo IEC60870-5-101 / 104.

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/COMMON/ PMENA Start [COMMON] >CSEMB Start: 27000 >PMENA Start: 10000 >PMENB Start: 12000 >PMENC Start: 14000 [0~65535:1]

Rango

0 ~ 65535

10000 1 V Pulso Predeterm Establezca la dirección de inicio del parámetro de punto de ajuste de valores medidos, valor normalizado para el protocolo IEC60870-5-101 / 104.

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/COMMON/ PMENB Start [COMMON] >CSEMB Start: 27000 >PMENA Start: 10000 >PMENB Start: 12000 >PMENC Start: 14000 [0~65535:1]

Rango

0 ~ 65535

12000 1 V Pulso Predeterm Establezca la dirección de inicio del parámetro de Punto de Ajuste de Valores Medidos, Valor Escalado para el protocolo IEC60870-5-101 / 104.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBALSETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC60870-5/COMMON/ PMENC Start [COMMON] >CSEMB Start: 27000 >PMENA Start: 10000 >PMENB Start: 12000 >PMENC Start: 14000 [0~65535:1]

Rango

0 ~ 65535

14000 1 V Pulso Predeterm Establezca la dirección de inicio del parámetro de Valores Medidos, número de coma flotante corto para el protocolo IEC60870-5-101 / 104.

7.2.1.3. Configuració n del protocolo MODBUS Vaya a “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/PROTOCOLS/MODBUS” para seleccionar la configuración para el protocolo MODBUS. GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ MODBUS/ Function [MODBUS] >Function: DISABLE Port Select: PORT3 Slave Address: 1 TX Delay: 0.05 TCP/UDP Select:

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

V Predeterm

DESHABILITADO

Pulso

~

Establezca si se debe usar la comunicación MODBUS o no.

TCP [DISABLE/ENABLE]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / MODBUS / Seleccionar Rango del Puerto Rango PORT1, PORT2, PORT3, PORT4, PORT 5 GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / MODBUS/ Port Select [MODBUS] Function: DISABLE >Port Select: PORT3 Slave Address: 1 TX Delay: 0.05 TCP/UDP Select:

Rango

PORT1, PORT2, PORT3, PORT4, PORT 5

V Predeterm

PORT3

Pulso

~

Seleccione el puerto de comunicación MODBUS.

TCP [PORT1 – PORT5]

GLOBAL SETTING/COMMUNICATION/ PROTOCOLS / MODBUS/ Slave Address [MODBUS] Function: DISAB LE Port Select: PORT3 >Slave Address: 1 TX Delay: 0.05 TCP/UDP Select: TCP [1~254:1]

Rango

1 ~ 254

V Predeterm

1

Ingrese la dirección del esclavo (ETR300-R)

Pulso

1

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / MODBUS / TX Delay [MODBUS] Function: DISABLE Port Select: PORT3 Slave Address: 1 >TX Delay: 0.05 TCP/UDP Select:

Rango

0.00(OFF), 0.01 ~ 300.00 seg

V Predeterm

0.05 seg

Pulso

0.01

Establezca el número de puerto TCP del ETR300-R.

TCP [0(OFF),0.00~300s]

GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / MODBUS /TCP/UDP select [MODBUS] Function: DISABLE Port Select: PORT3 Slave Address: 1 TX Delay: 0.05 >TCP/UDP Select:

Rango

TCP, UDP

V Predeterm

TCP

Pulso

1

Seleccionar para usar entre TCP y UDP.

TCP [TCP/UDP]

GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / MODBUS/ TCP Port [MODBUS] >TCP Port: >UDP Port:

502 503

Rango

1 ~ 65535

V Predeterm

502

Pulso

1

Ingrese la dirección Modbus para el puerto TCP. [1~65535:1]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / MODBUS / Puerto UDP GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / MODBUS/ UDP Port [MODBUS] TCP Port: >UDP Port:

502 503

Rango

1~65535

V Predeterm

503

Pulso

Ingrese la dirección Modbus para el puerto UDP. [1~65535:1]

1

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.2.1.4. Configuració n del Protocolo IEC61850 ETR300-R se puede programar para la comunicación utilizando el IEC61850 por medio de de puertos Ethernet (Eth1 o Eth2).

Vaya a “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOL SIEC61850” para seleccionar la configuración para el protocolo IEC61850. AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / IEC61850 / Función GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC61850/ Function [IEC61850] >Function: DISAB LE Goose Msg’: DISABLE

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

DESHABILITADO V Pulso Predeterm Seleccione si desea usar el protocolo IEC 61850.

~

[DISABLE/ENABLE]

GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC61850/ Goose Msg’ [IEC61850] Function: DISABLE >Goose Msg’: DISABLE

[DISABLE/ENABLE]

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

V Predeterm

DESHABILITADO

Pulso

~

Seleccione si desea utilizar GOOSE (Evento de subestación orientada a objetos genéricos).

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.2.1.5. Configuració n del Protocolo SNTP ETR300-R se puede programar para la comunicación utilizando el SNTP por medio de puertos Ethernet (Eth1 o Eth2).

Vaya a “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ SNTP”a seleccionar configuración para el protocolo SNTP. GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / SNTP/ Function [SNTP] >Function: DISAB LE T-S Period: 3600 SNTP IP 1: 0 SNTP IP 2: 0 SNTP IP 3: 0

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

V Predeterm

DESHABILITADO

Pulso

~

Seleccione si usar el protocolo SNTP para la sincronización de tiempo.

[DISABLE/ENABLE]

GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC61850/ T-S Period [SNTP] Function: DISABLE >T-S Period: 3600 SNTP IP 1: 0 SNTP IP 2: 0 SNTP IP 3: 0 [0~60000:1s]

Rango

1~60000

V Predeterm

3600

Pulso

1

Ingrese el período de tiempo para solicitar la sincronización de hora con el servidor de hora.

GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / IEC61850/ SNTP IP 1 ~4 [SNTP] Function: DISAB LE T-S Period: 3600 >SNTP IP 1: 0 SNTP IP 2: 0 SNTP IP 3: 0 [0~255:1]

Rango

0~255

V Predeterm

0

Pulso

Ingrese la dirección IP 1 para el servidor SNTP.

1

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.2.1.6. Configuració n del protocolo SNMP ETR300-R se puede programar para la comunicación usando el SNMP por medio de puertos Ethernet (Eth1 o Eth2).

Vaya a “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS/ SNMP” a seleccione configuración para el protocolo SNMP. GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / SNMP/ Function Rango

[SNMP] >Function: LE Accept 00000000

DISAB PW:

DESHABILITADO, HABILITADO

DESHABILITADO ~ V Pulso Predeterm Establezca si la función de Protocolo SNMP se usa o no. Esta configuración es compatible con SNMPv2c, SNMPv3.

[DISABLE/ENABLE]

GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOLS / SNMP/ Accept PW [SNMP] Function: DISABLE >Accept PW: 00000000

Rango

0~z

V Predeterm

0

Pulso

~

Establezca la contraseña de aceptación de Protocolo SNMP solo para SNMPv3. [0~Z]

7.2.1.7. Configuració n del Protocolo TCP ETIMS ETR300-R se puede configurar para la comunicación con el software de interfaz ETIMS por medio de puertos Ethernet (Eth1 o Eth2).

Vaya a "MENÚ PRINCIPAL / AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PROTOCOLOS / ETIMS TCP". GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PROTOCOL SETUP/ ETIMS TCP/ TCP Port No [ETIMS TCP] >TCP Port No: 30000

Rango

30000 ~ 40000

V Predeterm

30000

Pulso

1

Establezca el número de puerto TCP para el software Interface ETIMS. [30000~40000:1]

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.2.2. Configuració n de Puerto Coloque el cursor en " PORT SETUP " en el menú COMMUNICATION, presione el botón [ENT] para pasar a este menú. El puerto de comunicación ETR300-R y los elementos relacionados se configuran en este menú y tiene el submenú siguiente. [PORT SETUP] >1.PORT1(232) 2.PORT2(232) 3.PORT3(485/422) 4.PORT4(ETHERNET) 5.PORT5(ETHERNET)

7.2.2.1. Configuració n de PORT1 y PORT2 (RS232) Se configuran los paneles laterales ETR300-R PORT1 y PROT2 y elementos relacionados.

Vaya a “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS/ PORT1(232)” a seleccionar configuración para PORT1. Además, las configuraciones para PORT2 son las mismas que a continuación. GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS/ PORT1(232)/ Baud Rate [PORT1(232)] >Baud Rate: Parity Bit: Data Bit: Stop Bit: Modem

9600 NONE 8 1 Sel:

Rango

1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bps

V Predeterm

9600

Pulso

~

Seleccione la velocidad en baudios para PORT1.

4W [1200 ~ 115200 bps]

GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT1(232)/ Parity Bit [PORT1(232)] >Baud Rate: >Parity

9600 Bit: NO NE Data Bit: 8 Stop Bit: 1 Modem Sel:

4W [NONE/ODD/EVEN]

Rango

NINGUNO, IMPAR, PAR

V Predeterm

NINGUNO

Seleccione si usar Bit de Paridad.

Pulso

~

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT1(232)/ Data Bit [PORT1(232)] >Baud Rate: Parity Bit: >Data Bit: Stop Bit: Modem

9600 NONE 8 1 Sel:

Rango

7, 8

V Predeterm

8

Pulso

1

Seleccione el bit de datos. 4W [7~8:1]

AJUSRE GLOBAL / COMUNICACIÓ N GLOBAL / PUERTOS / PORT1 (232) / Bit de parada GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT1(232)/ Stop Bit [PORT1(232)] >Baud Rate: Parity Bit: Data Bit: >Stop Bit: Modem

9600 NONE 8 1 Sel:

Rango

1, 2

V Predeterm

1

Pulso

1

Seleccione el Bit de Parada.

4W [1~2:1] AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PORT1 (232) / Selección de Modem

GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT1(232)/ Modem Sel [PORT1(232)] >Baud Rate: Parity Bit: Data Bit: >Stop Bit: >Modem

Rango 9600 NONE 8 1

2W, 4W, DIAL, NINGUNO

4W V Predeterm Selecciona un modem de comunicación

Pulso

~

Sel:

4W [2W/4W/DIAL/NONE]

 2W: se usa una línea privada de 2 cables y continuamente se monitorea a Carrier para controlar el flujo de datos mediante DCD (Data Carrier Detect).  4W: se utiliza una línea privada de 4 hilos y la señal RTS (solicitud para enviar) y CTS (borrar para enviar) se utilizan para controlar el flujo de datos.  DIAL: se utiliza el módem Dial-Up1.  NINGUNO: no usado.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PORT1 (232) / Uso de CTS GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT1(232)/ CTS Usage [PORT1(232)] >CTS Usage: ENABLE >DCD Usage: DISABLE >RTS Usage: AUTO >CTS CheckOut: 2 >DCD CheckOut: 5000

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

HABILITADO V Predeterm Seleccione si usar la señal CTS o no.

Pulso

~

[DISABLE/ENABLE]

HABILITAR: los datos se transfieren después de confirmar que la señal CTS está confirmada. DESHABILITAR: los datos se transfieren independientemente de la señal CTS.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PORT1 (232) / Uso de DCD GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT1(232)/ DCD Usage [PORT1(232)] >CTS Usage: ENABLE >DCD Usage: DISABLE >RTS Usage: AUTO >CTS CheckOut: 2 >DCD CheckOut: 5000 [DISABLE/ENABLE]

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

V Predeterm

HABILITADO

Pulso

~

Seleccionar si usar la señal DCD HABILITAR: Los datos se transfieren después de confirmar que la señal DCD está Desactivada. DESACTIVAR: los datos se transfieren independientemente de la señal DCD

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PORT1 (232) / RTS Uso GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT1(232)/ RTS Usage [PORT1(232)] >CTS Usage: ENABLE >DCD Usage: DISABLE >RTS Usage: AUTO >CTS CheckOut: 2 >DCD CheckOut: 5000 [OFF/ON/AUTO]

Rango

OFF, ON, AUTO

V Predeterm

AUTO

Pulso

~



ON: la señal RTS del ETR300-R está siempre en ON (Assert).



OFF: la señal RTS del ETR300-R está siempre desactivada (Deassert).



AUTO: Al solicitar la transferencia de datos al módem, después de que la señal RTS del ETR300-R está activada y después de la finalización de la transferencia de datos, la señal RTS del ETR300-R está desactivada.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PORT1 (232) / Verificación CTS GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT1(232)/ CTS CheckOut [PORT1(232)] >CTS E >DCD Usage: >RTS

Rango Usage: ENABL DISABLE Usage: AUT

O >CTS CheckOut: 2 >DCD CheckOut: 5000 [1~255:1s]

1 ~ 255 seg

2 1 seg V Predeterm Pulso Establezca una Desconexión por tiempo de espera que espere la confirmación de los módems en la señal RTS que informa que el ETR300-R está listo para transferir datos. Si no hay respuesta CTS dentro de un tiempo establecido, RTU confirma CTS Fail y no transfiere los datos. Está disponible si la configuración 'Uso de CTS' está activada.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PORT1 (232) / DCD BackOffDly GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT1(232)/ DCD BackOffDly Rango

[PORT1(232)] >CTS E >DCD Usage: >RTS

Usage: ENABL DISABLE Usage: AUT

O >CTS CheckOut: >DCD

2

10 ~ 30000 mseg

5000 10 mseg V Predeterm Pulso Establezca un tiempo de retardo de las comprobaciones de señal DCD que determinan el estado del módem antes de enviar la señal RTS en el tipo de comunicación de 2 hilos. Después de un tiempo establecido, si la señal DCD está activada, ETR300-R no transfiere los datos y los trata como DCD Fail. Está disponible si la configuración 'Uso de DCD' está activada.

BackOffDly:5000 [10~30000:10ms]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PORT1 (232) / TX PreDelay GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT1(232)/ TX PreDelay [PORT1(232)] >TX PreDelay: >TX PostDelay: >BackOffRandom:

Rango 50 10 OFF

0 ~ 20000 mseg

50 1 mseg V Predeterm Pulso Establezca un tiempo de demora posterior a tx. Retrasó el RTS apagado después de que TX finalizó.

[0~20000:1ms]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PUERTO1 (232) / TX PostDelay GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT1(232)/ TX PostDelay [PORT1(232)] >TX PreDelay: >TX PostDelay: >BackOffRandom:

50 10 OFF

[0~20000:1ms]

Rango

0 ~ 20000 mseg

V Predeterm

10

Pulso

1 mseg

Establezca un tiempo de demora posterior a tx. Retrasó el RTS apagado después de que TX finalizó.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PORT1 (232) / Tiempo de retraso aleatorio GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT1(232)/ BackOffRandom [PORT1(232)] TX PreDelay: 10 TX PostDelay: 50 >BackOffRandom: OFF

Rango

0(OFF) 1~ 65535 mseg

V Predeterm

OFF

Establezca el tiempo de retroceso aleatorio. [0(OFF),1~65535:1ms]

Pulso

1 mseg

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.2.2.2. Configuració n de PORT3 (485/422) Se dejan elementos relacionados con PORT3 en el panel lateral del ETR300-R. Vaya a to “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS/ PORT3(485/422)” para seleccionar la configuración para PORT3.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PORT3 (485/422) / Velocidad en Baudios GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT3(485/422)/ Baud Rate [PORT3(485/422)] >Baud Rate: 960 0 Parity Bit: NON E Data Bit: 8 Stop Bit: 1 Line Type:

Rango

1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bps

V Predeterm

9600

Pulso

~

Seleccione la velocidad en baudios para PORT3.

RS

AJUSTE GLOBAL~ / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PORT3 (485/422) / Bit de paridad 422 [1200 115200 bps] GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT3(485/422)/ Parity Bit [PORT3(485/422)] >Baud Rate: 960 0 >Parity Bit: NON E Data Bit: 8 Stop Bit: 1 Line Type:

Rango

NINGUNO, PAR, IMPAR

V Predeterm

NINGUNO

Pulso

~

Seleccione el bit de Pariedad y su tipo.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PORT3 (485/422) / Bit de datos RS

GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT3(485/422)/ Data Bit 422 [PORT3(485/422)] [NONE/ODD/EVEN] >Baud Rate: 960 0 Parity Bit: NON E >Data Bit: 8 Stop Bit: 1 Line Type: RS 422 [7~8:1]

Rango

7, 8

V Predeterm

8

Seleccione el Bit de Datos.

Pulso

1

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PUERTO3 (485/422) / Bit de parada GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT3(485/422)/ Stop Bit [PORT3(485/422)] >Baud Rate: 9600 Parity Bit: NONE Data Bit: 8 >Stop Bit: 1 Line Type:

Rango

1, 2

V Predeterm

1

Pulso

1

Seleccione el Bit de Parada.

RS4 22 [1~2:1]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PUERTO3 (485/422) / Tipo de línea GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT3(485/422)/ Line Type [PORT3(485/422)] >Baud Rate: 9600 Parity Bit: NONE Data Bit: 8 Stop Bit: 1 >Line Type:

Rango

RS422, RS485

V Predeterm

RS422

Pulso

~

Seleccione un puerto físico para la comunicación.

RS4 22 [RS422/RS485]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PUERTO3 (485/422) / Retardo CA GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT3(485/422)/ CA Delay [PORT3(485/422)] >Parity Bit: NONE Data Bit: 8 Stop Bit: 1 Line Type: RS422 >CA Delay: 1.00 [0.00~240.00:0.01]

Rango

0.00 ~ 240.00

V Predeterm

1.00

Pulso

0.01 seg

Establezca un tiempo de retraso a partir de los datos relegados hasta la transferencia de los datos de respuesta.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.2.2.3. Configuració n de PORT4 y PORT5 (ETHERNET) Los elementos relacionados con PORT4 y 5 en el panel lateral del ETR300-R se configuran Mover a to “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS/ PORT4 or 5 (ETHERNET)” para seleccionar ajuste.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PORT4 / IP Addr Oct1 ~ 4 GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT4/ IP Addr Oct1 ~ 4 [PORT4(ETHERNET)] >IP Addr Oct1: IP Addr Oct2: IP Addr Oct3: >IP Addr Oct4: >Gateway Oct1:

Rango 0 0 0 0 0

[0~255:1]

0 ~ 255

0* 1 V Pulso Predetermla dirección IP para ETR300-R. Dirección IP: 192.xxx.xxx.xxx Seleccione ①②③④ IP Addr'1,2,3,4 es ①, ②, ③, ④

NOTA: El Valor predeterminado de este ajuste puede variar según el tipo de opción. AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PORT4 / Acceso Oct1 ~ 4 GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT4/ Gateway Oct1 ~ 4 [PORT4(ETHERNET)] >Gateway Oct1: Gateway Oct2: Gateway Oct3: >Gateway Oct4: [0~255:1]

Rango 0 0 0 0

0 ~ 255

0* 1 V Pulso Predetermla dirección de la puerta de enlace. Dirección de la puerta de enlace: Seleccione 192.xxx.xxx.xxx ①②③④ Gateway Addr'1,2,3,4 es ①, ②, ③, ④

NOTA: El Valor predeterminado de este e t n puede variar de acuerdo con el tipo de opción.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PORT4 / Máscara de subred Oct1 ~ 4 GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT4/ Subnet Mask Oct1 ~ 4 [PORT4(ETHERNET)] >SubnetMask Oct1: 0 SubnetMask Oct2: 0 >SubnetMask Oct3: 0 >SubnetMask Oct4: 0 [0~255:1]

Rango

0 ~ 255

0* 1 V Pulso Predetermla dirección de la máscara de subred para ETR300-R. Seleccione Dirección de máscara de subred: 255.xxx.xxx.xxx ①②③④ Subnet Mask Addr'1,2,3,4 es ①, ②, ③, ④

NOTA: El Valor predeterminado de esta configuración puede variar de acuerdo con el tipo de opción.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / Función PORT4 / K-Alv GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT4/ K-Alv Function [PORT4(ETHERNET)] >K-Alv Func: ENABLE >K-Alv Idle T: 4.00 K-Alv Interval: 2 >K-Alv Retry: 3 [DISABLE/ENABLE]

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

V Predeterm

HABILITADO

Pulso

~

Seleccione si desea usar o no la función de verificación de estado de la conexión Ethernet que conecta.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PORT4 / Tiempo de inactividad K-Alv GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT4/ K-Alv Idle Time [PORT4(ETHERNET)] >K-Alv Func: ENABLE >K-Alv Idle T: 4.00 K-Alv Interval: 2 >K-Alv Retry: 3 [0(OFF),1~600:1s]

Rango

0(OFF), 1 ~ 600 seg

4 1seg V Predeterm Pulso Si el estado inactivo se mantiene durante el tiempo de configuración, verifique la comunicación que conecta el estado de mantenimiento.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / INTERVALO PORT4 /Intervalo K-Alv GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT4/ K-Alv Interval [PORT4(ETHERNET)] >K-Alv Func: ENABLE >K-Alv Idle T: 4.00 >K-Alv Interval: 2 >K-Alv Retry: 3 [0(OFF),1~600:1s]

Rango

0(OFF), 1 ~ 600 seg

V Predeterm

2

Pulso

1seg

Después de verificar el estado de conexión de la comunicación, si no hay respuesta durante el tiempo de configuración, verifique nuevamente el estado.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / PUERTOS / PORT4 / Reintentar K-Alv GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORTS / PORT4/ K-Alv Retry [PORT4(ETHERNET)] >K-Alv Func: ENABLE >K-Alv Idle T: 4.00 K-Alv Interval: 2 >K-Alv Retry: 3 [0~255:1]

Rango

0~255

3 1 V Predeterm Pulso Verifique la comunicación que conecta el estado de mantenimiento tanto como el número de configuración. Si no hay una respuesta, tome como comunicación falla y disparo la conexión de comunicación.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N GLOBAL / CONFIGURACIÓ N DEL PUERTO / PORT4 / IP Addr Oct1 ~ 4 GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORT SETUP / PORT4/ IP Addr Oct1 ~ 4 [PORT4(ETHERNET)] >IP Addr Oct1: 0 IP Addr Oct2: 0 IP Addr Oct3: 0 IP Addr Oct4: 0 [0~255:1]

Rango

0 ~ 255

0* 1 V Pulso Predeterm Seleccione la dirección IP para ETR300-R. Dirección IP: 192.xxx.xxx.xxx ②②③④ IP Addr'1,2,3,4 es ①, ②, ③, ④

NOTA: El Valor predeterminado de este ajuste puede variar según el tipo de opción.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R CONFIGURACIÓ N / COMUNICACIÓ N GLOBAL / CONFIGURACIÓ N DEL PUERTO / PORT4 / Acceso Oct1 ~ 4 GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORT SETUP / PORT4/ Gateway Oct1 ~ 4 [PORT4(ETHERNET)] >Gateway Oct1: 0 Gateway Oct2: 0 Gateway Oct3: 0 Gateway Oct4: 0 [0~255:1]

Rango

0 ~ 255

0* 1 V Pulso Predeterm Seleccione la dirección de la puerta de enlace. Dirección de la puerta de enlace: 192.xxx.xxx.xxx ②②③④ Gateway Addr'1,2,3,4 es ①, ②, ③, ④

NOTA: El Valor predeterminado de este e t n puede variar de acuerdo con el tipo de opción. CONFIGURACIÓ N / COMUNICACIÓ N GLOBAL / CONFIGURACIÓ N DE PUERTOS / PORT4 / Máscara de subred Oct1 ~ 4 GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ PORT SETUP / PORT4/ SubnetMask Oct1 ~ 4 [PORT4(ETHERNET)] >SubnetMask Oct1: 0 SubnetMask Oct2: 0 SubnetMask Oct3: 0 SubnetMask Oct4: 0 [0~255:1]

Rango

0 ~ 255

0* 1 V Pulso Predeterm Seleccione la dirección de la máscara de subred para ETR300-R. Dirección de máscara de subred: 192.xxx.xxx.xxx ②②③④ Dirección de Máscara Subred'1,2,3,4 es ①, ②, ③, ④

NOTA: El Valor predeterminado de esta configuración puede variar de acuerdo con el tipo de opción.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.2.3. Configuració n del mó dem de acceso telefó nico Coloque el cursor en "DIALUP MODEM" en el menú COMMUNICATION, presione el botón [ENT] para moverse a este menú. [DIALUP MODEM] >1.CALLING STRING 2.CALLING NUMBER 3.INITIAL STRING 4.CONNECTION

ETR300-R es compatible con un módem compatible con Hayes en el puerto RS232 (puerto 1 y puerto 2) para acceso telefónico remoto utilizando DNP3. Para más detalles, consulte "Manual técnico del protocolo DNP3". El menú DIAL MÓ DEM tiene el submenú siguiente.

El ajuste para el módem de acceso telefónico se muestra a continuación;

7.2.3.1. Cadena de llamadas Para establecer "Cadena de llamada", vaya a “MAIN

MENU/GLOBALSETTING/

COMMUNICATION/ DIAL MODEM/ CALLING STRING”

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / MÓ DEM DIALUP / CADENA DE LLAMADA GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ DIALUP MODEM/ CALLING STRING Rango

[CALLING STRING] >CS: A TD

ATD, ATDT, ATDP

ATD ~ V Predeterm Pulso Configurado para usar el uso del módem de acceso telefónico. Seleccione una cadena de marcado uno entre ellos. 

ATD: Tipo de marcación predeterminada (ya está configurado en módem (tipo de marcación predeterminada)



ATDT: tono de marcado



ATDP: marca de pulso

[! ~ z]

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.2.3.2. Nú mero que llama Vaya a “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ DIAL MODEM/ CALLING NUMBER”

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / MÓ DEM DIALUP / NÚ MERO DE LLAMADA GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ DIALUP MODEM/ CALLING NUMBER [CALLING NUMBER] >CN:0123456789XXXX XX

Rango

~

~ ~ V Predeterm Pulso Insertar número de llamada para llamar. [Número de teléfono del módem (estación maestra]]. Se usarán 16 dígitos del primer espacio de dígitos y el espacio vacío se rellenará con 'X'.

[! ~ z]

7.2.3.3. Cadena Inicial Vaya a “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ DIAL MODEM / INITIAL STRING”

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / MÓ DEM DIALUP / CADENA INICIAL GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ DIALUP MODEM/ INITIAL STRING [INITIAL STRING] >IS: AT&C1 Q1 E0 M0 &D2 +CRM=129

[space ~ z]

Rango

~ AT&C1 Q1 E0 M0

~ Pulso &D2 +CRM=129 El módem se puede inicializar insertando un total de 30 figuras de número, carácter, espacio o carácter especial. V Predeterm

ETR300-R debe Reestablecerse antes de realizar una llamada telefónica (conexión).

NOTA: El doble espacio continuo o '/' ignorará la siguiente cadena.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.2.3.4. Conexió n Vaya a “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ DIAL MODEM/ CONNECTION”

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / DIALUP MÓ DEM / CONEXIÓ N / Cmd Res 'TO GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ DIALUP MODEM/ CONNECTION/ Cmd Res’ TO [CONNECTION] >Cmd Res’ TO: Connect TO: Idle Time:

Rango 2 30 60

0 ~ 255 seg

2 1 seg V Predeterm Pulso Configuración de la Desconexión por tiempo de espera de la respuesta de comando.

[0~255:1s]

Si no hay respuesta de un módem durante el tiempo de configuración, se considera como una falla de comunicación después del tiempo de configuración y se mantiene el estado de la falla del módem. AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N GLOBAL / MÓ DEM DIALUP / CONEXIÓ N / Conectar a GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ DIALUP MODEM/ CONNECTION/ Connect TO [CONNECTION] >Cmd Res’ TO: >Connect TO: Idle Time:

Rango 2 30 60

0 ~ 255 seg

30 1 seg V Predeterm Pulso Ajuste de la Desconexión por tiempo de espera de la conexión del módem.

[0~255:1s]

Si no hay conexión durante el tiempo de configuración, se considera una falla de conexión ya que el estado de la falla del módem se mantiene durante el tiempo de configuración. AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / MÓ DEM DIALUP / CONEXIÓ N / Tiempo de inactividad GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ DIALUP MODEM/ CONNECTION/ Idle Time [CONNECTION] Cmd Res’ TO: Connect TO: >Idle Time:

[0~255:1s]

Rango 2 30 60

0 ~ 255 seg

60 1 seg V Predeterm Pulso Configurar la Desconexión por tiempo de espera de la respuesta de comando. Si no hay respuesta de un módem durante el tiempo de configuración, se considera como una falla de comunicación después del tiempo de configuración y se mantiene el estado de la falla del módem.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.2.4. FTP-SSL Vaya a “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ FTP-SSL a la transferencia de archivos para configurar el protocolo SSL".

AJUSTE GLOBAL/ COMUNICACIÓ N GLOBAL / FTP-SSL / Función GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ FTP-SSL / Function [FTP-SSL] >Function: DISAB LE Admin PW: 00000000 User1 PW: 00000000

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

V Predeterm

DESHABILITADO

Pulso

-

Establezca si FTP-SSL Función se usa o no.

[0~255:1s]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N GLOBAL / FTP-SSL / Admin PW GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/FTP-SSL/Admin PW [FTP-SSL] Function: >Admin PW: User1 PW:

Rango DISABLE 00000000 00000000

[0~z]

0~z

0 ~ V Predeterm Pulso Establezca la contraseña de administrador para FTP-SSL. El nombre de la cuenta de inicio de sesión de Administrador es 'entec_admin' con autoridad de lectura y escritura.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N GLOBAL / FTP-SSL / Usuario1 PW

GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ FTP-SSL/User1 PW [FTP-SSL] Function:

Rango

0~z

V Predeterm

0

Pulso

~

DISAB LE Admin PW: 00000000 >User1 PW: 00000000

Establezca la contraseña de usuario para FTP-SSL.

[0~z]

El nombre de la cuenta de inicio de sesión del usuario 1 es 'entec_user1' con autorización de solo lectura.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.2.5. Wifi Vaya a “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ WIFI” para configurar Wifi relacionado. AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / WIFI / WiFi SSID GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ WIFI/WiFi SSID [WIFI] >WiFi SSID:00000000 WiFi P/W: 00000000 [0~z]

Rango

0~z

0 ~ V Predeterm Pulso Establezca el SSID (Identificador de conjunto de servicios) del wifi para acceso Wifi.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / WIFI / WiFi P / W GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ WIFI/ WiFi P/W [WIFI] WiFi SSID:00000000 >WiFi P/W: 00000000

Rango

0~z

V Predeterm

0

Pulso

Para el acceso wifi, configure la contraseña de WIFI. [0~z]

~

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

7.2.6. Configuració n de Evento y Etc Coloque el cursor en "EVENT & ETC" en el menú COMMUNICATION, presione el botón [ENT] para pasar a este menú. En este menú, deja los elementos utilizados en común entre los elementos de configuración del protocolo de comunicación ETR300-R. Vaya a “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ EVENT&ETC SETUP” a seleccionar configuración para EVENTO Y CONFIGURACIÓ N ETC.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / EVENTO Y ETC / Método AEvt GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ EVENT&ETC / AEvt Method [EVENT&ETC SETUP] >AEvt Method: OFF AEvt Skip at Ft: NO Daily Max I:DISABLE Flt ‘I’ Evt: 1SHOT BI EvtBuff Size:256

Rango

OFF, TH, DB, AMBOS

OFF ~ V Pulso Predeterm Este valor de configuración se aplica solo al punto AI con vitalizado "Evento Activo: en el mapa de puntos DNP.

[OFF/TH/DB/BOTH]



OFF: el evento de punto AI no se ha producido.



TH: El evento se produce cuando los datos del punto AI están por encima o por debajo del valor del umbral.



DB: se produce un evento cuando el valor de cambio de datos AI supera el valor de banda muerta



AMBOS: TH y DB todos usados.



Use el programa de interfaz ETR300-R para configurar la activación o desactivación de "EVENT ACTIVE" del punto AI, el valor umbral y el valor de Banda muerta.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / EVENTO Y ETC / AEvt Omitir a ft GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ EVENT&ETC / AEvt Skip at Ft [EVENT&ETC SETUP] >AEvt Method: OFF >AEvt Skip at Ft: NO Daily Max I:DISABLE Flt ‘I’ Evt: 1SHOT BI EvtBuff Size:256 [NO/YES]

Rango

NO, SÍ

NO ~ V Pulso Predeter m Determine si el evento de Umbral y Banda muerta de IA se genera durante la Captura de fallas.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / EVENTO Y ETC / Máximo Diario I GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ EVENT&ETC / Daily Max I [EVENT&ETC SETUP] >AEvt Method: O FF AEvt Skip at Ft: NO >Daily Max I:DISABLE Flt ‘I’ Evt: 1SHOT BI EvtBuff

DESHABILITADO, HABILITADO

Rango

DESHABILITADO ~ V Pulso Predetermla [DESACTIVAR / HABILITAR] de la transmisión corriente Seleccione máxima de carga diaria.

Size:256



DESACTIVAR: No procesar el evento corriente de carga máxima diaria.



ACTIVAR: procesar la corriente máxima de carga diaria.

[DISABLE/ENABLE]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / EVENTO Y ETC / Flt 'I' Evt GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ EVENT&ETC / Flt ‘I’ Evt [EVENT&ETC SETUP] >AEvt Method: OFF AEvt Skip at Ft: NO >Daily Max I:DISABLE >Flt ‘I’ Evt: 1SHOT BI EvtBuff Size:256 [NO/YES/1SHOT]

NO, SÍ, 1DISPARO

Rango

1DISPARO ~ V Predeterm Pulso Cuando se produce un error, establezca si se graba o no el punto AI que está relacionado con un fallo, como la corriente de falla.



NO: no envíe la secuencia corriente de fallas al evento.



SÍ: envía toda la secuencia corriente de fallas al evento.



1DISPARO: envía la primera corriente de falla de secuencia de la secuencia de fallas al evento.

NOTA : El tiempo de ocurrencia de Corriente de Falla de cada secuencia es cuando se convierte en no voltaje después de experimentar la corriente de falla.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / EVENTO Y ETC / Tamaño BI EvtBuff GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ EVENT&ETC / BI EvtBuff Size [EVENT&ETC SETUP] >AEvt Method: OFF AEvt Skip at Ft: NO Daily Max I:DISABLE >Flt ‘I’ Evt: 1SHOT >BI EvtBuff Size:256 [32/64/128/256]

Rango

32, 64, 128, 256

V Predeterm

256

Establezca el tamaño de la Cola Binaria

Pulso

~

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / EVENTO Y ETC / Tamaño AI EvtBuff GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ EVENT&ETC / AI EvtBuff Size [EVENT&ETC SETUP] >AI EvtBuff Size:256 CI EvtBuff Size:256 BI Evt Method: ALL AI Evt Method: ALL >CI Evt Method: ALL

Rango

32, 64, 128, 256

V Predeterm

256

Pulso

~

Establezca el Tamaño de la Cola Binaria

>[32/64/128/256]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / EVENTO Y ETC / CI Rango de tamaño de EvtBuff 32, 64, 128, 256 GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/EVENT&ETC/ CI EvtBuff Size [EVENT&ETC SETUP] >AI EvtBuff Size:256 >CI EvtBuff Size:256 BI Evt Method: ALL AI Evt Method: ALL CI Evt Method: ALL [32/64/128/256]

Rango

32, 64, 128, 256

V Predeterm

256

Pulso

~

Establezca el modo de evento binario. 

TODOS: todo el estado está almacenado por el mismo punto.



Ú LTIMO: solo el último evento se almaceno para el mismo punto.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / EVENTO Y ETC / Método BI Evt GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION / EVENT&ETC / BI Evt Method [EVENT&ETC SETUP] >AI EvtBuff Size:256 CI EvtBuff Size:256 >BI Evt Method: ALL AI Evt Method: ALL CI Evt Method: ALL [ALL/LAST]

Rango

TODOS, Ú LTIMO

V Predeterm

TODOS

Pulso

~

Set the analog event mode. 

TODOS: todo el análogo está almacenado para el mismo punto.



Ú LTIMO: solo el último evento se almaceno para el mismo punto.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / EVENTO ANALÓ GICO / Método AI Evt GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ ANALOG EVENT/ AI Evt Method [EVENT&ETC SETUP] >AI EvtBuff Size:256 CI EvtBuff Size:256 BI Evt Method: ALL >AI Evt Method: ALL CI Evt Method: ALL [ALL/LAST]

Rango

TODOS, Ú LTIMO

TODOS V Predeterm Establezca el modo de evento analógico.

Pulso

~



TODO: todo el análogo está almacenado para el mismo punto.



Ú LTIMO: solo el último evento se almaceno para el mismo punto.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / EVENTO Y ETC / Método CI Evt GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ EVENT&ETC / CI Evt Method [EVENT&ETC SETUP] >AI EvtBuff Size:256 CI EvtBuff Size:256 >BI Evt Method: ALL AI Evt Method: ALL >CI Evt Method: ALL [ALL/LAST]

ALL, LAST

Rango

ALL V Predeterm Establezca el modo de evento contador.

Pulso

~



TODO: todo el contador está almacenado por el mismo punto.



Ú LTIMO: solo el último evento se almaceno para el mismo punto.

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / EVENTO Y ETC / DO Cmd en Local GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ EVENT&ETC / DO Cmd at Local [EVENT&ETC SETUP] >AI Evt Method: ALL >CI Evt Method: ALL >DO Cmd at Local:OFF >Time Syn’ Ref:LOCAL >Time Tag

Rango

OFF,ON

V Predeterm

OFF

Pulso

~

Establezca si se controla o no el comando DO en el estado del control local. Type:LOCAL [ALL/LAST]

AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N / EVENTO Y ETC / Time Syn 'Ref GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ EVENT&ETC / Time Syn’ Ref [EVENT&ETC SETUP] >AI Evt Method: ALL >CI Evt Method: ALL >DO Cmd at Local:OFF >Time Syn’ Ref:LOCAL >Time Tag

Rango

LOCAL,GMT

LOCAL ~ V Predeterm Pulso Establezca el tipo de tiempo de referencia. Significa el tipo de datos de tiempo cuando Tiempo de Sincronización con la estación maestra.

Type:LOCAL [LOCAL/GMT]

NOTA : Esta configuración está configurada para GMT y los valores de configuración asociados con UTC (en el menú "ZONA HORARIA") están configurados incorrectamente, el reloj interno de tiempo en ETR300-R puede cambiarse incorrectamente en la sincronización de tiempo.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R AJUSTE GLOBAL / COMUNICACIÓ N GLOBAL / EVENTO Y ETC / Tipo de etiqueta de tiempo GLOBAL SETTING/ COMMUNICATION/ EVENT&ETC / Time Tag Type [EVENT&ETC SETUP] >AI Evt Method: ALL >CI Evt Method: ALL >DO Cmd at Local:OFF >Time Syn’ Ref:LOCAL >Time Tag

Rango

LOCAL,GMT

LOCAL ~ V Predeterm Pulso Establezca el tipo de tiempo para los eventos ocurridos en Comunicación.

Type:LOCAL [LOCAL/GMT]

NOTA : Esta configuración está configurada para ser UTC y los valores de configuración asociados con GMT (en el menú "ZONA HORARIA") están configurados incorrectamente, el tiempo del evento transmitido no es correcto.

7.2.7. Guardar Ajustes Este menú le permite guardar las configuraciones modificadas del menú GENERAL. El procedimiento para almacenar el valor establecido se describe en “6.3.4. Setting Save”.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8. AJUSTE GRUPAL Coloque el cursor en "GROUP SETTING" en el menú MAIN, presione el botón [ENT] para moverse a este menú. [GROUP SETTING] >1.GROUP 1 2.GROUP 3.GROUP 4.GROUP 5.GROUP 6.GROUP

2 3 4 5 6

El menú GROUP SETTING tiene seis configuraciones de subgrupo idénticas. El grupo de ajustes que está encendido LED "SET GROUP" se aplica al ETR300-R. El botón [GROUP SELECT] se utiliza para seleccionar un grupo de conjuntos aplicado al ETR300-R corriente. Consulte la explicación del botón "GROUP SELECT" en "“6.1.2. Local Control Section"para el procedimiento de cambio del grupo establecido localmente.

NOTA: Si la función 'CONTROL BUCLE' está activada, el grupo seleccionado no se cambia para presionar el botón [GROUP SELEC].

NOTA: El valor de ajuste modificado debe guardarse para aplicarse. Al escapar de “*.SAVE SETTING” menú o mover al menú alto, el valor de ajuste modificado se guarda mediante 'Mensaje guardado de valor de ajuste modificado'.

Todos los grupos establecidos tienen los mismos submenús. Cada grupo de conjuntos se clasifica en submenús RESTAURADOR, SECTIONALIZER y MONITORING. Cuando se deja en "RECLOSER" escriba en in “MAIN MENU / GLOBAL SETTING / GENERAL / DEVICE/ CONTROL TYPE””,, solo se utilizan los menús" RECLOSER "y" MONITORING "(el menú" SECTIONALIZER "no se utiliza). Cuando se configura en el tipo " SECTIONALIZER", solo se utilizan los menús " SECTIONALIZER " y " MONITORING " (el menú "RECLOSER" no se utiliza).

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1. Restaurador Coloque el cursor en "RECLOSER" en el menú GROUP#, presione el botón [ENT] para pasar a este menú. Este menú deja los elementos de protección que operan cuando se deja el tipo de control del Restaurador.

[RECLOSER] >1.AUTO RECLOSING >2.TIME OC-PHA 3.TIME OC-GND 4.TIME OC-NEQ 5.INST OC-PHA 6.INST OC-GND 7.INST OC-SEF 8.INST OC-NEQ 9.INST OCL-PHA 10.INST OCL-GND 11.INST OCL-NEQ 12.INRUSH RES’/CLPU 13.HARMONIC BLOCK 14.DIRECTION 15.BROKEN CONDUCT 16.VOLTAGE 17.FREQUENCY 18.POWER 19.DEMAND 20.HOTLINE TAG 21.USER CURVE 22.OTHERS

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Elementos de protecció n - Designaciones de ANSI

En el caso del tipo de control del Restaurador, los elementos de protección son los siguientes;

Tabla 8-1. Elementos de Protección Designaciones de la ANSI (1/2)

Elementos de Protección Restauración automática de cinco disparos Sobre corriente de blqueo instantaneo de secuencia negativa Temporización a tierra / sobrecorriente de tiempo de retardo Sobre corriente de secuencia negativa rápida / tiempo de retardo Sobrecorriente instantánea de fase

79

GROUP SETTING RECLOSING

Protección de Fallas a Tierra Sensible de

Sobrecorriente de bloqueo instantáneo de fase Sobrecorriente de bloqueo de tierra instantánea

/

Men u LCD ...

/

RECLOSER

/AUTO

51P-1,2

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / TIME OC-PHA

51G-1,2

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / TIME OC-GND

51Q(46)-1,2

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / TIME OC-NEQ

50P-1

Sobrecorriente de tierra instantánea Sobrecorriente instantánea secuencia negativa

Designaciones ANSI

50G-1 50SG 50Q(46)-1

50P-2

50G-2

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / INST OC-PHA

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / INST OC-GND GROUP SETTING / ... / RECLOSER / INST OC-SEF GROUP SETTING / ... / RECLOSER / INST OC -NEQ

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / INSTL OC-PHA

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / INSTL OC-GND

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Tabla 8-1. Elementos de protección-designaciones de la ANSI (2/2) Elementos de Protección

Sobrecorriente de bloqueo instantáneo de secuencia negativa Restricción de entrada Arranque de carga fría 2nd Bloqueo Armónico 5th BLOQUE ARMÓ NICO5HB

Designaciones ANSI 50Q(46)-2

Me nu LC GROUP SETTING / ... / RECLOSER / INSTL OC D NEQ

CLPU-1

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / INRUSH RES’/CLPU / INRUSH RESTRAINT

CLPU-2

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / INRUSH RES’/CLPU / COLD LOAD PICKUP

2HB

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / HARMONIC BLOCK / 2ND BLOCK

5HB

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / HARMONIC BLOCK / 5TH BLOCK

Control de tiempo direccional de fase

67P

Control de tiempo direccional en el suelo Control de tiempo direccional sensible de falla a tierra

67G 67SG

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / DIRECTION / SEF

Falla Direccional de Control de Tiempo de Tierra Sensible

67Q

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / DIRECTION / NEG SEQ

Control de tiempo direccional de secuencia negativa Conductor dañado

46BC

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / BROKEN CONDUCT

Bajo voltaje Restauración bajo tensión Sobretensión Sobretensión Neutra Restauración de sobretensión Baja frecuencia Sobre frequencia1 Decaimiento de frecuencia Restauración de frecuencia Potencia hacia adelante

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / DIRECTION / PHASE GROUP SETTING / ... / RECLOSER / DIRECTION / GROUND

27-1,2

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / VOLTAGE / UNDER VOLTAGE 1,2

27R

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / VOLTAGE / UV RESTROATION

59-1,2

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / VOLTAGE / OVER VOLTAGE 1,2

64N-1,2

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / VOLTAGE / NEUTRAL OVERVOLTAGE 1,2

59R

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / VOLTAGE / OV RESTROATION

81U-1,2

GROUP SETTING / ... / RECLOSER FREQUENCY/ UNDER FREQUENCY 1, 2

81O-1,2

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / FREQUENCY/ OVER FREQUENCY 1,2

81D-1,2

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / FREQUENCY/ FREQUENCY DECAY 1,2

81R

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / FREQUENCY/ FREQUENCY RESTROATION

32FP

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / POWER / FORWARD POWER

32P

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / POWER / DIRECTION POWER

/

Potencia de dirección

49P

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / DEMAND/ PHASE

Corriente de Consumo de fase

49G

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / DEMAND/ GROUND

Corriente de Consumo de tierra

49Q

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / DEMAND/ NEGSEQ’

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Secuencia de Consumo negativa corriente

49W

GROUPSETTING/ ... / RECLOSER / DEMAND /ACTIVE POWER

Potencia de Consumo activa

49V

GROUPSETTING/.../ REACTIVEPOWER

RECLOSER/

DEMAND/

Potencia de Consumo reactiva

-

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / HOTLINE TAG

Etiqueta de línea directa

-

GROUP SETTING / ... / RECLOSER / OTHERS / Seq’ Coordi’

SOURCE

Isef ZCT 3I0

In

In

CT 3WYE

Ia, Ib, Ic

3VD

3VD

LOAD

*. NOTE )

: Overcurrent elements

Figura 8-1. Diagrama de Bloques de Elementos de Protección

Todos los elementos de protección de sobrecorriente consisten en relés duales ((+) y (-)) de operaciones individuales. Los relés duales se pueden operar de varias maneras dependiendo de la configuración del sistema de línea y la solicitud del usuario. Un ejemplo de aplicación de doble relevador es el siguiente;

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

1) Aplicació n del sistema Línea de Anillo

Mediante el uso de elementos direccionales y relés duales (+) y (-), es posible proteger simultáneamente ambos lados de la línea fuente en la operación del sistema de línea de anillo. Después de configurar el tipo direccional como hacia adelante, cuando se utilizan los relés duales (la función se deja en HABILITAR). El elemento (+) hace que la protección de falla sobre la dirección hacia adelante y el elemento (-) haga la protección de falla en la dirección Hacia atrás.

El elemento (+) funciona como el tipo de ajuste del elemento direccional, y el elemento (-) funciona como la dirección opuesta al tipo de ajuste del elemento direccional. Si el tipo de elemento direccional se configura como NONE, los elementos (+) y (-) operan simultáneamente independientemente de la dirección de la falla.

Figura 8-2. Aplicación del sistema Línea de Anillo

2) Aplicació n de sistema de línea radial Cuando se trabaja en un sistema de línea radial, el elemento direccional no funciona y solo se usa uno de los elementos (+) o (-). Se recomienda el elemento ((+))

Figura 8-3. Aplicación de sistema de línea radial

3) Aplicació n de elementos de alarma de sobre corriente En el caso de los elementos de sobrecorriente de tiempo, cada función se puede utilizar con fines de disparo o alarma. Por lo tanto, uno de los relés duales se puede operar como el elemento de disparo y otro entra en función como el elemento de alarma.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.1. Restauració n Automática (79) ETR300-R proporciona la Restauración automática (79) cuando se activa una falla del sistema de la línea que interrumpe el sistema a alta velocidad y se reconecta automáticamente después de un cierto período de tiempo después de la interrupción.

Cuando se trata de una falla temporal debido al contacto de objetos externos, rayos o pérdida de aislamiento, el sistema se cerrará automáticamente después de una interrupción de alta velocidad, lo que ocasionará la minimización del rango de falla y el período de interrupción de la energía.

La función de Restauración automática se aplica cuando la corriente de falla es mayor que la corriente de captación de fallas, el sistema repetirá el disparo y la Restauración según la secuencia. Entonces, será BLOQUEO o volverá al estado de secuencia normal después de AUTO Restablecimiento de TIEMPO.

La secuencia de Restauración automática consiste en 'Reestablecer', 'Ciclo' y 'Bloqueo'.

Figura 8-4. Diagrama de bloques de elementos de protección

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 1) BLOQUEO En las situaciones indicadas a continuación, se produce el bloqueo. En el estado Bloqueo, el sistema no se cierra automáticamente, por lo que el usuario debe cerrar el Restaurador (o CB) manualmente en el sitio o de forma remota. • En caso de que la falla ocurra continuamente y el restaurador ( o CB) haya repetido el disparo por el número de veces establecido previamente.(Falla permanente) • Cuando el usuario abre el restaurador (o CB) manualmente • En caso de disparo debido a un elemento de sobre corriente de bloqueo instantáneo • En caso de disparo cuando la corriente de falla es mayor que la corriente de arranque de la función de Corriente magnetizante durante la Corriente magnetizante • En caso de disparo debido a la intensidad de corriente mayor que la CLPU durante el período de funcionamiento de CLPU • En caso de disparo debido a elementos de protección (Voltaje (27, 59), Frecuencia (81) y Consumo, etc.) excluyendo el Disparo en sobre corriente. • En caso de desconexión debido a la función Etiqueta de Línea Directa • En caso de disparo de sobrecorriente mientras la función de restauración automática está desactivada (lámpara “RECLOSE ENABLE” OFF) Esta "Figura 8-5. Operación de secuencia de bloqueo "muestra la secuencia de protección típica de bloqueo después de 4 disparos de OCR cuando el tiempo de operación total se deja en 4.

(1) 1er disparo - 1er TCC (2) 1er intervalo de tiempo de restauración (3) 2 ° disparo - 2 ° TCC (4) 2 ° tiempo de intervalo de restauración (5) Tercer disparo - Tercer TCC (6) Tercer tiempo de intervalo de restauración (7) 4 ° disparo - 4 ° TCC

Figura 8-5. Operación de secuencia de bloqueo

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Después de que el restaurador ( o CB) se cierra manualmente en el sitio o en el control remoto desde el estado de bloqueo, y pasa el tiempo de restablecimiento de bloqueo. El estado de bloqueo se convertirá en restablecimiento, luego se activará la función de reconexión normal.

2) RESTABLECER RESET significa que el sistema ha vuelto al estado normal. El restablecimiento se activa en las siguientes situaciones.



Bloqueo  Restablecer: En caso de que el Restaurador (o CB) se dispare manualmente en el sitio o de forma remota y haya transcurrido el Tiempo de restablecimiento del bloqueo.



Ciclo  Reestablecer: mientras está en secuencia, la sobre corriente se elimina antes del bloqueo, asícomo también ha transcurrido el tiempo de restablecimiento automático.

La "Figura 8-6. Operación Restablecer Secuencia "muestra la secuencia donde el sistema vuelve al estado normal porque la sobre corriente se elimina después de 2 veces de operaciones de restauración cuando el tiempo total de operación se deja en 4.

(1) 1er disparo - 1er TCC (2) 1er intervalo de tiempo de restauración (3) 2 ° disparo - 2 ° TCC (4) 2 ° tiempo de intervalo de restauración (5) Tercer disparo - Tercer TCC (6) Tercer tiempo de intervalo de restauración

Figura 8-6. Restablecer la operación de secuencia

Si se activa una falla durante el tiempo de restablecimiento automático, solo se realizarán las operaciones de restauración restantes y luego, el sistema se bloqueará.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

3) CICLO Indica el estado corriente de la secuencia. Se activa cuando la falla de OCR se dispara solo, excepto los elementos de sobre corriente de bloqueo instantáneo, y se mantiene como un ciclo hasta que el tiempo de operación llegue a El ajuste. Durante el ciclo, después de cierto período después del disparo de falla, opera automáticamente la función de reconexión. (Pero, el ciclo solo se activa cuando la restauración automática está habilitada (el LED 'RECLOSE ENABLED' está encendido)

8.1.1.1. Configuració n de Restauració n Automática Después de que se ha producido una falla, el elemento de restauración cierra el restaurador cuando expira el tiempo de intervalo de restauración programado. El número de ajustes de operación de bloqueo se puede programar desde uno a cinco, y cada disparo de restauración tiene su propio temporizador de intervalo de restauración.

Si la falla es permanente y el restaurador continúa disparándose y restaurándose, el elemento Restauración continuará incrementando el contador de operación. Si esto continúa hasta el número máximo de bloqueo de funcionamiento programado en el elemento Restauración, los bloqueos lógicos de restauración. En este momento, si realiza una operación cercana de forma remota o local, se libera el bloqueo y se activa la detección de fallas. Además, si la falla es temporal, la secuencia de bloqueo del restaurador está en reposo por la lógica de restablecimiento.

Si la falla es transitoria, la lógica de restauración restablece la lógica de restauración. El elemento de restauración se puede deshabilitar en Group setting mediante un bloqueo operativo o mediante el botón [RECLOSE ENABLED] en el panel de la interfaz del usuario. El menú AUTO RECLOSING se clasifica como a continuación;

[AUTO RECLOSING] >1.FUNCTION 2.OPERATIONS 3.INTERVALS

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Cada uno de los elementos de configuración bajo el menú AUTO RECLOSING se describe a continuación.

Configuració n de Funciones

GRUPO / RESTAURADOR / AUTO RESTAURACIÓ N / RESTAURACIÓ N Fun GROUP # / RECLOSER / AUTO RECLOSING / Reclose Fun [FUNCTION] >Reclose Fun: ENABLE

Rango

HABILITAR, DESHABILITAR

V Predeterm

HABILITAR

Pulso

-

Seleccione si habilitar o deshabilitar la función de restauración. [DISABLE/ENABLE]

Esta configuración se usa para cambiar la función de reconexión del ETR300-R.

Configuració n de Operaciones

Configure el funcionamiento de falla de fase, falla a tierra, falla SEF y falla de secuencia negativa. Los ajustes de operación se aplican individualmente de acuerdo con el tipo de falla. El menú de OPERATION se clasifica de la siguiente manera;

[OPERATIONS] >1.PHASE 2.GROUND 3.SEF 4.NEG SEQ’

La función de restauración automática del ETR300-R admite un máximo de 5 disparos de restauración. Es posible establecer la curva (RÁ PIDO o RETARDO) que se aplicará para cada toma. Esta característica permite implementar el esquema 'Proteger Fusible' usando la combinación de 2 curvas rápidas y 2 retardadas (total de 4 avtivaciones de disparo, es decir, el primer y segundo disparo deben ser curvas de tiempo de disparo rápido y los disparos tercero y cuarto deben retrasarse curvas de tiempo de disparo) )

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Cada uno de los elementos de configuración bajo el menú OPERATION se describe a continuación.

1) Configuración de Operaciones - FASE GRUPO # / RESTAURADOR / AUTO RESTAURACIÓ N / OPERACIONES / FASE / Tiros de bloqueo GROUP # / RECLOSER / AUTO RECLOSING / OPERATIONS / PHASE / Lockout Shots Rango

1~5

[PHASE] >Lockout Shots: 4 Sh1 Fast Active:YES >Sh2 Fast Active:YES >Sh3 Fast Active: NO >Sh4 Fast Active:

4 1 V Predeterm Pulso Seleccione el número total de las operaciones de disparo de fase.

NO [1~5: 1]

Esta configuración se utiliza para cambiar el número total de las operaciones de disparo de fase.

GRUPO # / RESTAURADOR / AUTO RESTAURACIÓ N / OPERACIONES / FASE / ACTIVACIÓ N RÁ PIDA Sh1 GROUP #/ RECLOSER/ AUTO RECLOSING/ OPERATIONS/ PHASE /Sh1 Fast Active [PHASE] Lockout Shots: 4 >Sh1 Fast Active:YES >Sh2 Fast Active:YES >Sh3 Fast Active: NO >Sh4 Fast Active: NO [NO/YES]

Rango

NO, SÍ

SÍ ~ V Predeterm Pulso Durante el primer disparo, deja una operación rápida de curva TC. Cuando se aplica SÍ, la curva de TC rápida de sobrecorriente de tiempo y la TC de retardo entran en función juntas; por otro lado, cuando se aplica NO, solo entra en función el retardo TC.

GRUPO # / RESTAURADOR / AUTO RESTAURACIÓ N / OPERACIONES / FASE / ACTIVACIÓ N RÁ PIDA Sh2 GROUP #/ RECLOSER/ AUTO RECLOSING/ OPERATIONS/ PHASE /Sh2 Fast Active [PHASE] Lockout Shots: 4 Sh1 Fast Active:YES >Sh2 Fast Active:YES Sh3 Fast Active: NO Sh4 Fast Active: NO [NO/YES]

Rango

NO, SÍ

V Predeterm



Pulso

~

Para el segundo tiro de disparo, deja una operación rápida de curva TC.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / AUTO RESTAURACIÓ N / OPERACIONES / FASE / ACTIVACIÓ N RÁ PIDA Sh3 GROUP #/ RECLOSER/ AUTO RECLOSING/ OPERATIONS/ PHASE / Sh3 Fast Active [PHASE] Lockout Shots: 4 Sh1 Fast Active:YES Sh2 Fast Active:YES >Sh3 Fast Active: NO Sh4 Fast Active: NO

Rango

NO, SÍ

V Predeterm

NO

Pulso

-

Para el tercer disparo, deja la operación rápida de la curva TC.

[NO/YES]

GRUPO # / RESTAURADOR / AUTO RESTAURACIÓ N / OPERACIONES / FASE / ACTIVACIÓ N RÁ PIDA Sh4 GROUP #/ RECLOSER/ AUTO RECLOSING/ OPERATIONS/ PHASE /Sh4 Fast Active [PHASE] Lockout Shots: 4 Sh1 Fast Active:YES Sh2 Fast Active:YES Sh3 Fast Active: NO >Sh4 Fast Active:

Rango

NO, SÍ

V Predeterm

NO

Pulso

-

Para el cuarto disparo, deja una operación rápida de curva TC.

NO [NO/YES]

GRUPO # / RESTAURADOR / AUTO RESTAURACIÓ N / OPERACIONES / FASE / ACTIVACIÓ N RÁ PIDA Sh5

GROUP #/ RECLOSER/ AUTO RECLOSING/ OPERATIONS/ PHASE /Sh5 Fast Active [PHASE] Sh1 Fast Active:YES Sh2 Fast Active:YES Sh3 Fast Active: NO Sh4 Fast Active: NO >Sh5 Fast Active:

Rango

NO, SÍ

V Predeterm

NO

Pulso

-

Para - durante el 5º disparo, deja la operación rápida de la curva TC.

NO [NO/YES]

2) Configuració n de Operaciones - TIERRA El proceso de configuración de operación en el suelo es el mismo que el de la operación de fase.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

3) Configuració n de Operaciones - SEF

GRUPO # / RESTAURADOR / AUTO RESTAURACIÓ N / OPERACIONES / SEF / Tomas de bloqueo GROUP # / RECLOSER / AUTO RECLOSING / OPERATIONS / SEF / Lockout Shots [SEF] >Lockout Shots:

Rango 4

1~5

4 1 V Predeterm Pulso Seleccione el número total de las operaciones de disparo SEF. Esta configuración se utiliza para cambiar el número total de las operaciones de disparo SEF.

[1~5:1]

4) Configuració n de Operaciones - SEC NEG ' El proceso de configuración de operación de secuencia negativa es el mismo que el de la operación de fase.

Configuració n de Intervalos

Establezca el tiempo de reconexión de falla de fase, falla a tierra, falla SEF y falla de secuencia negativa. El tiempo de reconexión se aplica individualmente de acuerdo con el tipo de falla. El menú de INTERVALS se clasifica como abajo;

[INTERVALS] >1.PHASE/NEG SEQ’ 2.GROUND 3.SEF 4.OTHER

Cada uno de los elementos de configuración en el menú INTERVALS se describe a continuación.

1) Configuración de intervalos - FASE / SEC NEG ' Ajuste el tiempo de intervalo de restauración de falla de fase y falla de secuencia negativa al mismo tiempo. Sin embargo, el intervalo de tiempo se aplica según el fallo de fase y la falla de secuencia negativa, respectivamente.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / AUTO RESTAURACIÓ N / INTERVALOS / FASE / SEC NEG '/ RESTAURACIÓ N 1 GROUP # / RECLOSER / AUTO RECLOSING / INTERVALS / PHASE/NEG SEQ’ / Reclose 1 [PHASE/NEG SEQ’] >Reclose 1: 0.60 Reclose 2: 2.0 0 Reclose 3: 15.0 0 Reclose 4: 15.0 0

Rango

0.10 ~ 1800.00 seg

V Predeterm

0.60

Pulso

0.01 seg

Esta configuración se usa para cambiar el primer intervalo de restauración entre la primera operación de disparo y la operación de disparo.

GRUPO # / RESTAURADOR / AUTO RESTAURACIÓ N / INTERVALOS / FASE / SEC NEG '/ RESTAURACIÓ N 2

[0.10~1800.00:0.01s]

GROUP # / RECLOSER / AUTO RECLOSING / INTERVALS / PHASE/NEG SEQ’ / Reclose 2 [PHASE/NEG SEQ’] Reclose 1: 0.60 >Reclose 2: 2.0 0 Reclose 3: 15.0 0 Reclose 4: 15.0 0

Rango

0.10 ~ 1800.00 seg

V Predeterm

2.00

Pulso

0.01 seg

Esta configuración se utiliza para cambiar el segundo intervalo de restauración entre la segunda operación de disparo y la operación de disparo.

GRUPO # / RESTAURADOR / AUTO RESTAURACIÓ N / INTERVALOS / FASE / SEC NEG '/ RESTAURACIÓ N 3

[0.10~1800.00:0.01s]

GROUP # / RECLOSER / AUTO RECLOSING / INTERVALS / PHASE/NEG SEQ’ / Reclose 3 [PHASE/NEG SEQ’] Reclose 1: 0.06 Reclose 2: 2.0 0 >Reclose 3: 15.0 0 Reclose 4: 15.0 0

Rango

0.10 ~ 1800.00 seg

V Predeterm

15.00

Pulso

0.01 seg

Esta configuración se utiliza para cambiar el tercer tiempo de intervalo de restauración entre la operación de tercer disparo y la operación de disparo.

GRUPO # / RESTAURADOR / AUTO RESTAURACIÓ N / INTERVALOS / FASE / SEC NEG '/ RESTAURACIÓ N 4

[0.10~1800.00:0.01s]

GROUP # / RECLOSER / AUTO RECLOSING / INTERVALS / PHASE/NEG SEQ’ / Reclose 4 [PHASE/NEG SEQ’] Reclose 1: 0.06 Reclose 2: 2.0 0 Reclose 3: 15.0 0 >Reclose 4: 15.0 0 [0.10~1800.00:0.01s]

Rango

0.10 ~ 1800.00 seg

V Predeterm

15.00

Pulso

0.01 seg

Esta configuración se usa para cambiar el cuarto intervalo de restauración entre la cuarta operación de disparo y la operación de disparo.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

2) Configuració n de Intervalos - TIERRA El proceso de configuración del intervalo de tierra es el mismo que el intervalo de fase.

3) Configuració n de Intervalos - SEF El proceso de configuración del intervalo SEF es el mismo que el intervalo de fase.

4) Configuració n de Intervalos - OTROS

GRUPO # / RESTAURADOR / AUTO RESTAURACIÓ N / INTERVALOS / OTROS / Reestablecer T (AR) GROUP # / RECLOSER / AUTO RECLOSING / INTERVALS / OTHERS / Reset T(A.R) [OTHERS] >Reset T(A.R): 30.00 Reset T(L.O): 10.00 Reclose Wait: 60.00

[0.10~600.00:0.01s]

Rango

0.10~ 600.00 seg

30.00 0.01 seg V Predeterm Pulso Es para seleccionar el tiempo de restablecimiento durante la restauración automática. Durante la operación de secuencia de restauración, si la corriente vuelve a ser normal durante este tiempo establecido, la secuencia del restaurador se restablece. En general, el tiempo de restauración de restauración se debe establecer más largo que el tiempo corriente de secuencia de restauración. Durante el tiempo de secuencia de restauración, si se elimina una corriente de falta, se inicia 'Reestablecer T (AR)' y durante 'Reestablecer T (AR)', se detecta nuevamente una falla, se reinicia el temporizador de Restauración.

GRUPO # / RESTAURADOR / AUTO RESTAURACIÓ N / INTERVALOS / OTROS / Restablecimiento T (LO) GROUP # / RECLOSER / AUTO RECLOSING / INTERVALS / OTHERS / Reset T(L.O) Rango

0.10~ 600.00 seg

[OTHERS] Reset T(A.R): 30.00 >Reset T(L.O): 10.00 Reclose Wait: 60.00

10.00 0.01 seg V Predeterm Pulso Para establecer el tiempo de restablecimiento del bloqueo.

[0.10~600.00:0.01s]

Después de que el restaurador se cierra de forma local o remota, dentro de este tiempo establecido, la restauración automática no se activa. Es para eliminar la secuencia de reconexión si se detecta una corriente de falla después del cierre manual, y para tener Desconexión por tiempo de espera para la estabilización del alimentador. Después de este tiempo establecido, la función de Restauración se activa.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / AUTO RESTAURACIÓ N / INTERVALOS / OTROS / Espera de Restauración GROUP # / RECLOSER / AUTO RECLOSING / INTERVALS / OTHERS / Reclose Wait [OTHERS] Reset T(A.R): 30.00 Reset T(L.O): 10.00 >Reclose Wait: 60.00

[0(OFF),0.10~600.0s]

Rango

0(OFF), 0.10 ~ 600.00 seg

60.00 0.01 seg V Pulso Predeterm La señal de restauración se emite después del intervalo de tiempo de restauración, cuando la operación de restauración no funciona debido a un problema de suministro de energía cerrado, se establecerá el tiempo para mantener la señal del restaurador. Si la operación de restauración no funciona durante este período, se BLOQUEARÁ directamente, aunque se mantenga la secuencia de restauración.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.2. Tiempo de Fase / Sobrecorriente de Tiempo de Retardo (51P) El ETR300-R tiene dos elementos de sobrecorriente de tiempo de fase. El elemento de sobrecorriente de tiempo de fase contenido en el ETR300-R, se configura en función de la corriente secundaria de TC conectada a las entradas de corriente. El elemento de sobrecorriente de tiempo de fase es el más comúnmente utilizado como elemento de protección para los sistemas de distribución y también se utiliza tanto en la protección de restaurador de línea descendente como de respaldo. El elemento de sobrecorriente de tiempo de fase proporciona un retardo frente a la corriente de falla fase para disparo que se utiliza para una característica de curva de tiempo inversa/hacia atrás coordinada con el valor de captación de corriente, tipo de curva, temporizador, adicionador de tiempo, configuración de tiempo de respuesta mínima y tipo de restablecimiento. Esta característica inversa significa que el elemento de sobrecorriente de tiempo funciona lentamente en pequeños valores de corriente por encima del valor de captación y opera más rápido cuando la corriente aumenta significativamente por encima del valor de captación. El elemento de sobrecorriente de tiempo de fase está habilitado en Group setting y PROTECTION ENABLED en el panel de interfaz de usuario.

Existen varias curvas de tiempo y marcaciones de tiempo para que el elemento de sobrecorriente de tiempo de fase se coordine con otros elementos de protección en el ETR300-R y otros dispositivos externos en el sistema de distribución. Las curvas de corriente de tiempo US, ANSI / IEEE, IEC, ESB, USER y no estándar se incluyen en el ETR300-R. Una opción de curva programable por el usuario también está disponible para que el usuario pueda crear curvas de corriente de tiempo personalizadas para una coordinación más mejorada que los tipos de curva estándar. El tipo de restablecimiento puede ser instantáneo o lineal. El modo de restablecimiento por retardo de fase se aplica a las curvas US, ANSI / IEEE, IEC, ESB, USER. El modo instantáneo se utiliza para coordinar con otros dispositivos de restablecimiento instantáneo, como un restaurador u otro equipo de protección en el sistema de distribución. En el modo instantáneo, el elemento de sobrecorriente de tiempo se restablecerá instantáneamente cuando el nivel de corriente medido caiga por debajo de El ajuste de arranque durante un ciclo. El modo de restablecimiento lineal, el restaurador se utiliza para la cooperación con el dispositivo de protección necesario para el tiempo de retardo como restablecimiento del relé mecánico. La sobrecorriente de tiempo de fase no funciona durante la Corriente magnetizante para evitar el mal funcionamiento de la corriente de entrada generada cuando se cierra restaurador o el dispositivo de distribución de energía cercano.

El menú “Time OC-PHASE” se subdivide de la siguiente manera:

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

[Time OC-PHA] >1.(+)PHASE FAST 2.(+)PHASE DELAY 3.(-)PHASE FAST 4.(-)PHASE DELAY

El ajuste siguiente se usa para programar el elemento de sobre corriente de tiempo - FASE.

1) (+) Configuració n FASE RÁ PIDA

El menú de configuración (+) FASE RÁ PIDA está disponible para configurar (+) Curva de FASE RÁ PIDA.

GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC-PHA / (+) FASE RÁ PIDA / Función GROUP # / RECLOSER / TIME OC-PHA / (+)PHASE FAST / Function [(+)PHASE FAST] >Function:

Rango

DESHABILITADO, DISPARO, TR&AL, ALARMA

TRI P Pickup: 500 Curve: [USVI] Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.0 0

DISPARO V Pulso Predeterm Establezca la función de (+) sobrecorriente de tiempo FASE RÁ PIDA como habilitada o deshabilitada.

[DIS/TR/TR&AL/AL]

Si función = Disparo (TR), la característica está operando. Cuando la función confirma una condición de disparo, el dispositivo se dispara.

Si función = DESACTIVAR, la función no está operando.

Si función = Alarma (AL), la característica está operando. Cuando la función confirma una condición de alarma, el dispositivo da la alarma. Si la función = Disparo y alarma ( TR y AL), la función está operando. Cuando la función confirma una condición de disparo y alarma, el dispositivo se dispara y da la alarma. GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC-PHA / (+) FASE FAST / Pickup GROUP # / RECLOSER / TIME OC-PHA / (+)PHASE FAST / Pickup [(+)PHASE FAST] Function: ENABL E >Pickup: 500 Curve: [USVI] Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.0 0 [10~1600:1A]

Rango

10 ~ 1600A

V Predeterm

500A

Pulso

1A

Establezca la corriente de captación del elemento de sobre corriente de tiempo FASE FAST (+).

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC-PHA / FASE FAST / Curve GROUP # / RECLOSER / TIME OC-PHA / PHASE FAST / Curve [(+)PHASE FAST] Function: ENABLE Pickup: 500 >Curve: [US-VI] Time Dial: 1.0 0 Time Add.: 0.0 0

Rango

A(101), B(117), ..., DEF-10S (Total 62 curves)

US-VI V Predeterm Seleccione el tipo de curva deseado para (+) elemento de sobre corriente de tiempo FASE FAST.

[Curves : total 62]

Las curvas TC soportadas por el ETR300-R son las siguientes;  US - US-NI: US Normalmente inverso - US-VI: US Muy inverso - US-EI: US Extremadamente inverso - US-STI: US Corto Tiempo Inverso - US-STVI: EE. UU. A corto plazo muy inverso  ANSI / IEEE - IEEE-NI: ANSI / IEEE normalmente inverso - IEEE-VI: ANSI / IEEE muy inverso - IEEE-EI: ANSI / IEEE extremadamente inverso  IEC - IEC-NI: IEC normalmente inverso - IEC-VI: IEC muy inverso - IEC-EI: IEC extremadamente inverso - IEC-STI: IEC Corto Tiempo Inverso - IEC-LTI: IEC Tiempo Largo Inverso  ES - ES-NI: KEPCO ESB normalmente inverso - ES-VI: KEPCO ESB muy inverso - ES-EI: KEPCO ESB extremadamente inverso - ES-LTVI: KEPCO ESB Tiempo Largo muy Inverso 

Tiempo Definido: DEF-1s, DEF-10s



Curva KERI: N1, N2, N3, N4



Curvas de usuario: USUARIO-4



McGraw-Edison: curvas no estándar 32



Curvas de fusibles: RI, HR, FR

USUARIO-1,

USUARIO-2,

USUARIO-3,

Para obtener más detalles, consulte "Tabla 8-2. Rango de ajuste de la característica de operación de corriente de restauración ".

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Tabla 8-2. Rango de ajuste de la característica de operación de tiempo corriente del restaurador

Ajust e Curv a Ajust e Curv a Ajust e Curv a Ajust e Curv a Ajust e Curv a Ajust e Curv a Ajust e Curv a

1

2 A(101)

B(117)

11 IEC-NI

12 P(115)

21 2(135)

22 3(140)

31 13(142 )

32 14(119)

41

42

US-VI

US-EI

51 IEEENI

3

52 IEEE-VI

61

62

HR

FR

4

5

C(133)

D(116)

13

14

R(105)

T(161)

23

24

4(106)

5(114)

33

34

15(112 )

16(139 )

43

44

ES-NI

ES-VI

53

54

IEEEEI

US-STI

6

E(132) 1 5 V(137) 2 5 6(136) 3 5 18(151) 4 5 USER-1 5 5 USSTVI

7

8

IEC-EI

K(162)

16

17

IEC-VI

W(138 )

26

27

7(152)

8(113)

36

37

N1

9

L(107)

10 M(118 )

N(104)

19

20

Z(134 )

1(102)

29

30

9(131)

11(141)

38

39

40

N2

N3

N4

US-NI

46

47

48

49

50

USER2

USER3

DEF1S

DEF10S

56

57

59

60

IECLTI

IECSTI

ES-EI

RI

18 Y(120) 28 8*(111)

USER-4 58 ESLTVI

GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC-PHA / FASE RÁ PIDA / Ajuste de tiempo

GROUP # / RECLOSER / TIME OC-PHA / PHASE FAST / Time Dial [(+)PHASE FAST] Function: ENABLE Pickup: 500 Curve: [US-VI] >Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.00 [0.05~15.00:0.01]

Rango

0.01 ~ 15.00

1.00 0.01 V Pulso Predeterm Ajuste el marcador de tiempo, multiplicando este valor a la curva TC seleccionada. Al multiplicar este valor, cambia la pendiente de la curva. El marcado de tiempo se lleva a cabo después de la aplicación de agregar tiempo.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC-PHA / FASE RÁ PIDA / Agregar tiempo GROUP # / RECLOSER / TIME OC-PHA / PHASE FAST / Time Add [(+)PHASE FAST] Function: ENABLE Pickup: 500 Curve: [USVI] Time Dial: 1.00 >Time Add.: 0.00

Rango

0.00 ~ 600.00 seg

0.00 0.01 seg V Pulso Predeterm Configure el adicionador de tiempo para agregar el valor establecido en la curva TC seleccionada.

[0.00~600.00:0.01s]

GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC-PHA / FASE RÁ PIDA / MRT GROUP # / RECLOSER / TIME OC-PHA /PHASE FAST / M.R.T [(+)PHASE FAST] Curve: [USVI] Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.00 >M.R.T: 0.00 Reset Method: INST [0.00~10.00:0.01s]

Rango

0.00 ~ 10.00 sec

0.00 0.01 sec V Predeterm Pulso La operación de disparo de curva TC es más rápida que el tiempo de disparo, este valor establecido se agrega a la curva TC para más demora. Esta función puede ser útil para otros dispositivos de protección y coordinación de fusibles de línea.

GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC-PHA / FASE RÁ PIDA / Método de restablecimiento GROUP # / RECLOSER / TIME OC-PHA / PHASE FAST / Reset Method [(+)PHASE FAST] Curve: [USVI] Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.00 M.R.T: 0.00 >Reset Method: INST [INST/LINEAR]

Rango

INST, LINEAL

INST ~ V Predeterm Pulso En caso de que una corriente de falla disminuya bajo el nivel de captación, se reinicia (+) la protección contra sobre corriente FASE RÁ PIDA. 

INST: después de 1 ciclo, restablecer.



LINEAL: Cuando se alcanza el valor de falla en el valor RT de la curva seleccionada (constante de la característica de restablecimiento), restablecer.

GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC-PHA / FASE RÁ PIDA / Bajo Establecimiento de Tiempo Definido GROUP # / RECLOSER / TIME OC-PHA / PHASE FAST / Low Set Definite Time [(+)PHASE FAST] Curve: [USVI] Time Add.: 0.00 M.R.T: 0.00 Reset Method: INST >Low Set DT: O FF [0(OFF),0.01~600.0 0]

Rango

0(OFF), 0.01 ~ 600.00 seg

0(OFF), 0.01 seg V Predeterm Pulso El tiempo definido de ajuste bajo se usa para restringir el tiempo de disparo a un tiempo definido adyacente a una corriente de arranque por curva TC. Cuando el tiempo de disparo es mayor que el tiempo definido de ajuste bajo, se aplica un tiempo definido de ajuste bajo para la operación.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

2) (+) CONFIGURACIÓ N DE FASE Los ajustes de configuración '(+) RETARDO DE FASE' son muy similares '(+) FASE FAST' configuración de sobrecorriente de tiempo.

3) (-) Configuració n FASE RÁ PIDA Los ajustes '(-) FASE RÁ PIDA' son muy similares a El ajuste de sobrecorriente de tiempo '(+) FASE RÁ PIDA'.

4) (-) CONFIGURACIÓ N DE FASE Los ajustes '(-) RETARDO DE FASE' son muy similares a El ajuste de sobre corriente de tiempo '(+) FASE RÁ PIDA'.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.3. Ajuste de Protecció n a Tierra Rápidos / Sobrecorriente de Tiempo de Retardo (51G) El ETR300-R tiene dos elementos de sobrecorriente de tierra. El elemento de sobrecorriente de tiempo de puesta a tierra en el ETR300-R se configura en función de la corriente secundaria de TC conectada a las entradas de corriente. El elemento de sobre corriente de tiempo de tierra es el más comúnmente utilizado como un elemento de protección para los sistemas de distribución y también se usa tanto en la protección del restaurador de línea descendente como de respaldo. El elemento de sobre corriente de tiempo de tierra proporciona un retardo frente a la corriente de falla para disparar que se usa para una característica de curva de tiempo inversa coordinada con el valor de captación de corriente, tipo de curva, marcación de tiempo, adicionador de tiempo, configuración de tiempo de respuesta mínima y tipo de restablecimiento. Esta característica inversa significa que el elemento de sobrecorriente de tiempo funciona lentamente en pequeños valores de corriente por encima del valor de captación y opera más rápido cuando la corriente aumenta significativamente por encima del valor de captación. El elemento de sobrecorriente de tiempo de puesta a tierra está habilitado en Group setting y PROTECTION ENABLED y GROUND ENABLED en el panel de interfaz de usuario. Existen varias curvas de tiempo y marcaciones de tiempo disponibles para que el elemento de sobre corriente de tiempo de tierra se coordine estrechamente con otros elementos de protección dentro del ETR300-R y otros dispositivos externos en el sistema de distribución. Las curvas de corriente de tiempo ANSI / IEEE, IEC, ESB, US, USER y no estandarizadas están incluidas en el ETR300-R. También hay disponible una opción de Curva programable por el usuario que permite al usuario crear curvas corrientes de tiempo del cliente para una coordinación más mejorada que los tipos de curva estándar. El tipo de restablecimiento puede ser instantáneo o lineal. El modo de restablecimiento con Tiempo de Retardo en tierra se aplica a las curvas ANSI / IEEE, IEC, ESB, US, USER. El modo instantáneo se utiliza para coordinar con otros dispositivos de restablecimiento instantáneo, como un restaurador u otro equipo de protección en el sistema de distribución. En el modo instantáneo, el elemento de sobrecorriente de tiempo se restablecerá instantáneamente cuando el nivel de corriente medido por el ETR300-R caiga por debajo del ajuste de activación durante un ciclo. El modo de restablecimiento lineal, el restaurador se utiliza para la cooperación con el dispositivo de protección necesario para el tiempo de retardo como restablecimiento del relé mecánico.

La sobrecorriente de tierra no funciona durante la Corriente magnetizante para evitar el mal funcionamiento de la corriente de entrada generada cuando se cierra el relé o dispositivo de distribución.

El menú 'TIEMPO OC-TIERRA' se subdivide de la siguiente manera: [Time OC-GND] >1.(+)GROUND FAST 2.(+)GROUND DELAY 3.(-)GROUND FAST 4.(-)GROUND DELAY

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

El siguiente ajuste se usa para programar el elemento sobrecorriente de tiempo - TIERRA.

1) (+) Configuración AJUSTE DE PROTECCIÓ N A TIERRA RÁ PIDO

El menú de configuración (+) AJUSTE DE PROTECCIÓ N A TIERRA RÁ PIDO está disponible para establecer (+) Curva de AJUSTE DE PROTECCIÓ N A TIERRA RÁ PIDOS

GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC-GND / (+) AJUSTE DE PROTECCIÓ N A TIERRA RÁ PIDO / Función GROUP # / RECLOSER / TIME OC-GND / (+)GROUND FAST / Function [(+)GROUND FAST] >Function: TRIP Pickup: 250 Curve: [USVI] Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.0 0

Rango

DISABLE, TRIP, TR&AL, ALARM,

V Predeterm

TRIP

Pulso

-

Establezca la función de (+) AJUSTE DE PROTECCIÓ N A TIERRA RÁ PIDA tiempo rápido de sobre corriente como habilitar o deshabilitar.

[DIS/TR/TR&AL/AL]

Si función = DESACTIVAR, la función no está operando. Si función = Disparo ( TR), la característica está operando. Cuando la función confirma una condición de disparo, el dispositivo se dispara. Si función = Alarma (AL), la característica está operando. Cuando la función confirma una condición de alarma, el dispositivo da la alarma. Si la función = Disparo y alarma ( TR y AL), la función está operando. Cuando la función confirma una condición de disparo y alarma, el dispositivo se dispara y da la/alarma. GRUPO # / RESTAURADOR TIEMPO OC- GND / (+) AJUSTE DE PROTECCIÓ N A TIERRA RÁ PIDO / Arranque GROUP # / RECLOSER / TIME OC- GND / (+)GROUND FAST / Pickup [(+)GROUND FAST] Function: TRIP >Pickup: 250 Curve: [USVI] Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.00 [10~1600:1A]

Rango

10 ~ 1600A

V Predeterm

250A

Pulso

1A

Establezca la corriente de arranque de (+) elemento de sobre corriente de TIERRA RÁ PIDA.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC- GND / (+) AJUSTE DE PROTECCIÓ N A TIERRA RÁ PIDO / Curva GROUP # / RECLOSER / TIME OC- GND / (+)GROUND FAST / Curve Rango

[(+)GROUND FAST] Function: TRI P Pickup: >Curve: VI] Time

250 [USDial: 1.0

0 Time

A(101), B(117), ..., DEF-10S (Total 62 curves)

US-VI V Predeterm Seleccione el tipo de curva deseado para (+) elemento de sobre corriente de TIERRA RÁ PIDO. Para obtener más detalles, consulte "Tabla 8-2. Rango de ajuste de la característica de operación de corriente de restauración ".

Add.: 0.0

0 GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC- GND / (+) AJUSTE DE PROTECCIÓ N A TIERRA RÁ PIDO / Ajuste de tiempo [10~1600:1A]

GROUP # / RECLOSER / TIME OC- GND / (+)GROUND FAST / Time Dial Rango

[(+)GROUND FAST] Function: TRI P Pickup: Curve: VI] >Time

250 [US-

0 Time

Dial: 1.0

0.05 ~ 15.00

1.00 0.01 V Predeterm Pulso Ajuste el marcador de tiempo, multiplicando este valor a la curva TC seleccionada. Al multiplicar este valor, cambia la pendiente de la curva. El marcado de tiempo se lleva a cabo después de la aplicación de agregar tiempo.

Add.: 0.0

0 GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC- GND / (+) AJUSTE DE PROTECCIÓ N A TIERRA RÁ PIDO / Adicción de Tiempo [0.05~15.00:0.01]

GROUP # / RECLOSER / TIME OC- GND / (+)GROUND FAST / Time Add [(+)GROUND FAST] Function: TRI P Pickup: 250 Curve: [USVI] Time Dial: 1.00 >Time Add.: 0.0 0

Rango

0.00 ~ 600.00 seg

V Predeterm

0.00

Pulso

0.01 seg

Configure el adicionador de tiempo para agregar el valor establecido en la curva TC seleccionada.

[0.00~15.00:0.01s]

GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC- GND / (+) AJUSTE DE PROTECCIÓ N A TIERRA RÁ PIDO / MRT GROUP # / RECLOSER / TIME OC- GND / (+)GROUND FAST / M.R.T [(+)GROUND FAST] Curve: [USVI] Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.0 0 >M.R.T: 0.0 0 Reset Method: INST [0.00~600.00:0.01s]

Rango

0.00 ~ 10.00 seg

0.00 0.01 seg V Predeterm Pulso La operación de disparo de curva TC es más rápida que el tiempo de disparo, este valor establecido se agrega a la curva TC para más demora. Esta función puede ser útil para otros dispositivos de protección y coordinación de fusibles de línea.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC- GND / (+) AJUSTE DE PROTECCIÓ N A TIERRA RÁ PIDO / Método de restablecimiento GROUP # / RECLOSER / TIME OC- GND / (+)GROUND FAST / Reset Method [(+)GROUND FAST] Curve: [USVI] Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.0 0 M.R.T: 0.0 0 >Reset Method: INST [INST/LINEAR]

Rango

INST, LINEAL

INST ~ V Predeterm Pulso En caso de que una corriente de falla disminuya bajo el nivel de activación, (+) La protección de sobrecorriente rápida a AJUSTE DE PROTECCIÓ N A TIERRA RÁ PIDA se restablece. INST: después de 1 ciclo, restablecer. LINEAR: Cuando se alcanza el valor de falla en el valor RT de la curva seleccionada (constante de la característica de restablecimiento), restablecer.

GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC- GND / (+) AJUSTE DE PROTECCIÓ N A TIERRA RÁ PIDO / Low Set DT GROUP # / RECLOSER / TIME OC- GND / (+)GROUND FAST /Low Set DT [(+)GROUND FAST] Curve: [USVI] Time Add.: 0.00 M.R.T: 0.00 Reset Method: INST >Low Set DT: O FF

Rango

0(OFF), 0.01 ~ 600.00seg

0(OFF), 0.01seg V Predeterm Pulso El tiempo definido de ajuste bajo se usa para restringir el tiempo de disparo a un tiempo definido adyacente a una corriente de arranque por curva TC. Cuando el tiempo de disparo es mayor que el tiempo definido de ajuste bajo, se aplica un tiempo definido de ajuste bajo para la operación.

[0(OFF),0.01~600.0

2)0](+) CONFIGURACIÓ N DE TIEMPO Las configuraciones de configuración '(+) GROUND DELAY' son muy similares '(+) Configuración de sobre corriente de tiempo' AJUSTE DE PROTECCIÓ N A TIERRA RÁ PIDO '.

3) (-) Configuració n de AJUSTES DE PROTECCIÓ N A TIERRA RÁ PIDOS Los ajustes '(-) AJUSTE DE PROTECCIÓ N A TIERRA RÁ PIDO' son muy similares a El ajuste de sobre corriente de tiempo '(+) AJUSTE DE PROTECCIÓ N A TIERRA RÁ PIDO'.

4) (-) CONFIGURACIÓ N DE TIEMPO Los ajustes '(-) GROUND DELAY' son muy similares a El ajuste de sobre corriente de tiempo '(+) AJUSTE DE PROTECCIÓ N A TIERRA RÁ PIDO'.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.4. Sobre Corriente de Tiempo Rápido / Retardo de Secuencia Negativa (51Q (46)) El ETR300-R tiene dos elementos de sobrecorriente de tiempo de secuencia negativa. El elemento de secuencia negativa mide la cantidad de corriente de desbalance en el sistema. El elemento de sobre corriente de secuencia negativa también se puede usar para detectar fallas de tierra de fase a tierra y de dos fases. El elemento de sobrecorriente de tiempo de secuencia negativa proporciona un retardo frente a la corriente de falla de secuencia negativa para el disparo utilizando una curva de tiempo inversa característica coordinada, valor de captación de corriente, tipo de curva, marca de tiempo, adicionador de tiempo, ajuste de tiempo de respuesta mínimo y tipo de restablecimiento. El elemento de sobrecorriente de tiempo de secuencia negativa se habilita en Group setting y ambas PROTECTION ENABLEDS en el panel de interfaz de usuario. Para el elemento de sobrecorriente de tiempo de secuencia negativa se encuentran disponibles múltiples curvas de tiempo y marcas de tiempo para coordinar estrechamente con otros elementos de protección en el ETR300-R y otros dispositivos externos en el sistema de distribución. El tipo de restablecimiento puede ser instantáneo o lineal. El modo de restablecimiento de Tiempo de Retardo de secuencia negativa se aplica a las curvas ANSI / IEEE, IEC, ESB, US, USER. El modo instantáneo se utiliza para coordinar con otros dispositivos de restablecimiento instantáneo, como un restaurador u otro equipo de protección en el sistema de distribución. En el modo instantáneo, el elemento de sobrecorriente de tiempo se restablecerá instantáneamente cuando el nivel de corriente medido caiga por debajo de El ajuste de arranque durante un ciclo. El modo de restablecimiento lineal, el restaurador se utiliza para la cooperación con el dispositivo de protección necesario para el tiempo de retardo como restablecimiento del relé mecánico.

La sobrecorriente de tiempo de secuencia negativa no funciona durante la corriente magnetizante para evitar el mal funcionamiento de la corriente de entrada generada cuando restaurador o el dispositivo de distribución cercano está cerrado.

El menú 'TIEMPO OC-NEQ' se subdivide de la siguiente manera; [Time OC-NEQ] >1.(+)NEG SEQ’ FAST 2.(+)NEG SEQ’ DELAY 3.(-)NEG SEQ’ FAST 4.(-)NEG SEQ’ DELAY

La siguiente configuración se usa para programar los elementos 'TIEMPO OC-NEQ'.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

1) (+) configuración SEC NEG 'RÁ PIDA (+) El menú de configuración NEG SEQ’ FAST está disponible para configurar (+) Curva SEC NEG' RÁ PIDA.

GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC-NEQ / (+) SEC NEG 'RÁ PIDA / Función GROUP # / RECLOSER / TIME OC-NEQ / (+)NEG SEQ’ FAST / Function [(+)NEG SEQ’ FAST] >Function: DISAB LE Pickup: 500 Curve: [USVI] Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.00 [DIS/TR/TR&AL/AL]

Rango

DESHABILITADO, DISPARO, ALARMA, TR&AL

DISPARO V Predeterm Pulso Configure la función de sobre corriente de tiempo rápido de secuencia negativa como habilitar o deshabilitar.

If function = DiISABLE, la función no está operando. If funtion = Trip ( TR), la característica está operando. Cuando la función confirma una condición de disparo, el dispositivo se dispara. If function = Alarm (AL), la característica está operando. Cuando la función confirma una condición de alarma, el dispositivo da la alarma. If function = Trip y Alarm ( TR y AL), la función está operando. Cuando la función confirma una condición de disparo y alarma, el dispositivo se dispara y da la alarma.

GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC-NEQ / (+) SEC NEG 'RÁ PIDA / Arranque GROUP # / RECLOSER / TIME OC-NEQ / (+)NEG SEQ’ FAST / Pickup [(+)NEG SEQ’ FAST] Function: DISABLE >Pickup: 500 Curve: [USVI] Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.00 [10~1600:1A]

Rango

OFF, 1.0 ~ 1600.0A

V Predeterm

500.0A

Pulso

1A

Establezca la corriente de arranque de (+) SEC NEG 'elemento de sobre corriente de TIERRA RÁ PIDA.

GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC-NEQ / (+) SEC NEG 'RÁ PIDA / Curva GROUP # / RECLOSER / TIME OC-NEQ / (+)NEG SEQ’ FAST / Curve [(+)NEG SEQ’ FAST] Function: DISAB LE Pickup: 500 >Curve: [US-VI] Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.00 [curves : total 62]

Rango

A(101), B(117), ..., DEF-10S (Total 62 curves)

US-VI V Predeterm Seleccione el tipo de curva deseada para (+) SEC NEG 'elemento de sobre corriente de tiempo RÁ PIDO. Para obtener más detalles, consulte "Tabla 82. Rango de ajuste de la característica de operación de corriente de restauración ".

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC-NEQ / (+) SEC NEG 'FAST / Dial de tiempo GROUP # / RECLOSER / TIME OC-NEQ / (+)NEG SEQ’ FAST / Time Dial [(+)NEG SEQ’ FAST] Function: DISAB LE Pickup: 500 Curve: [US-VI] >Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.00

0.05 ~ 15.00

Rango

1.00 0.01 V Pulso Predeterm Ajuste el marcador de tiempo, multiplicando este valor a la curva TC seleccionada. Al multiplicar este valor, cambia la pendiente de la curva. El marcado de tiempo se lleva a cabo después de la aplicación de agregar tiempo.

[0.05~15.00:0.01]

GROUP # / RECLOSER / TIME OC-NEQ / (+)NEG SEQ’ FAST / Time Add [(+)NEG SEQ’ FAST] Pickup: 500 Threshold: 1.00 Curve: [USVI] Time Dial: 1.00 >Time Add.: 0.00 [0.00~600.00:0.01s]

Rango

0.00 ~ 600.00 seg

V Predeterm

0.00

Pulso

0.01 seg

Configure el adicionador de tiempo para agregar el valor establecido en la curva TC seleccionada.

GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC-NEQ / (+) SEC NEG 'RÁ PIDA / MRT GROUP # / RECLOSER / TIME OC-NEQ / (+)NEG SEQ’ FAST / M.R.T [(+)NEG SEQ’ FAST] Threshold: 1.00 Curve: [USVI] Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.00 >M.R.T: 0.00 [0.00~10.00:0.01s]

Rango

0.00 ~ 10.00 seg

0.00 0.01 seg V Pulso Predeterm La operación de disparo de curva TC es más rápida que el tiempo de disparo, este valor establecido se agrega a la curva TC para más demora. Esta función puede ser útil para otros dispositivos de protección y coordinación de fusibles de línea.

GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC-NEQ / (+) SEC NEG 'RÁ PIDA / Método de Restablecimiento GROUP # / RECLOSER / TIME OC-NEQ / (+)NEG SEQ’ FAST / Reset Method [(+)NEG SEQ’ FAST] Curve: [USVI] Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.00 M.R.T: 0.00 >Reset Method: INST [INST/LINEAR]

Rango

INST, LINEAL

INST ~ V Pulso Predeterm En caso de que una corriente de falla disminuya bajo el nivel de captación, se reinicia (+) la protección contra sobre corriente de tiempo SEC NEG 'RÁ PIDA. 

.INST: después de 1 ciclo, restablecer.



LINEAL: Cuando se alcanza el valor de falla en el valor RT de la curva seleccionada (constante de la característica de restablecimiento), restablecer.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GRUPO # / RESTAURADOR / TIEMPO OC-NEQ / (+) SEC NEG 'RÁ PIDA / Baja Configuración DT GROUP # / RECLOSER / TIME OC-NEQ / (+)NEG SEQ’ FAST /Low Set DT [(+)NEG SEQ’ FAST] Curve: [USVI] Time Add.: 0.00 M.R.T: 0.00 Reset Method: INST >Low Set DT: O

Rango

0(OFF), 0.01 ~ 600.00 seg

OFF 0.01 seg V Pulso Predeterm El tiempo definido de ajuste bajo se usa para restringir el tiempo de disparo a un tiempo definido adyacente a una corriente de arranque por curva TC. Cuando el tiempo de disparo es mayor que el tiempo definido de ajuste bajo, se aplica un tiempo definido de ajuste bajo para la operación.

FF 0(OFF),0.01~600.00

2) sConfiguració n de Retardo (+) SEC NEG ' Los ajustes de configuración ‘(+) NEG SEQ’ DELAY’ 'son muy similares' (+) Ajuste de sobre corriente de tiempo SEC NEG 'FAST'.

3) (-) Configuració n RÁ PIDA SEC NEG ' '(-) Los ajustes' NEG SEQ’ FAST’ son muy similares a el ajuste de sobre corriente de tiempo' (+) SEC NEG 'RÁ PIDA'.

4) Configuració n de Retardo (-) SEC NEG Los ajustes '(-) SEC NEG' DELAY 'son muy similares a El ajuste de sobre corriente de tiempo' (+) SEC NEG 'RÁ PIDA'.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.5. Sobrecorriente Instantánea de Fase (50P1) El ETR300-R tiene un elemento de sobrecorriente instantánea de fase. Este elemento en el ETR300-R, se deja en función de la corriente secundaria de CT conectada a las entradas corrientes. Este elemento proporciona un retraso de tiempo definido frente a la alta corriente de falla de fase. El tiempo de operación de este elemento debería ser establecido por igual o más rápido que los elementos de sobre corriente de tiempo de fase. Este elemento está habilitado en Group setting y PROTECTION ENABLED en el panel de interfaz del usuario.

Este elemento no se ve afectado por el régimen de corriente magnetizante y de captación de carga fría.

El menú 'INST OC - PHA' se subdivide de la siguiente manera: [INST OC - PHA] >1.(+)INST OC-PHA 2.(-)INST OC-PHA

Los siguientes ajustes se utilizan para programar los elementos 'INST OC - FASE'.

1) (+) Configuración INST OC-PHA

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OC-PHA / (+) INST OC-PHA / Función GROUP # / RECLOSER / INST OC-PHA / (+)INST OC-PHA / Function [(+)INST OC-PHA] >Function: ENABL E >Pickup: 400 0 Time Delay: 0.0 0 Active Shot: 1

Rango

HABILITADO, DESHABILITADO

HABILITADO ~ V Pulso Predetermla función (+) INST OC -FASE como habilitar o deshabilitar. Establezca 

DESHABILITADO: (+) La función INST OC-FASE no funciona.



HABILITADO: (+) Funciona la función INST OC -FASE.

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OC-PHA / (+) INST OC-PHA / Arranque [ENABLE,DISABLE]

GROUP # / RECLOSER / INST OC-PHA / (+)INST OC-PHA / Pickup [(+)INST OC-PHA] Function: ENABL E >Pickup: 400 0 Time Delay: 0.0 0 Active Shot: 1 [10~20000:1A]

Rango

10 ~ 20000 A

4000 1A V Pulso Predeterm Configure la corriente de arranque para el elemento (+) INST OC-FASE. Este valor es la corriente de funcionamiento mínima para el elemento (+) INST OC - FASE

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OC-PHA / (+) INST OC-PHA / Tiempo de Retardo GROUP # / RECLOSER / INST OC-PHA / (+)INST OC-PHA / Time Delay [(+)INST OC-PHA] Function: ENABLE >Pickup: 4000 >Time Delay: 0.00 Active Shot: 1 [0.00~600.00:0.01s]

Rango

0.00~600.00 seg

V Predeterm

0.00

Pulso

0.01 seg

Configure el Tiempo de Retardo de la operación de disparo para el elemento (+) INST OC-FASE. Si está configurado para 0, se dispara inmediatamente sin demora.

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OC-PHA / (+) INST OC-PHA / Disparo activo GROUP # / RECLOSER / INST OC-PHA / (+)INST OC-PHA / Active Shot [(+)INST OC-PHA] Function: ENABLE >Pickup: 4000 Time Delay: 0.00 >Active Shot: 1

Rango

1~5 disparos

1 V Predeterm Pulso Deja el tiempo cuando este elemento está activado.

1disparo

[1~5:1shot]

Si Disparo activo = 1, entonces el elemento (+) INST OC -FASE está habilitado para la primera operación de disparo y las siguientes operaciones de disparo.

2) (-) INST OC - Configuració n de PHA

(-) INST Las configuraciones de OC-PHA son muy similares con las configuraciones (+) INST OCPHA.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.6. Sobrecorriente Instantánea a Tierra (50G1) El ETR300-R tiene un elemento de sobrecorriente instantánea de tierra. Este elemento en el ETR300R, se deja en función de la corriente secundaria de CT conectada a las entradas corrientes. Este elemento proporciona un retraso de tiempo definido frente a la corriente de falla a tierra alta. El tiempo de operación de este elemento debe ser igual o más rápido que los elementos de sobre corriente de tiempo de tierra. Este elemento está habilitado en el ajuste de puesta a tierra y tanto PROTECTION ENABLED como GROUND ENABLED, en el panel de interfaz de usuario. Este elemento no se ve afectado por el régimen de corriente magnetizante y de captación de carga fría.

El menú 'INST OC - GND' está subdividido de la siguiente manera;

[INST OC - GND] >1.(+)INST OC-GND 2.(-)INST OC-GND

Los siguientes ajustes se utilizan para programar el elemento 'INST OC -GND'.

1) (+) Configuración INST OC-GND

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OC-GND / (+) INST OC-GND / Función GROUP # / RECLOSER / INST OC-GND / (+)INST OC-GND / Function [(+)INST OC-GND] >Function: ENABL E >Pickup: 400 0 Time Delay: 0.0 0 Active Shot: 1 [ENABLE,DISABLE]

Rango

HABILITADO, DESHABILITADO

HABILITADO ~ V Predeterm Pulso Establezca la función del elemento de sobrecorriente instantánea de tierra como habilitada o deshabilitada. DESHABILITADO: (+) La función INST OC-GND en el suelo no funciona. HABILITADO: (+) Funciona la función INST OC-GND en tierra.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / INST OC-GND / (+) INST OC-GND / Pickup GROUP # / RECLOSER / INST OC-GND / (+)INST OC-GND / Pickup [(+)INST OC-GND] Function: ENABLE >Pickup: 4000 Time Delay: 0.00 Active Shot: 1 [10~20000:1A]

Rango

10 ~ 20000 A

V Predeterm

4000

Pulso

1A

Set the pickup current of ground instantaneous overccurent element. This value is the minimum operating current of this element.

Establezca la corriente de captación del elemento de sobrecorriente instantánea de tierra. Este valor es la corriente mínima de operación de este elemento.

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OC-GND / (+) INST OC-GND / Tiempo de Retardo GROUP # / RECLOSER / INST OC-GND / (+)INST OC-GND / Time Delay [(+)INST OC-GND] Function: ENABLE >Pickup: 4000 >Time Delay: 0.00 Active Shot: 1 [0.00~600.00:0.01s]

Rango

0.00~600.00 seg

V Predeterm

0.00

Pulso

0.01 seg

Establezca el Tiempo de Retardo para el elemento de sobrecarga instantáneo de tierra. Si está configurado para 0, se dispara inmediatamente en la corriente de falla grave sin demora.

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OC-GND / (+) INST OC-GND / Disparo Activo GROUP # / RECLOSER / INST OC-GND / (+)INST OC-GND / Active Shot [(+)INST OC-GND] Function: ENABLE >Pickup: 4000 Time Delay: 0.00 >Active Shot: 1

Rango

1~5 disparos

1 V Predeterm Pulso Deja el tiempo cuando este elemento está activado.

1 disparo

[1~5:1shot]

Si Disparo activo = 1, entonces el elemento de sobrecorriente instantánea de tierra está habilitado para la primera operación de disparo y para cada operación de disparo posterior.

2) (-) Configuració n INST OC-GND

Las configuraciones de INST OC-GND son muy similares a las configuraciones (+) INST OC-GND.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.7. Falla aTierra Sensible (51SG) La falla a tierra sensible (SEF) es aplicable a los sistemas que tienen un flujo de corriente restringido para la falla de fase a tierra. El SEF no es aplicable al caso en sistemas de cuatro cables con conexión a tierra múltiple. La sensibilidad del elemento SEF para sistemas sin conexión a tierra depende de la corriente de falla disponible y de la precisión de los TC. Para el elemento SEF, ETR300-R tiene el terminal SEF separado en el panel lateral. Esta entrada se puede conectar en serie con los TC de fase proporcionados (estándar) o conectados a un tipo de ventana separada ZCT. El elemento SEF proporciona un retraso de tiempo definido versus corriente de falla a tierra sensible. El elemento SEF está habilitado en Group setting y PROTECTION ENABLED, GROUND ENABLED y SEF ENABLED en el panel de interfaz del usuario.

Para los sistemas de usuario, un SEF direccional está disponible. El control direccional está polarizado por una tensión de secuencia cero ( V0).El CVD o los PT se deben conectar con conexión a tierra.

Un elemento de falla a tierra sensible no funciona durante la corriente magnetizante para evitar el mal funcionamiento de la corriente de entrada que se activa cuando se cierra el restaurador o el dispositivo de distribución cercano.

El menú 'INST OC-SEF' está subdividido de la siguiente manera;

[INST OC - SEF] >1.(+)INST OC-SEF 2.(-)INST OC-SEF

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Los siguientes ajustes se utilizan para programar el elemento 'INST OC -SEF'.

1) (+) Configuración INST OC-SEF

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OC - SEF / (+) INST OC - SEF / Función GROUP # / RECLOSER / INST OC – SEF / (+)INST OC – SEF / Function [(+)INST OC-SEF] >Function: DISAB LE Pickup: 10.0 >Time Delay: 5.00

Rango

DESHABILITADO, DISPARO, ALARMA, TR&AL

DESHABILITADO ~ V Pulso Predetermla función del elemento de falla a tierra sensible como habilitar o Configure deshabilitar cuando el flujo de potencia está en la dirección hacia adelante.

[DIS/TR/TR&AL/AL]

Si función = DESACTIVAR, la función no está operando. Si función = Disparo ( TR), la característica está operando. Cuando la función confirma una condición de disparo, el dispositivo se dispara. Si función = Alarma (AL), la característica está operando. Cuando la función confirma una condición de alarma, el dispositivo da la alarma. Si la función = Disparo y alarma ( TR y AL), la función está operando. Cuando la función confirma una condición de disparo y alarma, el dispositivo se dispara y da la alarma .

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OC - SEF / (+) INST OC - SEF / Pickup GROUP # / RECLOSER / INST OC – SEF / (+)INST OC – SEF / Pickup [(+)INST OC-SEF] Function: DISABLE >Pickup: 10.0 Time Delay: 5.00

[0.1~160.0:1A]

Rango

0.1~160.0 A

10.0 1A V Pulso Predeterm Establezca la corriente de arranque del elemento de falla a tierra sensible. Este valor es la corriente mínima de operación del elemento de falla a tierra sensible.

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OC - SEF / (+) INST OC - SEF / Tiempo de Retardo GROUP # / RECLOSER / INST OC – SEF / (+)INST OC – SEF / Time Delay [(+)INST OC-SEF] Function: DISAB LE Pickup: 10.0 >Time Delay: 5.00

[0.00~600.00:0.01s]

Rango

0.00~600.00 seg

5.00 0.01 seg V Pulso Predeterm Ajuste el Tiempo de Retardo para el disparo de falla a tierra sensible. Si está configurado para 0, dispara inmediatamente la corriente de falla a tierra sensible sin demora.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

2) (-) Configuración INST OC- SEF

(-) Las configuraciones INST OC- SEF son muy similares a las configuraciones (+) INST OC- SEF.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.8. Sobrecorriente Instantánea de Secuencia Negativa (50Q1 (46)) El elemento de sobrecorriente instantánea de secuencia negativa en el ETR300-R se configura en función de la corriente secundaria de TC conectada a las entradas de corriente. Este elemento proporciona un retraso de tiempo definido frente a la secuencia de alta falla de secuencia negativa. El tiempo de operación de este elemento debe ser igual o más rápido que los elementos de sobre corriente de tiempo de secuencia negativa. Este elemento está habilitado en GROUP Setting y PROTECTION en el panel de la interfaz de usuario. Este elemento no se ve afectado por el régimen de corriente magnetizante y de captación de carga fría.

El menú 'INST OC - NEQ' se subdivide de la siguiente manera;

[INST OC - NEQ] >1.(+)INST OC-NEQ 2.(-)INST OC-NEQ

Los siguientes ajustes se utilizan para programar el elemento 'INST OC - NEQ'.

1) (+) Configuración INST OC-NEQ

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OC - NEQ / (+) INST OC - NEQ / Función GROUP # / RECLOSER / INST OC – NEQ / (+)INST OC – NEQ / Function [(+)INST OC-NEQ] Function: DISABLE >Pickup: 4000 Time Delay: 0.00 Active Shot: 1 [ENABLE,DISABLE]

Rango

HABILITADO, DESHABILITADO

DESHABILITADO ~ V Pulso Predetermla función del elemento de sobrecorriente instantánea de secuencia Establezca negativa como habilitar o deshabilitar. 

DESHABILITADO: (+) La función INST OC-NEQ en la secuencia negativa no funciona.



HABILITADO: (+) Funciona la función INST OC-NEQ en secuencia negativa.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OC - NEQ / (+) INST OC - NEQ / Levantamiento GROUP # / RECLOSER / INST OC – NEQ / (+)INST OC – NEQ / Pickup [(+)INST OC-NEQ] Function: DISABLE >Pickup: 4000 Time Delay: 0.00 Active Shot: 1 [10~20000:1A]

Rango

10 ~ 20000 A

4000 1A V Predeterm Pulso Establezca la corriente de arranque del elemento de sobrecorriente instantánea de secuencia negativa. Este valor es la corriente mínima de operación del elemento de sobrecorriente instantánea de secuencia negativa.

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OC - NEQ / (+) INST OC - NEQ / Tiempo de Retardo GROUP # / RECLOSER / INST OC – NEQ / (+)INST OC – NEQ / Time Delay [(+)INST OC-NEQ] Function: DISAB LE Pickup: 4000 >Time Delay: 0.00 Active Shot: 1 [0.00~600.00:0.01s]

Rango

0.00~600.00 seg

0.00 0.01 seg V Predeterm Pulso Establezca el Tiempo de Retardo para el elemento de sobrecorriente instantánea de secuencia negativa. Si está configurado para 0, se dispara inmediatamente con la corriente de falla de secuencia negativa sin demora. .

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OC - NEQ / (+) INST OC - NEQ / Disparo activo GROUP # / RECLOSER / INST OC – NEQ / (+)INST OC – NEQ / Active Shot [(+)INST OC-NEQ] Function: DISAB LE Pickup: 4000 Time Delay: 0.00 >Active Shot: 1 [1~5:1shot]

Rango

1~5 disparo

1 V Predeterm Pulso Deja el tiempo cuando este elemento está activado.

1 disparo

Si Disparo activo = 1, entonces el elemento de sobrecorriente instantánea de secuencia negativa está habilitado para la primera operación de disparo y para cada operación de disparo posterior.

2) (-)- configuració n INST OC NEQ

(-) Los ajustes INST OC- NEQ son muy similares a los ajustes (+) INST OC- NEQ.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.9. Sobrecorriente de Bloqueo lnstantáneo de Fase (50P2) El ETR300-R tiene un elemento de sobrecarga de bloqueo instantáneo de fase. Este elemento en el ETR300-R, se deja en función de la corriente secundaria de CT conectada a las entradas corrientes. Este elemento proporciona un retraso de tiempo definido frente a la corriente de falla de fase alta.

Cuando este elemento está habilitado, este elemento entra en función antes que cualquier otro elemento de sobrecorriente de fase. Si una corriente de falla es más alta que el valor de configuración de activación, se activa Bloqueo. Este elemento puede establecerse mediante un número de su disparo activo que se aplica a la operación completa para bloqueo, Tiempo de Retardo y corriente de falla. Esta función es muy útil para evitar fallas de línea generalizadas debido a operaciones de reconexión en caso de falla permanente. El tiempo de operación de este elemento debería establecerse por igual o más rápido que el elemento de sobrecarga instantánea de fase. Este elemento está habilitado en Group setting y PROTECTION ENABLED en el panel de la interfaz de usuario. Este elemento no se ve afectado por el esquema de corriente magnetizante y carga fría

El menú 'INST OCL - PHA' está subdividido de la siguiente manera:

[INST OCL-PHA] >1.(+)INST OCL-PHA 2.(-)INST OCL-PHA

Los siguientes ajustes se utilizan para programar los elementos 'INST OCL - FASE'.

1) (+) Configuración INST OCL-PHA

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OCL-PHA / (+) INST OCL-PHA / Función GROUP # / RECLOSER / INST OCL-PHA / (+)INST OCL-PHA / Function [(+)INST OCL-PHA] >Function: ENABL E >Pickup: 800 0 Time Delay: 0.0 0 Active Shot: 1 [ENABLE,DISABLE]

Rango

HABILITADO, DESHABILITADO

HABILITADO ~ V Pulso Predeterm Configure la función (+) INST OCL -FASE como habilitar o deshabilitar. DISABLE: (+) La función INST OCL -FASE no funciona. ENABLE: (+) Funciona la función INST OCL -FASE.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OCL-PHA / (+) INST OCL-PHA / Arranque GROUP # / RECLOSER / INST OCL-PHA / (+)INST OCL-PHA / Pickup [(+)INST OCL-PHA] Function: ENABLE >Pickup: 8000 Time Delay: 0.00 Active Shot: 1 [10~20000:1A]

Rango

10 ~ 20000 A

4000 1A V Predeterm Pulso Establezca la corriente de arranque para el elemento (+) INST OCL -FASE. Este valor es la corriente de funcionamiento mínima para el elemento (+) INST OCL- FASE

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OCL-PHA / (+) INST OCL-PHA / Tiempo de Retardo GROUP # / RECLOSER / INST OCL-PHA / (+)INST OCL-PHA / Time Delay [(+)INST OCL-PHA] Function: ENABLE >Pickup: 8000 >Time Delay: 0.00 Active Shot: 1 [0.00~600.00:0.01s]

Rango

0.00~600.00 seg

V Predeterm

0.00

Pulso

0.01 seg

Configure el Tiempo de Retardo de la operación de disparo para el elemento (+) INST OCL-FASE. Si está configurado para 0, se dispara inmediatamente sin demora.

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OCL-PHA / (+) INST OCL-PHA / Disparo activo GROUP # / RECLOSER / INST OCL-PHA / (+)INST OCL-PHA / Active Shot [(+)INST OCL-PHA] Function: ENABLE >Pickup: 8000 Time Delay: 0.00 >Active Shot: 1

Rango

1~5 disparo

1 V Predeterm Pulso Deja el tiempo cuando este elemento está activado.

1 disparo

[1~5:1shot]

Si Disparo activo = 1, entonces el elemento (+) INST OCL-FASE está habilitado para la primera operación de disparo y las siguientes operaciones de disparo.

2) (-)- Configuració n INST OCL PHA

(-) Los ajustes de INST OCL-PHA son muy similares con los ajustes (+) INST OCL-PHA.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.9. Sobrecorriente de Bloqueo Instantáneo de Fase (50P2) El ETR300-R tiene un elemento de sobrecarga de bloqueo instantáneo de fase. Este elemento en el ETR300-R, se deja en función de la corriente secundaria de CT conectada a las entradas corrientes. Este elemento proporciona un retraso de tiempo definido frente a la corriente de falla de fase alta.

Cuando este elemento está habilitado, este elemento entra en función antes que cualquier otro elemento de sobrecorriente de fase. Si una corriente de falla es más alta que el valor de configuración de activación, se activa Bloqueo. Este elemento puede establecerse mediante un número de su disparo activo que se aplica a la operación completa para bloqueo, Tiempo de Retardo y corriente de falla. Esta función es muy útil para evitar fallas de línea generalizadas debido a operaciones de reconexión en caso de falla permanente. El tiempo de operación de este elemento debería establecerse por igual o más rápido que el elemento de sobrecarga instantánea de fase. Este elemento está habilitado en Group setting y PROTECTION ENABLED en el panel de la interfaz de usuario. Este elemento no se ve afectado por el esquema de corriente magnetizante y carga fría

El menú 'INST OCL - PHA' está subdividido de la siguiente manera:

[INST OCL - GND] >1.(+)INST OCL-GND 2.(-)INST OCL-GND

Los siguientes ajustes se utilizan para programar los elementos 'INST OCL - FASE'.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

1) (+) Configuración INST OCL-PHA

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OCL-PHA / (+) INST OCL-PHA / Función GROUP # / RECLOSER / INST OCL-GND / (+)INST OCL-GND / Function [(+)INST OCL-GND] >Function: ENABL E >Pickup: 800 0 Time Delay: 0.0 0 Active Shot: 1

Rango

HABILITADO, DESHABILITADO

HABILITADO ~ V Pulso Predeterm Configure la función (+) INST OCL -FASE como habilitar o deshabilitar. 

DESHABILITADO: (+) La función INST OCL -FASE no funciona.



HABILITADO: (+) Funciona la función INST OCL -FASE.

[ENABLE,DISABLE]

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OCL-PHA / (+) INST OCL-PHA / Arranque GROUP # / RECLOSER / INST OCL-GND / (+)INST OCL-GND / Pickup [(+)INST OCL-GND] Function: ENABL E >Pickup: 800 0 Time Delay: 0.0 0 Active Shot: 1

Rango

10 ~ 20000 A

4000 1A V Predeterm Pulso Establezca la corriente de arranque para el elemento (+) INST OCL -FASE. Este valor es la corriente de funcionamiento mínima para el elemento (+) INST OCL- FASE

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OCL-PHA / (+) INST OCL-PHA / Tiempo de Retardo [10~20000:1A]

GROUP # / RECLOSER / INST OCL-GND / (+)INST OCL-GND / Time Delay [(+)INST OCL-GND] Function: ENABL E >Pickup: 8000 >Time Delay: 0.0 0 Active Shot: 1 [0.00~600.00:0.01s]

Rango

0.00~600.00 seg

0.00 0.01 seg V Predeterm Pulso Configure el Tiempo de Retardo de la operación de disparo para el elemento (+) INST OCL-FASE. Si está configurado para 0, se dispara inmediatamente sin demora.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / INST OCL-PHA / (+) INST OCL-PHA / Disparo activo GROUP # / RECLOSER / INST OCL-GND / (+)INST OCL-GND / Active Shot [(+)INST OCL-GND] Function: ENABL E >Pickup: 800 0 Time Delay: 0.0 0 >Active Shot: 1

Rango

1~5 disparo

1 V Predeterm Pulso Deja el tiempo cuando este elemento está activado.

1 disparo

Si Disparo activo = 1, entonces el elemento (+) INST OCL-FASE está habilitado para la primera operación de disparo y las siguientes operaciones de disparo.

[1~5:1shot]

2) (-) Configuració n INST OCL - PHA

(-) Los ajustes de INST OCL-PHA son muy similares con los ajustes (+) INST OCL-PHA.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.10. Sobrecorriente de Bloqueo Instantáneo de Tierra (50G2) El ETR300-R tiene un elemento de bloqueo instantáneo de bloqueo de tierra. Este elemento en el ETR300-R, se deja en función de la corriente secundaria de CT conectada a las entradas corrientes. Este elemento proporciona un retraso de tiempo definido frente a la corriente de falla a tierra alta. Cuando este elemento está habilitado, este elemento entra en función antes que cualquier otro elemento de sobre corriente de Tierra. Si una corriente de falla es más alta que el valor de configuración de activación, se activa Bloqueo. Este elemento puede establecerse mediante un número de su disparo activo que se aplica a la operación completa para bloqueo, Tiempo de Retardo y corriente de falla. Esta función es muy útil para evitar fallas de línea generalizadas debido a operaciones de reconexión en caso de falla permanente. El tiempo de operación de este elemento debaría establecerse por igual o más rápido que el elemento de sobrecarga instantáneo de tierra. Este elemento está habilitado en Group setting y PROTECTION ENABLED y GROUND ENABLED en el panel de interfaz de usuario. Este elemento no se ve afectado por el esquema de corriente magnetizante y carga fría

El menú 'INST OCL - GND' está subdividido de la siguiente manera;

[INST OCL - NEQ] >1.(+)INST OCL-NEQ 2.(-)INST OCL-NEQ

Los siguientes ajustes se utilizan para programar el elemento 'INST OCL -GND'.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

1) (+) Configuració n INST OCL-GND

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OCL-GND / (+) INST OCL-GND / Función GROUP # / RECLOSER / INST OCL– NEQ / (+)INST OCL– NEQ / Function [(+)INST OCL-NEQ] Function: DISABL E >Pickup: 800 0 Time Delay: 0.0 0 Active Shot: 1 [ENABLE,DISABLE]

Rango

HABILITADO, DESHABILITADO

HABILITADO ~ V Pulso Predeterm Establezca la función del elemento de seguridad de bloqueo instantáneo de tierra como habilitada o deshabilitada.



DESHABILITADO: (+) La función INST OCL-GND en el suelo no funciona.



HABILITADO: (+) Funciona la función INST OCL-GND en tierra.

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OCL-GND / (+) INST OCL-GND / Arranque GROUP # / RECLOSER / INST OCL– NEQ / (+)INST OCL– NEQ / Pickup [(+)INST OCL-NEQ] Function: DISABL E >Pickup: 800 0 Time Delay: 0.0 0 Active Shot: 1

Rango

10 ~ 20000 A

4000 1A V Predeterm Pulso Establezca la corriente de arranque del elemento de bloqueo de bloqueo instantáneo de tierra. Este valor es la corriente mínima de operación de este elemento.

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OCL-GND / (+) INST OCL-GND / Tiempo de Retardo [10~20000:1A]

GROUP # / RECLOSER / INST OCL– NEQ / (+)INST OCL– NEQ / Time Delay [(+)INST OCL-NEQ] Function: DISA BLE Pickup: 8000 >Time Delay: 0.0 0 Active Shot: 1 [0.00~600.00:0.01s]

Rango

0.00~600.00 seg

0.00 0.01 seg V Predeterm Pulso Establezca el Tiempo de Retardo para el elemento de bloqueo de bloqueo instantáneo de tierra. Si está configurado para 0, se dispara inmediatamente en la corriente de falla grave sin demora.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / INST OCL-GND / (+) INST OCL-GND / Disparo Activo GROUP # / RECLOSER / INST OCL– NEQ / (+)INST OCL– NEQ / Active Shot [(+)INST OCL-NEQ] Function: DISAB LE Pickup: 8000 Time Delay: 0.00 >Active Shot: 1 [1~5:1shot]

Rango

1~5 disparo

1 1disparo V Pulso Predeterm Deja el tiempo cuando este elemento está activado.

Si Disparo activo = 1, entonces el elemento de bloqueo de bloqueo instantáneo de tierra está habilitado para la primera operación de disparo y para cada operación de disparo siguiente.

2) (-) Configuració n INST OCL-GND

(-) El ajuste INST OCL-GND es muy similar a el ajuste (+) INST OCL-GND.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.11. Sec Neg 'Sobrecorriente de Bloqueo instantáneo (50Q2 (46)) El elemento de sobrecorriente de bloqueo instantáneo de secuencia negativa proporciona un Tiempo de Retardo definido frente a una secuencia de alta intensidad de falla negativa.

Cuando este elemento está habilitado, este elemento entra en función antes que cualquier otro elemento de sobre corriente de secuencia negativa. Si una corriente de falla es más alta que el valor de configuración de activación, se activa Bloqueo. Este elemento puede establecerse mediante un número de su disparo activo que se aplica a la operación completa para bloqueo, Tiempo de Retardo y corriente de falla. Esta función es muy útil para evitar fallas de línea generalizadas debido a operaciones de reconexión en caso de falla permanente. El tiempo de operación de este elemento debería establecerse por un elemento de sobrecalentamiento instantáneo de secuencias negativas igual o más rápido. Este elemento está habilitado en Group setting y PROTECTION ENABLED en el panel de la interfaz de usuario. Este elemento no se ve afectado por el esquema de corriente magnetizante y carga fría

El menú 'INST OCL - NEQ' se subdivide de la siguiente manera;

[INST OCL - NEQ] >1.(+)INST OCL-NEQ 2.(-)INST OCL-NEQ

Los siguientes ajustes se utilizan para programar el elemento 'INST OCL - NEQ'.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

1) (+) Configuración INST OCL-NEQ

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OCL- NEQ / (+) INST OCL-NEQ / Función GROUP # / RECLOSER / INST OCL– NEQ / (+)INST OCL– NEQ / Function [(+)INST OCL-NEQ] Function: DISABL E >Pickup: 800 0 Time Delay: 0.0 0 Active Shot: 1 [ENABLE,DISABLE]

Rango

HABILITADO, DESHABILITADO

HABILITADO ~ V Pulso Predeterm Establezca la función del elemento de bloqueo instantáneo de bloqueo de secuencia negativa como habilitar o deshabilitar.

DESHABILITADO: (+) La función INST OCL-NEQ en la secuencia negativa no funciona. HABILITADO: (+) Funciona la función INST OCL-NEQ en secuencia negativa.

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OCL-NEQ / (+) INST OCL-NEQ / Pickup GROUP # / RECLOSER / INST OCL– NEQ / (+)INST OCL– NEQ / Pickup [(+)INST OCL-NEQ] Function: DISABL E >Pickup: 800 0 Time Delay: 0.0 0 Active Shot: 1

Rango

10 ~ 20000 A

4000 1A V Predeterm Pulso Establezca la corriente de captación del elemento de bloqueo instantáneo de bloqueo de secuencia negativa. Este valor es la corriente mínima de operación de este elemento.

GRUPO # / RESTAURADOR / INST OCL- NEQ / (+) INST OCL-NEQ / Tiempo de Retardo [10~20000:1A]

GROUP # / RECLOSER / INST OCL– NEQ / (+)INST OCL– NEQ / Time Delay [(+)INST OCL-NEQ] Function: DISAB LE Pickup: 8000 >Time Delay: 0.00 Active Shot: 1 [0.00~600.00:0.01s]

Rango

0.00~600.00 seg

0.00 0.01 seg V Pulso Predeterm Configure el Tiempo de Retardo para el elemento de bloqueo instantáneo de bloqueo de secuencia negativa. Si está configurado para 0, se dispara inmediatamente con la corriente de falla de secuencia negativa sin demora.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / INST OCL-NEQ / (+) INST OCL-NEQ / Disparo Activo GROUP # / RECLOSER / INST OCL– NEQ / (+)INST OCL– NEQ / Active Shot [(+)INST OCL-NEQ] Function: DISAB LE Pickup: 8000 Time Delay: 0.00 >Active Shot: 1 [1~5:1shot]

Rango

1~5 disparo

1 1disparo V Pulso Predeterm Deja el tiempo cuando este elemento está activado.

Si Disparo activo = 1, entonces el elemento de bloqueo instantáneo de bloqueo de secuencia negativa está habilitado para la primera operación de disparo y para cada operación de disparo siguiente.

2) (-) Configuración INST OCL NEQ

(-) Los ajustes INST OCL- NEQ son muy similares a los ajustes (+) INST OCL- NEQ.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.12. Restricció n de lrrupció n El ETR300-R suprime la operación de sobrecorriente de tiempo durante el período de restricción de corriente de entrada para evitar el funcionamiento erróneo del ETR300-R debido a la corriente de entrada generada cuando el restaurador cierra la operación o el dispositivo de distribución de campo cercano cierra la operación (los elementos de sobre corriente de bloqueo instantáneo hacen una operación normal). El ajuste de la función de restricción de corriente de entrada se puede configurar individualmente para fase, tierra, falla a tierra sensible y secuencia negativa.

Figura 8-7. Características de Operación de Corriente Magnetizante (Inrush)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Después de que se ha oscurecido más que el tiempo de interrupción, se restaura el suministro de corriente de carga, se aplica el algoritmo de restricción de corriente de entrada. Cuando se produce la restauración del suministro de carga, en el caso de que la corriente de arranque generada sea mayor que la corriente de arranque de la corriente de arranque de la corriente de entrada 1 de "Figura 8-7. Características de funcionamiento de la corriente de entrada ", se considera como corriente de falla, el restaurador realiza la operación de disparo durante la duración de la entrada. (Pero, cuando la curva de retardo del elemento de sobrecorriente de tiempo es ENABLE, el restaurador funciona). Cuando la corriente de entrada es menor que la corriente de arranque, la corriente de arranque de falla es la corriente de entrada 2 de "Figura 8-7. Características de funcionamiento de la resistencia de entrada "Después de que la operación de protección de falla se suprime durante el tiempo de RMT (Tiempo de restauración mínima), el restaurador realiza la operación de disparo después de la duración de la irrupción. Sin embargo, la duración de la irrupción se elimina si la corriente de entrada es menor que la corriente de restablecimiento antes de la hora RMT (Tiempo mínimo de restauración) como corriente de entrada 3 de "Figura 8-7. Características de la operación de Corriente de arranque". Cuando la corriente de falla fluye más que la duración de la irrupción de la corriente de captación durante la duración de la irrupción, el restaurador realiza la operación de 1er disparo y pasa al estado de bloqueo en RECLOSE ENABLED.

NOTA: De acuerdo con El ajuste de " Make use ‘I’", para activar el sistema de restricción de corriente de entrada se cambiará la condición para decidir la restauración del suministro de carga. Si se deja "SÍ", la decisión se toma cuando la corriente de carga supera los 2A. Si se deja "NO", la decisión se toma cuando un restaurador está cerrado (51A) por control local o remoto.

8.1.12.1. Configuració n de Restricció n de Entrada El menú 'CORRIENTE MAGNETIZANTE' está subdividido de la siguiente manera; [INRUSH RESTRAINT] >1.FUNCTION 2.PICKUP CURRENT 3.RESTORE MIN. TIME 4.INRUSH RES’ RESET 5.PHASE CURVE 6.GROUND CURVE 7.NEG SEQ’ CURVE 8.OTHERS

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

1) Configuración de Función

GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / FUNCIÓ N / Fase GROUP #/ RECLOSER/ INRUSH RES’/CLPU / INRUSH RESTRAINT / FUNCTION / Phase Rango

[FUNCTION] >Phase: ENABL E Ground: ENABL E SEF:

HABILITADO, DESHABILITADO

HABILITADO ~ V Pulso Predeterm Deja si la función de supresión de corriente de entrada se aplica a la corriente de fase.

ENABL E Neg

Seq’: ENABL

E GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / FUNCIÓ N / Tierra [ENABLE/DISABLE]

GROUP#/ RECLOSER/ INRUSH RES’/CLPU / INRUSH RESTRAINT / FUNCTION / Ground Rango

[FUNCTION] Phase: ENABL E >Ground: ENABL E SEF:

HABILITADO, DESHABILITADO

HABILITADO ~ V Pulso Predeterm Deja si la función de supresión de corriente de entrada se aplica a la corriente de tierra.

ENABL E Neg

Seq’: ENABL

GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / E FUNCIÓ N SEF [ENABLE/DISABLE]

GROUP #/ RECLOSER/ INRUSH RES’/CLPU / INRUSH RESTRAINT / FUNCTION / SEF Rango

[FUNCTION] Phase: ENABL E Ground: ENABL E >SEF: ENABL E Neg

Seq’: ENABL

E [ENABLE/DISABLE]

HABILITADO, DESHABILITADO

HABILITADO ~ V Pulso Predeterm Deja si la función de supresión de corriente de entrada se aplica a la corriente de falla a tierra sensible.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / FUNCIÓ N / Sec Neg'

GROUP#/ RECLOSER/ INRUSH RES’/CLPU / INRUSH RESTRAINT / FUNCTION / Neg Seq’ Rango

[FUNCTION] Phase: ENABL E Ground: ENABL E SEF:

HABILITADO, DESHABILITADO

HABILITADO ~ V Pulso Predeterm Sets whether the inrush current suppression function is applied to Negative sequence current.

ENABL E >Neg

Seq’: ENABL

Deja E si la función de supresión de corriente de entrada se aplica a la secuencia de secuencia negativa. [ENABLE/DISABLE]

2) Configuración Corriente de Arranque de Falla por Corriente Magnetizante

GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSHRES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / CORRIENTE DE ARRANQUE /FASE GROUP#/ RECLOSER/ INRUSHRES’/CLPU/INRUSHRESTRAINT/ PICKUPCURRENT/ Phase Rango

[PICKUP CURRENT] >Phase: 200 0 Ground: 200 0 SEF: 20. 0 >Neg

10 ~ 20000A

2000 1A V Pulso Predeterm El nivel de corriente de falla de fase se configura durante la duración de la restricción de corriente de entrada. Si la corriente de fase es mayor que el valor de secuencia, se activa la curva de retardo del elemento de sobrecorriente de tiempo de fase.

Seq’: 200

0 GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSHRES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / CORRIENTE DE ARRANQUE / Tierra [10~20000:1 A]

GROUP#/ RECLOSER/ INRUSHRES’/CLPU/INRUSHRESTRAINT/ PICKUPCURRENT/ Ground Rango

[PICKUP CURRENT] >Phase: 200 0 >Ground: 200 0 SEF: 20. 0 >Neg 0 [10~20000:1 A]

Seq’: 200

10 ~ 20000A

2000 1A V Pulso Predeterm El nivel de falla a tierra se configura durante la duración de la restricción de corriente de entrada. Si la corriente de tierra es mayor que el valor de configuración, se activa la curva de retardo del elemento de sobre corriente de tiempo de tierra.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSHRES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / CORRIENTE DE ARRANQUE / SEF GROUP#/ RECLOSER/ INRUSHRES’/CLPU/INRUSHRESTRAINT/ PICKUPCURRENT/ S.E.F Rango

[PICKUP CURRENT] >Phase: 200 0 >Ground: 200 0 >SEF:

0.1 ~ 2000.0A

20.0 0.1A V Pulso Predeterm Deja el nivel de corriente de falla a tierra sensible durante la duración de restricción de corriente de irrupción. Si la corriente de SEF es mayor que este ajuste, funcionará un elemento sensible a falla a tierra.

20. 0 >Neg

Seq’: 200

0

GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSHRES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE (INRUSH) [0.1~2000.0:0.1 A] / CORRIENTE DE ARRANQUE / Sec Neg' GROUP#/ RECLOSER/ INRUSHRES’/CLPU/INRUSHRESTRAINT/ PICKUPCURRENT/ Neg Seq’ Rango

[PICKUP CURRENT] >Phase: 200 0 >Ground: 200 0 SEF: 20. 0 >Neg

10 ~ 20000A

2000 1A V Pulso Predeterm Deja el nivel de corriente de falla de secuencia negativa durante la duración de restricción de corriente de irrupción. Si la corriente de secuencia negativa es mayor que el valor de ajuste, la curva de retardo del elemento de sobre corriente de tiempo de secuencia negativa funciona.

Seq’: 2

NOTA: 000 [10~20000:1 El ajuste anterior aplica la corriente de arranque para operar el elemento de sobrecorriente de tiempo, y el múltiplo de corriente de arranque de corriente que se aplica a la curva de TC durante la operación de A] sobrecorriente de tiempo aplica el valor de ajuste de la corriente de arranque de la curva de retardo.

3) Configuración de Tiempo Mínimo de Restauración

GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSHRES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / RESTOREMIN.TIEMPO / Función-P GROUP#/RECLOSER/INRUSHRES’/CLPU/INRUSHRESTRAINT/RESTOREMIN.TIME/P-Function [RESTORE MIN. TIME] >P-Function: ENABLE GFunction: ENABLE S-Function: ENABLE QFunction: ENABLE RMT TIME: 0.60 [DISABLE/ENABLE]

Rango

HABILITADO, DESHABILITADO

HABILITADO ~ V Pulso Predeter m Establezca si se aplicará la restauración del tiempo mínimo para la corriente de entrada de fase.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSHRES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / RESTOREMIN.TIEMPO / Función G GROUP#/RECLOSER/INRUSHRES’/CLPU/INRUSHRESTRAINT/RESTOREMIN.TIME/G-Function [RESTORE MIN. TIME] >P-Function: ENABLE >G-Function: ENABLE SFunction: ENABLE Q-Function: ENABLE RMT TIME: 0.60

Rango

HABILITADO, DESHABILITADO

HABILITADO ~ V Pulso Predeter m Deja si se aplicará restaurar el tiempo mínimo para la corriente de entrada a tierra.

[DISABLE/ENABLE]

GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSHRES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / RESTOREMIN.TIEMPO / Función-S GROUP#/RECLOSER/INRUSHRES’/CLPU/INRUSHRESTRAINT/RESTOREMIN.TIME/S-Function [RESTORE MIN. TIME] >P-Function: ENABLE GFunction: ENABLE >S-Function: ENABLE QFunction: ENABLE RMT TIME: 0.60

Rango

HABILITADO, DESHABILITADO

HABILITADO ~ V Pulso Predeter m si se aplicará restaurar el tiempo mínimo para la corriente de entrada de Deja tierra sensible.

[DISABLE/ENABLE]

GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSHRES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / RESTOREMIN.TIEMPO Función Q GROUP#/RECLOSER/INRUSHRES’/CLPU/INRUSHRESTRAINT/RESTOREMIN.TIME/Q-Function [RESTORE MIN. TIME] >P-Function: ENABLE >G-Function: ENABLE SFunction: ENABLE >Q-Function: ENABLE RMT TIME: 0.60

HABILITADO, DESHABILITADO Ran go HABILITADO ~ V Pulso Pred eter si se aplicará restaurar el tiempo mínimo para la corriente de Deja m entrada de secuencia negativa.

[DISABLE/ENABLE]

NOTA: Según las configuraciones anteriores, la condición de liberación de la duración de la restricción de corriente de entrada será diferente. Si se deja en ENABLE, se aplica el tiempo mínimo de restauración e independientemente del tamaño corriente, la duración de la restricción de corriente de entrada se libera después de un tiempo mínimo de restauración. Por otro lado, si se deja en DESACTIVAR, el tiempo mínimo de restauración no se aplica y el tamaño corriente debe caer por debajo de la corriente de restablecimiento, y se libera la duración de la restricción de la corriente de entrada.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSHRES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / RESTOREMIN.TIEMPO / TIEMPO RMT GROUP#/RECLOSER/INRUSHRES’/CLPU/INRUSHRESTRAINT/RESTOREMIN.TIME/RMTTIME [RESTORE MIN. TIME] P-Function: ENABLE GFunction: ENABLE S-Function: ENABLE QFunction: ENABLE >RMT TIME: 0.60 [0.01~600.00:0.01 s]

Rango

0.01 ~ 600.00 seg

0.60 0.01 seg V Pulso Predeterm Seleccione el tiempo mínimo de restauración requerido para la corriente de entrada. El tiempo mínimo de restauración tiene que elevar los niveles de activación para la detección de sobrecorriente de tiempo de la corriente de captación de fallas de duración de la corriente de retorno al nivel de captación nominal.

4) Restablecer configuración de corriente y tiempo

GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / INRUSH RES'RESET / Restablecimiento-P I GROUP#/ RECLOSER/ INRUSH RES’/CLPU/INRUSH RESTRAINT/INRUSH RES’RESET/ P-Reset I [INRUSH RES’ RESET] >P-Reset I: 500 G-Reset I: 250 S-Reset I: 10.0 Q-Reset I: 500 Reset Time: 0.60 [10~1600:1 A]

Rango

10~1600A

500 1A V Pulso Predeterm el nivel de corriente de restablecimiento para la restricción de Establezca entrada de fase. La corriente de entrada que es inferior a este nivel de ajuste de la corriente de restablecimiento se mantiene durante el tiempo de restablecimiento, el algoritmo de restricción de corriente de entrada se detiene y funciona la función de protección normal sobre corriente.

GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU // CORRIENTE MAGNETIZANTE / INRUSH RES'RESET / Restablecimiento-G I GROUP#/ RECLOSER/ INRUSH RES’/CLPU/INRUSH RESTRAINT/INRUSH RES’RESET/ G-ResetI [INRUSH RES’ RESET] >P-Reset I: 500 >G-Reset I: 250 S-Reset I: 10.0 Q-Reset I: 500 Reset Time: 0.60 [10~1600:1 A]

Rango

10~1600A

V Predeterm

250

Pulso

1A

Establezca el nivel de corriente de restablecimiento para la restricción de la irrupción de tierra.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / INRUSH RES'RESET / Restablecimiento-S I GROUP#/ RECLOSER/ INRUSH RES’/CLPU/INRUSH RESTRAINT/INRUSH RES’RESET/ S-Reset I [INRUSH RES’ RESET] >P-Reset I: 500 G-Reset I: 250 >S-Reset I: 10.0 Q-Reset I: 500 Reset Time: 0.60 [10~1600:1 A]

Rango

0.1~160.0A

V Predeterm

10.0

Pulso

0.1A

Establezca el nivel de corriente de restablecimiento para la corriente magnetizante de tierra sensible.

GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / INRUSH RES'RESET / Restablecimiento-QI GROUP#/ RECLOSER/ INRUSH RES’/CLPU/INRUSH RESTRAINT/INRUSH RES’RESET/ Q-ResetI [INRUSH RES’ RESET] >P-Reset I: 500 G-Reset I: 250 S-Reset I: 10.0 >Q-Reset I: 500 Reset Time: 0.60 [10~1600:1 A]

Rango

10~1600A

500 1A V Pulso Predeter m Establezca el nivel de corriente de restablecimiento para la corriente magnetizante de secuencia negativa.

GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / INRUSH RES'RESET / Restablecimiento de Tiempo GROUP#/ RECLOSER/ INRUSH RES’/CLPU/INRUSH RESTRAINT/INRUSH RES’RESET/ ResetTime [INRUSH RES’ RESET] P-Reset I: 500 G-Reset I: 250 S-Reset I: 10.0 Q-Reset I: 500 >Reset Time: 0.60 [0.01~600.00:0.01 s]

Rango

0.01 ~ 600.00 seg

0.60 0.01 seg V Pulso Predeter m Deja el tiempo para Reestablecer la duración de la restricción de corriente de entrada.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

5) Configuración de la Curva TC de la Duración de Rescate de Corriente de Ingreso Establezca la curva TC que se aplicará durante la duración de la restricción de corriente de entrada. GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / CURVA DE FASE / Curva GROUP# / RECLOSER / INRUSH RES’/CLPU / INRUSH RESTRAINT / PHASE CURVE / Curve [PHASE CURVE] >Curve: [US-VI] Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.00 M.R.T: 0.00 Reset Method: INST [curve : total 62]

Rango

A(101), B(117), ..., DEF-10S (Total 62 curvas)

US-VI ~ V Pulso Predeter Establezca la curva de TC para aplicar cuando la corriente de entrada de fase esmmás de unas pocas veces la corriente de entrada de desconexión de fase. La curva aplicable de rango se refiere a "Tabla 8-2. Rango de ajuste de la característica de operación de corriente de restauración ".

*. NOTA) La Curva de tierra y la CURVA SEC NEG 'son las mismas que la CURVA FASE anterior.

GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / CURVA DE FASE / Marcación de tiempo GROUP# /RECLOSER/INRUSH RES’/CLPU/INRUSH RESTRAINT/ PHASE CURVE/ Time Dial [PHASE CURVE] Curve: [US-VI] >Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.00 M.R.T: 0.00 Reset Method: INST [0.01~15.00:0.01]

Rango

0.01~15.00

1.00 0.01 V Pulso Predeter m Establezca un coeficiente para aplicar a una curva establecida. El Coeficiente de aplicación cambia el decaimiento de una curva. El coeficiente de multiplicación funciona después de Agregar Tiempo.

*. NOTA) La Curva de tierra y la CURVA SEC NEG 'son las mismas que la CURVA FASE anterior.

GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES'CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / CURVA DE FASE / Agregar Tiempo GROUP#/RECLOSER/INRUSH RES’CLPU/INRUSH RESTRAINT/ PHASE CURVE / Time Add. [PHASE CURVE] Curve: [USVI] Time Dial: 1.00 >Time Add.: 0.00 M.R.T: 0.00 Reset Method: INST

Rango

0.00 ~ 600.00 seg

0.00 0.01 seg V Pulso Predeterm Agregar un tiempo en una curva establecida. Más retrasos debido a este tiempo establecido, incluido su propio tiempo de retardo.

[0.00~600.00:0.01 s]

*. NOTA) La Curva de tierra y la CURVA SEC NEG 'son las mismas que la CURVA FASE anterior.

GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / CURVA DE FASE / MRT

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GROUP#/ RECLOSER / INRUSH RES’/CLPU / INRUSH RESTRAINT/ PHASE CURVE / M.R.T [PHASE CURVE] Curve: [USVI] Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.00 >M.R.T: 0.00 Reset Method: INST [0.00~600.00:0.01

Rango

0.00 ~ 10.00 seg

0.00 0.01 seg V Pulso Predeterm Tiempo mínimo de respuesta. Una curva TC establecida es más rápida que este tiempo establecido, el disparo puede retrasarse tanto como este tiempo establecido. Esta función se puede cooperar con otro dispositivo de protección o fusible.

s]

*. NOTA) La Curva de tierra y la CURVA SEC NEG 'son las mismas que la CURVA FASE anterior.

GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / CURVA DE FASE / Método de restablecimiento GROUP#/ RECLOSER/ INRUSH RES’/CLPU/ INRUSH RESTRAINT/ PHASECURVE/ Reset Method [PHASE CURVE] Curve: [US-VI] Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.00 M.R.T: 0.00 >Reset Method: INST [INST/LINEAR]

Rango

INST, LINEAL

INST ~ V Pulso Predeter En caso de que el nivel de corriente disminuya en el nivel de arranque, el m elemento de arranque de carga fría de la fase se restablece. 

INST: después de 1 ciclo, restablecer.



LINEAL: Cuando se alcanza el valor de falla en el valor Rt (constante característica de restauración) de la curva seleccionada, restablecer.

*. NOTA) La Curva de tierra y la CURVA SEC NEG 'son las mismas que la CURVA FASE anterior.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

6) Otra configuración

GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / OTROS / Tiempo de interrupción GROUP#/ RECLOSER / INRUSH RES’/CLPU / INRUSH RESTRAINT / OTHERS / Outage Time [OTHERS] >Outage Time: >Outage I: >Make Use ‘I’:

Rango 5.00 2 NO

[0.01~600.00:0.01 s]

0.01 ~ 10.00 seg

5.00 0.01 seg V Pulso Predeterm Establezca el tiempo de interrupción. Después de que la condición de interrupción se mantiene por más tiempo que el tiempo de ajuste, la restauración del suministro de carga se activa y la sección de restricción de corriente de entrada se activa. Las condiciones de corte son las siguientes; 

Si El ajuste " Make use ‘I’" es NO, se considera que se ha interrumpido cuando el estado del restaurador está abierto.



Si El ajuste " Make use ‘I’" es SÍ, se considera una interrupción cuando la corriente está por debajo de 2A. Sin embargo, bajo las condiciones anteriores, la corriente debe estar debajo de "Corte I".

GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / OTROS / Interrupción I

GROUP #/ RECLOSER / INRUSH RES’/CLPU / INRUSH RESTRAINT / OTHERS / Outage I [OTHERS] >Outage Time: >Outage I: >Make Use ‘I’:

Rango 5.00 2 NO

[0(OFF),1~630:1 A]

0(OFF), 1 ~ 630A

2 1A V Pulso Predetermla corriente para determinar la interrupción. Se considera una Establezca interrupción solo cuando la corriente está por debajo del valor de configuración. Sin embargo, cuando se deja en DESACTIVADO, esta configuración no se usa al determinar el estado de interrupción.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU / CORRIENTE MAGNETIZANTE / OTROS / Hacer uso' I ' GROUP#/ RECLOSER / INRUSH RES’/CLPU / INRUSH RESTRAINT / OTHERS / Make Use ‘I’ [OTHERS] >Outage Time: >Outage I: >Make Use ‘I’:

[NO/YES]

Rango 5.00 2 NO

NO, SÍ

NO ~ V Pulso Predeterm Establezca cuándo o no usar la corriente como condición de decisión para la función de operación. 

Cuando se deja en NO, el intervalo de restricción de la corriente de entrada se activa cuando restaurador se cambia de estado abierto a cerrado.



Cuando se deja en SÍ, cuando la corriente aumenta por encima de 2 A, el intervalo de restricción de corriente de irrupción está activo.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.13. Arranque de Carga Fría La función de captación de carga fría se utiliza para evitar que el restaurador opere incorrectamente por la corriente de carga fría causada por la aplicación de voltaje a un transformador, un reactor o una línea de larga distancia. En el estado de carga fría, este tipo se utiliza para restringir el funcionamiento de las funciones de protección a sobre corriente que se activa por cambio de carga (el disparo de un interruptor en la línea de larga distancia, carga pesada entrante, etc.). Esta función para restringir las funciones de protección aumenta o disminuye el nivel de sobrecarga del elemento de sobrecarga durante cierto tiempo (Arranque Multi) definido por un usuario.

Configuración del Nivel de Arranque de Sobrecorriente Sobrepasar el nivel de arranque corriente intensificar En la pérdida de potencia (se abre un restaurador o la corriente de carga es 0A), la corriente de la sobretensión aumenta de la siguiente manera.

Como ejemplo, cuando 'Arranque Multi' y 'Intervalo de Tiempo' se configuran para ser 3.0 y 60min respectivamente, más de 30 minutos después de la pérdida de potencia, el múltiplo de carga fría aplicado es 2. Si la corriente de trabajo mínima está configurada en 200 A, la corriente de sobre corriente se convierte en 400 A, el doble que la corriente mínima de trabajo. Además, después de 60 minutos, el múltiplo de carga fría se fija para que sea 3.

Sobrepasar el Nivel Corriente de Arranque de Carga Fria Si se restablece la alimentación (disparo manual o restablecimiento de la corriente de carga (más de 2 A)), la corriente de sobre corriente se reduce con la misma velocidad cuando aumenta hasta que el múltiplo de carga fría se convierte en 1. Cuando 'Arranque Multi' y 'Intervalo de Tiempo' se configuran para ser 3.0 y 60 min respectivamente, el gráfico de la carga fría múltiple en "Figura 8-8. Multiplicador de Carga Fría "se muestra de la siguiente manera. NOTA: El nivel elevado de captación de sobre corriente por múltiplo de carga fría es el nivel de activación para operar el elemento de protección contra sobre corriente. El nivel de corriente estándar de la curva TC es una corriente mínima de trabajo. NOTA: El nivel elevado de captación de sobre corriente por múltiplo de carga fría es el nivel de activación para operar el elemento de protección contra sobre corriente. El nivel de corriente estándar de la curva TC es una corriente mínima de trabajo.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Figura 8-9. Multiplicador de Carga Fría

8.1.13.1. Ajuste de Arranque de Carga Fría Este Ajuste consiste en aumentar o disminuir la Corriente para el Arranque de un elemento de protección.

GRUPO# / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU / ARRANQUE DE CARGA FRÍA / Función GROUP #/ RECLOSER / INRUSH RES’/CLPU / COLD LOAD PICKUP / Function Rango

HABILITADO, DESHABILITADO

[COLD LOAD PICKUP] >Function: ENABLE Make Use ‘I’: NO Pickup Multi: 2.0 Interval Time: 10

HABILITADO ~ V Pulso Predeterm Establezca si se habilita o deshabilita la función de Arranque de Carga fría.

[DISABLE/ENABLE]

Cuando se deja en ON, el multiplicador de Carga fría se aplica a la Corriente de Arranque de Fase, Tierra y sobre corriente de tiempo de secuencia negativa.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU /ARRANQUE DE CARGA FRÍA / Hacer uso' I ' GROUP #/ RECLOSER / INRUSH RES’/CLPU / COLD LOAD PICKUP / Make Use ‘I’ [COLD LOAD PICKUP] >Function: ENABL E >Make Use ‘I’: N O Pickup Multi: 2.0 Interval Time:

1

SÍ, NO

Rango

NO ~ V Pulso Predeterm Establezca si se debe usarse o no como una condición de decisión para operar la función de Arranque de Carga fría. 

Si se deja en NO, la pérdida de energía y la restauración de energía se consideran como estado abierto o cerrado de Restaurador.



Si se deja en SÍ, determine la pérdida de Potencia y la restauración de Potencia como Corriente (menor o igual a 2 A)

0 [NO/YES]

GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU / ARRANQUE DE CARGA FRÍA / Arranque Multi' GROUP #/ RECLOSER / INRUSH RES’/CLPU / COLD LOAD PICKUP / Pickup Multi’ 1.0~5.0 xMTC Rango [COLD LOAD PICKUP] >Function: 2.0 0.1xMTC ENABL V Predeterm Pulso E >Make Use ‘I’: Establezca el múltiplo de Carga Fría. Si se configura 1, el múltiplo de Carga fría N no se aplica y siempre se aplica el Ajuste de la Corriente de trabajo mínima O >Pickup Multi: para la Corriente de Arranque de sobre corriente. 2. 0 Interval Time: 1 0 GRUPO # / RESTAURADOR / INRUSH RES '/ CLPU / ARRANQUE DE CARGA FRÍA / Intervalo de Tiempo [1.0~5.0:0.1xMTC] GROUP #/ RECLOSER / INRUSH RES’/CLPU / COLD LOAD PICKUP / Interval Time [COLD LOAD PICKUP] >Function: ENABL E >Make Use ‘I’: N O >Pickup Multi: 2. 0 >Interval Time: 1 0 [1~720:1 m]

Rango

1~720 min

V Predeterm

10

Pulso

1 min

Establezca el tiempo de Carga fría. Durante este tiempo establecido, el nivel de Arranque de sobre corriente aumenta o disminuye.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.14. Bloque Armó nico (2HB y 5HB) La Magnetización de la Corriente de Entrada en el Transformador de Potencia en la Línea de Distribución provoca el funcionamiento del elemento de sobre corriente. Proporciona la función de bloque de segundo y quinto armónico para bloquear el elemento de sobre corriente causado por la Corriente de Entrada del Transformador.

Si el contenido de Corriente del segundo armónico medido excede el valor de ajuste del umbral de arranque ajustable, la función del segundo bloque armónico puede restringirse para operar los elementos de Sobre corriente hasta que la corriente de irrupción haya disminuido.

2HB Function

2HBAT

Pickup

2HBBT

Time Delay Reset Time

2HBCT

Minimum Current Ia Ib Ic

Figura 8-10. Diagrama de bloques de funciones para 2HB

Figura 8-11. Diagrama lógico de función para 2HB

El proceso de función de bloqueo del quinto armónico es igual que la función de bloqueo del segundo armónico anterior.

Este Ajuste es para restringir la Corriente de Entrada causada por el segundo elemento armónico.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / BLOQUEO ARMÓ NICO/ 2º BLOQUEO / Función GROUP #/ RECLOSER/ HARMONIC BLOCK / 2ND BLOCKING / Function [2ND BLOCKING] >Function: DISAB LE Pickup: Time Delay: Reset Time: Min.I:

OFF 1.00 1.00 60

Rango

HABILITADO, DESHABILITADO

V Predeterm

HABILITADO

Pulso

~

Configure la función de segundo armónico como habilitada o deshabilitada.

[DISABLE/ENABLE]

GRUPO # / RESTAURADOR / BLOQUEO ARMÓ NICO / 2º BLOQUEO / Arranque GROUP #/ RECLOSER/ HARMONIC BLOCK / 2ND BLOCKING / Pickup [2ND BLOCKING] Function: DISABLE >Pickup: OFF Time Delay: 1.00 Reset Time: 1.00 Min.I: 60 [OFF, 5~100:1 %]

Rango

0(OFF), 5 ~ 100 %

OFF 1% V Pulso Predetermel nivel de activación del segundo armónico. Al menos una de las Establezca Corrientes de Fase tiene el segundo armónico excedido este valor de ajuste, esta función se activa. En caso de Ajuste 0 (OFF), la función está desactivada.

GRUPO # / RESTAURADOR / BLOQUEO ARMÓ NICO/ 2º BLOQUEO / Tiempo de Retardo GROUP #/ RECLOSER/ HARMONIC BLOCK / 2ND BLOCKING / Time Delay Rango

[2ND BLOCKING] Function: DISAB LE Pickup: >Time Delay: Reset Time: Min.I:

OFF 1.00 1.00 60

[0.00~600.0s:0.01s]

0.00 ~ 600.00 seg

1.00 0.01 seg V Pulso Predeterm Establezca el tiempo de retardo de la función de bloqueo del segundo armónico. Si el segundo armónico excede el ajuste de Arranque anterior durante el tiempo de retardo, los elementos de Sobre corriente seleccionados se bloquean para funcionar.

GRUPO # / RESTAURADOR / BLOQUEO ARMÓ NICO/ 2º BLOQUEO / Restablecimiento de Tiempo GROUP #/ RECLOSER/ HARMONIC BLOCK / 2ND BLOCKING / Reset Time Rango

[2ND BLOCKING] Function: DISAB LE Pickup: Time Delay: >Reset Time: Min.I:

OFF 1.00 1.00 60

[0.00~600.0s:0.01s]

0.00 ~ 600.00 seg

1.00 0.01 seg V Pulso Predeterm La segunda Corriente de armónicos es menor que el nivel de Ajuste de activación, los elementos de Sobre corriente seleccionados se mantienen restringidos durante el tiempo de restablecimiento.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / BLOQUEO ARMÓ NICO/ 2º BLOQUEO / Min. yo GROUP #/ RECLOSER/ HARMONIC BLOCK / 2ND BLOCKING / Min. I Rango

[2ND BLOCKING] Function: DISAB LE Pickup: Time Delay: Reset Time: >Min.I:

OFF 1.00 1.00 60

0(OFF), 1~630A

60 1A V Pulso Predeterm Ingrese el valor mínimo de Corriente requerido para permitir que el segundo elemento de bloqueo armónico funcione.

[0(OFF),1~630:1 A]

*. NOTA) El proceso de Ajuste de 5to BLOQUEO es el mismo que el del 2ª Ajuste de BLOQUEO anterior.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.15. Controles Direccionales (67) Los controles direccionales proporcionan protección de Sobre corriente de tiempo en la dirección del flujo de Potencia. Los controles direccionales son necesarios para la protección de múltiples alimentadores, cuando tiene la necesidad de encontrar fallas en diferentes direcciones. Los controles direccionales están compuestos por elementos de Sobre corriente de secucuencia negativa, de los Fase, de los de tierra y de los de SEF.

Si se seleccionan los controles direccionales, determinará si el flujo de Corriente en cada Fase está en dirección hacia adelante o hacia atrás, según lo determinado por la conexión de los TC de Fase, ángulo de torsión máximo (MTA) seleccionado, y fasores de Corriente y voltaje. Para aumentar la seguridad de todos los controles direccionales, agregue un ciclo de frecuencia de Potencia de retardo intencional para evitar un funcionamiento incorrecto. Los ajustes de los controles direccionales pueden ser diferentes en cada Ajuste de GRUPO.

Cada uno de los elementos de control direccional tiene cuatro elementos de Ajuste de la siguiente manera: [DIRECTION] >1.PHASE 2.GROUND 3.SEF 4.NEG SEQ

8.1.15.1. Controles Direccionales de Fase (67P) El voltaje normal V1 proporciona la dirección del polo de Fase en el sistema de Línea de alimentación. La dirección de la Fase se determina comparando la tensión normal ( V1) y la Corriente normal (I1).Si un ángulo entre la tensión normal (V1) y la Corriente normal (I1) está dentro de  90˚, la dirección es hacia adelante, de lo contrario es hacia atrás (dirección inversa).El ángulo de par máximo se deja entre ∠ 0˚ y ∠ 359˚ .El ángulo inicial del par máximo se deja para los rezagos Voltaje normal V1 para ∠ 60˚. ( Valor inicial del ángulo de par máximo queda fijado ∠ 60˚ ángulo de retraso.

Si el voltaje polarizado se vuelve más bajo que el voltaje polarizado mínimo, se pierde el control de dirección de Fase y no se detecta la sobretensión de Fase. Por otro lado, si el control de dirección de Fase está configurado para 'NINGUNO', independientemente de la dirección de la Fase, se detecta la Sobre corriente de Fase. El tipo de control de dirección de Fase se puede configurar para detectar la Fase por encima de la Corriente. Dependiendo del tipo de control, la Sobre corriente puede detectarse en la dirección hacia adelante o hacia atrás o independientemente de la dirección.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Siguiendo "Figura 8-12. Diagrama de fasores para la polarización direccional I1 "muestra un diagrama fasorial de polaridad de dirección de Corriente normal (I1) en un plano complejo.

Figura 8-12. Diagrama de fasores para la polarización direccional I1

El control de dirección de Fase en las siguientes cuatro configuraciones debe estar habilitado.

GRUPO # / RESTAURADOR / DIRECCIÓ N / FASE / Tipo GROUP # /RECLOSER / DIRECTION / PHASE / Type [PHASE] >Type: M.T.A: M.P.V(V1): Block

NONE 60 0.30 OC:

YES [NONE/FOR/REV]

NINGUNA, ADELANTE, ATRÁ S Ran go NINGUNA ~ V Pulso Predet Establecer el tipo de dirección de Fase. erm NINGUNO: Independientemente de la dirección de la Fase, la Corriente de Fase normal (Ia, Ib, Ic) detecta la Sobre corriente de Fase. PARA: (+) La Sobre corriente de Fase se detecta cuando la dirección de la Fase directa. (-) La sobre corriente de Fase se detecta cuando la dirección de Fase inversa. REV: (+) La Sobre corriente de Fase se detecta cuando la dirección de Fase inversa. (-) La sobre corriente de Fase se detecta cuando la dirección de la Fase directa.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / DIRECCIÓ N / FASE / Tipo GROUP # /RECLOSER / DIRECTION / PHASE / Type Rango

[PHASE] Type: NON E >M.T.A: M.P.V(V1): Block

60 0.30 OC:

YES [0~359:1°Lag]

0 ~ 359 grados

60 1 grados V Pulso Predeterm Ingrese el ángulo de torque máximo. El Ajuste del ángulo de par máximo determina el Rango de la dirección de Corriente para la tensión de polarización. Para los sistemas de Distribución típicos, el ángulo de falla de la Fase será de aproximadamente ∠ 30 ~ ∠ 60 grados.

GRUPO # / RESTAURADOR / DIRECCIÓ N / FASE / MPV (V1) GROUP # /RECLOSER / DIRECTION /PHASE / M.P.V(V1) [PHASE] Type: M.T.A: >M.P.V(V1): Block

Rango NONE 60 0.30 OC:

YES

0(OFF), 0.10~0.80 xVT

0.30 0.01 xVT V Pulso Predeterm Para verificar la dirección de desconexión de la Fase, establecerá el Voltaje Mínimo de Polarización, V1). Está disponible para verificar la dirección cuando un voltaje debe ser mayor que este valor establecido. De lo contrario, la comprobación está bloqueada. En el caso de Ajuste 0 (OFF), la dirección no está marcada.

0(OFF),0.10~0.80

GRUPO # / RESTAURADOR / DIRECCIÓ N / FASE / Bloqueo OC xVT

GROUP # /RECLOSER / DIRECTION / PHASE / Block OC Rango

[PHASE] Type: NON E M.T.A: M.P.V(V1): >Block

60 0.30 OC:

NO, SÍ

NO ~ V Pulso Predeterm Seleccione si se dispara cuando la tensión de polarización cae por debajo del voltaje de polarización mínimo ajustado. NO: disparo en el elemento Corriente. SÍ: Ningún disparo en el elemento Corriente.

YES [NO/YES]

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.15.2. Controles Direccionales de Tierra (67G) La tensión de Fase cero 3V0 proporciona la dirección de control de Tierra en el sistema de Potencia. La dirección de Tierra se determina comparando la tensión de Fase cero (3V0) y la Corriente de Fase cero ( I0).Si un ángulo desde la tensión de Fase cero a la Corriente de Fase cero está dentro de  90˚ según el Ángulo de par máximo, es la dirección hacia adelante, de lo contrario, la dirección inversa. El ángulo de torque máximo está entre ∠ 0˚ y ∠ 359˚. Valor de ajuste inicial del ángulo de par máximo se deja para ∠ 60˚ rezagados en comparación con Zero tensión de secuencia (-V0).

Tensión polarizada baja Min. tensión polarizada, el control de dirección de Tierra se cancela y no se detecta la Tierra sobre la Corriente. Por otro lado, si el control de dirección de Tierra está configurado para 'NINGUNO', la Tierra Sobre corriente se detecta independientemente de la dirección.

El tipo de control de dirección de Tierra está configurado para detectar Tierra sobre corriente. Dependiendo del tipo de control, se detecta o no se detecta una Sobre corriente.

La siguiente figura muestra el gráfico fasorial de la polaridad de la dirección de la Corriente de Fase cero en el plano complejo.

Figura 8-13. Gráfico de fasores para la polarización direccional de Ig

El control de dirección del Tierra en las siguientes cuatro configuraciones debe estar habilitado.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / DIRECCIÓ N / TIERRA / Tipo GROUP # /RECLOSER / DIRECTION / GROUND / Type [GROUND] >Type: M.T.A: M.P.V(-3V0): Block

Rango NONE 60 0.30 OC: Y

ES [NONE/FOR/REV]

NINGUNA, ADELANTE, ATRÁ S

NINGUNA V Predeterm Establezca el tipo de dirección de Tierra.

Pulso

~

NINGUNO: Independientemente de la dirección del terreno, la Corriente normal (In) detecta la Sobre corriente a Tierra. PARA: (+) La Sobre corriente de Tierra se detecta cuando la dirección adelante del terreno. (-) La Sobre corriente de Tierra se detecta cuando se invierte la dirección del terreno.

REV: (+) La Sobre corriente de Tierra se detecta cuando se invierte la dirección de la Tierra. (-) La Sobre corriente de Tierra se detecta cuando la dirección adelante del terreno. GRUPO # / RESTAURADOR / DIRECCIÓ N / TIERRA / MTA GROUP # /RECLOSER / DIRECTION / GROUND / M.T.A [GROUND] Type: NON E >M.T.A: 60 M.P.V(-3V0): 0.30 Block OC:

Rango

0 ~ 359 grado

60 1 grado V Pulso Predeterm Ingrese el ángulo de par máximo. El ajuste del ángulo de par máximo determina el Rango de la dirección de la Corriente para la tensión polarizada. Para el sistema con conexión a Tierra de alta resistencia o neutros flotantes, el ángulo de par máximo a Tierra será de aproximadamente ∠ 60degree.

YES [0~359:1°Lag]

Para sistemas con conexión a Tierra sólida o Tierra resistiva, el ángulo de par máximo será de aproximadamente ∠ 90 grados.

GRUPO # / RESTAURADOR / DIRECCIÓ N / TIERRA / MPV (-3V0) GROUP # /RECLOSER / DIRECTION / GROUND / M.P.V(-3V0) [GROUND] Type: NONE M.T.A: 60 >M.P.V(-3V0): 0.30 Block OC:

YES 0(OFF),0.10~0.80 xVT

Rango

0(OFF), 0.10~0.80 xVT

0.30 0.01 xVT V Pulso Predeterm Ajuste el voltaje de polarización mínimo para verificar la dirección de falla a Tierra. El voltaje debe ser mayor que este valor establecido para verificar la dirección. De lo contrario, la verificación de dirección se bloqueará. En el caso de Ajuste 0 (OFF), la verificación de dirección está desactivada.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / DIRECCIÓ N / TIERRA / Bloqueo OC

GROUP # /RECLOSER / DIRECTION / GROUND / Block OC [GROUND] Type: NON E M.T.A: 60 M.P.V(-3V0): 0.30 >Block OC:

Rango

NO, SÍ

SÍ ~ V Predeterm Pulso Seleccione si se dispara cuando la tensión de polarización cae por debajo del voltaje de polarización mínimo ajustado. NO: disparo en el elemento Corriente. SÍ: Ningún disparo en el elemento Corriente.

YES [NO/YES]

8.1.15.3. Controles Direccionales SEF (67SEF) El control de dirección SEF procesa un método muy similar al control direccional a Tierra. Pero el V Predeterm del elemento direccional SEF "Tipo" es "NONE", y el valor predeterminado de " MTA (-V0) es '90 ° '.

8.1.15.4. Controles Direccionales de Secuencia Negativa (67 (46)) La tensión de secuencia negativa V2 proporciona una dirección de polo de secuencia negativa en el sistema de Potencia. La dirección de la secuencia negativa se determina comparando la tensión de secuencia negativa ( V2) y la Corriente negativa (I2).Si un ángulo desde la tensión de secuencia negativa (V2) a la Corriente de secuencia negativa (I2) está dentro de  90˚ en función del ángulo de torsión máximo, es dirección hacia adelante, de lo contrario, dirección inversa. El ángulo de torque máximo está entre ∠ 0˚ y ∠ 359˚. El valor máximo de ajuste del ángulo de torsión máximo va desde la tensión de secuencia negativa (V2) para ∠ 60˚.

Si el voltaje de polarización disminuye la tensión de polarización mínima, se cancela el control de dirección de secuencia negativa y no se detecta una Sobre corriente. Por otro lado, si el tipo de control de dirección de secuencia negativa está configurado para 'NONE', se detectará Sobre corriente independientemente de la dirección. Configure el tipo de control de dirección de secuencia negativa para detectar Sobre corriente de secuencia negativa. Según el tipo de control, la Sobre corriente se detecta en adelante o retroceso o en ambas direcciones.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R La siguiente figura muestra el gráfico fasorial de la polaridad de la dirección de secuencia negativa (I2).

Figura 8-14. Diagrama de fasores para la polarización direccional I2

Los controles direccionales de secuencia negativa en las siguientes cuatro configuraciones deben estar habilitados.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / DIRECCIÓ N / SEC NEG '/ Tipo GROUP # /RECLOSER / DIRECTION / NEG SEQ’ / Type [NEG SEQ’] >Type: M.T.A: M.P.V(-V2): Block

NONE 60 0.30 OC:

YES [NONE/FOR/REV]

NINGUNA, ADELANTE, ATRÁ S Ran go NINGUNA ~ V Pulso Pred Establezca el tipo de dirección de secuencia negativa. eter m None: Independientemente de la dirección negativa de la secuencia, la Corriente normal (I2) detecta la Sobre corriente. FOR: (+) La Sobre corriente de secuencia negativa se detecta cuando la dirección de secuencia negativa es hacia adelante. (-) La Sobre corriente de secuencia negativa se detecta cuando la dirección inversa de la secuencia es negativa. REV: (+) La Sobre corriente de secuencia negativa se detecta cuando la dirección inversa de la secuencia es negativa.

(-) La Sobre corriente de secuencia negativa se detecta cuando la dirección de secuencia negativa es hacia adelante. GRUPO # / RESTAURADOR / DIRECCIÓ N / SEC NEG '/ MTA GROUP # /RECLOSER / DIRECTION / NEG SEQ’ / M.T.A [NEG SEQ’] Type: >M.T.A: M.P.V(-V2): Block OC:

Rango NONE 60 0.30 YES

[0~359:1°Lag]

0 ~ 359 grado

135 1 grado V Pulso Predeterm En caso de que ocurra una secuencia negativa sobre la Corriente, se deja el ángulo de par mínimo de la Corriente de secuencia negativa (I2) contra la tensión de Fase cero (V2)

GRUPO # / RESTAURADOR / DIRECCIÓ N / SEC NEG '/ MPV (-V2) GROUP # /RECLOSER / DIRECTION / NEG SEQ’ / M.P.V(-V2) [NEG SEQ’] Type: M.T.A: >M.P.V(-V2): Block OC:

Rango NONE 60 0.30 YES

0(OFF),0.10~0.80xVT

0(OFF), 0.10 ~ 0.80 xVT

0.30 0.01 xVT V Pulso Predeterm Ajuste el voltaje de polarización mínimo para verificar la secuencia negativa. El voltaje debe ser mayor que este valor establecido para verificar la dirección. De lo contrario, la verificación de dirección se bloqueará. En el caso de Ajuste 0 (OFF), la verificación de dirección está desactivada.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / DIRECCIÓ N / SEC NEG '/ BLOQUEO OC GROUP # /RECLOSER / DIRECTION / NEG SEQ’ / BLOCK OC [NEG SEQ’] Type: M.T.A: M.P.V(-V2): >Block

Rango NONE 60 0.30 OC: Y

ES [NO/YES]

NO, SÍ

SÍ ~ V Pulso Predeterm Seleccione si se dispara cuando la tensión de polarización cae por debajo del voltaje de polarización mínimo ajustado. NO: disparo en el elemento Corriente. SÍ: Ningún disparo en el elemento Corriente.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.16. Conductor Descompuesto El elemento conductor descompuesto funciona cuando la relación entre la Corriente de secuencia negativa (I2) y la Corriente de secuencia positiva (I1) del relé es mayor que el valor de ajuste de operación (Arranque). En condiciones normales, la relación I2 / I1 es cero, pero cuando se activa una falla en la Carga, esta relación de I2 / I1 aumenta. El Ajuste del elemento de protección 'Conductor Descompuesto' es la siguiente.

46BC Function Pickup

46BC 46BCT

Time Delay Minimum Curr. I₁ I₂

Figura 8-15. Diagrama de bloques de funciones 46BC

. La figura a continuación muestra el diagrama lógico de funciones del Conductor descompuesto.

Figura 8-16. Diagrama lógico de la función 46BC

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / CONDUCTOR DESCOMPUESTO/ Función GROUP # / RECLOSER / BROKEN CONDUCT / Function [BROKEN CONDUCT] >Function: DISAB LE Pickup(I2/I1): 5 Time Delay: 4.00 Min.I: 60 Max.I: 500 [DIS/TR/TR&AL/AL]

Rango

DESHABILITADO, DISPARO, ALARMA, TR&AL

DESHABILITADO V Pulso Predeterm Establezca la función del elemento de conducta interrumpida como habilitar o deshabilitar. Si función = DESACTIVAR, la función no está operando. Si función = Disparo ( TR), la característica está operando. Cuando la función confirma una condición de disparo, el dispositivo se dispara. Si función = Alarma (AL), la característica está operando. Cuando la función confirma una condición de alarma, el dispositivo da la alarma. Si la función = Disparo y alarma ( TR y AL), la función está operando. Cuando la función confirma una condición de disparo y alarma, el dispositivo se dispara y da la alarma.

GRUPO # / RESTAURADOR / CONDUCTOR DESCOMPUESTO/ Arranque (I2 / I1) GROUP # / RECLOSER / BROKEN CONDUCT / Pickup(I2/I1) [BROKEN CONDUCT] Function: DISABLE >Pickup(I2/I1): 5 Time Delay: 4.00 Min.I: 60 >Max.I: 500 [1~100:1 %]

Rango

1~100 %

V Predeterm

5

Pulso

1%

Establezca el nivel de activación del conductor descompuesto.

GRUPO # / RESTAURADOR / CONDUCTOR DESCOMPUESTO/ Tiempo de Retardo GROUP # / RECLOSER / BROKEN CONDUCT / Time Delay [BROKEN CONDUCT] Function: DISAB LE Pickup(I2/I1): 5 >Time Delay: 4.00 Min.I: 60 >Max.I: 500

[0.00:600.00:0.01 s]

Rango

0.00~600.00 seg

4.00 0.01 seg V Pulso Predeterm Configure el tiempo de demora de la función del Conductor Descompuesto.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / CONDUCTOR DESCOMPUESTO/ Min. yo GROUP # / RECLOSER / BROKEN CONDUCT / Min. I [BROKEN CONDUCT] Function: DISAB LE Pickup(I2/I1): 5 Time Delay: 4.00 >Min.I: 60 >Max.I: 500 [0(OFF), 1~630:1 A]

Rango

0(OFF), 1~630A

60 1A V Pulso Predeterm Ingrese el valor mínimo de Corriente requerido para permitir que el elemento de conducta rota funcione. La Corriente de secuencia positiva es menor que el valor de Ajuste, el elemento no funcionará.

GRUPO # / RESTAURADOR / CONDUCTOR DESCOMPUESTO/ Min. yo GROUP # / RECLOSER / BROKEN CONDUCT / Min. I [BROKEN CONDUCT] Function: DISAB LE Pickup(I2/I1): 5 Time Delay: 4.00 >Min.I: 60 >Max.I: 500 [0(OFF),10~1600:1 A]

Rango

0(OFF), 10~1600

500 1A V Pulso Predeter Ingrese el valor máximo de Corriente requerido para permitir que el m elemento de conducta rota funcione. La Corriente de secuencia positiva es mayor que el valor de Ajuste, el elemento no funcionará.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.17. Voltaje (27/59 / 64N) En esta sección, se describirán los elementos de mínima tensión, sobretensión y neutro. Y el menú de voltaje está compuesto por 8 submenús de la siguiente manera: [VOLTAGE] >1.UNDER VOLT1 2.UNDER VOLT2 3.UV RESTORATION 4.OVER VOLT1 5.OVER VOLT2 6.NEUTRAL OVERVOLT1 7.NEUTRAL OVERVOLT2

8.1.17.1. Bajo Voltaje (27) En caso de que la tensión nominal se mantenga por debajo de un cierto voltaje durante un tiempo determinado, dos elementos bajo tensión realizan una operación de disparo o alarma. El elemento de bajo voltaje se deja en el Ajuste de GRUPO. Está disponible para seleccionar una cantidad de Fase a verificar para la función de baja tensión. El elemento de bajo voltaje está habilitado en Group setting y PROTECTION ENABLED en el panel de interfaz del usuario.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 1) AJUSTE BAJO VOLT1

La subtensión 1 debe estar habilitada para seguir los ajustes.

GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / BAJO VOLT1 / Función GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / UNDER VOLT1 / Function [UNDER VOLT1] >Function: OFF Pickup: 0.80 Time Delay: 5.00 Min. V: 0.10 Voltage Type:

Rango

OFF, TR, AL, TR&AL

OFF ~ V Pulso Predeterm Establezca la función de elemento bajo voltaje 1 como habilitar o deshabilitar. Si función = DESACTIVAR, la función no está operando.

1P [OFF/TR/AL/TR&AL]

Si función = Disparo ( TR), la característica está operando. Cuando la función confirma una condición de disparo, el dispositivo se dispara. Si función = Alarma (AL), la característica está operando. Cuando la función confirma una condición de alarma, el dispositivo da la alarma. Si la función = Disparo y alarma ( TR y AL), la función está operando. Cuando la función confirma una condición de disparo y alarma, el dispositivo se dispara y da la alarma.

GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / BAJO VOLT1 / Arranque GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / UNDER VOLT1 / Pickup [UNDER VOLT1] Function: OFF >Pickup: 0.80 Time Delay: 5.00 Min. V: 0.10 Voltage Type:

1P [0.10~1.40:0.01

Rango

0.10~1.40 xVT

0.80 0.01 xVT V Pulso Predeterm Ingrese el valor de Arranque para el elemento bajo voltaje 1. Este Ajuste es la relación de la tensión nominal. Si el valor configurado es 0.80xVT y la tensión nominal de Fase es 13.2kV, la tensión de Fase debe ser menor que 10.56kV (= 13.2kV * 0.80) para operar este elemento.

xVT]

GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / BAJO VOLT1 / Tiempo de Retardo GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / UNDER VOLT1 / Time Delay [UNDER VOLT1] Function: OFF Pickup: 0.80 >Time Delay: 5.00 Min. V: 0.10 Voltage Type:

1P [0.00~600.00:0.01s ]

Rango

0.00 ~ 600.00 seg

5.00 0.01 seg V Pulso Predeterm Establezca el retraso de tiempo para operar este elemento. Si la tensión se mantiene durante este tiempo de retardo por debajo del nivel de Arranque, este elemento funcionará.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / BAJO VOLT1 / Min. V GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / UNDER VOLT1 / Min. V [UNDER VOLT1] Function: Pickup: Time

Rango OFF 0.80 Delay: 5.0

0 >Min. V: Voltage Type:

0.10 1P

0.10~1.40 xVT

0.10 0.01 xVT V Pulso Predeterm Establezca el voltaje mínimo para operar este elemento. Este Ajuste es la relación de la tensión nominal.

[0.10~1.40:0.01 xVT]

GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / BAJO VOLT1 / Tipo de voltaje GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / UNDER VOLT1 / Voltage Type [UNDER VOLT1] Function: OFF Pickup: 0.80 Time Delay: 5.00 Min. V: 0.10 >Voltage Type:

Rango

1P, 2P, 3P

1P ~ V Pulso Predeter una cantidad de Fase a detectar para Subtensión. Establezca m 1P: se detecta más de 1 Fase con más de voltaje de Arranque. 2P: se detectan más de 2 Fases con más de voltaje de Arranque.

1P [1P/2P/3P]

3P: se detectan más de 3 Fases con más de voltaje de Arranque.

2) AJUSTE BAJO VOLT2

Los ajustes de bajo voltaje 2 procesan un método muy similar a la subtensión 1.

3) Ajuste de RESTAURACIÓ N UV

La restauración de baja tensión debe estar habilitada para seguir los ajustes.

GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / RESTAURACIÓ N UV / Función GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / UV RESTORATION / Function [UV RESTORATION] >Function: DISAB LE Pickup: 0.95 Time Delay: 30.00 Reset Time: 5 Source Side:

VS [DISABLE/ENABLE]

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

DESHABILITADO ~ V Pulso Predeter Establezca si se va a usar la función de restauración de bajo voltaje. m Esta función es una función para cerrar automáticamente la operación cuando la tensión vuelve al estado normal después del disparo por la función de mínima tensión.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / RESTAURACIÓ N UV / Arranque GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / UV RESTORATION / Pickup [UV RESTORATION] Function: DISABLE >Pickup: 0.95 Time Delay: 30.00 Reset Time: 5 Source Side:

VS [0.00~1.40:0.01

Rango

0.00~1.40 xVT

0.95 0.01 xVT V Pulso Predeter Ingrese el valor de Arranque para el elemento de restauración de bajo m voltaje. Cuando la tensión está por encima del valor de Ajuste, se considera que la tensión vuelve al estado normal.

xVT]

GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / RESTAURACIÓ N UV / Tiempo de Retardo GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / UV RESTORATION / Time Delay [UV RESTORATION] Function: DISAB LE Pickup: 0.95 >Time Delay: 30.00 Reset Time: 5 Source Side:

Rango

0.00 ~ 600.00 seg

30.00 0.01 seg V Pulso Predeterm Establezca el tiempo de demora para esta función. Si la tensión permanece por encima del nivel de Arranque durante este tiempo de ajuste, el restaurador cierra automáticamente la operación.

VS [0.00~600.00:0.01s ]

GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / RESTAURACIÓ N UV / Restablecimiento de Tiempo GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / UV RESTORATION / Reset Time [UV RESTORATION] Pickup: 0.95 Time Delay: 30.00 >Reset Time: 5.00 Source Side: VS Voltage Type:

3P [0.00~600.00:0.01s ]

Rango

0.00 ~ 600.00 seg

5.00 0.01seg V Pulso Predeterm Establece el tiempo de restablecimiento de la función de restablecimiento de bajo voltaje. La función de restricción de mínima tensión no funciona si la tensión no vuelve al estado normal durante el tiempo de ajuste después del disparo por la función de mínima tensión.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / RESTAURACIÓ N UV / Lado de la fuente GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / UV RESTORATION / Source Side [UV RESTORATION] Pickup: 0.95 Time Delay: 30.00 Reset Time: 5 >Source Side: VS Voltage Type:

Rango

VS,VL, VS&VL

VS ~ V Pulso Predeterm La restauración de bajo voltaje opera en el lado seleccionado de la detección de voltaje.  VS: Voltaje del lado fuente del restaurador (Fase A, B, C)

3P [VS/VL/VS&VL]

 VL: Voltaje de Carga del restaurador (Fase R, S, T)  VS & VL: el elemento de mínima tensión funciona con uno de los lados de la fuente o el voltaje del lado de la Carga se convierte en un nivel de voltaje más alto en comparación con el ajuste de la Arranque en RESTAURACIÓ N UV.

GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / RESTAURACIÓ N UV / Tipo de voltaje GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / UV RESTORATION / Voltage Type [UV RESTORATION] Pickup: 0.95 Time Delay: 30.00 Reset Time: 5 Source Side: VS >Voltage Type:

Rango

1P, 2P, 3P

1P ~ V Pulso Predeterm Establezca una cantidad de Fase a detectar para la restauración de baja tensión. 1P: se detecta más de 1 Fase con más de voltaje de Arranque.

3P [1P/2P/3P]

2P: se detectan más de 2 Fases con más de voltaje de Arranque. 3P: se detectan más de 3 Fases con más de voltaje de Arranque.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.17.2. Sobretensió n (59) y Sobretensió n Neutra (64 N) En caso de que la tensión nominal se mantenga por encima de una determinada tensión durante un tiempo determinado, los elementos de sobrevoltaje realizan una operación de disparo o alarma. Los elementos de sobretensión se configuran en Group setting. Los elementos de sobretensión de Fase ( 59) están disponibles para seleccionar un número de Fase a verificar para la función de sobretensión. Los elementos de sobretensión neutra operan con voltaje de secuencia cero (3V0) por la Fase de Entrada voltaje. El elemento de sobretensión está habilitado en los GROUP Setting y PROTECTION ENABLED en el panel de interfaz del usuario.

1) Ajuste de SOBRE VOLT1

La sobretensión 1 debe estar habilitada para seguir los ajustes.

GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / SOBRE VOLT1/ Función GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / OVER VOLT1 / Function [OVER VOLT1] >Function: DISAB LE Pickup: 1.10 Time Delay: 5.00 Voltage Type:

Rango

DESHABILITADO, TR, AL, TR&AL

DESHABILITADO ~ V Pulso Predeterm Establezca la función del elemento de sobretensión 1 como habilitar o deshabilitar. Si función = DESACTIVAR, la función no está operando.

1P [DIS/TR/AL/TR&AL]

Si función = Disparo ( TR), la característica está operando. Cuando la función confirma una condición de disparo, el dispositivo se dispara. Si función = Alarma (AL), la característica está operando. Cuando la función confirma una condición de alarma, el dispositivo da la alarma. Si la función = Disparo y alarma ( TR y AL), la función está operando. Cuando la función confirma una condición de disparo y alarma, el dispositivo se dispara y da la alarma.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / SOBRE VOLT1/ Arranque GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / OVER VOLT1 / Pickup [OVER VOLT1] Function: DISABLE >Pickup: 1.10 Time Delay: 5.00 Voltage Type:

1P [0.10~1.40:0.01

Rango

0.10~1.40 xVT

1.10 0.01 xVT V Pulso Predeterm Ingrese el valor de Arranque para el elemento de sobrevoltaje1. Este Ajuste es la relación de la tensión nominal. Si el valor configurado es 1.10xVT y el voltaje nominal de Fase es 13.2kV, la tensión de Fase debe ser mayor que 14.52kV (= 13.2kV * 1.10) para operar este elemento.

xVT]

GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / SOBRE VOLT1/ Tiempo de Retardo GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / OVER VOLT1 / Time Delay [OVER VOLT1] Function: DISAB LE Pickup: 1.10 >Time Delay: 5.00 Voltage Type: 1P [0.00~600.00:0.01s]

Rango

0.00 ~ 600.00 seg

V Predeterm

5.00

Pulso

0.01 seg

Establezca el retraso de tiempo para operar este elemento. Si el voltaje se mantiene por encima de este nivel de activación para este retraso de tiempo, este elemento funcionará.

GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / SOBRE VOLT1/ Tipo de Voltaje GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / OVER VOLT1 / Voltage Type [OVER VOLT1] Function: DISAB LE Pickup: 1.10 Time Delay: 5.00 >Voltage Type:

Rango

1P, 2P, 3P

1P ~ V Predeterm Pulso Establezca una cantidad de Fase para detectar sobretensión 1P: se detecta más de 1 Fase con más de voltaje de Arranque. 2P: se detectan más de 2 Fases con más de voltaje de Arranque.

1P [1P/2P/3P]

3P: se detectan más de 3 Fases con más de voltaje de Arranque.

2) Ajuste SOBRE VOLT2 Los ajustes de sobretensión 2 procesan un método muy similar a la sobretensión 1. 3) Ajuste de SOBRE VOLTAJE NEUTRO 1 Los ajustes neutros de sobretensión 1 procesan un método muy similar a la sobretensión 1. Sin embargo, no hay menú de Ajuste para el tipo de voltaje. 4) Ajuste SOBRE VOLTAJE NEUTRO 2 Los ajustes de sobretensión neutra 2 procesan un método muy similar a la sobretensión 1. Sin embargo, no hay menú de Ajuste para el tipo de voltaje.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 5) Ajuste de restauració n de OV

La restauración de sobretensión debe estar habilitada para seguirlos ajustes.

GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / RESTAURACIÓ N OV / Función GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / OV RESTORATION / Function DESHABILITADO, HABILITADO Rango [OV RESTORATION] >Function: DESHABILITADO DESHABILITADO DISA V Pulso BLE Pickup: 1.05 Predeterm Time Delay: Establezca si se debe usar la función de restauración de sobretensión. 30.0 0 Esta función es una función para cerrar automáticamente cuando la tensión Reset Time: 5 Source Side: vuelve al estado normal después del disparo por sobretensión y función de V sobretensión neutra. S Voltage Type: 3 P [DIS/TR/AL/TR&AL GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / RESTAURACIÓ N OV / Arranque ] GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / OV RESTORATION / Pickup [OV RESTORATION] Function: OFF >Pickup: 1.05 Time Delay: 30.0 0 Reset Time: 5 Source Side: VS [0.10~1.40:0.01

Rango

0.00~1.40 xVT

1.05 0.01 xVT V Pulso Predeterm Ingrese el valor de Arranque para el elemento de restauración de sobre voltaje. Cuando la tensión está por debajo del valor de ajuste, se considera que la tensión vuelve al estado normal.

xVT]

GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / RESTAURACIÓ N OV / Tiempo de Retardo GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / OV RESTORATION / Time Delay [OV RESTORATION] Function: OFF Pickup: 1.05 >Time Delay: 30.0 0 Reset Time: 5 Source Side: VS [0.00~600.00:0.0 1s]

Rango

0.00 ~ 600.00 seg

30.00 V Pulso Predeterm Establezca el tiempo de demora para esta función.

0.01 seg

Si el voltaje permanece por debajo del nivel de Arranque durante este tiempo de ajuste, el restaurador cierra automáticamente la operación.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / RESTAURACIÓ N OV / Restablecer tiempo GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / OV RESTORATION / Reset Time Rango

[OV RESTORATION] Function: OF F Pickup: Time 0 >Reset Time: Source

1.05 Delay: 30.0 5 Side: V

S Voltage

1~100 min

5 1min V Pulso Predeterm Establezca el tiempo de restablecimiento de la operación de la función de restauración de sobretensión. La función de restauración de sobretensión no funciona si la tensión no vuelve al estado normal durante el tiempo de ajuste después del disparo por la función de sobretensión.

GRUPO / VOLTAJE / RESTAURACIÓ N OV / Lado de la fuente Type:# / RESTAURADOR 3 P [1~100:1m] GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / OV RESTORATION / Source Side [OV RESTORATION] Pickup: 1.05 Time Delay: 30.0 0 Reset Time: 5 >Source Side: V S Voltage Type:

3

P [VS/VL/VS&VL]

Rango

VS,VL, VS&VL

VS ~ V Predeterm Pulso La restauración de sobretensión opera en el lado seleccionado de detección de voltaje.  VS: Voltaje del lado fuente del restaurador (Fase A, B, C)  VL: Voltaje de Carga del restaurador (Fase R, S, T)  VS & VL: el elemento de sobretensión opera uno de los lados de la fuente o el voltaje del lado de la Carga se convierte en un nivel de voltaje más bajo en comparación con el ajuste de Arranque en RESTAURACIÓ N DE OV.

GRUPO # / RESTAURADOR / VOLTAJE / RESTAURACIÓ N OV / Tipo de voltaje GROUP # / RECLOSER / VOLTAGE / OV RESTORATION / Voltage Type [OV RESTORATION] Pickup: 1.05 Time Delay: 30.0 0 Reset Time: 5 Source Side: V S >Voltage Type: P [1P/2P/3P]

3

Rango

1P, 2P, 3P

1P ~ V Predeterm Pulso Establezca una cantidad de Fase a detectar para la restauración de sobretensión. 1P: se detecta más de 1 Fase con más de voltaje de Arranque. 2P: se detectan más de 2 Fases con más de voltaje de Arranque. 3P: se detectan más de 3 Fases con más de voltaje de Arranque.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.18. Frecuencia (81) En esta sección, se describirán los elementos de sub-frecuencia, sobre frecuencia y retardo de frecuencia. Y el menú de frecuencia está compuesto por 6 submenús de la siguiente manera:

[FREQUENCY] >1.UNDER FREQUENCY1 2.UNDER FREQUENCY2 3.OVER FREQUENCY1 4.OVER FREQUENCY2 5.FREQUENCY DELAY 6.AUTO RESTORATION

8.1.18.1. Sub-frecuencia (81U) El elemento de baja frecuencia se activa para disparar cuando la frecuencia del sistema de Distribución cae por debajo de una frecuencia específica durante un tiempo específico. La frecuencia del sistema de Potencia se mide desde el cruce por cero en la Entrada de voltaje VA-N para VT conectados en Y y la tensión VA-B para VT conectados en Delta. Si VTs es conexión delta ( ), el voltaje VA-B es cruce por cero y si la conexión en estrella (Y), VA-N voltaje cruza por cero para medir la frecuencia.

La tensión mínima de sub-frecuencia y la Corriente mínima de sub-frecuencia se utilizan para evitar un funcionamiento incorrecto cuando el restaurador está cerrado por un control local / remoto. Los elementos de baja frecuencia están habilitados en Group setting y PROTECTION ENABLED en el panel de la interfaz de usuario.

El elemento de baja frecuencia debe estar habilitado para seguirlos ajustes. 1) AJUSTE BAJO FRECUENCIA 1 La Baja frecuencia a 1 debe estar habilitada para seguir las configuraciones. GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ BAJA FREQUENCIA1 / Función GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY / UNDER FREQUENCY1 / Function [UNDER FREQUENCY1] >Function: DISA BLE Pickup: 58.5 0 Time Delay: 2.0 0 Reset Time: 2.0 0 Min.Volt: 0.10 [DISABLE/ENABLE]

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

V Predeterm

DESHABILITADO

Pulso

Establezca si se usa o no el elemento de frecuencia 1.

GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ BAJA FREQUENCIA1 / Arranque

~

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY /UNDER FREQUENCY1 / Pickup [UNDER FREQUENCY1] Function: DISABL E >Pickup: 58.50 Time Delay: 2.0 0 Reset Time: 2.0 0 Min.Volt: 0.10

Rango

40.00 ~ 65.00 Hz

V Predeterm

58.50

Pulso

0.01Hz

Ingrese el nivel del elemento de sub-frecuencia que debe recuperarse.

GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ BAJA FREQUENCIA1 / Tiempo de Retardo [40.00~65.00:0.01Hz ]

GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY /UNDER FREQUENCY1 / Time Delay [UNDER FREQUENCY1] Function: DISAB LE Pickup: 58.50 >Time Delay: 2.00 Reset Time: 2.00 Min.Volt: 0.10

Rango

0.00 ~ 600.00 seg

V Predeterm

2.00

Pulso

0.01 seg

Establece el tiempo de retardo para operar el elemento de sub-frecuencia.

[0.00~600.00:0.01s]

GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA / BAJA FREQUENCIA1 / Restablecimiento de Tiempo GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY / UNDER FREQUENCY1 / Reset Time [UNDER FREQUENCY1] Function: DISAB LE Pickup: 58.50 Time Delay: 2.00 >Reset Time: 2.00 Min.Volt: 0.10

Rango

0.00 ~ 600.00 seg

V Predeterm

2.00

Pulso

0.01 seg

Establece el tiempo para restablecer el elemento de baja frecuencia

[0.00~600.00:0.01s]

GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA / BAJA FRECUENCIA1 / Voltaje Min. GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY / UNDER FREQUENCY1 / Min. Volt [UNDER FREQUENCY1] Function: DISAB LE Pickup: 58.50 Time Delay: 2.00 Reset Time: 2.00 >Min.Volt: 0.10 [0.00~1.40:0.01 xVT]

Rango

0.00~1.40 xVT

0.10 0.01 xVT V Pulso Predeterm Ingrese el voltaje mínimo requerido para permitir que el elemento de subfrecuencia funcione.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA / BAJA FRECUENCIA1 / Min. I GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY / UNDER FREQUENCY1 / Min. I [UNDER FREQUENCY1] Pickup: 58.50 Time Delay: 2.00 Reset Time: 2.00 Min.Volt: 0.10 >Min. I: 60 [0(OFF), 1~630:1 A]

}

Rango

0(OFF), 1 ~ 630A

60 1A V Pulso Predeterm Ingrese el valor mínimo de Corriente requerido para cualquier Fase para permitir que el elemento de sub-frecuencia funcione.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 2) AJUSTE BAJA FRECUENCIA 2

Los ajustes de sub-frecuencia 2 procesan un método muy similar a la sub-frecuencia 1.

8.1.18.2. Sobre Frecuencia (81O) En caso de que la sobre frecuencia se mantenga por encima de cierta frecuencia durante un tiempo determinado, el elemento de sobre frecuencia realiza una operación de disparo. El elemento de sobre frecuencia se deja en Group setting. Si VTs es delta  - la conexión VA-B tiene que estar cruzando por cero y si la conexión es Y, VA-N.se debe cruzar por cero.

Se usa un voltaje mínimo de sobre frecuencia y una Corriente mínima para evitar el mal funcionamiento cuando el restaurador se cierra localmente o de manera remota. Los elementos de sobre frecuencia se habilitan en Group setting y PROTECTION ENABLED en el panel de interfaz del usuario.

1) AJUSTE SOBRE LA FRECUENCIA 1

La frecuencia excesiva 1 debe estar habilitada para seguir a el Ajuste de Entrada;

GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ SOBRE FREQUENCIA1 / Función GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY /OVER FREQUENCY1 / Function [OVER FREQUENCY1] >Function: DESH ABILITADO Pickup: 62.5 0 Time Delay: 2.0 0 Reset Time: 2.0 0 Min. Volt: 0.10 [DESHABILITADO/HABI LITADO]

Rango

DESACTIVAR, ACTIVAR

Predeterminad o

DESACTIVAR

Pulso

~

Establezca si se usa o no el elemento de frecuencia 1 en exceso.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ SOBRE FREQUENCIA1 / Arranque GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY / OVER FREQUENCY1 / Pickup [OVER FREQUENCY1] Function: DESHABILI TADO >Pickup: 62.50 Time Delay: 2.0 0 Reset Time: 2.0 0 Min. Volt: 0.10

Rango

40.00 ~ 65.00 Hz

Predeterminad o

62.50

Pulso

0.01Hz

Ingrese el nivel del elemento de sobre frecuencia que debe recogerse.

GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ SOBRE FREQUENCIA1 / Tiempo de Retardo

[40.00~65.00:0.01Hz]

GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY / OVER FREQUENCY1 / Time Delay 0.00~ 600.00 seg Rango [OVER FREQUENCY1] Function: 2.00 0.01 seg DESH Prederterminad Pulso ABILITADO o Pickup: 62.5 Establece el tiempo de retardo para operar el elemento de sobre frecuencia. 0 >Time Delay: 2.0 0 Reset Time: 2.0 0 GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ SOBRE FREQUENCIA1 / Restablecimiento de Tiempo Min. Volt: 0.10 [0.00~600.00:0.01s] GROUP # / RECLOSER

/ FREQUENCY / OVER FREQUENCY1 / Reset Time

0.00 ~ 600.00 seg Rango [OVER FREQUENCY1] Function: 2.00 0.01 seg DESH Predeterminado Pulso ABILITADO Pickup: 62.5 Establece el tiempo para restablecer el elemento de sobre frecuencia. 0 Time Delay: 2.0 0 >Reset Time: 2.0 0 GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ SOBRE FREQUENCIA1 / Min. V Min. Volt: 0.10 GROUP # / RECLOSER [0.00~600.00:0.01s] [OVER FREQUENCY1] Pickup: 62.50 Time Delay: 2.0 0 Reset Time: 2.0 0 >Min. Volt: 0.10 Min. I: 60 [0.00~1.40:0.01 xVT]

/ FREQUENCY / OVER FREQUENCY1 / Min. V

Rango

0.00~1.40 xVT

Predeterminado

0.10

Pulso

0.01 xVT

Ingrese el voltaje mínimo requerido para permitir que opere el elemento de sobre frecuencia y la sobre frecuencia.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ SOBRE FREQUENCIA1 / Min. Yo GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY / OVER FREQUENCY1 / Min. I [OVER FREQUENCY1] Pickup: 62.50 Time Delay: 2.0 0 Reset Time: 2.0 0 Min. Volt: 0.10 >Min. I: 60

Rango

0(OFF), 1 ~ 630A

Predeterminado

60

Pulso

1A

Ingrese el valor mínimo de Corriente requerido para cualquier Fase para permitir que el elemento de sobre frecuencia funcione.

[0(OFF),1~630:1A]

2) Ajuste de Sobre FRECUENCIA2 Los ajustes de sobre frecuencia 2 procesan un método muy similar a la sobre frecuencia 1.

8.1.18.3. Decaimiento de Frecuencia (81D) Cuando la frecuencia fluctúa debido al desbalance entre la Carga y la Potencia activa en el sistema de Potencia, ETR300-R ofrece un elemento de disminución de frecuencia para evitar condiciones inestables en el sistema de Potencia. Los elementos de disminución de frecuencia se habilitan en los GROUP Setting y PROTECTION ENABLED en el panel de interfaz del usuario.

El decaimiento de frecuencia debe habilitarse de la siguiente manera;

GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ DECAIMENTO DE FRECUENCIA/ Función GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY /FREQUENCY DECAY / Function DESACTIVAR, ACTIVAR Rango [FREQUENCY DECAY] >Function: DESHABILITADO Pickup(Hz/sec):1. 00 Time Delay: 2.00 Reset Time: 2.00 Min.Freq: 45.00

Predeterminad o

DESACTIVAR

Pulso

~

Establezca si el elemento de disminución de frecuencia se usa o no.

[DESHABILITADO/HABILI TADO]

GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ DECAIMENTO DE FRECUENCIA/ Arranque (Hz / seg) GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY /FREQUENCY DECAY / Pickup(Hz/sec) [FREQUENCY DECAY] Function: DESHABIL ITADO >Pickup(Hz/sec):1. 00 Time Delay: 2. 00 Reset Time: 2.00 Min.Freq: 45.00 [0.01~5.00:0.01Hz]

Rango

0.01~5.00 Hz/seg

Predeterminad o

1.00

Pulso

0.01Hz/seg

Ingrese el nivel del cual el elemento de disminución de frecuencia debe recogerse.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ DECAIMENTO DE FRECUENCIA/ Tiempo de Retardo GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY /FREQUENCY DECAY / Time Delay [FREQUENCY DECAY] Function: DESHA BILITADO Pickup(Hz/sec):1.0 0 >Time Delay: 2.00 Reset Time: 2.00 Min.Freq: 45.00

Rango

0.05~600.00seg

2.00 0.01seg Predeterminado Pulso Establezca el tiempo de retardo para los elementos de disminución de frecuencia. De acuerdo con el valor de Ajuste de activación, la ventana de tiempo de la tasa de disminución de frecuencia se modifica como se describe en la tabla siguiente.

[0.05~600.00:0.01s]

El tiempo de Disparo de Falla del elemento de disminución de frecuencia es como a continuación;

GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ DECAIMENTO DE FRECUENCIA/ Restablecimiento de Tiempo GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY /FREQUENCY DECAY / Reset Time [FREQUENCY DECAY] Function: DESHABILITADO Pickup(Hz/sec):1. 00 Time Delay: 2.00 >Reset Time: 2.00 Min.Freq: 45.00 [0.05~600.00:0.01s]

Rango

0.05~600.00seg

2.00 0.01seg Predeterminad Pulso o Establezca el tiempo de restablecimiento de la recolección del elemento de caída de frecuencia. Debe configurar el tiempo de restablecimiento más tiempo que la ventana de tiempo.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ DECAIMENTO DE FRECUENCIA/ Min. Freq GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY /FREQUENCY DECAY / Min. Freq [FREQUENCY DECAY] Function: DESHABILITADO Pickup(Hz/sec):1. 00 Time Delay: 2.00 Reset Time: 2.00 >Min.Freq: 50.00

Rango

45.00~65.00 Hz

50.00 0.01 Hz Predeterminad Pulso o Establezca la frecuencia mínima para operar el elemento de disminución de frecuencia. Cuando la frecuencia es mayor que el valor de Ajuste entrará en función.

[45.00~65.00:0.01Hz]

GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ DECAIMENTO DE FRECUENCIA/ Min. Voltio

GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY /FREQUENCY DECAY / Min. Volt [FREQUENCY DECAY] Pickup(Hz/sec):1. 00 Time Delay: 2. 00 Reset Time: 2.00 Min.Freq: 45.00 >Min.Volt: 0.10

Rango

0.00~1.40 xVT

0.10 0.01 xVT Predeterminad Pulso o las tres Fases en el lado de la fuente es mayor que este valor de Ajuste entrará en función.

[0.00~1.40:0.01 xVT]

GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ DECAIMENTO DE FRECUENCIA/ Min. Yo GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY /FREQUENCY DECAY / Min. I [FREQUENCY DECAY] >Min.I: 60 Type : ABSOLUTE

[0(OFF), 1~630A:1A]

Rango

0(OFF), 1~630A

60 1A Predeterminad Pulso o Establezca la Corriente mínima para operar el elemento de disminución de frecuencia. Incluso si una de las tres Fases en el lado de la fuente es mayor que este valor de Ajuste entrará en función.

GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ DECAIMENTO DE FRECUENCIA/ Restablecimiento de Tiempo GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY /FREQUENCY DECAY / Reset Time [FREQUENCY DECAY] Min.I: 60 >Type : ABSOLUTE

[INC/DEC/ABSOLUTE]

Rango

INCREMENTO, DECREMENTO, ABSOLUTA

ABSOLUTA ~ Predeterminad Pulso o Establezca el tipo de tendencia de operación del elemento de disminución de frecuencia. Cuando INCREMENTO está configurado, opera cuando se incrementa la tasa de disminución de frecuencia. Cuando DECREMENTO está configurado, opera cuando se reduce la tasa de disminución de frecuencia. Cuando se configura ABSOLUTA, funciona cuando el valor absoluto de la tasa de disminución de frecuencia es mayor que el valor de Ajuste de activación.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.18.4. Restauració n Automática de Frecuencia (81R) El ETR300-R tiene una función de restauración automática que dispara automáticamente el restaurador cuando la frecuencia vuelve al estado normal después de un disparo de falla por el elemento de frecuencia.

La restauración automática del elemento de frecuencia debe habilitarse de la siguiente manera;

GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ RESTAURACIÓ N AUTOMÁTICA/ Función GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY /AUTO RESTORATION / Function [AUTO RESTORATION] >Function: DESHA BILITADO Pickup: 59.98 Time Delay: 30.00 Reset Time: 5 Min. Volt: 0.10

Rango

DESACTIVAR, ACTIVAR

Predeterminad o

DESACTIVAR

Pulso

~

Establezca si se utiliza o no la restauración automática para el elemento de frecuencia.

[DESHABILITADO/HABIL ITADO]

GRUPO # / RECUPERADOR / FRECUENCIA / RESTAURACIÓ N AUTOMÁTICA / Arranque GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY / AUTO RESTORATION / Pickup [AUTO RESTORATION] >Function: DESHABIL ITADO >Pickup: 59.98 Time Delay: 30.00 Reset Time: 5 Min. Volt: 0.10 [40.00~65.00:0.01Hz]

Rango

40.00 ~ 65.00 Hz

59.98 0.01Hz Predeterminad Pulso o Ingrese el nivel de recuperación de Restauración automática del elemento de frecuencia. La restauración automática debe operarse cuando la frecuencia en el lado de la fuente es mayor que el valor de Ajuste. Sin embargo, todos los elementos de frecuencia no deberían ser recogidos en este momento.

GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ RESTAURACIÓ N AUTOMÁTICA/ Tiempo de Retardo GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY / AUTO RESTORATION / Time Delay [AUTO RESTORATION] Function: DESHA BILITADO Pickup: 59.98 >Time Delay: 30.00 Reset Time: 5 Min. Volt: 0.10 [0.00~600.00:0.01s]

Rango

0.00 ~ 600.00 sec

30.00 Predeterminad Pulso o Establezca el tiempo de demora para esta función.

0.01 sec

El restaurador se cierra automáticamente cuando la frecuencia en el lado de la fuente permanece por encima del nivel de activación durante el tiempo de ajuste.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ RESTAURACIÓ N AUTOMÁTICA/ Restablecimiento de Tiempo GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY / AUTO RESTORATION / Reset Time [AUTO RESTORATION] Function: DESHA BILITADO Pickup: 59.98 Time Delay: 30.00 >Reset Time: 5 Min. Volt: 0.10 [1~100:1m]

Rango

1~100min

5 1 min Predeterminad Pulso o Configure el tiempo de restablecimiento de operación de esta función. La función de restauración automática no funciona si la tensión no vuelve al estado normal durante el tiempo de ajuste después de dispararse por la función de frecuencia.

GRUPO # / RESTAURADOR / FRECUENCIA/ RESTAURACIÓ N AUTOMÁTICA/ Min. Voltio GROUP # / RECLOSER / FREQUENCY / AUTO RESTORATION / Min. Volt [AUTO RESTORATION] Function: DESHA BILITADO Pickup: 59.98 Time Delay: 30.00 Reset Time: 5 >Min. Volt: 0.10

Rango

0.00~1.40 xVT

0.10 0.01 xVT Predeterminad Pulso o Ingrese el voltaje mínimo requerido para permitir la restauración automática del elemento de frecuencia.

[0.00~1.40:0.01 xVT]

8.1.19. Potencia (32) En esta sección, se describirán los elementos de Potencia hacia adelante y los elementos de Potencia direccional. Y los menús de Ajuste de Potencia están compuestos por 3 submenús de la siguiente manera: [POWER] >1.FUNCTION 2.FORWARD POWER 3.DIRECTIONAL POWER

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.19.1. Ajuste Comú n para Elementos de Potencia Este Ajuste se aplica a todos los elementos de Potencia de Potencia directa y elementos de Potencia direccional; GRUPO # / RESTAURADOR / POTENCIA / Función GROUP # / RECLOSER / POWER / Function [FUNCTION] >Function: DESHA BILITADO BLK After RS: 5.00

[OFF,TR,AL,TR&AL]

Rango

DESACTIVAR, TR, AL, TR y AL

DESACTIVAR ~ Predeterminad Pulso o Establezca la función de los elementos de Potencia como habilitar o deshabilitar.

Si función = DESACTIVAR, la función no está operando. Si función = Disparo ( TR), la característica está operando. Cuando la función confirma una condición de disparo, el dispositivo se dispara. Si función = Alarma (AL), la característica está operando. Cuando la función confirma una condición de alarma, el dispositivo da la alarma.

Si la función = Disparo y alarma ( TR y AL), la función está operando. Cuando la función confirma una condición de disparo y alarma, el dispositivo se dispara y da la alarma. GRUPO # / RESTAURADOR / POTENCIA / BLK Después de CL GROUP # / RECLOSER / POWER / BLK After CL [FUNCTION] >Function: DESHA BILITADO BLK After CL: 5.00

[0.02~600.00:0.01s]

Rango

0.02~600.00 seg

5.00 0.01seg Predeterminad Pulso o Establezca el Tiempo de Bloque Después de Cerrar para los elementos de Potencia. Para evitar el mal funcionamiento de los elementos de Potencia por la Corriente de irrupción en la restauración del suministro de Carga, establezca el tiempo que cada elemento de Potencia la operación se suprime después de la restauración del suministro de Carga. Después de una operación de cierre, todas las funciones de los elementos de Potencia se bloquean durante este tiempo establecido.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.19.2. Potencia Directa (32FP) ETR300R proporciona los dos elementos de POTENCIA ADELANTE(32FP). Si la Potencia activa de tres Fases se mantiene por encima del nivel de Arranque durante un tiempo determinado. La Potencia activa de tres Fases se calcula como se indica a continuación, y solo opera sobre la Potencia activa directa (positiva).



Tipo de conexión WYE VT



Tipo de conexión DELTA VT

*. NOTA

Figura 8-17. Característica de los elementos de Potencia Adelante (32FP)

La Potencia directa debe estar habilitada para seguirlos ajustes; GRUPO # / RESTAURADOR / POTENCIA / POTENCIA ADELANTE/ Arranque1 GROUP # / RECLOSER / POWER/ FORWARD POWER /Pickup1 [FORWARD POWER] >Pickup1: 0.0

Rango

0.00~300.00 MW

Predeterminado

0.00

Pulso

0.01

0 Time

Delay1: 5.0

0 Pickup2:

Establecer el nivel de activación del elemento de Potencia directa 1

0.0 0 *. NOTA) Time

El Delay2: Ajuste de Arranque2 es igual a el Ajuste de Arranque1 anterior. 5.0

0 0(OFF),0.00~300.00MW

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / POTENCIA / POTENCIA ADELANTE/ Tiempo de Retardo1 GROUP # / RECLOSER / POWER/ FORWARD POWER /Time Delay1 [FORWARD POWER] Pickup1: 0.00 >Time Delay1: 5.00 Pickup2: 0.00 Time Delay2: 5.00 [0.02~600.00:0.01s]

Rango

0.02~600.00 sec

Predeterminado

5.00

Pulso

0.01

Establezca cada retraso de tiempo del elemento de Potencia hacia adelante 1.

*. NOTA) El Ajuste del Tiempo de Retraso2 es igual a el Ajuste del Retraso de Tiempo1 anterior.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.19.3. Potencia Direccional (32P) ETR300-R tiene dos elementos de Potencia direccional (32P).Si la Potencia trifásica medida se mantiene por encima del nivel de Arranque durante un cierto tiempo y el ángulo del fasor medido de la Potencia se encuentra en el área de operación, el elemento entra en función.

Directional

Operation Area

Operation

Restraint Area

Figura 8-18. Elementos de Potencia direccional (32P) Característica

La Potencia de la dirección debería estar habilitada para seguir los ajustes de la conexión;

GRUPO # / RESTAURADOR / POTENCIA / DIRECCIÓ N DE POTENCIA / Min.POTENCIA1 GROUP # / RECLOSER / POWER / DIRECTION POWER /Min.Power1 [DIRECTION POWER] >Min.Power1: OFF Angle1: 0.00 Time Delay1: 0.00 Min.Power2: OFF Angle2: 0.00 -300.00~+300.00:0.01

Rango

0(OFF), -300.00~300.00 MW

Predeterminado

0(OFF)

Pulso

0.01 MW

Establezca el nivel de Potencia mínimo para el elemento de Potencia direccional 1.

*. NOTA) El Ajuste de Min.POTENCIA2 es la misma que el Ajuste de Min.POTENCIA1 anterior.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / POTENCIA / DIRECCIÓ N DE POTENCIA / Á ngulo 1 GROUP # / RECLOSER / POWER/ DIRECTION POWER /Angle 1 [DIRECTION POWER] Min.Power1: OFF >Angle1: 0.00 Time Delay1: 0.00 Min.Power2: OFF Angle2: 0.00 0.00~359.99:0.01deg

Rango

0.00~359.99 degree

Predeterminado

0.00

Pulso

0.01 degree

Establezca el grado de torque para el elemento de Potencia direccional 1.

GRUPO # / RESTAURADOR / POTENCIA / DIRECCIÓ N DE POTENCIA / Tiempo de Retardo 1 GROUP # / RECLOSER / POWER/ DIRECTION POWER / Time Delay 1 [DIRECTION POWER] Min.Power1: OFF Angle1: 0.00 >Time Delay1: 1.00 Min.Power2: OFF Angle2: 0.00 [0.02~600.00:0.01s]

Rango

0.02~600.00 sec

Predeterminado

1.00

Pulso

0.01 sec

Establezca el tiempo de retardo para el elemento de Potencia direccional 1.

*. NOTA) El Ajuste del Tiempo de Retraso2 es igual a el Ajuste del Retraso de Tiempo1 anterior.

8.1.20. Consumo (49) ETR300-R tiene cinco tipos para elementos de detección de Consumo. Cuando el Consumo de Corriente o Consumo de energía sobre el nivel de detección se mantiene un tiempo constante durante la activación del elemento de detección, este elemento se detecta. El nivel de detección y el tiempo de retardo pueden ajustarse individualmente por Corriente de Fase, Corriente de Tierra, Corriente de secuencia negativa, Potencia activa y elementos de Potencia reactiva.

Y el menú de Consumo Corriente está compuesto por 5 submenús de la siguiente manera: [DEMAND] >1.FASE 2.GROUND 3.NEG SEQ’ 4.ACTIVE POWER 5.REACTIVE POWER

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.20.1. Corriente de Consumo de Fase (49P) Los elementos de Ajuste del elemento Corriente de Consumo de Fase son los mismos que los siguientes; GRUPO # / RESTAURADOR / CONSUMO / FASE / Función GROUP # / RECLOSER / DEMAND / FASE /Function [FASE] >Function: DESHA BILITADO Pickup: Time Delay: Demand Type:THERMAL Thermal Interval:15

500 10.00

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

Predetermin ado

DESHABILITADO

Pulso

~

Establezca si el elemento Corriente de Consumo de Fase se usa o no.

GRUPO # / RESTAURADOR / CONSUMO / FASE / Arranque

[DESHABILITADO/HABILI TADO]

GROUP # / RECLOSER / DEMAND / FASE / Pickup [FASE] Function: DESHABIL ITADO >Pickup: Time Delay: Demand Type:THERMAL Thermal Interval:15

500 10.00

Rango

10~1600A

Predetermin ado

500

Pulso

1A

Establezca el nivel de Arranque del elemento Corriente de Consumo de Fase

[10~1600:1 A]

GRUPO # / RESTAURADOR / CONSUMO / FASE / Tiempo de Retardo GROUP # / RECLOSER / DEMAND / FASE / Time Delay [FASE] Pickup: 500 >Time Delay: 10.00 Demand Type:THERMAL Thermal Interval:15 Block Interval: 15

Rango

0.00~600.00

Predeterminad o

10.00

Pulso

0.01sec

Establezca el Tiempo de Retardo del elemento Corriente de Consumo de Fase

[0.00~600.00:0.01s]

GRUPO # / RESTAURADOR / CONSUMO / FASE / Tipo de Consumo GROUP # / RECLOSER / DEMAND / FASE / Demand Type [FASE] Pickup: 500 Time Delay: 10.00 >Demand Type:THERMAL Thermal Interval:15 Block Interval: 15 [THERMAL/BLOCK]

Rango

TÉ RMICA, BLOQUE

TÉ RMICA ~ Predeterminad Pulso o Establezca el tipo de operación aritmética para el elemento de Corriente de Consumo de Fase.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / CONSUMO / FASE / Intervalo térmico GROUP # / RECLOSER / DEMAND / FASE / Thermal Interval [FASE] Pickup: 500 Time Delay: 10.00 Demand Type:THERMAL >Thermal Interval:15 Block Interval: 15

Rango

5, 10, 15, 20, 30, 60 min

15 ~ Predeterminad Pulso o S Establezca el intervalo del elemento de Corriente de Consumo de Fase cuando se selecciona el tipo térmico para la operación aritmética.

[5/10/15/20/30/60m]

GRUPO # / RESTAURADOR / CONSUMO / FASE / Intervalo de bloque GROUP # / RECLOSER / DEMAND / FASE / Block Interval [FASE] Pickup: 500 Time Delay: 10.00 Demand Type:THERMAL Thermal Interval:15 >Block Interval: 15 [5/10/15/20/30/60m]

Rango

5, 10, 15, 20, 30, 60 min

15 ~ Predeterminad Pulso o Establezca el intervalo del elemento de Corriente de Consumo de Fase cuando se selecciona el tipo de bloque para la operación aritmética.

8.1.20.2. Corriente de Consumo de Tierra (49G) El proceso de Ajuste de elementos de Corriente de Consumo de Tierra es un método similar al elemento de Corriente de Consumo de Fase.

8.1.20.3. Corriente de Consumo de Secuencia Negativa (49Q) El proceso de Ajuste del elemento Corriente de Consumo de secuencia negativa es un método similar al elemento de Corriente de Consumo de Fase.

8.1.20.4. Ajuste de Potencia Activa El proceso de Ajuste del elemento de Potencia de Consumo activa es un método similar al elemento de Corriente de Consumo de Fase.

8.1.20.5. Ajuste de Potencia Reactiva El proceso de Ajuste del elemento de Potencia de Consumo reactiva es un método similar al elemento de Corriente de Consumo de Fase.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.21. Etiqueta de Línea Directa Cuando el LED "HOT LINE TAG" está ENCENDIDO en el panel frontal, los elementos de Sobre corriente de tiempo son operados con el valor de ajuste de este menú (Sin embargo, este ajuste también se aplica a faltas a Tierra sensibles). Además, Bloqueo con 1 disparo de tiempo, incluso la función de reconexión está activada. La función Hot Line Tag está compuesta de elementos de Sobre corriente de Fase, Tierra, SEF y secuencia negativa con curvas TC para la función Hot Line Tag solamente.

El menú Etiqueta de Línea Directa está compuesto por 4 submenús de la siguiente manera; [HOTLINE TAG] >1.FASE 2.GROUND 3.SEF 4.NEG SEQ’

8.1.21.1. FASE En este menú, se deja la curva TC de los elementos de Sobre corriente de tiempo de Fase aplicados en la función Etiqueta de Línea Directa.

GRUPO # / RESTAURADOR / ETIQUETA DE LÍNEA DIRECTA/ FASE / Curva GROUP #/ RECLOSER/ HOTLINE TAG / FASE / Curve [FASE] >Curve: NI] Time 0 Time

Rango [USDial: 1.0 Add.: 0.0

0 M.R.T: 0.0 0 Reset Method: INST [curves: total 62]

A(101), B(117), ..., DEF-10S (Total 62 curves)

US-NI ~ Predeterminado Pulso Establezca la curva TC de la función de etiqueta de Línea caliente para los elementos de Sobre corriente de tiempo de Fase. La curva aplicable Rango se refiere a "Tabla 8-2. Rango de ajuste de la característica de operación Corriente del Restaurador ".

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / ETIQUETA DE LÍNEA DIRECTA/ FASE / Marcación de tiempo GROUP #/ RECLOSER/ HOTLINE TAG / FASE / Time Dial [FASE] Curve: NI] >Time

[USDial: 1.0

0 Time

Add.: 0.0

Rango

0.05 ~ 15.00

Predeterminado

1.00

Pulso

0.01

Establezca un coeficiente para aplicar a una curva establecida. La aplicación coeficiente cambia el decaimiento de una curva.

0 M.R.T: 0.0 0 Reset Method: INST GRUPO # / RESTAURADOR /

ETIQUETA DE LÍNEA DIRECTA/ FASE / Aumento de Tiempo.

[0.05~15.00:0.01]

GROUP #/ RECLOSER/ HOTLINE TAG / FASE / Time Add. [FASE] Curve: [USNI] Time Dial: 1.00 >Time Add.: 0.0 0 M.R.T: 0.0 0 Reset Method: INST GRUPO #

Rango

0.00 ~ 600.00 sec

0.00 Predeterminad o Agregar un tiempo en una curva establecida.

Pulso

0.01 sec

Más retrasos debido a este tiempo establecido, incluido su propio tiempo de retardo.

/ RESTAURADOR / ETIQUETA DE LÍNEA DIRECTA/ FASE / MRT

[0.00~600.00:0.01

GROUP #/ RECLOSER/ HOTLINE TAG / FASE / M.R.T s] [FASE] Curve: [USNI] Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.0 0 >M.R.T: 0.0 0 Reset Method: INST

Rango

0.00 ~ 10.00 sec

0.00 0.01 sec Predeterminad Pulso o Tiempo mínimo de respuesta. Una curva TC establecida es más rápida que este tiempo establecido, el disparo puede retrasarse tanto como este tiempo establecido. Esta función se puede cooperar con otro dispositivo de protección o fusible.

[0.00~10.00:0.01 s] GRUPO # / RESTAURADOR /

ETIQUETA DE LÍNEA DIRECTA/ FASE / Método de Restablecimiento

GROUP #/ RECLOSER/ HOTLINE TAG / FASE / Reset Method [FASE] Curve: [USNI] Time Dial: 1.00 Time Add.: 0.0 0 M.R.T: 0.0 0 >Reset Method: INST [INST/LINEAR]

Rango

INST, LINEAR

INST ~ Predeterminad Pulso o En caso de que el nivel de Corriente disminuya en el nivel de Arranque, el elemento de Arranque de Carga fría de la Fase se restablece.



INST: después de 1 ciclo, restablecer.



LINEAL: Cuando se alcanza el valor de falla en el valor Rt (constante de característica de restablecimiento) de la curva seleccionada, restablecer.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.21.2. TIERRA Este menú establece la curva TC de los elementos de Sobre corriente de tiempo en la Tierra aplicados en la función Etiqueta de Línea Directa. Los elementos de Ajuste son los mismos que el menú de FASE.

8.1.21.3. SEF Este menú establece el Tiempo de Retardo para la falla a Tierra sensible en la función Etiqueta de Línea Directa.

GRUPO # / RESTAURADOR / ETIQUETA DE LÍNEA DIRECTA/ SEF / Tiempo de Retardo GROUP #/ RECLOSER/ HOTLINE TAG / SEF / Time Delay [SEF] >Time Delay:

Rango

0.00~600.00 sec

Predeterminado

10.00

10.00

[0.00~600.00:0.01 s]

Pulso

0.01 sec

Configure el Tiempo de Retardo de la falla a Tierra sensible en la función Etiqueta de Línea Directa.

8.1.21.4. SEC NEG ' Este menú establece la curva TC de los elementos de Sobre corriente de tiempo de secuencia negativa aplicados en la función Etiqueta de Línea directa. Los elementos de Ajuste son los mismos que el menú de FASE.

8.1.22. Curva de Usuario - Curvas de Sobre Corriente de Tiempo El ETR300-R tiene un total de 62 tipos de curvas estándar: curvas ANSI / IEEE, curvas IEC, curvas US y curvas de tiempo definidas, curvas KEPCO ES, curvas KERI, 4 curvas definidas por el usuario, 3 curvas de fusibles, 32 curvas no estándar. De acuerdo con las normas ANSI / IEEE C37.112 e IEC 255-3, los tiempos de operación de disparo y los tiempos de restablecimiento se pueden definir de la siguiente manera.

Los tiempos de operación y los tiempos de restablecimiento se definen de la siguiente manera:

NOS Tiempo de disparo (Seg) = TD × (α / (Mβ-1) + γ) + TA

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R ANSI / IEEE Tiempo de disparo (Seg) = TD × (α / (Mβ-1) + γ) + TA

IEC Tiempo de disparo (Seg) = TD × (α / (Mβ-1)) + TA

ES Tiempo de disparo (Seg) = TD × (α / (Mβ-1) + γ) + TA

USUARIO DEFINIDO Tiempo de disparo (Seg) = TD × (α / (Mβ-1) + γ) + TA

RESTABLECER EL TIEMPO Tiempo de restablecimiento (Seg) = TD × (Rt / (1-M2))

Tabla 8-3. Factor de Curva TD

Dial de tiempo TD

TA

Suma de tiempo TA

α, β, γ

Constante característica

M

Múltiplos de Corriente de Arranque

Rt

Restablecer característica

constante

de

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.22.1. Curvas Definidas por el Usuario ETR300-R 은 4 cur curvas definidas por el usuario 를 제공 한다 .본 설정 을 통하여 사용자 가 원하는 curvas 을 구현 하여 사용할 수 있다 .4 종 의 각 커브 에 대해 앞에서 기술 된 tiempo de operación de disparo 및 hora de restablecimiento 연산 식 의 constante de característica 를 사용자 가 정의 할 수 있다 . [USER CURVE] >1.USER CURVE1 2.USER CURVE2 3.USER CURVE3 4.USER CURVE4

1) Ajuste de la CURVA DEL USUARIO1 GRUPO # / RESTAURADOR / CURVA DE USUARIO / CURVA DE USUARIO 1 / Factor A GROUP #/ RECLOSER/ USER CURVE / USER CURVE 1 / Factor a [USER CURVE 1] >Factor 0 Factor b: Factor 0 Factor rt:

a: 59.500 2.0200 r: 1.800

Rango

0.0000 ~ 150.9998

Predeterminad o

59.5000

Pulso

0.0001

Factor de curva definido por el usuario α

59.5000

[0~150.9998:0.0001]

GRUPO # / RESTAURADOR / CURVA DE USUARIO / CURVA DE USUARIO 1 / Factor b GROUP #/ RECLOSER/ USER CURVE / USER CURVE 1 / Factor b [USER CURVE 1] Factor 0 >Factor 0 Factor 0 Factor rt:

a: 59.500 b: 2.000 r: 1.800 59.5000

[0~150.9998:0.0001]

Rango

0.0000 ~ 150.9998

Predeterminad o

2.0000

Factor de curva definido por el usuario β

Pulso

0.0001

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / CURVA DE USUARIO / CURVA DE USUARIO 1 / Factor r GROUP #/ RECLOSER/ USER CURVE / USER CURVE 1 / Factor r [USER CURVE 1] Factor a: 59.5000 Factor b: 2.0200 >Factor r: 1.8000 Factor rt: 59.5000

Rango

0.0000 ~ 150.9998

Predeterminad o

1.8000

Pulso

0.0001

Factor de curva definido por el usuario γ [0~150.9998:0.0001]

GRUPO # / RESTAURADOR / CURVA DE USUARIO / CURVA DE USUARIO 1 / Factor rt GROUP #/ RECLOSER/ USER CURVE / USER CURVE 1 / Factor rt [USER CURVE 1] Factor 0 Factor b: Factor 0 >Factor rt:

a: 59.500 2.0200 r: 1.800

Rango

0.0000 ~ 150.9998

Predetermin adoo

59.5000

Pulso

0.0001

Factor de curva definido por el usuario rt

59.5000

[0~150.9998:0.0001

2) ]CURVA DE USUARIO 2, 3, 4 Ajuste CURVA DE USUARIO 2 ~ 4, igual que la CURVA DE USUARIO 1 anterior.

8.1.22.2. Coeficientes de Curvas Estándar Tabla 8-4. Curva de Estados Unidos Curves Normalmente Inverso

α

β

γ

Rt

5.95

2.0

0.18

5.95

Muy inverso

3.88

2.0

0.0963

3.55

Extremadamente inverso

5.67

2.0

0.0352

5.67

Tiempo Corto inverso

0.00342

0.02

0.00262

0.323

Tiempo Corto Muy inverso

1.9925

2.0

0.0475

1.992

Curves Normalmente Inverso

α

β

γ

Rt

0.1400

0.0200

0.0

9.700

Muy inverso

13.500

1.000

0.0

13.500

Extremadamente inversa

80.000

2.000

0.0

80.000

Tiempo Largo Inverso

135.000

1.000

0.0

135.00

Tiempo Corto inverso

0.0500

0.0400

0.0

0.500

Tabla 8-5. Curva IEC

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Tabla 8-6. Curva ES Curves Normalmente Inverso

α

β

γ

Rt

0.011

0.02

0.042

9.000

Muy inverso

3.985

1.95

0.1084

3.985

Extremadamente inverso

2.82

2.00

0.01217

2.91

Tiempo Largo Muy Inverso

15.94

1.95

0.4336

15.94

Curves Normalmente inverso

α

β

γ

Rt

0.0515

0.02

0.114

4.85

Muy inverso

19.61

2.0

0.491

21.6

Extremadamente inverso

28.2

2.0

0.1217

29.1

Curves Tiempo definido 1seg

α

β

γ

Rt

0.0

-

1.0

1.0

Tiempo definido 10seg

0.0

-

10.0

10.0

Tabla 8-7. Curva ANSI / IEEE

Tabla 8-8. Tiempo Definido

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.22.3. Curvas no Estandarizadas Tabla 8-9. Curvas no Estandarizadas Curvas de restauración McGraw-Edison Fas e

Tierr a

Nueva

Vieja A

101

B

Vieja

Nueva

1

102

117

2

135

C

133

3

140

D

116

4

106

E

132

5

114

K

162

6

136

L

107

7

152

M

118

8

113

N

104

111

P

115

8 * 9

R

105

T

161

V

137

W

138

Y

120

Z

134

1 1 1 3 1 4 1 5 1 6 1 8

131 141 142 119 112 139 151

Tabla 8-10. Curvas KEPCO (Corea) Curvas N1, N2, N3, N4

8.1.22.4. Curva de Fusible 1) Curva de Tiempo de Disparo RI La curva " RI" es una curva especial que se utilizará junto con el relé mecánico. Cuando se aplica la curva "RI", el elemento de Sobre corriente de tiempo entra en función mediante la siguiente fórmula.

Tiempo de disparo =

0.339  0.236 Aquí, TD es marcación de tiempo

I Is



CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Is es la Corriente de Arranque para el elemento de Sobre corriente de tiempo. I es Corriente de Falla

2) Tiempo de disparo de curva HR La curva " HR" es una curva especial que debe usarse junto con el fusible. Cuando se aplica la curva "HR", el elemento de Sobre corriente de tiempo entra en función con la siguiente fórmula.

Tiempo de disparo = 10

Aquí, TD es configuración para marcación de tiempo Is es la Corriente de Arranque para el elemento de Sobre corriente de tiempo. I es Corriente de Falla 3) Curva de Tiempo de Disparo FR

La curva " FR" es una curva especial que debe usarse junto con el fusible. Cuando se aplica "FR", el elemento de protección inversa entra en función con la siguiente fórmula.

Tiempo de disparo  10 2.0•fórmula 1)

cuando1.2

Tiempo de disparo  10 2.66•fórmula2

cuando

Tiempo de disparo  10

cuando2.66 I/Is • fórmula (3)

Aquí, TD es configuración con marcación de tiempo Is es la Corriente de Arranque para el elemento de Sobre corriente de tiempo. I es Corriente de Falla



2.0

I/Is



I/Is



CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.22.5. Curvas Tabla 8-11. Lista de Curvas N o1

Curva A(101)

2

B(117)

3

C(133)

4

D(116)

5

E(132)

6

IEC-EI

7

K(162)

8

L(107)

9

M(118)

1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1

N(104) IEC-NI P(115) R(105) T(161) V(137) IEC-VI W(138) Y(120) Z(134) 1(102) 2(135)

N o 2

Curv a3(140

2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 3 0 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 4 0 4 1 4 2

) 4(106 ) 5(114 ) 6(136 ) 7(152 ) 8(113 ) 8*(11 1) 9(131 ) 11(14 1) 13(14 2) 14(11 9) 15(11 2) 16(13 9) 18(15 1) N1

43

Cur va ES-

45

NI ESVI USUARIO-1

46

USUARIO-2

47

USUARIO-3

48

USUARIO-4

49

DEF-1S

50

DEF-10S

51

IEEE-NI

52

IEEE-VI

53

IEEE-EI

54

US-STI

55

US-STVI

56

IEC-LTI

57

IEC-STI

N2

58

ES-LTVI

N3

59

N4

60

ESEI RI

USNI US VI US EI

61

HR

62

FR

Tabla 8-12. Curva Características

*. El tiempo de curva es el Tiempo de compensación. *. La precisión de operación es +/- 5% o +/- 10 ㎳.

No 44

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 1)

Curvas Normalmente Inversas de EE. UU. PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-19. Curvas Normalmente Inversas de EE. UU

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 2) Curvas muy Inversas de EE. UU. PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-20. Curvas muy Inversas de EE. UU.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 3) Curvas Extremadamente Inversas de EE. UU. PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-21. Curvas Extremadamente Inversas de EE. UU.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 4) Curvas Inversas a Corto Plazo en EE. UU. PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-22. Curvas Inversas a Corto Plazo en EE. UU.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 5) Curvas muy Inversas a Corto Plazo en EE. UU. PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-23. Curvas muy Inversas a Corto Plazo en EE. UU.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 6) Curvas IEC Normalmente Inversas PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-24. Curvas IEC Normalmente Inversas

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 7) Curvas IEC muy Inversas PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-25. Curvas IEC muy Inversas

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8) Curvas IEC Extremadamente Inversas PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-26. Curvas IEC Extremadamente Inversas

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 9) Curvas IEC Inversas de Tiempo Largo PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-27. Curvas IEC Inversas de Tiempo Largo

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 10) Curvas IEC Inversas de Tiempo Corto PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-28. Curvas IEC Inversas de Tiempo Corto

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 11)Curvas ES Normalmente Inversas PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-29. Curvas ES Normalmente Inversas

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 12) Curvas ES muy Inversas PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-30. Curvas ES muy Inversas

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 13) Curvas ES Extremadamente Inversas PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-31. Curvas ES Extremadamente Inversas

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 14) Curvas ES muy Inversas de Tiempo Largo PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-32. Curvas ES muy Inversas de Tiempo Largo

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 15) Curvas IEEE Normalmente Inversas PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-33. Curvas IEEE Normalmente Inversas

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 16) Curvas IEEE muy Inversas PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-34. Curvas IEEE muy Inversas

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 17) Curvas IEEE Extremadamente Inversas PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-35. Curvas IEEE Extremadamente Inversas

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 18) Curvas de Tiempo Definidas (DEF-1S, DEF-10S) PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-36. Curvas de tiempo definidas (DEF-1S, DEF-10S)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 19) Curvas KEPRI (N1, N2, N3, N4) PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-37. Curvas KEPRI (N1, N2, N3, N4)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

20) Curvas no estándar (A, B, C, D, E) PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-38. Curvas no estándar (A, B, C, D, E)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 21) Curvas no estándar (K, L, M, N) PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-39. Curvas no estándar (K, L, M, N)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 22) Curvas no estándar (P, R, T, V) PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-40. Curvas no estándar (P, R, T, V)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 23) Curvas no estándar (W, Y, Z) PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-41. Curvas no estándar (W, Y, Z)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 24) Curvas no estándar (1, 2, 3, 4, 5) PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-42. Curvas no estándar (1, 2, 3, 4, 5)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 25) Curvas no estándar (6, 7, 8, 8 *, 9) PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-43. Curvas no estándar (6, 7, 8, 8 *, 9)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 26) Curvas no estándar (11, 13, 14, 15, 16, 17, 18) PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-44. Curvas no estándar (11, 13, 14, 15, 16, 17, 18)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 27) Curvas de Fusibles PORCENTAJE DE CORRIENTE DE ARRANQUE

Figura 8-45. Curvas de Fusibles (RI, HR, FR)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.1.23. Otros 8.1.23.1. Coordinació n de Secuencia Cuando varios Restauradores están conectados en serie para proteger los sistemas de distribución, ETR300-R contiene la función de Coordinación de Secuencia que puede evitar las operaciones de disparo simultáneo en Restauradores de respaldo y de línea descendente debido a fallas de fase / tierra. La función de Coordinación de Secuencia se activa solo si uno de los Restauradores Down-line conectados a un Restaurador de Reserva detecta una Corriente de falla.

Las siguientes reglas deben mantenerse para activar la función de Coordinación de Secuencia.

Las mismas características de las operaciones rápidas y de retardo en el número total de las operaciones de disparo y las Curvas de Corriente de tiempo básicas idénticas deben establecerse para todos los Restauradores conectados en serie. El tiempo de intervalo de Restauración idéntico debe establecerse para todos los Restauradores en serie. Para coordinar las características de protección, se debe aplicar un tiempo de operación de retardo adicional (al menos 100 ms) a las características de curva de Corriente de tiempo del restaurador de respaldo, no a las de los Restauradores de línea descendente. El tiempo de restablecimiento del restaurador de respaldo debe establecerse más tiempo que cualquier intervalo de restaurar de todos los Restauradores descendentes. Este Ajuste evitará la operación de restablecimiento del restaurador de respaldo durante la operación de restauración de las líneas descendentes.

La función de Coordinación de Secuencia debe estar habilitada de la siguiente manera;

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / RESTAURADOR / OTROS / Seq 'Coordinate GROUP # / RECLOSER / OTHERS / Seq' Coordinate [OTHERS] >Seq’ Coordinate:OFF L.O Priority:GROUND

Rango

OFF, ON

OFF ~ Predeterminad Pulso o La coordinación de secuencias ofrece la función de evitar el funcionamiento innecesario del restaurador de respaldo cuando se conectan dos Restauradores más en serie.

[OFF/ON]

Si la función = OFF, la función no está operando. Si función = ON, la función está operando. Como se muestra en "Figura 8-46. Diagrama de bloque de operación de coordinación de secuencia ", si la función de coordinación de secuencia en el restaurador de respaldo está habilitada y se activa un fallo de fase / tierra en los sistemas de distribución, el restaurador de respaldo opera el contador de tiempo por elementos de sobre corriente. Durante el conteo en el Restaurador de respaldo, si el sistema de distribución se restablece a la normalidad mediante el DISPARO con el Restaurador de línea descendente, el número de operaciones de disparo del Restaurador de respaldo aumenta un Pulso. El restaurador de respaldo realiza la operación de disparo en lugar de activar la función de coordinación de secuencia en la última secuencia de la secuencia completa. Si el interruptor de Restauración automática está configurado en un disparo, la función de coordinación de secuencia no se puede operar.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Figura 8-46. Diagrama de bloques de operación de coordinación de secuencia

8.1.23.2. Otros Ajustes GRUPO # / RESTAURADOR / OTROS / Prioridad LO GROUP # / RECLOSER / OTHERS / L.O Priority [OTHERS] Seq’ Coordinate:OFF >L.O Priority:GROUND

Rango

FASE, TIERRA

TIERRA VPredeter mdo Establezca la Prioridad de Bloqueo FASE: Fase anterior

[FASE,GROUND]

TIERRA: TIERRA anterior

Pulso

~

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.2. SECCIONALIZADOR Este menú configura la función auto seccionalizador por medio de la indicación de falla. Si el tipo de control del ETR-300R está configurado en el modo 'SECCIONALIZADOR', mueva las funciones de este menú.

Coloque el cursor en "SECCIONALIZADOR" en el menú GRUPO #, presione el botón [ENT] para moverse a este menú. Este menú está subdividido de la siguiente manera; [SECTIONALIZER] >1.PICKUP CURRENT >2.INRUSH TIME >3.AUTO SECTION

8.2.1. Corriente de Arranque de FI Este menú establece la Corriente de captación de fallas para la indicación de falla (FI). La Corriente de Arranque de falla se configura individualmente para Fase, Tierra, Falla a Tierra Sensible y Corriente de secuencia Negativa. Si la Corriente de falla desaparece en La Línea Muerta después de que la Corriente se mantiene por encima de la Corriente de arranque en la línea en vivo, indica una indicación de falla.

GRUPO # / SECCIONALIZADOR / CORRIENTE DE ARRANQUE / Fase GROUP # / SECTIONALIZER / PICKUP CURRENT / Fase [PICKUP CURRENT] >Fase: 500 Ground: 250 SEF: O FF NEG Seq’: O FF

Rango

0(OFF), 10~1600A

500 1 Predeterminad Pulso o Establezca la Corriente de arranque mínima para detectar la falla de fase. El LED 'PROTECCI+ON HABILITADA' en el panel frontal debe estar ENCENDIDO para una indicación de falla de fase (FI).

[0(OFF),10~1600:1A ] GRUPO # / SECCIONALIZADOR / CORRIENTE DE ARRANQUE / Tierra

GROUP # / SECTIONALIZER / PICKUP CURRENT / Ground [PICKUP CURRENT] >Fase: 500 >Ground: 250 SEF: O FF NEG Seq’: O FF [0(OFF),10~1600:1A ]

Rango

0(OFF), 10~1600A

250 1 Predeterminad Pulso o Establezca la Corriente de arranque mínima para detectar la falla a tierra. Los LED 'PROTECCIÓ N HABILITADA' y 'TIERRA HABILITADA' en el panel frontal debe estar ENCENDIDO para una indicación de falla a tierra (FI).

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / SECCIONALIZADOR / CORRIENTE DE ARRANQUE / SEF GROUP # / SECTIONALIZER / PICKUP CURRENT / SEF [PICKUP CURRENT] >Fase: 600 Ground: 250 >SEF: O FF >NEG Seq’:

O

Rango

0(OFF), 0.1~160.0A

600 1 Predetermin Pulso ado Establezca la Corriente de arranque mínima para detectar falla a tierra sensible. La 'PROTECCIÓ N HABILITADA', 'TIERRA HABILITADA' y 'SEF Los LED HABILITADO 'en el panel frontal deben estar encendidos para una indicación de falla a tierra sensible (FI).

FF

GRUPO # / SECCIONALIZADOR / CORRIENTE DE ARRANQUE / Sec Neg ' [0(OFF),0.1~160

GROUP # / SECTIONALIZER / PICKUP CURRENT / NEG Seq’

.0A] [PICKUP CURRENT] >Fase: 600 Ground: 250 SEF: O FF >NEG Seq’: O FF

Rango

0(OFF), 10~1600A

250 1 Predetermin Pulso ado Establezca la Corriente de arranque mínima para detectar la falla de secuencia negativa. El LED 'PROTECCIÓ N HABILITADA' en el panel frontal debe estar encendido para una indicación de falla secuencial negativa (FI).

[0(OFF),10~1600:1A ]

8.2.2. Tiempo de Irrupció n ETR300-R tiene una función de restricción de entrada para evitar el mal funcionamiento por la Corriente de entrada producida en la restauración del suministro de carga. El Ajuste de la función de restricción de entrada se puede configurar por separado en fase, tierra, falla a tierra sensible y secuencia negativa. Durante el tiempo de irrupción después de la restauración del suministro de carga, no se detecta FI (indicador de falla) sobre la fase, tierra residual, tierra y secuencia negativa.

GRUPO # / SECCIONALIZADOR / INGRESO DURACIÓ N T / Fase GROUP # / SECTIONALIZER / INRUSH DURATION T / Fase 0.00~600.00 sec Rango [INRUSH DURATION T] >Fase: 2.00 0.01sec 2.0 Predetermin Pulso 0 ado Ground: 2.00 SEF: Establezca el tiempo de bloqueo para la Corriente de entrada de la fase. 2.0 0 Neg Seq’: 2.0 *.0NOTA) Los ajustes para Tierra, SEF y Sec Neg 'son los mismos que los del ajuste de Fase anterior. [0.00~600.00:0.01s]

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.2.3. Seccionalizador Automático El propósito de usar la función de sección automática es mantener la operación normal aislando el área de falla para cooperar con el restaurador o C / B cuando se produce una falla. Esta función admite los siguientes dos tipos;

Seccionalizador automático (AS)  AS dispara debido a la Corriente de falla y al voltaje de línea.  Cuando se produce una falla en el lado de carga de AS, C / B dispara y la línea de alta tensión se convierte en Tensión de La Línea Muerta (DV). Debido a la cantidad de conteos, disparos AS (se abre).

 Interruptor de punto de enlace (TS)  TS se encuentra en punto abierto y se usa para operación bidireccional (dirección de línea invertida).  TS es operado debido al voltaje de línea.  Tanto el lado de la fuente como el lado de la carga del TS, se convierte en el voltaje de La Línea Muerta (DV), el TS opera (está cerrado) dependiendo del número de conteo.  Cuando el lado de la fuente y el lado de la carga se convierten en Tensión de La Línea Muerta (DV), TS se abre automáticamente.  TS debe cooperar con el restaurador de seccionamiento ENTEC.  Para evitar más fallas, el TS debe operarse después de que el restaurador de seccionamiento ENTEC se desconecte y desconecte el área de falla. Rec El restaurador seccionalizador ETNEC se abre automáticamente cuando el lado fuente y el lado carga se convierten en voltaje de La Línea Muerta (DV) y tiene la función de cierre automático llamada función de Automatismo Cuando la línea de alto voltaje se convierte en voltaje de línea vivo (LV).

Por favor refiérase a "“8.2.3.2. Auto Section Application"para obtener más información detallada de la función Auto SECCIONALIZADOR.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.2.3.1. Configuració n de Auto Seccionalizador GRUPO # / SECCIONALIZADOR / SECCIÓ N AUTOMÁ TICA / Tipo Seleccione GROUP # / SECTIONALIZER / AUTO SECTION / Type Select [AUTO SECTION] >Type Select: OFF SEC Operate Cnt: 1 SEC Oper’ TD: 0.00 SEC Reset TD: 10.00 TIE Operate Cnt: 2 [OFF/SEC/TIE]

Rango

OFF, SEC, TIE

OFF Predetermin ado Seleccione si usar esta función o no.

Pulso

~



SEC: Seleccione para seccionalizador automático.



TIE: Seleccione para Interruptor de Punto de Unión.

GRUPO # / SECCIONALIZADOR /SELECCIÓ N AUTOMÁ TICA/ SEC Operar Cnt GROUP # / SECTIONALIZER / AUTO SECTION / SEC Operate Cnt [AUTO SECTION] Type Select: OFF >SEC Operate Cnt: 1 SEC Oper’ TD: 0.00 SEC Reset TD: 10.00 TIE Operate Cnt: 2 [1~5:1]

Rango

1 ~ 5 DISPARO

1 1 DISPARO Predetermin Pulso ado Establezca el conteo de la operación del auto seccionalizador.  Después de detectar una Corriente de falla, la línea Viva se convierte en Voltaje de La Línea Muerta(DV), 1 se cuenta y detecta otra falla, el conteo se acumula como 2.  Cuando el conteo alcanza un valor establecido, entra en función el temporizador "SEC Oper 'TD".  Cuando el conteo supera el valor establecido, el temporizador "SEC Oper 'TD" se reinicia y no entra en función.  El contador se reinicia mediante el temporizador "SEC Oper 'TD" o mediante el cierre manual.

GRUPO # / SECCIONALIZADOR / SECCIÓ N AUTOMÁ TICA / SEC Oper 'TD GROUP # / SECTIONALIZER / AUTO SECTION / SEC Oper’ TD [AUTO SECTION] Type Select: OFF SEC Operate Cnt: 1 >SEC Oper’ TD: 0.00 SEC Reset TD: 10.00 TIE Operate Cnt: 2 [0.00~600.00:0.01]

Rango

0.00 ~ 600.00 sec

0.00 0.01 Predetermin Pulso ado Establezca el Tiempo de Retardo de operación abierto del Auto seccionalizador. 

El temporizador es operado por "SEC Operar Cnt", y después de un tiempo establecido, se abre el auto seccionalizador.



El temporizador se reinicia si la línea activa se convierte en VI durante el tiempo de conteo, y también se reinicia cuando el contador supera el valor establecido "SEC Operar Cnt".

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / SECCIONALIZADOR / SECCIÓ N AUTOMÁ TICA / SEC Reestablecer TD GROUP # / SECTIONALIZER / AUTO SECTION / SEC Reset TD [AUTO SECTION] Type Select: OFF SEC Operate Cnt: 1 SEC Oper’ TD: 0.00 >SEC Reset TD: 10.00 TIE Operate Cnt:

10.00 0.01 Predeterminad Pulso o Configure la demora de restablecimiento del seccionalizador automático. 

2 [1.00~600.00:0.01 s]

1.00 ~ 600.00 sec

Rango

Es el temporizador para restablecer un valor de conteo en "SEC Operate Cnt".

 Cuando el seccionalizador automático está cerrado, si el lado de la fuente o el lado de la carga se convierte en voltaje en vivo (LV), restablecimiento del temporizador "Sec Oper 'Cnt".

GRUPO # / SECCIONALIZADOR /SELECCIÓ N AUTOMÁ TICA/ TIE Oper Cnt GROUP # / SECTIONALIZER / AUTO SECTION / TIE Operate Cnt [AUTO SECTION] Type Select: OFF SEC Operate Cnt: 1 SEC Oper’ TD: 0.00 SEC Reset TD: 10.00 >TIE Operate Cnt: 2 [1~5:1]

Rango

1~5

2 1 Predeterminad Pulso o Ajuste el conteo de operación de cierre del Interruptor de punto de enlace.  La fuente y el lado de carga son estado de voltaje en vivo. Cuando uno de los lados se convierte en Voltaje de La Línea Muerta, cuenta 1, y se repite una vez más, acumula el conteo para 2.  El contador alcanza un valor establecido, se acciona el temporizador "TIE Cerrar TD".  El contador está por encima del valor establecido, el temporizador "TIE Cerrar TD" se reinicia y no entra en función.  El contador se reinicia mediante el temporizador "Restablecimiento TIE TD" o el disparo manual.

El voltaje de La Línea Muerta se puede determinar después de "TIE DL-VS TD" o GRUPO # / SECCIONALIZADOR / SECCIÓ N AUTOMÁ TICA / TD de Cierre de PUNTO DE UNIÖ N El temporizador "TD TIPO DL-VL DE PUNTO DE UNIÓ N" ha finalizado. GROUP # / SECTIONALIZER / AUTO SECTION / TIE Close TD [AUTO SECTION] >TIE Close TD: 30.00 TIE Open TD: 10.00

Rango

0.00~600.00

Predetermi nado

30.00

Pulso

0.01

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R TIE Reset TD: 10.00 TIE DL-VS TD: 1.00 TD TIPO DL-LV DE PUNTO DE UNIÓ N: 1.00 [0.00~600.00:0.01 s]

Establezca el retraso de tiempo cercano del Interruptor de punto de enlace.  El temporizador se maneja debido a "TIE Operate Cnt", y después de un tiempo establecido, el Interruptor del Punto de Unión se cierra.  Durante el conteo, si el lado de la fuente y la carga se convierten en voltaje de línea vivo o voltaje de La Línea Muerta, el temporizador se reinicia. Y cuando el contador supera el valor establecido de "TIE Operate Cnt", el temporizador se restablece.  DV se determina después de "TIE DL-VS TD" o "TD TIPO DL-VL DE PUNTO DE UNIÓ N"

El temporizador está terminado. GRUPO # / SECCIONALIZADOR /SELECCIÓ N AUTOMÁ TICA/ TD de Punto de Enlace Abierto GROUP # / SECTIONALIZER / AUTO SECTION / TIE Open TD [AUTO SECTION] TIE Close TD: 30.00 >TIE Open TD: 10.00 TIE Reset TD: 10.00 TIE DL-VS TD: 1.00 TD TIPO DL-LV DE PUNTO DE UNIÓ N: 1.00 [0.00~600.00:0.01 s]

Rango

0.00~600.00

10.00 0.01 Predeter Pulso minado la Tiempo de Retardo abierto del Interruptor de Punto de Unión. Establezca  El temporizador funciona cuando los lados de la fuente y la carga se convierten en voltaje de La Línea Muerta, y después de un tiempo establecido, se abre el interruptor de punto de conexión.  DV se determina después de "TIE DL-VS TD" o "TD TIPO DL-VL DE PUNTO DE UNIÓ N"

El temporizador está terminado. GRUPO # / SECCIONALIZADOR /SELECCIÓ N AUTOMÁ TICA/ Restablecer el TD del Punto de Enlace GROUP # / SECTIONALIZER / AUTO SECTION / TIE Reset TD [AUTO SECTION] TIE Close TD: 30.00 TIE Open TD: 10.00 >TIE Reset TD: 10.00 TIE DL-VS TD: 1.00 TD TIPO DL-LV DE PUNTO DE UNIÓ N: 1.00 [1.00~600.00:0.01 s]

Rango

100~600.00

10.00 0.01 Predeter Pulso minado la demora de restablecimiento del Interruptor de Punto de Unión. Establezca 

Es el temporizador para restablecer un valor de conteo en "TIE Operate Cnt".



El temporizador se acciona cuando el lado de la fuente y el lado de la carga son todos Voltaje de línea en vivo con el interruptor de punto de conexión abierto, y reinicia "TIE Operate Cnt".

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / SECCIONALIZADOR /SELECCIÓ N AUTOMÁ TICA/ ENLACE DL-VS TD GROUP # / SECTIONALIZER / AUTO SECTION / TIE DL-VS TD [AUTO SECTION] TIE Close TD: 30.00 TIE Open TD: 10.00 TIE Reset TD: 10.00 >TIE DL-VS TD: 1.00 TD TIPO DL-LV DE PUNTO DE UNIÓ N: 1.00

Rango

0.00~600.00

Predeter minado

1.00

Pulso

0.01

Establezca el tiempo de retardo de detección de fecha límite del voltaje del lado de la fuente.

[0.00~600.00:0.01 s]

GRUPO # / SECCIONALIZADOR /SELECCIÓ N AUTOMÁ TICA/ TD TIPO DL-VL DE PUNTO DE ENLACE GROUP # / SECTIONALIZER / AUTO SECTION / TD TIPO DL-LV DE PUNTO DE UNIÓ N [AUTO SECTION] TIE Close TD: 30.00 TIE Open TD: 10.00 TIE Reset TD: 10.00 TIE DLVS TD: 1.00 >TD TIPO DL-LV DE PUNTO

DE

UNIÓ N:

1.00 [0.00~600.00:0.01 s]

Rango

0.00~600.00

Predeter minado

1.00

Pulso

0.01

Establezca el tiempo de retardo de detección de fecha límite del voltaje del lado de la carga.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Figura 8-47. Algoritmo auto Seccionalizador

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Figura 8-48. Algoritmo de unión

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.2.3.2. Aplicació n de Secció n Automática 1) Control Automático de Bucle Seccionalizador Tabla 8-13. Automatismo de Seccionalizador Automático AJUSTE

C B1

SECCIONALIZADOR

R C1

Seleccione tipo

-

-

Sec Oper 'Cnt

-

-

Retardo Sec RS

-

-

Retraso de Op. Sys.

-

CB Y RESTAURADOR Operar conteo

AS 1

AS 2

AS 3

SE C 3

SE C 2

SE C 3

10. 00 0.0 0

10. 00 0.0 0

10. 00 0.0 0

-

-

-

2 Bloqueo 4 Bloqueo de Disparo de Disparo -

-

-

*.NOTA) CB (Disyuntor), RC (Restaurador), AS (Seccionalizador automático)

Figura 8-49. Automatismo de Seccionalizador Automático

PRECAUCCIÓ N 1 para el Ajuste

1) AS es un equipo de apertura automática cuando Voltaje de La Línea Muerta. Cuando se proporciona el tiempo "SEC Oper 'TD", el tiempo de apertura de AS debe ser más rápido que RC1 o CB1, mínimo 0,3 segundos. 2) "SEC Oper 'TD" time of AS es mejor configurar 0 segundos para Disparo Instantáneo (Open). 3) Auto seccionalizador instantáneo Tiempo de apertura: 1.PHASE DIFFERENCE 2.SYNCHRO’ CHECK 3.OPEN PHASE 4.LIVE LINE BLOCK 5.FAULT LOCATOR 6.LOAD CURR’ ALARM

8.3.1. Diferencia de Fase Coloque el cursor en "PHASE DIFFERENCE" en el menú de MONITORING, presione el botón [ENT] para moverse a este menú. El ETR300-R proporciona un elemento de diferencia de fase para verificar si el lado de la fuente y el lado de la carga están en estado abierto. Si la diferencia en la magnitud del voltaje, la diferencia de fase y la diferencia de frecuencia entre el lado de la fuente y el lado de la carga se desvían del valor establecido, se determina que la sincronización es inconsistente y se registra un evento DIFFPT (Tiempo Muerto de Diferencia de Fase). En el ajuste del PLC, el cierre manual puede bloquearse mediante control local o remoto en caso de inconsistencia de sincronización (el cierre manual está bloqueado cuando el Predeterminado no coincide con la sincronización)

El elemento de diferencia de fase en las siguientes configuraciones debe estar habilitado.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GRUPO # / MONITOREO / DIFERENCIA DE FASE / Función GROUP # / MONITORING / PHASE DIFFERENCE / Function [PHASE DIFFERENCE] >Function: DESHABILITADO Dead Line Lv: 0.50 Live Line Lv: 0.80 Max Volt Diff: 0.10 Max Angle Diff: 10

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

Predeterminado

DESHABILITADO

Pulso

~

Decide si usar elemento de diferencia de Fase.

[OFF/ON]

GRUPO # / MONITOREO/ DIFERENCIA DE FASE/ La Línea Muerta LV GROUP # / MONITORING / PHASE DIFFERENCE / Dead Line Lv [PHASE DIFFERENCE] Function: DESHABILITADO >Dead Line Lv: 0.50 Live Line Lv: 0.80 Max Volt Diff: 0.10 Max Angle Diff: 10

Rango

0.10~1.40 xVT

0.50 0.01 xVT Predeterminado Pulso Ingrese el voltaje máximo de La Línea Muerta para la diferencia de fase Utilizado para prevenir el elemento de diferencia de fase para voltaje por debajo de este nivel.

[0.10~1.40:0.01 xVT]

GRUPO # / MONITOREO/ DIFERENCIA DE FASE/ Línea Viva Lv GROUP # / MONITORING / PHASE DIFFERENCE / Live Line Lv [PHASE DIFFERENCE] Function: DESHABILITADO Dead Line Lv: 0.50 >Live Line Lv: 0.80 Max Volt Diff: 0.10 Max Angle Diff: 10

Rango

0.10~1.40 xVT

Predeterminado

0.80

Pulso

0.01 xVT

Ingrese la tensión mínima de la línea en vivo para el elemento de diferencia de fase. Se usa para activar el elemento de diferencia de fase para voltaje sobre este nivel.

[0.10~1.40:0.01 xVT]

GRUPO # / MONITOREO/ DIFERENCIA DE FASE/ Max. Dif. Voltaje GROUP # / MONITORING / PHASE DIFFERENCE / Max Volt Diff [PHASE DIFFERENCE] Function: DESHABILITADO Dead Line Lv: 0.50 Live Line Lv: 0.80 >Max Volt Diff: 0.10 Max Angle Diff: 10 [0.10~1.40:0.01 xVT]

Rango

0.10~1.40 xVT

0.10 Predeterminado Ingrese la diferencia de voltaje máxima.

Pulso

0.01 xVT

Un diferencial de magnitud de voltaje de los dos voltajes de entrada por debajo de este valor está dentro del límite permisible para el elemento de diferencia de fase.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

GRUPO # / MONITOREO/ DIFERENCIA DE FASE/ Max Dif de Angulo GROUP # / MONITORING / PHASE DIFFERENCE / Max Angle Diff [PHASE DIFFERENCE] Function: DESHABILITADO Dead Line Lv: 0.50 Live Line Lv: 0.80 Max Volt Diff: 0.10 >Max Angle Diff:

Rango

1 ~ 100 degree

10 1 degree Predeterminado Pulso Ingrese la diferencia máxima de ángulo del elemento de diferencia de fase. Un diferencial angular entre los ángulos de tensión por debajo de este valor está dentro del límite permitido para el elemento de diferencia de fase.

10 [1~100:1 deg]

GRUPO # / MONITOREO/ DIFERENCIA DE FASE/ Max Dif. de Frec. GROUP # / MONITORING / PHASE DIFFERENCE / Max Freq. Diff [PHASE DIFFERENCE] >Max Freq.Diff: 2.00 Check Fase: A LL Time Delay: 1.0

Rango

0.01 ~ 5.00 Hz

2.00 Predeterminado Pulso Ingrese la diferencia de frecuencia máxima de voltajes.

0.01 Hz

Una diferencia de frecuencia entre los voltajes por debajo de este valor está dentro del límite permitido para el elemento de diferencia de fase. [0.01~5.00:0.01 Hz]

GRUPO # / MONITOREO/ DIFERENCIA DE FASE/ Fase de Verificación GROUP # / MONITORING / PHASE DIFFERENCE / Check Phase [PHASE DIFFERENCE] Max Freq.Diff: 2.0 >Check Fase: ALL Time Delay: 1.0

[ALL/A/B/C]

Rango

ALL, A, B, C

TODO(S) ~ Predeterminado Pulso Seleccione el voltaje de referencia para el elemento de diferencia de fase en el lado de la carga. TODOS: los voltajes trifásicos en el lado de la carga se utilizan para el elemento de diferencia de fase. A / B / C: voltaje de fase única en el lado de la carga se usa para el elemento de diferencia de fase.

GRUPO # / MONITOREO / DIFERENCIA DE FASE / Tiempo de Retardo GROUP # / MONITORING / PHASE DIFFERENCE / Time delay [PHASE DIFFERENCE] >Max Freq.Diff: 2.0 Check Fase: A LL >Time Delay: 1.00

[0.00~600.00:0.01s]

Rango

0.0 ~ 600.0sec

Predeterminado

1.00

Pulso

0.01sec

Establezca el tiempo de retardo para el elemento de diferencia de fase

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.3.2. Verificació n de Sincronismo (25) El ETR300-R proporciona un elemento de verificación de sincronismo. El elemento de verificación de sincronismo se usa cuando los circuitos de fuente y carga están en estado activo, cuando las fases de los dos circuitos están sincronizadas. Si permanece en el estado asíncrono durante la desconexión por tiempo de espera establecido, no se cerrará incluso después de la sincronización.

Si se cumplen todas las condiciones siguientes, se determina que es una sincronicidad.  El voltaje del lado de la fuente y del lado de la carga debe estar dentro del rango de detección de sincronía. Si el voltaje está fuera del valor límite inferior (Voltaje mínimo) y el valor límite superior (Voltaje máximo), se determina que el voltaje del sistema no es estable y se determina como asíncrono. 

La frecuencia en el lado de la fuente y el lado de la carga debe estar dentro de ± 5 Hz del valor nominal.



La diferencia de voltaje entre el lado de la fuente y el lado de la carga debe ser menor o igual que el voltaje establecido.



La diferencia de frecuencia entre el lado de la fuente y el lado de la carga debe ser menor o igual a la diferencia de frecuencia establecida.



La diferencia de fase entre el lado de la fuente y el lado de la carga debe ser menor o igual que el conjunto

La diferencia de fase (Δ Ángulo) de los dos circuitos significa la suma de la diferencia de fase medida actualmente (Δ 𝐴𝑛𝑔𝑙𝑒𝑠𝑡𝑎 ) y el valor de compensación (Δ 𝐴𝑛𝑔𝑙𝑒𝑐𝑜𝑚𝑝𝑒𝑛𝑠𝑎𝑡𝑒 ) de la diferencia de fase que se generará durante el tiempo de activación del cuerpo por la frecuencia de deslizamiento. La fórmula para calcular la diferencia de fase es la siguiente;

Δ 𝐴𝑛𝑔𝑙𝑒 = | Δ 𝐴𝑛𝑔𝑙𝑒𝑠𝑡𝑎𝑡𝑖𝑐 + Δ 𝐴𝑛𝑔𝑙𝑒𝑐𝑜𝑚𝑝𝑒𝑛𝑠𝑎𝑡𝑒 | = | ( ∠𝑉𝑆 - ∠𝑉𝐿 ) + {( 𝑓𝑆 - 𝑓𝐿 ) × 𝑇𝑖𝑚𝑒𝑐𝑙𝑜𝑠𝑒 × 360 °} |

*. NOTA) Las variables utilizadas en la ecuación anterior son las siguientes. - ∠ : fase de voltaje en el lado de la fuente - ∠ : fase de voltaje en el lado de la carga - : Frecuencia en la fuente, : Frecuencia en la carga, Frecuencia de sueño: 𝑓𝑆 - 𝑓𝐿 - 𝑇𝑖𝑚𝑒𝑐𝑙𝑜𝑠e : Tiempo de cierre del restaurador [s]

Sin embargo, cuando el circuito del lado de la fuente o del lado de la carga es diagonal, siempre se cierra independientemente de la detección síncrona.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

El elemento de verificación de sincronismo en las siguientes configuraciones debe estar habilitado.

GRUPO # / MONITOREO/ VERIFICACIÓ N DE SINCRONISMO / Función GROUP# / MONITORING / SYNCHRO’ CHECK / Function [SYNCHRO’ CHECK] >Function: DESHA BILITADO Max.Volt: 1.10 Min.Volt: 0.30 Max Volt Diff: 0.10 Angle Diff1: 30 .0

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

Predetermin ado

DESHABILITADO

Pulso

~

Decide si usar el elemento de verificación de sincronismo.

[DESHABILITADO,HABILI TADO] # / MONITOREO/ VERIF DE SINCRO / Voltaje Max GRUPO

GROUP# / MONITORING / SYNCHRO’ CHECK / Max.Volt [SYNCHRO’ CHECK] Function: DESHABILIT ADO >Max.Volt: 1.10 Min.Volt: 0.30 Max Volt Diff: 0.10 Angle Diff1: 30 .0

Rango

0.10~1.40 xVT

Predetermin ado

1.10

Pulso

0.01 xVT

Establece el voltaje mínimo del sistema para la verificación de sincronismo.

[0.10~1.40:0.01 xVT]

GRUPO # / MONITOREO / VERIF DE SINCRO / Voltaje Min GROUP# / MONITORING / SYNCHRO’ CHECK / Min.Volt [SYNCHRO’ CHECK] Function: DESHA BILITADO Max.Volt: 1.10 >Min.Volt: 0.30 Max Volt Diff: 0.10 Angle Diff1: 30 .0 [0.10~1.40:0.01 xVT]

Rango

0.10~1.40 xVT

Predetermi nado

0.30

Pulso

0.01 xVT

Establece el voltaje mínimo del sistema para la verificación de sincronismo.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / MONITOREO / VERIF DE SINCRO / Max. Dif Volt GROUP# / MONITORING / SYNCHRO’ CHECK / Max.Volt Diff [SYNCHRO’ CHECK] Function: DESHA BILITADO Max.Volt: 1.10 Min.Volt: 0.30 >Max Volt Diff: 0.10 Angle Diff1: 30 .0

Rango

0.10~1.40 xVT

0.10 Predetermi nado Ingrese la diferencia de voltaje máxima.

Pulso

0.01 xVT

Un diferencial de magnitud de voltaje de los dos voltajes de entrada por debajo de este valor está dentro del límite permitido para la verificación de sincronismo.

[0.10~1.40:0.01 xVT]

GRUPO # / MONITOREO / VERIF DE SINCRO / Dif. de Á ngulo 1 GROUP# / MONITORING / SYNCHRO’ CHECK / Angle Diff 1 [SYNCHRO’ CHECK] Function: DESHA BILITADO Max.Volt: 1.10 Min.Volt: 0.30 Max Volt Diff: 0.10 >Angle Diff1: 30.0

Rango

0(OFF), 20.0~80.0 degree

30.0 Predetermi nado Ingrese la diferencia de ángulo máxima.

Pulso

0.1 degree

Una diferencia angular entre los ángulos de voltaje por debajo de este valor está dentro del límite permitido para la verificación de sincronismo.

0(OFF),20.0~80.0deg

*. NOTA) Dif. de Ángulo 2 es igual que Dif. de Ángulo 1 antes visto.

GRUPO # / MONITOREO / VERIF DE SINCRO / Diferencia de Frec GROUP# / MONITORING / SYNCHRO’ CHECK / Slip Freq. [SYNCHRO’ CHECK] Angle Diff2: 30.0 >Slip Freq.: 1.0 Sync Phase: A Compens’ Angle: 0 Load-V Factor: 1.00

[0.5~5.0:0.1

Rango

0.5~5.0 Hz

1.0 0.1 Hz Predetermi Pulso nado Ingrese la frecuencia de deslizamiento máxima (diferencia de frecuencia). Un diferencial angular entre la frecuencia por debajo de este valor está dentro del límite permitido para la verificación de sincronismo.

Hz]

GRUPO # / MONITOREO / VERIF DE SINCRO / Sincronización de Fase GROUP# / MONITORING / SYNCHRO’ CHECK / Sync Phase [SYNCHRO’ CHECK] Angle Diff2: 30.0 Slip Freq.: 1.0 >Sync Phase: A Compens’ Angle: 0 Load-V Factor: 1.00 [A/B/C/AB/BC/CA]

Rango

A, B, C, AB, BC, CA

Predetermi nado

A

Pulso

~

Seleccione el voltaje de referencia para el elemento de verificación de sincronismo en el lado de la carga.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / MONITOREO / VERIF DE SINCRO / Á ngulo de Compensación GROUP# / MONITORING / SYNCHRO’ CHECK / Compens’ Angle [SYNCHRO’ CHECK] Angle Diff2: 30.0 Slip Freq.: 1.0 Sync Phase: A >Compens’ Angle: 0 Load-V Factor: 1.00 [0~330:30 deg]

Rango

0~330 GRADO

0 30 GRADO Predetermin Pulso ado Al calcular la diferencia de fase entre el lado de la fuente y el lado de la carga, configure el ángulo de compensación del lado de la carga. El ángulo del lado de la carga es el ángulo medido real más el valor establecido.

GRUPO # / MONITOREO / VERIF DE SINCRO / Factor de Carga-V GROUP# / MONITORING / SYNCHRO’ CHECK / Load-V Factor [SYNCHRO’ CHECK] Angle Diff2: 30.0 Slip Freq.: 1.0 Sync Phase: A Compens’ Angle: 0 >Load-V Factor: 1.00 [0.50~2.00:0.01]

Rango

0.50~2.00

1.00 0.01 Predetermin Pulso ado Es el factor de compensación de la magnitud del voltaje del lado de la carga. Al calcular la diferencia de voltaje entre el lado de la fuente y el lado de la carga, aplicará este valor a la tensión del lado de la carga multiplicada por este valor establecido.

GRUPO # / MONITOREO / VERIF DE SINCRO / Hora de Cierre GROUP# / MONITORING / SYNCHRO’ CHECK / Closing Time [SYNCHRO’ CHECK] Sync Phase: A Compens’ Angle: 0 Load-V Factor: 1.00 >Closing Time: 50.0 CL Wait Time: 10 [0.0~600.0:0.1 ms]

Rango

0.0~600.0 ms

50.0 0.1 ms Predetermin Pulso ado Establece el tiempo para cerrar el restaurador. El valor del cálculo de diferencia de fase se puede cambiar de acuerdo con el tiempo de cierre del restaurador.

GRUPO # / MONITOREO / VERIF DE SINCRO / Tiempo de Espera CL GROUP# / MONITORING / SYNCHRO’ CHECK / CL Wait Time [SYNCHRO’ CHECK] Sync Phase: A Compens’ Angle: 0 Load-V Factor: 1.00 Closing Time: 50.0 >CL Wait Time: 10 [1~600:1 s]

Rango

1~600 sec

10 1 sec Predetermin Pulso ado Establece la Desconexión por Tiempo de Espera de entrada de detección síncrona. Si la condición síncrona no se cumple durante este tiempo establecido después del comando de cierre manual, no se cierra. El LED "25 PHASE DIFFERENCE" del panel frontal se enciende cuando el comando de cierre manual está en el modo de espera.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.3.3. Fase Abierta Esta función determina la fase como fase abierto cuando uno o dos voltajes de fase son más que el nivel de apagado y determina como normal si los tres voltajes de fase son más altos que en el nivel. La condición normal de La línea muerta no indica la fase abierta. Al detectar la fase abierta, se enciende el LED correspondiente del LED de fase abierta (VA / VR, VB / VS, VC / VT) en el panel frontal.

Los elementos de Ajuste del elemento FASE ABIERTA son los mismos que a continuación. GRUPO # / MONITOREO / FASE ABIERTA / Función GROUP# / MONITORING / OPEN PHASE / Function [OPEN PHASE] >Function: DESHA BILITADO On Level: 0.80 Off Level: 0.50 Time Delay: 4.00

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

DESHABILITADO ~ Predetermi Pulso nado Establezca si activa la función de fase abierta para detectar la fase abierta o no.

[DESHABILITADO,HABILI TADO]

GRUPO # / MONITOREO / FASE ABIERTA / En el nivel GROUP# / MONITORING / OPEN PHASE/ On Level [OPEN PHASE] Function: DESHABILIT ADO >On Level: 0.80 Off Level: 0.50 Time Delay: 4.00

Rango

0.10~1.40 xVT

Predetermi nado

0.80

Pulso

0.01 xVT

Ajuste el nivel de voltaje para detectar abierto de fase.

[0.10~1.40:0.01 xVT]

GRUPO # / MONITOREO / FASE ABIERTA / Estabilización GROUP# / MONITORING / OPEN PHASE/ Off Level [OPEN PHASE] Function: DESHA BILITADO On Level: 0.80 >Off Level: 0.50 Time Delay: 4.00 [0.10~1.40:0.01 xVT]

Rango

0.10~1.40 xVT

Predetermi nado

0.50

Pulso

0.01 xVT

Ajuste el nivel de voltaje para detectar la pérdida de fase.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / MONITOREO / FASE ABIERTA / Tiempo de Retardo GROUP# / MONITORING / OPEN PHASE/ Time Delay [OPEN PHASE] Function: DESHA BILITADO On Level: 0.80 Off Level: 0.50 >Time Delay: 4.00

Rango

0.00~600.00 sec

Predetermi nado

4.00

Pulso

0.01 sec

Establezca el tiempo de retardo para detectar la fase abierta.

[0.00~600.00:0.01s]

8.3.4. Bloqueo de Línea Viva Es para bloquear el cierre del restaurador si el lado de la carga es la línea activa. GRUPO # / MONITOREO /Bloqueo de Línea Viva / Función GROUP# / MONITORING /LIVE LINE BLOCK / Function [LIVE LOAD BLOCKING] >Funcktion: DESHABILITADO >Live Block: BO TH Live Level: 0. 80 Source: BOTH Time Delay: 0.10

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

Predetermin a

OFF

Pulso

~

Decide si usar el bloque de línea viva

[DESHABILITADO/HABILI TADO] # / MONITOREO /Bloqueo de Línea Viva / Bloqueo Vivo GRUPO

GROUP# / MONITORING / LIVE LINE BLOCK / Live Block [LIVE LOAD BLOCKING] Funcktion: OFF >Live Block: BO TH Live Level: 0. 80 Source: BOTH Time Delay: 0.10 [RECLOSE/CLOSE/BOTH]

Rango

RESTAURAR, CERRAR, AMBOS

AMBOS ~ Predetermin Pulso a Seleccione si se va a utilizar la función de bloqueo de carga en vivo. RESTAURAR: cuando se cierra el Restaurador mediante la función de reconexión automática, esta función funciona. CERRAR: cuando el cierre es local o remoto, la función funciona. AMBOS:

Cuando

se cierra

el

restaurador independientemente

IRestauración Automática o del cierre remoto / local, la función funciona.

del

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / MONITOREO /Bloqueo de Línea Viva / Nivel Vivo GROUP# / MONITORING / LIVE LINE BLOCK / Live Level [LIVE LOAD BLOCKING] Funcktion: OFF Live Block: BOTH >Live Level: 0.80 Source: BOTH Time Delay: 0.10 [0.10~1.40:0.01 xVT]

Rango

0.10~1.40 xVT

Predetermin a

0.80

Pulso

0.01 xVT

Establezca el nivel de activación de la línea en vivo

GRUPO # / MONITOREO / BLOQUE DE LÍNEA VIVA / Fuente GROUP# / MONITORING / LIVE LINE BLOCK / Source [LIVE LOAD BLOCKING] Funcktion: OFF Live Block: BOTH Live Level: 0.80 >Source: VS&VL Time Delay: 0.10 [VS/VL/VS&VL]

VS, VL, VS&VL

Rango

VS&VL ~ Predetermin Pulso ado Establezca qué lado de la tensión detectará la línea en vivo. 

VS: Voltaje del lado fuente del restaurador (fase A, B, C)



VL: Voltaje de carga del restaurador (fase R, S, T)



VS & VL: Fuente de reconexión y voltaje lateral de carga

GRUPO # / MONITOREO / BLOQUEO VIVO/MUERTO / Tiempo de Retardo GROUP# / MONITORING /LIVE/DEAD BLOCK / Time Delay [LIVE LOAD BLOCKING] Funcktion: OFF Live Block: BOTH Live Level: 0.80 Source: VS&VL >Time Delay: 0.10 [0.00~600.00:0.01s]

Rango

0.00~600.00 sec

0.10 0.01sec Predetermi Pulso nado Establezca un tiempo para detectar la línea viva en el lado de la carga. La línea en vivo se determina si el voltaje del lado de la carga es más que el nivel de activación durante este tiempo establecido.

8.3.5. Localizador de Fallas El localizador de fallas calcula la distancia a la falla. Cuando se activa una falla, la magnitud y la fase de voltaje y corriente varían, y luego el tipo de falla (fase a tierra, (fase a fase a tierra), fase a fase, tres fases) puede determinarse mediante el análisis de estas variaciones, y La distancia de falla se puede calcular mediante la estimación de la impedancia aparente. Este cálculo se basa en las suposiciones de que la impedancia del alimentador positivo y de la secuencia cero son una constante por unidad de distancia y la impedancia de falla está compuesta de resistencia pura. En el cálculo, los errores pueden ser introducidos por varias razones (resistencia a fallas, etc.), el error principal debido a la resistencia a fallas puede reducirse comparando la corriente y voltaje previo a la falla con la corriente y el voltaje de falla. Para un cálculo más preciso, los datos previos a la falla se requieren al menos 2 ciclos, y los datos posteriores a la falla se requieren al menos 2 ciclos.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Si se conocía la impedancia de línea por unidad y la longitud total, la distancia de falla se puede lograr fácilmente, pero no se requiere impedancia de fuente. Los datos de fallas pueden no ser precisos para una condición de cierre en falla donde no hay flujo de potencia Predeterminado. En caso de cierre, durante una secuencia de Restauración, la distancia aparente de la primera falla es muy útil. El algoritmo para el localizador de fallas es más aplicable a un alimentador trifásico radial.

El sistema de distribución defectuoso se considera como siguiente simplificado "Figura 8-36. Circuito del sistema de distribución defectuoso "por ejemplo. mZ

IA

(1-m)Z

IF

L O A D

RF

Figura 8-57. Circuito del sistema de distribución fallado

La información de "Localización de fallas" calculada se verifica en el menú de eventos "Ciclo de fallas". Para más detalles, consulte "“9.2. Fault Event" y " 9.3. Fault Cycle - Summary".

Esta función solo se aplica cuando el tipo de controlador del ETR300-R es el modo “RECLOSER”. El Ajuste del localizador de fallas es la siguiente;

GRUPO # / MONITOREO / LOCALIZADOR DE FALLAS / Función GROUP# / MONITORING / FAULT LOCATOR / Function [FAULT LOCATOR] >Function: DESHA BILITADO Feeder Length: 5.0 Z1 (Real): 1.00 Z1 (Imag): 1.00 Z0 (Real): 1.00 Z0 (Imag): 1.00 [DESHABILITADO/HABIL ITADO]

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

Predeterm inado

DESHABILITADO

Pulso

Decide cuando usar el localizador de fallas

~

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / MONITOREO / LOCALIZADOR DE FALLAS / Longitud del Alimentador GROUP# / MONITORING / FAULT LOCATOR / Feeder Length 1.0 ~ 99.9 km Rango [FAULT LOCATOR] Function: 5.0 0.1 km Predeterminado Pulso DESHAB ILITADO >Feeder Length: 5.0 Z1 (Real): Ingrese la longitud total del alimentador en kilómetros 1.0 0 Z1 (Imag): 1.0 0 Z0 (Real): 1.0 GRUPO # / MONITOREO / LOCALIZADOR DE FALLAS / Z1 (Real) 0 Z0 (Imag): GROUP# / MONITORING / FAULT LOCATOR / Z1 (Real) 1.0 0 0.01~99.9 9 ohm [1.0~99.9:0.1km] Rango [FAULT LOCATOR] Function: 1.00 0.01ohm DESHA Predeterminad Pulso BILITADO Feeder o Length: 5.0 Ingrese los componentes reales totales de la impedancia de secuencia positiva del >Z1 (Real): 1.00 Z1 (Imag): 1.00 alimentador, en ohmios reales. Z0 (Real): 1.00 Z0 (Imag): 1.00 [0.01~99.99:0.01ohm] GRUPO # / MONITOREO / LOCALIZADOR DE FALLAS / Z1 (Imag) GROUP# / MONITORING / FAULT LOCATOR / Z1 (Imag) [FAULT LOCATOR] Function: DESHA BILITADO Feeder Length: 0.0 Z1 (Real): 1.00 Z1 (Imag): 1.00 Z0 (Real): 1.00 Z0 (Imag): 1.00 [0.01~99.99:0.01ohm]

Rango

0.01~99.9 9 ohm

1.00 0.01ohm Predeterminad Pulso o Ingrese los componentes imaginarios totales de la impedancia de secuencia positiva del alimentador, en ohmios reales.

GRUPO # / MONITOREO / LOCALIZADOR DE FALLAS / Z0 (Real) GROUP# / MONITORING / FAULT LOCATOR / Z0 (Real) [FAULT LOCATOR] Function: DESHA BILITADO Feeder Length: 0.0 Z1 (Real): 1.00 Z1 (Imag): 1.00 Z0 (Real): 1.00 Z0 (Imag): 1.00 [0.01~99.99:0.01ohm]

Rango

0.01~99.9 9 ohm

1.00 0.01ohm Predeterminad Pulso o Ingrese los componentes reales totales de la impedancia de secuencia de cero del alimentador, en ohmios reales.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / MONITOREO / LOCALIZADOR DE FALLAS / Z0 (Imag) GROUP# / MONITORING / FAULT LOCATOR / Z0 (Imag) [FAULT LOCATOR] Function: DESHA BILITADO Feeder Length: 0.0 Z1 (Real): 1.00 Z1 (Imag): 1.00 Z0 (Real): 1.00 Z0 (Imag): 1.00 [0.01~99.99:0.01ohm]

Rango

0.01~99.9 9 ohm

1.00 0.01ohm Predeterminad Pulso o Ingrese los componentes imaginarios totales de la impedancia de secuencia de cero del alimentador, en ohmios reales.

8.3.6. Alarma de Corriente de Carga ETR300-R genera un evento Alarma de corriente de carga cuando el valor sobre el nivel de detección de corriente RMS se mantiene durante un tiempo constante. El evento Alarma de Corriente de Carga se genera individualmente para cada A, B, C, N fase y Secuencia Negativa. Luego, el valor máximo de medición de corriente se actualiza por cada corriente de fase y corriente de secuencia negativa en la que se genera el evento de alarma de corriente de carga. Si la función está desactivada, el valor máximo de medición de corriente no se actualizará, aunque fluya una gran corriente. Para obtener más información sobre el evento Alarma de carga de corriente registrada por esta función, consulte "9.9. Cargar evento de alarma actual "y la corriente máxima actualizada por esta función se puede verificar en el menú" MEDICIÓ N / CORRIENTE "(consulte" 13.1. Actual ").

Los elementos de Ajuste de alarma de corriente de carga son los mismos que a continuación.

GRUPO # / MONITOREO / ALARMA DE C DE CARGA / Función GROUP # / MONITORING / LOAD CURR’ ALARM / Function [LOAD CURR’ ALARM] >Function: DESHA BILITADO PPickup: 500 P-Time Delay: 0.00 G-Pickup: 250 G-Time Delay: 0.00 [DESHABILITADO/HABILI TADO]

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

Predetermin ado

DESHABILITADO

Pulso

~

Establezca si se usará la función de alarma de corriente de carga.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / MONITOREO / LOAD CURR 'ALARM / Arranque-P GROUP # / MONITORING / LOAD CURR’ ALARM / P-Pickup [LOAD CURR’ ALARM] Function: DESHABIL ITADO >P-Pickup: 500 P-Time Delay: 0.00 G-Pickup: 250 G-Time Delay: 0.00

Rango

0(OFF), 10 ~ 1600A

Predetermin ado

500

Pulso

1A

Establezca la corriente de detección de la alarma de corriente de carga sobre la corriente de fase.

[0(OFF),10~1600:1A]

GRUPO # / MONITOREO / LOAD CURR 'ALARM / Tiempo de Retardo-P GROUP # / MONITORING / LOAD CURR’ ALARM / P-Time Delay [LOAD CURR’ ALARM] Function: DESHA BILITADO PPickup: 500 >P-Time Delay: 0.00 G-Pickup: 250 G-Time Delay: 0.00

Rango

0.00 ~ 600.00 seg

Predetermin ado

0.00

Pulso

0.01seg

Establezca el tiempo de detección de la alarma de corriente de carga sobre la corriente de fase.

[0.00~600.0:0.01s]

GRUPO # / MONITOREO / LOAD CURR 'ALARM / Arranque-G GROUP # / MONITORING / LOAD CURR’ ALARM / G-Pickup [LOAD CURR’ ALARM] Function: DESHA BILITADO P-Pickup: 500 P-Time Delay: 0.00 >G-Pickup: 250 G-Time Delay: 0.00

Rango

0(OFF), 10 ~ 1600A

Predetermi nado

250

Pulso

1A

Establezca la corriente de detección de la alarma de corriente de carga sobre la corriente de tierra.

[0(OFF),10~1600:1A]

GRUPO # / MONITOREO / LOAD CURR 'ALARM / Tiempo de Retardo-G GROUP # / MONITORING / LOAD CURR’ ALARM / G-Time Delay [LOAD CURR’ ALARM] Function: DESHA BILITADO PPickup: 500 P-Time Delay: 0.00 G-Pickup: 250 >G-Time Delay: 0.00 [0.00~600.0:0.01s]

Rango

0.00 ~ 600.00 seg

Predetermi nado

0.00

Pulso

0.01seg

Configure el tiempo de detección de la alarma de corriente de carga sobre la corriente de tierra.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / MONITOREO / LOAD CURR 'ALARM / Arranque-Q GROUP # / MONITORING / LOAD CURR’ ALARM / Q-Pickup [LOAD CURR’ ALARM] P-Time Delay: 0.00 G-Pickup: 250 G-Time Delay: 0.00 >Q-Pickup: O FF Q-Time Delay: 0.00

Rango

0(OFF), 10 ~ 1600A

OFF 1A Predetermi Pulso nado Establezca la corriente de detección de la alarma de corriente de carga sobre la secuencia de secuencia negativa.

[0(OFF),10~1600:1A]

GRUPO # / MONITOREO / LOAD CURR 'ALARM / Tiempo de Retardo-Q GROUP # / MONITORING / LOAD CURR’ ALARM / Q-Time Delay [LOAD CURR’ ALARM] P-Time Delay: 0.00 G-Pickup: 250 G-Time Delay: 0.00 Q-Pickup: OFF >Q-Time Delay: 0.00 [0.00~600.0:0.01s]

Rango

0.00 ~ 600.00 seg

0.00 0.01seg Predetermi Pulso nado Establezca el tiempo de detección de la alarma de corriente de carga sobre la corriente de secuencia negativa.

8.3.7. Factor de Potencia (55) ETR300-R tiene dos elementos de factor de potencia (55). Si el factor de potencia medido (adelanto, retraso) se mantiene por encima del nivel de captación durante un tiempo determinado, se detecta el elemento. Mediante el Ajuste del PLC, si se detecta un evento de esta función, el restaurador se puede abrir o cerrar.

Los elementos de Ajuste del factor de potencia son los mismos que a continuación.

GRUPO # / MONITOREO / FACTOR DE POTENCIA / Función GROUP # / MONITORING / POWER FACTOR / Function [POWER FACTOR] >Function: DESHA BILITADO PickupLag1: 0.00 Pickup-Lead1: 0.00 Time Delay1: 0.00 Pickup-Lag2: 0. 00 [DESHABILITADO/HAB ILITADO]

Rango

DESHABILITADO, HABILITADO

Predeterminad o

DESHABILITADO

Pulso

Decide si usar el elemento de factor de potencia.

~

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R GRUPO # / MONITOREO / FACTOR DE POTENCIA / Arranque-Desfase1 GROUP# / MONITORING / POWERFACTOR / Pickup-Lag1 Rango

[POWER FACTOR] Function: DESHABIL ITADO >Pickup-Lag1: 0.00 Pickup-Lead1: 0.00 Time Delay1: 0.00 Pickup-Lag2:

0(OFF), 0.05~0.99

0.00 0.01 Predeterminad Pulso o Establezca el nivel de activación del factor de potencia de retardo para elemento1.

Si el factor de potencia es un retraso, detecte este elemento si excede este valor establecido *. NOTA) El ajuste para Retraso-Arranque2 es igual al ajuste Retraso-Arranque1 anterior. 0.

00

[0(OFF)

0.05~0.99]

GRUPO # / MONITOREO / FACTOR DE POTENCIA / Adelanto de Arranque1 GROUP# / MONITORING / POWERFACTOR / Pickup-Lead1 Rango

[POWER FACTOR] >Function: DESHA BILITADO PickupLag1: 0.00 >Pickup-Lead1: 0.00 Time Delay1: 0.00 Pickup-Lag2:

0(OFF), 0.05~0.99

0.00 0.01 Predeterminad Pulso o Establezca el nivel de activación del factor de potencia principal para elemento1. Si el factor de potencia es un retraso, detecte este elemento si excede este valor establecido.

0.

*. NOTA) El ajuste para Retraso de Arranque2 es el mismo que el parámetro Retraso de Arranque1 00 anterior. [0(OFF) 0.05~0.99]

GRUPO # / MONITOREO / FACTOR DE POTENCIA / Tiempo de Retardo1 GROUP# / MONITORING / POWERFACTOR / Time Delay1 [POWER FACTOR] >Function: DESHA BILITADO PickupLag1: 0.00 Pickup-Lead1: 0.00 >Time Delay1: 0.00 Pickup-Lag2:

Rango

1.00~600.00sec

Predeterminad o

1.00

Pulso

0.01sec

Establezca el retraso de tiempo para el elemento del factor de potencia1.

0.

*. NOTA) El Ajuste para Tiempo de retardo2 es igual a el Ajuste de Tiempo de retardo1 anterior. 00 [1.00~600.00:0.01s

GRUPO # ]

/ MONITOREO / FACTOR DE POTENCIA / BLK Después de CL

GROUP# / MONITORING / POWERFACTOR / BLK After CL [POWER FACTOR] >Time Delay2: 0. 00 BLK After CL: 0.00

Rango

0.05~600.00sec

Predetermin ado

1.00

Pulso

0.01sec

Establezca el Tiempo de Bloque Después de Cerrar para elementos de factor de potencia. [1.00~600.00:0.01s]

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

8.4. Guardar Ajustes Desde este menú, puede guardar los valores de ajustes modificados del menú GRUPO. El procedimiento para almacenar el valor establecido se describe en “6.3.4. Setting Save”.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

9. GRABADOR DE EVENTOS Coloque el cursor en "3. EVENT ", presione el botón [ENT] para moverse a este menú. [EVENT] >1.OPERATION 2.FAULT 3.FAULT CYCLE 4.SYSTEM 5.SET CHANGE 6.AVER.LOAD/MIN 7.PEAK.LOAD/HOUR 8.PEAK.LOAD/DAY 9.DIGNOSTIC 10.PQM 11.ALARM CURRENT 12.CLEAR SAVED DATA

ETR300-R registra todos los eventos durante la operación, los eventos ocurridos se registran por separado, como evento de operación, evento de falla, evento del sistema, evento de cambio de conjunto, evento de carga y evento de diagnóstico. Todos los eventos se registran en orden ( FIFO).En este menú, todos los eventos se pueden verificar y eliminar. Además, todos los eventos se pueden verificar en el programa de interfaz. Este menú tiene un submenú como se muestra a continuación. Presione [ENT] para moverse al submenú.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

9.1. Evento de Operació n Los registros de eventos de operación max. 30,000 eventos. Cuando el restaurador funciona (ABRIR / CERRAR), se registra el estado de operación y la señal de control (LOCAL / REMOTO) en el evento de operación. Vaya a “MAIN MENU / EVENT / OPERATION” para confirmar los eventos de operación.

EVENT:

OPEN ( OK)

08/03/2013

[00002/30000] EVENT: OPEN CONT':PL-HMI ( OK) 06/28/2013

20:02:40 681

21:12:32 217

[00003/30000] EVENT: CONT':PL-HMI ( OK) 06/28/2013 20:02:11 001

[ ▼ ] [ ▲ ] se utilizan para verificar el evento. [00001/30000] es el último registro de eventos. Fuente de Disparo 

ESTADO - CERRAR (OK) o CERRAR (FALLAR) - ABIERTO (OK) o CERRADO (FALLA)



CONTROL - PL-HMI: Operación por medio de del botón de control en el panel frontal - REMOTO: operación por medio de de control remoto - MANUAL: operación manual mecánica de restaurador (o interruptor de carga). - AUTO: funcionamiento automático por medio del ETR300-R - EXT ': Operación por medio de de un comando externo (la condición de comando externo está disponible por medio de los ajustes del PLC)

Tiempo de Disparo Supervise los cambios del estado de la fuente de disparo cada 5 mseg.

Capacidad de Disparo Almacena los últimos 30000 eventos.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

9.2. Evento de Falla El evento de falla registra un máximo de 10,000 eventos. El evento de falla registra el tiempo de falla, la fase de falla, el tamaño actual de falla y se pueden verificar los registros de falla de cada fase. Vaya a “MAIN MENU / EVENT / FAULT " para confirmar los eventos de falla.

Los botones [ ▼ ] [ ▲ ] se utilizan para verificar los eventos de falla. Presione el botón [ENT] en la pantalla de eventos de falla para verificar el valor actual de falla. Y presione [ENT] nuevamente para regresar a la pantalla anterior. [00001/10000] es el último registro de eventos.

Información de Evento de Falla La información antes de que ocurra una falla, se registra.

00001/10000 Muestra el último evento en orden y registra 10000 eventos. SEQ Número de secuencia de falla OBJETIVO Graba la fase de detección de falla y la fuente de disparo de evento. - A: Una falla de fase - B: falla de fase B - C: falla de fase C - N: falla a tierra - S: falla sensible a tierra - Q: falla de secuencia negativa - TOC: falla de sobre corriente de tiempo (aplicada cuando tipo “RECLOSER”) - IOC: falla de sobre corriente de bloqueo instantáneo e instantáneo (aplicada cuando tipo “RECLOSER”) - FI: detección de indicación de falla (aplicada cuando tipo "SECCIONALIZADOR")

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R TYPERegistra el tipo de falla (Aplicado cuando tipo "SECCIONALIZADOR") - F.PICKUP: Detección de fallas (no disparo) - 51: Disparo de falla por sobre corriente de tiempo - 50: Disparo de falla por sobre corriente de bloqueo instantáneo e instantáneo - 27: Bajo el error de voltaje de disparo - 59: Disparo de falla por sobre voltaje - 64: Disparo de falla por sobre voltaje neutro - DEM: Disparo de Falla de Consumo - 81O: Exceso de error de frecuencia excesiva - 81U: En disparo de falla de frecuencia - 81D: disparo de falla de decadencia de frecuencia - 32: Potencia adelante y disparo de falla de alimentación de dirección - 46: Disparo de falla de conducta rota

LOC Registra la información de ubicación de falla (ubicación y reactancia). *. NOTE 1. Se indica cuando la función "Fault Locator" es ACTIVAR. 2. Para obtener más información sobre los ajustes de la función "Fault Locator", consulte "8.3.5. Fault Locator ". FAULT Máx. el valor actual se indica cuando se produce una falla. CURRENT Registra la corriente de cada fase, tierra, tierra sensible y secuencia negativa. Fuente de disparo Las ventas se refieren a "TARGET" y "TYPE" de la información de evento de falla mencionada anteriormente.

Tiempo de disparo Monitores cambia el estado de la fuente de disparo en cada ciclo de 1/4.

Capacidad de disparo Almacena los últimos 10000 eventos.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

9.3. Ciclo de Fallas - Resumen La onda de falla se registra hasta 32 ondas de falla. La información de la falla de falla se muestra en la pantalla LCD. La forma de onda capturada se puede verificar en el software de interfaz ETIMS. Sin embargo, si el ajuste 'Grabación de onda' en el menú " MAIN MENU/ GENERAL/ EVENT RECORDER " está DESACTIVADO, los ciclos de falla no se grabarán.

Vaya a " MAIN MENU / EVENT / FAULT CYCLE " para confirmar el resumen del ciclo de fallas.

[ ▼ ] [ ▲ ] se utiliza para verificar el evento de falla. [01/32] es el último registro de eventos.

Fuente de disparo  Tiempo capturado por la onda de falla. - PU: tiempo de arranque.

- TR: tiempo de disparo. - PU & TR: tiempo de arranque y disparo



Corriente de falla [A]: fase A, fase B, fase C, tierra

 Información de ubicación de la falla - Ubicación de la falla [km]

- Falla de Reactancia[Ohm] *. NOTA 1. Se indica cuando la función "Fault Locator" es ACTIVAR. 2. Para más detalles sobre los ajustes de la función " Fault Locator ", consulte "8.3.5. Fault Locator ".

Tiempo de disparo Monitores cambia el estado de la fuente de disparo en cada ciclo de 1/4. Capacidad de disparo Se registran un máximo de 32 eventos.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Longitud del ciclo de recodificación 60 ciclos para 64 muestreos, 120 ciclos para 32 muestreos y 240 ciclos para 16 muestreos.

9.4. Evento del Sistema Se registran 30000 eventos máximos. Vaya a " MAIN MENU / EVENT / SYSTEM " para confirmar los eventos del sistema.

El botón [ ▼ ] [ ▲ ] se utiliza para verificar los registros. [00001/30000] es el último registro de eventos.

Fuente de disparo 

Elemento de protección



52A Contacto



Estado de secuencia



Control del panel frontal



Suministro de CA



Control externo



Operación fallida



Estado de entrada externa



Alarma del sistema



Modo de reposo



Estado del gas, etc.

Tiempo de disparo Supervisa los cambios del estado de la fuente de activación en cada ciclo de 1/4.

Tipo de disparador Almacena el tipo de origen del disparador: Arranque (afirmar) o Descartar (desasistir)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Capacidad de almacenamiento Almacena los últimos 30000 eventos.

9.5. Establecer Evento de Cambio Máximo 30000 Se puede grabar el evento de cambio de evento. Vaya a "MAIN MENU / EVENT / SET CHANGE" para confirmar los eventos de cambio configurados.

El botón [ ▼ ] [ ▲ ] se utiliza para verificar los registros. [00001/30000] es el último registro de eventos.

Fuente de disparo  Cambió el menú de Ajuste - AJUSTE GLOBAL (GLSCHG)

- AJUSTES DEL GRUPO 1 ~ 6 (GRSCH1 ~ GRSCH6) 

Método de cambio El primer nombre del nombre de destino identifica el método de cambio.; - (L) LOCAL: Establecer cambio en local - (R) REMOTO: cambio de sección en remoto - (P) PROGRAMA: configure el cambio mediante el software de interfaz.

Tiempo de disparo Supervisa los cambios del estado de la fuente de disparo en cada 5msec.

Capacidad de almacenamiento Almacena los últimos 30000 eventos.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

9.6. Evento de Carga y Energía ETR300-R tiene la función de registrar periódicamente los datos de medición de carga y energía. El usuario puede configurar el campo de datos para grabar en el evento Load & Energy. Para el método de Ajuste del campo de datos, consulte "9.6.4. Load & Energy Field Configuration”. Los eventos de carga y energía se registran de tres maneras: promedio por minuto, valor máximo por hora y valor máximo por día. Sin embargo, si el ajuste 'L & E Record' en el menú "MAIN MENU / GENERAL / EVENTRECORDER" está DESACTIVADO, los eventos de Carga y Energía no se grabarán.

9.6.1. Evento de Carga y Energía La carga promedio y el valor de energía se registran cada un período establecido en "GLOBAL SETTING / GENERAL / EVENT RECORDER / L & P Interval". Máximo 27500 valores, se trata de eventos de 286 días que se pueden registrar en función de 15 minutos (Predeterminado) para el período de registro de eventos.

Para verificar el valor promedio por minuto de eventos de carga y energía, vaya a "MAIN MANU / EVENT / LOAD & ENERGY / MIN".

*. NOTA) La visualización de los ajustes para eventos Carga & Energía / min se puede revisar a petición del usuario.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R El botón [ ▼ ] [ ▲ ] se utiliza para verificar los eventos. Para verificar la potencia real activa y la potencia reactiva, presione el botón [ENT]. Para regresar a la pantalla anterior, presione [ENT] nuevamente. [00001/27500] es el último registro de eventos.

Fuente de disparo 

Consumo de Corriente - A, B, C, N



Consumo de Voltaje - A, B, C, R, S, T



Consumo de Potencia Activa- A, B, C, 3ф



Consumo de Potencia Reactiva- A, B, C, 3ф



Consumo de Factor Potencia- A, B, C, 3ф



Consumo de Energía- Watthora positivo (3ф), Varhora positivo (3ф)

Tiempo de disparo Monitores para cambiar el estado de la fuente de disparo cada período configurado en GLOBAL SETTING / EVENT RECORDER / L & E Interval.

Capacidad de almacenamiento Almacena los últimos 27500 eventos.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

9.6.2. Evento de Carga y Energía / Hora El evento de carga máxima y energía se registra cada hora. La carga máxima en cada hora se registra hasta en 27500 eventos, se registran alrededor de 1,145 días. Vaya a MAIN MENU / EVENT / LOAD & ENERGY / HOUR para confirmar los eventos de Carga máxima y Energía / Hora.

*. NOTA) Pantalla de ajustes para el pico, los eventos de carga / min pueden ser revisados a petición del usuario.

El botón [ ▼ ] [ ▲ ] se utiliza para verificar los eventos. Para verificar la potencia real activa y la potencia reactiva, presione el botón [ENT] en la pantalla de visualización actual. Para volver a la pantalla de visualización actual, presione [ENT] nuevamente. [00001/27500] es el último registro de eventos.

Fuente de disparo 

Consumo de Corriente - A, B, C, N



Consumo de Voltaje - A, B, C, R, S, T



Consumo de Potencia Activa- A, B, C, 3ф



Consumo de Potencia Reactiva- A, B, C, 3ф



Consumo de Factor Potencia- A, B, C, 3ф



Consumo de Energía- Watthora positivo (3ф), Varhora positivo (3ф)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Tiempo de disparo Supervisa los cambios del estado de la fuente de disparo en cada 1 hora.

Capacidad de almacenamiento Almacena los últimos 27500 eventos.

9.6.3. Carga y Energía / Día El evento de carga máxima se registra todos los días. La carga máxima De todos los días se registra hasta 27500 eventos, se registran 27500 días de eventos.

Vaya a “MAIN MENU / EVENT / LOAD & ENERGY / DAY” para confirmar la carga máxima y la energía / eventos del día.

*. NOTA) Pantalla de ajustes para el pico, los eventos de carga / min pueden ser revisados a petición del usuario.

El botón [ ▼ ] [ ▲ ] se utiliza para verificar los eventos. Para verificar la potencia real activa y la potencia reactiva, presione el botón [ENT] en la pantalla de visualización actual. Para volver a la pantalla de visualización actual, presione [ENT] nuevamente. [00001/27500] es el último registro de eventos.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Fuente de disparo 

Consumo de Corriente - A, B, C, N



Consumo de Voltaje - A, B, C, R, S, T



Consumo de Potencia Activa- A, B, C, 3ф



Consumo de Potencia Reactiva- A, B, C, 3ф



Consumo de Factor Potencia- A, B, C, 3ф



Consumo de Energía- Watthora positivo (3ф), Varhora positivo (3ф)

Tiempo de disparo Supervisa los cambios del estado de la fuente de activación cada 1 día. Capacidad de almacenamiento Almacena los últimos 27500 eventos.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

9.6.4. Ajuste del Campo de Carga y Energía El operador puede configurar fácilmente los campos registrados en Evento de carga y energía por medio de de la ventana de "Edición de Ajuste de campo de energía y carga" del software de interfaz ETIMS. El procedimiento de Ajuste del campo de carga y energía es el siguiente:

1) Haga clic en " SETTING / LOAD & ENERGY FIELD CONFIG" para abrir 'Editar Ajuste de campo de carga y energía'.

Figura 9-1. Ventana de edición de Ajuste de campo de evento de carga y energía

2) En la ventana ‘Load & Energy Field Config Edit’, configure los campos grabados en Carga & Evento de Energía. El número de campo seleccionado está entre 4 y 14 campos. 3) Después de completar el Ajuste, haga clic en el botón [Aplicar]. 4) Mientras el estado de la comunicación 'EN LÍNEA' entre Interface Software y ETR300-R, cargue el Ajuste del campo de perfil de carga modificado en ETR300-R usando el menú “ON LINE / UPLOAD / LOAD & ENERGY FIELD CONFIG”.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

9.7. Evento de Diagnó stico Se registra el evento de diagnóstico, máximo 30,000 eventos.

Vaya a " MAIN MENU / EVENT / DIGNOSTIC " para confirmar los eventos de diagnóstico. [00001/30000] TARGET : SELFTOK STATUS : HI/ASSERT 01/01/2010 00:00:03

[00002/30000] TARGET : SELFTOK STATUS : HI/ASSERT 01/01/2010 00:00:02

El botón [ ▼ ] [ ▲ ] se utiliza para verificar los eventos. [00001/30000] es el último registro de eventos.

Fuente de disparo 

DSP fallido



ADC fallido



RTC fallido



Memoria fallida



Flash-Rom fallida



Circuito fallido



Ajuste Global fallido



AJUSTE GRUPAL fallida



Evento fallido



Conteo fallido



DO fallido



Cierre fallido



Abrir fallido, etc.

Tiempo de disparo Monitorea el estado de la fuente de disparo en cada 5mseg. Tipo de disparador Almacena el tipo de origen del disparador: Arranque (afirmar) o Descartar (desasistir) Capacidad de almacenamiento Almacena los últimos 30,000 eventos.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Cuando se produce el error de diagnóstico, el método de tratamiento es el mismo que sigue.

Tabla 9-1. Método de tratamiento cuando se produce el error de diagnóstico No .1

Artic ulo DSP

Period dentro de 200 mseg

Método Cambie al bloque de detección de falla

2

ADC

Ciclos 1/4

Cambiar al bloque de detección de fallas

3

RTC

1 hora, al arrancar

Cambiar la fecha al 1 de enero de 2017

4

Memoria

1 hora

Reestablecer

5

Flash-Rom

al arrancar

Reestablecer

7

Tensión de circuito Ajuste global

8

Ajuste de # grupo

En el cambio de Ajuste

Cambie el valor de Ajuste global a Predeterminado Cambie el valor de Ajuste del Nº de grupo a

9

Evento

, al arrancar

Predeterminado

10

Contador

En el cambio de Ajuste

Inicialización de evento

11

Señal

, en el arranque

Inicialización del contador

12

Cerrar / Abrir

En caso de guardar y leer

Bloque de potencia de salida

6

en

Flash-Rom lectura y escritura 1/4 ciclo

Cambiar al bloque de detección de fallas

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

9.8. Evento PQM El evento de detección de gestión de calidad de energía (PQM) se registra hasta en 10,000 eventos.

Vaya a " MAIN MENU / EVENT / PQM " para confirmar los eventos de PQM. En este menú, se puede verificar el elemento de evento PQM, la ocurrencia de fase, el valor de medición y el tiempo de mantenimiento del evento (pero, el tiempo de mantenimiento del evento se registra únicamente cuando los eventos se combinan, se hinchan, se interrumpe). Los eventos PQM son generados por el Ajuste “MAIN MENU/ GLOBAL SETTING/ GENERAL/ MONITORING/ POWER QUALITY”

El botón [ ▼ ] [ ▲ ] se utiliza para verificar el evento. [00001/10000] es el último registro de eventos.

Fuente de disparo 

PQM detectar elemento.



Decremento de voltaje (SAG): instantáneo (INST), momentáneo (MOME), temporal (TEMP), Tiempo Largo (LARGO)



Incremento de Voltaje(SWL): instantáneo (INST), momentáneo (MOME), temporal (TEMP), Tiempo Largo (LARGO)



Interrupción (INT): momentánea (MOME), temporal (TEMP), sostenida (LARGA)



Tensión distorsión armónica (VTH)



Distorsión armónica actual (ITH)



Voltaje de desbalance del lado de la fuente (UBV)



Tensión de desbalance lateral de carga (UBL)



Desbalance actual (UBI)



Parte de la fuente de sobretensión (OVS)



Carga lateral sobre voltaje (OVL)



Parte de la fuente bajo voltaje (UVS)



Carga lateral bajo voltaje (UVL)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R 

Bajo Frecuencia (UNF)



Detección de la fase PQM: fase A, fase B, fase C



Valor relacionado con el elemento medido PQM.



Detección de Tiempo PQM (ciclo)

Tiempo de disparo Monitorea el estado de la fuente de disparo en cada 5msec. Capacidad de almacenamiento Almacena los últimos 10,000 eventos.

9.9. Evento de Alarma de Carga de Corriente El evento de alarma de corriente de carga se produce mediante el “MAIN MENU/ GROUP SETTING/ GROUP # / MONITORING / LOAD CURR’ ALARM”. Max. Se pueden registrar e indicar 10000 eventos de evento de alarma de corriente de carga.

Vaya al menú "“MAIN MENU / EVENT / LOAD CURR’ ALARM” "para verificar el evento de alarma de corriente de carga. En este menú, puede verificar la ocurrencia de la alarma y el valor actual de cada fase y el período de ocurrencia. [00001/10000]FASE-A VALUE : 00000 ADURATION: 2 sec 01/01/2010 00:00:03

VALUE : DURATION:

00000 A 1 sec

01/01/2010 00:00:02

[ ▼ ] [ ▲ ] se utiliza para verificar el evento. [00001/10000] es el último evento grabado.

Fuente de disparo 

Elemento objetivo - A: corriente de alarma de fase A - B: corriente de alarma de fase B - C: corriente de alarma de fase C - N: corriente de alarma de tierra



Corriente de fase correspondiente en caso de evento de alarma actual

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Tiempo de disparo Verifique el cambio de estado de la fuente de disparo cada 1/4 ciclo.

Capacidad de disparo Max. 10000 eventos se guardan.

9.10. Borrar datos guardados Vaya a “EVENT / CLEAR SAVED DATA” para borrar los eventos guardados. Se requiere la certificación Código de Acceso 3 para ingresar al menú “CLEAR SAED DATA”.

EVENTO / BORRAR DATOS GUARDADOS EVENT / CLEAR SAVED DATA Borrar datos guardados [CLEAR SAVED DATA] >1.OPERATI ON 2.FAULT 3.FAULT CYCLE 4.SYSTEM 5.SET CHANGE 6.LOAD & ENERGY 7.DIGNOSTIC 8.PQM 9.PQM CYCLE 10.LOAD CURR’ ALARM 11.ABOVE ALL

Seleccione un elemento para eliminar y presione el botón [ENT]. Si se completa la eliminación, “EVENT CLEAR SUCCESS” se muestra un mensaje

11. ABOVE ALL 1 ~ 10 elementos son todos eliminados.

[CLEAR EVENT] EVENT SUCCESS

CLEAR

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

10. MANTENIMIENTO Coloque el cursor en "MAINTENANCE" en el menú principal, presione el botón [ENT] para moverse a este menú. Este menú muestra información de mantenimiento. Este menú tiene el submenú siguiente y presionando el botón [ENT], ingresa al submenú. [MAINTENANCE] >1.COUNT 2.INTERRUT TIME 3.CONTACT WEAR 4.DATA RESET 5.CONTROLLER INFO 6.MECHANISM SCALE

10.1. Conteo Se muestra la información del contador, tiene los siguientes menús como se muestra a continuación. [COUNT] >1.ETR300-R 2.FAULT 3.PQM 4.COMMUNICATION

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

10.1.1. Conteo ETR300-R Vaya a " MAINTENANCE / COUNT / ETR300-R " para confirmar el conteo ETR300-R.

MANTENIMIENTO / CONTEO / CCU MAINTENANCE / COUNT / CCU Reestablecer conteo [ETR300-R] RESTART : DIAGNOSTIC : OPERATION :

30 0 0

Se muestra el número de restablecimiento ETR300-R.

Conteo de diagnóstico Se muestra el conteo de diagnóstico ETR300-R.

Cuenta de operación Se muestra el contador de operación del restaurador.

10.1.2. FALLA DE CONTEO Vaya a “MAINTENANCE / COUNT / FAULT” confirmar el conteo de fallas. Número de falla se muestra. Este menú CONTEO consta de 6 páginas. Use el botón [ ▼ ] [ ▲ ] para moverse al submenú.

MANTENIMIENTO / CONTEO / FALLAS

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

MAINTENANCE / COUNT / FAULT

FALLA-TOTAL (1/6)

Muestra el conteo total de fallas.



DISPARO: muestra el conteo de la operación de disparo.



51 TOC: Muestra el conteo de disparo de sobrecorriente de tiempo.



I 50 IOC: Muestra el conteo de disparo de sobre corriente de bloqueo instantáneo e instantáneo.



27 UV: Muestra el conteo de disparo bajo tensión.



59 OV: Muestra el conteo de sobre voltaje de fase y disparo de sobre voltaje neutro.



81 FRE: Muestra la frecuencia excesiva, la frecuencia baja y el conteo de desconexión de frecuencia.

FALLA-TOC (2/6) Muestra el conteo de disparo por sobrecorriente de tiempo para cada objetivo.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

MANTENIMIENTO / CONTEO / FALLAS MAINTENANCE / COUNT / FAULT FALLA-IOC (3/6)

Muestra el conteo de disparo por sobre corriente de bloqueo instantáneo e instantáneo para cada objetivo.

FALLA-UV (4/6)

Muestra bajo conteo de disparo de voltaje para cada fase.

FALLA-OV (5/6)

Muestra el conteo de disparo por sobre voltaje para cada fase. Objetivo N significa el conteo de disparo de sobre voltaje neutro.

FALLA-OTROS (6/6)

Muestra el conteo de disparos para otras fallas. 

81 SOBRE: Muestra el conteo de exceso de frecuencia.



UN 81 BAJO: muestra el conteo de disparo por debajo de la frecuencia.



81 DECAY: Muestra el conteo de desconexión de frecuencia.



 DEMAND: muestra el conteo de disparos de Consumo.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

10.1.3. Conteo de PQM Este menú muestra la información del contador relacionado con la calidad de la energía ( PQM), tiene un submenú como se muestra a continuación. Cuando se activa un evento PQM, se aumenta el contador correspondiente. [PQM COUNT] >1.INTERRUT 2.SAG 3.SWELL 4.HARMONICS 5.CURR UNBALANCE 6.VOLT UNBALANCE 7.UNDER VOLTAGE 8.OVER VOLTAGE 9.UNDER FREQUNCY

10.1.3.1. Interrumpir Vaya a “MAINTENANCE / PQM / INTERRUPT” para confirmar el conteo de interrupciones.

MANTENIMIENTO / CONTEO / PQM / INTERRUPCIÓ N MAINTENANCE / COUNT / PQM / INTERRUPT [INTERRUPT] 1/2 TOTAL: 0 A : 0 B : 0 C : 0

[INTERRUPT] 2/2 MOMENTARY : TEMPORARY : SUSTAINED :

Número de interrupción se muestra. Este menú CONTEO consta de 2 páginas y usa el botón [ ▼ ] [ ▲ ] para pasar al submenú.

INTERRUPCIÓ N (1/2) 0 0 0

Se muestran el número total de Interrupción y el número total de interrupciones por fase.

INTERRUPCIÓ N (2/2) El número de fallas por tipo se muestra en Interrupción.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

10.1.3.2. DECREMENTO DE VOLTAJE Vaya a "“MAINTENANCE / COUNT / PQM / SAG” para confirmar el conteo de saltos. MANTENIMIENTO / CONTEO / PQM / DECREMENTO DE VOLTAJE MAINTENANCE / COUNT / PQM / SAG Se muestra el número de SAG (DECREMENTO DE VOLTAJE). Este menú [SAG] 1/2 CONTEO consta de 2 páginas y usa los botones [ ▼ ] [ ▲ ] para pasar TOTAL: 0 A : 0 B : 0 al submenú. C :

0

DECREMENTO DE VOLTAJE (1/2) INS: TMP:0

[ SAG] 2/2 0 MOM:0

Se muestra el número total de DECREMENTO DE VOLTAJE y se muestra el número total de DECREMENTO DE VOLTAJE (SAG) por fase.

DECREMENTO DE VOLTAJE (2/2) Se muestra el número de Decrementos de Voltaje por tipo.

10.1.3.3. Incremento de Voltaje Vaya a " MAINTENANCE / COUNT / PQM / SWELL " para confirmar el conteo de incremento de voltaje.

MANTENIMIENTO / CONTEO / PQM / INCREMENTO DE VOLTAJE MAINTENANCE / COUNT / PQM / SWELL Se muestra el número de oleaje. Este menú CONTEO consta de 2 ] [ SWELL páginas y usa el botón [ ▼ ] [ ▲ ] para pasar al submenú. 1 A : C : 0

/2 TOTAL :0 0 B 0 :

MAREJADA INCREMENTO DE VOLTAJE (1/2)

INS: TMP:0

[ SWELL ] 2/2 0 MOM:0

Se muestran el número total de Incremento de Voltaje y el número de Incremento de Voltaje por fase.

MAREJADA INCREMENTO DE VOLTAJE (2/2) Se muestra el número de oleaje por tipo.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

10.1.3.4. Armó nicos Vaya a " MAINTENANCE / COUNT / PQM / HARMONIC” para confirmar el conteo de saltos.

MANTENIMIENTO / CONTEO / PQM / ARMÓ NICOS MAINTENANCE / COUNT / PQM / HARMONIC Se muestra el número de distorsión armónica. El menú CONTEO consta [VTHD] 1/2 de 2 páginas y usa los botones [ ▼ ] [ ▲ ] para pasar al submenú. TOTAL: 0 A : C :

0 B : 0

0

VTHD (1/2)

A : C :

[ITHD] TOTAL: 0 B : 0

2/2 0 0

Número total de voltaje Se muestran la distorsión armónica y el número de distorsión armónica de voltaje por fase.

ITHD (2/2) Se muestra el número total de distorsión armónica actual y el número de distorsión armónica actual por fase.

10.1.3.5. Desbalance de Corriente Vaya a " MAINTENANCE / COUNT / PQM / CURRENT UNBALANCE " para confirmar el conteo de desbalance actual.

MANTENIMIENTO / CONTEO / PQM / DESBALANCE ACTUAL MAINTENANCE / COUNT / PQM / CURRENT UNBALANCE [CURRENT

Se muestra el número de desbalance actual.

UNBALANCE] COUNT :

0

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

10.1.3.6. Desbalance de Voltaje Vaya a " MAINTENANCE / COUNT / PQM / VOLTAGE UNBALANCE para confirmar el conteo de desbalance de voltaje.

DESBALANCE DE MANTENIMIENTO / CONTEO / PQM / Desbalance de Voltaje MAINTENANCE / COUNT / PQM / VOLTAGE UNBALANCE Se muestra el número de desbalance de tensión. [VOLTAGE UNBALANCE] SOURCE SIDE : LOAD SIDE :

0 0

LADO FUENTE Se muestra el número de desbalance de tensión en el lado de la fuente.

LADO CARGA Se muestra el número de desbalance de tensión en el lado de la carga.

10.1.3.7. Bajo Voltaje Vaya a " MAINTENANCE / COUNT / PQM / UNDER VOLTAGE " para confirmar el conteo de voltaje bajo.

MANTENIMIENTO / CONTEO / PQM / BAJO VOLTAJE MAINTENANCE / COUNT / PQM / UNDER VOLTAGE Se muestra el número de subtensión. Este menú CONTEO consta de 2 [VS-UNDER VOLT] 1/2 páginas y usa el botón [ ▼ ] [ ▲ ] para pasar al submenú. dddddddTOTAL : 0 A : C :

0 0

B :

0

BAJO VOLTAJE-VS (1/2) [VL-UNDER VOLT] 2/2 dddddddTOTAL : 0 A : 0 B : 0 C : 0

Se muestra el número total de subtensión en el lado de la fuente y el número de subtensión por fase.

BAJO VOLTAJE-VL (2/2) Se muestran el número total de subtensión en el lado de la carga y el número de subtensión en el lado de la carga por fase.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

10.1.3.8. Sobre voltaje Vaya a " MAINTENANCE / COUNT / PQM / OVER VOLTAGE para confirmar el conteo de voltaje excesivo.

MANTENIMIENTO / CONTEO / PQM / SOBRE VOLTAGE MAINTENANCE / COUNT / PQM / OVER VOLTAGE Se muestra el número de sobretensión. Este menú CONTEO consta de [VS-OVER VOLT] 1/2 2 páginas y usa el botón [ ▼ ] [ ▲ ] para pasar al submenú. dddddddTOTAL : A : 0 B : C : 0

0 0

SOBRE VOLTAJE-VS (1/2) [VL-OVER VOLT] 2/2 dddddddTOTAL : 0 A : 0 B : 0 C : 0

Se muestra el número total de sobretensión en el lado de la fuente y el número de subtensión por fase.

SOBRE VOLTAJE-VL (2/2) Se muestran el número total de sobretensiones en el lado de la carga y el número de sobretensiones en el lado de la carga por fase.

10.1.3.9. Baja Frecuencia Vaya a " MAINTENANCE / COUNT / PQM / Under Frequency " para confirmar el conteo de frecuencias.

MANTENIMIENTO / CONTEO / PQM / BAJA FRECUENCIA MAINTENANCE / COUNT / PQM / UNDER FRQUENCY [UNDER

El número de sub frecuencia se muestra.

FREQUENCY] COUNT

0

:

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

10.1.4. Conteo de Comunicaciones Vaya a " MAINTENANCE / COUNT / FAULT " para confirmar el conteo de fallas.

MANTENIMIENTO / CONTEO / COMUNICACIÓ N MAINTENANCE / COUNT / COMMUNICATION

Indica la información del contador del protocolo DNP3.0. Este menú CONTEO consta de 6 páginas. Use el botón [ ▼ ] [ ▲ ] para moverse al submenú.

COMM-S1 (1/8) 

Mensaje Rx: indica el número total de mensajes recibidos de DNP3.0 Esclavo1.



Mensaje Tx: indica el número total de mensajes transferidos de DNP3.0 Esclavo1.



Unsol Tx: indica el número total de mensajes de Unsol transferidos de DNP3.0 Esclavo 1.

COMM-S1 (2/8) 

Rx CRC Err: indica el número total de mensajes de error CRC de DNP3.0 Esclavo 1.



Mensaje Tx: indica el número total de reenvío mensaje de DNP3.0 Esclavo1.



 SBO TO: Indica el número de Desconexión por Tiempo de Espera de SBO de DNP3.0 Esclavo 1.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

MANTENIMIENTO / CUENTA / COMUNICACIÓ N MAINTENANCE / COUNT / COMMUNICATION

COMM-S1 (3/8) 

D Conf TO: indica el número de Desconexión por Tiempo de Espera de confirmación de enlace de datos de DNP3.0 Esclavo1.



A Conf TO: indica el número de tiempo de espera de confirmación de enlace de aplicación de DNP3.0 Esclavo1.

COMM-S1 (4/8) 

DI Evt buf: indica el número de eventos DI no transmitidos de DNP3.0 Esclavo1.



AI Evt buf: indica el número de sucesos AI no transmitidos de DNP3.0 Esclavo1.



CI Evt buf: indica el número de eventos CI no transmitidos de DNP3.0 Esclavo1.

COMM-S2 (5 ~ 8/8) Indica el contador de comunicación de DNP3.0 Esclavo2. El contador de composición es igual que DNP3.0 Esclavo 1.

10.1.5. Cuenta de Usuario Vaya a " MAINTENANCE / COUNT / USER COUNT " para confirmar el conteo de usuarios. El ETR300-R proporciona ocho ( 8) cuentas de usuarios. El conteo de usuarios puede definir el contador que gestionará el usuario por medio del Ajuste del PLC. Cuando se produce la condición de entrada configurada en CLSET # (Condición de ajuste del contador de usuario) del PLC, el conteo de usuarios correspondiente se incrementa en 1. Cuando se produce la condición de entrada configurada en CLRST # (Condición de restablecimiento del contador de usuario), el conteo de usuarios correspondiente se borra a 0. Cuando configura CLST (estado de cierre) en CLSET01, el conteo de usuarios 1 aumenta en 1, siempre que el restaurador esté cerrado. El conteo de usuarios puede controlarse mediante la lógica de conteo de Pulsos de la función del PLC. Para más detalles, consulte “7.1.5.3. PULSE COUNTER”.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Figura 10-1. Ventana de edición de PLC del software de interfaz ETIMS

MANTENIMIENTO / CUENTA / USUARIO MAINTENANCE / COUNT / USER COUNT Muestra el conteo de usuarios definido por los Ajuste del PLC [USER] 1/2 (CLSET01 USER USER USER USER

COUNT1: COUNT2: COUNT3: COUNT4:

USER USER USER USER

[USER] COUNT5: COUNT6: COUNT7: COUNT8:

0 0 0 0

2/2 0 0 0 0

~ CLSET08). Este menú CONTEO consta de 2 páginas y usa el botón [ ▼ ] [ ▲ ] para pasar al submenú.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

10.2. Tiempo de Interrupció n Vaya a " MAINTENANCE / INTERRUPT TIME " para confirmar el tiempo de interrupción.

MANTENIMIENTO / TIEMPO DE INTERRUPCIÓ N MAINTENANCE / INTERRUPT TIME [INTERRUP TIME] TOTAL: A : 0 B: C :

0

1 / 2 0 0

Se muestra el tiempo de interrupción acumulado. Este menú CONTEO consta de 2 páginas y usa el botón [ ▼ ] [ ▲ ] para pasar al submenú.

TIEMPO DE INTERRUPCIÓ N (1/2) Se muestran el tiempo total acumulado y el tiempo acumulado por fase. [INTERRUP TIME] MOMENTARY : TEMPORARY : SUSTAINED :

2 / 2 0 0

TIEMPO DE INTERRUPCIÓ N (2/2) Se muestra el tiempo acumulado por tipo de interrupción, la unidad de tiempo es ciclo. Se muestra el tiempo de interrupción acumulado. Este menú CONTEO consta de 2 páginas y usa el botón [ ▼ ] [ ▲ ] para pasar al submenú.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

10.3. Desgaste por Contacto Vaya a " MAINTENANCE / INTERRUPT TIME " para confirmar el Desgaste por contacto.

MANTENIMIENTO / DESGASTE POR CONTACTO MAINTENANCE / CONTACT WEAR Muestra el Desgaste por contacto del restaurador en porcentaje. [CONTACT WEAR-%] A 100.00 B : 100.00 C : 100.00

:

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

10.4. Restablecer Datos Vaya a " MAINTENANCE / DATA RESET ". Este menú restablece CONTEO y los datos de mantenimiento. Se requiere la certificación Código de Acceso 3 para ingresar al menú " CLEAR SAED DATA ".

MANTENIMIENTO / RESTABLECIMIENTO DE DATOS MAINTENACE / DATA RESET Restablecer datos guardados [DATA RESET] >1.ETR300-R COUNT 2.OPERATION COUNT 3.FAULT COUNT 4.PQM COUNT 5.COM’ COUNT 6.COUNT ALL 7.INTERRUPT TIME >8.BATT. CAPACITY 9.CONTACT WEAR 10.ENERGY 11.MAX DEMAND 12.PEAK CURRENT 13.COMM BUFF 14.USER COUNT 15.ABOVE ALL

[CLEAR EVENT] EVENT SUCCESS

CLEAR

Seleccione un elemento para eliminar y presione el botón [ENT]. Si se completa la eliminación, "EVENT CLEAR SUCCESS" se muestra un mensaje

*. NOTA ) 1. 'OPERATION COUNT' se restablece mediante un valor establecido en "MAIN MENU / GLOBAL SETTING / MONITORING / OPERATION COUNT". 2. 'CONTACT WEAR' se restablece en un valor establecido en "MAIN MENU / GLOBAL SETTING/ MONITORING / CONTACT WEAR". 3. 'BATT. CAPACITY 'se reinicia mediante un valor establecido en "MAIN MENU / GLOBAL SETTING / MONITORING / BATT MANAGEMENT". 4.

Excepto 'OPERATION COUNT', 'GEAR' y

'BATT CAPACITY', todos los datos se restablecen para 0.

15. ABOVE ALL Todos los datos de conteo de 1 ~ 14 menús se restablecen a la vez.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

10.5. Informació n del Controlador Vaya a " MAINTENANCE / CCU INFO " para confirmar la información del controlador ETR300-R. En este menú, se muestra información como la opción, versión y número de serie del ETR300-R actual.

10.6. Escala del Mecanismo Vaya a " MAINTENANCE / MECHANISM SCALE " para confirmar la escala de calibración del mecanismo de CT y VT. Al reemplazar el controlador ETR300-R, el fabricante notificará al fabricante de la escala de calibración del mecanismo indicada en el ETR300-R antes del reemplazo.

ESCALA DE MANTENIMIENTO / MECANISMO MAINTENACE / MECHANISM SCALE VA, VB, VC, VR, VS, VT [MECHANISM SCALE] VA:1.0000 IA:1.0000 VB:1.0000 IB:1.0000 VC:1.0000 IC:1.0000 VR:1.0000 IN:1.0000 VS:1.0000 IS:1.0000 VT:1.0000

Se muestra la escala de calibración del mecanismo de cada fase VT.

IA, IB, IC, IN, IS Se muestra la escala de calibración del mecanismo de CT y ZCT de cada fase.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

11. HORA Coloque el cursor en "TIME" en el menú principal, presione el botón [ENT] para moverse en este menú.

HORA TIME [CURRENT TIME] 2006/11/05 21:02:38

En este menú, puede verificar y establecer los datos y la hora actuales. Este menú aplica la hora local y la hora UTC se administra internamente dependiendo del Ajuste de la zona horaria.

PRESS TO SET

A continuación, se detalla cómo cambiar la fecha y la hora actuales; [SETTING TIME] 2006/11/05 21:02:38 USE [UP/DOWN/ENTER] PRESS : ABORT

1) Presione el botón [ENT] para seleccionar y cambiar un Ajuste. 2) Para cambiar un número, use el botón [ ▲ ] [ ▼ ] y para mover el siguiente elemento, presione el botón [ENT]. 3) Para guardar todos los ajustes modificados, presione [ENT].

[SAVE 2006/11/06 15;01:50

TIME]

PRESS TO SAVE

12. ESTADO Coloque el cursor en "STATUS" en el menú principal, presione el botón [ENT] para moverse en este menú. Este menú tiene un submenú como se muestra a continuación. Presione [ENT] para moverse al submenú. [STATUS] >1.RECLOSER 2.INPUT PORTS 3.OUTPUT PORTS 4.GOOSE S-IN 5.GOOSE D-IN 6.GOOSE OUT 7.FAULT 8.DIAGONOSTIC

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

12.1. Restaurador Vaya a " MAINTENANCE / STATUS / RECLOSER " para confirmar el estado del tanque y ETR300-R.

ESTADO / RECUPERADOR STATUS/ RECLOSER [RECLOSER] >RECLOSER : CLOSE PANEL LOCK : UNLOCK CONTROL : LOCAL RECLOSE : OFF PHA-PROTECT: OFF GND-PROTECT: OFF LOCKOUT :LOCKOU T AC POW FAIL: ON BATTERY : NORMAL BAT’CHRGER : NORMAL DOOR OPEN : ON HANDLE LOCK: OFF GAS : NORMAL

Se muestran el restaurador actual y el estado del ETR300-R. Use el botón [ ▼ ] [ ▲ ] para verificar todos los elementos.

RESTAURADOR Muestra el estado del interruptor automático. (ABIERTO, CERRADO, PROBLEMAS)

BLOQUEO DEL PANEL Muestra el estado de bloqueo del panel. (BLOQUEO Y DESBLOQUEO)

CONTROLAR Se muestra la selección de control de operación. (REMOTO, LOCAL, PROBLEMAS)

RESTAURAR Mostrar si usar la función de reconexión. (ENCENDIDO APAGADO)

PHA-PROTECT Se muestra el estado de la función de protección de fase. (ENCENDIDO APAGADO)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R ESTADO / RECUPERADOR STATUS/ RECLOSER [RECLOSER] >RECLOSER : CLOSE PANEL LOCK : UNLOCK CONTROL : LOCAL RECLOSE : OFF PHA-PROTECT: OFF GND-PROTECT: OFF LOCKOUT :LOCKOU T AC POW FAIL: ON BATTERY : NORMAL BAT’CHRGER : NORMAL DOOR OPEN : ON HANDLE LOCK: OFF GAS : NORMAL

PROTECCIÓ N-GND Se muestra el estado de la función de protección de tierra. (ENCENDIDO APAGADO)

CIERRE PATRONAL Se muestra el bloqueo del estado de reconexión (ON, OFF)

CAIDA DE POTENCIA AC Se muestra el estado de la fuente de alimentación externa. (NORMAL, FALLO)

BATERÍA Estado de la batería se muestra. (NORMAL, FALLO)

CARGADOR DE BATERIA Se muestra el estado del cargador de la batería. (NORMAL, FALLO)

PUERTA ABIERTA El estado de puerta abierta se muestra (ON, OFF)

GAS Se muestra el estado de presión de gas del interruptor automático. (NORMAL, BAJO)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

12.2. Puertos de Entrada Vaya a " MAIN MENU / STATUS / INPUT PORTS " para confirmar el estado de los puertos de entrada.

ESTADO / PUERTOS DE ENTRADA STATUS/ INPUT PORTS Muestra el estado de 34 terminales de entrada.

[INPUT IN 101 IN 102 IN 103 IN 104 IN 105 : : : IN 308

PORTS] : : : : :

:

OFF OFF OFF OFF OFF

OFF



IN101 ~ IN112: Muestra el estado de los puertos de entrada SCADA (pero, cuando el ajuste 'SCADA I / O Use' está desactivado, siempre está marcado como "OFF")



IN201 ~ IN214: Muestra el estado de los puertos de entrada del estado del restaurador.



IN301 ~ IN308: Muestra los puertos de entrada externos de la unidad de E / S externa ETIO10 (pero, cuando el ajuste 'EXT. I / O Use' está desactivado, siempre está marcado como "OFF").

Según la señal de entrada, se visualiza "ON" u "OFF". El botón [ ▼ ] [ ▲ ] se usa para verificar el estado de todos los terminales de entrada.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

12.3. Puertos de Salida Vaya a " MAIN MENU / STATUS / OUTPUT PORTS " para confirmar el estado de los puertos de salida.

ESTADO / PUERTOS DE SALIDA STATUS/ OUTPUT PORTS Muestra el estado de 20 terminales de salida. [OUTPUT PORTS] OUT 101:

OFF OUT 102: OUT 103: OUT 104: OUT 105: : : : OUT 308:

OFF OFF OFF OFF

OFF



OUT101 ~ OUT108: Muestra el estado de los puertos de salida SCADA (pero, cuando el ajuste 'SCADA I / O Use' está desactivado, siempre se marca como "OFF").



OUT201 ~ OUT214: Muestra el estado de los puertos de salida del control del restaurador.



OUT301 ~ OUT308: Muestra el estado de los puertos de salida externos de la Unidad de E / S externa ETIO10.(Pero, cuando el ajuste 'EXT. I / O Use' está desactivado, siempre está marcado como "OFF").

Según la señal de salida, se visualiza "ON" u "OFF". El botón [ ▼ ] [ ▲ ] se utiliza para verificar todo el estado del terminal de salida.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

12.4. Entrada Simple GOOSE ESTADO / GOOSE S-IN

Vaya a " MAIN MENU / STATUS / GOOSE S-IN " para confirmar el estado de las entradas individuales de Goose. STATUS/ GOOSE S-IN [GOOSE S-IN] >GSIN01 ST : >GSIN01 FAIL: >GSIN02 ST : >GSIN02 FAIL: >GSIN03 ST : >GSIN03 FAIL: : : >GSIN16 ST : >GSIN16 FAIL:

ON OFF ON OFF ON OFF

ON OFF

El ETR300-R proporciona 16 entradas simples de goose del protocolo de comunicación IEC 61850. Este menú muestra el estado de la entrada simple de goose proporcionado por el ETR300-R.



GSIN ## ST: Muestra el estado actual de la entrada simple de goose



GSIN ## FALLA: Muestra el estado de falla de la entrada simple de goose.

Según la señal de entrada, se visualiza "ON" u "OFF". El botón [ ▼ ] [ ▲ ] se usa para verificar el estado de todos los terminales de entrada.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

12.5. Entrada Doble GOOSE Vaya a " MAIN MENU / STATUS / GOOSE D-IN " para confirmar el estado de doble entrada de Goose.

ESTADO / GOOSE D-IN STATUS/ GOOSE D-IN El ETR300-R proporciona 16 entradas dobles de goose del protocolo de [GOOSE D-IN] comunicación IEC 61850. Este menú muestra el estado de la doble >GDIN010 Bit0: ON >GDIN011 Bit1: OFF entrada de goose que proporciona el ETR300-R. >GDIN01F >GDIN020 >GDIN021 >GDIN02F : : >GDIN160 >GDIN161 >GDIN16F

Fail: Bit0: Bit1: Fail:

Bit0: Bit1: Fail:

OFF ON OFF OFF

ON OFF OFF



GSIN ## 0 Bit0: entrada doble de goose: muestra el estado actual del primer bit (bit 0).



GSIN ## 1 Bit1: entrada doble de goose: muestra el estado actual del segundo bit (bit 1).



GSIN ## Falla Muestra el estado de falla de la entrada doble de goose.

Según la señal de entrada, se visualiza "ON" u "OFF". El botón [ ▼ ] [ ▲ ] se usa para verificar el estado de todos los terminales de entrada.

12.6. Salida GOOSE ESTADO / GOOSE S-IN

Vaya a " MAIN MENU / STATUS / GOOSE OUT " para confirmar el estado de las salidas goose.

STATUS/ GOOSE S-IN [GOOSE OUT] >GOUT01: >GOUT02: GOUT03: : : >GOUT16:

OFF OFF OFF

OFF

El ETR300-R proporciona 16 salidas de goose del protocolo de comunicación IEC 61850. Este menú muestra el estado de salida de goose proporcionado por el ETR300-R.

Según la señal de entrada, se visualiza "ON" u "OFF". El botón [ ▼ ] [ ▲ ] se usa para verificar el estado de todos los terminales de entrada.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

12.7. Falla Puede confirmar en " MAIN MENU / STATUS / FAULT ".

ESTADO / FALLA STATUS/ FAULT [FAULT] >FAULT TRIP: 27P1T : 27P1AL : 27P2T : 27P2AL : 27RSI : 27RSCL : 59P1T : 59P1AL : 59P2T : 59P2AL : 59RSI : 59RSCL : 81U1T : 81U2T : 81O1T : 81O2T : 81D1T : 81D2T : 81RSI : 81RSCL :

OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

Este menú muestra las condiciones de falla que no se pueden indicar en los LED del panel frontal.

Use el botón [ ▼ ] [ ▲ ] para verificar todos los elementos.



FTRIP: estado de operación de disparo de falla



27P1T: Bajo Voltaje 1 Estado de disparo



27P1A: Bajo Voltaje 1 Estado de alarma



27P2T: Bajo Voltaje 2 Estado de disparo



27P2A: Bajo Voltaje 2 Estado de alarma



27RSI: Restauración automática de voltaje bajo estado en ejecución 27RSCL: Restauración automática de voltaje bajo Operación de cierre 59P1T: Voltaje sobre 1 Estado de disparo



59P1A: Sobretensión 1 Estado de alarma



59P2T: Sobretensión 2 Estado de disparo



59P2A: Sobretensión 2 Estado de alarma

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

ESTADO / FALLA STATUS/ FAULT 

59RSI: Restauración automática de sobretensión Estado en marcha 59RSCL: Restauración automática de sobretensión Operación de cierre cerrada 81U1T: Bajo Frecuencia 1 Estado de disparo



81U2T: Bajo el estado de disparo de frecuencia



2 81O1T: Sobre frecuencia 1 Estado de disparo



81O2T: Sobre frecuencia 2 Estado de disparo



81D1T: Decaimiento de frecuencia 1 Estado de disparo



81D2T: Decaimiento de frecuencia 2 Estado de disparo



81RSI: Restauración automática de frecuencia Estado en ejecución



81RSCL: Restauración de Frecuencia Cierre de Operación

12.8. Diagnó stico MAIN MENU / STATUS / DIAGNOSTIC ESTADO / DIAGNOSTICO STATUS/ DIAGNOSTIC

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

[DIGNOSTIC] >DIGALM : DIGERR : DIGIGBT: DIGRTC : DIGCLC : DIGOPOW: ACFAIL : BATBAD : NOBATT : CHGBAD : PWDOWN :

OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

Se muestra el estado de Diagnostico del ETR300-R y del Sistema. Cuando se produce un evento de diagnóstico, el estado relacionado se muestra en "ON". Después de que el evento de diagnóstico desaparece, el estado cambia al estado "DESACTIVADO". Use el botón [ ▼ ] [ ▲ ] para verificar todos los elementos.



DIGALM: ETR300-R en el estado de la alarma.



DIGERR: ETR300-R tiene un error o más. Cuando este estado es "ON", significa que hay errores críticos en el sistema. Por lo tanto, hace para bloquear todas las funciones de protección.



DIGRTC: condición inusual en reloj de tiempo real (RTC) DIGCLC: condición inusual en bobina de cierre DIGSPOW: condición inusual en la alimentación del sistema ACFAIL: estado de error de alimentación de CA externa



BATBAD: Voltaje de la batería estado incorrecto NOBATT: Voltaje de la batería estado bajo CHGBAD: Voltaje del cargador estado de falla



PWDOWN: estado de apagado (falla de CA y sin batería)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

13. MEDICIÓ N Este menú tiene un submenú como se muestra a continuación. Presione [ENT] para moverse al submenú. La precisión del valor de medición que se muestra en este menú es "2.3. Metering Accuracy". [METERING] >1.CURRENT 2.VOLTAGE 3.FREQUENCY 4.POWER 5.ENERGY 6.DEMAND 7.UNBALANCE 8.HARMONICS 9.TRUE R.M.S 10.TD 11.CONTROLLER REF

13.1. Corriente Los siguientes valores están contenidos en la medición actual. 

IA: Muestra la intensidad y el fasor (A, deg °) medidos de la fase A RMS



IB: Muestra la fase medida B RMS de corriente y fasor (A, ° °)



IC: Muestra la fase medida RMS RMS y el fasor (A, ° °)



IN: Muestra la corriente y el fasor RMS de tierra medidos (A, deg °)



SEF: Muestra la intensidad de la corriente sensible a tierra medida y el fasor (A, deg °)



I1: Indica el voltaje normal y el fasor medidos. A, grados °)



I2: Indica la corriente de fase de fase negativa y el fasor medidos. (A, ° °)



3I0: Indica la secuencia de secuencia cero y el fasor. (A, ° °)



Pico IA: Muestra la fase medida A Corriente máxima (A)



Pico IB: muestra la intensidad de pico de la fase B medida (A)



Pico IC: muestra la fase medida C Corriente máxima (A)



Pico IN: Muestra la tierra medida Corriente máxima (A)



Pico IQ: Muestra la secuencia negativa medida Corriente máxima (A)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R NOTA La corriente máxima se actualiza por el valor de la corriente de carga registrada cuando se produce el evento de alarma de corriente de carga. Si la función de alarma de corriente de carga es DESACTIVADA, la corriente máxima no es actualizada. La función de alarma de corriente de carga se describe en "8.3.6. Load Current Alarm ".

Puede confirmar en " MAIN MENU / METERING / CURRENT "

MENÚ PRINCIPAL / MEDICIÓ N / CORRIENTE MAIN MENU / METERING / CURRENT Se muestran la corriente por fase y el ángulo por fase. Utilice las teclas [ ▲ ] [ ▼ ] para pasar al siguiente valor.

13.2. Voltaje Los siguientes valores están contenidos en la medición de voltaje.



VS-PN: Se muestran el voltaje por fase y el ángulo por fase en el lado de la fuente ( ㎸ , deg °).



VS-PP: se muestran el voltaje y el ángulo de fase a fase en el lado de la fuente ( ㎸ , deg °).



VS-SEQ: Se muestran el voltaje y la tensión de secuencia hacia adelante / atrás / cero en el lado de la fuente ( ㎸ , ° °).



VL-PN: Se muestran el voltaje por fase y el ángulo por fase en el lado de carga ( ㎸ , deg °).



VL-PP: voltaje y ángulo de fase a fase en el lado de la carga, se muestran ( ㎸ , deg °).



VL-SEQ: Se muestran el voltaje y la tensión de secuencia hacia adelante / atrás / cero en el lado de la carga ( ㎸ , deg °).

Puede confirmar en " MAIN MENU / METERING / VOLTAGE”"

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

MENÚ PRINCIPAL / MEDICIÓ N / VOLTAJE MAIN MENU / METERING / VOLTAGE

Se muestran el voltaje y el ángulo por fase. Use el botón [ ▼ ] [ ▲ ] para verificarlo.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

13.3. Frecuencia Los siguientes valores están contenidos en la medición de frecuencia. 

Origen: se indica el valor de medición de la frecuencia presente del lado de la fuente.



Carga: se indica el valor de medición de la frecuencia presente del lado de la carga.



Deslizamiento: se indica la diferencia de frecuencia entre el lado de la fuente de alimentación y el lado de la carga.

Puede confirmar en " MAIN NEMU / METERING / FREQUENCY”" MENÚ PRINCIPAL / MEDICIÓ N / FRECUENCIA MAIN MENU / METERING / FREQUENCY Visualización de Frecuencia

[FREQUENCY] Source: 0.00 Hz 0.00 Hz/s Load : 0.00 Hz 0.00 Hz/s Slip : 0.00 Hz 0.00 D

 Fuente - Frecuencia en el lado de la fuente (Hz)

- Frecuencia de disminución de frecuencia en el lado de la fuente (Hz / seg)  Carga - Frecuencia en el lado de la carga (Hz)

- Frecuencia de disminución de frecuencia en el lado de la carga (Hz / seg)  Deslizamiento - Diferencia de frecuencia entre los lados de la fuente y la carga: frecuencia de deslizamiento (Hz)

- Diferencia de fase entre los lados agrio y de carga: Ángulo de Diferencia (deg °) -

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

13.4. Potencia Los siguientes valores están contenidos en la medición de potencia.  ACTIVE POWER: se muestra la potencia activa de cada fase y tres fases.  REACTIVE POWER: se muestran las fases y la potencia reactiva de tres fases.  APPARENT POWER: se muestra la potencia aparente de cada fase y tres fases.  POWER FACTOR: se muestran los factores de potencia de cada fase y tres fases por fase. Puede confirmar en " MAIN MENU / METERING / POWER " MENÚ PRINCIPAL / MEDICIÓ N / POTENCIA MAIN MENU / METERING / POWER Por fase, potencia y factor de potencia se muestran. Use el botón [ ▼ ] [ ▲ ] para verificar la información de medición de potencia.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

13.5. Potencia / Energía Los siguientes valores están contenidos en la medición de potencia.

 POS 'W / H: se indican cada magnitud de fase y fase de potencia activa de la dirección Adelante.  POS 'V / H: se indican cada fase y potencia de potencia trifásica de la dirección Adelante.  NEG 'W / H: se indican cada fase y potencia de tres fases de la dirección hacia atrás.  NEG 'V / H: se indican cada magnitud de potencia reactiva de fase y de tres fases de la dirección hacia atrás. Puede confirmar en " MAIN NEMU / METERING / ENERGY " MENÚ PRINCIPAL / MEDICIÓ N / POTENCIA MAIN MENU / METERING / ENERGY [POS ' W/H(kWh)] Pa: 0 Pb: 0 Pc: 0 P3: 0 S:01/01/01/11:00: 10

[POS ' V/H(kVar)] Pa: 0 Pb: 0 Pc: 0 P3: 0 S:01/01/01/11:00:10

[NEG ' V/H(kWh)] Pa: 0 Pb: 0 Pc: 0 P3: 0 S:01/01/01/11:00: 10

[NEG ' V/H(kVar)] Pa: 0 Pb: 0 Pc: 0 P3: 0 S:01/01/01/11:00: 10

Se muestra POTENCIA Use el botón [ ▼ ] [ ▲ ] para verificar la información de medición de POTENCIA.

La última línea "S" de cada página indica el tiempo que ha comenzado la medición actual de la cantidad de POTENCIA. Significa que es el tiempo que reinicia en 0 la potencia utilizando el menú "MENÚ PRINCIPAL / MANTENIMIENTO / RESTABLECIMIENTO DE DATOS / POTENCIA".

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

13.6. Corriente y Potencia de Consumo ETR300-R mide e indica los siguientes elementos de Consumo de corriente y potencia;

 DEMAND CURRENT: Indica el valor medido de cada fase y secuencia de fase negativa de corriente de Consumo.  PHASE A CURRENT: Indica la corriente de Consumo de la presente fase A, el valor máximo de la corriente de Consumo de la fase A y el tiempo que ha medido el valor máximo.  PHASE B CURRENT: Indica la corriente de Consumo de la fase presente B, el valor máximo de la corriente de Consumo de la fase B y el tiempo que ha medido el valor máximo.  PHASE C CURRENT: Indica la corriente de Consumo de la fase presente C, el valor máximo de la corriente de Consumo de la fase C y el tiempo que ha medido el valor máximo.  PHASE N CURRENT: Indica la corriente de Consumo de la fase presente N, el valor máximo de la corriente de Consumo de la fase N y el tiempo que ha medido el valor máximo.  PHASE 12 CURRENT: indica la corriente de Consumo de la presente secuencia de fase negativa, el valor máximo de corriente de Consumo de la secuencia de fase negativa y el tiempo que ha medido el valor máximo.  POSITIVE REAL POWER- A: Indica la potencia activa de Consumo de la fase presente A, el valor máximo de potencia activa de Consumo de la dirección de fase A y el tiempo que ha medido el valor máximo para la dirección Adelante.  POSITIVE REAL POWER - B: Indica la potencia activa del consumo de la fase presente B, el valor máximo de la potencia activa de Consumo de la fase B y el tiempo que ha medido el valor máximo para la dirección adelante.  POSITIVE REAL POWER - C: Indica la potencia activa de Consumo de la fase C presente, valor máximo de la potencia activa de Consumo de la fase C y el tiempo que ha medido el valor máximo para la dirección adelante.  POSITIVE REAL POWER - 3P: Indica el valor activo de lal consumo del actual valor máximo trifásico de la potencia activa de Consumo, de tres fases y el tiempo que ha medido el valor máximo para la dirección adelante.  NEGATIVE REAL POWER - A: Indica la potencia activa de Consumo de la fase presente A, el valor máximo de la potencia activa de Consumo de la dirección de la fase A y el tiempo que ha medido el valor máximo para la dirección hacia atrás.  NEGATIVE REAL POWER - B: Indica la potencia activa de Consumo de la fase presente B, valor máximo de la potencia activa de Consumo de la fase B y el tiempo que ha medido el valor máximo para la dirección hacia atrás.  NEGATIVE REAL POWER - C: Indica la potencia activa de Consumo de la fase presente C, valor máximo de la potencia activa de Consumo de la fase C y el tiempo que ha medido el valor máximo para la dirección hacia atrás.  NEGATIVE REAL POWER - 3P: Indica el valor activo del consumo del actual valor

máximo trifásico de la potencia activa de Consumo de tres fases y el tiempo que ha medido el valor máximo para la dirección hacia atrás.  POSITIVE REACTIVE POWER - A: Indica la potencia reactiva de Consumo de la fase A presente, valor máximo de la potencia activa al consumo de la fase A y el tiempo que ha medido el valor máximo para la dirección adelante.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R POSITIVE REACTIVE POWER - B: Indica la potencia reactiva al consumo de la fase presente B,

valor máximo de la potencia activa de Consumo de la fase B y el tiempo que ha medido el valor máximo para la dirección adelante. POSITIVE REACTIVE POWER - C: Indica la potencia reactiva al Consumo de la fase C actual, el valor máximo de potencia reactiva al consumo de la fase C y el tiempo que ha medido el valor máximo para la dirección adelante.  POSITIVE REACTIVE POWER - 3P: Indica la potencia reactiva al consumo del actual valor máximo trifásico de la potencia reactiva al consumo de trifásico y el tiempo que ha medido el valor máximo para la dirección adelante. NEGATIVE REACTIVE POWER - A: Indica la potencia reactiva al consumo de la fase presente A, el valor máximo de la potencia activa del consumo de la fase A y el tiempo que ha medido el valor máximo para la dirección hacia atrás.  NEGATIVE REACTIVE POWER - B: Indica la potencia reactiva al consumo de la fase presente B, el valor máximo de la potencia activa de consumo de la fase B y el tiempo que ha medido el valor máximo para la dirección hacia atrás.  NEGATIVE REACTIVE POWER- C: Indica la potencia reactiva al consumo de la fase presente C, el valor máximo de potencia reactiva al consumo de la fase C y el tiempo que ha medido el valor máximo para la dirección hacia atrás.  NEGATIVE REACTIVE POWER - 3P: Indica la potencia reactiva al consumo del actual valor máximo trifásico de la potencia reactiva al consumo de trifásico y el tiempo que ha medido el valor máximo para la dirección hacia atrás.

*. NOTA) El punto max. de la corriente de consumo y la potencia de cada fase y trifásica pueden restablecerse mediante el menú " MAIN MENU/ MAINTENANCE/ DATA RESET/ MAX DEMAND ".

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Puede confirmar en " MAIN MENU / METERING / DEMAND " MENÚ PRINCIPAL / MEDICIÓ N / CONSUMO MAIN MENU / METERING / DEMAND

Se indica la corriente de Consumo y la potencia. Use la tecla [ ▼ ] [ ▲ ] para verificar la información de medición de Consumo.

13.7. Desbalance Los siguientes valores están contenidos en la medición de desbalance.

 SOURCE-VOLT: Se visualiza el desbalance de voltaje en el lado de la fuente.  LOAD-VOLT: Se visualiza el desbalance de tensión en el lado de la carga.  CURRENT: se muestra el desbalance actual. Puede confirmar en " MAIN MENU / METERING / UNBALANCE”" MENÚ PRINCIPAL / MEDICIÓ N / DESBALANCE

MAIN MENU / METERING / UNBALANCE Se visualiza la información de medición de desbalance. [UNBALANCE- %] SOURCE-VOLT: 0 .00 LOAD-VOLT: CURRENT:

0.00 0.00

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

13.8. ARMÓ NICOS Puede confirmar en " MAIN MENU / METERING / HARMONICS " MENÚ PRINCIPAL / MEDICIÓ N / ARMÓ NICOS MAIN MENU / METERING / HARMONICS

Se muestran la frecuencia de armónicos de voltaje y corriente. Use el botón [ ▼ ] [ ▲ ] para verificar la información de la tasa de armónicos.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

13.9. RMS REAL Puede confirmar en " MAIN NEMU / METERING / TRUE R.M.S " MENÚ PRINCIPAL / MEDICIÓ N / RMS REAL MAIN MENU / METERING / TRUE R.M.S Se muestran la tensión y la corriente RMS REAL por fase. Use el botón [VOLTAGE-TURE [ ▼ ] [ ▲ ] para verificar la información de RMS REAL. R.M.S] A : 000 V B : C :

000 V 000 V

[ CURRENTR.M.S] A : B: C : 0.0A N:

TURE 0.0A 0.0 A 0.0 A

13.10. Monitoreo TD Puede confirmar en " MAIN MENU / METERING / TD " MENÚ PRINCIPAL / MEDICIÓ N / MONITORIZACIÓ N TD MAIN MENU / METERING / TD MONITORING Se muestra el valor de entrada TD. [TD MONITERRING] TD1: 0.0 ETD1: 0.0 TD2: 0.0 ETD2: 0.0 TD3: 0.0 ETD3: 0.0 TD4: 0.0 ETD4: 0.0

 TD1 ~ TD4: Muestra el valor de entrada del canal de entrada de CC en el panel frontal (pero, cuando el ajuste 'Uso de entrada TD' está desactivado, siempre se marca 0).   ETD1 ~ ETD4: Muestra el valor de entrada del canal de entrada de CC externo de E / S externa ETIO10 (pero, cuando el ajuste 'EXT.I / O Use' está desactivado, siempre se marca 0)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

13.11. Referencia del controlador Puede confirmar en " MAIN MENU / METERING / CONTROLLER REF " MENÚ PRINCIPAL / MEDICIÓ N / CONTROL REF MAIN MENU / METERING / CONTROLL REF En este menú, se muestra el valor de medición de referencia para [REF. VALUE (1/2)] verificar la condición del ETR300-R. Este menú consta de 2 páginas BATTERY VOLT: 00.00V CHARGER y usa el botón [ ▼ ] [ ▲ ] para moverse al submenú. VOLT: CHARGER

00.00V I(+): 0.0 0A BATTERY CAP.:100.00% TEMPER.(IN) : 00D TEMPER.(OUT): 00D

[REF. VALUE (2/2)] +12V : 12.00V -12V :-12.00V REF. VOLT : 2.50A GAS PRE(bar): 00.00b GAS PRE(VOL): 00.00V

 VOLT DE BATERIA: Muestra el voltaje de la batería.  VOLT DE CARGADOR: Muestra el voltaje del circuito de carga.  CARGADOR I: Muestra la corriente de carga. Cuando el valor de medición es positivo, es corriente de carga. Por otro lado, el valor de medición es negativa, es corriente de descarga.  PILA DE BATERÍA: Muestra la capacidad de la batería mediante 'Administración de batería'.  TEMPER. (IN): muestra la temperatura interna del ETR300-R.  TEMPER. (OUT): Muestra la temperatura externa del ETR300R (temperatura interna de la caja de control) (Pero, 'EXT. Temper' Use 'está en OFF, no indica ese elemento).  + 12V: Muestra el valor de medición de potencia del sistema de + 12V.  -12V: Muestra el valor de medición de potencia del sistema de 12V.  REF. VOLT: Muestra el valor de medición del voltaje de referencia 2.5V.  GAS PRE (barra): muestra la presión del gas (pero, cuando 'Sensor GAS' es NINGUNO, no indica ese elemento).  GAS PRE ( VOL): Muestra el valor de voltaje de entrada configurado en el puerto de entrada de presión de gas. Calcula la presión del gas usando ese valor de voltaje. (Pero, cuando 'Sensor GAS' es NINGUNO, no indica ese elemento).

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

14. INSTALACIÓ N 14.1. Interfaz de Usuario Puerta e Interruptor de Alimentació n

Figura 14-1. Interfaz de usuario Puerta e interruptor de alimentación

Puerta de Interfaz de Usuario Interfaz de usuario La puerta tiene dos imanes superior e inferior (o superior e inferior). Para abrir la puerta, tire de la manija.

Interruptor de Control de Potencia Después de abrir la puerta de la interfaz de usuario, verá 2 interruptores. El interruptor del lado izquierdo es para la alimentación de la batería, el lado derecho es para la alimentación de CA. Activar cualquiera de los dos activa el control.

Toma de Corriente de CA Para mayor comodidad del usuario, la toma de corriente de CA se encuentra en la puerta de la interfaz de usuario. El fusible está instalado por seguridad de sobrecarga. La ubicación del fusible se refiere a "Figura 14-4. Estructura interna ".

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Salida de Aire Para evitar la humedad por la fluctuación de temperatura, los respiraderos están cubiertos con el lado izquierdo y derecho.

14.2. Dimensiones y Plan de Montaje

Figura 14-2. Dimensiones y Plan de Montaje

La parte superior de la caja de control donde la radiación solar se aplica directamente consta de una estructura doble. El interior de la puerta está aislado con un aislante de 5 t en el lado frontal de la puerta para que pueda soportar cambios rápidos de temperatura. Se instaló un orificio de ventilación en la parte superior e inferior de la caja de control para eliminar la humedad del interior y también satisface la IP54 que puede soportar el polvo / la humedad.

La caja de control puede resistir el entorno externo y los cambios de temperatura durante mucho tiempo, y el material STS304 se usa para evitar la oxidación. Además, está Clavijatado con aerosol con Munsell N ° N5Y 7/1 (línea gris), para mayor durabilidad de la Clavijatura.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Todas las partes metálicas de la caja de control están conectadas a tierra en el gabinete y se proporciona un terminal de puesta a tierra para el cable de tierra en la parte exterior del gabinete. La terminal de tierra se puede conectar hasta 113 mm de cable sin dispositivos auxiliares separados. En la parte inferior de la caja de control, hay un orificio de antena para la comunicación remota y tres orificios de repuesto (Φ21) para la comodidad del usuario en preparación para mejoras futuras.

14.3. Diagrama de Cableado de Tierra

Figura 14-3. Diagrama de Cableado de Tierra

Después de la instalación del cubículo de control, conecte el piso. El terminal de tierra se puede conectar con un núcleo de tamaño de cable de hasta 12 ㎜ (0,470 ") de diámetro. El cable de tierra del Polo Neutro y la Terminal a Tierra del ETR300-R debe estar conectados al suelo.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

14.4. Estructura Interna

Figura 14-4. Estructura Interna

Controlador de Potencia MCB (Interruptor de circuito miniatura) El interruptor del lado izquierdo es para la batería y el lado derecho es para 220Vac. Calentador Calentador opcional es 40W Batería Use 2 de 12Vdc en serie. Use un destornillador ( + ) para reemplazarlo. Fusible El fusible es para la protección del circuito Bloque de terminales Lugar para la línea de alimentación de CA, hay dos puertos para el usuario. Espacio disponible para el usuario Espacio para conexión de hardware adicional. Toma de corriente de CA (opcional) El tomacorriente de CA es útil para que el operador local obtenga POTENCIA de CA usando una computadora portátil.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

14.5. Montaje de Accesorios Dimensiones

Figura 14-5. Montaje de Accesorios Dimensiones

Muestra las medidas de la placa base que se pueden conectar en el Espacio disponible para el usuario. En la placa base, 10 ㎜ / M6 Nut se usa para fijar la placa base. El espacio disponible para la altura de la placa base es de 100 ㎜

14.6. Potencia de CC Disponible para el Usuario Tabla 14-1. Potencia de CC disponible para el usuario

Rango de voltaje Rango de voltaje Rango de voltaje Rango de Rango de voltaje Rango Rango de voltaje Rango de voltaje voltaje Potencia máxima de voltaje Potencia Potencia máxima de de salida Posiciones máxima de salida 20∼25Vdc 24Vdc máxima Potencia 40W Continuos de salida salida Posiciones Posiciones 11.0∼12.5Vdc 12Vdc 60W 60segundos Posiciones Voltaje estándar: 24 Vcc / usuario puede seleccionar la clasificación de voltaje

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R Se proporciona corriente continua de 60W. En caso de necesitar más de 60W, se debe conectar POTENCIA adicional. Para más detalles, contacte al fabricante. Retire el recubrimiento del cable al final de la longitud del cable de 8 mm (0.315 " ). Con el uso de ( + ) PTR J el terminal del conector en el panel lateral se debe conectar al tamaño de cable AWG24 hasta AWG12. Cuando hay sobrecarga, el circuito automáticamente rompe la corriente. En el caso de un tiempo de sobrecarga a largo plazo, existe un fusible en los circuitos analógicos para proteger los circuitos contra fallas.

Figura 14-6. Diagrama de cableado ETR300-R (tipo estándar)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

14.8. Diagrama de Cableado de las Entradas de Corriente La IG actual está conectada con el panel lateral IN (F07, F08) en el sistema de puesta a tierra. SEF (F09, F10) debe estar conectado, llamado "JUMPER"

La corriente IN debe estar conectada con SEF (F09, F10) del panel lateral en. Sistema sin puesta a tierra. IN (F07, F08) se deben conectar entre sí.

Figura 14-7. Diagrama de cableado de las entradas actuales

La fase del restaurador debe coincidir con el sistema del usuario. Consulte "Figura 14-9. Rotación de fase La rotación de la fase CT debe organizarse comparando con la rotación de fase de entrada de voltaje.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

14.9. Diagrama de cableado de VD  VD (CVD (Capacitor Divisor de Voltaje) o RVD (Resistencia Divisora de Voltaje)) mide el voltaje con el uso de capacitor o resistencia instalada en cada buje del restaurador.  El tipo de VD y el tipo de VT no son intercambiables.  Las entradas de corriente y las entradas de voltaje deben ser la misma fase. Si las entradas de CT cambiaron la rotación de fase, la fase de las entradas de voltaje se debe reorganizar.  Opción CVD 15 ㎸ , 27 ㎸ , 38 ㎸ Clase  Opción RVD 15 ㎸ , 27 ㎸ Clase

Figura 14-8. Diagrama de cableado de VD

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

14.10. Rotació n de Fase de Entradas de Corriente y Voltaje

Figura 14-9. Rotación de fase

Para precisión de medición, las rotaciones de fase del sistema de usuario y el restaurador deben ser las mismas. " Figura 14-9. Rotación de fase "muestra la misma rotación de fase entre el sistema de usuario y el restaurador. Si la rotación de fase no es la misma en el sistema de usuario y el restaurador, corrija el cableado de CT y VD en el panel lateral para que coincida.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R La fase A del restaurador ETR300-R es el buje más cercano a la palanca de disparo en el costado.

14.11. Descripciones de la Clavija del Receptáculo del Cable de Control Tabla 14-2. Descripciones de la clavija del receptáculo del cable de control

Clavij a A B C

Función CT Fase C

Clavij a a

CT Fase B CT Fase A

D E

b c

CT Común (G)

e

Fuente de VD Fase C

f

G

Fuente de VD Fase B

g

Fuente de VD Fase A

J K

52 común (Auxiliar) 52b (Auxiliar) 52a (Auxiliar)

d

F H

Función

h j

Tierra (VD Carga lado Fase T)

k

Bobina de Cierre y Disparo Común Bobina de Cierre y Disparo Común Bobina de Cierre y Disparo Común Bobina de Cierre Común Bobina de Cierre Común Bobina de Cierre Común

L

Tierra (VD Carga lado Fase S)

m

Cerrar bobina

M

VD Carga lado Fase R

n

Cerrar bobina

p

Cerrar bobina

N P R S T U

Salida del sensor de presión (entrada del controlador) no conectada

r s

Sensor de presión de potencia AGND Sensor de presión POTENCIA 12Vdc Cable blindado y tierra

no conectada Disparo de Bobina no conectada Disparo de Bobina

V W X Z

no conectado

Disparo de Bobina

Estado del restaurador 69b (conexión bloqueada)

no conectada

Estado del restaurador Estado dede restaurador común (hembra)  Receptáculo ETR300-R control: VG95234 28-21S  Re Receptáculo(24Vdc) del restaurador: VG95234 28-21P (varón) 52b (Disparo controlado) Estado del")  Cable de control: Cable de blindaje de 8 metros (31.5 restaurador controlado)  La capa de blindaje del cable52a está (Cierre conectada al Clavija "R" no conectado no conectado

no conectado

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

Figura 14-10. Receptáculo de control

" Figura 14-10. Receptáculo de control "muestra el receptáculo hembra instalado en el control ETR300-R.

14.12. Montaje / Desmontaje del Cable de Control No gire el cuerpo del enchufe cuando ensamble / desensamble el cable de control. Para el montaje del cable de control, conéctelo con la comprobación de tomacorrientes basada en la posición de la guía Clavija. Se sugieren los siguientes avisos. Gire la tuerca de la clavija en el sentido de las agujas del reloj con cuidado para evitar que se bobine la clavija o se desconecte. Empuje el cuerpo del tapón poco a poco con sacudidas del lado izquierdo y derecho hacia el receptáculo; repite esto para completar la conexión. Gire la tuerca de la clavija para apretarla para desmontar el cable de control, haga lo contrario con el montaje del cable de control

Figura 14-11. Restauración Receptáculo

Figura 14-12. Cable de control

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

14.13. Descripciones del conector de receptáculo de POTENCIA de CA Tabla 14-3. Descripciones del conector de receptáculo de POTENCIA de CA Pi n

Function

A

Entrada Corriente AC Entrada Corriente Neutral

B

AC TIERRA

C Voltaje de entrada estándar del control ETR300-R es 220Vac.

Figura 14-13. Receptáculo de POTENCIA

14.14. Cable de Alimentació n de CA TIPO: VG22-2S (hembra) Longitud del cable: 2C-3.5 ㎟ 6meter (236 ") A CLAVIJA Wire Color: Blanco (Fase) B CLAVIJA Color del cable: Negro (Neutral) C CLAVIJA: Tierra

14.15. Fusibles Tabla 14-4. Fusibles

posiciones

AC externo - Entrada de POTENCIA

Bloque de terminales TF1 Módulo de interno F1

relé

(Tarjeta alimentación)

de

10A

5A

Dimension es 0.25"×1.25" (6.385×31.75) ㎜

0.197"×0.787 " (5×20)㎜

Propósito Toma de corriente CA y calentador Usuario disponible Potencia AC Potencia de CC disponible para el usuario

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

14.16. Tiempo de Ejecució n de Batería y Control Tabla 14-5. Especificaciones de la batería

Maker

CSB

Tipo de batería

GP 12170

Voltaje nominal

12V

Capacidad nominal

17 amperios-hora

Dimensión

181 × 76 × 167 ㎜

Auto descarga versus tiempo

14 meses a +25 ℃ , 5 meses a +40 ℃

Vida de servicio Tiempo

8 años en +25 ℃ , 1 .5years en +50 ℃

Conector de la batería (CN11) Tiempo de ejecución del controlador Tiempo de recarga

Conector Molex 3191-2R 24 horas a -5 ℃ , 32 horas a 25 ℃ 15 horas a +25 ℃

El tipo de batería de plomo y ácido sellada usa baterías de 12Vdc 2 en serie. El conector del mazo de cables ( CN11) del terminal de la batería está conectado al interruptor de la batería NFB1.Para almacenar la batería por un tiempo prolongado, apague NFB1 "OFF" sin desconectar el conector del arnés. La tasa de auto descarga de las baterías es aproximadamente del 3% por mes cuando las baterías se almacenan a una temperatura ambiente de +20 ℃ (+68 ℉ ). La tasa de auto descarga varía con la temperatura ambiente. La profundidad aproximada de descarga o capacidad restante de una batería se puede determinar empíricamente a partir de "Figura 1415. Abra el circuito de voltaje". Apague NFB1 para desconectar la batería de los circuitos. Retire el conector de la batería CN11 (3191-2R) y mida el voltaje de la batería. Si el voltaje de la batería es menor a 22.5Vdc, la capacidad residual es 0%. El voltaje puede recargarse, pero requiere mantenimiento. La batería de 24 V CC suministra el módulo de relé y el módulo SMPSC por medio de de NFB1 (interruptor de batería). El módulo de relé se suministra por medio de del conector PTR G en el lateral El panel y el módulo SMPS-C se suministran por medio de del conector PTR J del módulo SMPSC.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

14.17. Circuito de Carga El cargador utiliza un circuito de control de corriente para evitar una recarga repentina y utiliza un circuito de voltaje constante para evitar la recarga excesiva. La fuente de alimentación de la carga es de 24 VCA, igual que el módulo de relé. El dispositivo de carga hasta el 80 por ciento de la batería con corriente constante, del 80 al 100 por ciento de la batería con voltaje constante, hace que exista cualquier peligro de sobrecarga. Para medir la temperatura en el circuito de carga, ayuda a compensar con un voltaje de carga de 26.4V a 28.2V. Cuando se mide la temperatura es de 5 ~ 35 ℃ , el voltaje de carga es de 27.3V.Por debajo de 5 ℃ y más de 35 ℃ se miden, los voltajes de carga son 28.2V y 26.4V, respectivamente.

Voltaje de carga: 27.3Vcc (26.4V ~ 28.2V) Corriente de carga: 1.2Adc

14.18. Cambio de Batería El montaje de la batería consiste en dos pernos M6-15L. El cable de la batería consiste en M5 Bolt & Nut y está conectado al terminal de la batería. El perno se puede reemplazar usando un destornillador (+). Para desensamblar el cable de la batería, primero desconecte el cable del puente y desconecte el cable CN11 (rojo y negro). Cuando se desconecta CN11 primero, se considera falta de batería en caso de error del trabajador. Para la conexión del cable de la batería, primero conecte el cable CN11 (rojo y negro) y luego conecte el cable de puente. Consulte "14.16. Tiempo de ejecución de la batería y el control "

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

14.19. Cables de Comunicació n 1) Cable USB-B a USB-A: conectar a la computadora Ordenador con controlador ETR300-R

Figura 14-16. Cable USB-B a USB-A (conectar a la computadora)

2) Cable CC202: Conectar al módem, etc. - Opción Módem del controlador ETR300-R, etc.

Figura 14-17. Cable CC202 (conectarse a un módem, etc.)

3) Cable CC203: Conectar al módem, etc. - Opción

Módem del controlador ETR300-R, etc.

Figura 14-18. Cable CC203 (conectar al módem, etc.)

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

14.20. Diagrama de Bloques de Hardware TRM (TRANSFORMER MODULE)

PROTECTION CT

20 X 8 Line LCD METER CURRENT VOLTAGE FREQUENCY BATTERY

4 CT INPUTS

USB-B TYPE

6 VD INPUTS Ethernet 1 TP or FX (Option) Protocol

Ethernet 2

PSM TP or FX (Option) ( Power Supply 52 CONTACT

RS232-1

MONITORED RS232-2

CLOSE/TRIP

RS485 CONTROL

MAGNETIC Capacitor

IRIG-B

SMPS-C (Capacitor

120Vdc SCADA Option BATTERY DIGITAL INPUTS 12

AC EXTERNAL POWER INPUT

Transformer

DIGITAL OUTPUT 8

24Vac DC Power Output (DC12V or DC24V)

Figura 14-19. Diagrama de bloques de hardware

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

14.21. Circuitos de Cierre y Cierre del Restaurador

CC

Cerrar la bobina

TC

Disparo de Bobina

C

Condensador para disparo y cierre

IGBT

Contacto IGBT para control de disparo y cierre

Figura 14-20. Circuitos de cierre y cierre del restaurador

SMPS-C es un módulo que recibe la entrada AC 24V y BATT '(DC24V) y carga el condensador para el disparo y cierre en modo CC (corriente continua).

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

 SMPS ON INPUT: terminal de entrada ON / OFF del módulo SMPS y funciona ON cuando

está corto  DC 120V OUTPUT: terminal de salida DC120V para el condensador de carga  LD1: se ilumina cuando el módulo SMPS opera  LD3: se enciende cuando se completa la carga del condensador  ALARM OUTPUT: contacto de señal de finalización de carga del condensador Cuando el IGBT está "ENCENDIDO", la potencia del condensador cargado enciende la Disparo de Bobina / cierre, lo que provoca el funcionamiento del restaurador.

14.22. Fuente de Alimentació n Ininterrumpida para el Disparo y el Cierre

Figura 14-21. Diagrama de bloques del módulo SMPS-C

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

El módulo SMPS-C carga el condensador para disparo / cierre. Su voltaje de salida nominal es de 120 V CC. Los condensadores de disparo y cierre se cargan al mismo tiempo, pero durante el disparo y el cierre, no se afectan entre sí. El módulo SMPS-C funciona con alimentación de 24 VCA o batería de repuesto. El transformador en ETR300-R conectado con POTENCIA de CA externa genera 120Vac. El tipo de plomo sellado se usa para la batería. El voltaje de la batería no se ejecuta por debajo de 20 V CA, funciona a más de 20 V CC.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

14.23. Diagrama de Cableado del Restaurador EVR

Figura 14-22. Diagrama de Cableado del Restaurador EVR

Diagrama Estándar de Cableado del Restaurador EVR  La protección de CT se protege automáticamente cuando se desconecta el cable de control.  La capacidad de VD es de 20 ㎊ , y también está automáticamente protegida cuando el Cable de Control está desconectado.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

14.24. Diagrama de Cableado del RestauradorEPR Módulo de protección

Figura 14-23. Diagrama de Cableado del Restaurador EPR Diagrama de Cableado Estándar del Restaurador EPR  La protección de CT se protege automáticamente cuando se desconecta el cable de control.  La resistencia de VD es de 100MΩ, y también está automáticamente protegida cuando el Cable de Control está desconectado.

CONTROL DEL RESTAURADOR ETR300-R

14.25. Transformador de Corriente del Restaurador (CT) Tabla 14-6. Transformador de Corriente (CT)

Descripción

Clavija

Relación de TC: (1000: 1 / estándar) Resistencia CT