Manual BBQ Toronto

} Manual de instrucciones Barbacoa de carro “TORONTO CLICK” Parrilla de carbón ~ Manuale di istruzioni Carrello per bar

Views 565 Downloads 4 File size 7MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

} Manual de instrucciones Barbacoa de carro “TORONTO CLICK” Parrilla de carbón

~ Manuale di istruzioni Carrello per barbecue “TORONTO CLICK” Griglia a carbonella

Versión 2019 Núm. art. 1164

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 1

12/11/2018 1:08 PM

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 2

12/11/2018 1:08 PM

}

Índice Antes de usar el dispositivo............................................................................................ 4 Contenido de la entrega................................................................................................4-5 Uso previsto...................................................................................................................... 6 Para su seguridad..........................................................................................................6-8 Símbolos de señalización.............................................................................................. 6 Instrucciones generales de seguridad.......................................................................... 6 Instrucciones de seguridad........................................................................................6-8 Montaje.......................................................................................................................... 8-14 Preparación................................................................................................................... 8 Herramientas necesarias.............................................................................................. 8 Montaje de la barbacoa............................................................................................ 8-14 Instalación de la barbacoa............................................................................................. 14 Antes de usar la parrilla................................................................................................. 15 Funcionamiento......................................................................................................... 15-16 Mantenimiento y limpieza.............................................................................................. 16 Eliminación...................................................................................................................... 17 Declaración de conformidad......................................................................................... 17 Detalles técnicos............................................................................................................ 17 Servicio técnico ............................................................................................................. 17 Distribuidor...................................................................................................................... 17 Accesorios correspondientes (no incluidos en el volumen de suministro)....... 18-21

3

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 3

12/11/2018 1:08 PM

}

Antes de usar el dispositivo

Después de desembalar y antes de cada uso, verifique que el artículo no esté dañado. Si lo estuviera, no utilice el artículo, pero informe a su distribuidor. El manual de instrucciones está basado en las normas y regulaciones vigentes en la Unión Europea. ¡En los países que no son miembros de la UE, tenga en cuenta las directivas y leyes específicas de cada país! Antes de la puesta en funcionamiento, lea detenidamente la información de seguridad y el manual de instrucciones. Sólo de esa forma, podrá utilizar todas las funciones de forma segura y fiable Guarde el manual de instrucciones. En caso de transferir la barbacoa a una tercera persona, entréguela con el manual.

Contenido de la entrega 1 Cámara de combustión, pared trasera (1) con bisagras inferioresn 1 Cámara de combustión, pared izquierda (2) con regulador de ventilación 1 Manivela de la rejilla para el carbón (14) 1 Cámara de combustión, pared frontal (4) con puerta premontada para el carbón

1 Pata de apoyo LF, delantera izquierda (5) con abridor de botellas 1 Pata de apoyo LB, trasera izquierda (6)

2 Tapa del extremo de la pata de apoyo (7) (incluye 1 tapa de repuesto)

1 Pata de apoyo RF, delantera derecha (8) 1 Pata de apoyo RB, trasera derecha (9)

1 Eje de rueda (10) con tornillo 2 Rueda (11)

2 Tapa (12)

1 Rejilla inferior (13)

1 Manivela de la rejilla para el carbón (14)

1 Rejilla para el carbón (15)

4

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 4

12/11/2018 1:09 PM

}

1 Asa de la puerta del carbón (16) 1 Placa de cierre, para la puerta del carbón (17)

1 Aro embellecedor del asa (18) de la puerta del carbón 1 Asa del carro (19) 1 Estante lateral, derecha (20) con ganchos

1 Parrilla de calentamiento (26)

1 Parrilla de inserción en la rejilla de la barbacoa (27) 2 Conectores (28) Elementos de fijación A Tuerca M10 1 B Tornillo (M6x10) 1 C Arandela M6x10 1 D Tuerca M6 1

1 Tapa (21) con bisagra superior y regulador de ventilación

E Arandela de muelle 6M 1 F Arandela M6x12 1 G Tornillo M5x28 2

1 Asa de la tapa (22) 4 Aro embellecedor de asa para la bandeja colectora de ceniza y la tapa (23)

1 Bandeja colectora de ceniza (24)

1 Asa de la bandeja colectora de ceniza (25)

H Perno 2 I Pasador 3 J Tornillo M5x18 2

Compruebe que la entrega está completa y sin daños. Si falta una pieza o está defectuosa, póngase en contacto con su distribuidor. No se reconocerán las reclamaciones relacionadas con daños o piezas que falten, una vez efectuada la instalación. 5

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 5

12/11/2018 1:09 PM

}

Uso previsto

Utilice esta barbacoa para calentar, cocinar y asar los alimentos. Esta barbacoa está diseñada exclusivamente para uso privado, al aire libre y no para uso en interiores o comerciales. Utilice únicamente el artículo tal como se describe en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede causar daños materiales o incluso lesiones personales.

–– ¡ATENCIÓN! ¡Esta barbacoa se calentará mucho, no la mueva durante su utilización! –– ¡ATENCIÓN! ¡No deje la barbacoa al alcance de los niños y animales domésticos! –– ¡No use la barbacoa en un espacio cerrado y/o habitable, p.e. vivienda, tienda de campaña, caravana, autocaravana, embarcación. Peligro de envenenamiento mortal por monóxido de carbono!

El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso inadecuado.

Para su seguridad

Símbolos de señalización Peligro

Atención

¡Riesgo alto! El ignorar la advertencia puede provocar lesiones potencialmente mortales. ¡Riesgo moderado! Si se pasa por alto esta advertencia, se pueden producir daños materiales.

Precaución ¡Riesgo bajo! Información a tener en cuenta al utilizar el dispositivo.

Instrucciones generales de seguridad - se debe tener en cuenta en cada uso

–– ¡No utilizar en locales cerrados! –– ¡ATENCIÓN! ¡No use alcohol o gasolina para encender o avivar el fuego! –– ¡Utilice únicamente los combustibles de encendido conformes a la Norma EN 1860-3.

¡Antes de colocar los alimentos en la parrilla, espere hasta que el combustible quede cubierto con una fina capa de cenizas!

Instrucciones de seguridad Peligro ¡Peligro de incendio! Las brasas y los componentes de la barbacoa se calientan mucho durante el funcionamiento y pueden provocar incendios. –– Es muy importante el tener un extintor de incendios y un botiquín de primeros auxilios preparados y a mano por si ocurriera un accidente o un incendio. –– Coloque la barbacoa sobre una superficie plana, horizontal, segura, resistente al calor y limpia. –– Instale la barbacoa con al menos 1 m de distancia de materiales muy inflamables como toldos, patios de madera o muebles. –– No mueva la barbacoa durante el uso. –– Encienda el carbón sólo en un lugar protegido.

6

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 6

12/11/2018 1:09 PM

}

–– Llene la barbacoa con una cantidad máxima de 1,35 kg de carbón. –– Algunos alimentos producen grasas y jugos inflamables. Limpie la barbacoa de forma regular, preferiblemente después de cada uso. –– Solamente saque las cenizas una vez que el carbón se haya quemado por completo y se haya enfriado. Peligro ¡Riesgo de quemaduras y accidentes! Este dispositivo no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o sin experiencia y/o falta de conocimiento. –– Se debe informar a dichas personas sobre los peligros del dispositivo y les debe supervisar una persona encargada de su seguridad. –– Cualquier modificación del producto representa un riesgo considerable para la seguridad y está prohibido. No realice ninguna intervención no autorizada usted mismo. En caso de daños, reparaciones u otros problemas con la barbacoa, póngase en contacto con nuestro punto de servicio técnico o con un profesional en su zona. –– Mantenga a los niños y a las mascotas alejados del dispositivo. La barbacoa, el carbón, y la carne de la barbacoa se pueden poner muy calientes durante el uso. Cualquier contacto puede causar quemaduras graves. –– Mantenga una distancia prudencial con las partes calientes, ya que cualquier contacto puede provocar quemaduras graves. –– Utilice siempre guantes para horno o barbacoa cuando cocine en la parrilla.

–– –– ––

––

(El guante debe cumplir con la normativa EPI.) Utilice solamente utensilios de mango largo con asas resistentes al calor. No vista ropa con mangas anchas. Utilice solamente encendedores secos o encendedores especiales para fluidos que cumplan con la norma EN 1860-3 para pastillas para encender fuego. Deje que la barbacoa se enfríe completamente antes de limpiarla y/o guardarla.

Peligro ¡Peligro de deflagración! Los líquidos inflamables que se vierten en las brasas provocan llamas o deflagraciones. –– Nunca utilice líquidos inflamables como gasolina o líquidos que contengan alcohol. –– Ni ponga trozos de carbón empapado de líquido inflamable sobre las brasas. Peligro ¡Riesgo de envenenamiento! Al quemar carbón, briquetas de barbacoa, etc., se forma monóxido de carbono. ¡Este gas es inodoro y puede causar la muerte en espacios cerrados! –– ¡Utilice la parrilla solamente al aire libre! Peligro ¡Riesgo para la salud! No utilice decolorantes ni diluyentes para quitar las manchas. Estos son perjudiciales para la salud y no deben entrar en contacto con los alimentos. Peligro ¡Riesgos para los niños! Cuando jueguen, los niños pueden quedar atrapados en el plástico de embalaje y ahogarse. 7

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 7

12/11/2018 1:09 PM

}

–– No deje que los niños jueguen con el plástico de embalaje. –– Asegúrese de que los niños no se introducen piezas pequeñas de montaje en la boca. Se podrían tragar las piezas y ahogarse. Peligro ¡Peligro de lesiones! La barbacoa y las piezas individuales tienen algunos bordes afilados. –– Tenga cuidado con las piezas individuales para evitar accidentes y/o lesiones durante la instalación y el uso. Use guantes protectores si es necesario. –– No instale la barbacoa cerca de entradas o zonas de mucho tráfico. –– Extreme siempre la precaución cuando utilice la parrilla. Si se distrae, puede perder el control del dispositivo. –– Esté siempre atento y sea consciente de lo que está haciendo. No utilice este producto si no está concentrado o está cansado, o si ha tomado drogas, alcohol o medicamentos. Sólo un momento de descuido durante el uso del producto puede provocar lesiones graves. Atención ¡Peligro de lesiones! Durante el uso, los tornillos pueden aflojarse poco a poco y afectar a la estabilidad de la barbacoa. –– Compruebe la estabilidad de los tornillos antes de cada uso. Si es necesario, apriete todos los tornillos de nuevo para garantizar que la barbacoa se soporta de forma segura.

Montaje

Preparación Peligro ¡Peligro de lesiones! El no seguir estas instrucciones puede dar lugar a problemas y riesgos cuando utilice la barbacoa. –– Siga todas las instrucciones de montaje que aquí se enumeran. 1. Lea completamente en primer lugar las instrucciones de montaje. 2. Tómese todo el tiempo que necesite para el montaje y encuentre un espacio de trabajo uniforme de dos a tres metros cuadrados. 3. Las piezas pequeñas, como las asas, probablemente se pre instalaran.

Herramientas necesarias 1 destornillador Phillips 1 llave inglesa ajustable

Montaje de la barbacoa Desembalaje de la barbacoa Desembale la barbacoa y deseche todos los materiales de embalaje. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelos siguiendo las normativas después de instalar la barbacoa. Siga los pasos que se indican a continuación para montar la barbacoa.

Atención ¡Peligro de daños! No utilice disolventes fuertes o abrasivos o estropajos, ya que pueden dañar las superficies y dejar marcas de rascado. 8

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 8

12/11/2018 1:09 PM

}

Paso 1

Paso 2 1 3

2

4

Paso 3

Paso 4

5 LF

7

28

6 LB

9

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 9

12/11/2018 1:09 PM

}

Paso 5

Paso 6 5 LF 8 RF

11 10

9 RB

12

A

6 LB

Paso 7

Paso 8 B

C 14

10

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 10

12/11/2018 1:09 PM

}

Paso 9

Paso 10

17 16

E

18 F

D

11

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 11

12/11/2018 1:09 PM

}

Paso 11

Paso 12

19

Paso 13

Paso 14

21

G

23 22

12

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 12

12/11/2018 1:09 PM

}

Paso 15

Paso 16 I

H

Paso 18

Paso 17

J

24 25

13

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 13

12/11/2018 1:09 PM

}

Paso 19

Paso 20

27

Paso 21

Instalación de la barbacoa Atención ¡Peligro de daños! Durante el uso, los tornillos pueden aflojarse poco a poco y afectar a la estabilidad de la barbacoa. –– Compruebe la estabilidad de los tornillos antes de cada uso. Si es necesario, apriete todos los tornillos de nuevo para garantizar que la barbacoa se soporta de forma segura. –– El uso de la parrilla puede provocar, en casos aislados, manchas en el suelo y en las paredes debido a las salpicaduras de grasa. Asegúrese de que el suelo está lo bastante protegido ante tales manchas.

Importante: Todos los tornillos deben estar bien apretados.

• Antes de usar, coloque la barbacoa en una superficie uniforme y resistente al aire libre.

14

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 14

12/11/2018 1:09 PM

}

Antes de usar la parrilla

• Antes de utilizar la barbacoa por primera vez, lave la rejilla de la barbacoa y la parrilla de calentamiento con agua con jabón. • Precalentamiento Antes de utilizar la barbacoa por primera vez, es necesario acondicionarla (precalentarla) durante al menos 1-2 horas a una temperatura de entre 100°C - 200°C. Esto es necesario para preparar el interior de la barbacoa y para quemar en la pintura resistente al calor en el exterior. Durante el precalentamiento, no se debe cerrar completamente la tapa. Solamente cierre la tapa completamente durante algunos minutos al final. Atención: Durante el precalentamiento, la temperatura no debe superar los 260°C.

Funcionamiento Peligro ¡Peligro de quemaduras! La barbacoa, el carbón y la carne de barbacoa se ponen muy calientes durante el uso. Cualquier contacto puede causar quemaduras graves. –– Mantenga una distancia prudencial con las partes calientes, ya que cualquier contacto puede provocar quemaduras graves. –– Utilice siempre guantes para horno o barbacoa cuando cocine en la parrilla. El guante debe cumplir con la normativa EPI. –– Utilice solamente utensilios de mango largo con asas resistentes al calor. –– No vista ropa con mangas anchas.

–– Utilice solamente encendedores secos o encendedores especiales para fluidos que cumplan con la norma EN 1860-3 para pastillas para encender fuego. 1. Abra la tapa y extraiga la parrilla de inserción de la rejilla de la barbacoa (27). 2. Coloque 2-3 pastillas para encender el fuego sólidas en el centro de la parrilla de carbón. Preste atención a las instrucciones del fabricante en el embalaje. Encienda las pastillas para encender el fuego con una cerilla. 3. Coloque un máximo de 1,35 kg de carbón alrededor de las pastillas para encender el fuego. 4. Antes de utilizarla por primera vez, se debe precalentar la barbacoa durante 1-2 horas como mínimo. Consulte el apartado Antes de usar la parrilla. 5. Tan pronto como el carbón se vuelva incandescente, extiéndalo uniformemente sobre la parrilla de carbón (15). Para ello, utilice una herramienta resistente al fuego adecuada con un mango largo e ignífugo. 6. Coloque la parrilla de la barbacoa y ajuste la rejilla de carbón a la altura deseada utilizando la manivela de la rejilla para el carbón (14). 7. Coloque solamente la carne de barbacoa en la parrilla cuando el carbón se cubra con una capa brillante de ceniza. Se puede dejar un plato con la carne de barbacoa en la rejilla lateral (20). Los utensilios de barbacoa, guantes de barbacoa, y otros accesorios de barbacoa se puede colgar en los ganchos que se encuentran debajo de la rejilla lateral. 15

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 15

12/11/2018 1:09 PM

}

8. Deje la tapa abierta o cerrada según el tipo de carne de barbacoa. Si es necesario un tiempo de cocción más largo para la carne de barbacoa, se recomienda cerrar la tapa (21). El termómetro situado en la tapa muestra la temperatura en la cámara de cocción. Compruebe que la temperatura para una carne de barbacoa en particular no es demasiado alta, de lo contrario la carne se podría quemar. 9. Controle la temperatura en la cámara de cocción con los controladores de ventilación en los lados de la tapa y del fogón.

Mantenimiento y limpieza

Su parrilla está fabricada de materiales de alta calidad. Para limpiar y mantener las superficies, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: Peligro ¡Peligro de quemaduras! Deje que la parrilla se enfríe completamente antes de limpiarla. –– Solamente saque las cenizas cuando el combustible se haya quemado completamente. Peligro ¡Riesgo para la salud! No utilice decolorantes ni diluyentes para quitar las manchas. Estos son perjudiciales para la salud y no deben entrar en contacto con los alimentos. Atención ¡Peligro de daños! No utilice disolventes fuertes o abrasivos o estropajos, ya que pueden dañar las superficies y dejar marcas de rascado.

• Deje que el combustible se queme completamente después de usar la barbacoa. Esto hace que resulte más fácil limpiarla al quemar el exceso de grasa y residuos de la barbacoa. • Extraiga la bandeja colectora de cenizas (24) y vacíe la ceniza fría. Es muy importante quitar la ceniza antes de que la humedad se mezcle con la ceniza fría. La ceniza es salina y, cuando está húmeda, dañará el interior de la bandeja colectora de ceniza. Por lo tanto, con el paso del tiempo, la bandeja colectora de ceniza se puede dañar con el óxido. • Limpie la barbacoa de forma regular, si es posible después de cada uso. • Extraiga la rejilla de la barbacoa y límpiela en profundidad con agua con jabón. A continuación, séquela bien. • Use una esponja húmeda para eliminar los residuos sueltos de la parrilla. • Utilice un paño suave y limpio para secar. No rasque las superficies cuando las seque. • Limpie las superficies internas y externas generalmente con agua tibia y jabonosa. • Apriete todos los tornillos antes de cada uso para garantizar la estabilidad de la barbacoa en todo momento. • Proteja la barbacoa del mal tiempo. Debido a que está fabricada de acero, se podría oxidar. Limpie las posibles manchas de óxido y repárelas con pintura para horno o pintura que sea resistente al calor hasta al menos 600°C. Es importante retirar las cenizas del fogón antes de que la humedad se mezcle con la ceniza fría, ya que se podría dañar con el óxido. • IMPORTANTE: Se debe guardar siempre la barbacoa en algún sitio que esté protegido de la humedad.

16

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 16

12/11/2018 1:09 PM

}

Eliminación El paquete está hecho de materiales ecológicos, y podrá deshacerse de ellos en los puntos de reciclaje locales. ¡No tire la barbacoa bajo ningún concepto a la basura doméstica! Deséchela en un centro de desecho aprobado o en las instalaciones de eliminación de su comunidad. Respete las normativas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con su instalación de eliminación.

Declaración de conformidad

Este producto cumple con las directivas europeas y nacionales vigentes (DIN EN 1860-1).

Servicio técnico

Póngase en contacto con nuestro servicio técnico para obtener asistencia y ayuda. Este producto se ha fabricado y embalado con cuidado. Sin embargo, si tiene una queja, nuestros empleados estarán encantados de ayudarle. Sujeto a modificaciones técnicas y errores tipográficos.

Distribuidor tepro Garten GmbH

Carl-Zeiss-Straße 8/4 D-63322 Rödermark Correo electrónico: [email protected] o backoffice@tepro-gmbh. de Web: www.tepro-gmbh.de

Detalles técnicos Producto:

Artículo. Núm. 1164-S, Barbacoa de carro "Toronto Click"

Peso neto:

25,4 kg aproximadamente

Dimensiones ge- aproximadamente nerales, barba- 115 x 67 x 107 cm coa montada: (An.xPr.xAl.) Superficie de la Aproximadamente 56 x parrilla: 41,5 cm Máxima cantidad 1,35 kg de carbón de combustible: Pintura de acero: Resistente al calor hasta 320 °C 17

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 17

12/11/2018 1:09 PM

}

Accesorios correspondientes (no incluidos en el volumen de suministro) Disponible en ventanilla y online.

Paso 1: Quite el centro de la parrilla ... y se abre para usted la puerta a una nueva dimensión de la parrilla

Paso 2: Coloque la incrustación de rejilla deseada

Dore su alimento en un abrir y cerrar de ojos y obtenga el patrón típico del filete. Ideal para todo lo que se debe freír, ya sea huevos, verduras o patatas. Pan, pizza y flambeados - convierta su parrilla en un horno Ideal para platos a base de verduras y comidas asiáticas. Para los amantes de los muffin y la pastelería. La rejilla de inserción indispensable para aquellos que disfrutan de un delicioso guiso. Ideal para los aficionados al pollo: tierno y jugoso por dentro y perfectamente tostado por fuera.

Inserción de parrilla de barbacoa de hierro fundido tepro Número de artículo 8571 –– Para introducir en la parrilla del sistema de rejillas. –– Rejilla de barbacoa de hierro fundido, aprox. Ø 30,5 cm 18

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 18

12/11/2018 1:09 PM

}

Inserción de sartén de hierro fundido tepro Número de artículo 8573

–– Para introducir en la parrilla del sistema de rejillas. –– Sartén de hierro fundido, Ø 31,7 x 3,5 cm aproximadamente

Inserción de piedra para pizza tepro Número de artículo 8572

–– Para introducir en la parrilla del sistema de rejillas. –– Piedra para pizza fabricada de cordierita, Ø 28,5 cm aproximadamente

Inserción de sartén china de hierro fundido tepro Número de artículo 8580

–– Para introducir en la parrilla del sistema de rejillas. –– Sartén china de hierro fundido Ø 35,3 × 10 cm aproximadamente

Más accesorios de inserción disponibles en tiendas y en línea. 19

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 19

12/11/2018 1:09 PM

}

Más accesorios correspondientes (no incluidos en el volumen de suministro) Disponible en ventanilla y online.

Juego universal de parrilla para barbacoa de hierro fundido tepro Número de artículo 8551 –– parrilla de barbacoa de hierro fundido esmaltada –– juego compuesto de 2 piezas –– Superficie de la parrilla: 2 x 41,5 x 27,5 cm

Tapa protectora universal tepro Número de artículo 8600 –– fabricado de tela de poliéster duradera y de alta calidad 300x250D –– con revestimiento PVB hidrófugo –– resistente a los rayos UV –– con velcro de sujeción; material: Exterior: PVB (polivinilo butiral) Interior:100% poliéster –– Dimensiones de la tapa, aprox. 104,1x48,3x101,6 cm

Más tapas protectoras disponibles en tiendas y en línea. 20

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 20

12/11/2018 1:09 PM

}

Nuevo - Insertos de hierro forjado para alimentos horneados Número de artículo tepro 8314

–– para insertar en el sistema grill-in-grill, aproximadamente 57 cm Ø –– Insertos de hierro forjado para alimentos horneados: aproximadamente 32 cm Ø x 5 cm

Nuevo – Inserto de hierro forjado para horno holandés Número de artículo tepro 8314 8230 –– para insertar en el sistema grill-in-grill, aproximadamente 57 cm Ø –– Capacidad de llenado: aproximadamente 6 l –– hierro forjado esmaltado –– Tapa con manilla y borde extra alto –– Voltee la tapa para usarla como sartén –– abertura capaz de cerrarse, para sensores de temperatura –– manilla integrada –– incluye anillo adaptador para usar con el sistema tepro grill-in-grill

Nuevo – Inserto de hierro forjado para sostener pollo Número de artículo tepro 8314 8238 –– para insertar en el sistema grill-in-grill, aproximadamente 57 cm Ø –– Insertos de hierro forjado para sostener pollo: aproximadamente 32 cm Ø x 11 cm

21

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 21

12/11/2018 1:09 PM

~

Indice Prima di utilizzare l’apparecchio.................................................................................. 23 Fornitura....................................................................................................................23-25 Destinazione d’uso........................................................................................................ 25 Criteri di sicurezza....................................................................................................25-27 Simboli di segnalazione.............................................................................................. 25 Istruzioni generali di sicurezza..............................................................................25-26 Istruzioni di sicurezza............................................................................................26-27 Assemblaggio...........................................................................................................28-34 Preparazione.............................................................................................................. 28 Utensili necessari....................................................................................................... 28 Assemblaggio del barbecue..................................................................................28-34 Disposizione del barbecue........................................................................................... 34 Prima di grigliare............................................................................................................ 34 Funzionamento.........................................................................................................34-35 Manutenzione e pulizia............................................................................................35-36 Smaltimento................................................................................................................... 36 Dichiarazione di conformità......................................................................................... 37 Dati Tecnici..................................................................................................................... 37 Assistenza ..................................................................................................................... 37 Distributore..................................................................................................................... 37 Accessori coordinati (non inclusi nella fornitura)................................................38-41

22

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 22

12/11/2018 1:09 PM

~

Prima di utilizzare l’apparecchio

1

Camera di combustione, lato anteriore (4) con sportello carbonella pre-montato

1

Gamba di supporto LF, anteriore sinistra (5) con apribottiglie

1

Gamba di supporto LB, posteriore sinistra (6)

2

Piedino per la gamba di supporto (7)

Dopo aver rimosso l’imballaggio e prima di ogni utilizzo, verificare se l’articolo presenta eventuali segni di danneggiamento. In caso affermativo, non utilizzare l’articolo, bensì avvisare il proprio commerciante. Il manuale operativo si basa sulle normative e disposizioni vigenti nell’Unione Europea. Nei paesi non appartenenti all’UE, osservare le norme e le direttive specifiche del paese! Prima dell’attivazione, leggere attentamente le informazioni sulla sicurezza e il manuale operativo. In questo modo soltanto, sarà possibile utilizzare tutte le funzioni in modo sicuro e affidabile. Conservare il manuale operativo e trasferirlo a eventuali soggetti terzi che potrebbero utilizzare il barbecue dopo di voi.

1

Gamba di supporto RF, anteriore destra (8)

1

Gamba di supporto RB, posteriore destra (9)

1

Asse ruota (10) con vite

Camera di combustione, lato sinistro (2) con regolatore della ventilazione

2

Ruota (11)

Camera di combustione, lato destro (3) con regolatore della ventilazione

2

Borchia (12)

Fornitura 1

1

1

(più un cappuccio di riserva)

Camera di combustione, lato posteriore (1) con cerniere inferiori

23

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 23

12/11/2018 1:09 PM

~

1

Rastrelliera inferiore (13)

4

1

Manovella griglia portacarbone (14)

Lunetta per manico coperchio e vassoio raccogli cenere (23)

1

Vassoio raccogli cenere (24)

1

Griglia portacarbone (15)

1

Manico per il vassoio raccogli cenere (25)

1

Griglia di riscaldamento (26)

1

Graticola con inserto nella griglia per barbecue (27)

2

Connettori (28)

1

1

1

1

1

1

1

Maniglia porta per porta di accesso al carbone (16) Piastra di bloccaggio, per lo sportello di accesso al carbone (17) Lunetta maniglia (18) per porta di accesso al carbone Manico carrello (19) Ripiano laterale destro (20) con ganci Coperchio (21) con cerniera superiore e regolatore della ventilazione Manico coperchio (22)

Fissaggi A

Dado M10 1

B

Vite (M6 x 10) 1

C

Rondella M6 x 10 1

D

Dado M6 1

E

Rondella a molla 6M 1

24

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 24

12/11/2018 1:09 PM

~

F

Rondella M6 x 12 1

G

Vite M5 x 28 2

H

Perno cerniera 2

I

Copiglia 3

J

Vite M5 x 18 2

Criteri di sicurezza Simboli di segnalazione

Pericolo Rischio elevato! L’inosservanza dell’avvertimento può causare gravi lesioni. Attenzione Rischio moderato! L’inosservanza di questo avvertimento potrebbe causare danni all’apparecchio. Cautela

Verificare che gli articoli consegnati siano completi e integri. Qualora mancasse un componente o in caso di difetto, si prega di contattare il fornitore. Non saranno ammessi reclami relativi a danni o componenti mancanti in seguito o durante l’assemblaggio.

Destinazione d’uso

Utilizzare questo barbecue per riscaldare, cucinare e grigliare gli alimenti. Il presente barbecue è destinato esclusivamente a un utilizzo privato in ambienti esterni e non per ambienti interni o usi commerciali. Utilizzare l’articolo soltanto come descritto nel presente manuale operativo. Tutti gli altri usi sono considerati impropri e possono causare danni materiali o persino lesioni personali. Il costruttore non accetta responsabilità per danni causati da un utilizzo improprio.

Basso rischio! Procedure che dovrebbero essere rispettate nella gestione dell’apparecchio.

Istruzioni generali di sicurezza - da osservare durante ogni utilizzo

–– Non utilizzarlo in ambienti chiusi! –– ATTENZIONE: non usare alcol o benzina per accendere o ravvivare la fiamma! –– Utilizzare solo gli accenditori conformi alla norma EN 1860-3! –– ATTENZIONE! Questo barbecue diventerà molto caldo, non movimentarlo durante il funzionamento! –– ATTENZIONE! Tenere lontano dai bambini e dagli animali domestici! –– Non utilizzare il barbecue in uno spazio confinato e/o abitabile, per esempio in case, tende, caravan, case mobili, barche. Pericolo di morte per avvelenamento da monossido di carbonio!

25

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 25

12/11/2018 1:09 PM

~

Adagiare la griglia solo quando il combustibile è coperto da uno strato di cenere!

Istruzioni di sicurezza Pericolo Pericolo di incendio! Il carbone ardente e i componenti del barbecue diventano molto caldi durante l’utilizzo e possono dare origine a un incendio. –– È necessario avere a disposizione un estintore e un kit di pronto soccorso ed essere preparati in caso di incidente o incendio. –– Posizionare il barbecue su una superficie piana, orizzontale, sicura, resistente al calore e pulita. –– Disporre il barbecue ad almeno 1 m di distanza da materiali facilmente infiammabili come tende da sole, patii o mobili in legno. –– Non spostare il barbecue in fase di l’utilizzo. –– Accendere il carbone soltanto in un ambiente protetto. –– Riempire il barbecue con un massimo di 1,35 kg di carbone. –– Alcuni alimenti producono grassi e succhi infiammabili. Pulire il barbecue regolarmente dopo ogni utilizzo. –– Rimuovere la cenere solo quando il carbone si è completamente consumato e raffreddato.

Pericolo Rischio di ustioni e incidenti! Questo apparecchio non è destinato a individui (inclusi i bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o privi di esperienza e/o conoscenza. –– Tali individui devono essere informati riguardo ai pericoli dell’apparecchio e controllati da una persona responsabile della loro sicurezza. –– Eventuali modifiche al prodotto provocano rischi elevati per la sicurezza e sono proibite. Non intraprendere alcun intervento non autorizzato di propria iniziativa. In caso di danni, riparazioni o altri problemi relativi al barbecue, contattare il nostro punto di assistenza o un tecnico qualificato locale. –– Tenere lontani dall’apparecchio i bambini e gli animali domestici. Il barbecue, il carbone e la carne in cottura possono diventare molto caldi durante l’utilizzo. Qualsiasi contatto può causare gravi ustioni. –– Mantenersi a una distanza sufficiente dalle parti calde, visto che che qualsiasi contatto può causare gravi ustioni. –– Indossare sempre guanti da forno o da barbecue quando si griglia. I guanti devono conformarsi al regolamento DPI. –– Utilizzare soltanto utensili con manico lungo e impugnatura resistente al calore. –– Non indossare abbigliamento con maniche larghe. –– Utilizzare soltanto accenditori secchi o fluidi speciali conformi a EN 1860-3, come le compresse a combustibile solido.

26

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 26

12/11/2018 1:09 PM

~

–– Attendere il completo raffreddamento del barbecue prima della pulizia e/o conservazione. Pericolo Rischio di deflagrazione! Liquidi infiammabili versati sulla brace causano scintille o deflagrazioni. –– Non utilizzare mai liquidi infiammabili come benzina o alcol. –– Non riporre pezzi di carbone imbevuti in liquidi infiammabili sulla brace. Pericolo Rischio di avvelenamento! Quando si brucia il carbone, le bricchette per barbecue, ecc. si produce monossido di carbonio. Questo gas è inodore e può essere fatale negli ambienti chiusi! –– Utilizzare la griglia soltanto negli ambienti esterni! Pericolo Rischi per la salute! Non utilizzare alcun decolorante o diluente per rimuovere le macchie. Questi prodotti sono pericolosi per la salute e non devono entrare in contatto con gli alimenti. Pericolo Rischi per i bambini! I bambini mentre giocano possono rimanere impigliati alla pellicola dell’imballaggio e soffocare. –– Non permettere ai bambini di giocare con le pellicole da imballaggio. –– Assicurarsi che i bambini non mettano in bocca alcun componente piccolo dell’assemblaggio. Potrebbero ingoiare queste parti e soffocare.

Pericolo Rischio di lesione! Sia il barbecue che i singoli componenti presentano spigoli vivi. –– Prestare attenzione ai singoli componenti per evitare incidenti e/o lesioni durante l’assemblaggio e l’utilizzo. Indossare guanti protettivi se necessario. –– Non disporre il barbecue negli ingressi o in zone molto trafficate. –– Prestare sempre la massima attenzione durante la cottura sulla griglia. In caso di distrazione, è possibile perdere il controllo dell’apparecchio. –– Essere sempre attenti e consapevoli delle azioni che si stanno compiendo. Non utilizzare questo prodotto se deconcentrati o stanchi, o se sotto l’influenza di droghe, alcol o farmaci. Un solo momento di disattenzione durante l’utilizzo del prodotto può causare lesioni gravi. Attenzione Rischio di lesione! Durante l’utilizzo, le viti possono allentarsi lentamente e compromettere la stabilità del barbecue. –– Verificare la stabilità delle viti prima di ogni utilizzo. Se necessario, serrare accuratamente tutte le viti di nuovo affinché il barbecue sia in una posizione stabile e sicura. Attenzione Rischio di danni! Non utilizzare alcun solvente aggressivo o in polvere o spugne abrasive, in quanto si possono danneggiare le superfici e lasciare dei graffi.

27

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 27

12/11/2018 1:09 PM

~

Assemblaggio Preparazione

Pericolo Rischio di lesione! L’inosservanza delle presenti istruzioni può causare problemi e rischi durante l’utilizzo del barbecue. –– Seguire tutte le istruzioni relative all’assemblaggio qui elencate. 1. Procedere prima alla lettura completa delle istruzioni di assemblaggio. 2. Concedersi il tempo necessario da dedicare all’assemblaggio e trovare uno spazio piano di due o tre metri quadrati. 3. I componenti piccoli come i manici saranno probabilmente pre-assemblati.

Fase 1

Utensili necessari 1 x cacciavite Phillips 1 x chiave inglese

Assemblaggio del barbecue Disimballare il barbecue Disimballare il barbecue ed eliminare tutti i materiali da imballaggio. Tenere i materiali da imballaggio fuori dalla portata dei bambini e procedere allo smaltimento in conformità alle normative, dopo aver terminato l’assemblaggio del barbecue. Attenersi alle fasi di seguito riportate per assemblare il barbecue.

Fase 2

28

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 28

12/11/2018 1:09 PM

~

Fase 3

Fase 4

5 LF

7

Fase 5

28

6 LB

Fase 6 5 LF 8 RF

11 10

9 RB

12

A

6 LB

29

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 29

12/11/2018 1:09 PM

~

Fase 7

Fase 8 B

C 14

Fase 9

30

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 30

12/11/2018 1:09 PM

~

Fase 10

17 16

E

18 F

D

Fase 11

Fase 12

19

31

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 31

12/11/2018 1:10 PM

~

Fase 13

Fase 14

21

G

23 22

Fase 15

Fase 16 I

H

32

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 32

12/11/2018 1:10 PM

~ Fase 18

Fase 17

J

24 25

Fase 19

Fase 20

27

33

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 33

12/11/2018 1:10 PM

~

Fase 21

• Prima dell’utilizzo, posizionare il barbecue in un ambiente esterno su una superficie piana e solida.

Prima di grigliare

• Prima del primo utilizzo, lavare la griglia del barbecue e la griglia di riscaldamento con acqua saponata calda. • Pre-riscaldamento Precedentemente al primo utilizzo del barbecue, è necessario che sia portato alla corretta temperatura (preriscaldamento) di 100°C - 200°C per almeno 1-2 ore. Importante: tutte le viti devono essere serrate accuratamente.

Disposizione del barbecue Attenzione Rischio di danni! Durante l’utilizzo, le viti possono allentarsi lentamente e compromettere la stabilità del barbecue. –– Verificare la stabilità delle viti prima di ogni utilizzo. Se necessario, serrare accuratamente tutte le viti di nuovo affinché il barbecue sia in una posizione stabile e sicura. –– Durante l’uso, la griglia potrebbe occasionalmente venire contaminata con le superfici del piano e della parete, ad es. attraverso schizzi di grasso. Assicurarsi che la superficie sia sufficientemente protetta da tale contaminazione.

Ciò è necessario per preparare la parte interna alla cottura su barbecue e imprimere la vernice termoresistente presente sull’esterno. Durante il pre-riscaldamento, il coperchio non deve essere completamente chiuso. Chiudere completamente il coperchio soltanto alla fine per alcuni minuti. Attenzione: durante la fase di preriscaldamento, la temperatura non deve superare i 260°C.

Funzionamento Pericolo Rischio di ustioni! Il barbecue, il carbone e la carne in cottura possono diventare molto caldi durante l’utilizzo. Qualsiasi contatto può causare gravi ustioni. –– Mantenersi a una distanza sufficiente dalle parti calde, visto che che qualsiasi contatto può causare gravi ustioni. –– Indossare sempre guanti da forno o da barbecue quando si griglia. I guanti devono conformarsi al regolamento DPI.

34

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 34

12/11/2018 1:10 PM

~

–– Utilizzare soltanto utensili con manico lungo e impugnatura resistente al calore. –– Non indossare abbigliamento con maniche larghe. –– Utilizzare soltanto accenditori secchi o fluidi speciali conformi a EN 1860-3, come le compresse a combustibile solido. 1. Aprire lo sportello e rimuovere la graticola con inserto dalla griglia del barbecue (27).

8. Aprire o chiudere il coperchio in base al tipo di carne da barbecue. Se è necessario un tempo di cottura prolungato per la carne da barbecue, si consiglia di chiudere il coperchio (21). Il termometro posizionato sul coperchio indica la temperatura della camera di cottura. Assicurarsi che la temperatura per la carne da barbecue specifica non sia troppo elevata, altrimenti la carne potrebbe bruciare.

2. Mettere 2-3 compresse a combustibile solido in mezzo alla griglia portacarbone. Prestare attenzione alle istruzioni del costruttore riportate sull’imballaggio. Accendere le compresse a combustibile solido con un fiammifero.

9. Controllare la temperatura presente nella camera di cottura utilizzando i regolatori della ventilazione posti sui lati del coperchio e della camera di combustione.

3. Disporre uno strato di massimo 1,35 kg di carbone intorno alle compresse.

Manutenzione e pulizia

4. Precedentemente al primo utilizzo, il barbecue deve essere preriscaldato per un minimo di 1-2 ore. Consultare la sezione Prima di grigliare. 5. Una volta acceso il carbone, distribuirlo uniformemente sulla griglia porta-carbone (15). Per fare ciò, utilizzare un utensile ignifugo con un manico lungo, anche questo ignifugo. 6. Posizionare la griglia del barbecue e regolare la griglia porta-carbone all’altezza desiderata utilizzando l’apposita manovella (14). 7. Disporre la carne da barbecue sulla griglia solo quando il carbone è ricoperto con uno strato di cenere bianca. Un piatto con la carne da barbecue può essere appoggiato sul ripiano laterale (20). Utensili barbecue, guanti barbecue, e altri accessori barbecue possono essere appesi ai ganci posti sotto il ripiano laterale.

La griglia è prodotta con materiali di alta qualità. Per pulire ed eseguire la manutenzione delle superfici, prestare attenzione alle istruzioni di seguito riportate: Pericolo Rischio di ustioni! Permettere il raffreddamento completo della griglia prima di procedere alla pulizia. –– Rimuovere la cenere soltanto quando il combustibile si è consumato completamente. Pericolo Rischi per la salute! Non utilizzare alcun decolorante o diluente per rimuovere le macchie. Questi prodotti sono pericolosi per la salute e non devono entrare in contatto con gli alimenti.

35

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 35

12/11/2018 1:10 PM

~

Attenzione Rischio di danni! Non utilizzare alcun solvente aggressivo o in polvere o spugne abrasive, in quanto si possono danneggiare le superfici e lasciare dei graffi. • Lasciare che il combustibile si consumi completamente dopo aver grigliato. In tal modo diminuisce lo sforzo impiegato per la pulizia, bruciando il grasso in eccesso e i residui di barbecue. • Estrarre il vassoio raccogli cenere (24) e rimuovere la cenere fredda. È molto importante che la cenere sia rimossa prima che l’umidità entri a contatto con la cenere raffreddata. La cenere è una sostanza salina e, in condizioni di umidità, danneggerà l’interno del vassoio raccogli cenere. Tuttavia, nel corso degli anni, il vassoio raccogli cenere può subire danni provocati dalla ruggine. • Pulire il barbecue regolarmente, idealmente dopo ogni utilizzo. • Rimuovere la griglia del barbecue e pulirla accuratamente con acqua saponata. Successivamente, asciugarla molto bene. • Utilizzare una spugna bagnata per rimuovere i residui rimasti nella griglia. • Utilizzare un panno soffice e pulito per l’asciugatura. Non graffiare le superfici durante l’asciugatura. • Pulire le superfici interne ed esterne generalmente con acqua calda saponata. • Serrare accuratamente tutte le viti prima di ogni uso per garantire sempre la stabilità al barbecue. • Proteggere il barbecue da condizioni meteorologiche persistenti. Essendo fabbricato in acciaio il barbecue

potrebbe arrugginire. Pulire eventuali macchie di ruggine e ripararle con vernice per forni o vernici termoresistenti fino a una temperatura di 600 °C. È importante che la cenere sia rimossa dalla camera di combustione prima che l’umidità entri in contatto con la cenere raffreddata provocando ossidazioni. • IMPORTANTE: Il barbecue deve essere sempre conservato in un luogo protetto dall’umidità.

Smaltimento L’imballaggio è realizzato con materiali ecologici, rendendone possibile lo smaltimento presso l’isola ecologica locale. In nessuna circostanza smaltire il barbecue negli ordinari rifiuti domestici! Lo smaltimento deve avere luogo presso una ditta approvata per lo smaltimento o l’isola ecologica locale. Rispettare le norme attualmente vigenti. In caso di dubbio, contattare l’impianto di smaltimento.

36

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 36

12/11/2018 1:10 PM

~

Dichiarazione di conformità

Questo prodotto è conforme con le vigenti Direttive europee e nazionali (DIN EN 1860-1).

Dati Tecnici Prodotto:

Articolo. No. 11664-S, Carrello per barbecue “Toronto Click”

Assistenza

Contattare il nostro punto di assistenza per eventuali quesiti tecnici. Questo prodotto è stato accuratamente fabbricato e imballato. Tuttavia, qualora si volesse esporre una lamentela, il nostro personale sarà lieto di assistervi. Soggetto a modifiche tecniche ed errori tipografici.

Distributore

Peso netto:

ca. 25,4 kg

tepro Garten GmbH

Dimensioni totali, barbecue assemblato:

ca. 115 x 67 x 107 cm (LxPxH)

D-63322 Rödermark

Superficie della griglia:

ca. 56 x 41,5 cm

Quantitativo massimo di combustibile:

1,35 kg di carbone

Verniciatura in acciaio:

Resistente al calore fino a 320 °C

Carl-Zeiss-Straße 8/4 Indirizzo e-mail: [email protected] oppure [email protected] Sito web:

www.tepro-gmbh.de

37

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 37

12/11/2018 1:10 PM

~

Accessori coordinati (non inclusi nella fornitura) Disponibili direttamente in negozio e online.

Fase 1: Rimuovere la parte centrale della griglia

... e una nuova esperienza alla griglia può iniziare

Fase 2: Inserire il supporto desiderato Scotta il cibo in un batter d’occhio e prepara la tipica bistecca Ideale per qualsiasi tipo di frittura, dalle uova alle verdure o patate Pane, pizza e torta flambée – la griglia si trasforma in un forno. Particolarmente adatto per cibi asiatici e piatti di verdure. Per gli amanti di muffin e gustosi biscotti. L’indispensabile graticola a inserto per gli amanti di deliziosi stufati. Ideale per gli amanti della carne di pollo: tenera e succosa all’interno e rosolata alla perfezione all’esterno.

Graticola barbecue in ghisa tepro Numero articolo 8571 –– Per inserimento nel sistema di grata a inserto, –– graticola per barbecue in ghisa, circa Ø 30,5 cm 38

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 38

12/11/2018 1:10 PM

~

Padella in ghisa tepro Numero articolo 8573

–– Per inserimento nel sistema di grata a inserto –– Padella in ghisa, ca. Ø 31,7 x 3,5 cm

Pietra per pizza tepro Numero articolo 8572

–– Per inserimento nel sistema di grata a inserto –– Pietra per pizza prodotta in cordierite, ca. Ø 28,5 cm

Tegame semisferico in ghisa tepro Numero articolo 8580

–– Per inserimento nel sistema di grata a inserto –– Tegame semisferico (wok) in ghisa ca. Ø 35,3 × 10 cm

Altri inserti disponibili in negozio e online. 39

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 39

12/11/2018 1:10 PM

~

Ulteriori accessori coordinati (non inclusi nella fornitura) Disponibili direttamente in negozio e online.

Set graticola barbecue in ghisa universale tepro Numero articolo 8551

–– Griglia barbecue in ghisa smaltata –– Il set include due pezzi –– Superficie della griglia: 2 x 41,5 x 27,5 cm

Copertura protettiva universale tepro Numero articolo 8600

–– Prodotto in tessuto di poliestere, durevole e di alta qualità 300x250D –– Con rivestimento PVB idrorepellente –– Resistente ai raggi UV –– Con chiusura in velcro; materiale: Esterno: PVB (polivinilbutirrale) Interno:100% poliestere –– Dimensioni della copertura: circa 104,1 x 48,3 x 101,6 cm

Altre coperture disponibili in negozio e online. 40

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 40

12/11/2018 1:10 PM

~

NOVITÀ – Inserto dolci in ghisa tepro Artikelnummer 8314

–– per l‘inserimento nel sistema Rost-in-Rost, tondo, diametro 57 cm –– Inserto per dolci: ca. 32 cm Ø x 5 cm

NOVITÀ – Inserto per forno olandese in ghisa tepro Artikelnummer 8230

–– per l‘inserimento nel sistema Rost-in-Rost, tondo, diametro 57 cm –– Capacità: ca. 6 litri –– in ghisa smaltata opaca –– Coperchio con manico e fondo extra alto –– Coperchio capovolto utilizzabile come padella –– apertura richiudibile per sensore di temperatura –– manico integrato –– incluso anello adattatore per utilizzo con sistema Rost-in-Rost tepro

NOVITÀ – Inserto porta pollo tepro Artikelnummer 8238 –– per l‘inserimento nel sistema Rost-in-Rost, tondo, diametro 57 cm –– Inserto porta pollo in ghisa, ca. 32 cm Ø x 11 cm

41

P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 41

12/11/2018 1:10 PM

P140200-TEPRO_1061_Toronto_20141023 P180146-TEPRO_1164_Grillwagen_Toronto_Click_ES_IT.indb 42

12/11/2018 1:10 PM