m Pointer 98

Manual Descriptivo y de Reparabilidad Pointer 1 Manual Descriptivo y de Reparabilidad MANUAL DESCRIPTIVO Y DE REPAR

Views 669 Downloads 62 File size 503KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

Pointer

1

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

MANUAL DESCRIPTIVO Y DE REPARABIIDAD No. 5

AÑO 1998

VOLKSWAGEN POINTER

• DESCRIPCIÓN BÁSICA • ANÁLISIS DE REPARABILIDAD

2

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

INDICE INTRODUCCIÓN

5

1.-DESCRIPCIÓN BÁSICA

6

1.1. Características técnicas 1.2. Identificación del vehículo 1.3. Dimensiones 1.4. Elementos exteriores de materiales compuestos 1.5. Elementos de la carrocería que suministra el fabricante 1.6. Sustituciones parciales contempladas por el fabricante 2. REPARABILIDAD DE LA CARROCERÍA 2.1. Parte delantera 2.1.1. Marco frontal de radiador 2.1.2. Travesaño inferior del marco de radiador 2.1.3. Salpicadera delantera 2.1.4. Cofre 2.1.5. Larguero delantero 2.1.6. Facia delantera 2.1.7. Parrilla 2.1.8. Conjunto faro 2.1.9. Guardafangos 2.2. Parte central 2.2.1. Puerta delantera 2.2.2. Estribo 2.3. Parte trasera 2.3.1. Tolva trasera de escape 2.3.2. Base de calaveras 2.3.3. Costado 2.3.4. Cajuela 2.3.5. Larguero trasero

6 7 10 13 14 17 18 18 19 20 21 22 23 25 25 26 27 28 28 32 33 33 35 36 37 38

3

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

2.4. Conjuntos mecánicos 2.4.1. Radiador 2.4.2. Media suspensión delantera 2.4.3. Conjunto suspensión trasera 2.4.4. Conjunto motor-caja-suspensión 2.4.5. Sistema de escape 2.4.6. Depósito de combustible 2.5. Tablero de instrumentos 2.5.1. Piezas que lo conforman 2.5.2. Metodo de sustitución

40 40 41 42 43 45 46 47 47 48

4

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

INTRODUCCIÓN El sector del automóvil se caracteriza por su constante cambio, con relativa frecuencia los fabricantes de automotores incorporan al mercado nuevos modelos o bien introducen mejoras en los vehículos ya comercializados. A través de la información facilitada por los medios habituales de difusión (revistas, periódicos, boletines técnicos, etc.) los usuarios en general y los técnicos tienen noticia de las principales características de funcionamiento, construcción, conducción, comportamiento activo y pasivo, consumo y mantenimiento del vehículo; pero ésta información no es suficiente para los profesionales del sector, especialmente para ajustadores de crucero, peritos valuadores y técnicos de reparación que necesitan el conocimiento previo del detalle constructivo del vehículo y los condicionantes técnicos que intervienen en su reparabilidad. La finalidad de los Manuales Descriptivos y de Reparabilidad de Vehículos publicados por CESVI MÉXICO, es proporcionar a los ajustadores de crucero, peritos valuadores y técnicos de reparación los datos necesarios para efectuar con rigor su trabajo en beneficio de los usuarios y del sector en general. Estos documentos se centran especialmente en aspectos de carrocería, pintura y mecánica de colisión y su contenido está orientado hacia el estudio de las características técnicas y la identificación de los nuevos modelos y materiales, así como a la descripción de cada uno de sus elementos y a la reparabilidad de la carrocería. En ellos se indica además, la forma de suministro de las refacciones y las sustituciones parciales contempladas por el fabricante. Cada manual se dedica al estudio de las características propias de un automóvil determinado, a través de su análisis en CESVI MÉXICO (Centro de Experimentación y Seguridad Vial México).

5

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

1. DESCRIPCIÓN BÁSICA 1.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS El Volkswagwen Pointer es un vehículo en configuración de dos volúmenes y versión de 3 puertas que cuenta con tracción delantera y control de inyección de combustible electrónica secuencial multipunto. El motor es de cuatro cilindros en línea con dos válvulas por cilindro y se sitúa en la parte delantera del vehículo colocado de forma longitudinal. Motor. Posición delantero longitudinal (tracción delantera).

MOTOR DESIGNACIÓN COMERCIAL NÚMERO DE CILINDROS DIÁMETRO DEL PISTÓN (mm.) CARRERA (mm.) CILINDRADA (cm.3) POTENCIA ÚTIL, [email protected]. PAR MÁXIMO, [email protected]. RELACIÓN DE COMPRESIÓN RELACIÓN PESO/POTENCIA, KgHP DEL VEHÍCULO

1.8 LITROS 4 81 86.4 1781 98@5500 140@3500 10.0:1 9.59

Suspensión. Delantera: independiente tipo McPherson. Trasera: eje semirígido torsional. Dirección. Tipo cremallera y piñón. Frenos. Sistema de doble circuito en diagonal. Delanteros: de disco sólidos. Traseros: de tambor.

6

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

1.2. IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Las características del vehículo se obtienen mediante el Número de Identificación Vehicular (NIV o VIN: Vehicle Identification Number), el cual se encuentra troquelado en la pared de fuego, a un lado del motor, de manera parcial en etiquetas pegadas en diferentes lugares del vehículo y en todos los cristales. En la figura siguiente se indica su localización:

El VIN troquelado sobre la pared de fuego

Últimos 8 caracteres grabados en todos los cristales

Etiqueta con los últimos 8 caracteres sobre la torreta McPherson

Figura 1- Localización del VIN

7

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

El VIN está compuesto de 17 caracteres entre números y letras, cuyo significado se explica a continuación: Número de serie VIN. 9 B W ZZZ 377 W T 001348

9BWZZZ377WT001348

Brasil. Volkswagen de Brasil. Vehículo de pasajeros. Constante. Pointer. Año 1998. Ensamblado en Taubaté. Número de orden de fabricación.

Carácter 1 - PAÍS DE MANUFACTURA. W139-

ALEMANIA. ESTADOS UNIDOS. MÉXICO. BRASIL.

Carácter 2 – MANUFACTURA. B- VOLKSWAGEN DE BRASIL. V- VOLKSWAGEN.

Carácter 3 – TIPO DE VEHÍCULO. 12-

PICKUP. VEHÍCULO DE PROPÓSITOS MÚLTIPLES. W- VEHÍCULO DE PASAJEROS.

8

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

Caracteres 4, 5 y 6 – LETRAS DE RELLENO. ZZZ- CONSTANTE. Caracteres 7, 8 Y 9 – MODELO. 377- POINTER. Carácter 10 - AÑO DEL VEHÍCULO. VW-

1997. 1998.

Carácter 11 - PLANTA DE MONTAJE. T-

TAUBATÉ.

Caracteres 12 al 17 - NÚMERO DE PRODUCCIÓN.

9

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

1.3. DIMENSIONES

Las deformaciones que puede sufrir el vehículo en los elementos portantes sometidos a grandes esfuerzos (largueros, travesaños, caja rueda, etc.), deben ser comprobadas mediante la verificación de las cotas del fabricante en referencia a una serie de puntos situados en la parte baja del vehículo. Es necesario comprobar y corregir las dimensiones después de una colisión, ya que se pueden presentar problemas de maniobrabilidad, desgaste incorrecto en los neumáticos y en general la disminución de la seguridad del vehículo.

DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES

DIMENSIONES EXTERIORES Largo total 3807 mm. Ancho total 1647 mm. Alto total 1411 mm. Distancia entre ejes 2468 mm. Entrevía delantera 1388 mm. Entrevía trasera 1384 mm. Peso vehicular 940 Kg.

10

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

125 2468 3807 1411

1388

1384 1620

Figura 2- Dimensiones exteriores del vehículo

Cota: mm.

599 515 367

367

367

367

565 565 599

515

2000

1854 1106

773 0

13

207

5

65

12

75

13

10

10

65

12

20

Figura 3- Cotas del vehículo

11

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

Dimensiones del vehículo

85 10

13

75

1497

1497

11

57

Figura 4- Dimensiones de huecos de puerta y cajuela

11

57

Cota: mm.

Nota: Medidas tomadas con juntas y molduras desmontadas.

12

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

1.4. ELEMENTOS EXTERIORES DE MATERIALES COMPUESTOS Entre los elementos exteriores del Volkswagen Pointer se encuentran los fabricados en material plástico, que contribuyen a la reducción en el peso del automóvil, evitando el ataque de corrosión que tienen las piezas metálicas. Estas piezas de plástico pueden repararse mediante procedimientos técnicos adecuados sin perder por ello sus propiedades y su resistencia, obteniendo un buen acabado estético final. A continuación damos a conocer los elementos plásticos que por su situación son susceptibles de rotura en colisiones, así como los materiales que pueden emplearse en su reparación.

Facia trasera

Espejo retrovisor lateral Parrilla Guardafangos Facia delantera

Figura 5- Elementos de plástico que constituyen la carrocería

1.- Facia delantera (PP+EPDM). 2.- Guardafangos delantero (PP+EPDM). 3.- Parrilla delantera (ABS). 4.- Espejo retrovisor lateral (ABS). 5.- Facia trasera (PP). Identificación de plásticos: PP = Polipropileno. PP+EPDM = Polipropileno + Etileno Propileno Dieno Monómero. ABS = Acrilonitrilo Butadieno Estireno.

13

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

1.5. ELEMENTOS DE LA CARROCERÍA QUE SUMINISTRA EL FABRICANTE En las siguientes figuras se detallan las piezas de la carrocería del Volkswagen Pointer que comercializa el fabricante.

7.8.9.10.-

1.- Frente delantero completo. 1a.- Marco de radiador. 1b.- Travesaño inferior del marco de radiador. 1c.- Alma metálica de la defensa delantera. 2.- Caja rueda delantera completa. 2a.- Caja rueda sin la torreta McPherson. 3.- Soporte posterior del guardafangos. 4.- Soporte anterior del guardafangos. 5.- Torreta McPherson. 6.- Larguero delantero completo. 6a.- Larguero anterior delantero. 6b.- Larguero posterior delantero.

11.12.13.14.15.-

Refuerzo de piso. Soporte inferior del radiador. Soporte superior del radiador. Soporte del soporte de los agregados. Soporte del depósito del líquido de refrigeración. Pared de fuego. Soporte de la caja de dirección. Salpicadera. Cofre.

10

12

2a 13 6b 6a 7

6 8 15

9

11 2

1 5 14

1a 1b

4

3

1c

Figura 6- Elementos exteriores de carrocería parte frontal

14

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.-

Piso del habitáculo. Base de asiento delantero. Riel interior de asiento delantero. Riel exterior de asiento delantero. Soporte de transmisión. Soporte de columna de dirección. Soporte de batería. Tolva de limpiadores. Soporte de la central eléctrica. Refuerzo de costado completo. Costado completo. Tapa de la boca de llenado del combustible. Toldo. Travesaño delantero de toldo. Travesaño anterior y posterior central de toldo. Travesaño trasero de toldo. Puerta delantera.

28

31

25

26

29 30

23

27

30 19 18 18

32

19 22

17 17

24

16 21

20

Figura 7- Elementos exteriores de carrocería parte central

15

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.-

Larguero trasero. Travesaño inferior de piso. Caja rueda trasera. Cierre de la caja rueda trasera Soporte de escape. Bisagra del asiento trasero. Piso de la cajuela. Tina del neumático. Soporte del neumático de refacción. Tolva de escape. Cierre superior de la tolva de escape. Base de calavera. Tapa cajuela trasera.

44

45

44 41

42

38

43

35

40 37 39 36

33

34

33

Figura 8- Elementos exteriores de carrocería parte trasera

16

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

1.6. SUSTITUCIONES PARCIALES CONTEMPLADAS POR EL FABRICANTE Para la reparación del Volkswagen Pointer el fabricante tiene prevista la sustitución parcial (o de ahorro) de diversas piezas de la carrocería. De ésta forma se consigue un ahorro de tiempo de reparación reduciendo su costo y así mismo se evitan daños en otras partes de la carrocería que no resulten afectadas, tal y como ocurre en una sustitución completa. En la figura 9 se indican 3 piezas con posibilidad de sustitución, así como una orientación de la zona por donde ha de efectuarse el corte.

Costado

Figura 9- Sustituciones parciales contempladas por el fabricante

17

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

2. REPARABILIDAD DE LA CARROCERÍA A continuación se detallan las características de los elementos exteriores más importantes del vehículo en cuanto a su reparabilidad, comercialización de refacciones y métodos para su sustitución. En caso de proceder a la reparación de alguna de estas piezas, se realizarán los desmontajes necesarios en función de la localización y extensión del daño.

2.1. PARTE DELANTERA En este apartado se analizan los elementos de la parte delantera del Volkswagen Pointer que resultan ser afectados con mayor frecuencia en un impacto delantero.

4 1

1. - Marco frontal del radiador. 2. - Travesaño inferior del marco radiador. 3. - Salpicadera delantera. 4. - Cofre. 5. - Larguero delantero. 6. - Facia delantera. 7. - Parrilla frontal. 8. - Conjunto faro. 9. - Guardafangos.

8 3 2 9 7

5 6

Figura 10- Elementos de la parte frontal

18

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

2.1.1. Marco frontal de radiador

- Accesibilidad

- Comercialización

Presenta buen acceso para su reparación gracias a su configuración abierta.

La planta armadora suministra el marco de radiador como pieza completa de refacción, el cual contiene la base de los faros.

Marco de radiador

- Operaciones previas para su sustitución o reparación Para la sustitución o reparación del marco del radiador deberán desmontarse previamente los siguientes elementos: • •

Figura 11- Comercialización del marco frontal del radiador

• • •

- Unión de la pieza



En la siguiente figura se detalla la unión de esta pieza con el resto de la carrocería por medio de soldadura por puntos de resistencia.



• •

9 Puntos a la caja rueda

6 Pu n t o s a la caja rueda

• • • • •

24 Puntos al travesaño inferior del marco de radiador

9 Puntos a la caja rueda

Figura 12– Unión del marco frontal del radiador

Conjunto facia (6 pijas de cruz, 4 tuercas 13 mm.). Tolva superior del radiador (3 pijas, 1 grapa). Parrilla (4 pijas de cruz, 4 guías). Moldura de la parrilla. Conjunto faro, son 2 (2 tornillos 10 mm., 1 tuerca 10 mm., 3 conectores a presión c/u). Guardafangos, son 2 (5 pijas de cruz, 4 grapas c/u). Salpicadera, son 2 (10 pijas hexagonales 10 mm.,4 grapas, 2 pijas de cruz c/u). Instalación eléctrica (4 grapas, 6 conectores). Toma del conducto de aire (2 pijas de cruz, 1 abrazadera). Chapa de cofre (2 tornillos Torx 27). Tolva deflectora de aire (3 pijas hexagonales 5 mm.). Soporte del radiador (1 tornillo,1 tuerca 10 mm.). Topes de cofre, son 2 (atornillados). Varilla de soporte de cofre (a presión).

Si se opta por la reparación de ésta pieza se deben desmontar los accesorios anteriores que sean necesarios en función del tamaño y localización del daño.

19

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

2.1.2. Travesaño inferior de marco de radiador

- Comercialización

- Unión de la pieza Va unida mediante soldadura eléctrica por puntos de resistencia. En la figura 15 se indica el número y ubicación de los puntos de unión.

En la figura 13 se muestra la posibilidad de adquisición o compra de esta pieza. 24 Puntos al marco de radiador

Tr a v e s a ñ o i n f e r i o r del marco de radiador 9 Puntos al larguero delantero

3 Puntos a la caja rueda

Figura 15- Unión del travesaño Figura 13– Comercialización del travesaño

- Accesibilidad

- Operaciones previas para su sustitución o reparación

Esta pieza presenta una configuración abierta, por lo que su acceso para la reparación es bueno.

Para la sustitución del puente inferior del marco de radiador se deben desmontar previamente los siguientes elementos: •

Buena accesibilidad

• • • •

Mala accesibilidad

Figura 14- Accesibilidad del travesaño

• • •

Conjunto facia (6 pijas de cruz, 4 tuercas 13 mm.). Parrilla (4 pijas de cruz, 4 guías). Tolva superior del radiador (3 pijas, 1 grapa). Moldura de parrilla. Conjunto faro, son 2 (2 tornillos 10 mm., 1 tuerca 10 mm.,3 conectores a presión c/u). Guardafangos, son 2 (5 pijas de cruz, 4 grapas c/u). Salpicaderas, son 2 (10 pijas hexagonales 10 mm., 4 grapas, 2 pijas de cruz c/u). Retirar instalación eléctrica (4 grapas y 6 conectores).

20

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

• • • •

Tolva deflectora de aire superior (3 pijas de cruz,1 grapa). Tolva deflectora de aire inferior (3 pijas de cruz). Soporte de motor (3 tuercas 17 mm., 2 tornillos 17 mm.). Depósito de carbón activo (1 pija 10 mm., retirar sin desmontar).

- Accesibilidad En la figura 17 se indican las zonas de diferente accesibilidad de la salpicadera delantera.

Mala accesibilidad

Si se opta por la reparación de ésta pieza se deben desmontar los accesorios anteriores que sean necesarios en función del tamaño y localización del daño.

2.1.3. Salpicadera delantera Buena accesibilidad

- Comercialización El fabricante suministra la salpicadera delantera como pieza de repuesto independiente.

- Operaciones previas para su sustitución o reparación

- Unión de la pieza Va atornillada de la forma que muestra la figura 16.

Para la sustitución de la salpicadera delantera se deben desmontar previamente los siguientes elementos: •

5 Pijas a la caja rueda 2 Pi j a s al poste delantero 1 Pija al estribo 2 Pijas a la caja rueda

Figura 17– Accesibilidad de la salpicadera

2 Pijas a la facia

4 Grapas al guardafangos



Quitar conjunto de facia (6 tornillos 10 mm., 11 pijas de cruz). Guardafangos (5 pijas a la caja rueda, 4 grapas).

Para la reparación de la salpicadera se debe desmontar el guardafangos delantero y cualquiera de los elementos mencionados anteriormente que sean necesarios, en función de la magnitud y localización del daño.

Figura 16– Unión de la salpicadera

21

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

2.1.4. Cofre

- Comercialización El cofre delantero se suministra como pieza de repuesto independiente.

- Unión de la pieza Va unido a sus bisagras mediante 2 tornillos de 13 mm. a cada una de ellas. 4 To r n i l l o s a l a s b i s a g r a s

Figura 18– Unión del cofre

- Accesibilidad En la figura 19 se muestran los huecos de cofre del Pointer. Buena accesibilidad

Mala accesibilidad

Figura 19– Accesibilidad del cofre

22

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

- Operaciones previas para su sustitución o reparación

Para la sustitución del cofre se deben desmontar los siguientes elementos: • • • • • •

20 grapas de guata al silenciador de cofre. Tuberías de los chisgueteros, son 2 (están a presión). Instalación eléctrica (sobrepuesta en accesos). Cable de tierra (1 tuerca 13 mm.). Bisagras, son 2 ( 2 tornillos de 13 mm. c/u). Soporte de varilla (remache pop de 1/8’’).

Si se opta por la reparación de ésta pieza se deben desmontar los accesorios anteriores que sean necesarios en función del tamaño y localización del daño.

2.1.5. Larguero delantero - Comercialización El larguero delantero se suministra como pieza de repuesto compuesto por las siguientes partes: Larguero completo

Soporte superior del radiador

Larguero posterior

Larguero anterior

Soporte inferior del radiador Refuerzo del piso

Figura 20– Elementos del larguero delantero

23

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

- Unión de la pieza

- Operaciones previas para su sustitución o reparación

Va unida mediante soldadura eléctrica por puntos de resistencia. En la figura 21 se indica el número y ubicación de los puntos de unión.

Para la sustitución del larguero se deben desmontar los siguientes elementos: • •

8 Puntos a la caja rueda

10 Puntos a la caja rueda

• • •

• 10 Puntos al marco de radiador



Figura 21– Unión del larguero delantero

• •

- Accesibilidad • Esta pieza presenta una configuración cerrada, por lo que su acceso para la reparación es difícil.

• • •

A



Tolva superior deflectora de aire (3 pijas de cruz, 1 grapa). Conjunto facia (6 pijas de cruz, 4 tuercas 13 mm.). Parrilla (4 pijas de cruz, 4 guías). Moldura de parrilla. Conjunto faro, son 2 ( 2 tornillos 10 mm., 1 tuerca 10 mm., 3 conectores a presión c/u). Guardafangos, son 2 (5 pijas de cruz, 4 grapas c/u). Salpicaderas, son 2 (10 pijas hexagonales 10 mm.,4 grapas, 2 pijas de cruz c/u). Instalación eléctrica (4 grapas, 6 conectores). Tolva deflectora de aire superior (3 pijas de cruz, 1 grapa). Tolva deflectora de aire inferior (3 pijas de cruz). Soporte de motor (3 tuercas de 17 mm., 2 tornillos 17 mm). Depósito de carbón activado (1 pija 10 mm,solo lado derecho). Filtro de aire (solo larguero derecho, 1 tornillo 13 mm., abrazaderas de conductos). Desmontar radiador.

A’ SECCIÓN

A - A’

Cierre superior del larguero Larguero delantero

Figura 22- Accesibilidad y sección del larguero delantero

24

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

2.1.6. Facia delantera

Accesibilidad

- Comercialización

En general presenta buen acceso para su reparación gracias a su configuración abierta.

La planta armadora suministra la pieza como una refacción independiente. - Operaciones previas para su sustitución o reparación Tr a v e s a ñ o inferior del marco

Para la sustitución o reparación de la facia delantera deberán desmontarse previamente los siguientes elementos: •

Facia delantera

• Figura 23– Comercialización de la facia delantera



Facia (3 pijas al guardafangos derecho, 3 pijas al guardafangos izquierdo, 5 pijas de cruz al absorbedor, 6 tornillos 10 mm. con tuerca a alma de la defensa). Alma de la defensa (2 tornillos con tuerca 13 mm., 2 tuercas 13 mm.). Retirar el absorbedor.

- Unión de la pieza 2.1.7. Parrilla En la figura 24 se detalla la unión de esta pieza con el resto de la carrocería por medio de tornillos.

- Comercialización La planta armadora suministra la pieza como una refacción independiente.

4 To r n i l l o s al travesaño inferior

2 Pijas a la salpicadera Emblema

Figura 24– Unión de la facia delantera

Parrilla

Figura 25– Elementos de la parrilla

25

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

- Unión de la pieza

2.1.8. Conjunto faro

En la figura 26 se detalla la unión de esta pieza con el resto de la carrocería por medio de tornillos y guías.

- Comercialización La planta armadora suministra la pieza como una refacción independiente.

4 Pijas al marco de radiador

- Unión de la pieza En la figura 27 se detalla la unión de esta pieza con el resto de la carrocería por medio de tornillos.

4 Guías plásticas 2 To r n i l l o s a l m a r c o de radiador

Figura 26– Unión de la parrilla 1 Tu e r c a al marco de radiador

- Accesibilidad En general presenta buen acceso para su reparación o sustitución.

- Operaciones previas para su sustitución o reparación Para la sustitución o reparación de la parrilla deberán desmontarse los siguientes elementos: • •

Defensa (6 pijas de cruz, 4 tuercas de 13 mm.). Tolva de radiador (3 pijas de cruz, 1 grapa, 4 tuercas de 13 mm.).

Figura 27– Unión del conjunto faro

- Accesibilidad En general presenta mal acceso para su reparación en el caso de querer repararla con la pieza montada. - Operaciones previas para su sustitución o reparación Para la sustitución o reparación del conjunto faro deberán desmontarse previamente los siguientes elementos:

26

Manual Descriptivo y de Reparabilidad





Faro, son 2 (2 tornillos 10 mm., en la parte superior 1 tuerca 10 mm.,3 conectores a presión c/u). Para faro izquierdo, retirar tolva de radiador (3 pijas de cruz, 1 grapa metálica, 1 guía).

- Operaciones previas para su sustitución o reparación Para la sustitución o reparación del guardafangos se deben desmontar previamente los siguientes elementos: •

2.1.9. Guardafangos •

Separar el guardafangos de la facia que viene unida por una pija de cruz. Guardafangos (4 grapas, 4 pijas de cruz).

- Comercialización La planta armadora suministra la pieza como una refacción independiente.

- Unión de la pieza En la figura 28 se detalla la unión de esta pieza con el resto de la carrocería por medio de pijas y grapas.

4 G r a p a s pl á s t i c a s

5 Pijas a la salpicadera

Figura 28– Unión del guardafangos

27

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

2.2. PARTE CENTRAL En este apartado se estudian los elementos exteriores de la parte central del Volkswagen Pointer que pueden resultar afectados en un impacto lateral. En la figura 29 se muestran las piezas que componen la parte central.

1

1.- Puerta delantera. 2.- Estribo.

2

Figura 29- Elementos de la parte central

2.2.1. Puerta delantera

- Comercialización La puerta se comercializa como pieza de repuesto independiente. El constructor no comercializa el lienzo de puerta.

Puerta

Bisagra superior Tirante de freno

- Unión de la pieza La puerta va unida a la carrocería mediante los pasadores de sus bisagras y tirante de freno, su lienzo va plegado y sellado en su contorno.

Bisagra inferior

Figura 30- Unión de la puerta

28

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

- Accesibilidad En la figura 31 se muestran los huecos de acceso que presenta el armazón de la puerta, así como las zonas de diferente acceso.

Mala accesibilidad

Buena accesibilidad

Figura 31– Accesibilidad de la puerta delantera

- Operaciones previas para su sustitución o reparación Para la sustitución de la puerta se deben desmontar previamente los siguientes elementos: • • • • • • • • • • • • • •

Manivela del cristal (1 tornillo de cruz, 1 tapa a presión). Tapa asidero (2 pijas de cruz). Cartón de puerta (3 pijas de cruz, 6 grapas). Base de bocina (3 pijas de cruz, 1 conector, 3 grapas). Folio o cubre polvo (pegado). Tapa y funda plástica de control del espejo lateral (1 pija de cruz, 1 tuerca plástica, 2 grapas). Espejo (3 tornillos de cruz). Junta de cristal (a presión). Cristal (2 tornillos Torx 30). Cañuela interior (a presión). Guía de cristal delantero (1 tornillo 10 mm.,1 guía). Guía de cristal trasera (1 tornillo 10 mm.,1 guía). Elevador (6 remaches pop). Manija de apertura de puerta (1 tornillo allen 5 mm.,1 guía, 1 conector de sensor de alarma).

29

Manual Descriptivo y de Reparabilidad



Chapa de puerta (3 tornillos Torx 30, 1 grapa de varilla, 1 conector de sensor de alarma).

Puerta delantera

Cerradura Tirante de freno

Contra cerradura

Manija Exterior

Figura 32– Elementos que componen la puerta

30

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

• • • • • •

Barra de seguridad (2 tornillos 13 mm.). Instalación eléctrica (3 grapas y 3 cinturones plásticos). Conducto de cables (a presión). Tirante de freno de puerta (2 tornillos 10 mm., a la puerta 1 tornillo Torx 40 al poste). Desmontar la puerta (2 tornillos prisioneros cabeza Torx 40). Desmontar moldura (pegada).

Si se opta por la reparación de ésta pieza se deben desmontar los accesorios anteriores que sean necesarios en función del tamaño y localización del daño.

Junta de cristal Cristal Cañuela exterior

C a ñue l a i n t e r i o r

B o t ón d e p u e r t a

Soporte de cristal

Cerradura Elevador

Guias de cristal

Ta p a d e l e s p e j o r e t r o v i s o r Manija

Manija Exterior Cilindro

interior

Asa de puerta Espejo lateral retrovisor Manivela

Ta p a d e p u e r t a

Bisagras Tirante de freno

Folio

Bocina

Figura 33– Elementos de la puerta

31

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

2.2.2.

Estribo

- Operaciones previas para su sustitución o reparación

- Comercialización El fabricante suministra esta pieza como refacción independiente contemplado en el costado completo, por lo que se tendrá que realizar una sustitución parcial.

Para la sustitución de la puerta se deben desmontar previamente los siguientes elementos: • • •

- Unión de la pieza En la figura 34 se detalla la unión, la cual se realizará por medio de soldadura MIG y soldadura por puntos de resistencia de la pieza. 23 Puntos al refuerzo del estribo

Retirar junta del marco de puerta (a presión). Retirar alfombra (pegada). Recubrir interiores del vehículo para proteger de la soldadura MIG.

En el caso de reparar el estribo, se deben desmontar los accesorios anteriores que sean necesarios en función de la dimensión y localización del daño.

Soldadura MIG

Soldadura MIG

4 Puntos al poste delantero

23 Puntos al refuerzo del estribo

Figura 34- Unión del estribo

- Accesibilidad e la pieza Presenta configuración cerrada por lo que su acceso es difícil. S E C C I Ó N A - A’ Piso

A’

Estribo Re f u e r z o del estribo

A

Figura 35- Accesibilidad el estribo

32

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

2.3. Parte trasera En esta sección se analizan los elementos exteriores de la parte trasera del Volkswagen Pointer que pueden resultar afectados en una colisión trasera. 2 1

3 1b 1a

1.- Tolva trasera de escape. 1a. Calavera trasera. 1b. Facia trasera. 2.- Bases de calaveras. 3.- Costado trasero. 4.- Tapa cajuela. 5.- Larguero trasero.

5 4

Figura 36- Elementos parte trasera

2.3.1. Tolva trasera de escape - Comercialización El fabricante suministra esta pieza completa como refacción ilustrada en la figura 37.

To l v a d e e s c a p e

Cierre superior de la tolva

Figura 37– Comercialización de la tolva de escape

33

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

- Unión de la pieza

- Operaciones previas para su sustitución o reparación

En la figura 38 se detallan los puntos de soldadura que unen esta pieza al resto de la carrocería.

5 Puntos al larguero

16 Puntos al cierre 36 Puntos a la base Soldadura MIG

28 Puntos al piso Soldadura MIG 7 Puntos al costado

Figura 38– Unión de la tolva de escape

- Accesibilidad Presenta difícil acceso por la configura-ción cerrada de la pieza.

Para la sustitución de la tolva trasera de escape deben desmontarse previamente los siguientes elementos: • Conjunto defensa (2 pijas 8 mm.,2 pijas de cruz). • Junta cajuela (a presión). • Retirar recubrimiento tolva de calaveras, son 2 (6 grapas a presión c/u, para el lado izquierdo hay 2 pijas de soporte del extintor). • Retirar alfombra del piso de tapa cajuela (sobrepuesta). • Calaveras, son 2 (3 tuercas 8 mm.,1 conector c/u). • Instalación eléctrica (6 cinturones plásticos,1 junta para conector de placa,1 pija de cruz). • Contra chapa de cajuela (2 tornillos Torx 30,1 tornillo 15 mm.). Para la reparación de la tolva trasera de escape se deben desmontar los accesorios anteriores que sean necesarios en función de la magnitud y localización del daño.

Mala accesibilidad

Buena accesibilidad

Figura 39- Accesibilidad de la tolva de escape

Figura 40– Unión de la base con el costado

34

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

2.3.2. Base de calaveras

- Accesibilidad

- Comercialización

La base de calaveras presenta difícil acceso debido a su configuración.

La base de calaveras se suministra como pieza de refacción independiente encontrándose para el lado derecho e izquierdo.

Bases de calaveras

- Operaciones previas para su sustitución o reparación Para la sustitución de esta pieza deberán desmontarse previamente los siguientes elementos: • • •



To l v a d e e s c a p e

• Figura 41– Comercialización de las bases de calaveras

- Unión de la pieza La unión de esta pieza por medio de puntos de soldadura se detalla en la figura 42.



Conjunto defensa (2 pijas 8 mm.,2 pijas de cruz). Junta cajuela (a presión). Recubrimiento de tolva de calaveras, son 2 (derecha 6 grapas a presión, izquierda 2 pijas,7 grapas a presión). Retirar calaveras, son 2 (3 tuercas 8 mm.,1conector c/u). Retirar instalación eléctrica (6 cinturones plásticos, 1 junta para conector de placa, 1 pija de cruz). Retirar tapete cajuela (sobrepuesto).

Para la reparación de la base de calaveras se desmontarán los elementos anteriores que sean necesarios en función de la magnitud y localización del daño.

7 Puntos al refuerzo 10 Puntos al costado 3 Puntos al costado 8 Puntos a la tolva

2 Puntos al refuerzo interior

Figura 42– Unión de la base de calaveras Figura 43– Unión de la tolva de escape a la base

35

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

2.3.3. Costado

- Accesibilidad

- Comercialización

En general el acceso es bueno, exceptuando las zonas indicadas en la figura 46.

El costado se comercializa completo teniendo la facilidad de realizar una sustitución desde la sección del pie de costado hasta el montante de toldo como es mostrado en la figura 44.

Mala accesibilidad

Buena accesibilidad

Figura 46- Accesibilidad del costado Figura 44– Posibilidades de corte para sustitución

- Operaciones previas para su sustitución o reparación

- Unión de la pieza Va unida a la carrocería mediante soldadura eléctrica por puntos de resistencia cuyos números y distribución se detallan en la figura 45. Soldadura MIG

21 Puntos al marco de cristal

7 Puntos al botaguas

Soldadura MIG 16 Puntos al refuerzo 4 Puntos al refuerzo de cerradura Soldadura MIG

Para la sustitución del costado se desmontarán los siguientes accesorios: • • •

14 Puntos a la base de calaveras



7 Puntos a la tolva



27 Puntos a la caja rueda 13 Puntos al refuerzo

• •

Respaldo trasero (4 pijas hexagonales 10 mm.). Asiento trasero (4 tuercas 10 mm.). Junta de goma del contorno de la tapa cajuela (a presión). Vagueta de costado (1 pija de cruz, 3 grapas metálicas,7 grapas plásticas). Base de cinturón (1 tapón plástico, 1 tornillo 17 mm.,1 buje de plástico, buje y tapón a presión). Alfombra (pegada). Cinturón de seguridad colmpleto (1 tapa plástica a presión, 2 tornillos 17 mm.,1 pija de cruz).

Figura 45– Unión del costado

36

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

• • •

• •

• • • • •



Vagueta del poste (2 grapas a presión). Junta de puerta (a presión). Base de bocina, son 2 (5 pijas de cruz, 5 grapas plásticas, 1 conector a la bocina c/u). Cristal de costado (calzado). Recubrimiento de calavera, son 2 (derecha 6 grapas a presión, izquierda 7 grapas a presión, 2 pijas de cruz). Rejilla de sobre presión de costado (presión). Calavera (3 tuercas 8 mm.,1 conector). Conjunto defensa (2 pijas 8 mm.,2 pijas de cruz). Molduras costado (pegadas). Amortiguador de tapa cajuela, depende del lugar de trabajo (1 grapa, 1 tornillo base de 13 mm. c/u). Contra de puerta (enroscada 19 mm.).

Si se opta por la reparación de ésta pieza se deben desmontar los accesorios anteriores que sean necesarios en función del tamaño y localización del daño.

2.3.4. Cajuela

- Comercialización La cajuela trasera se suministra como pieza de refacción independiente.

- Unión de la pieza La tapa cajuela va unida a la carrocería mediante 4 tornillos de 10 mm. ensamblados a bisagras de cajuela.

Sólo para el costado trasero derecho: • • •

Tapa de la toma de gasolina. Tope de la tapa de gasolina. Retirar tubería de la toma de combustible.

2 Bisagras

8 Puntos

Figura 47– Detalle de unión del costado y toma de llenado del combustible

Figura 48– Unión de la tapa cajuela

37

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

- Accesibilidad



En la figura 49 se muestran los huecos de la cajuela trasera y las zonas de difícil acceso.

• •

Mala accesibilidad

Amortiguadores de tapa cajuela, son 2 (1 grapa metálica, 1 tornillo base de 13 mm. c/u). Emblema (a presión 2 guías). Cristal medallón (pegado).

Para la reparación de la tapa cajuela se desmontarán los elementos necesarios mencionados anteriormente en función de la magnitud y localización del daño.

2.3.5. Larguero trasero - Comercialización Buena accesibilidad

Figura 49- Accesibilidad de la tapa cajuela

- Operaciones previas para su sustitución o reparación

El fabricante suministra esta pieza completa como refacción ilustrada en la figura 50.

Larguero trasero derecho

Para la sustitución de la tapa cajuela deberán desmontarse previamente los siguientes elementos: • • • •

Vagueta cajuela (13 grapas y 2 guías). Chapa de la tapa cajuela (2 tornillos 10 mm.,1 conector). Cilindro de llave (2 tornillos, 1 grapa metálica,1 conector). Instalación eléctrica (1 pija 8mm.,3 cinturones de plástico,1 conducto). NOTA: Para retirar el conector de la cajuela primero se desprende el conector y después se jala el cable, ya que el conector no pasa por la cavidad donde entra la instalación eléctrica.

Tr a v e s a ñ o inferior de piso de cajuela

Larguero trasero izquierdo

Figura 50- Comercialización del larguero

- Unión de la pieza En la figura 51 se detallan los puntos de soldadura que unen esta pieza al resto de la carrocería, sin embargo se detalló hasta el límite de una sustitución parcial.

38

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

• 11 Puntos al piso

1 4 Pu n t o s a la caja rueda

• 1 4 Pu n t o s a tapa del larguero

• •

Soldadura MIG

Figura 51- Unión del larguero

- Accesibilidad Presenta difícil acceso por la configu-ración cerrada de la pieza.

• •

Retirar recubrimiento tolva de calaveras, son 2 (6 grapas a presión c/u, para el lado izquierdo hay 2 pijas de soporte del extintor). Retirar alfombra del piso de tapa cajuela (sobrepuesta). Calaveras (3 tuercas 8 mm., 1 conector c/u). Instalación eléctrica (6 cinturones plásticos,1 junta para conector de placa,1 pija de cruz). Tubo del escape (solo lado izquierdo). Toma de gasolina del lado derecho.

Para la reparación del larguero trasero se deben desmontar los accesorios anteriores que sean necesarios en función de la magnitud y localización del daño.

A

A’ SECCIÓN

A - A’

Figura 52- Accesibilidad de la pieza

- Operaciones previas para su sustitución o reparación Para la sustitución del larguero deben desmontarse previamente los siguientes elementos: •

Conjunto defensa (2 pijas 8 mm., 2 pijas de cruz, 4 tornillos al alma de 13 mm., 1 conector de luz de placa).

39

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

2.4. CONJUNTOS MECÁNICOS En esta sección se analizan los conjuntos mecánicos que suelen ser afectados en caso de colisión, ya que en ocasiones es necesario realizar el desmontaje de los mismos para efectuar la reparación y/o sustitución de los elementos de la carrocería del vehículo. 2.4.1. Radiador - Unión de la pieza El radiador está sujeto por una tuerca en su parte lateral y otra en la parte inferior, siendo cargado por un pequeño puente, el cual se encuentra a la vez cubierto por tolvas de plástico las cuales están atornilladas. - Método de sustitución • • • • • • • •

Drenar circuito (desconectando mangueras inferiores). Desconectar interruptor de temperatura (del radiador). Retirar tuerca del soporte inferior del radiador. Quitar tolva superior y lateral. Aflojar tuerca del soporte lateral. Desconectar electroventilador. Desconectar mangueras superiores. Extraer radiador.

Para el montaje seguir los pasos anteriores a la inversa, aumentando lo siguiente: • •

Purgar el sistema de enfriamiento. Verificar que encienda el ventilador.

Anclaje lateral

Anclaje inferior

Figura 53 - Radiador y electroventilador

40

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

2.4.2. Media suspensión delantera - Unión de la pieza Este conjunto se encuentra unido a la carrocería por una tuerca del anclaje superior del amortiguador, así mismo la barra estabilizadora se acopla con el brazo de control; este brazo de control se encuentra anclado con dos tornillos. También encuentra puntos de unión con la rótula terminal de la dirección, la rótula inferior del brazo de control y la flecha motriz, quedando unido a esta última mediante una tuerca.

- Método de sustitución • • • • • • • • • • •

Desmontar conjunto de rueda (4 tuercas). Extraer tuerca de flecha motriz. Desacoplar terminal de dirección (1 tuerca). Desconectar rótula inferior (brazo de control). Desacoplar flecha motriz. Desconectar manguera del líquido de frenos. Quitar tuerca de anclaje superior del McPherson (1 tuerca). Retirar conjunto McPherson. Desconectar barra estabilizadora (1 tuerca). Extraer tornillos de anclaje del brazo de control (2 tornillos). Retirar brazo de control.

Para el montaje seguir los pasos anteriores a la inversa, aumentando lo siguiente: •

Purgar el circuito de frenos.

Figura 54- Media suspensión delantera

41

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

2.4.3. Conjunto suspensión trasera - Unión de la pieza La pieza se encuentra unida a la carrocería por medio de tornillos en el anclaje inferior del eje, así como por una tuerca en la parte superior de cada conjunto del amortiguador. También se debe desconectar el cable del freno de estacionamiento, al igual que las mangueras del líquido de frenos.

- Método de sustitución • • • • • • • • •

Extraer ambas ruedas. Retirar tubo de escape (ver método correspondiente). Soltar placa aislante de calor. Soltar cable del freno de estacionamiento. Retirar cable del freno de estacionamiento (2 soportes y 2 resortes). Desconectar mangueras del líquido de frenos. Extraer tornillos de anclaje del eje (6 tuercas). Extraer tuercas de anclaje superior de los amortiguadores (1 cada uno). Retirar suspensión trasera.

Para montar seguir los pasos a la inversa, aumentando lo siguiente: • •

Purgar circuito de frenos. Ajustar freno de estacionamiento.

Eje

Figura 55- Conjunto suspensión trasera

42

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

2.4.4. Conjunto Motor - Caja - Suspensión - Unión de la pieza Este conjunto está montado sobre una cuna de motor, apoyado en ésta sobre soportes atornillados, tanto en la parte inferior como a la izquierda, a la derecha y a la parte trasera. Dicha cuna se une a la carrocería por medio de tornillos, así mismo, la parte superior de cada McPherson se ancla fijamente con una tuerca cada uno.

- Método de sustitución • • • • • • • • •

Desconectar batería. Desmontar radiador (ver método correspondiente). Desconectar mangueras de calefacción. Desconectar cable de alta tensión de la bobina. Desconectar cables de aceleración y embrague. Retirar ductos de entrada de aire. Desconectar en el pleno los ductos de vacío del filtro de aire y del reforzador de frenos. Desconectar líneas de alimentación y retorno de combustible. Desconectar instalación eléctrica: arnés de inyectores, sensor de oxígeno, válvula IAC, sensor TPS, interruptor de reversa, interruptor accionado por presión de aceite, sensor e interruptor de temperatura, sensor de posición del cigüeñal, alternador, velocímetro, cable de tierra del motor y cable del motor de arranque.

Figura 56 - Conjunto motor-caja-suspensión

43

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

• • • • • • • • • •

Desmontar ambas ruedas. Desconectar mangueras del líquido de frenos. Desconectar terminales de la dirección. Soltar tubo de escape. Desconectar varillaje de velocidades. Extraer soporte delantero del motor. Sostener el conjunto. Soltar anclaje del puente del motor. Soltar anclajes superiores de los amortiguadores (1 tuerca cada uno). Bajar el conjunto.

Para el montaje seguir los pasos anteriores a la inversa, aumentando lo siguiente: • • •

Purgar el sistema de frenos. Purgar el sistema de enfriamiento. Verificar el nivel de fluidos

44

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

2.4.5. Sistema de escape - Unión de la pieza Se encuentra sujeto por soportes de goma que lo anclan a puntos específicos de la carrocería y por la unión propia que tiene con el convertidor catalítico.

- Método de sustitución • Extraer tornillos de unión con el convertidor catalítico (3 tornillos). • Soltar soportes del tubo (5 soportes de goma). • Retirar tubo de escape. Para el montaje deben seguirse los pasos anteriores a la inversa.

Soportes Brida de unión

Silenciador

Resonador Convertidor catalítico

Figura 57 - Sistema de escape

45

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

2.4.6. Depósito de combustible - Unión de la pieza El depósito de combustible queda fijo en su lugar por medio de dos cintas metálicas, las cuales en un extremo se enganchan a la carrocería y por el otro se atornillan a ésta. La boca de llenado está sujeta por tornillos.

- Método de sustitución • • • • • • • • • • •

Desconectar líneas de combustible y conector de la bomba eléctrica (acceso bajo el asiento trasero). Extraer el combustible. Extraer seguro de la boca de llenado. Retirar tornillos de sujeción (3). Separar boca de llenado del depósito y manguera superior. Retirar boca de llenado. Retirar tubo de escape (ver método correspondiente). Quitar placa disipadora de calor (2 pijas y 2 tornillos). Soltar cinturones de anclaje del depósito. Bajar depósito y desconectar mangueras. Retirar el depósito.

Para su montaje se deben seguir los pasos anteriores a la inversa.

Boca de llenado Bomba de combustible

Depósito de combustible

Soportes

Figura 58 - Depósito de combustible

46

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

2.5. TABLERO DE INSTRUMENTOS Aunque parece una unidad integral en realidad el tablero de instrumentos está formado por una variedad de elementos individuales, tales como tapas, cubiertas, refuerzos, biseles, etc., los cuales están unidos entre sí por tornillos, tuercas y grapas. A continuación se presenta la información necesaria para la sustitución del tablero de instrumentos.

2.5.1. Piezas que lo conforman 1.2.3.4.5.6.7.8.9.-

Tablero. Tapa de guantera. Bisel de rejilla lateral. Rejilla de ventilación. Rejilla de ventilación central. Bisel de controles de la calefacción. Bisel de rejilla y control de luces. Panel de instrumentos. Perilla de control de luces.

3 1 4 2

9 7

5 4

6

8

Figura 59 - Tablero de instrumentos

47

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

2.5.2. Método de sustitución • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

Desconectar batería. Desmontar columna de dirección: desconectar parte inferior (1 tornillo con tuerca), quitar anclajes superiores (4 tornillos), desacoplar conector eléctrico, extraer columna. Retirar cubierta inferior (3 tornillos). Desmontar tablero de controles de la calefacción (4 tornillos): retirar tapa de radio, retirar tapa de controles, desconectar instalación eléctrica, desconectar cables de la calefacción, extraer tablero de controles. Desconectar ductos de ventilación/calefacción (2 tornillos cada uno). Sección izquierda del tablero: Desacoplar conector negro en parte superior de caja de fusibles. Retirar caja de fusibles (1 tornillo). Desacoplar conectores de la caja de fusibles (colores verde, amarillo, blanco, café, rojo, azul, gris, negro y anaranjado). Desacoplar conector múltiple negro/café. Soltar conector negro de la instalación de puerta. Desconectar cable de tierra, arriba de la palanca que abre el cofre (1 tornillo). Sección derecha del tablero: Desconectar cables de tierra (1 tornillo). Desconectar conector múltiple bajo la guantera. Desacoplar conector negro de la instalación de puerta. Extraer tornillos de fijación del tablero (7 tornillos). Retirar tablero.

Para su montaje seguir los pasos anteriores en sentido inverso asegurándo no dejar conectores flojos.

48

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

S e g u r o s

49