Manual Central Topaz 924

Versión Preliminar Software Manual Versión Preliminar 1.0 Ni este manual ni la información contenida en él pueden ser

Views 753 Downloads 2 File size 2MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Versión Preliminar

Software Manual Versión Preliminar 1.0

Ni este manual ni la información contenida en él pueden ser considerados como una garantía, o alguna representación, respecto de los equipos descritos. Este manual está sujeto a cambios sin aviso previo y Scharfstein S.A. no tiene ninguna obligación de proporcionar actualizaciones ni correcciones de este manual. Es más, Scharfstein S.A. también se reserva el derecho, sin notificación previa, de hacer cambios en el diseño de los equipos o sus componentes si lo considera apropiado. No se hace ninguna representación de que este manual esté completo o correcto en todo lo respectivo y Scharfstein S.A. no será responsable de ningún error u omisión. En ningún evento Scharfstein S.A. será responsable por algún incidente o daño consecuente, en conexión con el uso de este manual. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiado o reproducido sin el consentimiento previo por escrito de Scharfstein S.A.

2005 SCHARFSTEIN S.A. SANTA MARÍA 0510 PROVIDENCIA SANTIAGO DE CHILE IMPRESO EN CHILE

Manual de Software TOPAZ

Manual de Software Topaz

Facilidades

1

2

Facilidades

Manual de Software Topaz

About This Manual

Usando esta Sección Las facilidades en esta sección están, por orden alfabético, como en un diccionario. Esta sección subdivide cada facilidad en encabezamientos: Descripción Nos dice la facilidad y nos describe que es lo que hace. Junto con la Descripción están las Condiciones y la Configuración por Defecto. Las Condiciones proporcionan las límitaciones de la facilidad (si existe). La Configuración por Defecto nos dice cómo funcionaría la central con una configuración de fábrica. Cuando se instala inicialmente, el sistema toma la configuración por defecto. Para las especificaciones por defecto de cada programa, referirse a la tabla del final de este libro. Programación Explica lo que tenemos que programar para poder usar la facilidad. Algunas facilidades requieren programación y otras no. Facilidades Relacionadas presenta las facilidades que tienen alguna relación. Operación consiste en las instrucciones de como usar cada facilidad.

Leer estas notas Simplificando el Funcionamiento de los teléfonos multilíneas del sistema con las teclas de un sólo toque... Un usuario de un Teléfono Multilíneas puede acceder a muchas facilidades a través de los Códigos de Servicio (e.j., El Código de Servicio 841 para dejar una notificación de mensaje a otra persona). Para facilitar el funcionamiento del teléfono, un usuario de un Teléfono Multilíneas puede grabar estos códigos en teclas de un sólo toque. Esto proporciona la operación con una sola tecla para la mayoría de las facilidades. Para mas información, ir a la sección de llamada con tecla de un sólo toque y a sus facilidades. Teclas programables... Cuando leyendo una instrucción usando las teclas programables, vea una anotación similar a (PGM 15-07 o SC 9nn). Esto significa que la tecla requiere código de función nnn, y que podrá programar este código a través del programa 15-07 o marcando el código de servicio 851 o 852. Referirse a la facilidad de Programación de Teclas de Función para más información. Usando el manos libres... El manual da por sentado que cada extensión tiene manos libres automático. Esto permite al usuario presionar la tecla de línea o la tecla CALL para responder o para hacer una llamada. Para una extensión sin manos libres, el usuario debe: • Levantar el auricular o presionar SPK para tener tono de invitación a marcar. • Levantar el auricular o presionar SPK, presionar una tecla de línea para tener tono.

Manual de Software Topaz

Facilidades

3

Charts and Illustrations

Table 1: Abreviados y Códigos de Servicio de Postmarcación Códigos de un dígito de postmarcación Para esta facilidad. . . 1 2-0, #

4

Facilidades

Activación del manos libres / Forzar la comunicación interna

Cuando Ud. esté . . Cambiando el modo de señal de las llamadas salientes No usado

Manual de Software Topaz

Abbreviated Dialing

Marcación Abreviada •

Disponible. 2000 memorias (0000-1999) para marcación abreviada común y de grupo. Hasta 32 grupos. 20 memorias personales por extensión.

Descripción La Marcación Abreviada da al usuario de una extensión un rápido acceso hacia los números frecuentemente llamados. Esto ahorra tiempo, por ejemplo, cuando se llama a menudo a una persona. En lugar de marcar el número completo, el usuario sólo marcará el número de la memoria de Marcación Abreviada. Hay tres tipos de Marcación Abreviada: Común, Grupo y Personal. Todos los usuarios pueden usar la Marcación Abreviada Común. Todos los usuarios de un mismo grupo de Marcación Abreviada pueden usar las memorias de su grupo. Los números de Marcación Abreviada Personal están disponibles sólo para el usuario de la propia extensión. El sistema tiene 2000 posiciones de Marcación Abreviada que se pueden localizar entre Comunes y de Grupo. Cada teléfono tiene 20 memorias de Marcación Abreviada Personal que son independientes de las 2000 memorias del sistema. En cada memoria de Marcación Abreviada se pueden grabar hasta 36 dígitos. Cuando se hace una llamada por Marcación Abreviada, el sistema normalmente enruta la llamada a trevés de lo programado en el enrutamiento por grupo de líneas o por ARS (el que esté habilitado). O, el usuario puede seleccionar una línea para realizar la llamada. Inclusive, el sistema puede, opcionalmente, forzar a los números de la Marcación Abreviada Común para ser enrutados por un grupo de líneas específico. Si el usuario preselecciona una línea se saltará el enrutamiento del sistema. Marcación Abreviada Común El sistema tiene pre-asignadas 900 memorias de uso común, en el programa 13-01-03. Como hay 200 memorias disponibles, recomendamos no aumentar la cantidad de memorias comunes (debido a que la Marcación Abreviada Personal utiliza las memorias 900 a 919. Los números a ser almacenados en las memorias comunes pueden ser ingresados con el programa 13-04-01 o con el código de servicio 853. Las memorias pueden marcar los números almacenados presionando la tecla DC o usando el código de servicio 813, seguido del número de memoria. Marcación Abreviada por Grupos No hay grupos pre-asignados en el sistema, para hacerlo use el programa 13-02-01. Se dispone de 32 grupos de marcación abreviada. Para asignar memorias a cada grupo hágalo en múltiplos de 10. Las memorias no pueden ser traslapadas de un grupo a otro. Los números a ser almacenados en las memorias de grupos pueden ser ingresados con el programa 13-04-01 o con el código de servicio 854. Los números almacenados pueden ser marcados usando el código de servicio 814, seguido del número de memoria. Cuando se usan las memorias de Marcación Abreviada por Grupos con los códigos 854 y 814, los números de memoria comienzan en 000 para cada grupo, a menos que otro número de memoria inicial sea definido en el programa 13-02-01. Marcación Abreviada Personal Hay 20 memorias personales disponibles por anexo. Los números a ser almacenados en las memorias personales (900 a 919) pueden ser ingresados con el código de servicio 853 en cada teléfono. Los números almacenados pueden ser marcados usando el código de servicio 814, seguido del número de memoria 900 a 919. Encadenamiento con la consola DSS Esta facilidad permite al usuario de una extensión con consola DSS encadenar a un número de mar-

Manual de Software Topaz

Facilidades

5

cación abreviada grabado en un tecla DSS. Para iniciar la llamada presionar el número grabado. Este puede, por ejemplo, simplificar la marcación cuando se llama a un sitio con Operadora Automática. Se puede programar una zona para un número de un lugar en una tecla DSS (e.j., #200) y el número de extensión del cliente en otra (e.j., #201). El usuario de la consola DSS presionar primero la tecla del lugar a llamar y espera ser respondido por la operadora automática, entonces presionar la segunda tecla para llamar al cliente (extensión 400). Ver programación de abajo para más detalles. El usuario de una consola DSS puede incluso encadenar un número de marcación abreviada ma nualmente, desde una tecla de funcion programable o una tecla de un sólo toque. Grabando un Flash Para mejorar la compatibilidad con las líneas del sistema centrex y de la PBX, una posición de marcación abreviada puede tener grabado un flash. Por ejemplo, grabando 9 Flash 926 5400 obligará al sistema a marcar 9, flash en la linea y después marcar 926 5400. El Flash puede ser grabado por el usuario desde su teléfono o por el administrador del sistema durante la programación del sistema. Usando una tecla con función programable Para las llamadas frecuentes, en una tecla programable incluso puede grabarse una posición de marcación abreviada. Cuando el usuario de una extensión pulse esa tecla, el teléfono, automáticamente, marcará ese número.

6

Facilidades

Manual de Software Topaz

Descripción Condiciones Ninguna

Configuración por Defecto Disponible. No hay memorias asignadas a los Grupos de Marcación Abreviada.

Programación • • • • •

• •



• •

• •



Manual de Software Topaz

13-01-03 : Abbreviated Dialing Function Setup - Common Abbreviated Dialing Bins Designa las posiciones que el sistema usará para la Marcación Abreviada Común. 13-02-01 : Group Abbreviated Dialing Bins Designa las posiciones que el sistema usará para la Marcación Abreviada de Grupo. 13-03-01 : Abbreviated Dialing Groups for Extensions Asigna a cada una de las extensiones para la Marcación Abreviada de Grupo (1-64). 13-04-01 : Abbreviated Dialing Number and Name Introducir los números y nombres de las Marcaciones Abreviadas Comunes y de Grupos. 13-05-01 : Abbreviated Dialing Trunk Group Para cada números de Marcación Abreviada Común, introducir la opción de enrutamiento. Para usar ARS o Trunk Group Routing, introducir 9. Para usar un grupo específico de líneas, introducir el grupo de líneas (1-100). 14-02-06 : Analogue Trunk Data Setup - Pause Time Habilitar/Deshabilitar el tiempo de pausa después de la marcación del primer dígito. 15-02-04 : Abbreviated Dialing DIAL Key Control Asigna a las extensiones el uso de la tecla DIAL para usar como Marcación Abreviada Común (0) o Grupo (1). 15-07-01 : Programming Function Keys Asigna una tecla de función para la Marcación Abreviada Común (código 813) o de Grupo (código 814). Se puede programar la tecla como una Marcación General Abreviada o se puede escoger para grabar una posición. Esta teclá podrá siempre entonces marcar el número de posición asociado. Si se graba un número de posición junto con el código, no grabar 0, 00 o 000. Para realizar la grabación de la psición , presionar HOLD (HOLD es incluso requerido si la programación de la tecla de función se realiza con código 851). 20-06-01 : Class of Service for Extensions Asigna una Clase de Servicio (1-15) para las extensiones. 20-07-04 : COS Options (Administrator Level) - Storing Abbreviated Dialing Entries En el COS de una extensión, permitir (1) o prevenir (0) la grabación de la Marcación Abreviada (códigos 853 y 854). Previniendo esta opción incluso previriemos al usuario mostrar el número en el Visor. Esto puede ser usado cuando se quiera prevenir que los códigos de cuenta sean mostrados. 20-08-03 : COS Options (Outgoing Call Service) - Common Abbreviated Dialing En el COS de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) la Marcación Abreviada Común. 20-08-04 : COS Options (Outgoing Call Service) - Group Abbreviated Dialing En una Clase de Servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) la Marcación Abreviada de Grupo 30-03-01 : DSS Console Key Assignment Para el encadenamiento con la DSS, asigna un servicio de Marcación Abreviada con el código

Facilidades

7





(813 o 814) un número de posición de dos dígitos para una tecla de la DSS. 80-03-01 : DTMF Tone Receiver Setup 80-04-01 : Call Progress Tone Detector Setup Si se requiere, modificar el criterio de detección de tono de marcación y la detección de tono de llamada para las llamadas salientes de las Marcaciones Abreviadas. 81-01-16 : ATRU-LS Initial Data Setup - Pause Time Si un número de Marcación Abreviada incluye una pausa, el sistema usará este tiempo para determinar esta pausa. Este tiempo es habilitado/deshabilitado en el programa 14-02-06.

Facilidades Relacionadas Códigos de Cuenta Las posiciones de Marcación Abreviada pueden contener códigos de cuenta memorizados. Prevenir que estos sean mostrados en el comando 20-07-04. Selección de Ruta Automática (ARS) Para un sistema con ARS, la llamada seguira una ruta al menos que el ususario preseleccione una línea. Realización de Llamadas Un usuario puede implementar la Marcación Abreviada solamente si la extensión tiene acceso externo a las líneas. Detección de tono de marcado Referirse a esta facilidad para conocer como utiliza el sistema la Detección de tono de marcado. Llamada con una tecla Una extensión puede tener una tecla de un sólo toque para realizar la operación de marcación abreviada. Compatibilidad PBX Si se introduce un código de acceso a línea (E.j.:Centrex)en una posición de marcación abreviada, el sistema automáticamente inserta una pausa después de la posición. Función de las teclas programables Las teclas de función simplifican la operación de Marcación Abreviada. Teléfonos Analógicos Los teléfonos analógicos pueden solamente marcar números dr la marcación abreviada común y de grupo. Restricciones Las restricciones pueden prevenir que un usuario use la marcación abreviada. Enrutamiento (Trunk Group Routing) A no ser que el usuario preseleccione una línea, la marcación abreviada será enviada automáticamente por un grupo de líneas.

Operación Para grabar un número de Marcación Abreviada (solamente en los teléfonos multilíneas):

8

Facilidades

1.

presionar la tecla CALL.

2.

Marcar 853 (para común) o 854 (para grupo).

3.

Marcar la posición de la marcación común o de grupo (000-999).

Manual de Software Topaz

Inicialmente, hay 1000 posiciones de Marcaciones Abreviadas Común. Hay posiciones de Marcación Abreviada de grupo solamente si se definen mediante programación 4.

Marcar el número de teléfono que se quiere grabar (Hasta 24 dígitos). Las entradas válidas son 0-9, # y *. Para meter una pausa, presionar MIC. Para grabar un Flash, presionar FLASH.

5.

presionar HOLD.

6.

Introducir el nombre asociado con el número de Marcación Abreviada.

When entering names in the procedures below, refer to this chart. Names can be up to 12 digits long.

Use this keypad digit . . . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * #

CONF FLASH 7.

presionar HOLD

8.

presionar SPK y colgar.

When you want to. . . Introducir caracteres: 1 @ [ ¥ ] ^ _ ‘ { | } ← → Introducir caracteres A-C, a-c, 2. Introducir caracteres D-F, a-f, 3. Introducir caracteres G-I, g-i, 4. Introducir caracteres J-L, j-l, 5. Introducir caracteres M-O, m-o, 6. Introducir caracteres P-S, p-s, 7. Introducir caracteres T-V, t-v, 8. Introducir caracteres W-Z, w-z, 9. Introducir caracteres: 0 ! “ # $ % & ‘ ( ) Introducir caracteres: * + , - . / : ; < = > ? # = Aceptar una entrada (Sólo es requerida si se necesitan dos letras en una tecla - ej: STA). Pulsando # de nuevo = Espacio. Borrar un caracter introducido, un caracter por vez. Borrar todas las entradas.

Para marcar un número de la Marcación de Agenda Común: 1.

2.

3.

Manual de Software Topaz

Desde un Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL. ó Desde un teléfono analógico, descolgar. Dial 813. ó presionar la tecla DIAL. ó presionar la tecla de Marcación Abreviada Común (PGM 15-07 o SC 851: 27). Para preseleccionar, presionar una tecla de línea en el paso 1 (en lugar de la tecla CALL) antes de presionar la tecla DIAL o de Marcación Abreviada) Marcar el código de la Marcación Abreviada grabado. A no ser de que se preseleccione una línea para salir, la llamada saldrá mediante el enrutamiento del sistema. El sistema puede opcionalmente seleccionar un grupo de líneas específico para las llamadas. Si tiene una consola DSS, puede ser habilitado para presionar una tecla de la DSS para encadenar números grabados.

Facilidades

9

Para marcar un número de la Marcación Abreviada de Grupo: 1.

2.

3.

Desde un Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL. ó Desde un teléfono analógico, descolgar. Dial 814. ó presionar la tecla DIAL. ó presionar la tecla de marcación Abreviada de Grupo (PGM 15-07 o SC 851: 28). Para preseleccionar, pular una tecla de línea en el paso 1 (en lugar de la tecla CALL) antes de presionar la tecla DIAL de Marcación Abreviada) Márcar el código de la Marcación Abreviada de Grupo. A no ser de que se preseleccione una línea para salir, la llamada saldrá mediante el enrutamiento del sistema. El sistema puede opcionalmente seleccionar un grupo de líneas específico para las llamadas. Si tiene una consola DSS, puede ser habilitado para presionar una tecla de la DSS para encadenar números grabados.

Para chequear los números grabados en la Marcación Abreviada (sólo en los teléfonos multilíneas): 1.

presionar CHECK.

2.

Para Marcación Abreviada Común, presionar DIAL. Marcar el código de Marcación Abreviada (e.j., código común 001). Si el total del número grabado es demasiado largo para el Visor del teléfono, presionar * para poder ver el resto. ó Para Marcación Abreviada de Grupo, presionar la tecla de Marcación Abreviada de Grupo. ó Para Marcación Abreviada Común, presionar la tecla de marcación Abreviada común. presionar CLEAR. Para mostrar números adicionales, repetir desde el paso 1.

3.

10

Facilidades

Manual de Software Topaz

Account códigos

Códigos de Cuenta •

Disponible.

Descripción Los Códigos de Cuenta son códigos marcados por el usuario que ayudan al administrador del sistema para categorizar y/o restringir llamadas. El sistema tiene 3 tipos de Códigos de Cuenta: •

Códigos de Cuenta Opcionales Los Códigos de Cuenta Opcionales permiten al usuario introducir un Código de Cuenta mientras realiza una llamada saliente o en cualquier instante de una llamada en curso. Este tipo de Código de Cuenta es Opcional; El sistema no requiere registrar al usuario.



Códigos de Cuenta Forzados Los Códigos de Cuenta Forzados requieren al usuario de una extensión introducir un Código de Cuenta cada vez que quiera realizar una llamada saliente. Si el usuario no introduce el Código, el sistema restringirá la llamada. Como con los Códigos de Cuenta Opcionales, el usuario de una extensión puede introducir un Código de Cuenta para las llamadas entrantes. Sin embargo, el sistema no lo requiere. Los Códigos de Cuenta Forzados no bloquean la realización de llamadas de emergencia. Una vez configurado en la programación del sistema, se podrá habilitar el Código de Cuenta Forzado en una llamada línea-línea. Además, los Códigos de Cuenta Forzados se pueden aplicar a todas las llamadas salientes o sólo a las llamadas de larga distancia.



Códigos de Cuenta Verificados Con la verificación de los Códigos de Cuenta, el sistema compara el Código de Cuenta marcado por un usuario con una lista de hasta 1000 Códigos pre-programados. Si el Código de Cuenta está en la lista, la llamada se podrá realizar. Si el Código de Cuenta no está en la lista, el sistema restringirá la llamada. Los Códigos de Cuenta Verificados pueden ser de 3 a 16 dígitos de longitud usando caracteres 0-9 y #. Durante la programación, puede usar un “comodín” para desiganr un rango de valores. Por ejemplo, si introducimos el Código 123W se autorizan los códigos desde 1230 hasta 1239.

Notificación a la Operadora Para prevenir el mal uso de los Códigos de Cuenta, el sistema puede notificar a la operadora cada vez que ocurra una violación del Código de Cuenta. Esto puede suceder si el usuario falla al introducir un Código de Cuenta (Forzado) o al ingresar un CódigoVerificado que no está en la lista. La notificación es una llamada interna automática a la operadora con el mensaje “RESTRINGIDA” en el visor. Códigos de Cuenta para las llamadas Entrantes El sistema puede controlar si el usuario de una extensión está habilitado para introducir un Código de Cuenta en una llamada entrante. Cuando se habilita esta opción, el usuario podrá marcar * en el transcurso de una llamada entrante, introducir un Código de Cuenta, y marcar * para retornar a la llamada. Si se deshabilita esta opción, cualquier dígito que el usuario marque después de contestar una llamada entrante será enviado hacia la troncal. Ocultación de los Códigos de Cuenta Los Códigos de Cuenta pueden ser opcionalmente ocultados desde el visor de un teléfono. Esto podrá prevenir, por ejemplo, una llamada no autorizada por alguien que ha visto el Código de Cuenta en el Visor de nuestro teléfono. Cuando se oculta, los dígitos de los códigos de Cuenta aparecen

Manual de Software Topaz

Facilidades

11

como un “*” en el Visor del teléfono. Capacidad del Código de Cuenta Los Códigos de Cuenta se imprimen junto con otros datos del registro SMDR despue´s que la llamada termina. Los códigos de cuenta pueden ser de entre 1 a 16 dígitos usando 0-9 y #. Los códigos de cuenta verificados pueden ser de 3 a 16 dígitos. Las llamadas con números remarcados no contienen los Códigos de Cuenta Cuando se usa las facilidades Ultimo Número Marcado, Ultimo Número Salvado o Remarcación Automática, el sistema no guarda la información del Código de Cuenta. Para cualquier número remarcado con estas facilidades, el usuario necesitará re-introducir su Código de Cuenta. Nota: Si el usuario digita *12345*203 926 5400*67890* en una llamada, al remarcar con Ultimo Número Marcado, el sistema marcará 203 926 5400*67890*. El *67890* no es tratado como un Código de Cuenta.

Condiciones (A.) Si el usuario introduce un código de cuenta que excede el límite de 16 dígitos, el sistema ignora el ingreso del Código de Cuenta. (B.) Si el sistema tiene los Códigos de Cuenta deshabilitados, los dígitos marcados (e.j., *1234*) aparecen en el SMDR como parte del número marcado. (C.) No use asterisco en un código de acceso a la PBX cuando se usen los Códigos de Cuenta. De lo contrario, después del *, la línea parará de enviar dígitos a la central.

Configuración por defecto Los Códigos de Cuenta están deshabilitados.

12

Facilidades

Manual de Software Topaz

Programación • •

• • •









14-01-11 : Basic Trunk Data Setup - Account code Habilitado (1) o deshabilitado (0) los Códigos de Cuenta forzados para cada línea. 15-07-01 : Programming Function Keys Asigna a una tecla de función como tecla de Código de Cuenta (código 50). Usar esta tecla en lugar de marcar e introducir * antes y después del Código de Cuenta. 20-06-01 : Class of Service for Extensions Asigna una Clase de Servicio (1-15) a una extensión. 21-04-01 : Toll Restriction Class Usar esta opción para asignar una clase de restricción (1-15) a una extensión. 35-05-01 : Account código Setup - Account code Mode Para cada clase de servicio (1-15) usar esta opción para seleccionar el modo de Código de Cuenta. The options are: 0 Código de Cuenta deshabilitado. 1 Código de Cuenta opcional (no requirido). 2 Código de Cuenta requerido (forzado) pero no verificado. 3 Códigode Cuenta requerido (forzado) y verificado. 35-05-02 : Account código Setup - Forced Account code Toll Call Setup Para cada clase de servicio (1-15), introducir 1 en esta opción para habilitar el Código de Cuenta forzado restringir llamamadas. Introducir 0 para habilitar el Código de Cuenta forzado para llamadas locales y restringidas. 35-05-03 : Account código Setup - Account code for Incoming Calls Para cada clase de servicio (1-15), introducir 1 en esta opción para habilitar los Códigos de Cuenta en las llamadas entrantes. Introducir 0 para deshabilitar el Código de Cuenta en las llamadas entrantes. 35-05-04 : Account código Setup - Hiding Account code Para cada clase de servicio (1-15), introducir 1 para ocultar el Código de Cuenta en el Visor de la extensión. Introducir 0 para que sea mostrado. 35-06-01 : Verified Account code Table Usar esta opción para introducir datos dentro de la tabla de verificación de Códigos de Cuenta. Se pueden introducir hasta 2000 códigos de una longitud de 3-16 dígitos. Para parametros especiales, presionar la tecla FLASH.

Facilidades Relacionadas Marcación Abreviada Las posiciones de Marcación Abreviada pueden ser grabada con Códigos de Cuenta. Para prevenir que se vea usar el comando 20-07-04. Selección Automática de Ruta (ARS) El ARS puede forzar a un usuario para introducir un código de autorización previo al uso del enrutamiento. El sistema verifica el código de autorización del ARS marcado con los códigos de autorización de la lista del ARS (Program 44-03). Llamada con tecla de un sólo toque Para simplificar la entrada de un Código de Cuenta, grabar el Código de Cuenta (e.j., *1234*) en una tecla de un sólo toque. presionar justo la tecla antes de marcar. Compatibilidad PBX Cuando se usan Códigos de Cuenta, no usar un asterisco como código de la PBX. De lo contrario, después del *, la línea cortará el envío de dígitos sobre la central. SMDR

Manual de Software Topaz

Facilidades

13

Los Códigos de Cuenta aparecen en el reporte de la SMDR (e incluso si se ocultan en el Visor del teléfono).

Operación Para introducir un Código de Cuenta en cualquier momento de una llamada: La parte externa no escuchará los tonos de los dígitos del Código de Cuenta que introduzcamos. Se puede usar este procedimiento si el sistema tiene los Códigos de Cuenta Opcionales habilitado. Tambien se puede usar este procedimiento para las llamadas entrantes. Este procedimiento no está disponible para los teléfonos analógicos (SLT). 1.

2.

3.

Marcar *. ó presionar la tecla del Código de Cuenta (PGM 15-07 o SC 851: código 50). Marcar el Código de Cuenta (1-16 dígitos, usando 0-9 y #). Si los Códigos de Cuenta están oculatos, cada dígito marcado será mostrado con un “*” en el Visor del teléfono. Marcar *. ó presionar la tecla del Código de Cuenta (PGM 15-07 o SC 851: código 50).

Para introducir un Código de Cuenta antes de la marcación de un número externo: Si el sistema tiene habilitado el Código de Cuenta Forzado, se debe usar este proce dimiento. También se puede usar este procedimiento si el sistema tiene habilitado los Códigos de Cuenta Opcionales. Si el sistema tiene habilitado la verificación de los Códigos de Cuenta, asegurarse de cambiar el código programado dentro de la lista de verificación de los códigos. 1.

Acceder a línea para la llamada externa. Se puede acceder a la línea pulsando la tecla de línea o marcando el código de acceso (excepto 9). Referirse a Realización de llamadas externa (pag. 125) para más información.

2.

Marcar * ó presionar la tecla del Código de Cuenta (PGM 15-07 o SC 851: código 50) Marcar el Código de Cuenta (1-16 dígitos, usando 0-9 y #). Si no se introducen correctamente los dígitos, el sistema podrá automáticamente realizar una alerta. Si el Código de Cuenta está oculto, cada dígito marcado será mostrado con un “*” en el Visor del teléfono.

3.

4.

5.

14

Facilidades

Marcar *. ó presionar la tecla del Código de Cuenta (PGM 15-07 o SC 851: código 50) Marcar el externo. Si escucha “tono discontinuo después de marcar el número, el ARS está requiriendo que se introduzca el código de autorización del ARS. Referirse a Selección Automática de Ruta (pag. 84) para más información.

Manual de Software Topaz

Operación (Continuación) Para marcar un número externo y permitir que el sistema te diga cuando es requerido un Código de Cuenta: 1.

Acceder a línea y marcar el número externo requerido. Si escucha “tono discontinuo después de marcar el número, el ARS está requiriendo que se introduzca el código de autorización del ARS. Referirse a Selección Automática de Ruta (pag. 84) para más información.

2.

Esperar que la llamada se lleve a cabo. ó Si escucha “por favor introducir un Código de Cuenta,” y el Visor mostrará INTRODUCIR CÓDIGO DE CUENTA: • Marcar *. ó presionar la tecla del Código de Cuenta (PGM 15-07 o SC 851: código 50) • Marcar el Código de Cuenta (1-16 digits, using 0-9 and #). Si el Código de Cuenta está oculto, cada dígito marcado será mostrado con un “*” en el Visor del teléfono. •

Marcar *. ó presionar la tecla del Código de Cuenta (PGM 15-07 o SC 851: código 50)

Para introducir un Código de Cuenta para una llamada entrante: Este procedimiento no está disponible para los teléfonos analógicos (SLT). 1.

Contestar una llamada entrante. Si los Códigos de Cuenta para las llamadas entrantes están deshabilitados, en el siguiente paso marcará los digitos sobre la línea.

2.

Marcar *.

3.

Introducir Código de Cuenta. Puede introducir cualquier código de una longitud conveniente. El Código de Cuenta entrante no puede ser ni forzado ni verificado.

4.

Marcar *.

Manual de Software Topaz

Facilidades

15

Operación (Continuación) Para introducir un Código de Cuenta mientras se realiza una llamada: Si el sistema tiene habilitado el Código de Cuenta forzado, debe seguir el siguiente procedimiento. 1.

Acceder a línea para la llamada saliente. Se puede acceder a línea pulsando la tecla de línea o marcando el código de acceso. Referirse al apartado de realización de llamadas para más información. Con el Código de Cuenta forzado, escuchará, “Por favor, introducir el Código de Cuenta.” El Visor mostrará: INTRODUCIR CÖDIGO DE CUENTA.

2.

Marcar *.

3.

Marcar el Código de Cuenta (1-16 dígitos, usando 0-9 y #).

4.

Marcar * Si el sistema tiene habilitado el Código de Cuenta forzado y no se introduce, la llamada no se podrá realizar. Puede, sin embargo, marcar ** para saltar el Código de Cuenta forzado.

5.

Marcar el número externo. Si escucha “tono discontinuo después de marcar el número, el ARS está requiriendo que se introduzca el código de autorización del ARS. Referirse a Selección Automática de Ruta (pag. 84) para más información.

Para introducir un Código de Cuenta en un teléfono analógico:

16

Facilidades

1.

Acceder a una línea. Se puede acceder a línea pulsando la tecla de línea o marcando el código de acceso. Referirse al apartado de realización de llamadas para más información. Con el Código de Cuenta forzado, escuchará, “Por favor, introducir el Código de Cuenta.” El Visor mostrará: INTRODUCIR CÖDIGO DE CUENTA.

2.

Marcar *.

3.

Introducir Código de Cuenta (1-16 dígitos).

4.

Marcar *.

5.

Marcar el número externo. Si escucha “tono discontinuo después de marcar el número, el ARS está requiriendo que se introduzca el código de autorización del ARS. Referirse a Selección Automática de Ruta (pag. 84) para más información.

Manual de Software Topaz

Alarm

Alarmas Personales •

Disponible

Descripción Esta facilidad permite al usuario de una extensión activar una alarma para un aviso. Un usuario de una extensión puede tener una alarma para recordarle una reunión o un compromiso. Hay dos tipos de alarma: • Alarma 1 (suena sólo una vez a la hora programada) • Alarma 2 (suena todos los días a la hora programada)

Condiciones Los teléfonos analógicos sonarán y se escuchará música en retención cuando se active la alarma.

Configuración por defecto La Alarma está habilitada.

Programación •

20-01-06 : System Options - Alarm Duration Se programa la duración de la alarma (0-64800 seconds).

Facilidades Relacionadas Ninguna

Manual de Software Topaz

Facilidades

17

Operación Para activar la alarma: 1. 2. 3. 4.

5.

En un Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL. ó En un teléfono analógico, descolgar. Marcar 827. Marcar el tipo de alarma (1 o 2). La alarma 1 suena una vez. La alarma 2 suena cada día a la hora programada. Marcar la hora de la alarma (Formato 24 horas). Por ejemplo, para 1:15 PM marcar 1315. Se escuchará un tono de confirmación si la alarma ha sido programada. Si la alarma no se ha configurado bien, se escuchará un tono de error. En un Teléfono Multilíneas, presionar SPK para colgar. ó En un teléfono analógico, colgar.

Para apagar una alarma: 1.

En un Teléfono Multilíneas, presionar CLEAR. ó En un teléfono analógico, descolgar. El usuario de un teléfono analógico escuchará música en retención cuando descuelgue.

Para chequear la alarma programada: 1. 2. 3. 4.

presionar CHECK. Marcar 827. Marcar el tipo de alarma (1 ó 2). Lo programado será mostrado en el Visor. presionar CLEAR.

Para cancelar una alarma: 1. 2. 3. 4. 5.

18

Facilidades

En en Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL. ó En un teléfono analógico, descolgar. Marcar 827. Marcar el tipo de alarma (1 ó 2). Marcar 9999. En un Teléfono Multilíneas, presionar SPK para colgar. ó En un teléfono analógico, colgar.

Manual de Software Topaz

Alphanumeric Visor

Visor Alfanumérico •

Disponible

Descripción Los teléfonos ejecutivos tienen un Visor de 2 líneas, con 16 caracteres alfanuméricos por línea que proporcionan mensajes de estado de las facilidades. Estos mensaje ayudan al usuario del teléfono a rea lizar llamadas, identificar las llamadas y a usar facilidades. El contraste puede ser ajustado con las teclas de volumen cuando la extensión está libre. Con el software versión 1.30 se dispone de los siguientes idiomas en el visor: inglés, español y portugués. Con el software versión 1.32 se dispone de los siguientes idiomas en el visor: inglés, francés, italiano, holandés, noruego, alemán, portugués, español y danés.

Condiciones El contraste no es ajustable cuando el teléfono tiene la música ambiental habilitada. El día de la semana está disponible sólo en inglés, independiente del idioma del visor

Configuración por defecto Habilitado para todos los teléfonos con Visor.

Programación • •

20-06-01 : Class of Service for Extensions Asigna una clase de servicio (1-15) a una extensión. 20-11-08 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Transfer Visor En una clase de servicio de una extensión, habilita (1) o deshabilita (0) la transferencia interna de una extensión antes de responder.

Facilidades Relacionadas Ninguna

Operación La operación es automática si se habilita en la programación.

Manual de Software Topaz

Facilidades

19

Attendant Call Queuing

Llamadas en Cola (Operadora) •

Disponible

Descripción La extensión de operadora puede tener hasta 32 llamadas entrantes en cola antes de que la siguiente llamada escuche tono de ocupado. Esta ayuda a minimizar la congestión de llamadas en un sistema que use la operadora como extensión de desborde para las llamadas no respondidas. Por ejemplo, se puede programar líneas directas DIL y llamadas al Correo de Voz de modo que si no son contestadas, enrutarlas a la operadora cuando su destino primario está ocupado. Con el sistema de Llamadas en Cola, las llamadas no contestadas quedan normalmente “en fila de espera” hasta que sean procesadas. La facilidad de sistema Llamadas en Cola es permanente y no programable para cada extensión asignada en el programa 20-17-01. La facilidad Llamadas en Cola es automática para llamadas entrantes por línea externa hacia un grupo de ring. La cola de 32 llamadas incluye llamadas Internas, DISA, DID, DDI, DIL y Transferidas.

Condiciones Ninguna

Configuración por defecto Habilitada.

Programación • •

20-17-01 : Operator’s Extension Asigna la extensión de operadora. 24-02-01 : System Options for Transfer - Busy Transfer Previene (0) o permite (1) la transferencia de llamadas si la operadora tiene más de 32 llamadas en fila.

Faciliades Relacionadas Desvío / Saludo personal El desvío por ocupado o no responde sólo puede ocurrir en la operadora si hay más de 32 llamadas en fila.

Operación Ninguna

20

Facilidades

Manual de Software Topaz

Automatic Route Selection (F-Route)

Selección Automática de Ruta (ARS / F-Ruta) •

Disponible

Descripción La selección automática de ruta (ARS) proporciona el enrutamiento de la llamada dependiendo del dígíto que sea marcado por el usuario. El ARS consiste en la elección de una tabla de enrutamiento dependiendo de lo marcado por el usuario. La decisión puede ser dependiente por hora y día de la semana. En las tablas de enrutamiento se podrán borrar y añadir dígitos y se podrá decir que grupo de líneas queremos que use para realizar las llamadas

Condiciones (A.) Se puede evitar el enrutamiento usando; las teclas de línea, las teclas de grupo de líneas, marcando 804+grupo de líneas, marcando 805+número de líneas, y una marcación abreviada asignada a un grupo de líneas.

Configuración por Defecto El ARS no está programado.

Programación • • • • •



• •





Manual de Software Topaz

11-09-01 : Trunk Access código Especifíca el acceso al ARS usando un sólo dígito (normalmente 9). 14-05-01 : Trunk Groups Programa las líneas del sistema dentro de los grupos de líneas. 14-07-01 : Trunk Access Map Setup Configura el mapa de acceso a línea (1-200). Esto configura las opciones de acceso a líneas. 15-06-01 : Trunk Access Map for Extensions Asigna los mapas de acceso a línea (1-200) a las extensiones. 44-01-01 : System Options for ARS/F-Route Selecciona si la facilidad de ARS/F-Route debe ser usada en los diferentes horarios (0=no usado, 1=usado). 44-02-01 : Dial Analysis Table for ARS/F-Route Access - Dial Configura las tablas de sellección del ARS/F-Route dependiendo de lo que se marque (8 dígitos). 44-02-02 : Dial Analysis Table for ARS/F-Route Access - Service Type Configura el tipo de servicio (0-3) de las tablas para la selección del ARS/F-Route. 44-02-03 : Dial Analysis Table for ARS/F-Route Access - Additional Data Si el tipo de servicio es seleccionado en el programa 44-02-02, configura el dato adicional, si se requiere, de las tablas para la selección del ARS/F-Route 44-02-04 : Dial Analysis Table for ARS/F-Route Access - Dial Tone Simulation Determina si la simulación del tono de marcación se activa on (1) o no off (0) para las tablas para la selección del ARS/F-Route. 44-03-01 : Dial Analysis Extension Table - Dial Configura que tabla deberá seguir el ARS dependiendo de los dígitos marcados .

Facilidades

21























• •

22

Facilidades

44-03-02 : Dial Analysis Extension Table - Table Number Selecciona el número de tabla del ARS/R-Route (0-500) que será usado en la tabla de análisis de la marcación de las extensiones. 44-03-03 : Dial Analysis Extension Table - Table Number (251) Selecciona el número de tabla del ARS/R-Route (0-500) que será usado en la tabla 251 de análisis de la marcación de las extensiones. 44-03-04 : Dial Analysis Extension Table - Next Table Number Selecciona el número de area de tabla siguiente (0-4) para ser usado para la tabla de análisis 252 de marcación de las extensiones. 44-04-01 : ARS/F-Route Selection for Time Schedule Asigna cada número de ARS/F-Route (1-500) a un número de tabla ARS/F-Route para cada tiempo ARS/F-Route. Hay 8 modos de tiempo para el acceso ARS/F-Route. 44-05-02 : ARS/F-Route Table - Delete Digits Para cada tabla ARS/F-Route (1-500) asigna un número de prioridad (1-4). Introducir el número de dígitos para ser borrados (0-255). 44-05-03 : ARS/F-Route Table - Additional Dial Number Para cada tabla ARS/F-Route (1-500) asigna un número de prioridad (1-4). introducir el número de dígitos a añadir antes de la marcación (0-1000). 44-05-04 : ARS/F-Route Table - Beep Tone Para cada tabla ARS/F-Route (1-500) asigna un número de prioridad (1-4). Selecciona si se escuchará un beep o no si el grupo de líneas con más baja prioridad está ocupado (0=sin beep, 1=beep). 44-05-05 : ARS/F-Route Table - Gain Table Number for Internal Call Para cada tabla ARS/F-Route (1-500) asigna un número de prioridad (1-4). Selecciona el número de tabla de ganancias para ser usado en las llamadas internas (0-500). 44-05-06 : ARS/F-Route Table - Gain Table Number for Tandem Conections Para cada tabla ARS/F-Route (1-500) asigna un número de prioridad (1-4). Selecciona el número de tabla de ganancias para ser usado para la conexión tandem (0-500). 44-05-07 : ARS/F-Route Table - ARS Class of Service Para cada tabla ARS/F-Route (1-500) asigna un número de prioridad (1-4). Selecciona la clase de servicio que será usada para el ARS (0-16). 44-05-08 : ARS/F-Route Table - Dial Treatment Para cada tabla ARS/F-Route (1-500) asigna un número de prioridad (1-4). Selecciona el tratamiento de marcación que será usado (0-15). 44-06-01 : Additional Dial Table Selecciona la tabla de dígitos (1-1000) a añadir en cada número ARS/F-Route. 44-07-01 : Gain Table for ARS/F-Route Access - Incoming Transmit 44-07-02 : Gain Table for ARS/F-Route Access - Incoming Receive 44-07-03 : Gain Table for ARS/F-Route Access - Outgoing Transmit 44-07-04 : Gain Table for ARS/F-Route Access - Outgoing Receive Configura la tabla de ganancias que será usada (1-500). Si una extensión marca un número ARS/F-Route; - La tabla de ganancias de marcación de la extensión es activada, la cual es asignada en el programa 44-05. - La tabla de ganancias de la marcación de la extensión sigue: “transmisión saliente” “recepción saliente”. Si la llamada entrante es transferida sobre otra línea usando el ARS/F-Route; - La tabla de ganancia Tandem es activada, la cual se asigna en el programa 44-05. - La tabla de ganancia Tandem sigue: “transmisión entrante” y “recepción entrante” para la línea entrante, y “transmisión saliente” y “recepción saliente” para la línea entrante. - Para la llamada ARS/F-Route (en el caso anterior), la ganancia en el programa 14-01-02 y 14-01-03 no están activados.

Manual de Software Topaz





• •

44-08-01 : Time Schedule for ARS/F-Route Define el patrón diario de la facilidad ARS/F-Route. El ARS/F-Route tiene 10 patrones horarios. Estos patrones son usados en los programas 44-09 y 44-10. El patrón diario consta de 20 configuraciones de tiempo. 44-09-01 : Weekly Schedule for ARS/F-Route Define para cada día de la semana el patrón que será usado ARS/F-Route (número de día 1-7 (1=Dom, 7=Sab), número de patrón 1-10). 44-10-01 : Holiday Schedule for ARS/F-Route Define los patrones que serán usado para días especiales del año (número de patrón 1-10). 80-03-01 : DTMF Tone Receiver Setup Usa los Items 11-32 para el criterio del tono de marcación de las llamadas salientes ARS.

Facilidades Relacionadas Marcación Abreviada La marcación abreviada puede saltarse el ARS. Central Office Calls, Placing Activa otras opciones de las llamadas salientes (e.j., no asignación de teclas de líneas, ajuste de ganancias, tecla de acceso ARS, etc.). Detección del tono de marcación Referirse a esta facilidad para las especificaciones de la detección de tono de marcación. Restricciones Salto de restricción ARS. Salida por grupo de líneas Un sistema con Automatic Route Selection no puede tener Trunk Group Routing.

Manual de Software Topaz

Facilidades

23

Background Music

Música Ambiental (BGM) •

Disponible

Descripción La Música Ambiental (BGM) envía música desde una fuente externa de música hacia los parlantes de los teléfonos multilíneas del sistema. Si el usuario de una extensión desea activar esta facilidad, el BGM se activará siempre y cuando la extensión del usuario esté libre.

Condiciones (A.) La Música Ambiental requiere una fuente de música externa conectada sobre la tarjeta 2PGDU. Refiérase al Hardware Manual del sistema.

Configuración por defecto No instalado.

Facilidades Relacionadas Musica en retención El sistema puede emitir música a los llamantes que se encuentren en retención. Teléfonos analógicos El Background Music no está disponible en los teléfonos analógicos.

Programación •

• •

10-21-01 : NTCPU Hardware Setup - External Source Control Switch Selection Especifica la función del relé para el control de la fuente externa (0=fuente externa MOH, 1=fuente BGM, 2=altavoz externo, 3=relé general). 20-06-01 : Class of Service for Extensions Asigna una clase de servicio a una extensión (1-15). 20-13-30 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Background Music En una clase de servivio de una extensión, permite (1) o previene (0) a una extensión activar o no el BGM.

Operación Para activar o desactivar la música ambiente:

24

Facilidades

1.

presionar la tecla CALL.

2.

Marcar 825.

3.

presionar SPK para colgar.

Manual de Software Topaz

Barge In

Intromisión •

Disponible

Descripción La intromisión permite al usuario de una extensión entrar en la conversación de otra extensión, incluidas las llamadas de conferencia. Esto proporciona una llamada tipo conferencia entre la extensión que auto-ingresa y las partes que iniciaron la llamada. Con la intromisión, un usuario puede recibir un mensaje inmediatamente a través de un usuario ocupado. Hay dos tipos de intromisión: Modo Monitor (en silencio) y Modo Hablante. En el modo Monitor, el intromisor puede escuchar la conversación de los otros usuarios pero no puede participar. En el modo Hablante, puede escuchar y participar en la conversación. PRECAUCIÓN

El uso de monitoreo, grabación, o dispositivos de escucha, monitoreo, recepción, o grabación de conversaciones, puede ser ilegal en alguna circustancias.

Condiciones Ninguna

Configuración por defecto Deshabilitado

Programación • •

• • •



Manual de Software Topaz

11-12-08 : Service código Setup (for Service Access) - Barge In Determina código de servicio se usará para realizar la intromisión (Por defecto=810). 11-16-02 : One-Digit Service código Setup - Barge In Usar esta opción para establecer Item 02 la intromisión con un dígito. Por ejemplo, se puede asignar Item 02 para usar el dígito 5 para intromisión. Esto permitiría programar una tecla con el número de la extensión más el código de la intromisión (i.e., 205 5). Esto permite incluirse en la conversación con tan solo una pulsación. Si no se define el código de servicio, tener cuidado cuando se cambie este ítem que no se deshabilite ninguna otras de las funciones (como Correo de Voz o Mensaje en espera). 15-07-01 : Programming Function Keys Asigna una tecla de función para realizar la intromisión (código 34). 20-06-01 : Class of Service for Extensions Asigna una clase de servicio (1-15) a una extensión. 20-13-10 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Barge In Mode En una clase de servicio de una extensión, habilita la intromisión en modo altavoz (0) o modo Monitor (1). 20-13-15 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Barge In, Initiate En una clase de servicio de una extensión, habilita (1) o deshabilita (0) el inicio de una intromisión.

Facilidades

25





• •





20-13-16 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Barge In, Receive En una clase de servicio de una extensión, habilita (1) o deshabilita (0) la recepción de una extensión para la intromisión. 20-13-17 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Barge In Tone/Visor Habilita (1) o deshabilita (0) el tono de la intromisión. Si se deshabilita, esto incluso quita el mensaje de intromisión del Visor. 20-13-32 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Multiple Barge In Habilita (1) o deshabilita (0) la capacidad de una extensión para tener múltiples inclusiones. 20-14-11 : Class of Service Options for DISA/E&M - DISA/Tie Trunk Barge In Usar esta opción para habilitar (1) o deshabilitar (0) la opción de intromisión definida en el programa 11-12-08, a un llamante usando líneas DISA. 20-18-07 : Service Tone Timer - Intrusion Tone Repeat Time Después de la intromisión, el sistema repite un tono de intromisión después de este intervalo. Normally, se deshabilitará esta opción introduciendo un 0. (Este tiempo puede afectar a la interrupción de otro tipo de llamadas, como la grabación de conversaciones con Correo de Voz, etc.) 21-01-03 : System Options for Outgoing Calls - Trunk Interdigit Time (External) Programa el tiempo que debe esperar una extensión antes de usar la facilidad de la intromisión en una llamada (este tiempo espera hasta que expire el tiempo antes de poner a la llamada en conversación.

Facilidades Relacionadas Conferencia El usuario de una extensión no puede incluirse en una conferencia. Intercom El usuario de una extensión no puede incluirse en una llamada interna si uno de la otra parte mantiene una conversación en manos libres. Ambas de las otras dos partes deben estra con el auricular o también con el SPK. Señal en descolgado Si el sistema tiene descuelgue automático, el usuario de una extensión puede incluirse en una llamada interna si la segunda extensión esta ocupada o está sonando. Privacidad (Datos) La privacidad bloquea la intromisión. Programación de teclas de función Las teclas de función simplifican la operación de la intromisión.

26

Facilidades

Manual de Software Topaz

Operación Para incluirse después de llamar a una extensión ocupada: El llamante debe esperar 10 segundos antes de poder incluirse. Escuchar ring deocupado tono de ocupado. 1.

Llamar a la extensión ocupada.

2.

presionar la tecla de intromisión (PGM 15-07 o SC 851: 34).

Para incluirse sin primeramente haber llamada a una extensión ocupada: 1.

presionar la tecla CALL.

2.

Marcar 810. O presionar la tecla de intromisión (PGM 15-07 o SC 851: 34). Marcar la extesión ocupada. Para incluirse en una conferencia, marcar el número de extensión de un usuario que esté dentro de la conferencia. Cuando una nueva llamada es incluida en la conferencia, se escuchará un tono de intromisión en todos los usuarios, dependiendo de lo programado en el sistema, y se mostrará con un mensaje en los Visors de los teléfonos. Si no es posible la intromisión: - El usuario de la extensión escuchará un tono de error - El usuario DISA será reenrutado sobre un grupo de ring No disponible para DISA:

3.

1.

Marcar el número de extensión de la parte interna ocupada.

2.

Marcar el dígito de servicio para la intromisión. En lugar del dígito de servicio, el código de servicio 810 puede también ser marcado en este punto.

Manual de Software Topaz

Facilidades

27

Call Coverage

28

Facilidades

Manual de Software Topaz

Call Forwarding

Desvíos de Llamadas •

Disponible

Descripción El desvío permite al usuario de una extensión redirigir sus llamadas sobre otra extensión. El desvío asegura que las llamadas de un usuario sean contestadas cuando se encuentre fuera de su lugar de trabajo. Los tipos de desvío son: • Desvío por ocupado o no responde Las llamadas de la extensión son desviadas cuando se encuentra ocupada o no contesta. • Desvío Inmediato Todas las llamadas son desviadas inmediatemente a su destino, y sólo suena el destino. • Desvío doble ring Todas las llamadas son desviadas inmediatamente, y suenan ambas extensiones (no con el Correo de Voz). • Desvío por no responde Las llamadas son desviadas solo si el usuario no contesta. • Emulación de Contestadora Personal (No disponible con Correo DSPBDB) Permite a la extensión emular un contestador automático. Referirse al “Correo de Voz” para más información. El desvío reenrutará las llamadas sonando en una extensión, incluyendo las llamadas transferidas desde otra extensión. El usuario de la extensión debe habilitar el desvío en su propia extensión. Para redireccionar las llamadas mientras el usuario se encuentra en otro puesto de trabajo que tiene otra extensión, usar “Desvío Sígueme”. Periódicamente, un anuncio VRS puede recordar al usuario que sus llamadas están siendo desviadas.

Condiciones (A.) Normalmente, el sistema no permite la encadenación de desvíos. Por ejemplo, la extensión 316 desvío sobre la 318, y la 318 sobre la 320. Las llamadas de la 316 desvían sobre la 318. Las llamadas de la 318 desvían sobre la 320. El sistema permite un encadenamiento simple, sin embargo, si la segunda extensión de la cadena es desviada externamente (713 + código de acceso a línea + número destino), no está permitido. (B.) El mensaje recordatorio periódico requiere una tarjeta hija DSPDB para el VRS. (C.) Desviar una extensión dentro de un Grupo Departamento, evitará que la extensión reciba llamadas dirigidas al número piloto del grupo. (D.) Si no hay ninguna tecla de función grabada como desvío (10 - 17), la tecla DND parpadeará para indicar que la extensión está desviada. (E.) Los grupos de ring no siguen los desvíos hacia el Correo de Voz. (F.) Los anexos virtuales no siguen los desvíos.

Configuración por defecto Habilitado.

Manual de Software Topaz

Facilidades

29

Programación • • •







15-07-01 : Programming Function Keys Asigna una tecla de función con el código del desvío (código 10 - 17). 20-06-01 : Class of Service for Extensions Asigna una clase de servicio (1-15) a las extensiones. 20-11-02 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Call Forwarding (When Busy) En una clase de servicio de las extensiones, habilita (1) o deshabilita (0) la activación del desvío por ocupado a una extensión. 20-11-03 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Call Forwarding (When Unanswered) En una clase de servicio de las extensiones, habilita (1) o deshabilita (0) la activación del desvío por no responde a una extensión. 20-11-04 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Call Forwarding (Both Ringing) En una clase de servicio de las extensiones, habilita (1) o deshabilita (0) la activación del desvío doble ring a una extensión. 24-02-03 : System Options for Transfer - Delayed Call Forwarding Time Configura el tiempo de salto por no responde. Para una llamada no respondida, con el desvío por no responde activado, desviará transcurrido este tiempo.

Facilidades Relacionadas Desvío fijo El desvío fijo de llamadas es un tipo permanente de desvío que automáticamente reenruta las llamadas bajo ciertas condiciones - sin ninguna acción del usuario. Si el usuario introdujo desvío no hara caso al desvío fijo. Desvío externo El usuario de una extensión puede desviar sus llamadas sobre un destino exerno. Desvío con siguemé Mientras se esté ausente de su puesto de trabajo, un usuario puede redireccionar sus llamadas hacia la extensión de un compañero. Salto de Desvío/No molesten Salto de desvío/no molesten en otra extensión. Central Office Calls Cuando una llamada es transferida debido a laprogramación de un desvío por no responde, o por ocupado, o DND, la razón de la transferencia puede mostrarse en el teléfono porque la llamada está sonando en el. Llamada a departamento El usuario de una extensión puede desviar las llamadas sobre un departamento. No molesten Si el usuario de una extensión activa las opcío 4 del DND, el sistema prevendrá que reciba llamadas desviadas sobre el por otro usuario. Si una extensión desvía sus llamadas sobre otra que tiene activado la opción 4 del DND, este escuchará tono de no molestar. Teclas de función programables Las teclas de función simplifican la operación del desvío. Voice Response System (VRS) Periodicamente se recuerda al usuario mediante un mensaje (VRS).

30

Facilidades

Manual de Software Topaz

Operación Para activar o cancelar un desvío: 1.

2.

3. 4.

5.

presionar la tecla CALL (o descolgar) + marcar 888. También permite 848 (desvío inmediato), 843 (desvío por ocupado), 845 (desvío por no responde, 844 (desvío por ocupado/no responde, o 842 (desvío doble ring). O presionar la tecla de desvío (PGM 15-07 o SC 851: código 10). Marcar la condición del desvío: 1 = Con mensaje personal (entonces saltar al paso 4 - referirse también al “Correo de Voz”). 2 = ocupado o no responde 4 = Inmediato 6 = no responde 7 = Inmediato con ring simultaneo (no para Correo de Voz) 0 = Cancelar Marcar la extensión destino, número master del Correo de Voz o presionar la tecla directa del Correo de Voz. Marcar el tipo de desvío: 2 = Todas las llamadas 3 = Sólo llamadas externas 4 = Sólo llamadas internas presionar SPK para colgar (colgar en DSL/SLT) si se marca 888 en el paso 1. La tecla DND o de desvío parpadeará cuando el desvío esté activado. presionar la tecla de desvío. PGM 15-07 o SC 851: código 10 para desviar todas las llamadas inmediatamente PGM 15-07 o SC 851: código 11 para el desvío por ocupado PGM 15-07 o SC 851: código 12 para el desvío por no responde PGM 15-07 o SC 851: código 13 para el desvío por ocupado y no responde PGM 15-07 o SC 851: código 14 para el desvío doble ring Cuando se habilita el desvío, la tecla del desvío parpadeará lentamente. Si no hay tecla de función con el desvío, parpadeará la tecla DND lentamente.

6.

Marcar 1 para habilitar; marcar 0 para deshabilitar. DND parpadeando lentamente. Una vez activado el desvío, solamente recibirá llamadas internas desde la extensión sobre la que se ha aplicado el desvío.

7.

En un Teléfono Multilíneas, presionar SPK para colgar. O En un teléfono analógico, colgar. Escuchará un tono discontinuo cuando realize alguna llamada.

Manual de Software Topaz

Facilidades

31

Call Forwarding, Fixed

Desvío Fijo •

Disponible

Descripción El desvío fijo es un tipo de desvío que permanentemente fuerza a una extensión a desviar las llamadas que reciba. Una extensión que tenga el desvío fijo activado, automáticamente re-enrutará sus llamadas - sin ninguna acción del usuario. Distinto del desvío normal (el cual es activado/desactivado por el usuario de la extensión), el desvío fijo es activado por el administrador del sistema a través de programación. El desvío fijo se puede complementar con el Correo de Voz, por ejemplo. El administrador puede programar un desvío fijo para enviar las llamadas no contestadas por el usuario sobre su propio buzón de voz. Individualmente, cada usuario no tiene acceso a esta operación. En la programación del sistema, el administrador puede activar el destino y tipo del desvío fijo para cada extensión y extensión virtual. El destino puede ser interno, externo o el Correo de Voz. Los tipos de desvío fijo son: • Desvío fijo con doble ring (Programa 24-06 Opción 1) • Desvío fijo por no responde (Programa 24-06 Opción 2) • Desvío fijo inmediato (Programa 24-06 Opción 3) • Desvío fijo por ocupado o no responde (Programa 24-06 Opción 4) • Desvío fijo externo (Programa 24-07) El desvío fijo de llamadas re-enruta los diferentes tipos de llamadas internas entrantes: • Llamadas internas sonando desde otra extensión • Llamadas dirigidas desde el VRS o Correo de Voz • Líneas directas entrantes, DIL • Llamadas desde DISA, DID y “tie lines” • Llamadas transferidas

32

Facilidades

Manual de Software Topaz

Descripción (Continuación) Encadenamiento de desvíos fijos El encadenamiento de desvíos fijos permite realizar un bucle de una extensión hacia otra. Por ejemplo, se puede tener un encadenamiento de desvíos fijos por ocupado con las extensiones 301 + 302 + 303 + 304. Si la extensión 301 está ocupada, sus llamadas se dirigirán sobre la extensión 302. Si la extensión 302 también se encuentra ocupada, las llamadas se dirigirán sobre la 303 y así sucesivamente. El encadenamiento permite un grupo básico de búsqueda entre empleados. Recordar las siguientes condiciones cuando se realice un encadenamiento de desvíos fijos: • Si el encadenamiento de desvíos forma un ciclo completo (i.e., 301 + 302 + 303 + 301), la última extensión que sonará será la (303). No se completará el ciclo. • Si el encadenamiento de desvíos fijos encuentra una extensión con desvío activado por el usuario en medio del encadenamiento, sonará esa extensión y no continuará el ciclo de rings de la cadena. • Si una de las extensiones del encadenamiento tiene activada la opción doble ring (1), esa extensión sonará y no continuará el ciclo de rings del encadenamiento. • La extensión que recibe un desvío, muestra en le visor: STA AAA TRANSFER ? # = Aceptar entrada (sólo se requiere si se necesita dos letras en la misma teclao - ex: STA). Pulsar otra vez # = espacio. Borrar caracteres. Borrar todo desde el cursor a la derecha.

Presionar SPK para colgar.

Manual de Software Topaz

Night Service

Servicio Diurno/Nocturno •

Disponible

Descripción Este servicio permite activar uno de los 8 modos de funcionamiento disponibles. Con esta facilidad podremos redirigir las llamadas a difertes destinos o asignar diferentes clases de servicio dependiendo en el modo en el que se encuentre. Estos modos de funcionamiento pueden definirse para cada grupo de extensiones (1-4), permitiendo configurar independientemente aspectos de programación. Hay 8 modos de funcionamiento: • Dia 1 / Dia 2 • Noche 1 / Noche 2 • Medianoche 1 / Medianoche 2 • Descanso 1 / Descanso 2 Asignación Respuesta Noche (ANA) Direccionar las llamadas como se desee Servicio de Noche Automático El sistema podrá pasar de un modo a otro automáticamente.

Manual de Software Topaz

Facilidades

195

Condiciones (A.) Los siguientes programas estan influenciados por el modo noche: 15-06 15-09 15-11 20-06 21-02 21-04 21-12 21-15

22-05 22-07 22-08 22-12 22-13 23-03 25-02 25-03

25-04 25-05 25-08 25-09 25-10 25-11 25-12 31-05

34-02 34-03 34-04

(B.) La mayor parte de las facilidades estan afectadas por el modo noche, excepto los siguientes • • • • • •

Detección de Tono Marcación Sensores de alarma externos Plan de numeración Conversión de Pulsos a Tonos SMDR Control de Volumen

Valores Por Defecto Sistema siempre en modo día.

Programación •10-05-01 : General Purpose Relay Setup Definir que circuitos de rele (5-8) en el adaptador 2PGDAD se usarán para aplicaciones varias. •10-21-01 : NTCPU Hardware Setup, External Source Control Switch Selection Especificar la función del relé para el control de la fuente externa (0=Externa MOH, 1=BGM, 2=Altavoz externo, 3=Relé de aplicación general). •11-10-01 : Service Code Setup (for System Administrator) - Day / Night Mode Switching Pesonalizar el código de servicio (818) que se usará para el cambio de día/noche. •11-12-50 : Service Code Setup (for Service Access) - General Purpose Relay Definir el código de servicio que se usará para activar el relé para aplicación general (por defecto=880). •11-15-09 : Service Code Setup, Administrative (for Hotel) - Transfer to Trunk Ring Group Code Introducir el código de servicio que el ususario debería de marcar cuando transfiera la llamada a un grupo de ring (definido en Programa 22-05). Esto tambien permite transferir la llamada utilizando la localización (Programa 31-05)por lo que culaquier empleado puede atender la llamada. Si no se contesta, la llamada puede saltar según lo definido en le Programa 22-08. •12-01-01 : Night Mode Function Setup - Manual Night Service Enable Permitir (1) o prevenir (0)que los miembros de un departamento puedan activar el servicio nocturno. •12-01-02 : Night Mode Function Setup - Automatic Night Service Habilitado Habilitar (1) o deshabilitar (0) el servicio nocturno automático. Asegurarse de activar los patrones de servicio en 12-02, 12-03, y 12-04.

196

Facilidades

Manual de Software Topaz

•12-01-03 : Night Mode Function Setup - Night Mode Switch Operating Mode Configurar a que modo conmutará el interruptor de la NTCPU para modo nocturno (Sin uso = 0, Día 1 Modo = 1, Noche 1 Modo = 2, Medianoche 1 Modo = 3, Resto 1 Modo = 4, Día 2 Modo = 5, Noche 2 Modo = 6, Medianoche 2 Modo = 7, Resto 2 Modo = 8). •12-02-01 : Automatic Night Service Patterns Configurar los patrones automáticos de servicio nocturno. Patrón 1 debería empezar en 00:00. Asegurarse de incluir la información para cada periodo, ya que por el contrario el sistema asignará modo día por defecto. •12-03-01 : Weekly Night Service Switching Asignar uno de los cinco patrones de servicio automático nocturno programados en el comando 12-02 para cada día de la semana. •12-04-01 : Holiday Night Service Switching Asignaun patron a vacaciones. •12-05-01 : Night Mode Group Asignarment for Extensions Asignar grupo modo Día/Noche (01-32)para cada extension. •12-06-01 : Night Mode Group Asignarment for Trunks Asignar grupo modo Día/Noche (01-32) para cada puerto de línea (1-200). •12-07-01 : Text Data for Night Mode Crear un mensaje para cada modo de servicio nocturno. •14-07-01 : Trunk Access Map Setup Crear mapas de línea para el acceso de cada extensión •15-06-01 : Trunk Access Map for Extensions Asignar un mapa de líneas de acceso a cada extensión. •15-07-01 : Programamable Function Keys Programar teclas de función para cada modo de servicio nocturno (09). •20-06-01 : Class of Service for Extensions Asignar Clase de servicio (1-15) para extensión. •20-07-01 : Class of Service Options (Administrator Level) - Manual Night Mode Switching En la Clase de servicio, habilitar(1) o deshabilitar (0) conmutar manualmente modo nocturno (Código de servicio 818). •22-04-01 : Incoming Extension Ring Group Asignarment Definir grupos de ring. •22-05-01 : Incoming Trunk Ring Group Asignarment Asignar líneas a grupos de ring. •22-08-01 : DIL/IRG No Answer Destination Destino por no responde DIL o IRG (Programa 22-01-04), (Grupo de ring (1-100), DSPDB Correo de Voz (101) o Correo de Voz integrado (102)). •31-05-01 : Universal Night Answer Para cada modo de servicio nocturno , asignar que líneas deberían de sonar con las zonas de localización.

Facilidades Relacionadas Respuesta y realización de llamadas /Grupos de ring Localización externa Teclas de Función Programables Voice Response System (VRS)

Manual de Software Topaz

Facilidades

197

Operación Para activar servicio Noche con código: 1.

2. 3.

4.

En el teléfono multilíneas, Presionar tecla CALL. O En teléfono analógico, descolgar. Marcar 818. Marcar Código: 1 Día 1 2 Noche 1 3 Medianoche 1 4 Resto 1 5 Día 2 6 Noche 2 7 Medianoche 2 8 Resto 2 Presionar SPK para colgar.

Para activar servicio Noche con Tecla Programada: 1.

1. 2.

198

Facilidades

Presionar tecla de servicio noche (PGM 15-07 o SC 851: 09) +modo: 1 Día 1 2 Noche 1 3 Medianoche 1 4 Resto 1 5 Día 2 6 Noche 2 7 Medianoche 2 8 Resto 2 Para transferir la llamada a una zona de localización: Dejat una llamada en espera y marcar el código de grupo de ring de transferencia. Oiremos tono de confirmación. Colgar. La llamada sonará en Localización, posibilitando que cualquiera pueda responder.

Manual de Software Topaz

Off Hook Signaling

Señalización con auricular descolgado •

Disponible

Descripción Cuando un usuario llama a una extensión la cual esta ocupada, este podrá enviar una señal sobre el auricular y el altavoz del teléfono. La señal se vera indicada por el segundo canal. esta facilidad puede ser útil cuando sea muy importante contactar con la extensión en particular. Existen las siguientes opciones: • Bloqueo de señal La extensión llamada, puede bloquear este tipo de señalización en su Clase de servicio. Esto beneficia a aquellos usuarios que quieren que por ningún concepto se les moleste cuando estan hablando por teléfono. • Señal automática Llamando a una extensión automaticamente podrá recibir señal en descolgado. esta opción es útil para recepcionistas, operadoras y otros que tengan que procesar muchas llamadas. Esto se activa en la clase de servicio de la extensión. • Señalización Manual Despues de intentar llamar a un aextensión ocupada, podremos manualmente generar señal en descolgado. • Selección de modo de señalización Puede ser ring silenciado, un tono simple en auricular, un tono en altavoz, o un tono en auricular - dependerá de la programación del llamante. • ring en descolgado Usar esta opción para habilitar o no, la señal en descolgado de una llamada entrante DID. Si o deshabilitamos, las llamadas en fila escucharán ocupado y la extensión no recibirá señal de llamada en espera. • Llamada en espera DID Un aextensión puede opcionalmente tener llamadas DID en espera con señal o sin ella. Esto podremos configurarlo en la Clase de servicio de la extensión llamada. • Bloqueo manual de la señal de llamada en espera Esta opción de la Clase de servicio habilita/deshabilita que una extensión ocupada, reciba señal en descolgado. Si lo deshabilitamos (sin bloqueo), los llamantes pueden marcar el código de servicio (Asignado en 11-16-04). Si lo habilitamos (bloqueado), el llamante aunque pretenda marcar el código de servicio para generar señal en descolgado este no podra. • Bloqueo Prereserva Si la extensión lo tiene habilitado, los llamante sno podrán efectuar una prereserva sobre una extensión ocupada (programa 11-16-05). Esto podemos habilitarlo en la clase de servicio de la extensión.

Manual de Software Topaz

Facilidades

199

Condiciones No

Valores Por Defecto Habilitado

Programación •11-12-03 : Service Code Setup (for Service Access) - Override (Off Hook Signaling) Asignar código de servicio (809 por defecto) para sobrepaso señal en descolgado. •11-16-04 : Single Digit Service Code Setup - Intercom Off Hook Signaling Asignar si se desea un sólo dígito para efectuar señal en descolgado. •15-02-12 : System Telephone Basic Data Setup - Off Hook Ringing Para cada extension, configurar tipo de ring: 0 (mute), 1 (no) ó 2 (un beep en el auricular), 3 (beep en el altavoz del teléfono), 4 (beep en auricular). •15-07-01 : Programación Function Keys Asignar una tecla para esta facilidad (código 33). •20-06-01 : Class of Service for Extensions Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión. •20-13-05 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Off Hook Signaling Receive En la clase de servicio de una extensión , habilitar (1) o deshabilitar (0) que una extensión reciba señal en descolgado. •20-13-06 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Automatic Off Hook Signaling En la clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) que una extensión automáticamente envíe señal en descolgado mientras este ocupado. •20-18-06 : Service Tone Timer - Call Waiting Tone Timer Usar este tiempo para definir el intervalo de tiempo entre señales .

Facilidades Relacionadas Llamadas en espera/Prereserva DDI o DID Manos Libres y Monitor Una extensión no recibirá señales en descolgado si este esta en manos libres. Se visualizara sin ring, por el parpadeo del segundo canal. Hotline Llamadas Internas Una extensión no podrá recibir tonos en descolgado, si ya esta recibiendo una localización interna.

200

Facilidades

Manual de Software Topaz

Marcación Un Solo Toque Una extensión podrá grabar el código de servicio de señal en descolgado (809) en una tecla de un solo toque. Teclas de Función Programables Teléfonos Analógicos Estos teléfonos sólo podrán enviar señales en descolgado.

Operación Para enviar señales en descolgado a una extensión que este ocupada: su extensión podría enviarlos automaticamente. 1.

Presionar tecla programada (PGM 15-07 o SC 851: 33). Oiremos tono llamada. Para efectuar anuncio vocal marcar 1.

Para tener o recibir señales en descolgado en su extensión: 1.

Presionar tecla CALL .

2.

Marcar 893. Para contestar a esta llamada en espera, debemos de colgar la llamada en curso o ponerla en espera.

Para tener o recibir señal de anuncio vocal en su extensión: Sólo podremos recibir señal de anuncio vocal mientra estemos ocupados con el auricular. 1.

Presionar tecla CALL.

2.

Marcar 892. Si su extensión tiene manos libres, podremos responder al anuncio usnado Handsfree Answerback. Si no tenemos , deberemos primero de retener la primera antes de responder.

Manual de Software Topaz

Facilidades

201

Paging, External

Localización Externa •

Disponible - 6 zonas de localización externa.

Descripción Con la localización externa, un usuario podrá efectuar un anuncio vocal a traves del sistema de Localización conectado a cada una de las zonas posibles. Al igual que con la localización interna, la localización externa permite localiza a un trabajador o realizar un anuncio sin llamar a una extensión individulamente. El sistema permite hasta seis zonas de localización externa. Todas las zonas requieren un puerto en la tarjeta 2PGDU, con un máximo de 2 circuitos de localización por unidad. Necesitamos tres unidades 2PGDU para conseguir ocho zonas de localización externa. Adicionalmente, cada zona de localización externa tiene un contacto de relé asociado. Cuando un usuario realiza una localización, el contacto correspondiente se activa, proporcionando un control por ejemplo del encendido del amplificador. Referirse al manual de hardware para detalles adicionles. Localización Combinada Usar este tipo de localización para hacer simultaneamente localización interna y externa. Referirse a Paging, Internal (page 205) para mas información. Adicionalmente, podemos programar una tecla con la función de localización combinada. Si la zona de localización interna se encuentra ocupada o no hay extensiones en el grupo, la localización se hara solomente por la zona de localización externa. Quitar la información de localización del Visor de los teléfonos Existe una opción en la clase de servicio para prevenir que los teléfonos muestren la información de localización entrante. Esto ahorra tiempo al procesador y agiliza el funcionamiento.

Condiciones (A.) La localización externa requiere tarjetas 2PGDU y sistemas de localización proporcionados por el cliente. (B.) Con la localización combinada, el sistema permite realizar el anuncio por localización externa si la interna se encuentra ocupada.

Valores Por Defecto No se define localización externa.

202

Facilidades

Manual de Software Topaz

Programación •10-21-01 : NTCPU Hardware Setup - External Source Control Switch Selection Specificar la función del rele (0= MOH externa, 1=BGM , 2=localización, 3=Aplicación general). •15-07-01 : Programación Function Keys Asignar una tecla de función programable para zonas de localización externa (19 + zona) y localización combinada (20). Si se requiere, definir una tecla para activar el rele en la CPU (50). •20-06-01 : Class of Service for Extensions Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión. •20-13-29 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Paging visor En la Clase de servicio de un aextensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) a una extensión ver la información en Visor de localización entrante. •31-01-02 : System Options for Internal/External Paging - Page Announcement Duration Configurar el máximo tiempo permitido para anuncio de localización. •31-04-01 : External Paging Zone Group Asignar cada zona de localización externa (1-9) a un grupo de localización externa (1-8) usado para acceder a la zona. •31-05-01 : Universal Night Answer •31-06-01 : External Speaker Control Asignar las diferentes opciones para cada zona de localización externa (1-9): Tono Splash antes de localización (Item 1), o despues (Item 2). •31-06-04 : External Speaker Control - CODEC Transmit Gain Setup 31-06-05 : External Speaker Control - CODEC Receive Gain Setup Seleccionar CODEC de ganancia (1-32) para cada zona (1-9). •31-08-01 : BGM on External Paging Asignar la música ambiente para cada zona de localización (1-9). Si lo habilitamos (1), el sistema reproducira la música ambiente BFGM a través de localización.

Facilidades Relacionadas Recepción y realización de llamadas Un puerto de línea se puede utilizar para hacer localización, si disponemos del equipamiento adecuado tipo: Valcom. Portero Si el módulo 2PGDAD tiene conectado un portero, no podremos usar ese puerto para localización. servicio nocturno (Universal Night Answer) Para tener llamadas que suenen por localización, referirse a Night Service feature y programa 3105. localización Interna Teclas de Función Programables

Manual de Software Topaz

Facilidades

203

Operación Para hacer localización en zona externa: 1.

Presionar la tecla de localización (PGM 15-07 o SC 851: 19 + zona, para zona de localización externa o 20 para localización combinada).

2.

Realizar anuncio. O En el teléfono, Presionar tecla CALL. O En teléfono analógico, descolgar. Marcar 803 y código de zona de localización externa (1-9 o 0 para todas). O Marcar 751 y código de localización combinada 1-9 (para Interna/externa Zonas 1-9) o 0 (para todas).

1.

2.

3.

204

Facilidades

Hacer anuncio.

Manual de Software Topaz

Paging, Internal

Localización Interna •

Disponible - 64 Internal Paging Groups (Zones).

Descripción La localización Interna permite al usuario de una extensión hacer localización a través de los altavoces de otros teléfonos. El anuncio , se realizará sobre extensiones que se encuentren libres. Una extensión puede ser miembro de solo un grupo de localización interna. Al igual que con la localización externa, la localización interna permite localiza a un trabajador o realizar un anuncio sin llamar a una extensión individulamente. localización Combinada Usar este tipo de localización para hacer simultaneamente localización interna y externa. Referirse a Paging, Internal (page 205) para mas información. Adicionalmente, podemos programar una tecla con la función de localización combinada. Si la zona de localización interna se encuentra ocupada o no hay extensiones en el grupo, la localización se hara solomente por la zona de localización externa. Quitar la información de localización del Visor de los teléfonos Existe una opción en la clase de servicio para prevenir que los teléfonos muestren la información de localización entrante. Esto ahorra tiempo al procesador y agiliza el funcionamiento.

Condiciones (A.) La localización Interna no requiere del módulo 2PGDAD. (B.) Podemos asignar cualquier número de extensiones a una zona Interna. (C.) El sistema debe tener al menos un puerto de extension libre para hacer localización interna. Si no hay puertos libres, la extensión que intente hacer localización escuchará tono de ocupado. (D.) Con la localización combinada, el sistema permite realizar el anuncio por localización externa si la interna se encuentra ocupada.

Valores Por Defecto Habilitado.

Programación •15-07-01 : Programación Function Keys Asignar teclas de función programables para zonas de localización interna (código 21 + zona) y combinada (código 22) (Zonas de mega interna 0, 1-9, 00, 01-64.) •20-06-01 : Class of Service for Extensions Asignar Clase de servicio (1-15) a una extensión. •20-13-29 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Paging visor En la Clase de servicio de una extension, habilitar (1) o deshabilitar (0) ver la información en Visor de localización entrante. •31-01-01 : System Options for Internal/External Paging - All Call Paging Zone Name Asignar un nombre a la zona de localización interna. El nombre se mostrará en la Visor del

Manual de Software Topaz

Facilidades

205

teléfono que realiza la localización. •31-01-02 : System Options for Internal/External Paging - Page Announcement Duration Configurar el máximo tiempo permitido para anuncio de localización. •31-02-01 : Internal Paging Group Asignarment - Internal Paging Group Number Asignar extensiones a zonas de localización interna. •31-02-02 : Internal Paging Group Asignarment - Internal All Call Paging Receiving Permitir (1) o prevenir (0) toda la Localización interna para cada extensión. Si se permite, una extensión podrá hacer y recibir ananuncios de localización interna. Se se previene, una extensión sólo podrá hacer anuncios de Localización interna. •31-03-01 : Internal Paging Group Settings - Internal Paging Group Name Programar nombres a cada zona de localización interna. •31-03-02 : Internal Paging Group Settings - Internal Paging Tone Para cada zona de localización interna, tener normal (0), mute (1) o no (2) tonos de alerta de localización. Si se habilita (0 ó 1), las extensiones escucharán dos beep antes del anuncio de localización. Si se deshabilita, las extensiones escucharán el anuncio sin tonos. Los tonos en mute ocurrirán sólo si la extensión tiene el volumen del teléfono este a medio o alto (zonas de localización Interna 0, 1-9, 00, 01-64). •31-07-01 : Combined Paging Asignarments Para cada zona de localización externa (1-9 y 0 para todas), Asignar el correspondiente zona interna para localización combinada.

Facilidades Relacionadas Invitación por localización y transferencía por localización (Meet Me Paging / Meet Me Paging Transfer Localización externa Teclas de Función Programables

206

Facilidades

Manual de Software Topaz

Operación Para realizar un anuncio por localización interna: teléfono multilíneas 1.

1.

Presionar la tecla de zona de Localización Interna (PGM 15-07 o SC 851: 21 + 1-9 o 01-64 para zonas, 22 para todas). O Presionar tecla CALL.

2.

Marcar 801 y número de zona de localización (0-9 ó 00-64). Marcando 0 ó 00 todas las zonas de localización interna. O Marcar 751 y el código de zona de localización Combinada 1-9 (para interna/externa Zonas 19) ó 0 (para Interna/externa todas).

3.

Realizar anuncio.

4.

Presionar SPK para colgar.

Teléfono Analógico 1.

Descolgar.

2.

3.

Marcar 801 y número de zona de localización (0-9 ó 00-64). Marcando 0 ó 00 todas las zonas de localización interna. Marcar 751 y zona de localización combinada 1-8 (para Interna/externa Zonas 1-9) ó 0 (para Interna/externa todas). Realizar anuncio.

4.

Colgar.

Manual de Software Topaz

Facilidades

207

Paging, Privacy Release

Por favor referirse a Conference, Voice Call/Privacy Release (page 141) para información sobre esta facilidad.

208

Facilidades

Manual de Software Topaz

Park

Estacionamiento de llamadas •

Disponible - 64 Posiciones de estacionamiento.

Descripción El estacionamiento deja una llamada en estado de espera (llamado posicion de estacionamiento), posteriormente esta podrá ser recuperada. Hay dos tipos de estacionamiento : el de sistema y el personal. Usar el estacionamiento de sistema si queremos dejar una llamada en espera en una posición del sistema. El apacamiento Personal permite al usuario aparcar la llamada en su extensión para poder volver a recuperarla. Después de aparcar una llamada en una posición, el usuario podrá anunciarlo por localización y colgar. Para la persona que sea la llamada marcará un código o Presionara la tecal programada de estacionamiento para coger la llamada. Una llamada estacionada durante un largo periodo de tiempo, retornará a la extensión que inicio el estacionamiento.,sin embargo, la llamada permanece en la posición de estacionamiento hasta que sea contestada. Hay 64 posiciones de estacionamiento (1-64) disponibles. Alternancia entre llamadas estacionadas Un teléfono puede recuperar dos llamadas estacionadas y alternar entre ellas. estacionamiento Extendido En la Clase de servicio de una extensión determinar si usará el tiempo de retorno normal o extendido. Los tiempos se configuran el la programación del sistema. Cuando una extensión con el estacionamiento extendido en su clase de servicio, aparca una llamada, esta retornará pasado el tiempo de retorno extendido de estacionamiento. Sin embargo la llamada permanece estacionada hasta que sea contestada.

Condiciones (A.) Una extensión puede aparcar la llamada en caulquier posición de estacionamiento. Sin embargo, una extension solo puede recuperar una llamada estacionada en un miembro de su grupo de captura (ver Programa 24-03). (B.) Cuando el usuario de un teléfono DSL aparca una llamada, tiene que esperar el tiempo interdígito (normalmente 10 segundos) antes de intentar recuperar la llamada. (C.) Si una extension no tiene permitido acceder ta lineas un su mapa de líneas (Programas 14-07 y 15-06), las llamadas estacionadas y retenidas pueden ser/estar bloquedas.

Valores Por Defecto Habilitado.

Manual de Software Topaz

Facilidades

209

Programación •15-07-01 : Programación Function Keys Asignar teclas como estacionamiento en posición (código *04 seguido del la posición de estacionamiento [01-64]). •20-06-01 : Class of Service for Extensions Asignar Clase de servicio (1-15) a extensiones. •20-11-19 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Normal/Extended Park Determinar si en la Clase de servicio de una extensión permite una retención normal o extendida (0=normal, 1=extendida). •24-01-02 : System Options for Hold - Hold Recall Callback Time Una llamada retenida durante un largo tiempo retornará a la extensión que inicio el estacionamiento pasado este tiempo. •24-01-06 : System Options for Hold - Park Hold Time Configurar tiempo de estacionamiento (0-64800 segundos). Una llamada estacionada, retornará a la extensión que inicio el estacionamiento pasado este tiempo. •24-01-07 : System Options for Hold - Extended Park Hold Time Configurar tiempo de estacionamiento extendido (0-64800 segundos). Una llamada estacionada, retornará a la extensión que inicio el estacionamiento pasado este tiempo. •24-03-01 : Park Group Asignar una extension a un grupo de estacionamiento (01-64). Una extensión solo puede recuperar una llamada estacionada por un miembro de su propio grupo.

Facilidades Relacionadas Retención Teclas de Función Programables

210

Facilidades

Manual de Software Topaz

Operación Para aparcar una llamada en una posición: Podemos aparcar llamadas inetrnas o externas. 1.

Presionar tecla de estacionamiento (PGM 15-07 o SC 852: *04 + posición). La tecla de estacionamiento LED lucirá. Si escuchamos tono ocupado, la posición se encuentra ocupada. Intentar otra posición.

2.

Usar localización para anunciar la llamada.

3.

Presionar SPK para colgar. Si no se recupera, la llamada nos retornará. O En el teléfono o DSL, Presionar HOLD. O En un teléfono analógico, “R” flash. O En un teléfono DSL, Presionar FTR + PARK seguido de la posición de Estacionamiento (pasar al paso 2 con esta opción). Marcar 831 y la posición de estacionamiento (1-64). Si escuchamos tono de ocupado, la posición esta ocupado. Intentar otra posición.

1.

2. 3.

Usar localización para anunciar la llamada.

4.

Presionar SPK para colgar. Si no se recupera la llamada, la llamada nos retornará. Nota: La llamada estacionada retornará después del tiempo “Park Hold Time (Programa 24-01-06)”. la llamada sonara durante el tiempo “Hold Recall Callback Time (Programa 24-01-02)”. Después la llamada estará en retención durante el tiempo “ Park Hold Time” - después sonará otra vez el tiempo “Hold Recall Callback Time”. La llamada continuará el ciclo entre Hold y recall hasta que se conteste o o que el llamante cuelgue.

Para recuperar una llamada estacionada: 1.

Descolgar.

2.

Presionar la tecla de estacionamiento (PGM 15-07 or SC 852: *04 + orbit). O En un teléfono multilíneas, Presionar tecla CALL. O En telefono analógico, descolgar. O En un teléfono DSL, Presionar FTR + PARK seguido de la posición de estacionamiento( pasar al paso 2). Marcar 861 y la posición de estacionamiento (1-64).

1.

2.

Manual de Software Topaz

Facilidades

211

Operación (Continuación) Para aparcar la llamada en su extensión: 1.

No colgar.

2.

Presionar HOLD y marcar 773. En un teléfono analógico SLT,”R” en lugar de HOLD.

3.

Anunciar la llamada por localización.

4.

Presionar SPK para colgar (o colgar DSL/SLT). Si no se recupera la llamada nos retornará.

Para recuperar la llamada estacionada en su extensión: 1.

Si eta estacionada en su extensión: Presionar tecla CALL y marcar 773. O Si esta estacionada en la extensión de un compañero Presionar CALL y marcar 815 seguido de la extensión del compañero.

Para alternar entre dos llamadas estacionadas (Sólo teléfonos multilíneas): 1. 2.

Presionar tecla de posición de estacionamiento (PGM 15-07 o SC 852: *04 + posición) para recuperar la primera estacionada. Call1 se enciende.

3.

Presionar HOLD y SPK. CALL1 parpadeará rápido. Presionar otra tecla de posición de estacionamiento (PGM 15-07 o SC 851: *04 + posición) para recuperar la segunda llamada estacionada. CALL2 se enciende.

4.

5.

212

Facilidades

Debemos tener posiciones de estacionamiento programadas en tecla. Presionar CALL1.

Para alternar entre una y otra, Presionar HOLD seguido de la tecla CALL parpadeando. Sólo podemos alternar entre dos llamadas activas. Para recuperar y alternar con otra llamada, tendremos que primero colgar una de las primeras.

Manual de Software Topaz

PBX Compatibility

Compatibilidad PBX •

Disponible

Descripción Podemos conectar nuestras líneas a Centrex/líneas PBX, como si líneas de operador se tratara. La compatibilidad PBX permite permite al sistema ser un nodo (ej., satellite o esclava) en un sistema mayor. Para hacer una llamada saliente cuando el sistema esta conectado a otro sistema mayor, los usuarios deberan de marcar primero el código de acceso a línea (usualmente el 0). El sistema proporciona las siguientes compatibilidades PBX: • PBX código de acceso a línea monitorizado El sistema puede chequear lo que el usuario marca y determinar su facilidad. Se puede monitorizar hasta 4 códigos de acceso a grupos de línea. Los códigos pueden ser de uno o dos dígitos de longitud, entre 0-9, # y *. •

PBX restricción Els istema puede proporcionar restricciones para las líneas PBX, o la restricción puede efectuarse en la central maestra.



Pausa Automática El sistema hace una pausa automática cuando ve que introducimos un código de acceso a línea, mediante agenda común, último número marcado,etc.

Condiciones Cuando se utilice el Código de cuenta, no usar asterisco como códigp de acceo a línea. De otra forma después, del *, la línea pararía de enviar dígitos a la calle.

Valores Por Defecto Deshabilitado.

Programación •14-01-08 : Basic Trunk Data Setup - Toll Restriction Para cada puerto de línea PBXt, habilitar (0) o deshabilitar (1) la restricción. •14-02-01 : Analogue Trunk Data Setup - Signaling Type (DP/DTMF), 14-02-02 : Analogue Trunk Data Setup - Ring Detect Type and 14-01-02 : Basic Trunk Data Setup - Transmit CODEC Gain Type Configurar estas opciones para compatibilidad con la central conectada. •14-04-01 : Behind PBX Setup - Behind PBX Para cada puerto de línea PBX, introducir 1. •21-04-01 : Toll Restriction Class Asignar Restricción Clase (1-15) a cada extensión. •21-05-12 : Toll Restriction Class - PBX Call Restriction Para cada Restricción Clase, introducir 1 para restringir llamadas en las líneas de la PBX . Introducir 0 para permitir a los usuarios marcar extensiones PBX . •21-06-08 : Toll Restriction Table Data Setup - PBX Access Code Introducir códigos de acceso a PBX. El sistema puede tener hasta 4

Manual de Software Topaz

Facilidades

213

•81-01-14 : COIU Initial Data Setup - Hookflash 1 Si la tecal CONF esta configurada para transferir (en Programa 15-02-05), usar este Programa para activar la duración del flash que ocurrira cuando el usuario marque la tecla CONF.

Facilidades Relacionadas Códigos de cuenta Agenda Común Grupos de ring

Líneas DIL DISA Restricciones Grupos de Línea y salida

214

Facilidades

Manual de Software Topaz

Operación Para hacer una llamada sobre líneas PBX : 1.

2. 3. 1. 2.

En el teléfono, Presionar tecla CALLy marcar 804. O En un teléfono analógico, descolgar y marcar 804. Marcar grupo de líneas PBX (1-9, 01-32 ó 001-100). Marcar código de acceso de la PBX y número O (Sólo en teléfono multilíneas) Presionar tecla de grupo de línea PBX (PGM 15-07 o SC 852: *02 + grupo).

2.

Marcar código de acceso PBX y numero. O En el teléfono, Presionar tecla CALL y marcar 0. O En un teléfono analógico, descolgar el auricular y marcar 9. Marcar código acceso PBX y número. O En un teléfono, Presionar tecla CALL. O En un teléfono analógico, Descolgar. Marcar 805.

3.

Marcar número de línea PBX (e.j., 005 para línea 5).

4. 1.

Marcar código de acceso PBX y número. O Presionar tecla de línea PBX (PGM 15-07 o SC 851: 1 a 200).

2.

Marcar código de acceso PBX y número.

1.

2. 1.

Manual de Software Topaz

Facilidades

215

Prime Line Selection

Prioridad en la Toma de Línea •

Disponible

Descripción Esta facilidad permite al usuario de una extensión hacer o contestar llamadas con solo descolgar el auricular. El usuario no tiene que marcar primero teclas o introducir códigos. Esto simplifica el manejo de llamadas. Esta facilidad tiene dos modos de funcionamiento: • •

Preferencia en salida Descolgando el auricular tomaremos línea. Prefencia en entrada Cuando la línea en preferencia suene en una extensión, descolgando el auricular repondera la llamada.

Condiciones Los dect no soportan esta facilidad.

Valores Por Defecto Deshabiltado.

216

Facilidades

Manual de Software Topaz

Programación •14-05-01 : Trunk Groups Asignar líneas en preferencia a grupo de línea separadamente para seleccion en salida. (Ver también 14-06 y 21-02.) •14-06-01 : Trunk Group Routing Configurar la ruta en salida que contenga líneas en preferencia. (Ver también 14-05 y 21-02.) •14-07-01 : Trunk Access Map Setup Para la sselccion de línea en salida , asignar cada línea en prefencia a diferentes mapas de acceso a línea y denegar e acceso a todas las líneas excepto a las preferentes (1-200). •15-01-02 : Basic Extension Data Setup - Outgoing Trunk Line Preference Meter 1 para esta opción cuando el usuario quiere tomar línea al descolgar. •15-02-10 : System Telephone Basic Data Setup - Ringing Line Preference for Trunk Calls Meter 1 si se quiere que al descolgar se responda •15-06-01 : Trunk Access Map for Extensions Asiganar los diferentes mapas de acceso a extensiones. •21-02-01 : Trunk Group Routing for Extensions Asignar rutas de salida. •22-01-01 : System Options for Incoming Calls - Incoming Call Priority Configurar la preferencia entrante. 1 para externas o 0 para internas. •22-04-01 : Incoming Extension Ring Group Asignarment Asignar extensiones a grupos de ring (1-100) . •22-05-01 : Incoming Trunk Ring Group Asignarment Asignar líneas a grupos de ring (1-100).

Facilidades Relacionadas Recepción y realización de llamadas DIL/DISA Correo de Voz Si la tarjeta DSPBD eata instalada, las llamadas pueden ser atendidas directamente (101).

Manual de Software Topaz

Facilidades

217

Operación Para hacer una llamada por nuestra línea preferente: 1.

Descolgar. Escucharemos tono de línea

Para reponder una línea prefrente: 1.

218

Facilidades

Descolgar.

Manual de Software Topaz

Private Line

Línea Privada •

Disponible

Descripción Esta facilidad permite reservar una línea para una extensión para hacer y recibir llamadas. Un usuario con una línea privada. • Sólo entrante Tiene una línea privada solo para llamadas entrantes. El usuario no podra realizar llamadas. •

Sólo saliente Tiene una línea sólo para líneas salientes.



Ambas

Condiciones No

Valores Por Defecto Deshabilitados.

Programación •14-07-01 : Trunk Access Map Setup Asignar una línea privada a un mapa de acceso (1-200) (ver Programa 15-06 ). Usar opción 5 para entrantes, 7 para ambas y 4 para salientes. En otras mapasd e acceso dar la opción 3 a línea privada. •15-06-01 : Trunk Access Map for Extensions Asignar extensiones a mapas. •15-07-01 : Programación Function Keys •22-02-01 : Incoming Call Trunk Setup •22-04-01 : Incoming Extension Ring Group Asignarment •22-05-01 : Incoming Trunk Ring Group Asignarment •22-07-01 : DIL Asignarment

Manual de Software Topaz

Facilidades

219

Facilidades Relacionadas Desvíos En líneas privadas el desvío no se efectuara. Realización de llamadas Preferencia de línea Teclas programables Teléfonos Analógicos No disponible Restricción Transferencia Correo de Voz

Operación Para hacer una llamada por nuestra línea privada: 1.

Presionar tecla de línea privada.

2.

Marcar número.

Para contestar: 1.

220

Facilidades

Presionar la tecla delínea privada o descolgar.

Manual de Software Topaz

Programamable Function Keys

Teclas de Función Programables •

Disponible

Descripción Cada teléfono multilíneas del sistema tiene teclas de función programables. Estas teclas simplifican la ejecución de llamadas, la respuesta, y uso de ciertas facilidades. Podemos personalizar la función de cada una de ellas desde el administrador del sistema como desde el propio teléfono. Dependiendo del teléfono, podemos tener 12 teclas de función programables. Referirse a las tablas 4 y 5 para teclas de función programables.

Condiciones (A.) Cuando se prgrama una tecla usando el código de servicio 852, la tecla no puede ser programada con la función usando el código 851 hasta que la tecla no se borre (000). Por ejemplo, con la tecla de estacionamiento, marcando 852 + *04 debe de ser borrada marcando 000 antes de ser programada con otra facilidad con 851 + código de función. (B.) Usando el Programa 92-01 para copiar las teclas, se copiarán todas si el teléfono dispone de todas las teclas en cuestión. Tener en cuenta este aspecto, al programar por ejemplo las teclas de un 12 teclas, ya que implicitamente existen otras 12 que en el teléfono no se ven. (C.)Cuando se usa el Programa 15-07-01 para programar la consola 24-Button DLS, usar el número de extensión donde la consola esta instalada, sin hacer caso del tipo de teléfono conectado, comenzar la programación de las teclas de la consola DLSen la tecla número 25. Los códigos de servicio 851 y 852 pueden ser usadas también para programar estas teclas.

Valores Por Defecto Las primeras 12 teclas en el teléfono son líneas (e.j., teclas 1 = linea 001). Las restantes estan sin asignar.

Programación •15-07-01 : Programación Function Keys Prgramar las teclas como se desee. Referiese a las tablas 4 y 5 del principio del manual. •20-06-01 : Class of Service for Extensions Asignar Clase de servicio (1-15) a extensiones. •20-07-10 : Class of Service Options (Administrator Level) - Programamable Function Key Programación (Appearance Level) En la Clase de servicio, habilitar (1) o deshabilitar (0) la programación de teclas.

Facilidades Relacionadas Marcación Abreviada (Agenda Común)/Teclas un solo toque Selección directa de extensión (DSS)

Manual de Software Topaz

Facilidades

221

Operación Para cambiar o programar la función de una tecla (1): 1.

Presionar tecla CALL.

2.

Marcar 851.

3.

Presionar la tecla que queremos programar.

4.

Introducir 2-dígitos función, cualquier información adicional y Presionar HOLD. Funcines disponibles son 00-99 y teclas de línea 001-200. Para borrar tecla, introducir 00.

Para cambiar o programar la función de una tecla (2): 1.

Presionar tecla CALL.

2.

Marcar 852.

3.

Presionar la tecla que queremos programar.

4.

Introducir 3-dígitos función, cualquier información adicional y Presionar HOLD. Funcines disponibles son *00-*99 y teclas de línea 001-200. Para borrar tecla, introducir 000.

Para verificar la función en una tecla:

222

Facilidades

1.

Presionar CHECK.

2.

Presionar tecla de función programable. La función programada se visualizará.

Manual de Software Topaz

Pulse to Tone Conversion

Conversión de Pulsos a Tonos •

Disponible

Descripción Una extensión puede usar la conversión de Pulsos a Tonos en líneas, cuando estas sean decádicas. Esto permitira acceder a servicios de atención automática en nuestras líneas decádicas. El usuario podrá por ejemplo: • Hacer una llamada a un servicio de telebanca en línea decádica. • Dependiendo de la progarmación: Manualmente implementar la conversión Pulso a Tonos O Esperar 10 segundos. • Marcar el código de telebanca y el numero deseado. El sistema marcará los dígitos en DTMF.

Condiciones Esta facilidad es valida únicamente en línea decádicas (Programa14-02-01, opciones 0 ó 1).

Valores Por Defecto Habilitado.

Programación •14-02-07 : Analogue Trunk Data Setup - DP to DTMF Conversion Options For each trunk, set the type of DP to DTMF Conversion required: automatic (0), automatic and manual (1), or manual (2).

Facilidades Relacionadas Realización de llamadas

Operación Para convertir la marcación de nuestro teléfono a tonos después de hacer una llamada en una línea decádica: 1.

Hacer la llamada.

2.

Marcar # para pasar de DP a DTMF.

Manual de Software Topaz

Facilidades

223

Repeat Remarcar

Remarcación Automática •

Disponible

Descripción Si un usuario hace una llamada y le da ocupado o no contesta, este podrá repetir la llamada mas tarde, sin que tenga que volver a marcar el número de nuevo. Esta facilidad intentará remarcar hasta que la llamada se curse (el número de reintentes es programable).

Condiciones Descolgando el auricular cancela Remarcación Automática .

Valores Por Defecto Habilitado.

Programación •15-07-01 : Programación Function Keys Asignar tecla de función par ala remarcación (código29). •20-06-01 : Class of Service for Extensions Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión. •20-08-07 : Class of Service Options (Outgoing Call Service) - Repeat Remarcar En la Clase de servicio, habilitar (1) o deshabilitar (0) usar esta facilidad. •21-08-01 : Repeat marcar Setup - Repeat Remarcar Count Configurar cuantas veces repitirá la llamada automáticamente. •21-08-02 : Repeat marcar Setup - Repeat Remarcar Interval Time Configurar el intervalo entre intentos (0-64800 segundos). •21-08-03 : Repeat marcar Setup - Repeat marcar Calling Timer Configurar el tiempo que el sistema interpretara que no contesta (0-64800 segundos). Si el número llamado no reponde tras este tiempo,el sistema colgará y lo intentará de nuevo transcurrido el tiempo anterior (Repeat Remarcar Interval Time). Las llamadas sin contestar, la suma del tiempo total se define en los items 21-08-02 y 21-08-03.

224

Facilidades

Manual de Software Topaz

Facilidades Relacionadas Realización de llamadas Marcación del último número/Guardar el número marcado Teléfonos Analógicos No disponible.

Operación Para usar la Remarcación Automática : 1.

Hacer una llamada. Escuchamos tono de ocupado o no responden.

2.

Presionar DIAL + LND. O Presionar la tecla de función programable (PGM 15-07 ó SC 851: 29). La tecla parpadeará mientras esperamos la remarcación.

3.

Presionar SPK para colgar. El sistema repitirá la llamada periodicamente.

4.

Descolgar el auricular cuando nos contesten.

Para cancelar : 1.

Presionar DIAL.

2.

Presionar LND. O Presionar la tecla de función programable (PGM 15-07 o SC 851: 29).

1.

Ver también Last Number Remarcar.

Manual de Software Topaz

Facilidades

225

Ring Groups

Grupos de Ring •

Disponible - 25 Grupos de ring.

Descripción Los grupos de ring determinan como sonarán las líneas en las extensiones. Cualquier número de extensiones y líneas pueden estar en un grupo específico. El sistema permite Grupos de línea 1-25.

Condiciones Las líneas DIL no tiene referencía directa con los grupos de ring.

Valores Por Defecto Todas las líneas estan en el Grupo de ring 1, las primeras 16 extensiones sonarán.

Programación •15-07-01 : Programación Function Keys Asignar teclas de función programables (códigos 1-200). •22-04-01 : Incoming Extension Ring Group Asignarment Asignar extensionesa grupos de ring(1-100). •22-05-01 : Incoming Trunk Ring Group Asignarment Asignar líneas a grupos de línea (1-100). •22-08-01 : DIL/IRG No Answer Destination Destino por no contestación. •22-12-01 : DID Intercept Ring Group Destino DDI a grupo de ring. •25-03-01 : DID/DISA Transfer Ring Group With Incorrect marcaring Destino DISA. Note: Para llamadas entrantes, programación Grupos de ring (22-04/22-05) Acceso (14-07/15-06). Usar esta tabla como ejemplo: Para esta extensión . . .1

1

301

Línea 1 suena

Línea 2 parpadea

Línea 3 parpadea

302

Línea 1 parpadea

Línea 2 suena

Línea 3 parpadea

303

Línea 1 parpadea

Línea 2 parpadea

Línea 3 suena

Trunks ring the same in the day as at night. Programa 22-04 : Asiganción Grupo de ring a extensiones Grupo de ring Grupo1> Línea 1 Línea 2

226

Facilidades

1

2

3

X -

X

-

Manual de Software Topaz

Línea 3 X = Línea asignada a Grupo indicado 1

-

X

Hacer lo mismo en 22-05 para modo noche. Programa 22-05 :Asiganción Grupo de ring a líneas

Grupo de ringGrupo >

1

2

3

Ext. 301

1

01

01

Ext. 302

01

1

01

Ext. 303

01

01

1

1 = Extensión suena 0 = Extension no suena 1 Esto permite reponder a una llamada entrante parpadeando en tecla, asegurase de tener acceso en Programas 14-07 and 15-06.

Manual de Software Topaz

Facilidades

227

Facilidades Relacionadas ACD DID / DISA DIL servicio Nocturno Teclas de función programables Transferencia

Operación Referirse a “Central Office Calls, Answering”.

228

Facilidades

Manual de Software Topaz

Ringdown Extension, Internal/External

Hotline Interno / Externo •

Disponible - 512 extensiones/extensiones virtuales y 512 Asignamientos Hotline.

Descripción Con esta facilidad (Hotline), un usauario puede llamar a otra extension, un número externo, o número de agenda con solo descolgar el auricular. La llamada se ejecutará automáticamente-no hay necesidad de marcar dígitos o Presionar teclas adicionales. Después de descolgar, la llamada puede jecutarse tras un tiempo programable. En este tiempo el usuario puede hacer antes otra llamada. El sitema permite que cada extensión tenga esat facilidad activa. Todas las extensiones pueden tener el mismo destino, si se desea.

Condiciones (A.) Es obligatorio descolgar para que tome efecto el hotline

Valores Por Defecto Deshabilitado.

Programación •20-06-01 : Class of Service for Extensions Asignar Clase de servicio (1-15) a extension. •20-08-09 : Class of Service Options (Outgoing Call Service) - Hotline/Extension Ringdown En Clase de servicio de la extensión, habilitar (1) o deshabilitado (0). •21-01-09 : System Options for Outgoing Calls - Ringdown Extension Timer Tiempo de demora de Hotline (0-64800 segundos). Si se configura a ‘0’ la llamada se ejecutará nada mas descolgar •21-11-01 : Extension Ringdown (Hotline) Asignarments Programar extensión inicio y destino, (hasta 24 dígitos). Tener en cuenta código de acceso a línea si se tiene. Para acceso por agenda introducir “853+posición”.

Manual de Software Topaz

Facilidades

229

Facilidades Relacionadas Agenda Común desvíos Los desvís de una extensión destino se realizarán. Prereserva Esta facilidad esta permitida en hotline. No Molestar Se la extensión destino tine un no molestar activa oiremos ocupado, pero podremos saltarnos el No molestar Respuesta en Voz/ring Compatible

Operación Para hacer una llamada si nuestra extension tiene activo el Hotline: 1.

Descolgar. Si queremos realizar una llamada externa, Presionar antes de descolgar, tecla de línea. Dependiendo del tiempo de demorar,podremos hacer una llamada antes de que el hotline se ejecute.

Para saltarse el Hotline (si esta activo en nuestro teléfono):

230

Facilidades

1.

No descolgar.

2.

Presionar tecla CALL.

3.

Hacer un llamada interna o externa.

Manual de Software Topaz

Room Monitor

Monitoreo de Habitación •

Disponible

Descripción Esta facilidad “Room Monitor” permite a un usuario escuchar los sonidos en el area de un compañero. Para usar esta facilidad, la extensión inicial y la que recibe deben de acticarla. Sólo se puede monitorizar una extensió al mismo tiempo. Sin embargo, varias extensiones puedenmonitorizar la misma extensión. Con teléfonos analógicos, varios SLT pueden ser prgramados para ser monitorizados por el mismo SLT. Sin embargo, solo un SLT puede monitorizar a otro SLT al mismo tiempo.

PRECAUCION

El uso de esta facilidad sin previo aviso puede ser ilegal en ciertas circustancias

Condiciones (A.) Room Monitor es sólo para escuchar. No esta permitido la conversación entre extensiones monitorizadas y que monitorizan.

Valores Por Defecto Deshabilitados

Manual de Software Topaz

Facilidades

231

Programación •11-14-01 : Service Code Setup (for Hotel) - Hotel Room Monitor Personalizar el código de servicio (770 por defecto) •15-07-01 : Programación Function Keys Asignar tecla como Room Monitor (código 39) para ambas extensiones (quien realiza y quien recibe). •20-06-01 : Class of Service for Extensions Asignar Clase de servicio (1-15) a extension. •20-13-11 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Room Monitor, Initiating Extension En la Clase de servicio, habilitar (1) o deshabilitar (0) monitorizar . •20-13-12 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Room Monitor, Extension Being Monitored En la Clase de servicio, habilitar (1) o deshabilitar (0) se monitorizado . •42-03-12 : Class of Service Options (Hotel) - SLT Room Monitor Habliatar (1) o deshabilitar (0) el uso de Room Monitor en teléfono anlógico.

Facilidades Relacionadas Teclas de función programables

Operación Debemos de tener activo la prestación en ambas extensiones. Sólo podemos escuchar una extensión a la vez. teléfonos multilíneas: Para activar Room Monitor (en la extesnión que inicia): 1.

No descolgar o Presionar SPK.

2.

Presionar la tecla programada como “Room Monitor” (PGM 15-07 o SC 851: 39).

3.

Marcar el numero de extensión que queremos monitorizar. Podemos hacer o reponder otras llamadas mientras esta activo Room Monitor.

Para activar Room Monitor (en la extensión que va a ser monitorizada): 1.

Ir a la extensión que queremos monitorizar.

2.

No descolgar o Presionar SPK.

3.

Presionar la tecla Room Monitor (PGM 15-07 o SC 851: 39).

4.

Marcar la extension desde la que monitorizaremos.

Para cancelar (en cualquier extensión): 1.

232

Facilidades

Presionar la tecla Room Monitor en ambas extensiones.

Manual de Software Topaz

Teléfonos Analógicos: Para activar Room Monitor (en la extesnión monitorizada): 1.

Ir a la extensión que queremos monitorizar.

2.

Descolgar el teléfono a minitorizar.

3.

Marcar 770.

4.

Marcar 1.

5.

Marcar el número de extensión el cual será monitorizado.

6.

Dejar el auricular en la mesilla con el auricular hacia arriba.

Para activar Room Monitor (en la extensión que inicia): 1.

Descolgar .

2.

Marcar 770.

3.

Marcar 2.

4.

Marcar el número de extensión el cual será monitorizado.

Para cancelar (en cualquier extensión): 1.

Manual de Software Topaz

Colgar ambos teléfonos.

Facilidades

233

Save Number marcared

Último Número Salvado •

Disponible

Descripción Esta facilidad permite guardar su último número marcado y marcarlo facilmente mas tarde. El sistema mantendra el número hasta que se grabe otro nuevo encima. Hasta 24 dígitos como máximo. El número puede ser una combinación de 0-9, # y *. El sistema guardará el número al menos que la llamada se conteste, no respondan o de ocupado. El sistema usará el mismo grupo de líneas para salir. Sin embargo el usuario podrá seleccionar una específica.

Condiciones No

Valores Por Defecto Habilitado.

Programación •15-07-01 : Programación Function Keys Asignar tecla de función (código 30).

Facilidades Relacionadas Recepcion y realización de llamadas

Deteccion de tono de marcación Remarcación Último Número Teclas de función programables Repetición automática de llamada

234

Facilidades

Manual de Software Topaz

Manual de Software Topaz

Facilidades

235

Operación Para salvar un número recien marcado (hasta 24 dígitos): Usra esta facilidad antes de colgar. teléfono multilíneas 1.

Presionar tecla programada (PGM 15-07 o SC 851: 30).

Teléfono Analógico 1.

R.

2.

Marcar 815.

Para rellamar: teléfono multilíneas 1.

(Opcional) Presionar tecla de línea. Esto selecciona una línea específica para la llamada.

2.

Presionar la tecla (PGM 15-07 o SC 851: 30). El número se marcará. O Presionar tecla CALL

1. 2.

Marcar 815. O Presionar tecla (PGM 15-07 o SC 851: 30). El número se marcará.

Teléfono Analógico

236

Facilidades

1.

R.

2.

Marcar 815.

Manual de Software Topaz

Operación (Continuación) Para verificar el número marcado: 1.

Presionar la tecla (PGM 15-07 o SC 851: 30). El número se visualizará 10 segundos. El número se marcará si: - Descolgamos, - Presiona una tecla de línea, - Presionar tecla CALL , o - Presionar SPK

2.

Presionar CLEAR.

Para borrar el número guardado: teléfono multilíneas 1.

Presionar tecla CALL

2.

Marcar 885.

3.

Presionar SPK para colgar.

Teléfono Analógico 1.

Descolgar y marcar 885.

2.

Colgar.

Manual de Software Topaz

Facilidades

237

Secretary Call (Buzzer)

Llamada Secretarial •

Disponible

Descripción Esta facilidad permite alertar a un compañero sin distraer su trabajo. Para funcionar con esta facilidad, ambas extensiones deben tener teléfonos multilíneas del sistema con teclas programadas con esta función. Cuando un usuario pulsa la tecla, el sistema alerta con tonos y parapadeo de tecla. El usuario llamado podra establecer comunicación con el, llamándole internamente. Un asecretaria puede usar esta facilidad, por ejemplo par ahacer llegar un mensaje a su jefe en una reunión. Despues de alertarle, el jefe podrá si cree conveniente llamar a la secretaria. Una extensión puede tener tantas teclas programadas con esta función como teclas tenga disponibles.

Condiciones (A.) No disponible para teléfonos analógicos. (B.) No es una llamada interna. (C.) Destino siempre es un número de extensión, no un puerto.

Valores Por Defecto Deshabilitado.

Programación •15-07-01 : Programación Function Keys Asignar las teclas defunción con esta facilidad (código 42 + Hold + número de extensión destino). Ambos usuarios deben de tener programadas las teclas.

Facilidades Relacionadas Teclas de función programables Teléfonos analógicos No disponible.

238

Facilidades

Manual de Software Topaz

Operación Para alertar a secretaria o jefe: 1.

No descolgar.

2.

Presionar tecla de alerta “ buzzer” (PGM 15-07 o SC 851: 41 + sec. ext.). Nuestro jefe o seceretaria oiran ring Nuestra tecla parpadeara. La tecla buzzer del jefe p secretaria pardeara.

Para verificar quien nos esta alertando: 1.

No descolgar.

2.

Presionar CHECK.

3.

Presionar la tecla parpadeando.

4.

Presionar CLEAR.

para responder a una alerta de secretaria: 1.

Hacer una llamada interna a la extensión que nos llama.

Par cancelar alerta en otra extensión: 1.

Presionar tecla encendida.

Para cancelar en uestra extensión: 1.

No descolgar.

2.

Presionar la tecla parpadeando.

Manual de Software Topaz

Facilidades

239

Secretary Call Pickup

Desvío Secretarial •

Disponible

Descripción Esta facilidad permite que las llamadas que originariamente se dirigen a una extensión en particular, entren primeramente en otra a modo de filtro. Una extensión puede tener tantas teclas con estas facilidades como desee, limitado únicamente por las teclas disponibles.

Condiciones No disponible para teléfonos analógicos.

Valores Por Defecto Deshabilitado.

Programación •15-07-01 : Programación Function Keys Asignar tecla de función con esta facilidad (42 + ext).

Facilidades Relacionadas Desvíos Teclas de Función Programables Secretary Call (Buzzer) Teléfonos analógicos Un teléfono multilíneas puede tener teclas de Jefe/secretaria referente a un teléfono analógico.

240

Facilidades

Manual de Software Topaz

Operación Para activar Jefe/secretaria: 1.

Presionar tecla programada (PGM 15-07 o SC 851: 42 + ext.). La tecla se encenderá y el teléfono de jefe mostrará “BOSS FWD>>”.

Para cancelar: 1.

Presionar la tecla encendida (PGM 15-07 o SC 851: 42 + jefe ext.).

Para verificar tecla secretaría: 1.

Presionar CHECK.

2.

Presionar tecla Secretaría (PGM 15-07 o SC 851: 42 + jefe ext.).

3.

Presionar CLEAR.

Manual de Software Topaz

Facilidades

241

Selectable visor Messaging

Mensajes Alfanuméricos •

Disponible - hasta 50 teléfonos pueden seleccionar Mensajes al mismo tiempo.

Descripción Un usuario puede seleccionar una serie de mensajes pregrabados o personalizar uno. Si alguna extensión específica con Visor, llama al usuario que seleccionó un mensaje , este será visualizado en la extensión llamante. Se puede añadir fecha, hora o número de teléfono después de los mensajes 1-8 y 10 (hasta 16 caracteres). Por ejemplo, una extensión ,puede seleccionar “ON VACATION UNTIL” (de vacaciones hasta) y posteriormete introducir la fecha. El sistema permite un máximo de 50 teléfonos usar esta facilidad. Los mensajes por defecto son: No.

Message

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11-20

REUNIDO HASTA LAS ##:## REUNIDO - ######## VOLVERE A LAS ##:## POR FAVOR LLAMAR A ##.. OCUPADO HASTA LAS ##:## COMIENDO, VOLVERE ##:## DE VIAJE VOLVERE ##/## VIAJE COMERCIAL ########## AUSENTE TODO EL DIA DE VACACIONES HASTA ##/## MENSAJES 11-20

Change “#” to...

Hora de la reunión Nombre hab. o ext. Hora de vuelta 11 dígitos (Num. Tel.) Hora de vuelta Hora de vuelta Fecha de vuelta 10 dígitos (lugar) Fecha de vuelta

Condiciones No

Valores Por Defecto Habilitado.

242

Facilidades

Manual de Software Topaz

Programación •15-07-01 : Programación Function Keys Asignar tecla de función para desvío (código 17) o mensaje(código 18). La tecla de desvío permite al usuario selccionar mensaje cada vez que activa la facilidad, mientras que la tecla de mensaje automáticamente selccionará el mensaje que se usará cuando se programe la tecla. •20-02-07 : System Options for System Telephones - Time and Date visor Mode Configurar fecha y hora del sistema. •20-06-01 : Class of Service for Extensions Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión. •20-13-19 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Selectable visor Messaging En la Clase de servicio, habilitar (1) o deshabilitar (0) la selección de mensajes. •20-16-01 : Selectable visor Messages Programar los mensajes a seleccionar (1-20). Ver tabla de caracteres. Usar este dígito . . . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 *

# CONF FLASH

Cuando queramos. . . Introducir caracteres: 1 @ [ ¥ ] ^ _ ‘ { | } > < Introducir caracteres A-C, a-c, 2. Introducir caracteres D-F, a-f, 3. Introducir caracteres G-I, g-i, 4. Introducir caracteres J-L, j-l, 5. Introducir caracteres M-O, m-o, 6. Introducir caracteres P-S, p-s, 7. Introducir caracteresT-V, t-v, 8. Introducir caracteres W-Z, w-z, 9. Introducir caracteres 0 ! “ # $ % & ( ) Introducir caracteres: * + , - . / : ; < = > ? # = (sólo se requiere si se necesita dos letras en la misma tecla- ej: STA) Borra una letra. Borra todo del cursor a la derecha.

Facilidades Relacionadas No Molestar Teclas de función programables

Manual de Software Topaz

Facilidades

243

Operación Para selccionar mensaje: 1.

2.

Presionar tecla CALL + marcar 713. O Presionar tecla desvío (PGM 15-07 o SC 851: 17). O Presionar tecla CALL + Presionar tecla mensaje (PGM 15-07 o SC 851: 18) + introducir dígitos si es necesario+ SPK para colgar. Marcar 3 + Número de mensaje (01-20). Usar VOL s o VOL t para moverse por los mensajes.

3.

(Opcionalmente para los mensajes 1-8 y 10) Marcar los dígitos que queremos añadir al mensaje. Podemos añadir a mensajes 1-8 y 10 (e.j., la hora de vuelta). Introducimos la hora en formato 24-horas, pero se visualizará en formato 12-horas.

4.

Presionar SPK para colgar.

Para cancelar mensaje: 1.

244

Facilidades

2.

Presionar tecla CALL + marcar 713. O Presionar tecla desvío (PGM 15-07 o SC 851: 17). O Presionar tecla CALL + Presionar tecla mensaje (PGM 15-07 o SC 851: 18) + SPK para colgar. Marcar 3.

3.

Presionar SPK para colgar.

Manual de Software Topaz

Serial Call

Llamada en Serie •

Disponible

Descripción Esta facilidad es un método de transferir una llamada y que retorna automáticamente a quien inicio la llamada . Por ejemplo, transferimos una llamada a un compañero nuestro pero nosotros también necesitamos hablar con el , con lo cual decidimos pasar la llamada pero le comentamos que cuando termine no cuelgue, que queremos hablar con el. La llamada una vez haya termina con nuestro compañero volvera a nosotrosterminado y podremos hablar con el llamante.

Condiciones La extensión que transfiere puede permanecer descolgado o colgar .

Valores Por Defecto Deshabilitado.

Programación •15-07-01 : Programación Function Keys Asignar tecla con la facilidad “Serial Call” (código 43).

Facilidades Relacionadas Teclas de Función Programables Teléfonos Analógicos No disponible. Transferencia

Operación Para hacer una transferencia: 1.

Hacer o responder la llamada.

2.

Presionar HOLD.

3.

Marcar número de extensión. El compañero debe descolgar para responder a nuestro anuncio.

4.

Presionar tecla “Serial Call” (PGM 15-07 o SC 851: 43) pero no colgar. Cuando nuestro compañero cuelgue la llamada, el sistema automáticamente nos pasara la llamada.

Manual de Software Topaz

Facilidades

245

Single Line Telephones, Analogue Sets

Teléfonos Analógicos •

Disponible - 72 teléfonos analógicos como máximo.

Descripción El sistema es compatible con marcación tonos o pulsos desde teléfonos anlógicos. Los usuarios de teléfonos analógicos pueden marcar códigos para acceder a las diferentes facilides del sistema. Cuando se instalen teléfonos analógicos, debemos tener: • (Si tenemos teléfonos DTMF) Al menos un bloque de receptores DTMF reservados en CPU.

Condiciones (A.) Con marcaión por pulsos no se podrá acceder a las facilidades que requieran marcar # ó *.

Valores Por Defecto •

El funcionamiento de los teléfonos analógicos es inmediato.

Programación •10-03-01 : PCB Setup Programar todos lso teléfono s a tipo 2. •10-03-03 : PCB Setup, For SLIU Unit - Transmit CODEC Gain Type 10-03-04 : PCB Setup, For SLIU Unit - Receive CODEC Gain Type Asignar niveles de transmision y recepción . •10-09-01 : DTMF and marcar Tone Circuit Setup Si el sistema tiene líneas RTC en DTMF, reservar al menos un bloque de recepción DTMF (introducir 0 ó 1). • Usar la siguinete guía cuando asignamos rceptores DTMF : - En sitios con tráfico suave, asignar un receptor DTMF por cada 10 dispositivos. - En sitios con trafico fuerte, asignar un receptor DTMF para cada 5 dispositivos. •15-03-01 : Single Line Telephone Basic Data Setup - SLT Signaling Type Introducir 0 si los teléfonos analógicos marcan en pulsos. Introducir 1 si son DTMF. •15-03-03 : Single Line Telephone Basic Data Setup - Terminal Type Introducir 0 para teléfono analógico normal. Introducir 1 si se usa como puerto Correo de Voz (referirse a “Correo de Voz” para más información). •20-03-02 : System Options for Single Line Telephones - Ignore Received DP marcar on DTMF SLT Port Usar esta opción para definir si el sistema debería recibir marcación pulsos y DTMF (0) o ignorarlos y sólo acceptar señales DTMF (1). •20-13-13 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Continued marcaring Activar ‘0’ para prevenir tono duales DTMF cuando usamos marcación continua. •80-03-01 : DTMF Tone Receiver Setup 80-04-01 : Call Progress Tone Detector Setup Si s requiere, modificar el criterio de detección de tono de marcación. •82-04-01 : SLIU Initial Data Setup Configurar algunos de los parametros de tiempo para las tarjetas de analógico.

246

Facilidades

Manual de Software Topaz

Facilidades Relacionadas Un teléfono analógico puede acceder a las siguientes facilidades: Agenda Común Llamada Dpto Mensaje en espera Códigos de cuenta

Captura Directa

servicio Nocturno

Alarma

No Molestar

Señal en descolgado

ARS

Portero

localización

Inclusión

Flash

PBX Compatibility

Desvíos

Desconexión línea forzado

Conversion a tonos

Sígueme

Captura

Ringdown Extension

Sobresalto DND

Retención

Salvar número marcado

Prereserva

Llamadas internas

Selección mensajes

Callback

Restricción

Recepción llamadas

Último número marcado

Transferencia

Realización llamadas

Preferencia línea

Prereserva línea

Conferencia

Invitación Conferencia

Correo de Voz

Llamada Dpto.

Invitación localización Transferencia por localización

Tono de llamada larga

Adaptadores Los módulos APA y APR pueden usarse en teléfonos multilíneas digitales para proporcionar un puerto analógico.

Operación Referirse al listado de facilidades arriba detalladas.

Manual de Software Topaz

Facilidades

247

Station Message Detail Recording

SMDR •

Disponible

Descripción Esta facilidad nos permite tener un informe de las llamadas hechas en el sistema. Normalmente, la trama de las llamadas se descargarán en una impresora, en un hyperterminal o en un software de tarificación. SMDR nos permite controlar el uso del teléfono y línea del sistema. SMDR proporciona las siguientes opciones: • Reporte de llamadas perdidas “Abandoned Call Reporting” Este reporte incluye las llamadas que entraron en el sistema y no fueron atendidas. SMDR puede incluir todas las perdidas o sólo las que sonaron durante un tiempo mínimo. •

Reporte de llamadas Bloqueadas Cuando se restringe una llamada en el sistema, podemos tener un reporte de este hecho.



Formato de fecha Podemos seleccionar el formato de la fecha en tres formatos: Americano, Europeo o Japones.



Seguimiento de llamada transferida SMDR muestra el tiempo utilizado por cada extensión en transferencias



Contador de dígitos Con esta facilidad podemos hacer que las llamadas a ciertos números que no lleguen a una cantidad de dígitos estipulada no se tarifiquen.

248

Facilidades



Enmascaramiento de Dígitos Esta opción permite enmascarar ciertos dígitos de los números llamados.



Duración de llamada SMDR puede incluir la duración de todas las llamadas o sólo a partir de un tiempo programable.



Exclusion Extension Podemos selectivamente excluir extensiones de la tarificación.



Exclusion Línea Podemos excluir ciertas líneas de la tarificación.



Resumen de llamadas SMDR puede automáticamente imprimir diaramente, semanalmente y mensualmente un reporte. Cada resumen incluye el número total de llamadas. La impresión diaria se efectua todos los días a medianoche. El semanal cada domingo a media noche. El mensual imprime el último día de mes a medianoche.

Manual de Software Topaz



Nombre o número de Extension El reporte puede incluir el nombre de extensión o el número. Ejemplo de Reporte SMDR

09/01/97 CLASS TIME

LINE

PAGE 001

DURATION STATION

marcarLED No./CLI ACCOUNT

POT

10:44

LINE 001

00:00:30

STA 324

12039265400

POT

10:46

LINE 001

00:00:45

STA 324

18874521

0

POT

10:47

LINE 001

00:00:29

STA 318

12039265441

0

PIN

10:48

LINE 002

00:01:39

ALB

10:50

02

00:01:40

POT

10:55

LINE 002

00:00:00

ALB

10:56

02

00:00:23

BRD

10:56

LINE 002

00:00:00

ALB

10:56

02

00:00:09

BRD

10:56

LINE 002

00:00:00

ALB

10:56

02

00:00:09

BRD

10:56

LINE 002

00:00:00

ALB

10:56

02

00:00:08

Manual de Software Topaz

8841

NO ANSWER STA 324

0

STA 324

0

STA 324

120366541233

0

STA 324

181477445236

0

Facilidades

249

Descripción (Continuación) Definitions

Call Record Number

Número de trama (consecutivo)

CLASS

Tipo de llamada

TIME

Hora de llamada

LINE

Línea usada

DURATION

Duración de llamada.

STATION

Extensión que llamó o contestó

marcarLED No./CLI

Para llamadas salientes, el número marcado, para llamadas entrantes, el número del llamante

COST

costo de llamada O

ACCOUNT

Código de cuenta

Class Definitions

250

Facilidades

POT

Llamada saliente

POTA

Llamada saliente saltandose la restricción

PIN

Llamada entrante

ALB

Todas las líneas ocupadas

BRD

Llamada bloqueada debido a una restricción

PTRS

Llamada transferida

IVIN

Llamada por RDSI

Manual de Software Topaz

Descripción (Continuación) SMDR Report Format Posición de Caracter

Campo Definición

Header Line 1 1-62

Espacios

63-70

MM/DD/YYYY

71

Espacio

72-75

PAGINA

76

Espacio

77-79

Número de Reporte (e.j., 001)

CR & LF

Carriage return and line feed

Header Line 2 1-5

CLASE

6

Espacio

7-10

Hora

11-14

Espacio

15-18

LINEA

19-22

Espacios

23-30

DURACION

31-32

Espacios

33-39

Extensiónj

40-42

Espacios

43-48

Marcado

49

Espacio

50-56

No./CLI

57-63

Espacio

64-74

Cuenta

CR & LF

Carriage return and line feed

LF

Line feed

SMDR Record 1-4

Tipo llamada

5

Espacio

6-10

Hora en formato 24 horas (HH:MM)

11

Espacio

12-21

LINEA, Espacio, numero línea (e.j, LINE 001)

22

Espacio

23-30

Duración llamada (HH:MM:SS)

Manual de Software Topaz

Facilidades

251

SMDR Report Format Posición de Caracter

Campo Definición

31

Esapcio

32-41

número de extensión (STA, espacio, nnnn) o nombre

42

Espacio

43-62

Numero marcado (20 dígitos máximo)

63

Espacio

64-79

Número de cuenta o NO ANSWER Resumen Reportes

OUTGOING CALL/COST SUMMARY FOR DAY OF nn/nn/nn TOTAL NO. OF OUTGOING PSTN TOTAL NO. OF OUTGOING ISDN NO. OF OUTGOING PSTN CALLS NO. OF OUTGOING ISDN CALLS

CALLS:0 CALLS:0 costoD:0 COST:0 costoD:0 COST:0

OUTGOING CALL/COST SUMMARY FOR WEEK ENDING nn/nn/nn TOTAL NO. OF OUTGOING PSTN CALLS:49 TOTAL NO. OF OUTGOING ISDN CALLS:0 NO. OF OUTGOING PSTN CALLS costoD:0 COST:0 NO. OF OUTGOING ISDN CALLS costoD:0 COST:0 OUTGOING CALL/COST SUMMARY FOR MONTH ENDING nn/nn/nn TOTAL NO. OF OUTGOING PSTN TOTAL NO. OF OUTGOING ISDN NO. OF OUTGOING PSTN CALLS NO. OF OUTGOING ISDN CALLS

CALLS:49 CALLS:0 costoD:0 COST:0 costoD:0 COST:0

Condiciones (A.) La tarificación no incluye llamadas internas entre extensiones. (B.) El sistema tiene un buffer de llamadas para cuando el disposivo de impresión no este disponible. Cuando el buffer se llena, cada nueva llamada no sera guardada. El sistema mostrará una alarma en el teléfono asignado en el comando 90-11-01 (normalmente extensión 200) “SMDR Buffer Full,” indicando que le buffer esta lleno. Para borrar el buffer, la información del buffer debe ser impresa. Cuando no se use la SMDR, asegurarse de poner a “0” los Programas 90-13-01=0 o Programa 90-11-01=0. (C) SMDR requiere la conexión desde el puerto serie de la tarjeta EXIFU.

252

Facilidades

Manual de Software Topaz

Valores Por Defecto Deshabilitado

Programación •10-21-02 : NTCPU Hardware Setup - Baud Rate for COM Port Si la SMDR se conecta vía COM en NTCPU, definir la velocidad de este(0=4800, 1=9600, 2=19200, 3=38400). •14-01-06 : Basic Trunk Data Setup - SMDR Print Out Definir si queremos que la línea se tarifique “ 0” o no “1” •15-01-03 : Basic Extension Data Setup - SMDR Printout Definir si queremos que la extensión se tarifique “1” o no “0”. •35-01-01 : SMDR Options - Output Port Type Especificar el tipo de conexión usada (0=Ninguna, 1=COM(NTCPU), 2=USB (NTCPU), 4=CTA/CTU). La velocidad se configura en el comando 10-21-02. •35-01-02 : SMDR Options - Output Destination Number Especificar el puerto de impresión SMDR (CTA/CTU número de puerto). •35-01-04 : SMDR Options - Omit (Mask) Digits Intrducir el número de dígitos (1-24) que queremos omitir (en su lugar saldrá “X” ). Introducir 0 significa no omitir ningún dígito. •35-01-05 : SMDR Options - Minimum Number of SMDR Digits Introducir el número mínimo de dígitos del número externo, que se tiene que marcar para que se vea reflejado en tarificación. •35-01-06 : SMDR Options - Minimum Call Duration Introducir el tiempo mínimo de llamada necesaria para su impresión (1-65535). Introducir 0 para cualquier tipo de duración. •35-01-07 : SMDR Options - Minimum Ringing Time Introducir el tiempo mínimo de ring en llamada entrante necesario para que se tarifique. •35-02-01 : SMDR Output Options - Toll Restricted Call Introducir 1 si queremos que se impriman intentos de llamadas restringidas. •35-02-02 : SMDR Output Options - PBX Calls Si el sistema esta detras de una PBX, introducir 1 para incluir llamadas en la SMDR •35-02-03 : SMDR Output Options - visor Trunk Name or Number Seleccionar si el sistema visualiza el nombre de línea (0) o número (1). Si esta opción se pone a “1”, Programa 35-02-14 debe de estar a “0”. •35-02-04 : SMDR Output Options - Daily Summary 35-02-05 : Weekly Summary and 35-02-06 : Monthly Summary Introducir 1 para habilitar sumario. •35-02-08 : SMDR Output Options - Incoming Calls Introducir 0 si queremos que en tarificación incluya llamadas entrantes. •35-02-09 : SMDR Output Options - Print Name or Number Introducir 0 si queremos que se incluya el nombre de extensión. Introducir 1 si quremos que solo se muestre el numero (recomendado). •35-02-14 : SMDR Output Options - Date Determinar si la fecha debe de salir en la tarificación (0=no, 1=si). Esta opción debe de estar a “0” si anteriormente hemos configurado para que el nombre de la línea se visualice en el Programa 35-02-03.

Manual de Software Topaz

Facilidades

253

•35-02-16 : SMDR Output Options - Print Trunk Name or Received marcared Number Introducir 0 si queremos imprimir el nombre del puerto de línea (Asignado en Programa 1401-01). Introducir 1 si queremos que imprima el número marcado recibido. Para líneas como DID, si el número recibido no esta definido en el Programa 22-11-01, posteriormente, no se imprimira número alguno. •80-05-01 : Date Format for SMDR and System Reports Definir formato de trama (0=Americano, 1=Japones o 2=Europeo). •90-12-01 : System Alarm Output - Output Port Type Indicar el tipo de conexión usada (0-No, 1-COM (NTCPU), 2-USB (NTCPU), 4-CTA/CTU). •90-12-02 : System Alarm Output - Destination Extension Number Si la conexión es (90-12-01) CTA, introducir el número de extensión al que esta conectado el CTA. •90-13-01 : System Information Output - Output Port Type Indicar el tipo de conexión usada (0-No, 1-COM (NTCPU), 2-USB (NTCPU), 4-CTA/CTU). •90-13-02 : System Information Output - Destination Extension Number Si el tipo de conexión usada es (90-13-01) CTA, introducir el número de extensión al que esta conectado el CTA.

Facilidades Relacionadas Compatibilidad PBX Traffic Management Report (TMS) No pueden usar el mismo puerto DCI.

Operación Una vez instalado y programado el funcionamiento SMDR es automático.

254

Facilidades

Manual de Software Topaz

Tandem Trunking (Unsupervised Conference)

Conferencia no Supervisada •

Disponible.

Descripción Esta facilidad permite al usuario unir dos o mas llamantes externos en conferencia. la extensión que establece la conferencia no es parte de la conversación. La conferencia continua hasta que una de las partes cuelga. Adicionalmente, la extensión que estableció la conferencia, puede hacer finalizar la misma en cualquier momento. El número de llamadas esta limitada por el número de circuitos de conferencia del sistema. debido a este motivo, el número de llamadas en conferencia no pueden exceder los límites definidos en la tabla superior.

Hay dos metodos de utilizar la facilidad: • Metodo A - Sin tecla de transferencia Una extensión podra hacer conferencia (Unsupervised Conference), usando la tecla CONF. • Metodo B - Colgando Este metodo permite a una extesión facilmente activar una conferencia con la parte que tiene en retención.

Condiciones (A.) Esta facilidad requiere líneas con “loop start” (con supervisión de desconexión) o RDSI. (B.) El máximo número de conferencia línea a línea esta determinado por la configuración de la facilidad de conferencia. Ver programación abajo

Valores Por Defecto Deshabilitado

Manual de Software Topaz

Facilidades

255

Programación Metodo A - Tandem Trunking desde Conferencia •10-07-01 : Conversation Record Circuits El número de circuitos asignados como grabación de conversación, limita el número de circuitos de conferencia disponibles.Asegurarse que hay circuitos disponibles para conferencia. •14-01-04 : Basic Trunk Data Setup - Transmit Gain Level for Conference and Transfer Calls Seleccionar el CODEC de ganancia en transmisión por en línea cuando es parte de una conferencia sin supervisión. •14-01-05 : Basic Trunk Data Setup - Receive Gain Level for Conference and Transfer Calls Seleccionar el CODEC de ganancia en recepción por en línea cuando es parte de una conferencia sin supervisión. •14-01-13 : Basic Trunk Data Setup - Loop Supervision Para cada línea que debería poder participar en conferencia, introducir 1. •15-07-01 : Programación Function Keys (Opcional) Asignar una tecla de función para transferencia (código 06). •20-06-01 : Class of Service for Extensions Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión. •20-13-08 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Conference En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) inicio de conferencia. •20-13-10 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Barge In Mode En la Clase de servicio de una extensión,activar si una extensión debería poder incluirse en una comunicación y poder hablar (1) o sólo poder escuchar (0). •20-11-14 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Trunk-to-Trunk Transfer Deshabilitar (0) transferencia línea a línea. Metodo B - Colgar •10-07-01 : Conversation Record Circuits El número de circuitos asignados como grabación de conversación, limita el número de circuitos de conferencia disponibles.Asegurarse que hay circuitos disponibles para conferencia. •14-01-04 : Basic Trunk Data Setup - Transmit Gain Level for Conference and Transfer Calls Seleccionar el CODEC de ganancia en transmisión por en línea cuando es parte de una conferencia sin supervisión. •14-01-05 : Basic Trunk Data Setup - Receive Gain Level for Conference and Transfer Calls Seleccionar el CODEC de ganancia en recepción por en línea cuando es parte de una conferencia sin supervisión. •14-01-13 : Basic Trunk Data Setup - Loop DisconTYNt Supervision Para cada línea que debería poder participar en conferencia, introducir 1 •15-07-01 : Programación Function Keys Asignar una tecla para transferencia (código 06). •20-06-01 : Class of Service for Extensions Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión. •20-07-11 : Class of Service Options (Administrator Level) - Forced Trunk DisconTYNt En la Clase de servicio de una extensión , introducir 1 para habilitar desconexión forzada de línea. Esto permite a una extensión desconectar una conferencia sin supervisión “Unsupervised Conference” en progreso (inicialmente ejecutarr usando metodo B). •20-13-08 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Conference En la Clase de servicio de una extensión , habilitar (1) o deshabilitar (0) a iniciar conferencia.

256

Facilidades

Manual de Software Topaz

•20-13-10 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Barge In Mode En la Clase de servicio de una extensión,activar si una extensión debería poder incluirse en una comunicación y poder hablar (1) o sólo poder escuchar (0). •20-11-14 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Trunk-to-Trunk Transfer Deshabilitar (0) transferencia línea a línea.

Facilidades Relacionadas Respuesta y realización de llamadas Conferencia Invitación a Conferencia Invitación por localización

Operación Metodo A - Desde conferencia Para activar conferencia “Tandem Call”: 1.

Hacer o contestar primera llamada.

2.

Presionar tecla CONF.

3.

Hacer o responder a la segunda llamada.

4.

Para añadir mas llamadas repetir desde el paso Step 2. o para establecer conferencia, Presionar CONF dos veces. Esto establece una conferencia entre tu y dos partes externas. Presionar tecla “Transfer key” (PGM 15-07 or SC 851: 06).

5.

Para finalizar conferencia “Tandem Call”: 1.

Presionar cualquiera de las teclas de línea parpadeantes. La tecla de línea lucirá en fijo (verde). Podremos oir la conversación o unirnos a ella, según Programa 20-13-10.

2.

Presionar SPK o Colgar. Si el Programa 20-13-10 esta a “0”, la conferencia termina y las teclas de línea se apagan. Si el Programa 20-13-10 esta a “1”, para desconectar la conferencia, debemos de usar la desconexión forzada de línea (e.j., Presionar la tecla de línea + 724).

Metodo B - Colgado Para activar conferencia “Tandem Call”: 1. Hacer o responder la primera llamada. 2.

Presionar HOLD para dejar la primera llamada en espera.

3.

Hacer o responder la segunda llamada.

Manual de Software Topaz

Facilidades

257

4.

258

Facilidades

Presionar la tecla de transferencia (PGM 15-07 o SC 851: 06) o colgar. esto activa la conferencia si supervisión “Unsupervised Conference” con ambas partes externas. Las teclas de línea para las líneas se encenderán (rojo). Para desconectar la conferencia, usar la desconexión forzada de línea (e.j., Presionar tecla de línea + 724).

Manual de Software Topaz

Time and Date

Fecha y Hora •

Disponible

Descripción El sistema utiliza la fecha y la hora para: • Acceso a mapas de línea



Grupos de ring



Clases de servicio



SMDR



DIL



Repotes



Visor en telefonos



Clases de Restricción



Compatibilidad FAX



Ruta de línea



servicio Nocturno (Automático)



VRS



Parametros de línea

Condiciones El sistema mantiene la fecha de hora después de apagar la central.

Valores Por Defecto Habilitado.

Programación •10-01-01 : Time and Date Configurar la fecha y hora desde el telefono administrador. •20-02-07 : System Options for System Telephones - Time and Date visor Mode Seleccionar formato de hora (tipo 1-8). •20-06-01 : Class of Service for Extensions Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión. •20-07-03 : Class of Service Options (Administrator Level) - Time and Date En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) el configurar la fecha y la hora.

Manual de Software Topaz

Facilidades

259

Facilidades Relacionadas Clase de servicio Telefonos Analógicos No pueden configurar la fecha y hora del sistema.

Operación La fecha debe ser programada en programación de sistema (10-01). Para modificar la hora:

260

Facilidades

1.

Presionar tecla CALL.

2.

Marcar 828.

3.

Marcar dos dígitos para la horar (formato 24 horas , 13 = 1:00 PM).

4.

Marcar dos dígitos para minutos (00-60).

5.

Presionar SPK para colgar.

Manual de Software Topaz

Toll Restriction

Restricción de Llamadas •

Disponible - 15 Clases de Restricción.

Descripción La facilidad de restricción limita los números que una extensión puede o no marcar. De esta forma podemos tener un control mas preciso de nuestro sistema. El sistema aplica la restricción de acorde a la Clase de restricción de una extensión. Hay 15 Clases posibles de restricción. Las restricciones ofrecen las siguientes facilidades: • Tabla común de códigos permitidos Usar esta tabla, cuando queramos que todas las clases de restricción puedan marcar una serie de números. Para permitir a todos los usuarios marcar 911 ó 112, por ejemplo, poner 911 ó 112 en la tabla común de códigos permitidos. La tabla común de códigos permitidos, se salta a las tablas de permitidos y restringidos.El sistema proporciona 10 tablas, con 4 posiciones cada una. Cada código puede ser de dígitos como máximo, usando 0-9, #, * y FLASH (como @). •

Tabla común de códigos restringidos Esta tabla permite, restringir una serie de números a nivel general para todas las clases. Asegurarse de no permitirlos en la tabla de permitidos o en la tabla común de códigos permitidos. El sistema proporciona 1 tabla, con 10 posiciones cada una. Cada código puede ser de 12 dígitos como máximo, usando 0-9, #, * y FLASH (como @).



Tabla de Restricción Esta tabla se utiliza para restringir aquellos número s que no queremos que llamen. Si la misma clase de restricción tiene ambas tablas de restricción y permitidos, el sistema restringirá solo los números que tengamos en la tabla de restringidos. Las llamadas en ambas tablas no serán restringidas.) El sistema proporciona 4 tablas, con 60 posiciones en cada tabla. El número a restringir puede contener hasta 12 dígitos máximo, usando 0-9, #, * y FLASH (como @). Tabla de Permitidos Esta tabla se utiliza para determinar que números tenemos permitidos para llamar, y unicamente se podrán marcar estos. Las llamadas en ambas tablas no serán restringidas.) El sistema proporciona 4 tablas, con 60 posiciones en cada tabla. El número a restringir puede contener hasta 12 dígitos máximo, usando 0-9, #, * y FLASH (como @). Restricción Internacional Esta restricción permite limitar las llamadas internacionales que el usuario puede marcar. Podemos construir una tabla de restricción para prevenir algunas llamadas, o podemos construir una tabla para permitir solo algunas llamadas. Para permitir la mayoria de las llamadas internacionales, usar tabla de restricción internacional. Para prevenir la mayoria de las llamadas internacionales, usar tabla de permitidos internacional. El sistema proporciona 10 tablas de restricción internacional con hasta 4 dígitos en cada posición de tabla y 20 tablas de permitidos internacional, con hasta 6 dígitos en cada posición de tabla. Los dígitos permitidos son 0-9, #,* y FLASH (para @).







Restricción para Marcación de Agenda Los números introducidos en la agenda común del sistema pueden o no seguir las restricciones aplicadas. Podemos restringir la agenda de grupo y común separadamente.



Contador de Dígitos (Restricción por cantidad de dígitos) Usar esta restricción para establecer el número máximo de dígitos que un usuario puede marcar. El sistema proporciona 4 tablas en la que poner diferente cantidad de dígitos a permitir. El

Manual de Software Topaz

Facilidades

261

rango es de 4-30 dígitos.



Líneas libres de restricción Ciertas líneas pueden estar completamente sin restricción alguna. Independientemente de la clase de restricción de un usuario, estos podrán llamar por esta clase de líneas



Restricción PBX Esta restricción habilita o deshabilita la restricción PBX y introduce códigos de acceso PBX. Sólo necesitamos hacer esto si nuestro sistema esta bajo otra PBX y tenemos programadas las líneas como PBX. Refererirse a compatibilidad PBX.

Condiciones (A.) Si la clase de restricción tiene los mismos números en la tabla de permitidos y restringidos, la llamada no será restringida.

Valores Por Defecto Deshabilitado.

Programación •14-01-08 : Basic Trunk Data Setup - Toll Restriction Para cada línea , introducir 0 para habilitar la restricción sobre ella ó 1 para quitarla. •20-06-01 : Class of Service for Extensions Para cada extensión, Asignar Clase de servicio (1-15). •20-08-02 : Class of Service Options (Outgoing Call Service) - Trunk Calls Para cada Clase de servicio, decidir si habiliatar (1) o no (0) si puede hacer llamadas externas. •20-13-20 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Account Code/Toll Restriction Operator Alert Cuando se viola una restricción, determinar si la operadora debe de ser noticada. (0=deshabilitar, 1=habilitar) •21-04-01 : Toll Restriction Class Para cada extensión , Asignar una clase de restricción para cada modo de funcionamiento nocturno. •21-05-01 : Toll Restriction Class - International Call Restriction Table Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) la tabla de restricción internacional (Programa 21-06-01). •21-05-02 : Toll Restriction Class - International Call Permit Table Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) la tabla de permitidos internaciona (Programa 21-06-02). •21-05-03 : Toll Restriction Class - Restriction of Local Call Habilitar (1) o deshabilitar (0) restriccional local. •21-05-04 : Toll Restriction Class - Maximum Number of Digits Table Asignarments Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) el núemro máximo de dígitos a marcar. Programa 21-06-03. •21-05-05 : Toll Restriction Class - Common Permit Code Table Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) la tabla común de permitidos (Programa 21-06-04).

262

Facilidades

Manual de Software Topaz

•21-05-06 : Toll Restriction Class - Common Restrict Code Table Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) la tabla común de códigos restringidos (Programa 21-06-05). •21-05-07 : Toll Restriction Class - Permit Code Table Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) la tabla de códigos permitidos. •21-05-08 : Toll Restriction Class - Restrict Code Table Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) la tabla de códigos restringidos. Cuando se habilita, seleccionar tablas 1-4 en el Programa 21-06-07. •21-05-09 : Toll Restriction Class - Restriction for Common Abbreviated marcaring Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) la restricción de la agenda común. •21-05-10 : Toll Restriction Class - Restriction for Group Abbreviated marcaring Numbers Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) la restricción de la agenda de grupo. •21-05-11 : Toll Restriction Class - Intercom Call Restriction Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) la comunicación interna. si se habilitita, las extensiones no podrán hacer llamadas internas. •21-05-12 : Toll Restriction Class - PBX Call Restriction Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) restricción PBX . Referirse a compatibilidad PBX . •21-06-01 : Toll Restriction Table Data Setup - International Call Restrict Table Introducir los códigos internacionales que deseamos retringir. •21-06-02 : Toll Restriction Table Data Setup - International Call Permit Table Introducir los códigos internacionales que deseamos permitir. •21-06-03 : Toll Restriction Table Data Setup - Maximum Number of Digits Table Asignarment Seleccionar el número máximo de dígitos permitidos en llamadas salientes para cada tabla (430). •21-06-04 : Toll Restriction Table Data Setup - Common Permit Code Table Programar los números en la tabla común de permitidos. •21-06-05 : Toll Restriction Table Data Setup - Common Restrict Table Programar los números en la tabla común de restringidos. •21-06-06 : Toll Restriction Table Data Setup - Permit Code Table Programar los números en la tabla de permitidos •21-06-07 : Toll Restriction Table Data Setup - Restrict Code Table Programar los números en la tabla restringidos. •21-06-08 : Toll Restriction Table Data Setup - PBX Access Codes El sistema permite hasta 4 tablas para códigos de acceso a PBX .

Facilidades Relacionadas Realización de Llamadas DISA Cuando se usa líneas como DISA o E&M se requiere un aprogramación adicional (DISA, ver Programa 25-10; E&M, ver Programa 34-04). Bloqueo de Marcaje Un usuario puede temporalmente bloquear su extensión, previniendo llamadas indeseadas desde su teléfono. Sobrepaso de Restricción

Manual de Software Topaz

Facilidades

263

Un usuario puede temporalmente saltarse una restricción.

Operación Para hacer una llamada si nuestro sistema esta restringido: 1.

264

Facilidades

Hacer una llamada de manera normal. Si nuestra clase de restricción no permite llamar al número marcado,nuestra llamada no se podrá efectuar.

Manual de Software Topaz

Toll Restriction, marcar Block

Bloqueo de Marcación •

Disponible

Descripción El bloqueo temporal, permite a un ususario restringir temporalmente su extensión, para que nadie pueda utiliizar el teléfono en sus ausencia. Se necesita introducir un password personal de 4-dígitos, para habilitar o deshabilitar esta facilidad. Este bloqueo, puede ser activado por el administrador del sistema. Si el bloqueo ha sido activado por el usuario de una extensión, el Supervisor no podrá liberarlo. Ademas, si el bloqueo ha sido activado por el Supervisor, el usuario no podrá liberarlo. Importante: Esta función funciona por password y Clase de servicio (el Supervisor no es la extensión asignada). Si el bloqueo esta disponible en todas las clases de servicio, cualquiera puede convertirse en Supervisor si conocen el password de bloqueo.

Condiciones (A.) Si se hace un cold start en el sistema, el bloqueo se liberará. (B.) Esta facilidad no esta disponible para teléfonos o extensiones RDSI S0. (C.) Ambos Programas 21-09-01 y 21-10 pueden activarse al mismo tiempo. El sistema da prioridad al Programa 21-10.

Valores Por Defecto Deshabilitado.

Programación •11-10-17 : Service Code Setup (for System Administrator) - marcar Block by Supervisor Asignar código de servicio (101 por defecto) para bloqueo de marcaje. •11-11-33 : Service Code Setup (for Setup/Entry Operación) - marcar Block Asignar código de servicio (100 por defecto) para bloqueo de marcaje. •20-06-01 : Class of Service for Extensions Asignar COS a cada extensión (1-15). •20-08-01 : Class of Service Options (Outgoing Call Service) Hablitar (1) o deshabilitar (0) a una extensión el uso del bloqueo. •21-09-01 : marcar Block Setup - Toll Restriction Class With marcar Block Asignar Clase de servicio (1-15) cuando se use esta facilidad. •21-09-02 : marcar Block Setup - Supervisor Password Asignar un password de 4 dígitos que el Supervisor usará para habitar o deshabilitar bloqueo para otras extensiones. •21-10-01 : marcar Block Restriction Class Per Extension Asignar Clase de restricción (1-15) cuando una extensión active el bloqueo. Si el dato es “0”, La clase de restricción seguira el Programa 21-09-01. •90-19-01 : marcar Block Release Introducir el número de extensión a liberar de bloqueo. Este programa puede usarse cuando se olvide el password.

Manual de Software Topaz

Facilidades

265

Facilidades Relacionadas Restricciones

Operación Para activar Bloqueo: 1.

2.

En el teléfono, Presionar CALL. O En teléfono analógico, descolgar. Marcar 700.

3.

Marcar password 4 dígitos.

4.

Marcar 1. Oiremos tono de confirmación.

5.

Presionar SPK .

Para desbloquear o liberar: 1.

2.

En el teléfono multilíneas, Presionar CALL. O En teléfono analógico, descolgar. Marcar 700.

3.

Marcar password.

4.

Marcar 0. Oiremos tono de confirmación

5.

Presionar SPK o colgar el auricular.

Para activar bloqueo desde otra extensión: 1.

266

Facilidades

2.

En el teléfono multilíneas, Presionar CALL. O En teléfono analógico, descolgar. Marcar 701.

3.

Marcar password de 4 dígitos.

4.

Marcar la extensión a bloquear.

5.

Marcar 1. Oiremos tono de confirmación.

6.

Presionar SPK o colgar el auricular.

Manual de Software Topaz

Para desbloquear a liberar desde otra extensión: 1.

2.

En el teléfonoe specífico, Presionar CALL. O En teléfono analógico, descolgar. Marcar 701.

3.

Marcar password .

4.

Marcar la extensión a desbloquear.

5.

Marcar 0. Oiremos tono de confirmación.

6.

Presionar SPK o colgar el auricular.

Manual de Software Topaz

Facilidades

267

Toll Restriction Override

Sobrepaso de Restricción •

Disponible

Descripción Esta facilidad permite al usuario temporalmente saltarse una restricción • • •

Presionar CALL y marcar el código para saltarse la restricción. Presionar tecla de línea o marcar código de acceso a línea (e.j.,0 ó 805 002). Hacer llamada, por ejemplo 900 sin restricción.

Podemos asignar diferentes códigos de salto para cada extension. El código puede ser compartido por extensiones.

Condiciones No

Valores Por Defecto Deshabilitado.

Programación •11-11-36 : Service Code Setup (for Setup/Entry Operación) - Walking Toll Restriction Asignar código de servicio (763) para el salto de restricción. •20-08-06 : Class of Service Options (Outgoing Call Service) - Toll Restriction Override En la Clase de servicio, habilitar (1) o deshabilitar (0) usar la facilidad. •21-01-07 : System Options for Outgoing Calls - Toll Restriction Override Time Determinar el tiempo de salto (0-64800 segundos). Después de saltarse la restricción el sistema volvera a su estado inicial transcurrido este tiempo. •21-14-01 : Walking Toll Restriction Password Setup - User ID Introducir los códigos de salto (6 dígitos) en las tablas. Hasta 500 códigos diferentes. •21-14-02 : Walking Toll Restriction Password Setup - Walking Toll Restriction Class Number Introducir la clase de restricción que será asignada para cada código asignado en 21-14-01. •35-02-06 through 35-02-11 : SMDR Output Options Asignar la condición de salida de impresión. Si introducimos “1” (salida), el simbolo de la llamada imprimirá “POTW” y el número de tabla del password se imprimirá como “W/@@@” (@@ igual a los 3 dígitos del número de tabla) en el Código de Cuenta.

268

Facilidades

Manual de Software Topaz

Facilidades Relacionadas SMDR Restricciones VRS

Operación Para saltarse temporalmente una restricción: Podemos saltarnos la restricción para una sola llamada. 1.

2.

En el teléfono multilíneas, Presionar CALL. O En teléfono analógico, descolgar. Marcar 763.

3.

Marcar el código de 6 dígitos para saltarse la restricción . Si esperamos demasiado tiempo, en ir al siguiente paso, deberemos repetir el proceso. Oiremos tono de error en caso de introducir el código incorrectamente.

4.

Presionar tecla de línea libre o marcar código de acceso a línea.

5.

Marcar el número, ya sin restricción.

Manual de Software Topaz

Facilidades

269

Transfer

Transferencia •

Disponible

Descripción La transferencia permite al usuario de una extensión, pasar la llamada en curso a otra extensión a un número externo. La llamada retornará a quien inicio la transferencia, si la llamada transferida no es contestada. Mientras se transfiere el llamante escuchará música en retención. El sistema permite los siguientes tipos de transferencias: • Transferencia con Anuncio La llamada transferida es anunciada antes de pasarla • Transferencia sin anuncio • Transferencia a Dpto. • Transferencia sin retención Un usuario pulsa una tecla de línea ocupada y espera a que la llamada se complete. El sistema automáticamente enviará la llamada cuando el llamante interno cuelgue. Transferencia Automática Colgando Con esta facilidad la llamada es transferida tan pronto como se cuelga. Por ejemplo, la extensión 304 puede reponder una llamada, Presionar HOLD, marcar 305 y colgar. La llamada se transferira a la 305. Sin esta facilidad, la llamada estaría en espera cuando la extensión 304 colgara. Para pasar la llamada, el ususario de la extensión 304 Presionaría CONF o la tecla programada como Transfer antes de colgar. Cada metodo tiene sus ventajas. Este modo hace la transferencia mas facil, sin embargo, los usuarios tienen que tener mas cuidado del manejo de sus llamadas en fila. Sin este metodo automático, transferir una llamada requiere dos pasos - pero separa las llamadas en retención. Prevención de Retorno de Transferencia La Clase de servicio tiene la opción de evitar que la llamada transferida retorne a quien la inicio en caso de no responde.

Condiciones No

Valores Por Defecto Habilitado.

270

Facilidades

Manual de Software Topaz

Programación •15-07-01 : Programación Function Keys Tecla de transferencia (code 06). •20-02-01 : System Options for System Telephones - Retrieve the Line After Transfer Habilitar (1) o deshabilitar (0) a una extensión a responder la llamada después de que hay a sido transferida, pero antes de ser contestada. •20-03-01 : System Options for Single Line Telephones - SLT Call Waiting Answer Mode Para un teléfono analógico ocupada, configurar el modo usado para responder una llamada en fila : • 0 = Presionar “R” hookswitch para coger la llamada en esperal • 1 = Presionar “R” hookswitch y marcar Codigo servicio 894 para responder la llamada en espera •20-03-02 : System Options for Single Line Telephones - MOH or Ringback on Transferred Calls 24-02-02 : System Options for Transfer - MOH or Ringback on Transferred Calls Usar estas opciones para habilitar (0) o deshabilitar (1) la MOH en transferenciar. •20-06-01 : Class of Service for Extensions Asignar Clase de servicio (1-15) a extensiones. •20-11-06 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Unscreened Transfer En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) usar transferencia sin anuncio. •20-11-07 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Transfer Without Holding En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) usra transferencia colgando. •20-11-08 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Transfer visor En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) pre-visualizar transferencia entrante. •20-11-11 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Automatic On Hook Transfer En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) uso de transferencia colgando •20-11-18 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - No Recall Habilitar o deshabiltar la recepción de retorno de transferencia (0=permitir retorno, 1=prevenir). •24-02-01 : System Options for Transfer - Busy Transfer Prevenir (0) o permitir (1) transferir llamadas a extensiones ocupadas. Si se deshabilita la llamada transferida a una extensión ocupada retornará de inmediato. •24-02-03 : System Options for Transfer - Delayed Call Forwarding Time Tiempo de desvío por no contestación (0-64800 seconds). •24-02-04 : System Options for Transfer - Transfer Recall Time Tiempo de retorno de llamada transferida

Manual de Software Topaz

Facilidades

271

Facilidades Relacionadas Caller ID Las llamadas sin anuncio mostrarán información Caller ID. Desvíos Transferencia por localización Teclas de un sólo Toque Podemos utilizar estas teclas para solo tener que Presionar una de ellas para transferir la llamada a una extensión. Llamada Serie

Operación Transferencia de llamadas Para Transferir una llamada a una extensión: 1.

En el teléfono multilíneas DSL, Presionar HOLD. O En un teléfono analógico, “R”. Oiremos Tono interno.

2.

Marcar número de extensión a transferir. Si la extensión esta ocupada o no contesta, podemos marcar otra extensión o Presionar la tecla de línea para retornar a la llamada. Un usuario SLT puede recuperar la llamada pulsando “R”. Si la llamada ha sido transferida y el usuario de teléfono analógico ha colgado, la llamada puede ser recuperada marcando 815 y el número de extensión donde paso

3.

Anuncio y colgar. Si no tenemos activa la opción transferencia automática, deberemos de Presionar CONF (TRF) o una tecla programada como Transfer. Si no queremos anunciar la llamada, podemos colgar sin anunciarla.

Para responder a una llamada transferida: 1.

272

Facilidades

Descolgar.

Manual de Software Topaz

Operación (Continuación) Transferir sin retener Para transferir sin retener (sólo teléfono multilíneas): 1.

Descolgar.

2.

Presionar tecla de línea ocupada.

3.

Cuando el llamante original cuelga, nos conectaremos.

Transferir llamadas internas Para Transferir: 1.

2.

En el teléfono especifico, Presionar HOLD. O En teléfono analógico, “R”. Marcar extension.

3.

Anunciar y colgar.

Manual de Software Topaz

Facilidades

273

Trunk Group Routing

Enrutamiento a Grupos de Líneas •

Disponible- 25 grupos de línea y 25 rutas.

Descripción Esta opción determina la salida o ruta de los diferentes grupos de línea, al marcar “9” para llamar

Condiciones No

Valores Por Defecto Habilitado. Todas las líneas en grupo 1

Programación •11-01-01 : System Numbering Configurar código de salida alternativo •11-09-01 : Trunk Access Code Si se requiere, cambiar el código de salida la calle. Si cambiamos tener en cuenta, revisar la configuración en el 11-01. •11-09-02 : Trunk Access Code - Alternate Trunk Route Access Code Asignar el código de servicio 11-01para código de salida alternativo. •14-05-01 : Trunk Groups Asignar grupos de línea (1-100).

274

Facilidades

Manual de Software Topaz

Programación (Continuación) •14-06-01 : Trunk Group Routing Asignar tablas de ruta (1-100) para grupos de línea asignados en el Programa 14-05. •14-07-01 : Trunk Access Map Setup Mapas de acceso. •15-06-01 : Trunk Access Map for Extensions Mapas de acceso para extensiones. •15-07 : Programación Function Keys Asignar teclas de acceso a grupos de línea (código *02 + grupo de línea 001-100). •21-02-01 : Trunk Group Routing for Extensions Asignar rutas en Programa 14-06 a extensiones. •21-15-01 : Alternate Trunk Route for Extensions Ruta alternativa a extensiones al marcar código de acceso alternativo 11-09-02. •25-10-01 : Trunk Group Routing for DISA Asignar ruta de grupo de líneas, cuando se accede a línea desde DISA. •25-12-01 : Alternate Trunk Group Routing for DISA •34-03-01 : Trunk Group Routing for E&M Tie Lines Usar este programa para asignar una ruta de salida (1-100) cuando un usuario toma una línea E&M y marca el código de acceso a línea

Manual de Software Topaz

Facilidades

275

Facilidades Relacionadas ARS Realización de llamadas DISA / E&M DISA (Programa 25-10) y E&M (Programa 34-03) tienen rutas de salida separadas Detección de Tono de Marcación Tcelas de Función Programables Preferencia de Línea Entrante El sistema usa la programación (Programa 14-06) cuando se configura la preferencia de línea entrante. Grupos de Línea

Operación Para hacer una llamada: 1.

2. 3. 1.

2.

276

Facilidades

En un teléfono multilíneas, Presionar tecla CALL. O En un teléfono analógico,descolgar. Marcar 9. Marcar número. O En teléfono multilíneas, Presionar tecla programada como Ruta de grupo de líneas (PGM 1507 o SC 852: *05). Marcar número.

Manual de Software Topaz

Trunk Groups

Grupos de líneas •

Disponible - 25 Grupos de Línea

Descripción Los grupos de línea nos permite optimizar el uso de llamadas entrantes y salientes, ademas de poder diferenciar tipos de línea, como GSM u otros dispositivos externos.El sistema permite hasta 100 grupos de línea. Con las teclas “Loop keys” podemos tener programado una tecla para un grupo de líneas, sin tener que tener una tecla por cada línea. Esto simplifica la realización y respuesta de llamadas.

Condiciones No

Valores Por Defecto Todas las líneas en grupo 1.

Programación •10-09-01 : DTMF and marcar Tone Circuit Setup Asignar circuitos receptores y detección de tono en la NTCPU o DSPDB . •14-02-11 : Analogue Trunk Data Setup - Next Trunk in Rotary if No marcar Tone Usar esta opción para habilitar/deshabilitar el salto a otra línea si no se detecta tono de invitación a marcar. Esta permitido usando “Loop Keys”, agenda, ARS, remarcación último número, o salvar el último número (0=deshabilitado, 1=habilitado). No esta permitido acceso directo a línea o con tecla de línea. •14-05-01 : Trunk Groups Asignar grupos de línea (1-100). •14-07-01 : Trunk Access Map Setup Asignar líneas a mapas de acceso (1-200). •15-06-01 : Trunk Access Map for Extensions Asignar mapas de acceso a extensiones (1-200). •15-07-01 : Programación Function Keys Asignar teclas de función para acceso a grupos de línea (código *02 + grupo) o “loop keys” (código *05 + 0=entrante, 1=saliente, 2=ambos + grupo de línea (001-100). Si se usa “loop keys”, asignar tecla “loop key “ a grupo de línea en programa 15-13. •20-02-02 : System Options for System Telephones - Trunk Loop Access Key Operating Mode Configurar el modo de funcionamiento de las teclas de grupos de línea (acceso entrante y saliente= 0, acceso saliente =1, acceso entrante = 2). •21-01-02 : System Options for Outgoing Calls - marcar Tone Detection Timer Si la detección de tono esta habilitada, el sistema esperará este intervalo a detectar el tono de línea. Cuando este tiempo pasa el sistema asume que no hay línea. Para deshabilitar este tiempo y dejar al sistema continuamente esperando, introducir 0.

Manual de Software Topaz

Facilidades

277

Facilidades Relacionadas Agenda ARS Realización de llamadas Dectección de Tono de Marcación DID Loop Keys Teclas de Función Programables Grupos de ring Salida Grupos de Línea

278

Facilidades

Manual de Software Topaz

Operación Para hacer llamada por grupo de línea: 1.

2.

En el teléfono multilíneas, Presionar CALL. O Teléfono analógico, descolgar. Marcar 804.

3.

Marcar grupo de línea (1-9 ó 001-100 ).

4. 1.

Marcar número. O Presionar tecla de grupo de línea (PGM 15-07 o SC 852: *02 + grupo)

2.

Marcar número.

Par responder a una llamada entrante por grupo de línea: 1.

Descolgar.

2.

Presionar tecla de grupo de línea parpadeante.

Manual de Software Topaz

Facilidades

279

Trunk Queuing/Camp On

Retrollamada (Camp On) •

Disponible

Descripción Esta facilidad nos permite quedarnos a la espera de línea cuando estas se encuentran ocupadas. El sistema enviará ring a la extensión que se encuentra en fila, tan pronto como se libere alguna línea. Si la extensión no responde, a la asignación de línea, el sistema cancelará la petición. Pueden estar en fila cualquier número de extensiones a la espera de línea. Cuando las líneas se vayan quedando libres, el sistema las repartirá siguiendo el orden de petición.

Condiciones No

Valores Por Defecto Habilitado.

Programación •15-07-01 : Programación Function Keys Asignar tecla de función para pre-reserva de línea (código 35). •20-01-08 : System Options - Trunk Queuing Callback Time Configurar tiempo de aviso de línea disponible (0-64800 segundos). •20-01-09 : System Options - Callback/Trunk Queuing Cancel Time Configurar tiempo de cancelación (0-64800 segundos). •20-06-01 : Class of Service for Extensions Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión. •20-11-07 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Transfer Without Holding Deshabilitar (0) a una extesnión transferencia sin hold.

280

Facilidades

Manual de Software Topaz

Facilidades Relacionadas ARS Llamada en espera/pre-reserva extensión Realización llamadas Teclas de Función Programables

Operación Para quedarse en fila de línea: 1.

Intentar acceder a línea ocupada.

2.

Presionar tecla pre-reserva (PGM 15-07 o SC 851: 35).

3.

Colgar para dejar la petición en curso.

Para repsonder a una Pre-reserva: 1.

Descolgar.

Para cancelar Pre-reserva: 1.

2.

En teléfono multilíneas, Presionar tecla CALL. O En teléfono analógico, descolgar. Marcar 870.

3.

Colgar.

Manual de Software Topaz

Facilidades

281

Universal Answer

Please refer to Central Office Calls, Answering (page 117) for information on this feature.

282

Facilidades

Manual de Software Topaz

Correo de Voz

Correo de Voz •

Disponible

Descripción El sistema con sistemas de Correo de Voz externos. Estos sistemas proporcionan faclidades de atención automática y buzones de voz a las extensiones de la central. El sistema de Correo de Voz puede responder llamadas externas y después de un mensaje personalizable poder marcar la extensión con la que deseamos hablar y acceder al buzon. El Correo de Voz integrado proporciona al sistema de las siguientes facilidades: • Desvío a Correo de Voz Una extensión puede desviar sus llamadas al Correo de Voz. Una vez desviadas, las llamadas conectarán con el buzón de la extensión. El llamante puede dejar un mensaje, para que le llamen mas tarde. El desvío puede ser inmediato, por no contestación o por ocupado. •











Dejar Mensaje El Correo de Voz permite dejar un mensaje en cualquier extensión que no conteste o este ocupada o en no molestar. El llamante solo tiene que Presionar su tecla “ Correo de Voz” para dejar su mensaje. No hay necesidad de llamarle mas tarde. El sistema VRS anunciará periodicamnete del mensaje en espera. Transferencia a Correo de Voz Usando la transferencia a Correo de Voz, el usuario de un teléfono multilíneas puede transferir la llamada a su buzón o al de otra extensión. Despues de la transferencia el llamante podrá dejar un mensaje. Grabación de Conversación Durante una llamada, una extension puede grabar su conversación en su buzón de voz para posteriormente, salvar, editar o borrar la conversación grabada. Emulación de Contestador Automático El usuario de un teléfono multilíneas puede en su extensió emular un contestador automático. Una vez que nuestro contestador responda la llamada , el usuario oira dos tonos seguido del mensaje del llamante. En este momento el usuario podrá: - Permitir que deje el mensaje - Interceptar la llamada antes de que vaya al buzón - Rechazar la llamada antes de que vaya al buzón Salto de Correo de Voz Si el Correo de Voz automáticamente responde las líneas, y este se encuentra ocupado, podemos reencaminarlas a otras extensiones que puedan. Durante periodos de alto tráfico de llamadas, hay dos tipos posibles de sobresalto: inmediato o retardado. Sin ningún tipo de sobresalto, las llamadas serán atendidas a medida que el Correo de Voz se libere. Correo de Voz Caller ID El Correo de Voz puede usar la identificación Caller ID para identificar al llamante que dejo el mensaje.

Correo de Voz Queuing Si todos los puertos del Correo de Voz estan ocupados, cualquier llamada que intente acceder a el se quedará en fila. Si un puerto se libera, la llamada será atendida. Las llamadas seguiran lo establecido en la configuración del dpto. Hasta un máximo de 10 llamadas

Manual de Software Topaz

Facilidades

283

en fila. Las llamadas en fila no funcionará con la grabación de conversación.

Condiciones (A.) El recordatorio periodico de mensaj en espera requiere la tarjeta hija DSP para el (VRS). (B.) Las llamadas a grupos de línea no seguirán los desvíos al Correo de Voz.

Valores Por Defecto Deshabilitado.

284

Facilidades

Manual de Software Topaz

Programación •10-09-01 : DTMF and marcar Tone Circuit Setup Asignar al menos un circuito para recepción DTMF (tipo 0 ó 1). •11-07-01 : Department Group Pilot Numbers Asignar números cabecera para los grupos Correo de Voz (8 dígitos máximo). Las extensiones son asignadas en grupo en el programa 16-02-01. •15-03-03 : Single Line Telephone Basic Data Setup - Terminal Type Poner los puertos SLIU usados para Correo de Voz como tipo 1. •15-07-01 : Programación Function Keys Asignar tecla Correo de Voz. Deberemos introducir (código 77) seguido de: - Nuestro propio número de extensión si estamos configurando nuestro propio buzón. - Un número de extensión virtual si estamos configurando el mensaje de una extensión virtual. - Un número de otra extensión. - Un número de una extesnión sin instalar. (Opcional) Asignar tecla de grabación a la extensión (código 69). (Opcional) Asignar tecla de emulación de contestador automático (código 16). •16-02-01 : Department Group Asignarment for Extensions Poner las extensiones como Correo de Voz en un grupo. Sólo se permite un grupo Correo de Voz por sistema. •20-02-09 : System Options for System Telephones - DisconTYNt Supervision Habilitar (1) supervisión de desconexión •20-03-01 : System Options for Single Line Telephones - SLT Call Waiting Answer Mode Introducir 1 para habilitar la grabación de conversación (Código de servicio 754) en SLT . •20-03-02 : System Options for Single Line Telephones - SLT MOH or Ringback on Transferred Calls 24-02-02 : System Options for Transfer - MOH or Ringback on Transferred Calls Usar esta opción para habilitar (0) o deshabilitar (1) la MOH en espera de transferencia. •20-06-01 : Class of Service for Extensions Asignar Clase de servicio (1-15)a extensión. •20-13-13 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Continued marcaring Habilitar la marcación contitua (1) para todas las extensiones que accedan a facilidades Correo de Voz. •22-01-04 : System Options for Incoming Calls - DIL No Answer Recall Time Si se configura un desbordamiento retrasado del Correo de Voz, introducir un valor mayor a 0. El sobresalto ocurira despues de este periodo. Si el desvío es inmediato poner a 0. •22-02-01 : Incoming Call Trunk Setup Asignar servicio Tipo 4 para cada línea que queramos que suene en Correo de Voz (DIL). •22-04-01 : Incoming Extension Ring Group Asignarment Para habilitar el sobresalto o desbordamiento de Correo de Voz, asignar las extensiones que sonarán en grupo de ring cuando los puertos Correo de Voz no contesten. En el programa 2206, introducir 1 para habilitar el desbordamiento. •22-07-01 : DIL Asignarment Asignar los puertos Correo de Voz como destino DIL para cada línea que debe de ir al Correo de Voz. Si todos los puertos Correo de Voz estan en un mismo grupo (Dpto), (ver Programa 16-02 below), la llamada se repartira por las extensiones del Dpto. •22-08-01 : DIL/IRG No Answer Destination Introducir el grupo de ring por desbordamiento (Programa 22-01-04).

Manual de Software Topaz

Facilidades

285

•24-02-03 : System Options for Transfer - Delayed Call Forwarding Time Determinar el tiempo de retraso por desbordamiento. •40-03-01 : Message Recording Setup - Correo de Voz Recording Time Determinar el tiempo de grabación de mensaje Correo de Voz (1-10 minutos). •40-03-02 : Message Recording Setup - Guidance Message Seleccionar el mensaje de bienvenida en el caso de que la grabación no este permitida (0=fijo, 1 =respuesta mensaje buzón). •40-03-03 : Message Recording Setup - Response Message Determinar si el mensaje de respuesta es automáticamente enviado por ocupado (0=deshabilitar, 1=hablitar ). •40-07-01 : Voice Prompt Language Asignarment for Correo de Voz Especificar el lenguaje usado para el Correo de Voz (defecto=1, English). •45-01-01 : Correo de Voz Integration Options, Correo de Voz Department Group Number Asignar que grupo de extensiones (Departmento) (0-64) van a ser Correo de Voz . Al introducir ‘0’ significa que no hay Correo de Voz instalado. •45-01-02 : Correo de Voz Integration Options, Correo de Voz Master Name Introducir nombre Voice Mail hasta 12 caracteres. •45-01-03 : Correo de Voz Integration Options, Correo de Voz Screening Habilitar (1) o deshabilitar (0) los comandos de seguimiento de llamada (1+ número extensión) enviado por el Correo de Voz. deberiamos habilitar esta opción. Dehabilitar esta opción si nuestro sistema las extensiones empiezan por (e.j., 101, 102, etc.). •45-01-04 : Correo de Voz Integration Options, Park and Page Habilitar (1) o deshabilitar (0) el proceso de Correo de Voz’s Park y Page (*). Deberiamos de habilitar esta option. •45-01-05 : Correo de Voz Integration Options, Message Wait Habilitar (1) o deshabilitar (0) el uso al Correo de Voz del uso de comandos de mensaje en espera (#). Deberiamos habilitarlo. •45-01-06 : Correo de Voz Integration Options, Record Alert Tone Interval Time Intervalo de tiempo This timer sets the interval (0-64800 seconds) between Correo de Voz Conversation Record alerts. •80-03-01 : DTMF Tone Receiver Setup 80-04-01 : Call Progress Tone Detector Setup Usar estos programas para configurar la criteria para marcar DTMF.

286

Facilidades

Manual de Software Topaz

Facilidades Relacionadas Desvío Fijo Caller ID La información caller ID será pasada desde el Correo de Voz a la extensión, para su respuesta, y transferencias sin anuncio. Data Communications Con los módulos APA/APR instalados,asegurarse de configurar la programación relacionada. DIL

Para tener respuesta de Correo de Voz por línea, Programar la línea como DIL a puerto Correo de Voz.

Mensaje en espera Teclas de un solo toque Teclas de Función Programables (VRS)

Manual de Software Topaz

Facilidades

287

Operación LLAMAR A NUESTRO BUZÓN Para llamara a nuestro buzón: En un teléfono multilíneas, nuestra tecla de Correo de Voz parpadeará en verde y la tecla de Centro de Mensajes en rojo, cuando tengamos mensajes. Si no tenemos tecla Correo de Voz, el piloto superior derecho de nuestro teléfono parpadeara. Para teléfonos DSL parpadeará la tecla FTR . teléfono multilíneas 1. Presionar tecla Correo de Voz (PGM 15-07 o SC 851: 77). O Presionar tecla CALL y marcar el número cabecera o piloto del Correo de Voz. Después de que conteste el Correo de Voz, marcar nuestro número de buzón. Nuestro número de buzón normalmente es el mismo que su extensión. Adicionalmente podemos marcar el buzón de un compañero - o usar este proceso para acceder a nuestro buzón desde otra extensión. O Presionar tecla CALL y marcar 717. 2. Si nos lo pide, introducir password. Preguntar al administrador del sistema. Normalmente, nuestro piloto del teléfono se apagará. Si continua parpadeando, posiblemente tengamos un mensaje en espera tipo nota“Message Waiting” o un nuevo mensaje general. Teléfono Analógico 1. Descolgar y marcar 717. Si estamos en otra extensión que no es la nuestra, podemos marcar el número cabecera o piloto del Correo de Voze introducir nuestro password. 2.

Si nos lo pide, introducir password.

DEJAR MENSAJE (Sólo teléfono multilíneas) Para dejar un mensaje en el buzón de una extensión que no contesta: La extensión puede estar ocupada, en no molestar o no contestación. 1.

288

Facilidades

Presionar la tecla Correo de Voz (PGM 15-07 o SC 851: código 77) El Correo de Voz nos dira que tenemos mensaje.

Manual de Software Topaz

DESVÍO A NUESTRO BUZÓN Para activar o cancelar desvío a uestro buzón: 1.

2.

3. 4.

5.

Presionar tecla CALL (o descolgar en teléfonos DSL/SLT) y marcar 888. O Presionar tecla de desvío a buzón (PGM 15-07 o SC 851: código 16). Marcar condición de desvío: 2 = Ocupado o no contestación 4 = Inmediato 6 = No contestación 0 = Cancelar Marcar número piloto Correo de Voz o Presionar tecla Correo de Voz. Marcar condición de desvío: 2 = Todas las llamadas 3 = Sólo llamadas externas 4 = Sólo llamadas internas Presionar tecla SPK para colgar (o colgar en teléfonos DSL/SLT) si hemos marcado 888 en el primer paso. La tecla DND o tecla de desvío parpadeará cuando el desvío este activo.

TRANSFERIR A BUZÓN Para tranferir una llamada en curso al buzón: teléfono multilíneas 1. Presionar HOLD. 2.

Presionar tecla Correo de Voz (PGM 15-07 o SC 851: código 77).

3.

Marcar número de buzón que recibirá la transferencia. Este número puede ser nuestro buzón o el de otra extensión. O Presionar tecla de consola DSS o de un Solo Toque para el buzón de la extensión que recibirá la transferencia. Si la extensión transferida tiene un desví al Correo de Voz, la llamada esperará antes de encaminarla al buzón del usuario llamado. Esto nos da la opción de recuperar la llamada en lugar de que la responda el Correo de Voz.

4.

Colgar. El Correo de Voz invitará al llamante a dejar mensaje en el buzón seleccionado. O Presionar tecla de consola DSS o de un Solo Toque para el buzón de la extensión que recibirá la transferencia

1. 2.

Presionar la tecla Correo de Voz (PGM 15-07 o SC 851: código 77).

3.

Colgar. El Correo de Voz invitará al llamante a dejar mensaje en el buzón seleccionad

Manual de Software Topaz

Facilidades

289

Teléfono Analógico 1. Teléfono Analógico: R. Teléfono DSL: HOLD. 2.

Marcar el número piloto Correo de Voz seguido del buzón de voz destino. Si la extensión transferida tiene un desví al Correo de Voz, la llamada esperará antes de encaminarla al buzón del usuario llamado. Esto nos da la opción de recuperar la llamada en lugar de que la responda el Correo de Voz.

3.

Colgar.

GRABACIÓN DE CONVERSACIÓN (Sólo teléfono multilíneas) Para grabar la llamada en curso: Teléfono Analógico 1. Teléfono analógico: R. Teléfono DSL: HOLD. 2. Marcar 754. El sistema nos conectará con nuestra llamada. Para parar la grabación Presionar R dos veces. Podemos empezar a grabar de nuevo cuando lo necesitemos. EMULACION DE CONTESTADOR AUTOMÁTICO (Sólo teléfono multilíneas) Para habilitar o cancelar la emulación de contestador: 1.

2.

3.

290

Facilidades

Presionar tecla CALL (o descolgar en teléfonos DSL/SLT) y marcar 888. O Presionar tecla de desvío (PGM 15-07 o SC 851: código 16). Marcar 1 y el tipo de desvío: 2 = Todas las llamadas 3 = Sólo llamadas entrantes 4 = Sólo llamadas internas Presionar SPK para colgar (o colgar en teléfonos DSL/SLT) si marcamos 888 en el primer paso. La tecla DND o tecla desvío parpadeará cuando el desvío esta activo.

Manual de Software Topaz

Cuando nos estan dejando un mensaje teniendo habilitado la emulación contestador, podemos: Nuestro teléfono ha de estar en reposo(no en llamada). 1.

1. 2.

1. 2.

1.

1.

No hacer nada. El mensaje será grabado en nuestro buzón. O (Opcional) Descolgar. Presionar la tecla parpadeante CALL para contestar e interceptar la llamada. Hablaremos con el llamante. El sistema grabara la primera parte del mensaje en nuestro buzón. La tecla de línea pasará de rojo a verde. O (Opcional) Descolgar. Presionar tecla de línea o tecla CALL para una nueva llamada. El mensaje será grabado en nuestro buzón. O (Si tenemos manos libres automático) Presionar tecla de línea o CALL para una nueva llamada. El mensaje será grabado en nuestro buzón. O Presionar SPK para cortar el mensaje y enviar la llamada a nuestro buzón. El Correo de Voz grabará el mensaje en nuestro buzón.

VERIFICAR MENSAJES (Sólo teléfonos multilíneas) Para verificar mensajes: 1.

Presionar CHECK

2.

Marcar 841. Podemos tener cualquier combinación de tipo de mensaje. Si vemos. . .

You have. . .

VOICE MESSAGE n MESSAGES

Mensajes nuevso en buestro buzón

CHECK MESSAGE VRS GENERAL MESSAGE

Not listened to the current General Message

CHECK MESSAGE

Mensaje en espera dejado por un compañero de extensión

(name)

3.

Presionar VOL s o VOL t para movernos por el visor.

4.

Cuando encontremos el mensaje que queremos responder, Presionar CALL1. Podremos: - Acceder a nuestro buzón. - Escuchar nuevo mensaje general. - Llamar a quién nos dejo una nota de mensaje.

Manual de Software Topaz

Facilidades

291

Voice Response System (VRS)

Operadora Automática (VRS) •

Disponible - 16 Channels

Descripción La placa DSP hija proporciona la opción de Respuesta Vocal (VRS). Esto posibilita: • Mensajes VRS - Existen 48 mensajes a grabar • Mensaje General - Proprciona un mensaje pregrabado, que cualquier extensión puede oir • Mensaje Personal -Permite a una extensión grabar un mensaje y desviar sus llamadas. Quién nos llame oira el mensaje y luego será transferido. • Park and Page - estacionamiento de llamada y auncio por localización para poder se capturada. • DISA • Transferencia a VRS • Mensajes de estado de llamada • Mensajes de Preambulo • Verificación de Hora, Fecha y número de extensiónMensajes VRS El sistema VRS permite grabar hasta 48 mensajes disponibles para mensajes de bienvenida, pacencia, preambulo..etc. Los mensajes permaneceran aún con un corte de corriente. Mensaje General Es un mensaje pregrabado disponible para todas las extensiones el sistema. Para escuchar el mensaje general, marcaremos 4 desde un teléfono multilíneas. Podremos restringir el uso de esta facilidad. El piloto de mensaje se encenderá cuando se grabe un mensaje general. Una vez que se escuche se apagará. Mensaje Personal El mensaje personal permite a una extensión grabar un mensaje al desvíar las llamadas, de tal forma que cuando alguien nos llame, le podremos informar del motivo de nuestro desvío.

292

Facilidades

Manual de Software Topaz

Después de grabar el mensaje, podremos establecer los siguientes desvíos: • Por ocupado o no contestación • Todas las llamadas (inmediato) • Por no contestación El destino podra ser: • Una extesnión • Sólo mensaje personal sin desvío • Buzón (si la tarjeta (DSP) esta instalada) • Externamente vía agenda común Adicionalmente, un usuario puede tener un mensaje personal activo para todas las llamadas, sólo para externas o sólo internas. Los mensajes personales, quedan grabados permanentemente, aún si hubiese un corte de corriente Condiciones

Si no hubiese puertos suficientes de respuesta VRS, el sistema transferirá la llamada sin reproducir el mensaje. Las llamadas transferidas desde una extensión o Correo de Voz no escuchrán el mensaje personal de transferencia. Las llamadas a grupos de ring no seguirán el desvío. estacionamiento y Localización Cuando un usuario esta fuera de su sitio, esta facilidad permite saber que nos están llamando, porque la llamada es anunciada por Localización, pudiendo capturarla desde cualquirer lugar.

Manual de Software Topaz

Facilidades

293

Si la llamada no es capturada, el anuncio por Localización se repitirá periodicamente. Las llamadas que serán transferidas serán: internas, DID y DISA. Atención Automática La atención automática responderá llamadas externas entrantes, reproduciendo un mensaje pregrabado y permitiendo al llamante marcar directamente una extensión, departamento o Correo de Voz. La Atención Automática proporciona: • Marcación por un Dígito Esta facilidad permite al llamante acceder a cualquier extensión, departamento del sistema, simplemete marcando un dígito. Por ejemplo, For example, podemos decir, marque 1 para departamento ventas, 2 para contabilidad u ocho para operadora. Tenemos que tener en uenta que si las extensiones de nuestra central empiezan por 2, si queremos marcarlas desde el exterior no deberemos asignar ningún destino al marcar el 2. •

Repuesta simultanea de llamadas El sistema puede atender hasta 16 llamadas de manera simultanea.



Ruta Flexible El llamante puede marcar cualquier extensión o departamento. Si llama a una extensión ocupada, el sistema nos permite marcar otra extensión o esperar a que se libere.



Desbordamiento automático Si todos los puertos del VRS estan ocupados, si la extesión no contesta, o si se marca algo erroneo o no se marca nada, el sistema desbordará automáticamente sobre un grupo de ring.



Mensajes Configurables Podemos grabar diferentes mensajes para cada línea. Los mensajes ademas pueden ser diferentes en día, noche...etc. Podemos disponer de un mensaje en caso de que el llamante, marque erreneamente.

294

Facilidades

Manual de Software Topaz

Transferir al VRS Cualquier extensión puede transferir una llamada externa al VRS. Esto permite adelantar la atención automática. Para transferir la llamada simplemente tenemos que dejar la llamada en espera y marcar el código de servicio del VRS (configurable en programación) y colgar. Mensajes de Voz El sistema permite, mediante mensajes de voz, indicarnos la situación del progreso de nuestra llamada. por ejemplo si llamamos a una extensión ocupada, el sistema nos dira algo así como: la extensión esta ocupada, para pre-reserva pulse 5. Mensajes Preambulo Si el sistema dispone de líneas 900 (normalmente), el sistema VRS puede automáticamente reproducir un mensaje pregrabado cuando el usuario responde la llamada. El usuario no podrá hablar con el llamante hasta que este mensaje finalice. También podemos usar este mensaje como respuesta de cortesia. Cuando un recepcionista contest, el VRS podrá decir un mensaje del tipo, “Bienvenido a ABC. En que podemos ayudarle?” , cuando el llamante conteste, el recepcionista podra contestar, “Un momento por favor,” y rápidamente pasar la llamada al sitio deseado. Esto asegura que las llamadas siempre se atiendan rapida, cortes y constantemente. Hora, Fecha y Número de Extensión si el sistema tiene instalado la tarjeta hija DSP para la VRS, cualquier teléfono del sistema podrá escuchar la hora, fecha o número de extensión. Para escuchar la extensión marcar 6, para la fecha y hora Presionar 8.

Condiciones (A.) estacionamiento y Localización sólo se repite una vez. (B.) La grabación de mensajes VAU esta fijada a 2 minutos y no se puede modificar

Valores Por Defecto Deshabilitado.

Programación •11-12-54 : Service Code Setup (for Service Access) - VRS Routing Definir el código de servicio para transferir al VRS. •15-07-01 : Programación Function Keys Asignar tecla de código de desvío, (código 17). •20-06-01 : Class of Service for Extensions Asignar Clase de servicio (1-15) a extensiones. •20-07-13 : Class of Service Options (Administrator Level) - VRS Record En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) grabar, borrar y escuchar mensajes VRS. •20-07-14 : Class of Service Options (Administrator Level) - VRS General Message Listen En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) marcar 4 o código de servicio 711 y escuchar el mensaje general. •20-07-15 : Class of Service Options (Administrator Level) - VRS General Message Record En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) marcar código de servicio 712 y grabar, escuchar y borrar el Mensaje General.

Manual de Software Topaz

Facilidades

295

•20-11-15 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - VRS Personal Greeting En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) marcar Código de servicio 713 7 para grabar, escuchar o borrar mensaje personal. Esta opción también afecta al Aparcar y Localización. •21-01-02 : System Options for Outgoing Calls - Intercom Interdigit Time Los llamantes deberán de marcar algún dígito dentro de este intervalo en el menú de atención automática.Si no lo hace escuchará tono de ocupado y deberá colgar y llamar otra vez. •22-02-01 : Incoming Call Trunk Setup Para cada modo de servicio Nocturno, introducir 1 si la línea ha de ser contestada por el VRS Atención Automática. •22-04-01 : Incoming Extension Ring Group Asignarment Asignar extensiones al grupo de ring 25-03 y 25-04. •24-02-03 : System Options for Transfer - Delayed Call Forwarding Time Configurar cuanto tiempo un teléfono que ha realizado un desvío con mensaje personal (opciones 2 y 6), sonará antes de redirigir la llamada. •25-02-01 : DID/DISA VRS Error Message Para cada modo de servicio nocturno, introducir 1 si la línea debe de ser contestado por el VRS. •25-03-01 : DID/DISA Transfer Ring Group With Incorrect marcaring Configurar destino por marcación incorrecta •25-04-01 : DID/DISA Transfer Ring Group With No Answer/Busy Configurar destino por ocupado o no contestación •25-05-01 : DID/DISA Error Message Asignarment Para cada modo de servicio que sea contestada por el VRS, introducir el mensaje (1-16), que el llamante oirá si marca incorrectamente. •25-06-02 : DID/DISA One-Digit Code Attendant Setup Configurar un dígito y su destino para cada VRS programado •25-07-02 : System Timers for DID/DISA - DID/DISA No Answer Time Configurar destino si se marca una extensión y esta no contesta. este tiempo también afecta a las llamadas DISA no contestadas. •25-13-01 : System Option for DISA - VRS Password Introducir el password DISA que los llamantes debén marcar antes de que el sistema permita grabar, oir o borrar mensajes VRS. •31-02-01 : Internal Paging Group Asignarment - Internal Paging Group Number Asignación en grupos de localización interna (Zona de mega interna 0, 1-9, 00, 01-64). •31-04-01 : External Paging Zone Group Cuando se use estacionamiento y Localización, asignar cada zona de Localización externa (1-9) a grupo de Localización externa (1-8), usado para acceder a la zona. •31-07-01 : Combined Paging Asignarments Igual que el anterior pero interna y externa •40-08-01 : Voice Prompt Language Asignarment for Mailboxes Seleccionar el idioma para cada buzon (defecto=1, English). •40-10-01 : Voice Announcement Service Option - VAU Fixed Message Habilitar (1) o deshabilitar (0) al sistema reproducir mensajes fijos (tales como “You have a message.”). •40-10-02 : Voice Announcement Service Option - General Message Number Introducir el número de mensaje que queremos usar para Mensaje General (01-48). El mensaje que usemos no debería ser usado para otros fines. •40-10-03 : Voice Announcement Service Option - VRS No Answer Destination Tiempo de desvío por no responde a Grupo de ring (Programa 40-10-04.

296

Facilidades

Manual de Software Topaz

•40-10-04 : Voice Announcement Service Option - VRS No-Answer Time Si la extensión tiene habilitado un desvío con mensaje personal y todos los los puertos del VRS estan ocupados, la llamada sobre esta extensión esperá este tiempo a que se liberen los puertos. Si no se liberan la llamada irá al destino establecido en el programa 40-10-03. •40-10-05 : Voice Announcement Service Option - Park and Page Repeat Timer Si el estacionamiento y Localización no se captura dentro de este intervalo, la localización se repetira. •40-11-01 : Pre-Amble Message Asignarment Para cada línea con servicio de mensaje preambulo, introducir el número de mensaje que usamos para tal fin(1-48). Introducir 0 para no usar.

Facilidades Relacionadas Correo de Voz

Manual de Software Topaz

Facilidades

297

Operación MENSAJES VRS Para grabar mensaje VRS: 1.

2.

Presionar tecla CALL. O En teléfono analógico, descolgar. Marcar 716.

3.

Marcar 7 (Record).

4.

Marcar el número de mensaje que queramos grabar (01-48).

5.

Cuando escuchemos, “Please start recording” seguido de un pitido, grabar el mensaje.

6.

Presionar # para finalizar la grabación O Colgar.

Para escuchar: 1.

2.

Presionar tecla CALL. O En teléfono analógico, descolgar. Marcar 716.

3.

Marcar 5 (Listen).

4.

Marcar el mensaje que queramos oir (01-48). Si escuchamos un pitido en lugar del mensaje, querra decir que el mensaje no esta grabado.

5.

Presionar # para oir el mensaje de nuevo. O Para oir otro mensaje, Presionar 5 y introducir el número de mensaje (01-48). O Colgar.

Para borrar un mensaje grabado: 1.

298

Facilidades

2.

Presionar tecla CALL. O En teléfono analógico, descolgar. Marcar 716.

3.

Marcar 3 (Erase).

4.

Marcar el número de mensaje a borrar (01-48).

5.

Presionar HOLD (sólo teléfono multilíneas) para cancelar el procedimiento sin borrar (y volver al paso 3). O Colgar para borrar definitivamente el mensaje.

Manual de Software Topaz

Para grabar, oir o borrar un mensaje VRS si llamamos via DISA: 1.

Hacer la llamada al sistema.

2.

Después de que el sistema conteste, marcar el DISA password (normalmente 000000).

3.

Marcar 716 y VRS password.

4.

Marcar la función que queramos. 7 = Grabar 5 = Escuchar 3 = Borrar Marcar el número de mensaje (01-48), grabar y Presionar # para finalizar la grabación. Si marcamos 7 para grabar, podemos marcar # para escuchar el mensaje que acabamos de grabar. Si marcamos 5 para escuchar, podemos marcar 5 y el núemro de mensaje para escuchar o si queremos grabar, oir o borrar otro mensaje, ir al paso 4.

5.

MENSAJE GENERAL Para escuchar el Mensaje General: Sólo desde Teléfono Analógico El piloto de mensaje parpadeará cuando haya un mensaje general. 1.

No descolgar o Presionar CALL.

2.

Marcar 4 (General). O Descolgar y marcar 711. Escucharemos el mensaje general. Normalmente el piloto de mensaje se apagará. Si continua encendido, es posible que tengamos otro tipo de mensaje en espera de ser leido.

1.

Para grabar, oir o borrar el Mensaje General: 1.

2.

Presionar tecla CALL . O En teléfono analógico, descolgar. Marcar 712.

3.

Marcar la función deseada. 7 = Grabar 5 = Escuchar 3 = Borrar Si marcamos 7 para grabar, Presionar # para finalizar la grabación. Si marcamos 5 para escuchar,podemos marcar 5 para escuchar el mensaje otra vez. Para grabar el Mensaje General, ir al paso 1. Si marcamos 3 para borrar el Mensaje General, debemos ir al paso 4 (colgar). Para cancelar sin borrar en un teléfono multilíneas, Presionar HOLD e ir al paso 1.

4.

Colgar cuando lo hayamos hecho.

Manual de Software Topaz

Facilidades

299

MENSAJES PERSONALES EN desvíoS Para habilitar Mensaje Personal: 1.

2.

3.

4.

5.

6.

Presionar tecla CALL (o descolgar el auricular DSL/SLT) y marcar 713. O Presionar tecla desvío (PGM 15-07 o SC 851: 54). Marcar 7 + cuando oigamos, “Please start recording,” grabar nuestro mensaje personal. Si ya tenemos configurado el mensaje personal o el estacionamiento con Localización, podemos marcar: 7 para re-grabar 5 para escuchar (luego # para escuchar otra vez) 3para borrar (luego opcionalmente HOLD para cancelar el borrado) Marcar # + condición de mensaje: 2 = Ocupado o no contestación 4 = Inmediato 6 = No Contestación Marcar el destino que recibira tus llamadas. El destino podrá ser: - Un extensión - Al Correo de Voz - Número externo mediante agenda (introduciendo 813 + posición) - Mensaje sin desvío No se puede desviar a DPTO. Marcar el tipo de desvío: 2 = Todas las llamadas 3 = Sólo externas 4 = Sólo internas Presionar SPK para colgar (oo colgar en DSL/SLT). La tecla DND o tecla desvío parpadeará cuando este activo.

Para cancelar: 1.

Presionar tecla CALL (o descolgar en DSL/SLT).

2.

Marcar 713 7 + 3.

3.

Presionar SPK para colgar (o colgar en DSL/SLT).

estacionamiento Y Localización Para oir una localización cuando tengamos una llamada: 1.

2.

3.

300

Facilidades

Presionar CALL (o descolgar DSL/SLT) y marcar 713. O Presionar tecla desvío (PGM15-07 o SC 851: 17). Marcar 7 + cuando oigamos, “Please start recording,” grabar mensaje personal. Si ya tenemos configurado el mensaje personal o el estacionamiento con Localización, podemos marcar: 7 para re-grabar 5 para escuchar (luego # para escuchar otra vez) 3para borrar (luego opcionalmente HOLD para cancelar el borrado) Marcar #7.

Manual de Software Topaz

4.

Cuando oigamos, “Please start recording,” grabar la Localización.

5.

Marcar # + marcar la zona de localización por la que se debería escuchar el anuncio. Por ejemplo, para zona interna 1 marcar 801 + 1. O, para Localización combinada 1 marcar 751 + 1.

6.

Marcar tipo de desvío: 2 = Todas las llamadas 3 = Sólo externas Presionar SPK para colgar (o colgar en DSL/SLT). La tecla DND o tecla desvío parpadeará cuando este activo

7.

Para responder o capturar la Localización: 1.

Presionar tecla CALL (o decolgar en DSL/SLT).

2.

Marcar 815 + nuestro número de extensión.

Para cancelar: 1.

Pusar CALL (o descolgar en DSL/SLT).

2.

Marcar 713 73.

3.

Presionar SPK para colgar (o colgar en DSL/SLT).

VERIFICAR HORA, FECHA Y NUMERO DE EXTENSION Para verificar el número de extensión en cualquier teléfono multilíneas: 1.

No descolgar o Presionar tecla CALL.

2.

Marcar 6 para número de extensión.

Para verificar la fecha y la hora: 1.

No descolgar o Presionar tecla CALL.

2.

Marcar 8 .

Mensaje Preambulo Para responder un alínea con mensaje preambulo: 1.

Descolgar la llamada entrante. La tecla de línea lucirá en rojo fijo.

2.

Cuando oigamos dos pitidos “beeps” y la tecla se vuelva verde, empezar a hablar con el llamante.

Manual de Software Topaz

Facilidades

301

Volume Controls

Control de Volumen •

Disponible

Descripción Cada teléfono multilíneas del sistema puede controlar el volumen de las llamadas entrantes, música ambiente, manos libres y auricular. Pulsando las teclas de VOLUMEN ajustaremos el nivel de volumen en la situación que nos encontremos. Es decir si nos esta sonando el teléfono y en ese momento Presiona las teclas de volumen, ajustaremos el volumen del ring, si por el contrario estamos en una conversación, ajusteremos el volumen de esta. Si Presiona las teclas de volumen en estado de reposo, modificaremos el contraste del Visor.

Condiciones El contraste no se podrá ajustar cuando tengamos activo la música ambiente o si es un teléfono con gran visor .

Valores Por Defecto Habilitado.

Programación No

Facilidades Relacionadas No

Operación Para ajustar el volumen de una llamada entrante: 1.

Si el teléfono esta en reposo, marcar 829. Si el teléfono esta sonando, ir al paso 2.

2.

Presionar teclas de VOLUMEN.

Para ajustar el volumen en una Localización interna, manos libres, auricular o música ambiente: 1.

302

Facilidades

Presionar teclas de VOLUMEN.

Manual de Software Topaz

Warning Tone For Long Conversation

Tono de Advertencia para Conversaciones Largas •

Disponible

Descripción El sistema puede alertar con tonos de la duración excesiva de una llamada. Los tonos solo avisan. El llamante puede seguir hablando si lo desea. El llamante externo no escuchara estos tonos. Los tono no avisarán en llamadas internas, ni estan disponibles para teléfonos analógicos. Hay dos tipos de tonos de aviso: Tono de Alarma 1 y Tono de Alarma 2. Cada alarma consiste en tres pitidos cortos. Tonos de aviso para llamantes DISA Para los llamantes DISA, con esta facilidad habilitada, el tiempo de comienzo del tono empieza cuando un llamante DISA hace una llamada externa y esta es contestada. Si la llamada externa es transferida a un desvío externo, el tiempo de comienzo de los tonos de aviso empezarán inmediatamente. Esto ocurrirá sólo si un línea esta involucrada en la llamada Programación par aesta facilidad (Programa 14-01-17). Cuando se transfiere un desvío externo, el Programa 14-01-13 debe de estar habilitado (poner a ‘1’).

Condiciones No

Valores Por Defecto Deshabilitado.

Manual de Software Topaz

Facilidades

303

Programación •14-01-17 : Basic Trunk Data Setup - Trunk to Trunk Warning Tone for Long Conversation Alarm Determinar si los llamantes DISA deberian oir Tonos de Aviso (0=deshabilitar, 1=habilitar). •20-06-01 : Class of Service for Extensions Asignar a Clase de servicio (1-15) a una extensión. •20-13-01 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Long Conversation Alarm En la clase de servicio de una extesión, habilitar (1) o deshabilutar (0) tono de aviso de comunicación larga. •20-21-01 : System Options for Long Conversation - Long Conversation Alarm 1 Después que el ususario realice una llamada, el sistema envia el primer tono de aviso tras este tiempo (0-64800 segundos). •20-21-02 : System Options for Long Conversation - Long Conversation Alarm 2 Después de oir el primer tono de aviso, el sistema enviará mas tonos después de este tiempo (0- 64800 segundos). Los tono continuarán, espaciados por este tiempo, hasta que el usuario cuelgue. •21-01-01 : System Options for Outgoing Calls - Trunk Interdigit Time (External) Determinar el tiempo que el sistema debe de esperar antes de empezar el temporizador de tonos de aviso. •25-07-07 : System Timers for DID/DISA - DISA Conversation Warning Tone Time Determinar el tiempo que el sistema debe de esperar antes de que los tonos sean oidos por los llamantes DISA (0-64800 segundos). •25-07-08 : System Timers for DID/DISA - DISA Long Conversation DisconTYNt Determinar cuanto tiempo despues de oir el tono el sistema cortara. al menos se marcque un código de continuidad (Programa 25-13-02). •25-13-02 : System Option for DISA - Continue Code for DISA Trunk to Trunk 25-13-03 : System Option for DISA - DisconTYNt Code for DISA Trunk to Trunk Con el tono de aviso habilitado para llamantes DISA, introducir un código de continuidad o y otro de corte que el llamante DISA marcará para continuar o cortar su llamada. (0-9, * ó # son entradas aceptadas).

304

Facilidades

Manual de Software Topaz

Facilidades Relacionadas Repuesta de llamadas Realización de llamadas / restricción DISA Llamadas Internas En llamadas internas no hay tonos de aviso. Corte por Conversación Larga Teléfonos Analógicos Los tonos de aviso no estan disponibles.

Operación El tono de aviso en conversación larga es automático si se programa

Tono de aviso en llamantes DISA: 1.

El llamante DISA marcará en el sistema y realizará una llamada.

2.

Una vez que el tono es escuchado, Para continuar la llamada, el llamante DISA Presionará el código asignado. O Para desconectar la llamada, el llamante DISA Presionará el código asignado.

Manual de Software Topaz

Facilidades

305

306

Facilidades

Manual de Software Topaz

SANTA MARÍA 0510 PROVIDENCIA SANTIAGO DE CHILE TELÉFONO : (56) 2 - 550 0000 FAX : (56) 2 - 550 1000 E-MAIL : [email protected] 2005 IMPRESO EN CHILE