Liugong CLG856 Parts Catalog

Фронтальный погрузчик CLG856 Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию Liugong Machinery Co., LTD Соде

Views 187 Downloads 7 File size 6MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Фронтальный погрузчик CLG856

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

Liugong Machinery Co., LTD

Содержание

П р еди сло в ие.......................................................................................................... 3 Инструкция по безопасности ........................................................................ 4 Таблички ...................................................................................................5 Основные предосторожности .......................................................... 10 Инструкции по управлению ...........................................................................15 1. Перед запуском двигателя ............................................................15 2. После запуска двигателя ...............................................................16 3. Транспортировка ............................................................................... 20 4. Аккумулятор ........................................................................................ 20 5. Буксировка .............................................................................................21 Инструкция по обслуживанию .........................................................................22 Применение и основные технические показатели и параметры ....... 28 Управление и обслуживание ............................................................................ 33

Предисловие Данное руководство рассказывает о том, как безопасно и эффективно использовать погрузчик. Желательно, чтобы руководство всегда находилось «под рукой» соответствующих специалистов. В случае утери или порчи, можно заказать новый экземпляр руководства в Guangxi Liuzhou Engineering Machine Stock Co., ltd или у сертифицированных дилеров. В случае продажи техники обязательно передайте руководство по эксплуатации новому владельцу. Данное руководство содержит инструкции по безопасности, по управлению, по обслуживанию и т.д. Содержание, спецификации, и условные обозначения соответствуют и основаны на информации, имевшейся в распоряжении на момент создания данного руководства. Руководство включает в себя технические условия, нагрузки, давление, способы измерения и регулировки, условные обозначения и другую информацию необходимую для ремонта и обслуживания техники. Перед началом работы убедитесь, что вся необходимая информация получена и изучена. В случае возникновения проблем с руководством по эксплуатации или техникой обращайтесь в Guangxi Liuzhou Engineering Machine Stock Co., ltd. Инструкции по безопасности включают в себя описание управления машиной, ежедневное обслуживание и вопросы ремонта, которые необходимо упомянуть. Большинство неполадок, возникающих в процессе управления, обслуживания и ремонта, появляются из-за невнимания к основным правилам безопасности и мерам предосторожности. Персоналу, ответственному за техническое состояние техники, необходимо ознакомиться с возможными «скрытыми» неисправностями и способами их устранения при помощи соответствующего оборудования. Ошибки в управлении, смазке, ремонте и обслуживании техники могут привести к травмам и даже летальному исходу. Перед началом работы с техникой внимательно прочтите и изучите данное руководство, в противном случае такие операции как управление, смазка, обслуживание и ремонт не могут производиться с машиной. Все инструкции по безопасности и предостережения содержаться на технике (в виде табличек) и в руководстве по эксплуатации. Несоблюдение инструкций может привести к травме или летальному исходу. Компания Guangxi Liuzhou Engineering Machine Stock Co., ltd не может предвидеть все те опасности, которые могут возникнуть на конкретных местах эксплуатации техники. Именно поэтому, предостережения, содержащиеся на технике (в виде табличек) и в руководстве по эксплуатации, не могут охватить все возможные случаи. Если конкретное действие, процедура, какие-либо операции с техникой проводятся не в соответствии с рекомендациями Guangxi Liuzhou Engineering Machine Stock Co., ltd, примите меры для обеспечения собственной безопасности и безопасности окружающих. Управляя машиной, обслуживая ее или проводя ремонт, убедитесь в том, что выбранные действия не наносят вред технике и соответствуют требованиям безопасности. Часть руководства по эксплуатации посвященная управлению описывает тонкости управления техникой. Оператор погрузчика должен ознакомиться с процедурами тестирования, запуска, управления и остановки машины. Глава, посвященная обслуживанию, описывает процедуру ежедневного осмотра и включает в себя рекомендации по периодическому техобслуживанию. Период обслуживания для данного руководства рассчитывался с помощью рабочего секундомера. Периоды обслуживания могут быть рассчитаны и с помощью календаря. Рекомендованные работы по обслуживанию должны быть проведены в те сроки, когда это необходимо. Если техника работает в тяжелых условиях (пыль, грязь, дождь, повышенная влажность и т.д.), то возникает необходимость более частых смазочных работ. Обслуживая технику, придерживайтесь 3

I

следующего графика: 500 моточасов/3 месяца работы, 250-моточасов/1 месяц, 50 моточасов/1 неделя, 10 моточасов/1 день работы.

Инструкция по безопасности

ВНИМАНИЕ! Пожалуйста, внимательно прочитайте и изучите все инструкции по безопасности. Халатность и невнимательность могут привести к тяжелым травмам и жестокой смерти! Данные инструкции по безопасности содержать также рекомендации по безопасному использованию дополнительного оборудования и других принадлежностей.

4

Описание надписей и расположения на технике.

коромысло стрела

ковш

табличек

по

безопасности

их

крыло

цилиндр

переднее крыло

и

заднее колесо

передняя фара, поворотник х

задняя

стоп-сигнал

[ Г правая сторона

назад

вперед

О

О

левая сторона

5

Расположение надписей и табличек по безопасности На поверхности погрузчика находятся несколько табличек по безопасности. Этот раздел руководства описывает их местонахождения и значение. Пожалуйста, ознакомьтесь с их содержанием. Убедитесь, что вы можете прочитать любую из них. Если это невозможно, попытайтесь очистить их, либо заменить. Если замене подлежит та часть машины, на которую крепится табличка, обязательно установите ее на новую запасную часть.

1. Меры предосторожности перед запуском В кабине

I

A WARN I N G

DRIVER ONLY tm CTlY Hfl PAXStHCERS

IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE OPERATOR TO: •CHECK AIR PRESSURE -CHECK OIL LEVELS DAILY •GREASE D AILY •CHECK FUEL DAILY •CHECK WATER LEVELS •REPORT ANY FAULTS

OPERATION Of Ш 5 М А Ш И W ITHOUT PROPERLY К А Ш THE 'O PER ATION IM A IN T E N A N IE OUIOE' CDULO RESULT № INJURY OK D EA TH IT IS Y O U « RESPONSIBILITY TO OBSERVE ALL W A R M S AND TA KE PROPER (A R E

Таб.1 - Внимание! В кабине может находиться только водитель! Запрещено перевозить пассажиров.

Таб.2 - Оператор обязан! - проверить давление воздуха - ежедневно проверять давление масла - ежедневно смазывать - ежедневно проверять уровень горючего - проверять уровень воды - сообщать о любых неполадках Таб.З Опасность! Управление погрузчиком без предварительного ознакомления и изучения «Инструкции по безопасности и эксплуатации» может привести к травме или смерти. Обязательно ознакомьтесь со всеми предупреждениями и примите необходимые меры.

2. Меры предосторожности при спуске по склону или работе на нем. В кабине 6

Таб.1 - Внимание! При спуске по склону запрещено глушить двигатель и переводить рычаг КПП в нейтральное положение.

3. Не приближаться! На задней части погрузчика

4. Не подходить!

5. Меры предосторожности при обращении с аккумуляторной батареей. На крышке аккумулятора Внимание! Взрывоопасно! RISK OF BATTERY EXPLOSION

NO

SM O KIN G SPARKS FLAMES

ROTA I NG BLADES

ОПАСНО! Двигающиеся и вращающиеся части. Травмоопасно. Избегайте попадания в радиус работы машины.

Л WARN ING

■у а Нксюкжа nmrtng ft rataOna p a rti. • Can саша ir n r i persoeal htjury. ■DO MOT tn ter w w tt* гаадв w ttt nacfetea h apapatkn

A SAFETY W ARNING

1

On an try and axrt to this machine pleua ramamber: • Malntaia I point* of contact • Never Jump off machine • Climb up fonrardi, down backm rdi • Ensure tha ct*p< are dean

Будьте осторожны! Входя и выходя из кабины, помните: - сохраняйте равновесие, держась двумя руками и ногой, - никогда не выпрыгивайте из машины, - Поднимайтесь в кабину и спускайтесь из нее лицом к машине, - Убедитесь, что ступеньки чистые.

Горячая поверхность

9

Основные предосторожности Европейские технические условия В соответствии с 18006393, стандарта 1998 года, разрешен следующий уровень шума: Ьра: 85 с!В (А); Ьша: 108 ёВ (А) Степень вибрации сиденья в кабине должен соответствовать параметрам стандарта (98/37/ЕС).

Правила безопасности • Управлять и обслуживать данную технику имеет право лишь обученный и квалифицированный персонал; • Управление и обслуживание техники должно происходить в соответствии с правилами безопасности, инструкциями и указаниями; • Запрещается управлять техникой при плохом самочувствии, во время приема лекарств, в состоянии алкогольного опьянения по причине повышенной вероятности аварии. • Работая в паре с другим оператором или направляющим на строительной площадке убедитесь в том, что все участники процесса верно понимают язык жестов. • Придерживайтесь всех правил безопасности.

Устройства обеспечения безопасности • Убедитесь, что все защитные механизмы машины находятся в правильном положении. Если они повреждены, сразу отремонтируйте их. • Используйте устройства обеспечения безопасности правильно (такие как блокировка джойстика и ремень безопасности). • Не снимайте устройства обеспечения безопасности; весь период эксплуатации техники они должны находиться в хорошем состоянии. • Ненадлежащее обращение с устройствами обеспечения безопасности может привести к травме или смерти.

Основные предосторожности Предметы одежды и приспособления личной безопасности • Запрещается надевать свободную одежду, украшения, ходить с длинными, распущенными волосами. Все это может запутаться в системе управления и двигающихся частях, что может привести к травме или летальному исходу. • Во избежании возгорания не надевайте вещи пропитанные маслом. • Надевайте каску, защитные очки, защитный жилет, маску, затычки для ушей, перчатки и специальную обувь во время управления и обслуживания техники. • Поступающий под давлением воздух также может быть травмоопасен. Используя сжатый воздух для очистки чего-либо, наденьте маску, защитную одежду и обувь. Максимальное давление сжатого воздуха не должно превышать 0.3 Мра. • Все защитные приспособления должны быть проверены перед началом работ.

Несанкционированное переоборудование 10

Любое переоборудование без разрешения на то Guangxi Liugong Machinery Co., Ltd, может быть опасным. Перед переоборудованием техники проконсультируйтесь с дилерами, уполномоченными Guangxi Liuzhou Engineering Machine Stock Co., ltd. Если в результате переоборудования технике нанесен какой-либо вред компания Guangxi Liuzhou Engineer ig Machine Stock Co., ltd. не несет никакой ответственности.

Блокировка джойстика • Покидая рабочее место, оператор обязан заблокировать джойстик системой блокировки, поднять рычаг тормоза и перевести в положение «стоп». Даже случайное прикосновение’к незаблокированному джойстику приведет машину в действие и может причинить ей вред. • Действия оператора перед выходом из машины: опустить ковш на землю полностью, заблокировать джойстик, заглушить двигатель и закрепить все навесное оборудование при помощи специнструмента.

Обращение с аккумулятором Аккумулятор наполнен сжиженным азотом и очень опасен. Обязательно прочтите инструкции, данные ниже, и обращайтесь с аккумулятором в соответствии с ними. • Перед зарядкой аккумулятор необходимо проверить. В случае, если отсутствует табличка с маркой изготовителя и другими выходными данными, не заряжайте аккумулятор. • Аккумулятор можно заряжать только сжиженным азотом, и ни в коем случае кислородом, сжатым воздухом и другими смесями, так как это может привести к взрыву. • Наполнение аккумулятора азотом следует производить медленно и осторожно, чтобы избежать повреждения капсулы. • Газовый клапан аккумулятора должен быть установлен вертикально и находится на его верхней части. Обязательно закрепите его. Ни в коем случае не фиксируйте аккумулятор сваркой. • Не сверлите в аккумуляторе отверстия, не подносите к аккумулятору огонь или горячие предметы. • Не проводите сварочные работы с аккумулятором. • В связи с тем, что аккумулятор наполнен жидкостью под высоким давлением, любые работы с ним должны проводиться специалистами. Перед тем как снять аккумулятор, воспользуйтесь специальным инструментом, чтобы слить масло, затем азот из капсулы. • Перед утилизацией аккумулятора обязательно слейте с него все жидкости.

Вход и выход из машины • Проверьте поручни и ступеньки, перед тем как подняться в кабину или спуститься из нее. Обязательно содержите эти элементы в чистоте, масло и грязь на ступеньках опасны! Если они повреждены, отремонтируйте их. • Не запрыгивайте в машину и не выпрыгивайте из нее, особенно тогда, когда она приведена в движение. • Оператор должен спускаться из и подниматься в кабину лицом к машине. Убедитесь в том, что руками держитесь за поручни, а ногами стоите на ступеньках (имейте 3 точки опоры как минимум). • Не прикасайтесь к органам управления при входе и выходе из кабины. • Входите в кабину и выходите из нее только по лестнице! • Не пытайтесь попасть в кабину и одновременно занести какой-либо инструмент.

11

Меры предосторожности при возникновении опасности возгорания Практически все горюче-смазочные жидкости в системах погрузчика легко воспламеняются. В связи с этим необходимо соблюдать следующие правила: • Не подносите открытое пламя к погрузчику; • Замена жидкостей должна происходить на хорошо вентилируемой площадке, двигатель должен быть заглушен. Курить запрещено! • Храните все горюче-смазочные вещества только в таре, имеющей соответствующую маркировку и в недоступном для посторонних лиц месте. • Храните промасленные куски ткани или другие легковоспламеняющиеся материалы в отдельном контейнере и в безопасном месте. • Не производите сварку или резку трубопроводов, содержащих остатки легковоспламеняющихся жидкостей. Тщательно очистите трубопроводы перед сваркой или резкой при помощи негорючего растворителя. • Не допускайте скопления остатков горюче-смазочных материалов на корпусе машины, своевременно удаляйте их. • Не подвергайте машину воздействию открытого огня. Погрузчик относится к дорожно-строительным машинам, поэтому его использование в условиях опасности возникновения огня или взрывов не допускается.

Огнетушитель и аптечка • Помните! Огнетушитель всегда должен находиться в пределах досягаемости оператора, который должен уметь им пользоваться. • Аптечка должна находиться в специально отведенном месте. Регулярно проверяйте содержимое аптечки, в случае необходимости пополняйте ее мед. препаратами. • При возникновении чрезвычайной ситуации обязательно свяжитесь со службами спасения.

Защита от асбестовой пыли Вдыхание асбеста опасно для здоровья. Продукция Guangxi Liuzhou Engineering Machine Stock Co., ltd. не содержит асбеста, но если проводятся работы с материалами, содержащими асбест, придерживайтесь нескольких правил. • • •

Не используйте сжатый воздух для очистки от асбеста. Смывайте асбестовую пыль водой. Используйте респиратор

12

Предотвращение получения ожогов • После того как двигатель заглушен, все рабочие жидкости погрузчика имеют высокую температуру и находятся под давлением. Любые работы с радиатором, масляным баком и другими емкостями могут вызвать серьезный ожог. Дождитесь, когда температура двигателя станет приемлемой. • Прямое воздействие пара также травмоопасно. • Проверяйте уровень охлаждающей эмульсии только после остановки двигателя и охлаждения до такой степени, что можно открыть крышку радиатора голыми руками. • Снимайте крышку радиатора системы охлаждения медленно для стравливания внутреннего давления. • Датчики температуры масла и воды в двигателе, а также систему подачи жидкости в кондиционер следует обслуживать при полностью остывшем двигателе.

Предотвращение опасности механических повреждений • Избегайте контакта с движущимися частями погрузчика. Не приближайтесь к погрузчику в момент выполнения работ. Если возникает необходимость работ с движущимися частями техники, следует заглушить двигатель и заблокировать навесное оборудование. • Закрепите все навесное оборудование, когда есть необходимость работы под машиной. Запрещается крепить навесное оборудование при помощи органов управления. В этом случае, при движении органов управления или утечке жидкости из гидравлической системы, оборудование опуститься. • Не допускайте проведения регулировочных работ во время движения машины или при включенном двигателе (если нет иных предписаний). • Убедитесь в том, что между лопастями вентилятора охлаждения двигателя ничего нет.

А

Использование конструкции для защиты оператора при опрокидывании (ROPS) Системы ROPS (конструкция для защиты оператора при опрокидывании) и FOPS (навес для защиты оператора от падающих предметов) расположены в кабине оператора. Эти системы поглощают энергию удара, но не предохраняют от повреждений груз. Обратите внимание на следующее: • Если какая-либо из систем повреждена в результате опрокидывания или падения какоголибо предмета, в дальнейшем она утрачивает эффективность и работоспособность. Рекомендуется сразу же обратиться к дилеру.

13

• Системы работают эффективно лишь в том случае, когда оператор пристегнут ремнем безопасности. • Во избежании порчи систем безопасности запрещено проводить внутри кабины сварочные и механические работы. • Если возникла необходимость переоборудования кабины, чтобы не повредить ROPS, обратитесь в Guangxi Liuzhou Engineering Machine Stock Co., ltd.

Эфир (если он поставляется вместе с устройством холодного запуска) • • • • •

Эфир является ядовитым и легковоспламеняющимся веществом. Вдыхание паров эфира или неоднократный контакт эфира с кожей могут вызвать травму. Используйте эфир только в хорошо проветриваемом помещении. Не курите при замене эфирных цилиндров. Во избежание возгорания соблюдайте осторожность при обращении с эфиром.

• Не храните сменные эфирные цилиндры в жилом помещении или в кабине оператора. • Не подвергайте эфирные цилиндры действию прямых солнечных лучей или температуры свыше 39°С(102°). • Производите утилизацию эфирных цилиндров только в безопасном месте. Не прокалывайте и не сжигайте цилиндры. • Храните цилиндры в недоступном для посторонних лиц месте.

Навесное оборудование • Перед установкой и использованием навесного оборудования ознакомьтесь со всей доступной информацией по работе с ним. • Запрещено использовать навесное оборудование, не разрешенное Guangxi Liuzhou Engineering Machine Stock Co., ltd или сертифицированными дилерами. Несоблюдение этих правил может привести к поломке техники и возникновению угрозы нарушения безопасности. • За последствия, неисправности, возникшие в результате использования «левого» навесного оборудования, компания-производитель и сертифицированные дилеры ответственности не несут.

Вентиляция при работе в закрытых помещениях • При возникновении необходимости проведения работ в закрытом помещении обязательно откройте окна и двери во избежании отравления угарным газом. • Если этого недостаточно воспользуйтесь промышленными вентиляторами.

Трубопроводы, трубки и шланги • Не сгибайте трубопроводы, находящиеся под высоким давлением, и не подвергайте их ударам. Не устанавливайте погнутые или поврежденные трубопроводы, трубки или шланги. • Поврежденный топливо- или маслопровод необходимо немедленно отремонтировать. Утечки могут вызвать возгорание. Обратитесь к дилеру в пункт ремонта компании Guangxi Liuzhou Engineering Machine Stock Co., ltd по вопросам ремонта либо замены дефектных деталей. • Тщательно проверяйте трубопроводы, трубки и шланги. Не проверяйте их на наличие >течек голыми руками, используйте кусок бумаги или картона. Затяните все резьбовые соединения с учётом рекомендованных значений крутящих моментов. Произведите замену при обнаружении одной из нижеследующих неисправностей: 1 1 Наличие повреждения или течи концевого соединения. 2 | Наличие поверхностного износа, задиров или утолщений. 14

3) Локальное вздутие элемента трубопровода 4) Образование петель или перегибов на гибкой части шланга. 5) Появление армирующего слоя на поверхности шланга. 6) Смещение концевых соединений. • Убедитесь, что все зажимы, ограждения и предохранительные устройства для предотвращения вибрации, трения о другие детали конструкции машины и чрезмерного нагрева в ходе работы установлены правильно. • При замене соединительных трубок кондиционера запрещен их контакт с открытым огнем, в противном случае выделяется опасный для жизни, токсичный газ.

Инструкция по управлению 1.

Перед запуском двигателя

Безопасность на рабочем месте • Перед началом работ внимательно проверьте, нет ли каких-либо отклонений от нормы, могущих привести к возникновению опасности. • Проверьте поверхность стройплощадки. Выполняйте работы максимально безопасным способом. • Разровняйте поверхность перед налом работ. Залейте стройплощадку водой, чтобы пыль не попадала в двигатель. • В случае проведения работ на улице позаботьтесь о безопасности окружающих. Желательно оградить стройплощадку и повесить вывеску «Проход запрещен». • Если на территории стройплощадки есть воздушные и подземные коммуникации (электросети, водопровод и т.д.), свяжитесь с обслуживающими компаниями. Ни в коем случае не повреждайте их. • В случае если машина работает в воде или возникает необходимость пересечения водной преграды, проверьте глубину водоема, скорость течения и максимально возможную для погрузчика глубину пересекаемого водоема (эта информация находится в разделе «основные технические параметры и показатели»). Проверка перед запуском двигателя При ежедневном использовании погрузчика перед запуском двигателя необходимо произвести следующие действия (несоблюдение этих правил может привести к печальным последствиям): • Проверьте, чтобы рядом с двигателем и аккумуляторными батареями не было ничего лишнего, особенно легковоспламеняющихся материалов. Проверьте двигатель на наличие течи горючего, масла, другой жидкости. Протрите зеркала заднего вида, поручни, ступеньки лестницы. • Рядом с креслом оператора не должны находиться какие-либо посторонние инструменты, вещи, которые при вибрации кабины могут случайно задеть джойстик и привести машину в действие, тем самым, создав угрозу несчастного случая или поломки. • Обувь оператора должна быть чистой, так как скапливающаяся на педалях тормоза и газа грязь может привести к некорректной реакции машины на действия оператора. • Проверяйте объемы всех жидкостей, воздушный фильтр. • Проверьте состояние ремня безопасности и металлических крепежных изделий. Замените все дефектные или изношенные детали. Заменяйте ремень безопасности, независимо от его внешнего вида, через каждые три года эксплуатации. • Отрегулируйте положение кресла оператора таким образом, чтобы оператор мог свободно производить надавливание на педали по всему ходу их перемещения, не отрывая спины от спинки кресла. • Убедитесь, что все датчики работают правильно. Джойстик должен находиться в положении «ой». 15

• Протрите все осветительное оборудование и окна машины для обеспечения оптимальной видимости. Проверьте работоспособность сигнально-осветительного оборудования.

Когда двигатель запущен • Перед запуском двигателя и началом движения убедитесь в отсутствии посторонних лиц вблизи погрузчика и на рабочей площадке. • Не включайте двигатель и не прикасайтесь к устройствам управления при наличии таблички «НЕ ВКЛЮЧАТЬ» (или с аналогичным содержанием) на панели управления машины. • Подайте сигнал перед началом работ. • Запускайте двигатель только с места оператора. Только обученный оператор имеет право управлять машиной и находиться в ней. • Категорически запрещается запускать двигатель путем короткого замыкания в стартере. Это может нарушить работу электросистем погрузчика или вывести их из строя.

2. После пуска двигателя Во избежании аварий, поломок, человеческих жертв оператор обязан проверить показатели всех систем сразу после старта двигателя. Также необходимо проверить работоспособность навесного оборудования и других элементов. В случае обнаружения отклонений от нормы проведение работ категорически запрещено, так как очень опасно.

Перед началом движения машины • Убедитесь в отсутствии посторонних лиц вблизи машины и на рабочей площадке. • Уберите все препятствия с пути движения машины. • Запрещено находиться в кабине погрузчика кому-либо кроме оператора. • Убедитесь в исправности устройства подачи звукового сигнала. • Затяните ремень безопасности (при наличии такового). • Проверьте надежность функционирования всех устройств управления и защитно. предохранительных устройств при движении на открытой площадке с малой скоростью. • При движении погрузчика нельзя поворачивать ключ запуска двигателя в положение «off». Это опасно, если это произошло, сразу же нажмите на тормоз. • Оператор должен быть полностью сконцентрирован на процессе, когда погрузчик находится в движении. • Не рекомендуется быстрая езда, резкие остановки, повороты, движение зигзагом, так как это опасно. • Если в процессе работы оператор фиксирует какие-либо отклонения от нормы (вибрации, запахи, шумы, утечки жидкостей и т.д.) необходимо заглушить двигатель и произвести осмотр для определения причины. • Оптимальный дорожный просвет для оборудования при движении машины равен 500­ 600мм над землей. • При движении машины не рекомендуется действовать рабочим оборудованием. Это можно сделать только после остановки машины. • Избегайте резких движений рулевым колесом. Это может привести к опрокидыванию погрузчика и другим повреждениям. • Двигаясь по пересеченной местности, неровным поверхностям снизьте скорость и не поворачивайте резко. • Объезжайте препятствия. • Держите дистанцию между погрузчиком и другими объектами. 16

• Двигаясь по мосту, в первую очередь убедитесь, что вес погрузчика не превышает разрешенной максимальной нагрузки для этого инженерного сооружения. • Двигаясь по дорогам общего назначения, соблюдайте ПДД. • При движении с большой скоростью возникает вероятность взрыва покрышек из-за перегрева поверхности. Это может привести к серьезной аварии.

Движение задним ходом и разворот Соблюдение нижеперечисленных правил позволит избежать чрезвычайных ситуаций при развороте погрузчика: • Предупредите персонал на стройплощадке о своих действиях, подав сигнал. • Убедитесь, что в радиусе действия техники никого нет. • В условиях недостаточного обзора действия оператора должен координировать человек, находящийся вне погрузчика. • Не разворачивайтесь на большой скорости.

Запрещается! • Перегружать погрузчик, так как это может привести к перевороту или серьезным повреждениям. • Если в результате превышения допустимой нагрузки произошел несчастный случай, повлекший за собой травму, смерть или серьезную поломку компания Guangxi Liuzhou Engineering Machine Stock Co., ltd не несет никакой ответственности.

Движение по наклонной плоскости • Движение по склону может привести к перевороту. • Двигаясь по склону, зафиксируйте ковш на уровне 200-300мм над землей. В случае возникновения опасности переворота полностью опустите ковш и остановите машину. • Не разворачивайтесь на склоне. • Не разгоняйтесь на поверхностях покрытых травой, листьями, металлом. В противном случае даже небольшой поворот может привести к скольжению и перевороту. Двигайтесь медленно и по прямой. • Двигаясь по склону, не переключайте передачи, не включайте режим «нейтраль». Старайтесь тормозить двигателем. Двигайтесь на низшей передаче. • Спускаясь по склону, используйте торможение двигателем, при необходимости корректируйте движение погрузчика педалью тормоза. • Если при спуске по склону у погрузчика заглох двигатель, выжмите педаль тормоза полностью, опустите ковш, зафиксируйте машину. • При движении по склону с грузом обязательно соблюдайте следующее правило: при подъеме в гору двигайтесь ковшом вперед, спускаясь по наклону, двигайтесь задним ходом. При несоблюдении этого правила возможен переворот.

Порядок работ вблизи ЛЭП • Избегайте контактов и держите необходимую дистанцию между машиной и ЛЭП. • Соблюдайте следующие правила, чтобы избежать несчастного случая: 1. Если на стройплощадке есть вероятность контакта машины и ЛЭП, перед проведением работ свяжитесь с обслуживающей эти линии компанией. Убедитесь в том, что проведение работ в принципе возможно на данном участке. 2. Наденьте обувь на резиновой подошве и резиновые перчатки. Постелите резиновый коврик на кресло оператора. Избегайте контакта тела с металлом.

17

I

3. За работой погрузчика должен наблюдать человек, который в случае опасного сближения машины и кабеля подаст оператору предупредительный сигнал. 4. Оператору запрещается покидать кабину погрузчика в случае, если контакт между машиной и ЛЭП все-таки произошел. 5. При работах в опасной близости к ЛЭП запрещено приближаться к машине. 6. Перед началом работ в непосредственной близости к ЛЭП, обязательно узнайте ее напряжение. ____________________________________ напряжение Минимальная безопасная дистанция Низкое напряжение 100-200в 2м 6600в 2м Высокое напряжение 22000в Зм ббОООв 4м 154000в 5м 187000в 6м 275000в 7м 500000в 11м

• При работе возле обрыва оставайтесь на безопасном расстоянии от его кромки откоса. • При появлении бокового скольжения немедленно сбросьте груз и разверните машину по направлению вниз под уклон. • Во время работы на холмистой местности, на берегах, отвалах и скатах, а также при пересечении котлованов, траншей и тому подобных преград избегайте положений, которые могут привести к опрокидыванию. • При работе на склоне старайтесь двигаться вверх и вниз, а не в сторону, где это возможно. • Держите машину под контролем и не работайте в экстремальных режимах, не обеспеченных ее расчетной мощностью и техническими возможностями. • Когда ковш полностью загружен, погрузчику запрещено резко трогать с места, разворачиваться и останавливаться. • Перемещая неустойчивый груз (округлые и продолговатые предметы) в гору берегитесь его опрокидывания на кабину, что может привести к получению травмы или летальному исходу. • Не используйте ковш и стрелы в качестве крана. • Погрузчик создан для выполнения конкретных работ. Работы вне этого перечня могут вывести погрузчик из строя. Данные инструкции помогут решить проблему хорошей видимости при проведении работ: 1. При проведении работ в темное время суток используйте все осветительное оборудование, которым экипирован погрузчик. Если этого недостаточно необходимо провести освещение на стройплощадку. 2. Не рекомендуется проведение работ в условиях плохой видимости (смог, туман, снег, сильный дождь). Дождитесь хорошей погоды для продолжения работ. • Обратите внимание на нижеследующие инструкции для предотвращения столкновения с какими-либо объектами во время проведения работ: • 1. Будьте предельно осторожны, работая в туннелях, под мостами или в других местах с ограниченной высотой. 2. Загружая ковшом кузов грузовика, убедитесь, что рядом с местом проведения работ никого нет. Осторожно управляйте ковшом, постарайтесь не задеть кабину грузовика. 3. Чтобы избежать столкновений, проводить работы следует на малой скорости, особенно на ограниченном пространстве и в местах, где находятся другие транспортные средства.

18

Особенности торможения • Не держите ногу на педали тормоза без необходимости. • Не нажимайте на педаль тормоза несколько раз подряд без крайней необходимости. • При спуске по склону используйте торможение двигателем. При спуске ни в коем случае нельзя переключаться на нейтральную передачу.

Проведение работ в зимнее время • При проведении работ на заснеженной или покрытой льдом дороге следует быть предельно осторожным. Вероятность заноса и неуправляемого скольжения очень высока, особенно при спуске и подъеме. • Обледеневшее дорожное покрытие при повышении температуры становится рыхлым, будьте осторожны! • После снегопада желательно расчистить место работы. • При движении по заснеженным и обледеневшим дорогам желательно применять колесные цепи. • При движении по заснеженным и обледеневшим дорогам запрещено резко тормозить. Используйте торможение двигателем и одновременно несколько раз нажмите педаль тормоза. Чтобы полностью остановить машину, опустите на землю ковш. • Соизмеряйте размер груза и дорожные условия.

Проведение работ в сложных дорожных условиях • Не проводите работы в рыхлой земле. Погрузчик может глубоко увязнуть и не выбраться самостоятельно. • Не подъезжайте близко к краю обрыва. Вследствие большого веса и вибрации машины, грунт может обвалиться, что приведет к падению и перевороту погрузчика и серьезным травмам оператора. • Если на стройплощадке есть опасность падения на погрузчик каких-либо предметов, кабина водителя должна быть оборудована системой FOPS (навес для защиты оператора от падающих предметов). • Если при проведении работ существует опасность опрокидывания, следует оснастить кабину оператора системой ROPS (конструкция для защиты оператора при опрокидывании), оператор, в свою очередь, обязан пристегнуться ремнем безопасности.

Парковка машины • Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности. При необходимости припарковать машину на наклонной поверхности заблокируйте колеса. • Установите рычаг переключения передач в положение «NEUTRAL» («Нейтраль»). • Включите стояночный/резервный тормоз. • Опустите на землю рабочие оборудование. • Выключите двигатель. • Поверните ключ зажигания в положение «OFF» («Выкл.») и извлеките его из замка зажигания. • Если погрузчик припаркован на обочине проезжей части, поставьте перед ним гг«=;г.цреждающий знак, убедитесь, что машину хорошо видно всем участникам движения.

Проведение работ при минусовой температуре • По завершении работ обязательно очистите провода, соединения, датчики от снега и грязи. Если не сделать этого, замерзшая на этих элементах вода может привести к поломке машины. 19

• Обязательно прогревайте двигатель перед началом работ. Это поможет избежать поломок. • Прогоните масло по системе, используя джойстик (поднимите давление в системе, затем сбросьте). После этого масло нагреется, и машина будет готова к работе. • В случае замерзания электролита в аккумуляторной батарее, ни в коем случае не заряжайте ее и не заводите двигатель при помощи другого источника энергии, не растопив замерзший аккумулятор. Это может привести к воспламенению аккумулятора.

3.

Инструкции по транспортировке

Разгрузите погрузчик • Разгружая погрузчик, будьте осторожны. Двигайтесь на малой скорости. • Зафиксируйте колеса грузовой платформы тягача. • Ширина и длина сходней платформы должна быть достаточной для погрузки и разгрузки техники. Угол подъема на платформу не должен превышать 15 градусов. • После загрузки тщательно закрепите сходни. Заблокируйте колеса и закрепите технику тросами. • Убедитесь, что поверхность сходней чистая. Если она загрязнена, очистите ее. Очистите поверхность колес погрузчика. • Запрещается разворачиваться на сходнях и на платформе.

Транспортировка • Транспортируя технику на тягаче, убедитесь, что требования местного законодательства относительно размеров перевозимого груза (масса, высота, длина, ширина) выполняются. Также необходимо учитывать данные параметры при прокладывании маршрута транспортировки. • Двигаясь по мостам, убедитесь, что они рассчитаны на такую нагрузку. Соблюдайте ПДЦ при движении по дорогам общего пользования. • При возникновении необходимости, погрузчик можно разобрать на несколько частей для более удобной транспортировки. За помощью в проведении данной операции можно обратиться в Guangxi Liugong Machinery Co., ltd.

4. Аккумуляторные батареи Аккумуляторные батареи выделяют в окружающую среду легковоспламеняющиеся взрыво­ опасные пары. Электролит батареи содержит в себе сульфат. Соблюдайте следующие инструкции при работе с аккумуляторными батареями: • Заглушите двигатель. • Не курите рядом с местом проведения работ. • Электролит представляет собой концентрированную кислоту и при попадании на кожу, в глаза может причинить существенный вред здоровью человека. При работе с аккумуляторными батареями носите защитные очки и резиновые перчатки. • При попадании электролита на кожу, смойте большим количеством воды. Если электролит попал в глаза, промойте их водой и немедленно обратитесь к доктору. • Если кто-то по неосторожности выпил электролит, следует сразу же выпить большое количество молока, воды или растительного масла. Обратитесь к доктору! • Определите где у аккумулятора (+) и где (-) • Избегайте контакта между (+) и (-) аккумулятора. Это приведет к короткому замыканию. • Снимая батарею, сначала отсоедините (-); устанавливая, сначала присоединяйте (+). • Если уровень электролита в батарее низкий, долейте дистиллированную воду, но не превышайте максимальный уровень жидкости в батарее.

20

• Для очистки крышки аккумулятора запрещено использовать бензин, растворитель или другие чистящие средства. Воспользуйтесь сухой тряпкой. • В случае замерзания электролита в аккумуляторной батарее, ни в коем случае не заряжайте ее и не заводите двигатель при помощи другого источника энергии, не растопив замерзший аккумулятор. Это может привести к воспламенению аккумулятора. • Перед зарядкой аккумулятора снимите его с машины.

Пуск двигателя при помощи аккумулятора другого транспортного средства. • Ошибки в соединении аккумуляторов кабелем могут привезти к возгоранию. Следуйте инструкциям: • Оператор должен находиться в кабине. Ему должен помогать еще один человек. • Обязательно соблюдайте полярность при соединении аккумуляторов.

Зарядка аккумулятора При несоблюдении правил зарядки, аккумуляторная батарея может взорваться. • Не курите. • Помещение или площадка проведения этих работ должна хорошо проветриваться. Снимите верхнюю крышку. • Установите напряжение зарядного устройства в соответствии с напряжением батареи. • При использовании кабельных перемычек кабель (+) подключается к плюсовой клемме аккумулятора, соединенной с соленоидом стартера, а кабель (-) от внешнего источника - к минусовой клемме стартера. • Очистите от загрязнений и затяните все клеммы электрических соединений. Ежедневно проверяйте техническое состояние соединительных кабелей и проводов. Укрепите и почините, либо удалите все ослабленные и оголенные провода перед пуском машины. • .Не заряжайте аккумулятор слишком долго. Это может привести в испарению электролита и возгоранию.

5. Буксировка Процесс буксировки также несет в себе определенную опасность. Действуйте в соответствии с инструкциями. • Разматывая буксировочный трос, оденьте перчатки. • В случае неисправности тормозной системы буксируемой машины, буксировка запрещена. Устраните неисправность. • Особую опасность представляет буксировка по наклонной поверхности. Примите все меры предосторожности. • Буксировочный трос должен быть рассчитан на массу буксируемой техники. • В момент начала буксировки запрещено находиться между буксиром и буксируемой ' техникой.

Инструкции по обслуживанию 1. Действия перед проведением обслуживания. • Обслуживая машину, оператору следует повесить оповещающую табличку как в кабину на джойстик, так и снаружи. • Перед проведением обслуживания машину необходимо помыть. Это следует сделать как из соображений безопасности, так и для удобства при поиске неисправностей. 21

• При мойке погрузчика водой под давлением не направляйте струю на элементы электрических систем. Это может привести к сбоям и неполадкам в их работе. • Содержите рабочее место в чистоте и порядке, рабочее место должно быть хорошо освещено. • Припаркуйте машину, заглушите двигатель. • После этого несколько раз подвигайте джойстик «вверх» и «вниз», чтобы сбросить давление в гидравлической системе. • Опустите ковш на землю и заблокируйте джойстик. • Поставьте машину на ручной тормоз и заблокируйте колеса. • Будьте внимательны при проведении обслуживания. • Соблюдайте требования пожарной безопасности на месте обслуживания.

'

Проверка уровня воды в радиаторе Перед проведением работ с радиатором заглушите двигатель, дайте радиатору остыть и только после этого приступайте к работе. Для проверки не требуется снимать с радиатора крышку. Если по какой-либо причине снять крышку необходимо, дождитесь, когда радиатор остынет, стравите внутреннее давление и откройте крышку.

Блокировка ковша Обязательно используйте стопор штока гидроцилиндра, если ковш находится в поднятом состоянии, для того, чтобы избежать его опускания. Переведите джойстик в положение «нейтрал» и заблокируйте его.

Своевременная замена деталей отработавших срок Некоторые детали гидравлической, топливной и тормозной систем нуждаются в замене по истечении определенного срока эксплуатации. Замена осуществляется в рамках гарантийного и сервисного обслуживания, требует специальных знаний и навыков, поэтому проводится специалистами сертифицированных центров послепродажного обслуживания. Замена производится независимо от того, возникали ли какие-либо проблемы с этими запчастями или нет. Данные детали изнашиваются по истечении срока эксплуатации, что может привести к более серьезным поломкам. Более подробную информации можно найти в главе «Запасные части, сроки замены».

2. Обслуживание • К работам по обслуживанию и ремонту техники допускаются только квалифицированные специалисты. • Будьте предельно внимательны во время сварочных, шлифовочных работ и при работе кувалдой.

Навесное оборудование • Поставьте в известность руководителя перед демонтажем и установкой навесного оборудования. • Ограничьте доступ посторонних лиц к машине и оборудованию.

Работы под машиной Погрузчик должен быть припаркован на ровной, надежной площадке. Колеса должны быть заблокированы клиньями.

Работы на крыше машины Работая на крыше машины, будьте предельно осторожны и соблюдайте следующие инструкции: Крыша должна быть чистой. На крыше не должно быть инструмента. Передвигайтесь очень осторожно. Не спрыгивайте с машины, используйте лестницу. Поднимаясь и спускаясь по лестнице, сохраняйте три точки опоры. При необходимости используйте защитную экипировку. Запрещено наступать на крышку капота. Очищая стекло кабины, стойте на площадке оператора.

Обслуживание при работающем двигателе При возникновении необходимости проведения обслуживания при работающем двигателе, будьте предельно осторожны и соблюдайте следующие инструкции. • В кабине оператора должен находиться человек, который должен немедленно заглушить двигатель при возникновении необходимости. • Не приближайтесь к двигающимся частям двигателя. • Не прикасайтесь к джойстику, если это необходимо, предупредите обслуживающий машину персонал. • Не прикасайтесь к вентилятору радиатора и ремню привода вентилятора.

Проведение сварочных работ Сварочные работы должны проводиться квалифицированным сварщиком в специально оборудованном месте. При сварке выделяется газ, поэтому существует опасность возгорания. При проведении сварочных работ соблюдайте следующие инструкции: • Отсоедините контакты от аккумулятора. • Зачистите место сварки от краски и грязи. • Запрещено проводить сварочные работы в непосредственной близости к элементам жидкостных систем двигателя, содержащим в себе легковоспламеняющиеся компоненты. • Любые поверхности и элементы машины, которые могут пострадать в результате попадания на них искр, должны быть прикрыты огнестойким материалом. • Обязательно оденьте спецодежду. • Рядом с местом проведения работ должен находиться огнетушитель.

Обнаружение неисправностей В случае обнаружения какой-либо неисправности следует прекратить работы и провести тщательный осмотр, а затем связаться с сервисной службой. . 23

Инструкции по заправке различных систем двигателя. Все виды топлива, большинство смазочных материалов и некоторые охлаждающие жидкости легко воспламеняются. • При проведении заправочных работ заглушите двигатель. • Не курите. • При переливе немедленно смойте водой растекшуюся техническую жидкость. • Тщательно закрывайте емкости с техническими жидкостями. • Место заправки и хранения жидкостей должно хорошо проветриваться.

Обращение с рукавами высокого давления. В случае обнаружения течи из рукава высокого давления, немедленно прекратите все работы и обратитесь в сервисную службу, так как их замена требует специального оборудования.

Обращение с жидкостями в системах высокого давления • При проведении работ с жидкостями и рукавами в системах двигателя обязательно стравите давление из систем. • Обязательно наденьте защитные очки и перчатки. • При обнаружении течи постарайтесь найти ее источник, затем обратитесь в сервисную службу.

Отходы Помните об экологии, не выбрасывайте отходы в водоемы и канализацию, не сливайте отработанное масло на землю.

Послеремонтные проверки В случае проведения неполного технического обслуживания и ремонта возникает вероятность появления неполадок. Это может привести к несчастному случаю и поломке погрузчика. • Проверьте все узлы и детали машины, которые подвергались ремонту или замене. • Проверьте насколько плотно затянуты все крепления и не оставлен ли какой-либо инструмент в двигателе. • Проверьте, насколько хорошо функционируют узлы машины, подвергавшиеся ремонту. • Прогоните двигатель на холостом ходу и осмотрите его на предмет наличия течи.

Сведения о шинах Причиной взрыва пневматических шин может являться экзотермическая реакция окисления газа, находящегося внутри них. Тепло, выделяемое при проведении сварочных работ на ободе или его части, воздействие внешнего источника тепла или чрезмерно интенсивное использование тормозов могут привести к возгоранию газа внутри шины. При взрыве шины повреждения не ограничиваются её разрывом. В результате взрыва шина, обод или элементы бортового редуктора могут быть отброшены на расстояние до 500м (1500футов) от места нахождения машины. Как сила взрыва, так и летящие обломки могут стать причиной травм с возможным летальным исходом, а также порчи имущества. Для накачки шин рекомендуется применение осушенного газообразного азота. Если шины были первоначально накачены воздухом, то азот используется лишь для корректировки давления в шинах. Азот превосходно смешивается с воздухом. Накаченные азотом шины 24

снижают вероятность разрыва шины, так как азот не поддерживает горение. Кроме того, азот предотвращает оксидирование и разрушение резины, а также корродирование частей обода. Наличие исправного и надежного оборудования для накачки шин азотом и умение им пользоваться, необходимы для того, чтобы избежать перекачки шин. Использование дефектного оборудования для накачки шин может привести к разрыву шины и повреждению обода. При накачивании шины стойте со стороны протектора и используйте зажимное приспособление. Техническое обслуживание и замена шин и ободьев колес представляют собой операции, связанные с определенным риском и должны производиться только квалифицированными специалистами с использованием соответствующего инструмента и технологии. Тщательно следуйте рекомендациям и указаниям, предоставленным Вам дилером либо сервисной службой. Храните колеса в специально отведенном месте недоступном для посторонних лиц. Закрепите колеса на месте хранения. Из-за своего веса колеса представляют серьезную опасность, будьте осторожны.

Перечень деталей со строго установленным сроком эксплуатации Некоторые детали гидравлической, топливной и тормозной систем нуждаются в замене по истечении определенного срока эксплуатации. Замена осуществляется в рамках гарантийного и сервисного обслуживания, требует специальных знаний и навыков, поэтому проводится специалистами сертифицированных центров послепродажного обслуживания. Замена производится независимо от того, возникали ли какие-либо проблемы с этими запчастями или нет. Данные детали изнашиваются по истечении срока эксплуатации, что может привести к более серьезным поломкам.

Периодичность проведения работ по техническому обслуживанию 1.Каждьіе 10 моточасов (каждый день): 1.Проверить наличие неисправностей и утечек. 2.Проверить уровень моторного масла. 3.Проверить уровень гидравлического масла. 25

4.Проверить работоспособность осветительных приборов и индикаторов. 5.Проверить давление в шинах и их техническое состояние. 6.Добавить консистентную смазку в приводные валы. 2.Каждые 50 моточасов (каждую неделю): 1.Затянуть болты крепления на переднем и заднем приводных валах. 2.Проверить уровень трансмиссионного масла. 3.Проверить техническое состояние аварийного/стояночного тормоза, отрегулировать при необходимости. 4.Проверить давление в шинах и их техническое состояние. 5.Ввести консистентную смазку в шарнирные соединения рамы, приводные валы и другие опорные механизмы 6.Проверить уровень заряда аккумулятора. З.Каждые 100 моточасов (раз в полмесяца): 1.Проверить крышку цилиндра и радиатор преобразователя. • 2.Проверить уровень электролита в аккумуляторных батареях, нанести тонкий слой литола на клеммы аккумулятора. 3.Сменить трансмиссионное масло и масляный фильтр, масло в радиаторе преобразователя и в преобразователе. В дальнейшем производить замену каждые 1000 моточасов. 4.Каждые 250 моточасов (каждый месяц): 1.Проверить надежность затяжки болтов крепления ободьев шин. 2.Проверить уровень масла в переднем и заднем мостах. 3.Проверить состояние подшипников и болтов крепления рабочего механизма, переднего и заднего мостов и т.п., а также возможное наличие трещин и ослабления крепления резьбовых соединений. 4.3аменить моторное масло (в зависимости от степени загрязнения масла и состояния двигателя). 5.Проверить состояние приводных ремней двигателя, компрессора и генератора. 6.Проверить и отрегулировать основной (ножной) тормоз и аварийный/стояночный тормоз. 7.Проверить уровень заряда аккумулятора. 5.Каждые 500 моточасов (каждые 3 месяца): 1.Затянуть соединительные болты переднего и заднего мостов. 2.3аменить моторное масло и фильтр. 3.Проверить зазор дроссельной заслонки. 4.Произвести замену или очистку топливных фильтров. 5.Заменить смазочное масло в переднем и заднем мостах. В дальнейшем производить замену масла каждую 1000 моточасов. 6.Проверить уровень заряда аккумулятора. б.Каждую 1000 моточасов (раз в полгода): 1.Произвести замену трансмиссионного масла и масляного фильтра. 2.Заменить топливный фильтр. 3.Проверить правильность показаний и исправность всех приборов измерения температуры и давления. 4.Проверить впускной и выпускной клапан двигателя. 5.Проверить рабочее состояние двигателя. 6.Произвести замену фильтра гидравлической системы. 7. Проверить уровень заряда аккумулятора.

26

7.Каждые 2000 моточасов (каждый год): I.Заменить масло в гидравлической системе, очистить от загрязнений масляный бак и фильтр, проверить трубку подачи топлива. 2.Проверить состояние и степень износа основного (ножного) тормоза и аварийного/стояночного тормоза. 3.Проверить уровень заряда аккумулятора. 4.Проверить герметичность распределительного клапана и цилиндров рабочего механизма. 5.Проверить реакцию системы рулевого управления.

Применение и основные технические характеристики Габариты погрузчика СЬЄ 856ІІ

27

1. Область применения Погрузчик СЬ0856Н является крупноразмерным погрузчиком и используется в основном для выполнения землеройно-фрезерных работ и погрузки материалов. Он пригоден и для погрузочно-разгрузочных работ, выравнивания грунта, подъема и буксировки грузов, а также 28 I

для выполнения других операций в шахтах, на строительных площадках, при проведении дорожно-строительных работ, на металлургических заводах и т.п. Это универсальная и высокопроизводительная строительная машина. Требования к площадке для проведения работ: высота - не менее Зм, температура окружающей среды - от -15°С до 40°С, глубина преодолеваемого водного препятствия - 750мм. Погрузчик не предназначен для работ с горючими, взрывчатыми и отравляющими материалами. Запрещается: 1. Перегрузка, 2. Использование стрел и ковша в качестве крана, 3. Землеройные работы над погрузчиком.

2. Технические характеристики Емкость ковша

3,0 куб.м.

Статическая опрокидывающая нагрузка

13200 кг

Продолжительность номинальной нагрузке

подъема

ковша

при

6,3 сек

11,0 сек

Скорость движения вперед для каждой передачи: - на первой передаче - на второй передаче - на третьей передаче - на четвертой передаче Скорость движения на 1 задней передаче на 2 задней передаче на 3 задней передаче Вырывное усилие

0-6,5 км/час 11.5 км/час 23 км/час 37 км/час 0-6,5 км/час 11.5 км/час 23 км/час 160+/-5 кН

Статическая опрокидывающая

160+/-5 кН

Максимальная величина преодолеваемого уклона

ил оо

Рабочий цикл

Минимальный радиус разворота: - наружное заднее колесо - внутренний фронтальный угол ковша

6095 мм 6785 мм

Габаритные размеры: - общая длина (ковш находится на земле) - общая ширина (по внешней стороне колес) - ширина ковша -общая высота (по крыше кабины) -колесная база -обод колеса -минимальный дорожный просвет -максимальная высота выгрузки ковша

8060 +/- 100мм 2750 +/- 20 мм 2976 мм +/- 10 мм 3467 мм +/- 50 мм 2750 мм +/- 20 мм 2150 мм +/- 10мм 431 мм +/- 10 мм 3115 мм +/- 20 мм 29

- вылет кромки ковша

1035 мм +/- 20 мм

Вес

17100 кг

Сидение водителя - расположено в центральной части передней рамы

3. Двигатель С иттш 8б1_Т А А 8.9 Средняя скорость вращения Макс. крутящий момент Расход топлива (в рабочих условиях) Вид топлива

Серийный дизель 2200 об/мин 950 Нм/при 1400 об/мин 233 г/кВт/ч дизельное

4. Трансмиссия

------------------------------------------^--------------------------Гидротрансформатор (преобразователь крутящего момента) -Тип однотурбинный ■Коэффициент трансформации крутящего момента 2,55 -Система охлаждения воздушное, принудительная циркуляция

Трансмиссия -Тип

Планетарная, гидромеханическая

-Скорости

4 передние и 3 задние

-Давление трансмиссионного масла

1,6-1,8 МПа

Главная передача -Тип Бортредуктор -Тип

Мосты и шины -Тип привода -Шины -Давление в шинах

Спиральная коническая зубчатая передача

Прямозубая планетарная цилиндрическая зубчатая передача

Полный привод (на все оси) 23,5-25 0,32 МПа

.

5. Тормозная система Основной (ножной) тормоз

Аварийный/стояночный тормоз

Автономная гидравлическая тормозная система, дисковыи тормоз на все 4 колеса

Автоматический или ручной, с электроуправлением

30

6. Система рулевого управления Тип

Шарнирно-сочлененная рама, гидравли­ ческий рулевой привод

Количество цилиндров рулевого управления диаметр отверстия - ход поршня

Насос управления Рабочее давление в системе Расход Угол поворота (в каждом направлении)

2-090x485 мм Шестеренчатый насос модели СЕЮ]'2063/ СВЦП016 20 МПа 138.6л/35.2л/2200об/мин 38°±1°

7. Рабочий механизм Количество гидроцилиндров подъема стрелы - диаметр отверстия/ход поршня

2-0160x794

Количество гидроцилиндров опрокидывания ковша диаметр отверстия/ход поршня

1-0180x540

Тип распределительного клапана Шестеренчатый насос: -тип -скорость вращения -расход

Трехходовой с последовательно[араллельным типом подключения РЗ 65 А 178Е11АВ-7 2200 об/мин 308 л/мин

Давление в системе

20 МПа

Давление в системе управления

3,5 МПа

Тип рабочего механизма

8. Электрическая система Рабочее напряжение Аккумуляторные батареи Пусковой дизельный двигатель

24 В 2-6О\У-120Т 24-вольтовый электростартер

9.0бъемы используемых масел и топлива Топливный бак

330 л

31

Гидравлическая система

210л

Картер двигателя

22 л

Трансмиссия

45 л

Мосты (дифференциал и главная передача) передний Задний

15 л 15 л

10. Система кондиционирования воздуха 10. Система кондиционирования воздуха Нагреватель - рабочая среда -теплоемкость

Охлаждающая жидкость 5000 ккал

Охладитель -хладагент -охлаждающая способность

Фреон (II 134а) 4000 ккал

Напряжение эл. питания системы

24 В

СЬС856ІІ Управление и обслуживание 1. Система предпускового обогрева. 2. Переключатели системы диагностики. 3. Система блокировки подачи масла в гидравлическую систему. Эта система необходима из соображений безопасности. Взаимосвязана с джойстиком управления. Является опцией. 32

Контрольно-измерительные приборы Включают в себя измерительные устройства и систему аварийной сигнализации. 1. индикатор температуры масла коробки передач, 2. индикатор давления масла коробки передач, 3. индикатор температуры охладителя двигателя, 4. индикатор температуры моторного масла, 5. индикатор уровня топлива, 6. индикатор давления моторного масла, 7. индикатор напряжения, 8. индикатор загрязнения моторного масла, 9. индикатор состояния тормозной системы, 10. индикатор давления в тормозной системе, 11. индикатор системы смазки, 12. индикатор состояния гидравлической системы, 13. индикатор подсчета моточасов, 14. индикатор поворотов Все датчики запрограммированы соответствующим образом. Микропроцессор на задней части панели непрерывно отслеживает все операции в ходе работы погрузчика. Он собирает и обрабатывает показания измерительных устройств, датчиков и выключателей давления и приводит в действие сигнальные устройства для привлечения внимания водителя при помощи звукового и светового сигналов в случае отступления состояния систем от нормы. Контрольная панель А - индикатор левого поворота, В - индикатор правого поворота, С - индикатор подачи напряжения на навесное оборудование, О - индикатор давления моторного масла, Е - переключатель поворота, Р - выключатель аварийного сигнала, 0 - индикатор вынужденной остановки, Н - индикатор ошибки электронных систем, 1 индикатор необходимости проведения обслуживания, I - индикатор содержания воды в топливе.

г

1.----- - Температура охладителя двигателя, не должна превышать 100°С. В случае появления предупреждающего сигнала, остановите двигатель и долейте воду в радиатор. 2. © , 3.

. - Температура масла гидротрансформатора, не должна превышать 127°С.

№- индикатор уровня топлива. 33

4.

□ //

- Показания вольтметра.

' - счетчик моточасов.

Комбинированная индикаторная панель.

1

г { Чг 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

2

3

4

5

г г Г г Г г Г Г

інК і*'®*

6

7

г г 11 ш

Неисправность в системе смазки. Низкое давление в ведущем мосте. Низкое давление моторного масла. Низкое давление в тормозной системе. Неисправность стояночного тормоза. Низкое давление в трансмиссии. Низкое давление в гидравлической системе.

Индикаторная панель №2 (стр.58) 1 2 1. Индикатор ближнего света (зеленое свечение), дальнего света (белое свечение) Индикатор функционирования системы смазки двигателя 2. ю 3. Индикатор пуска двигателя (в процессе пуска двигателя должен загореться и погаснуть, если продолжает гореть необходимо искать неисправность) % ® 1 \ Индикатор отключения питания. 4. і V

В соответствии со степенью важности, система диагностики подает два разных сигнала о неисправностях: - Тревога первого уровня (мигает соответствующий индикатор) - для давления масла в коробке передач, давления масла в ведущем мосту, давление масла в гидравлике, при ошибке в системе смазки двигателя. - Тревога второго уровня (мигает соответствующий индикатор, звучит предупреждающий сигнал) - для давления масла в двигателе и тормозных системах.

Централизованная система смазки В данной машине установлена централизованная система смазки УСЮЕЦГермания). Она состоит из насоса, распределителя, трубок, шлангов и рукавов, муфт и т.д. Данная система герметична. Система автоматически подает смазочные материалы во все узлы двигателя во время его работы, тем самым, снижая трение элементов, повышая их износостойкость и продлевая срок службы.

34

1. Схема системы С Ь в 856 (стр.59-65) Параметры: Объем - 2л. Напряжение - 24У. Макс. Рабочее давление - 300 бар.

На схеме УРКМ - это современная модель распределителя, состоящая из нескольких модулей. УРКМ-3-2УЫ расположен около левого крыла передней полурамы, УРКМ-5 находится на стреле, УРКМ-8 расположен на задней крышке передней рамы. 2. Насос Объем - 2л, Напряжение - 24У, Рабочее давление - 300 бар(тах.) Рабочая температура - от -25°С до 75°С. 3. Смазка Рекомендуется использовать литол марки 1 или 2. 4. Проверка уровня смазки. • Визуальная проверка (на емкости со смазкой существует обозначение минимального уровня, необходимо вовремя наполнять емкость, чтобы в систему не попадал воздух) • Автоматическая проверка (насос автоматически прекращает работу, когда фиксируется низкий уровень смазки в системе). 5. Слив. • Отсоедините основной рукав от насоса, включите насос. Смазка не должна содержать пузырьки воздуха, как только это произойдет, отключите насос и подсоедините рукав обратно. • Отсоедините основной рукав от распределителя, включите насос. Смазка не должна содержать пузырьки воздуха, как только это произойдет, отключите насос и подсоедините рукав обратно. • Отсоедините вспомогательный рукав от распределителя, включите насос. Смазка не должна содержать пузырьки воздуха, как только это произойдет, отключите насос и подсоедините рукав обратно. 6. Распределитель УРКМ. Система контроля (настройка и показания). Система встроена в насос. Чтобы проверить показания системы снимите защитную крышку. Значения кнопок пульта управления системой: 35

Pause - пауза в рабочем процессе, Contact - время работы насоса, CS - циклическая проверка системы, PS - проверка подачей давления, Fault - неисправность, 11 - клавиши операций, Set - включение режима перерасхода, установка данных, DK - выбор режимов смазки, сброс ошибки.

Настройка системы контроля Операции Содержание 1 Клавиша «set» нажатие в течение 2 сек. 2 Кратковременное нажатие «зеЪ>(подтверждение) 3

Кратковременное «set»

4

и

5

Кратковременное нажатие «set» (подтверждение нового значения)

6

Кратковременное «set»

7

и

8

Кратковременное нажатие «set» Клавиша «set» нажатие в течение 2 сек.

9

нажатие

нажатие

Действия Обнулите счетчик, удерживая «set» в течение 3 сек. Появление аббревиатуры ТРА после кратковременного нажатия «set» означает вход в режим настройки насоса, ед. измерения: час Выбор настройки насоса (пауза в работе каждый час, заводская установка) Клавиши | J. - увеличить или уменьшить интервал работы насоса (по ситуации) После настройки интервала работы насоса нажмите «set» для появления аббревиатуры ТСО для входа в режим установки рабочего времени насоса, ед. измерения: минута Кратковременное нажатие «set», заводская установка - 4 мин. Клавиши î 1 - увеличить или уменьшить интервал работы насоса (по ситуации) Кратковременное нажатие «set» для подтверждения новой установки. Клавиша «set» нажатие в течение 2 сек., экран погаснет, установка закончена

Показания дисплея: «ТРА» - режим установки пауз в работе насоса, ед. изм. - час, «СРА» - режим тактового импульса, при остановке насоса, ед.изм. - минута, «ТСО» - режим установки времени работы насоса (при включенном насосе), ед.изм. минута, «ССО» - режим тактового импульса, при работе насоса, «СОР» - выбор режима работы насоса, «OFF» - отключение системы контроля, «CS» - вход в режим циклической проверки, «FLL» - предупреждение о низком уровне масла, «FCS» - предупреждение об отсутствии тактового импульса, «ОН» - таймер рабочего времени, «FH» - таймер неисправностей, • «ВЬО» - эта надпись появляется в случае, если неисправность существует на протяжении всего периода работы трех насосов.

Обнаружение и устранение неисправностей 36

Система смазки должна обслуживаться с особым вниманием. Очень важно следить за уровнем масла в системе. Общий осмотр и ремонт включают в себя: Осмотр насоса основного распределитель - вспомогательный распределитель - место смазки. Обслуживание: • Отключите питание насоса, • Включите насос, • Измерьте напряжение, • Проверьте предохранитель, • Проверьте соединяющий кабель, • Запустите насос на 15 мин, • Демонтируйте насос, если неисправность выявлена. Если насос в исправном состоянии необходимо сделать следующее: 1. Проверить, не засорена ли система, нет ли протекания. Действия: Осмотр насоса основного распределителя - вспомогательного распределителя - места смазки. 2. Повреждение основного рукава, протекание. Действия: заменить рукав. 3. Засор основного рукава. Действия: • Снять рукав распределителя, • Включить насос, проверить подачу масла, • Если масло не подается, заменить рукав 4. Неисправность основного распределителя. Действия: отсоединить распределитель, включить насос и проверить подачу масла, если масло не подается демонтировать распределитель. 5. Засор вспомогательного рукава (смотри п.З) 6. Неисправность вспомогательного распределителя (смотри п.4). 7. Неисправность шланга подачи масла к месту смазки. Следует заменить шланг. 8. Смазка не подается к месту смазки. • Проверить уровень смазки, долить смазки, если уровень низкий. • Проверить места смазки (подшипники и т.д.) на наличие механических повреждений. • Запустить насос, прослушать работу подшипников. • Смазать необходимые точки с помощью спец. оборудования.

2. Обкатка нового погрузчика Период обкатки нового погрузчика составляет 60 часов. В ходе обкатки обратите особое внимание на управление погрузчиком и его техническое обслуживание согласно следующим требованиям: 1. После запуска двигателя, дайте ему поработать на холостом ходу 5-10 минут. 2. Избегайте резких стартов, поворотов и торможений. 3. Обкатка погрузчика при движении на передних и задних передачах. 4. При обкатке погрузчика величина нагрузки не должна превышать 70% от значения номинальной нагрузки. Не работайте на погрузчике слишком резко и быстро. 5. Постоянно следите за наличием необходимой смазки. Производите замену смазочных материалов согласно требованиям технической документации. 6. Обращайте особое внимание на температуру трансмиссии, гидротрансформатора, переднего и заднего мостов, тормозного диска и тормозного барабана. При наличии перегрева выявите причину и устраните её. 7. Проверьте степень затяжки всех болтов и гаек. 8. В период обкатки желательно работать с пористыми облегченными материалами при невысокой скорости перемещения погрузчика. 37

По истечении 8-часового периода обкатки необходимо выполнить следующие операции: 1. Очистить масляный фильтр трансмиссии, заменить трансмиссионное масло. 2. Заменить моторное масло. 3. Проверить надежность затяжки всех болтов и гаек, особенно болтов крышек цилиндров, глушителя, переднего и заднего мостов, а также гаек крепления колёс и соединительных болтов карданного вала. 4. Промыть фильтры грубой и тонкой очистки моторного масла, топливные фильтры. 5. Проверить степень натяжения приводного ремня вентилятора, ремня генератора и ремня компрессора. 6. Проверить концентрацию и содержание электролита в аккумуляторных батареях. Подтянуть клеммы подключения на аккумуляторных батареях. 7. Проверить уровень трансмиссионного масла. 8. Проверить герметичность гидравлической и тормозной систем. 9. Проверить надежность всех механических соединений. 10. Проверить надежность и температуру всех контактов электрических соединений, электроснабжение генератора и состояние осветительных и контрольно-индикаторных приборов.

3. Эксплуатация погрузчика (1). В ходе эксплуатации необходимо обратить внимание на следующее: 1. Дизельное топливо должно быть очищено от каких-либо загрязнений. Его необходимо отстаивать в течение не менее 72 часов перед заливкой в топливный бак. Качество топлива должно соответствовать требованиям и установленному стандарту. 2. Используемые трансмиссионные и гидравлические масла не должны содержать посторонних примесей. 3. Периодическое техническое обслуживание и смазка должны осуществляться периодически в соответствии с технической документацией. 4. После запуска двигателя его необходимо прогреть на холостом ходу до момента достижения температуры воды до значения 55°С и давления воздуха до 0,4 мПа перед началом движения. 5. Как правило, если температура окружающей среды ниже 5°С, перед началом запуска двигатель следует прогреть до температуры 30°С-40°С при помощи предпускового подогревателя охлаждающей жидкости. 6. Для переключения передачи не обязательно останавливать машину или нажимать педаль тормоза. При изменении скорости с низкой на высокую отпустить педаль газа и одновременно вывести рычаг переключения передач в соответствующую данной скорости позицию, а затем снова нажать педаль газа. При изменении скорости движения с высокой на низкую нажать педаль газа для того, чтобы выходной вал трансмиссии вышел на скорость вращения, равную скорости вращения ведущего вала. 7. Поток гидравлического масла автоматически прекращается при нажатии педали ножного тормоза. Следовательно, нет необходимости в операции переключения коробки передач в нейтральную позицию перед нажатием педали ножного тормоза. При освобождении педали ножного тормоза происходит автоматическое переключение на прежнюю передачу. 8. После подъема стрелы и установки ковша в необходимом положении ручка управления должна быть переведена в позицию удержания (HOLD). 9. Перед переключением передней передачи на заднюю передачу погрузчик должен быть остановлен. 10. Работа с полной нагрузкой погрузчика допускается только в том случае, если температура охлаждающей жидкости на выходе двигателя достигла 55°С, а температура 38

моторного масла - 45 °С. Во время эксплуатации (работы) температура охлаждающей жидкости или моторного масла не должна превышать 95°С, а температура масла в преобразователе не должна быть выше 120°С. Если температура масла поднимается выше допустимых значений, погрузчик необходимо остановить и охладить. 11. При перевозке материалов ковш не должен подниматься на полную высоту. Высота подъема ковша во время движения должна обеспечивать наличие дорожного просвета в 465 мм, что обеспечивает наилучшую устойчивость погрузчика при транспортировке груза. 12. При увеличении высоты над уровнем моря, значения температуры окружающей среды и относительной влажности воздуха снижается мощность двигателя. Поэтому водитель/оператор погрузчика должен учитывать местные условия окружающей среды и производить корректировку в соответствии с таблицей расчета мощности, прилагаемой к "Инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию дизельного двигателя", что обеспечит оптимальный режим эксплуатации данной машины. (2). Технический осмотр до и после окончания работы погрузчика 1.Проверка технического состояния погрузчика перед началом работы 1.1Двигатель, электрические устройства и приборы 1) Проверить уровень воды в радиаторе 2) Проверить уровень топлива в топливном баке 3) Проверить уровень моторного масла в поддоне картера 4) Проверить целостность всех масло-, водо- и воздухопроводов 5) Проверить соединительные провода и надежность контактов аккумуляторных батарей 1.2 Шасси 1) Проверить уровень гидравлического масла 2) Проверить гидравлические шланги и трубопроводы на отсутствие утечки масла 3) Проверить функциональную надежность ножного и парковочного тормозов 4) Проверить работоспособность всех рычагов управления и выставить их в нейтральное положение 5) Проверить величину давления воздуха в шинах 1.3 После запуска двигателя выполнить следующие операции: 1) Проверить правильность показаний всех контрольно-измерительных приборов на панели управления 2) Проверить работу сигнально-осветительных приборов, индикаторных ламп, звукового сигнала, стеклоочистителей, светового сигнала включения ножного тормоза 3) Проверить работу и техническое состояние исполнительных механизмов 4) Внимательно прослушать шум работы двигателя на малой скорости вращения и убедиться в безупречности его работы 5) Произвести движение на всех передачах 2. Проверка технического состояния погрузчика по окончании работы Ежедневная проверка по окончании работы погрузчика: 1) Проверить уровень топлива в топливном баке 2) Проверить уровень и степень очистки моторного масла. При превышении допустимого уровня масла и снижения его вязкости, установить причину и устранить ее 3) Проверить гидравлические шланги и трубопроводы на отсутствие утечки масла 4) Проверить состояние уплотнительных прокладок и герметичность трансмиссии, конвертер, насос подачи гидравлического масла, передний и задний мосты, распределительный клапан рулевого управления, определить также, не перегреваются ли данные узлы во время работы погрузчика 5) Проверить надежность затяжки болтов, винтов и гаек колес, ведущего вала и различных резьбовых соединений 6) Проверить техническое состояние исполнительных механизмов 39

7) Проверить внешний вид и величину давления воздуха в шинах 8) При температуре ниже -5 °С воду охлаждения необходимо сливать при наличии в ней антифриза, рекомендованного заводом-изготовителем. Примечание: охлаждающее средство смешивается с антифризом в емкости погрузчика. 9) Ввести консистентную смазку в соответствующие отверстия на корпусе ис­ полнительного механизма 10) Удалить грязь и прочие загрязнения с корпуса погрузчика и ковша. (3). Запуск и остановка двигателя 1. Запуск двигателя Перед началом работы внимательно ознакомьтесь с содержанием главы, описывающей электрическую систему погрузчика, в настоящей инструкции. После выполнения вышеуказанных операций можно приступить к запуску двигателя. • Перед запуском двигателя установить все ручки и рычаги управления в нейтральное положение, поднять грибок аварийного выключателя и отжать стояночный тормоз. • Вставить ключ в замок зажигания и повернуть его по часовой стрелке в первое фиксированное положение. После легкого нажатия педали регулятора повернуть ключ по часовой стрелке во вторую позицию для подключения электропитания стартера и запуска двигателя. • Пусковая кнопка удерживается в нажатом положении в течение 5-8 секунд (продолжительность непрерывной работы стартера не должна превышать 15 секунд). При невозможности осуществления запуска операцию повторить спустя три минуты. Если после трех попыток двигатель не запускается, то в этом случае необходимо отыскать неисправность, устранить ее и попытаться вновь запустить двигатель. • • После осуществления запуска двигателя необходимо произвести его прогрев при скорости вращения вала двигателя, равной 600-750 об/мин. Особое внимание следует обратить на показания контрольно-измерительных приборов и индикаторов, в частности, на показания манометра давления моторного масла и состояние световых индикаторов аварийных состояний. • Одновременно проверить двигатель и другие системы на возможное наличие сбоев. После того как давление воздуха в тормозной системе достигнет значения 0,40 мПа, нажать грибок аварийного выключателя и парковочного тормоза, затем произвести переключение начала движения. 2. Остановка двигателя • Поместить погрузчик в гараж или на площадку с ровной поверхностью. • Перед остановкой двигатель должен поработать в течение нескольких минут при скорости вращения вала 800-1000 об/мин для постепенного охлаждения различных частей и узлов машины. • В холодную погоду необходимо открыть все водоспускные вентили (краны) на двигателе для предотвращения его замораживания. • Заблокируйте все механизмы. (4) Консервация машины на долгий срок. 1. Перед консервацией • Полностью помойте погрузчик, высушите его. Если машина будет храниться под открытым небом, ее необходимо накрыть тканью. • Наполните банк топливом, смажьте все необходимые элементы. • Аккумулятор рекомендуется снять и хранить отдельно. • Если температура в месте хранения будет опускаться ниже 0°С добавьте в радиатор антифриз. • Заблокируйте все механизмы. 40

2. Во время консервации. • Заводите машину раз в месяц. • Нанесите антикоррозийное покрытие на элементы, которые могут подвергнуться коррозии. 3. После консервации • Смажьте все.

Работа исполнительных механизмов 1. Перед началом работы: 1) Следует помнить, что скорость перемещения ковшового погрузчика при транспортировке груза не должна превышать 4 км/час. 2) Очистить рабочую площадку от посторонних предметов, острых камней, способных повредить шины или препятствовать каким-либо образом работе погрузчика, засыпать ямки и углубления на поверхности земли 2. Режимы работы: 1) Режим погрузки-выгрузки Ниже описаны два обычных режима погрузки-выгрузки: Если расстояние между "А" и "В" составляет более 10 метров, то грузовой автомобиль должен стоять на одном месте во время работы погрузчика. В этом случае работа погрузчика будет намного производительнее. Режим работы предусматривает постоянное перемещение грузового автомобиля.

2) Выполнение погрузочных операций при помощи ковша: а) Приблизиться на погрузчике к отвалу материала на 1-ой скорости, как показано на рис. Нижняя часть подвижного соединения кронштейна стрелы должна быть удалена от поверхности земли на расстоянии 500 - 600 мм, а ковш должен быть расположен параллельно поверхности земли. б) На расстоянии одного метра от отвала опустить стрелу так, чтобы низ ковша прикоснулся к земле и вошел в отвал. в) Надавить педаль газа для того, чтобы ковш с силой вошел в отвал. При наличии высокого механического сопротивления необходимо применить комбинированный способ погрузки, то есть проведение ударных движений по материалу при одновременном подъеме стрелы до тех пор, пока ковш полностью не заполниться материалом. г) После заполнения ковша произвести его подъем на необходимую высоту и ручку управления вывести в положение фиксации (удержания) ковша.

3) Транспортировка: Погрузчик может использоваться для перевозки груза при наличии следующих условий: а) Если поверхность земли очень мягкая или неровная, что не позволяет грузовому автомобилю подойти к месту погрузки; б) Если расстояние от места погрузки до места выгрузки составляет менее 500 метров, что делает применение грузового автомобиля неэффективным. Скорость транспортировки зависит от состояния дорожного покрытия и расстояния до места разгрузки. Ковш должен быть выведен в верхнее положение, а нижний край кронштейна стрелы должен иметь дорожный просвет 500 мм, что обеспечивает безопасность, устойчивость и удовлетворительный обзор во время транспортировки груза. 4) Разгрузка: При разгрузке материала в кузов грузового автомобиля и на открытую площадку хранения стрелу необходимо поднять на достаточную высоту, обеспечивающую отсутствие возможного столкновение ковша с бортом автомобиля или с каким-либо другим препятствием во время операции разгрузки материала. Затем передвинуть вперед рычаг управления ковшом для перемещения ковша вперед и последующей разгрузки. При правильном манипулировании рычагом управления положением ковша разгрузка происходит полностью или постепенно (частями). Разгрузка материала в кузов грузовика должна производиться медленно, чтобы избежать возможного повреждения кузова. Если материал прилипает к внутренней поверхности ковша, переместите рычаг управления вперед и назад несколько раз, чтобы стряхнуть материал с ковша. По окончании разгрузки рычаг управления работой ковша вывести в крайнее заднее положение, переместить ковш в исходное положение и переключить рычаг управления в позицию удержания (фиксации) ковша. Затем передвинуть положения управления для вывода вперед рычаг положение начала отработки в ковша цикла. следующего

О \

\

\

5) Выравнивание (расчистка) грунта а) Ковш уложить на поверхность земли. 6) Нажать на педаль газа и начать выравнивание грунта. При наличии помех на путж движения погрузчика следует приподнять стрелу ковша и продолжить выравнивание грунта. Во время подъема или опускания стрелы не допускается перемещение ручки управления ни в одно из крайних положений. Ее необходимо фиксировать между этими положениями для того, чтобы обеспечить плавность выполнения данной технологической операции.

6) Выполнение скребковых (скреперных) операций: а) Наклонить ковш для вывода его в крайнее переднее положение и опустить нижнюю часть ковша на поверхность грунта. б) Если погрузчик используется для выполнения скребковых операций жесткого грунта, то рычаг управления стрелы должен быть установлен в плавающую позицию, при обработке мягкого грунта - в позицию удержания (фиксированную позицию). в) Включите заднюю передачу и используйте ковш для выравнивания грунта. Для выполнения скреперных работ не используйте передние передачи. 7) Буксировка Можно прицепить к погрузчику 20-тонный прицеп для перевозки материалов. а) Надежно прикрепить прицеп при помощи сцепочного штифта. б) Исполнительный механизм вывести в положение режима транспортировки грузов. в) Плавно производить остановку и начало движения машины. Перед началом движения под уклон необходимо убедиться в исправности тормозной системы. При движении по ступенчатому спуску прицеп должен быть оборудован устройством дополнительного торможения.

4. Транспортировка погрузчика 1. Опустите ковш на землю. 2. Заблокируйте джойстики. 3. Заглушите двигатель, закрепите все навесное оборудование. 4. Зафиксируйте полурамы ограничителем. При погрузке машины на транспортировочную платформу, обязательно закрепите ограничителем полурамы. Требования к подъемному приспособлению: подъемное приспособление должно иметь четыре одинаковых крюка и тросы одной длины для того, чтобы удерживать машину при транспортировке в горизонтальном положении. На погрузчике находятся четыре петли (две впереди, две сзади) для подъема погрузчика. 43

5. Работа при минусовой температуре (1) Инструкции по работе при минусовой температуре. Если температура воздуха очень низкая, могут возникнуть проблемы с запуском двигателя, а также может замерзнуть радиатор. Помните: 1. Используйте горюче-смазочные материалы с низкой вязкостью. Добавьте антифриз в воду. Обратитесь к таблице в пункте «8. Смазка» для определения типа масла, использующегося при минусовых температурах. 2. Инструкции по использованию антифриза: Внимание: Антифриз - легковоспламеняющееся вещество! • • • •

Не используйте антифриз на основе метанола, этанола, пропилового спирта. Не используйте герметик. Не смешивайте антифриз разных марок. При замене антифриза, в количественном отношении руководствуйтесь обозначениями на задней части погрузчика.

3. Обращение с аккумулятором. • При понижении температуры снижается и ёмкость батареи. Если уровень заряда батареи низкий, возникает вероятность замерзания электролита. • При необходимости можно использовать хладостойкие батареи. (2) Инструкции по окончанию работы. • Необходимо очистить машину от снега, льда, воды по окончании работы • Паркуйте грейдер в сухом помещении, если необходимо припарковать на улице, подложите под колеса доски, чтобы резина не примерзала к земле. • Слейте воду со всех емкостей погрузчика. • Снимите аккумулятор, перенесите его в теплое место.

6. Буксировка погрузчика Внимание! Буксировка неисправной машины по дороге плохого качества может привести к более серьезным повреждениям. • Запрещено буксировать погрузчик на большие расстояния (более 10 км). Скорость буксировки не должна превышать 2км/ч. • Буксируйте погрузчик только при крайней необходимости. • Кабина оператора должна быть защищена на случай обрыва буксировочного троса. • Убедитесь в том, что трос выдержит нагрузку. Если одного троса недостаточно используйте два троса.

7. Смазка Надлежащая смазка значительно уменьшает трение и износ частей машины. При проведении смазки следует обратить внимание на следующее: 44

1 .Топливо и масло должны храниться в чистых емкостях, дизельное топливо необходимо отстаивать в течение не менее 72 часов перед использованием. Степень чистоты гидравлической системы должна отвечать требованиям стандарта 18/15(GB/T14039-93) или NAS10. В противном случае возможно падение ковша во время работы и наличие повышенного износа насоса высокого давления. 2. Очищайте масла и фильтры от возможных загрязнений. 3. При проверке уровня масла машина должна стоять на горизонтальной поверхности. 4. Заливайте масло в передний и задний мосты через фильтры на левой и правой ступицах колес до полного заполнения (вытекания наружу из отверстий под пробку картеров мостов). 5. Добавьте масла в трансмиссию: проверка уровня масла - см. раздел «Эксплуатация и техническое обслуживание трансмиссии» 6. Добавьте масло в гидравлический бак: отверните крышку масляного бака и добавьте масло до достижения уровня . После заливки масла включите двигатель на 5 минут, затем снова проверьте уровень масла. 7. Не используете минеральное масло для системы ножного тормоза, т.к. минеральное масло может разрушить резиновые уплотнения в системе и привести к аварии. Рекомендованные смазочные материалы и топливо Равнина Наименование масла Летом Зимой Консистентная смазка Консистентная смазка №3 или Для роликоподшипников, №4 на основе соединений подшипников скольжения кальция и шарнирных соединений, для трансмиссионного вала Конвертерное масло *Масло SAE 15W-40 или Mobil Для гидротрансформатора 1300 (конвертера) и трансмиссии Для рабочего механизма и Гидравлическое масло Антифрикци Зимнее системы Антифрикционн гидравлической онное рулевого управления гидравлическ ое ое масло гидравлическое масло HV46 HM68Z(N68 Z) или HM68(N68) Моторное Моторное масло Для дизельного двигателя Масло для Моторное масло двигателей с масло ECD40 ECD30 турбонаддув ом *Топливо №0 Топливо Северное №10 или №0 Топливо №10 Топливо №0 Южное дифференциала и Трансмиссионное масло API Для Трансмиссионное масло GL-5/LS (или MIL-L- бортредуктора 2105D/LS) SAE80W-90 Высокогорная местность с преобладанием низких температур. Наименование масла Зимой Летом Консистентная смазка №2 на Для Консистентная смазка

роликоподшипников, 45

подшипников скольжения и шарнирных соединений, для трансмиссионного вала Mobil ATF220 Для гидротрансформатора (конвертера) и трансмиссии Для рабочего механизма и Зимнее Антифрикционное гидравлической системы гидравлическое масло HV46 рулевого управления основе соединений кальция

Конвертерное масло

Гидравлическое масло

Моторное масло

SAE5W-40 №1

Для дизельного двигателя

Топливо

*Топливо №40

Для дизельного двигателя

Трансмиссионное масло

Трансмиссионное SAE80W-90

масло

Для дифференциала бортредуктора

и

46

Фронтальный погрузчик СЬС856

Каталог запасных частей

Liugong Machinery Co., LTD Содержание Стр. Двигатель 00Е0051 Система двигателя ООЕ0095 Впускная и выпускная системы 48С0092 Опора 23С0038 Система управления дроссельной заслонкой

1 3 5 6

21С0033 Бак топливный 20С0046 Система охлаждения Трансмиссия 51С0017 Мост передний в сборе 51С0018 Узел переднего моста 41С0014 Мост задний в сборе 41С0014 Узел заднего моста 03Е0044 Вал трансмиссии ведущий 4 1С0120 Вал карданный с опорой в сборе 00С0028 Трубопровод смазочный в сборе 05Е0020 Трансмиссия и гидротрансформатор в сборе Гидросистема рабочего оборудования 11Е0103 Гидросистема рабочего оборудования Г идросистема рулевого управления 10Е0063 Система рулевого управления 00С0255 Трубопровод подачи масла к рулевому механизму Компоненты гидравлической системы 21С0027 Гидробак XFPF Гидрораспределитель ZHF Клапан комбинированный XDF6 Клапан управляющий LF32 Гидроусилитель 10Е0021 Механизм рулевого управления 10С0023 Гидроцилиндр подъема 10С0024 Гидроцилиндр опрокидывания 10С0030 Гидроцилиндр поворота правый 10С0031 Г идроцилиндр поворота левый 00С0047 Подводящий и отводящий шланги радиатора 00С0045 Система автоматического возврата в исходное положение Тормозная система 20Е0002 Тормозная система Элементы конструкции 30Е0034 Рама 43С0013 Шарнирное соединение полурам 32Е0057 Рабочее оборудование 32Е0058 Ковш в сборе Кабина 41Е0006 Кабина в сборе 41Е0018 Оболочка кабины 46Е0002 Кресло в сборе 41Е0012 Крыша кабины 41Е0030 Зеркало в сборе 41Е0034 Крыло 43Е0011 Крыло 43Е0036 Крыло 43Е0035 Крыло 26С0004 Поручень в сборе 26С0005 Поручень в сборе 44Е0027 Капот двигателя Электросистема

7 9 11 12 13 14 15 16

16 18 29

72



81

22Е0231 Система генератора 22Е0229 Проводка аккумуляторов в сборе 22Е0285 Проводка задней полурамы в сборе 22Е0235 Проводка передней полурамы в сборе 22Е0236 Проводка верхнего освещения 22Е0275 Проводка кабины 46С0642 Панель управления в сборе 46С0701 Блок фар 46С0707 Брызговики и стеклоочистители «дворники» 22Е0230 Сигнал заднего хода 22Е0122 Основание панели управления 23Е0062 Кондиционер 23Е0061 Кондиционер 22Е0274 Магнитола 46С0745 Радиоприемник 22Е0265 Электрический механизм подъема капота 46С0744 Блок управления механизма подъема капота

91

00Е0096 Система двигателя

1

№ п/п 1

Маркировка

Номенклатура

23С0038

5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 24 25 27 28 36 37 38

01В0141 06В0002 53А0239 40С0177 01В0163 06В0012 06В0015 03В0095 50С0002 01В0149 06В0068 06В0052 15В0014 06С0219 04В0002 57А0006 00А0337 40С0092 00В0075 06В0006 50С0131

Система управления дроссельной заслонкой Болт Шайба Фланец Двигатель Болт Шайба Шайба Гайка Опора двигателя Болт Шайба Шайба Хомут из стальной проволоки Шланг топливный Винт Шайба Штуцер Фильтр топливный в сборе Болт Шайба Вентилятор

Размер

М10х110-8.8-2п.Б 10

М16х75-8.8-2лЛ) 16-140НУ-гп.В 16 М16-8-гп.О М24х130-8.8-2п.Б 24-140НУ-2п.Б 24 14 014 Ь=1200

М8х20-8.8-гп.В 8 0762я

Колво 1 4 4 1 1 2 2 2 2 } 2 2 2

1 1 2 2 1 1 6 6 1

2

00Е0095 Впускная и выпускная системы

* ^ 1

О

'"“ ’І

1

/ / О

=1 5 Ш

гі Н

-р э о 3

00Е0095 Впускная и выпускная системы № Маркировка Номенклатура п/п 1 50С0116 Гдушитель 2 00В0029 Болт 3 06В0001 Шайба 4 06В0002 Шайба 5 03В0053 Гайка 6 23А1145 Опора глушителя 7 00В0012 Болт 8 15В0101 Хомут воздушного фильтра 9 00В0013 Болт 10 06В0007 Шайба 11 06В0008 Шайба 12 ОЗВОООЗ Гайка 13 82А0129 Шайба 14 23А0767 Опора выпускного трубопровода 15 01А0248 Выпускной трубопровод 16 11В0078 Шланг 17 15В0100 Хомут 18 50С0117 Фильтр воздушный 6СТ8.3 19 0200400 Опора воздушного фильтра 20 00В0017 Болт 21 15В0047 Хомут 22 48С0092 Опора

Размер

М10х40-8.8-гпХ> Ю-НОНУ-гп-О 10 м ю -8 -г п .о М10х25-8.8-гп.В М12х40-8.8-2пЛ) п - ш т - ъ п .т >

12 М12-8-гп.Э

0 165

М12х30-8.8-2пЛЭ 0 114,3

Колво 14 19 19 4 1 11 2 2 3 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1

48С0092 Опора № Маркировка п/п 1 00Б0493 2 00В0017 3 06В0008 4 00В0014 5 06В0015 06В0012 6 7 0000305 8 04В0075 9 17В0046

Номенклатура Опора верхняя Болт Шайба Болт Шайба Шайба Опора нижняя Винт Шайба резиновая

Размер

М12хЗО-8.8-7пЛЭ 12 М 16х40-8.8-гп,0 16 1б-14ону-гп.о М6х16-4.8-гп.О

Колво 1 4 4 4 4 4 1 4 2

5

23С0038 Система управления дроссельной заслонкой № Маркировка Номенклатура п/п 1 оовоою Болт 2 06В0003 Шайба 3 50С0028 Педаль 4 00В0023 Болт 5 06В0024 Шайба 6 03В0036 Гайка 7 21А0859 Пластина опорная 8 23С0039 Трос привода акселератора 9 00В0005 Болт 10 06В0002 Шайба 13 00В0021 Болт

Размер М6х20-8.8-7п.Б 6 М6х25-8.8-гпЛЭ 6-140НУ-гп,0 м б -8-гп .о

М10х20-8.8-2пЛЭ 10 М6х12-8.8-2п.О

Колво 2 7 1 2 4 2 1 1 2 2 3

6

21С0033 Бак топливный

21С0033 Бак топливный № п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 19 20

М аркировка

Н оменклатура

0400173 00В0045 06В0015 06В0121 16С0004 07В0003 12Б0005 20А1010 12В0238 00В0193 06В0002 53А0140 12В0239 05Б0012 12В0237 03В0024

Бак топливный Болт Шайба Шайба Крышка Кольцо Фильтр Уровень Кольцо круглого сечения Болт Шайба Крышка фланцевая Кольцо круглого сечения Фильтр Кольцо круглого сечения Болт

Размер

М16х50-8.8-гп.Б 16 16-140НУ-21Ш

145x3,55 М10х25-8.8-2п.Б 10 48x3,5 40x3,1

Колво 1 6 6 6 1 1 1 1 1 6 6 1 1 1 1 1

8

20С0046 Система охлаждения

9

20С0046 Система охлаждения

№ п/п 1 2 3 4

Маркировка

Номенклатура

15Б0205 00А0165 20С0020 32А0121

5 6 7 8 9 10 11 12

15В0052 3ОАО194 15В0053 15В0006 11В0067 15В0085 4500075 00С0227

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

32А0109 15В0004 00В0075 06В0006 06В0005 03В0021 45Б0074 45Б0076 20С0103 00В0019 06В0001 06В0002 03В0053 00В0002 00В0085 10А0655 82А0134 4500071 10А0654 82А0133 36А0256 00В0017 06В0008 23А0872 00В0014 06В0015 00В0012 82А0132 83А0137

42

10А0687

Штуцер Штуцер Радиатор Труба водяного охлаждения верхняя Ремень Шланг Хомут Хомут Шланг Хомут Оболочка Труба водяного охлаждения нижняя Шланг Хомут Болт Шайба Шайба Гайка Оболочка Камера Радиатор гидротрансформатора Болт Шайба Шайба Гайка Болт Болт Прокладка Прокладка резиновая Оболочка Прокладка (1) Прокладка резиновая (1) Поручень Болт Шайба Опора Болт Шайба Шайба Прокладка резиновая (2) Кольцо трубы конденсатора стопорное Шайба регулировочная

Размер

Колво 1 ’1 1 1

4,8x300

3 1 2 2 1 2 1 1

30 70 20

65 М8х20-8.8-гп,0 8 8-140НУ-2п.Б М 8-8-гп.Б

М30х30-8.8-2п.Б ю -н о н у -г п .Б 10 М10-8-2п.Б М10х35-8.8-2п.Б М8х25-8.8-гпХ>

М12хЗО-8.8-2пЛ) 12 М16х40-8.8-2пЛ) 16 16-140НУ-2пЛЭ

1 2 6 22 38 22 1 1 1 13 17 17 1 4 16 2 1 Д 2 2 2 8 8 2 4 4 4 1 2 6

10

01Е0056 Мост передний в сборе

11

01Е0056 Мост передний в сборе

№ п/п 1 2 3

М аркировка

Н оменклатура

60А0011 62А0005 41С0047

4 5 6 7 8 9 10 11 12

74А0244 09В0002 03В0311 06В0055 81А0004 00В0273 06В0013 03В0406 01В0353

Штифт установочный Полуось Передача переднего моста главная Шильдик Заклепка Заглушка Узел уплотнительный Проставка Болт Шайба Сапун Болт

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

03В0200 45С0005 24Э0018 13В0220 76А0002 23В0009 47А0001 12В0206 01В0181 03В0150 06В0019 23В0010

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

72А0004 41А0001 20В0001 20А0011 60А0007 20В0026 53А0009 41А0002 41А0003 07В0013 61А0019 03В0010 04В0022

Г айка стопорная Цилиндр тормозной в сборе Опора бортовой передачи Уплотнение масляное Кольцо Роликоподшипник конический Ступица колеса Кольцо круглого сечения Болт Гайка Шайба Роликоподшипник конический 32221 Водило сателлитов Шестерня кольцевая Игла подшипника Проставка Ось сателлита Шарик Крышка Сателлит Шестерня солнечная Кольцо Ось Гайка круглая Винт

38 39 40 41 42

06В0002 00В0017 06В0008 81А0006 03В0212

Шайба Болт Шайба Сальник Заглушка

Размер

2x5 27 М14х40-8.8-гпХ> 14 Ъ№"

М24х2х260-10.9г п .э М24х2

150x180x15 32024 475x7 М20х1.5-8-гпХ> 20 105x190x53

Колво 2 2 1 1 4 1 4 1 54 62 1 8 8 4 1 2 2 2 2 2 24 48 48 2 2 г

9.525

58

М10х25-8.8окисление М12хЗО-8.8-гп.Б 12

168 12 6 6 2 6 2 2 2 2 4 70 12 12 2 3 12

43 44 45 46 47

56А0007 53А0008 20А0014 00В0007 06В0005

Диск тормозной Чехол пылезащитный Пластина стопорная Болт Шайба

М8х16-8.8-2пХ> 8-140НУ-гп.В

2 2 2 4 4

13

К* Ь*с

41С0047 Главная передача переднего моста

41С00^ 7 Главная передача переднего моста Маркировка Номенклатура № п/п Фланец 1 1200010 Гайка 2 03ВОО5О 08В0032 Палец 3 Сальник 4 13В0169 Крышка 53А0106 5 Болт 01В0094 6

Размер

6.3x60 70x95x13 . М14х55-8.8-гп.Б

Колво 1 1 1 1 1 8 14

7 8 9 10

06В0013 80А0021 57А0024 43А0014

11 12

55А0077 23В0019

13 14 15 16

44С0019 03В0154 76А0011 22В0003

17 18 19

07В0038 34С0002 56А0089

20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

43А0002 ОЗВ0062 34С0003 63А0005 43А0011 56А0042 02В0015 06В0156 40В0006 21А0040 02В0012 06В0002 01В0041 43А0015

34 35 36 37

01В0042 03В0156 08В0040 23В0012

38 39 40

55А0078 57А0027 23В0018

41

12В0105

Шайба Проставка Шайба регулировочная Шестерня коническая косозубая ведущая Втулка Роликоподшипник конический 31312 Болт стопорный Гайка Полоска стопорная Подшипник качения цилиндрический Кольцо стопорное Кронштейн Прокладка конической шестерни Шестерня коническая Г айка регулировочная Корпус дифференциала Ось Шестерня полуоси Прокладка шестерни полуоси Болт Шайба Проволока 01.5x450 Полоска стопорная Болт Шайба Болт Шестерня коническая косозубая ведомая Болт Гайка Палец Роликоподшипник конический 32216 Втулка Прокладка Роликоподшипник конический 31311 Кольцо круглого сечения

14

60x130x33.5

М27х2-04-2п.Э 40x80x23 40

М22хЮ0-8.8-гпЛ) 22-200НУ-2п.Э

М10х20-8.8-2пХ> 10

М14х1.5-8-гп.1) 3.2x30 80x140x35.25

8 1 1 1 1 1 1 1 а 1 1 1 4 4 2 1 1 2' 2 4 4 2 2 2 2 8 1 12 20 20 2

55x120x31.5

1 1 1

42.5x5.3 Є

•1

15

01Е0022 Мост задний в сборе

16

01Е0022 Мост задний в сборе

№ п/п 1

Маркировка

Номенклатура

Размер

01В0167

Болт

2 3 4 5 6 7 8

03В0200 41С0015 60А0011 35С0048 00А0259 83А0045 41С0030

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

00В0045 06В0015 62А0024 09В0002 74А0098 81А0030 66А0013 35С0047 83А0047 83А0046 56А0088 00В0159 06В0102 00В0057

Гайка стопорная Кронштейн Штифт установочный Сальник Кольцо Проставка Передача заднего моста главная Болт Шайба Полуось Заклепка Шильдик Прокладка Палец Сальник Проставка Шайба упорная Пластина нажимная Болт Шайба Болт

М24х2х130-10.92п.Э N124х2

23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

06В0103 53А0073 61А0109 24Э0009 00А0260 06В0055 03В0212 24Э0007 45С0005 52А0038 00В0273 06В0013

37 38 39 40

23В0010 81А0026 06В0008 00В0017 04В0022

Шайба Крышка Ось несущая Кронштейн Палец Узел уплотнительный Заглушка Опора бортовой передачи Цилиндр тормозной в сборе Диск тормозной Болт Шайба Роликоподшипник конический 32022 Роликоподшипник конический 32221 Сальник Шайба Болт Винт

41

06В0002

Шайба

23В0001 36

М16х50-8.8-2п.Б 16 2x5

М18х55-10.9-2пХ> М14х45-8.8-2п.О

Колво 8 8 Д 2 2 1 1 1 14 14 1 4 1 1 2 1 1 2 1 4 4 20

М14х40-8.8-2п.В 14 110x170x38

20 1 1 1 2 4 4 1 2 2 40 40 2

105x190x53

2

27

12 М12хЗО-8.8-2п.Б М10х25-8.8окисление 10

2 12 12 4 4 17

42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

03В0010 61А0019 07В0028 41А0034 41А0036 53А0064 20В0026 20В0022 76А0020 60А0121 70А0017 46А0004 01В0181 03В0201 03В0150 06В0019 12В0093 70А0016 76А0019 13В0220 27А0052 ЗЗАОООЗ 03В0035

Гайка круглая Ось Шайба стопорная Шестерня солнечная Сателлит Крышка Шарик Игла подшипника Проставка Ось сателлита Водило сателлитов Шестерня кольцевая Болт Гайка Гайка Шайба Кольцо круглого сечения Ступица колеса Кольцо Сальник Чехол пылезащитный Сапун Гайка

55

9.525 Р5х50

М20х1.5-8-2пХ> 20 450x5

150x180x15

М10х1-8-2пХ>

2 2 2 2 6 2 6 186 12 6 2 2 20 20 20 20 2 2 2 2 2 1 1

18

41С0030 Главная передача заднего моста

41С0030 Главная передача заднего моста 1№ п/а 1 2 3 4 5 6

Маркировка

Номенклатура

04А0040 03В0050 08В0032 00В0012 06В0002 53А0110

7 8

12В0034 13В0169

Фланец Гайка Палец Болт Шайба Гнездо под масляное уплотнение Кольцо круглого сечения Уплотнение масляное

Размер

6.3x60 М10*25-8.8-2п.Э 10

122x3.55 70x95x13

Колво 1 1 1 4 6 1 1 1 19

9 10 11 12

70А0033 00В0094 06В0015 43А0013

13 14

55А0078 23В0018

15 16 17 18 19

57А0079 57А0078 12В0246 41С0028 22В0005

20 21 22 23

07В0027 34С0010 03В0130 23В0017

24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

02В0015 06В0156 40В0006 76А0011 02В0012 56А0042 43А0007 01В0079 03В0156 08В0040 43А0012

35 36 37

01В0080 43А0006 56А0075

38 39 40 41

63А0031 66А0013 57А0027 12В0105

Гнездо подшипника Болт Шайба Шестерня коническая косозубая ведущая Втулка Роликоподшипник конический 31311 Шайба регулировочная Шайба регулировочная Кольцо круглого сечения Кронштейн Подшипник качения цилиндрический И8К Шайба стопорная Корпус дифференциала Г айка регулировочная Роликоподшипник конический 32215 Болт Шайба Проволока Полоска стопорная Болт Прокладка шестерни полуоси Шестерня полуоси Болт Гайка Палец Шестерня коническая косозубая ведомая Болт Шестерня коническая Прокладка конической шестерни Ось Палец Проставка Кольцо круглого сечения

М16х45-8.8-2пЯ) 16

55*120x31.5 0.50 0.20 200x5.3 30x72x27 30

75x130x33.25 М22х 100-8.8-2п.Б 22-200НУ-2П.Б 01.5x450 М10х20-8.8-2п.В

М14х1.5-8-2п.1) 3.2x30

1 11 11 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 4 4 2 4 2 2 2 8 20 20 1 12 4 4

42.5x5.3 О

1 2 •1 1

20

45С0005 Диск тормозной

45С0005 Диск тормозной

№ п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Маркировка

Номенклатура

05С0007 00А0040 56А0045 00А0041 00А0044 71А0018 12В0369 35С0025 50А0009 13В0108 13В0008 00В0019 06В0002 00А0355 12В0368 00А0356 53А0042 01В0043 06В0014 04В0027 03В0053 61А0045 53А0043 12В0018

Трубопровод масляный в сборе Штуцер Шайба Гнездо сливного клапана Клапан сливной Цилиндр тормозной Кольцо круглого сечения Тормозной блок Поршень Кольцо уплотнительное Кольцо пылезащитное Болт Шайба Штуцер Кольцо круглого сечения Болт Крышка цилиндра нижняя Болт Шайба Винт стопорный Гайка Палец Крышка цилиндра верхняя Кольцо круглого сечения

Размер

70x3.1

69.2x79.2x4 63.5x94x13.6 М10х30-8.8-2пЮ 10 20x1.8

18 М10-8-2п.Б

9x1.8

Колво ■1 4 4 16 7 4 2 3 2 4 4 2 1 2 2 1 4 4 4 1 1 16 7 1

22

51С0030 Диск колесный в сборе

№ п/п 1 2

Маркировка

Номенклатура

Размер

34С0037 51С0031

Шина в сборе Диск колеса в сборе

23.5-25 РК.16 19.5/2.5-25 (ТВ)

Колво 1 1

00С0028 Трубопровод смазочный в сборе

№ п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Маркировка

Номенклатура

Размер

10В0014 17А0221 00А0224 10А0111 00В0075 06В0006 00С0170 01С0028 01А0137 03В0035

Пресс-масленка Опора Штуцер Скоба Болт Шайба Трубка масляная Трубка масляная Штуцер Гайка

М10х1

М8х20-8.8-2п.Э 8

М10х1-8-2п.В

Колво 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1

23

00С0028 Трубопровод смазочный в сборе

и____

03Е0046 Вал карданный в сборе

№ п/п 1 2 3 4

Маркировка

Номенклатура

04В0007 03В0025 06В0115 41С0120

5 6 7

51С0024 41С0083 01В0207

Болт Г айка стопорная Шайба Кардан передний и опора в сборе Кардан средний Кардан Болт

Размер

М12 14-ЗООНУ-2п.О

М12х1.5х55-8.8-

Колво 16 16 4 1 1 1 4

Хп.В

8 9 10 11 12 13

0200610 00В0210 06В0015 06В0087 00В0247 06В0098

Пластина опорная Болт Шайба Шайба Болт Шайба

М16х70-10.9-2пХ> 16 16-140НУ-2п.Б М16х55-8.8-2пХ> 16-200НУ-2п.О

1 2 4 2 2 2

25

41 СО120 Вал карданный с опорой в сборе

№ п/п 1 2

Маркировка

Номенклатура

Размер

51С0101 41С0038

Кардан передний в сборе Крышка подшипника

Ы8К УСР212

05Е0020 Трансмиссия № Маркировка п/п 1 05Е0004 (2Р 4\У0200) 2 34С0040 3 01В0162 4 03В0034 5 02В0046 6 06В0013 7 03В0111 8 05В0030 9 06В0015 10 03В0095 11 09С0056 12 00В0237 13 06В0002 14 00В0002 15 30С0023 16 00В0160 17 06В0019 18 15Б0034 19 07С0250 20 07С0251 21 02С0227 22 02Б0088 23 01В0165 24 00В0042 25 30С0039 26 12В0201 27 00В0314

и гидротрансформатор в сборе Номенклатура Трансмиссия и гидротрансформатор в сборе Демпфер Болт Г айка стопорная Болт Шайба Гайка Штифт Шайба Гайка Скоба Болт Шайба Болт Штуцер Болт Шайба Штуцер Рукав в сборе Рукав в сборе Патрубок коленчатый Опора коробки передач Болт Шайба Штуцер Кольцо круглого сечения Болт

Размер

М14х50-8.8-2п.В М14х8-2п.В 14 М14х8-2п.Б АМ16х40-8.8-2п.Б 16 М16х8-2п.В М10x35-10.9-2П.Э 10 М10Х35-8.8-2П.Э М20х45-10.9-2п.0 20

М22х65-Ю.9-2п.О 22 31.5x2.65 3/8"-16

Колво '1 1

Колво 1 4 8 8 4 4 4 2 2 2 5 8 20 12 1 4 1 1 1 1 1 1 4 4 1 4 8 26

05Е0020 Трансмиссия и гидротрансформатор в сборе

11Е0103 Гидросистема рабочего оборудования

28

11Е0103 Гидросистема рабочего оборудования

29

11Е0103 Гидросистема рабочего оборудования

№ п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

Маркировка

Номенклатура

10С0023 56А0050 00В0016 10В0014 1Ш0012 12С0025 30С0016 1000751 10Э0752 00В0033 06В0008 10Б0042 12В0009 10С0024 72А0010 00В0035 07С0037 07С0043 32С0026 27А0046 00В0012 06В0002 10Э 0162 15Б0047 15Б0048 09С0049 06С0089 12В0285 05С0148 12С0019 23С0037 05С0032 05С0154 06С0090 31С0031 30С0028 30С0007 ЗЗС0001 72А0041 00В0025 06В0013 12В0019 10Б0158 06С0091 01В0158 72А0090

Гидроцилиндр подъема Шайба Болт Пресс-масленка Палец Клапан Штуцер Трубка стальная Трубка стальная Болт Шайба Штуцер Кольцо круглого сечения Г идроцилиндр опрокидывания Пластина нажимная Болт Рукав в сборе Рукав в сборе Штуцер Скоба Болт Шайба Трубка стальная Трубка стальная Трубка стальная Зажим Рукав в сборе Кольцо круглого сечения Рукав в сборе Управляющий клапан Рычаг управления в сборе Рукав в сборе Рукав в сборе Рукав в сборе Штуцер Штуцер Штуцер Штуцер Пластина нажимная Болт Шайба Кольцо круглого сечения Трубка стальная Рукав в сборе Болт Штуцер

Размер

М18х40-8.8-2пХ> М10х1

М12*70-8.8-2пХ> 12 36.5x3.55

М12х35-8.8-2пХ>

М10х25-8.8-2п.В 10

10.6x1.8

М14х35-8.8-2пЮ 14 46.2x3.55

М10хЮ0-8.8-2пХ>

Колво 2 2 2 2 2 1 7 1 1 12 41 1 14 1 4 16 1 1 1 4 12 40 2 1 1 1 1 4 3 1 1 1 2 1 3 1 1 1 5 20 20 5 1 1 4 1 30

48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

11С0015 80А0010 32С0025 12В0207 1000159 12В0024 01В0285 15В0069 30А0033 21С0027 00В0014 06В0015 06В0012 05А0044 32С0013 12В0370 31С0022 12С0037 00В0011 06С0192 07С0046 07С0044 06С0088 12В0292 12С0057 1000171 1000172 00В0002 72А0321 30С0015 01В0122 23А0107 06В0001 00С0045 35С0003 35С0012 01В0175 09С0080 23А0388 02В0020 03В0003 5000067 00В0156 03В0093 12В0261

Насос шестеренчатый Шайба уплотнительная Штуцер Кольцо круглого сечения Шланг рабочего насоса Кольцо круглого сечения Болт Обод Шланг Г идробак Болт Шайба Шайба Заглушка Штуцер Кольцо круглого сечения Штуцер Клапан Болт Рукав в сборе Рукав в сборе Рукав в сборе Рукав в сборе Кольцо круглого сечения Клапан запорный Трубка стальная Трубка стальная Болт Пластина нажимная Штуцер Болт Пластина соединительная Шайба Система автоматического возврата в исходное положение Кольцо уплотнительное Кольцо уплотнительное Болт Скоба Пластина крепежная Болт Гайка Пластина Болт Заглушка Кольцо круглого сечения

22x2.4 60x3.55 М12х95-8.8-гп.О

М 16х40-8.8-гп,0 16 16-140НУ-гп.О

15x1.8

М12х25-8.8-гп.О

21.2x1.8

МЮх35-8.8-гп.О

М12х160-8.8-2п,0 Ю-НОНУ-гп.О

М12х150-8.8-гп,0

М12-8-гп.О МЮх70-8.8-гп.О

1 1 1 1 1 1 4 2 1 1 6 6 6 1 1 4 1 '1 4 1 1 1 4 8 1 1 1 16 4 1 2 1 4 1 4 4 1 1 1 1 2 1 8 2 2

31

10Е0049 Система рулевого управления

33

10Е0049 Система рулевого управления

34

10Е0СМ9 Система рулевого управления № Маркировка Номенклатура п/п 1 10Е0021 Рулевая передача 2 06С0092 Рукав в сборе 3 00С0255 Рукав в сборе 4 06С0376 Рукав в сборе 5 17В0014 Скоба 6 1ОАО177 Пластина 7 01В0004 Болт 8 06В0002 Шайба 9 15Б0051 Штуцер 10 12В0285 Кольцо круглого сечения 11 12В0355 Кольцо круглого сечения 12 03В0093 Заглушка 13 Кольцо круглого сечения 12В0199 14 54А0071 Пластина нажимная Болт 15 00В0085 16 Шайба 06В0006 Пластина нажимная 17 72А0010 18 Болт 00В0017 19 Шайба 06В0008 Штуцер 20 00А0309 21 12В0144 Кольцо круглого сечения 22 Кольцо круглого сечения 12В0292 Штуцер 23 15Б0052 24 Кольцо круглого сечения 12В0287 1ОБО 186 Трубка стальная 25 12В0251 Кольцо круглого сечения 26 72А0027 Пластина нажимная 27 Болт 00В0019 28 Насос шестеренчатый 11С0014 29 Шайба уплотнительная 30 82А0059 Трубопровод радиатора 31 врускной 00С0047 Пластина нажимная 32 72А0003 Трубка стальная 33 1000191 12В0302 Кольцо круглого сечения 34 Рукав в сборе 35 32А0003 36 15В0017 Обод Рукав в сборе 37 06С0098 38 31С0022 Штуцер Рукав в сборе 39 07С0057 40 06С0404 Рукав в сборе Гидрораспределитель рулевого 41 управления 12С0009 Болт 42 01В0283 Гайка 43 ОЗВОООЗ 44 06С0405 Рукав в сборе Рукав в сборе 45 06С0101 46 10С0030 Гидроцилиндр поворота правый

Размер

М10x50-8.8-гпЛЭ 10 10.6x1.8 23.6x3.55 11.2x2.56

32x3.1 21.2x1.8 36.5x3.55 30x3.55 М10х30-8.8-гпХ>

46.2x3.55 60

М12х120-8.8-гпХ> М12-8-гп.О

Колво 1 1 1 1 2 1 2 26 1 2 1 1 1 1 4 16 3 16 22 1 1 9 1 3 1 3 3 20 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 3 3 1 1 1 35

47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

04В0078 1000615 12В0066 12В0370 27А0055 00В0007 06В0005 06С0102 06С0103 1000613 12В0271 1000614 1000616 1500057 01В0102 09С0092 10С0031 00В0012 24А0078 03В0093 1500060 07С0060

Болт Трубка стальная Кольцо круглого сечения Кольцо круглого сечения Скоба Болт Шайба Рукав в сборе Рукав в сборе Трубка стальная Кольцо круглого сечения Трубка стальная Трубка стальная Штуцер Болт Скоба Гидроцилиндр поворота левый Болт Направляющая опорная Заглушка Штуцер Рукав в сборе

М 8х20-8.8^п.0 22.4x2.65 15x1.8 М8х16-8.8-гп.О 8-140НУ-гп.О

25.8x3.55

М12х65-8.8-гп.О

МЮх25-8.8-гп.О

8 1 2 8 2 4 4 2 2 1 2 1 1 1 3 2 1 4 1 2 1 1

36

21С0027 Гидробак

№ п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Маркировка

Номенклатура

0400051 02Б0092 15Б0102 03В0024 12В0381 00В0015 06В0002 16С0003 12В0200 00В0192 06В0017 44С0015 53С0011 53А0092

Бак Опора Опора Болт Кольцо круглого сечения Болт Шайба Фильтр воздушный Кольцо круглого сечения Болт Шайба Шкала уровня масла Фильтр Крышка

Размер

40x3.1 М10х25-8.8-гп.Б 10 160x3.55 М5х10-8.8-гп. 5

Колво 1 2 1 2 2 24 24 1 4 4 4 1 2 1

37

XFPF32 Гидрораспределитель

XFPF32 Гидрораспределитель

39

ХГРР32 Гидрораспределитель № п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 44 47 48 49

Маркировка

Номенклатура

Размер

01В0034 03В0097 12В0067 00В0071 56А0055 75А0049 78А0022 63А0027 66А0006 12В0056 65А0032 63А0026 75А0048 12В0076 65А0031 12В0056 55А0105 01В0051 03В0099 55А0100 65А0029 75А0046 01В0050 06В0007 12В0332 03В0098 12В0272 75А0045 65А0028 01В0158 06В0002 03В0100 03В0088 04В0030 03В0101 57А0046 55А0104 75А0047 12В0074 57А0047 65А0030 12В0229 57А0045 13А0055 12В0009 65А0026

Болт Заглушка Кольцо круглого сечения Болт нарезной Прокладка Пружина Корпус редукционного клапана Колпачок клапана Палец Кольцо круг лого сечения Золотник Гнездо Пружина Кольцо круглого сечения Золотник Кольцо круглого сечения Втулка Болт Заглушка Втулка Золотник Пружина Болт Шайба Кольцо круглого сечения Заглушка Кольцо круглого сечения Пружина Золотник Болт Шайба Гайка Гайка Болт Заглушка Шайба Картер редукционного клапана Пружина Кольцо круглого сечения Прокладка Золотник Кольцо круглого сечения Шайба Крышка Кольцо круглого сечения Стержень опрокидывания ковша

М10х40 16x1.8

30x2.65

38.7x3.55 30x2.65 М12х145

М12х165 \2-\40Ш -Ъ п.Т )

38.7x2.65 43.7x2.65

МЮхЮО 10 М12х1.5

23.6x2.65

20x2.4

36.5x3.55

Колво 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 3 3 3 2 5 3 1 1 1 1 4 8 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 40

50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 64 65 66 67

72А0040 12В0019 65А0027 03В0097 12В0067 78А0021 12В0078 72А0039 63А0025 75А0044 75А0043 57А0043 57А0044 00В0011 57А0042 06В0008 06В0046

Втулка внешняя Кольцо круглого сечения Стержень подъема ковша Заглушка Кольцо круглого сечения Корпус клапана Кольцо круглого сечения Втулка внешняя Кольцо гнезда клапана Пружина Пружина Шайба Шайба Болт Шайба Шайба Шайба

46.2x3.55

16x1.8 56x3.55

М12х25-8.8-гп.О 12 10-НОНУ

2 2 1 1 1 1 2 2 4 2 2 4 16 14 4 6 8

41

ZHF Клапан комбинированный

ЪШ* Клапан комбинированный

№ п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Маркировка

Номенклатура

03В0066 12В0046 12В0207 03В0068 00А0047 75А0025 65А0017 51А0053 56А0047

Заглушка Кольцо круглого сечения Кольцо круглого сечения Заглушка Золотник Пружина регулировочная Клапан Гнездо Шайба Пружина возврата в исходное положение Пружина Шайба Шайба Корпус клапана Кольцо круглого сечения Заглушка Золотник Кольцо круглого сечения Болт Шайба Шайба Штуцер Заглушка Пружина возврата в исходное положение Золотник однопутевого клапана Гнездо клапана Пробка Заглушка Пробка

75А0024 75А0079 57А0064 57А0065 78А0030 12В0261 03В0064 65А0036 12В0043 01В0142 06В0008 06В0007 00А0154 03В0344 75А0106 65А0042 56А0142 86А0086 03В0345 84А0127

Размер

9x1.9 22x2.4

16x2.4

24x2.4 М12х90-8.8-2п.П 12 12-140НУ-2п.Б

Колво 5 5 3 1 1 1 1 1 1 а 1 4 6 1 2 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 3 1 1

43

І

ХОБб Клапан управляющий

ХБїїб Клапан управляющий № п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

Маркировка

Номенклатура

Размер

03В0087 05В0010 12В0004 12В0064 31В0003 03В0088 00В0069 03В0089 20А0152 72А0034 83А0022 55А0094 38С0002 04В0029 81А0012 56А0053 75А0036 12С0020 12С0021

Гайка Болт Кольцо круглого сечения Кольцо круглого сечения Катушка Гайка Болт Гайка Опора Полоска прижимная Чехол резиновый Втулка Палец Болт Шайба Шайба Пружина Блок клапанов Блок клапанов Корпус клапана опрокидывания ковша Пружина Втулка Пластина нажимная Пластина крепежная Гнездо резиновое Катушка в сборе Шайба стопорная Палец Шайба Шайба Блок клапанов Пробка винтовая Блок клапанов Блок клапанов Корпус клапана подъема ковша Втулка ориентирующая Пружина Кольцо круглого сечения Заглущка

М 8х10-8.8-гпі) М8х85-8-2п.Б 23.6x3.55 19x3.55

78А0018 75А0037 55А0095 53А0047 38С0003 20А0153 31В0004 07В0020 08В0024 81А0013 56А0054 12С0022 03В0178 12С0023 12С0024 78А0019 55А0096 75А0038 12В0143 03В0090

М12х1.25

6

30x3.1

Колво 6 3 1 1 2 2 2 2 2 2 2 1 4 4 12 4 2 2 3 1 4 4 4 1 2 1 4 2 4 4 2 6 1 1 1 1 1 .1 1

45

и 3 2 Гидроусилитель

46

и З 2 Гидроусилитель № п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Маркировка

Номенклатура

70А0010 65А0014 57А0028 57А0029 61А0044 56А0043 56А0044 01В0083 06В0002 75А0020 55А0079 54А0023 12В0261 03В0063 57А0030 12В0229 75А0021 65А0015 63А0006 12В0047 75А0022 75А0023 57А0031 65А0016 03В0064 12В0043 03В0065 01В0102 06В0008 01В0103 12В0046 03В0066 54А0024 12В0048 01В0004 12В0090 63А0008 20В0007 12В0050 63А0009 03В0067

Корпус клапана Стержень клапана Шайба регулировочная Шайба регулировочная Стержень Шайба Шайба Болт Шайба Пружина Гнездо Крышка Кольцо круглого сечения Заглушка Шайба регулировочная Кольцо круглого сечения Пружина Клапан Гнездо клапана Кольцо круглого сечения Пружина Пружина Шайба регулировочная Золотник Заглушка Кольцо круглого сечения Заглушка Болт Шайба Болт Кольцо круглого сечения Заглушка Крышка Кольцо круглого сечения Болт Кольцо круглого сечения Гнездо нижнее Шарик Кольцо круглого сечения Гнездо верхнее Заглушка

Размер

Колво 1 1 5 1

МЮх60-8.8-гп.О 10

16x2.4

20x2.4

31.5x3,55

24x2.4 М12х65-8.8-2пЛЭ 10 М12х80-8.8 9x1.9

43.7x3,55 М12х45-8.8 10.6x1.8 09.5 12.5x1.8

1 1 1 1 1 1 1 1 14 14 1 1 1 1 •1 1 1 1 1 2 1 2 6 2 8 8 1 3 2 7 1 1 1 1 1

47

10Е0021 Механизм рулевого управления

Отверстие возврата масла Отверстие подачи ^ масла

^

Отверстие левого поворота

х Отверстие правого поворота

48

10Е0021 Механизм рулевого управления № п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Маркировка

Номенклатура

35С0087 00А0255 56А0106 76А0040 56А0105 21В0012 44С0023 1000329 84А0099 21В0020 0200167 04В0022 06В0002 06В0001 24С0038 84А0100 0200168 0200169 00В0017 06В0008 00А0381 12В0291 12В0090 44С0005 00В0012 83А0060 04В0257 08В0068 08В0004 66А0015 00В0022

Колесо рулевого управления Клемма Шайба стопорная Шайба стопорная Шайба стопорная Подшипник шариковый Вал рулевого механизма Трубка Пластина Подшипник шариковый Опора Болт Шайба Шайба Пружина регулируемая Пластина Опора Опора Болт Шайба Штуцер Кольцо круглого сечения Кольцо круглого сечения Насос-дозатор Болт Кольцо резиновое Болт Палец Палец Палец Болт Пластина

ЗЗА0218 61А0132 55А0305 80А0046 61А0061 04В0063 06В0097 08В0093 73А0029 04В0056 83А0123 82А0142

Палец Кожух вала Кольцо резиновое Кольцо стальное Болт Шайба Палец Ключ гаечный Болт Кольцо резиновое Сальник

Размер

Колво 1 1 \

1000905

1000806 МЮх25-8.8-2п.О 10 10-140НУ-гп,0 ЖС>24-50-221

М12хЗО-8.8-гп.О 12 22x2.4 10.6x1.8 МЮх25-8.8-2п.О М8х25-4.8-гп.О 10x50 3.2x20 М6х16-8.8-гп.О

М4х12-8.8-гп.О 4-140НУ-гп.О А3х40 М6х16-8.8-2пТ>

2 1 1 1 1 1 1 1 4 8 4 1 1 1 1 8 8 4 4 4 1 4 1 2 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 4 1 2

49

10С0023 Гидроцилинд р подъема Маркировка Номенклатура № п/п Гайка 1 34С0019 2 80А0065 Кольцо опорное Поршень 3 50А0023 Сальник 4 34С0020 Кольцо круглого сечения 5 12В0088 Корпус гидроцилиндра 6 1300036 Шток поршня 7 1400011 Кольцо круглого сечения 8 12В0205 Крышка гидроцилиндра 9 54А0096 Болт 10 00В0267 00В0042 Шайба 11 1ЗВОЇ 64 Сальник 12 Сальник 13 13В0163 Кольцо пылезащитное 1ЗВОЇ 62 14 Кольцо штока опорное 15 80А0066 Болт 16 55А0086 Втулка 01В0059 17

Размер М52х2

48.7x3.55

150x5.3 М22х2х80-10.9Zn.D 22

80-95.1-6.3 80-95-12.5 80-90-6.3/8.3 М22х2х20-10.9-

Колво 1 2 1 1 1 1 1 1 1 6 8 1 1 1 1 2

Zn.D

1

50

10С0023 Гидроцилиндр подъема

51

10С0024 Гидроцилиндр опрокидывания

52

10С0024 Гидроцилиндр опрокидывания Маркировка Номенклатура № п/п 1 1300038 Корпус гидроцилиндра 2 34С0021 Гайка 3 80А0067 Кольцо опорное 4 34С0022 Сальник 50А0024 Поршень 5 12В0059 Кольцо круглого сечения 6 7 Шток поршня 63А0037 8 54А0097 Крышка гидроцилиндра 9 12В0203 Кольцо круглого сечения 10 13В0164 Сальник Болт 11 01В0057 12 06В0052 Шайба Кольцо поршня опорное 80А0066 13 Кольцо «У» - образное 14 13В0163 13В0162 Шайба 15 Кольцо пылезащитное 16 55А0089 Болт 17 01В0237 Втулка 18 55А0090

10С0030 Гидроцилинд р поворота правый Маркировка Номенклатура №1 п/пі Кольцо пылезащитное 1 13В0159 Сальник 2 13В0160 Крышка 54А0098 3 Кольцо 4 80А0090 Кольцо круглого сечения 12В0202 5 Сальник 13В0161 6 Шток поршня 72А0114 7 Г идроцилиндр 8 1300049 Поршень 50А0027 9 Кольцо круглого сечения 12В0047 10 Сальник 11 34С0017 Кольцо опорное 80А0072 12 Г айка стопорная 38С0008 13 Болт 14 00В0165 Шайба 15 06В0015 Блок стопорный 55А0010 16 Подшипник для работы в 17 условиях колебательного движения 25В0002

Размер

М56х2

53x3.55

170x5.3 80-95.1-6.3 М24х2х90-10.9гп .о 24 80-95-12.5 80-90-6.3/8.3 М24х2х120-10.9-

Колво 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 8 •1 1 1 1 4

г п .в

11

Размер 50-58-4/5 50-60-7.3/8

80x5.3 50-65.1-6.3

31.5x3.55

М30х2 M16xl.5x90-10.9-

Колво 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 4

Zn.D

16 ОЕ45Е8

4 4 2

53

10С0030 Гидроцилиндр поворота правый С

Л

Г------------

54

10С0031 Гидроцилиндр поворота левый

55

ю со о :Я Гидроцилиндр поворота левый № Маркировка Номенклатура п/п 1 1ЗВОЇ 59 Кольцо пылезащитное 2 13В0160 Сальник 3 54А0098 Крышка 4 80А0090 Кольцо 5 12В0202 Кольцо круглого сечения Сальник 6 13В0161 72А0114 Шток поршня 7 8 1300051 Г идроцилиндр 9 50А0027 Поршень 10 12В0047 Кольцо круглого сечения 11 34С0017 Сальник 12 80А0072 Кольцо опорное Г айка стопорная 13 38С0008 14 Болт

Размер 50-58-4/5 50-60-7.3/8

80x5.3 50-65.1-6.3

31.5x3.55

М30х2 M16xl.5x90-10.9-

Колво 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 4

Ъп.Т)

15 16 17

00В0165 06В0015 55А0010

25В0002

00С004 7 Подводящий Маркировка № п/п 1 07С0049 2 07С0050 27А0056 3 4 00В0007 06В0006 5 02С0080 6 12В0111 7

Шайба Блок стопорный Подшипник для работы в условиях колебательного движения

и отводящий шланги радиатора Номенклатура Рукав в сборе Рукав в сборе Скоба Болт Шайба Трубка стальная Кольцо круглого сечения

16 ОЕ45Е8

Размер

М8х16-8.8-гп.О 8 21.2x1.8

4 4 2

Колво 1 1 1 2 2 1 •1

00С0045 Система автоматического возврата в исходное положение

57

00С0045 Система автоматического возврата в исходное положение № п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Маркировка

Номенклатура

16Э0028 72А0108 02В0021 03В0192 34С0023 00В0011 06В0007 0200094 34С0024 06В0198 01В0138 21А0155 00В0257 06В0005 01В0034 06В0002 00В0012 0000392 34С0025 04В0115 34С0026 03В0053

Тяга соединительная Пластина опорная Болт Гайка Электромагнит подъема Болт Шайба Держатель выключателя Выключатель Шайба Болт Пластина крепежная Болт Шайба Болт Шайба Болт Держатель выключателя Выключатель Винт регулировочный Электромагнит опрокидывания Гайка

Размер

М12х25-8.8-гп.О 12-140НУ-2пЛЭ

М 8х20-8.8-гп,0 8-140НУ-2п,0 М10х40-8.8-гп.О 10 М10х25-8.8-гп.О

м ю -8 -г п .о

Колво ' 1 1 2 2 1 2 2 1 1 4 4 1 2 2 2 4 2 1 1 2 1 2

58

20Е0059 Тормозная система

59

20Е0059 Тормозная система

60

20Е0059 Тормозная система № п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

Маркировка

Номенклатура

1000287 12В0018 02А0057 02А0138 05С0149 00В0020 06В0006 03В0021 13С0004 03В0085 82А0028 00А0050 14А0899 00В0012 06В0002 5000077 00А0241 12В0043 00А0242 12В0242 03В0215

Трубка Кольцо круглого сечения Штуцер Штуцер Рукав 0 8 -1Р Болт Шайба Гайка Пневмоклапан в сборе Крышка Сальник Штуцер Пластина опорная Болт Шайба Блок Штуцер Кольцо круглого сечения Штуцер Кольцо круглого сечения Гайка

13С0067 00В0007 1700047 01А0021 05С0153 04С0014 01С0040 01С0085 04С0081 81А0009 ЗЗСОООЗ 00А0034 32С0024 31С0032 03В0115 04С0007 00В0017 06В0008 0000408 23А1179 06В0001 00В0038 06В0013 06В0009 00А0046

Усилитель в сборе Болт Скоба Штуцер Рукав 0 8 - 1Р Рукав Ь=1600 Трубка в сборе Трубка в сборе Рукав Ь=850 Сальник Штуцер Штуцер Штуцер Штуцер Пробка Рукав Ь=800 Болт Шайба Кронштейн переднего усилителя Кронштейн заднего усилителя Шайба Болт Шайба Шайба Болт

Размер

9x1.8

М8хЗО-8.8-гп.О 8 М8-8-гп.О

МЮх25-8.8-гп.О 10

24x2.4 25x2.4

М8х16-8.8-гп.О

М12хЗО-8.8-2п.О 12

12-140НУ-гп,0 М14хЗО-8.8-гп.О 14 14-140НУ-2п.О

Кол-во 4 12 2 1 1 4 4 4 1 1 2 1 1 5 6 1 '2 1 1 4 4 2 1 1 3 1 1 1 1 2 •6 1 1 1 1 2 1 4 4 1 1 2 6 6 6 2 61

49 50 51 52 53 54 55 56 57

56А0046 03А0022 56А0045 00С0109 20А0739 03В0400 04С0075 37В0004 20А1641

Шайба Штуцер Шайба Трубопровод заднего моста Скоба Гайка Рукав Ь=1000 Стяжка кабельная Скоба

М10-8-2п.Б

2 2 2 1 2 2 1 1 1

20Е0060 Трубопровод компрессора № п/п 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Маркировка

Номенклатура

81А0009 02С0228 00А0034 06В0006 00В0198 03С0014 03В0053 06В0002 00В0019 22А0160 50Б0075 17Э0047 00В0007 03С0037 04С0074 13С0029 02А0055 12В0242 03В0215 13С0020 37В0006 06В0001 01В0157 13С0109

Шайба Трубка стальная Штуцер Шайба Болт Шланг Гайка Шайба Болт Пластина опорная Воздухосборник Скоба Болт Шланг Рукав низкого давления Клапан предохранительный Штуцер Кольцо круглого сечения Гайка стопорная Клапан однопутевой Стяжка кабельная Шайба Болт Клапан водяной

Размер

8 М8х70 М10 10 МЮхЗО

М8х16 Ь2900

25x2.4

ю - м о н у - г п .э М10х50-8.8-гп.В

Колво 2 1 3 3 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 4 4 4 1

20Е0060 Трубопровод компрессора

151

21Е0022 Система стояночного тормоза

/Л /

і

X

4

64 І

21Е0022 Система стояночного тормоза № Маркировка Номенклатура п/п 1 03В0115 Пробка 2 24С0032 Рычаг в сборе 3 13С0025 Клапан тормозной 4 00А0241 Штуцер 5 02С0170 Шланг 6 03С0052 Рукав 7 04С0050 Рукав 8 13С0056 Камера тормозная 9 00А0034 Штуцер 10 08В0028 Палец 11 37В0006 Стяжка кабельная

Размер

4x26

Колво 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3

65

30Е0034 Рама

66

30Е0034 Рама № п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

Маркировка

Номенклатура

27С0054 27С0055 21А0746 00В0017 06В0008 06В0007 23А1175 00В0026 06В0005 3000113 06В0013 00В0038 10В0051 И 00007 43С0013 01С0012 00В0055 06В0019 10В0014 1100025 09С0137 06В0006 1100006 1Ю0008 1100005 3000112 60А0016 08В0019 18А0030 60А0051 08В0020

Бак аккумулятора Бак аккумулятора Пластина Болт Шайба Шайба Опора Болт Шайба Полурама задняя Шайба Болт Пресс-масленка Палец Шарнирное сочленение Трубопровод масляный Болт Шайба Пресс-масленка Палец Скоба Шайба Палец Палец Палец Полурама передняя Палец Палец Штифт крепежный Палец Палец Панель топливного бака защитная Блок ограничительный Панель передняя Табличка Панель боковая Ступень в сборе

23А1181 28С0001 3600017 74А0258 11А0528 26С0013

Размер

М12хЗО-8.8-гпТ) 12 12-140НУ-2п,0 М8х12-8.8-гп.О 8-140НУ-гп,0 14 М14x30-8.8-2п.О 45°М10х1

М 20х40-8.8-гп,0 20 М10ХІ

8

12х70-гп.0

4х40-гп.0

Колво 1 1 1 10 10 10 1 17 19 1 4 4 2 2 1 1 5 5 5 2 2 12 Л 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2

67

43С0013 Шарнирное соединение полурам

68

43С0013 Шарнирное соединение полурам

№ п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Маркировка

Номенклатура

Размер

01В0102 52А0059 17А0258 00В0058 55А0341 01В0166 53А0058 34С0092

Болт Шайба Крышка Болт Втулка Болт Крышка Шайба регулировочная Кольцо конического роликоподшипника наружное Кольцо конического роликоподшипника внутреннее Крышка Сальник Палец Подшипник Палец Втулка Сальник Болт Крышка верхняя Шайба регулировочная Кольцо конического роликоподшипника наружное Кольцо конического роликоподшипника внутреннее Сальник Крышка нижняя Втулка Шайба регулировочная Болт Пластина Шайба Болт Пресс-масленка

М12х65-8.8-2гШ

55А0337 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

23В0022 53А0059 13В0101 60А0087 55А0338 60А0090 55А0141 13В0102 01В0208 53А0155 34С0093 55А0339

22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

23В0023 13В0103 53А0060 55А0340 34С0094 00В0013 53А0156 06В0003 00В0094 10В0014

М12х45-8.8-2пЛ) М12х90-10.9-г1Ш

Колво 4 26 1 2 •1 6 1 1 2 2

М12х120-10.9-2п.0

1 2 1 1 1 1 1 В 1 1 2 2

М12х40-8.8-гп.Б 16 М16х45-8.8-гп.Б М10х1

1 1 1 1 6 1 4 4 2

69

32Е0057 Рабочее оборудование

№ п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Маркировка

Номенклатура

Размер

54А0008 35С0013 55А0007 35С0003 1600084 1100003 2100064 55А0008 35С0004 1100002 00В0123 06В0052 06В0068 35С0012 54А0006 00В0055 06В0019 06В0016 06В0014 1100044 57А0072 2100063 54А0007

Втулка Сальник Втулка Сальник Тяга Палец кулисного рычага Рычаг кулисный Втулка Сальник Палец центральный Болт Шайба Шайба Сальник Втулка Болт Шайба Шайба Пресс-масленка Палец Сальник Стрела Втулка

М24х50-8.8-2пХ) 24 24-140НУ-2п.О

М20х40-8.8-2п,0 20 20-140НУ-2п,0 М10х1

Колво 2 4 2 8 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 2 2 2 2 3 1 1 1 2

70

32Е0058 Ковш в сборе

А

№ п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Маркировка

Номенклатура

22Б0010 00В0055 06В0019 06В0016 10В0014 56А0003 1100004 1Ш0001 72А0005 60А0009 76А0003

Ковш Болт Шайба Шайба Пресс-масленка Сальник Палец Палец Наконечник зуба Палец Шайба

Размер

М20х40-8.8-2п.Б 20 20-140НУ-гп,0 М10х1

Колво 1 3 3 3 3 4 2 1 8 8 8

71

41Е0006 Кабина в сборе

72

41Е0006 Кабина в сборе

№ п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Маркировка

Номенклатура

2300093 87А0024 87А0026 87А0025 88А0128 47С0108 47С0109 47С0063 47С0064 87А0023 87А0027 87А0022 35С0156 56А0209 01В0150 35С0157 00В0007 06В0005 88А0164 47С0060 82А0131 3600079 06В0003 00В0010 11А0504 4Ю0085 06В0001 00В0019 06В0002 47С0117 04В0099 00В0012

Кабина в сборе Стекло Стекло Стекло Палец запорный Коробка управления Опора Дверь Дверь Стекло Стекло Стекло Прокладка демпферная Шайба Болт Прокладка демпферная Болт Шайба Палец запорный Коробка вспомогательная Прокладка резиновая Крышка Шайба Болт Пластина монтажная Поручень Шайба Болт Шайба Зеркало заднего вида Винт Болт

Размер

Колво 1 1 1 1

ЫВ8502

М30х120-8.8-гп.О М8х16-8.8-гп.О 8-140НУ-гп,0 ЫВвбЮ

6 М6х20-8.8-гп,0

ю -1 4 о н у -гп .о МЮхЗО-8.8-гп.О 10 СН6350 М4х16-4.8-гпХ) М10х25-8.8-гп.О

1 1 1 1 1 1 1 4 4 *4 4 4 4 2 1 1 1 8 8 1 2 12 4 4 •1 2 8

73

41ЕОО18 Оболочка кабины

Вид А

№ п/п 1 2 3 4 5

Маркировка

Номенклатура

Размер

3500031 3500032 01В0015 06В0006 06В0005

Пластина Пластина Болт Шайба Шайба

М8х20-8.8-гпХ> 8 8-140НУ-гп.В

Колво 1 1 10 10 10

46Е0002 Кресло в сборе

№ п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Маркировка

Номенклатура

47С0036 00В0336 06В0006 0000267 11А0220 13А0398 04В0257 06В0218 26А0096 37С0011

Сиденье оператора Болт Шайба Кронштейн Пластина Пластина Болт Шайба Кольцо Ящик для инструментов

Размер

М8х25-8.8-2п.О 8

М8х25-4.8-гпХ> 8-140НУ-гп,0

Колво 1 8 8 1 1 1 1 1 1 1 74

41Е0012 Крыша кабины

С7

№ п/п 1 2 3 4

Маркировка

Номенклатура

Размер

34С0059 00В0035 06В0007 81А0063

Крышка Болт Шайба Прокладка резиновая

М12*35-8.8-2пЛ) 12-140НУ-гп.В

Колво 1 4 4 4

41Е0030 Зеркало в сборе

№ п/п 1 2 3 4 5 6

Размер

Маркировка

Номенклатура

47С0110 23Б0322 00В0019 06В0001 06В0002 2300323

768 Зеркало заднего вида Кронштейн зеркала заднего вида М10х30-8.8-2п1) Болт Ю-МОНУ-гп.О Шайба Шайба 10 Кронштейн зеркала заднего вида

Колво 2 •1 4 4 4 1 75

41Е0034 Крыло

№ п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Маркировка

Номенклатура

48Б0014 00В0035 06В0007 82А0182 10А0859 00В0085 06В0006 06В0005 03В0021

Крыло Болт Шайба Прокладка резиновая Пластина Болт Шайба Шайба Гайка

Размер

М12х35-8.8-2п.Б 12-140НУ-гп.Б

М8х25-8.8-гпХ) 8 8-140НУ-2п.Б М8-8-2п.О

Колво 1 4 4 1 1 5 5 5 5

43Е0011 Крыло

76

43Е0036 Крыло

№ п/п 1 2 3 4

Маркировка

Номенклатура

Размер

00В0048 06В0001 06В0002 40Э0054

Болт Шайба Шайба Крыло

М10х45-8.8-2пХ> Ю-МОНУ-ггШ 10

Маркировка

Номенклатура

Размер

00В0048 06В0001 06В0002 40Э0055

Болт Шайба Шайба Крыло

М10х45-8.8-ггШ ю - н о н у - г п .о 10

Колво 5 5 5 1

43Е0035 Крыло

№ п/п 1 2 3 4

Колво 5 5 5 1

77

26С0004 Лестница в сборе

№ п/п 1 2 3

Маркировка

Номенклатура

Размер

4100045 00В0029 06В0008

Лестница Болт Шайба

М12х35-8.8-гп.О 12-140НУ-гп.О

Колво 1 4 4

26С0005 Лестница в сборе

о

о

С1П № п/п 1 2 3

Маркировка

Номенклатура

Размер

4100046 00В0035 06В0008

Лестница Болт Шайба

М12х35-8.8-2п.О 12-140НУ-2п,0

Колво 1 4 4

78

44Е0027 Капот двигателя

Вид С

ч29

79

44Е0027 Капот двигателя № Маркировка Номенклатура п/п 1 17В0027 Прокладка 2 03В0053 Гайка 06В0002 3 Шайба 4 06В0001 Шайба 5 43Б0044 Крышка 00В0012 Болт 6 7 37С0036 Дверца боковая 8 48С0045 Замок ящика с инструментами Капот двигателя 9 37С0007 10 37С0039 Дверца задняя 11 Крышка 10А0271 12 04В0010 Болт Болт 13 00В0059 14 06В0015 Шайба 06В0012 Шайба 15 1Ш0117 Палец 16 24С0034 Устройство подъемное 17 00В0102 Болт 18 06В0006 Шайба 19 Блок 20 15А0285 24С0037 Ручка 21 Болт 22 00В0085 Шайба 23 06В0086 24 20А0873 Пластина Прокладка 17В0029 25 20А0872 Пластина 26 Дверца боковая 37С0037 27 1Ю0118 Палец 28 84А0104 Прокладка 29 06В0003 Шайба 30 Палиц 31 1Ю0080 Втулка 32 55А0949 Шильдик 33 34 74А0093 Табличка

Размер

МЮ-8-2п.О 10 10-140НУ-2п.В М10х25-8.8-2пГ>

М6Х20-4.8-2П.Э М16х35-8.8-2пХ> 16 16-140НУ-2п.В

М8х35-8.8-2пХ> 8

М8х25-8.8-2п.Б 8-140НУ-2п.В

6

Колво 2 18 18 18 1 12 1 3 1 1 1 3 6 6 6 •1 1 4 15 2 1 11 11 1 2 1 1 1 6 1 1 2 1 1

80

.

:

81

22Е0229 Проводка аккумуляторов в сборе

22Е0229 Проводка аккумуляторов в сборе № п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Маркировка

Номенклатура

83А0152 83А0142 34В0087 08С0639 05В0072 06В0001 06В0002 03В0053 08С0612 37В0108 08С0631 08С0485 37В0004 08С0723 10А1056 84А0323 ООВООЗО 06В0005 03В0021

Кольцо резиновое Кольцо резиновое Переключатель размыкающий Жгут проводов Болт Шайба Шайба Гайка Кабель Аккумулятор Кабель Кабель Стяжка кабельная Кабель Пластина Прокладка Болт Шайба Гайка

Размер

10-140НУ-2п.В 10 МЮ-8-2п.О

М8Х55-8.8-2П.Э 8-140НУ-2п.В М8-8-2п.О

Колво 2 2 1 1 2 4 4 2 1 2 1 1 15 1 2 2 1 1 1 82

46С0712 Проводка задней полурамы

к электромагниту

83

46С0712 Проводка задней полурамы № п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Маркировка

Номенклатура

08С0673 08С0638 05В0072 06В0001 06В0002 03В0053 30В0135 30В0132 30В0100 30В0131 00В0002 20А2268

Жгут проводов Кабель Болт Шайба Шайба Гайка Выключатель давления Выключатель давления Термометр водяной Выключатель давления Болт Пластина крепежная (1) Устройство управления катушкой Шайба Болт Шайба Термометр водяной Пластина крепежная (2) Стяжка кабельная Кольцо резиновое Датчик температуры масла Болт Шайба Шайба Чехол Прокладка резиновая Болт Манометр воздушный Выключатель давления Выключатель давления

37В0099 06В0007 00В0013 06В0008 30В0065 20А2269 37В0004 83А0152 30В0127 00В0153 06В0017 06В0066 50Б0078 82А0222 00В0335 00В0058 00В0137 00В0136

Размер

10-140НУ-2п.Б 10 М10-8-2п.Б

М10х35-8.8-2пТ>

12-140НУ-2п,0 М12*40-8.8-2п.Б 12

М5х16-8.8-2п.Э 5 5-140НУ-2п.Б

М5х20-8.8-2п.Б

Колво 1 1 4 5 5 4 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 60 2 1 5 11 И 1 1 6 1 1 1

84

22Е0235 Проводка передней полурамы

22Е0235 Проводка передней полурамы № п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Маркировка

Номенклатура

Размер

09С0117 06В0023 06В0024 06В0003 03В0036 00В0007 06В0005 06В0006 23А1383 00В0021 09С0050 37В0004

26 М6х25-8.8-2п.О 6-140НУ-2п.В 6 М6-8-2п.Б М8х16-8.8-2п.Э 8-140НУ-2п.П 8

13

08С0641

Зажим Болт Шайба Шайба Гайка Болт Шайба Шайба Пластина Болт Зажим Стяжка кабельная Жгут проводов

М6х12-8.8-2п.О 8

Колво 3 1 11 11 1 2 2 2 1 10 9 26 1

85

22Е0236 Проводка верхнего освещения

22Е0236 Проводка верхнего освещения

№ п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Маркировка

Номенклатура

Размер

83А0301 32В0080 37В0004 08С0752 32В0066 83А0135 08С0753 83А0134 46С0152 04В0099 06В0022

Кольцо резиновое Стяжка кабельная Маячок проблесковый Жгут проводов Фара стрелы Кольцо резиновое Жгут проводов Кольцо резиновое Вентилятор Винт Шайба

М4х16-4.8-2п.О 4

Колво 3 1 10 1 1 1 1 2 1 4 4

86

46С0713 Проводка кабины

46С0713 Проводка кабины № п/п 1 2 3 4 5 6 7 8

Маркировка

Номенклатура

84А0320 34В0118 37В0010 83А0192 37В0004 85А0283 06В0219

Оболочка электрозамка защитная Электрозамок Стяжка кабельная Оболочка защитная Стяжка кабельная Крышка панели управления Шайба Шайба

06В0218

Размер

8 8-140НУ-2п.В (черная)

Колво 1 1 1 1 40 1 3 3

87

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

Болт 00В0336 83А0273 83А0148 08С0734 00В0007 06В0006 38В0011 34В0146 83А0262 34В0098 34В0077 04В0292 83А0271 04В0293 46С0716 46С0718 46С0642 82А0233 83А0272 04В0099 06В0022 06В0097 04В0256 06В0247 82А0227 83А0276 37В0061 34В0145 20А2272 00В0022 06В0003 06В0024 20А2419 83А0274 36Б0132 35В0038 35В0075 34В0192

Кольцо резиновое Кольцо резиновое Кабель кабины Болт Шайба Сигнал звуковой Выключатель управляющего клапана Кольцо резиновое Выключатель передник фар Выключатель комбинированный Винт Кольцо резиновое Винт Панель приборная Панель приборная Панель управления в сборе Крышка Кольцо резиновое Винт Шайба Шайба Винт Шайба Крышка Втулка Прикуриватель Выключатель комбинированный Пластина крепежная Болт Шайба Шайба Пластина крепежная Кольцо резиновое Пластина монтажная Счетчик моточасов Манометр тормозной системы Выключатель комбинированный

М8х25-8.8-2п.О (черный)

М8х16-8.8-2пХ> 8

М4х10-4.8-2п.Б М4Х16-4.8-2П.Э

М4х16-4.8-2пХ> 4 4-140НУ-2п.В М6х16-4.8-2п.Б (черный) 6 (черная)

М6х16-4.8-2п.Б 6 6-140НУ-2п.В

3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 5 1 1 1 1 1 2 2 2 8 8 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1

88

89

851- 186

46С0642 Панель управления в сборе

№ п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Маркировка

Номенклатура

31В0059 31В0018

Реле Реле сигнала поворота Пластина контроллеров монтажная Винт Шайба Шайба Кольцо резиновое Стяжка кабельная Кольцо резиновое Болт Шайба Шайба Пластина Винт Шайба Матрица диодная Пластина крепежная Пластина крепежная Реле Реле Предохранитель плавкий Пластина монтажная Жгут проводов Табличка плавкого предохранителя Табличка плавкого предохранителя

00Б0845 04В0198 06В0022 06В0097 83А0270 37В0119 83А0148 00В0020 06В0006 06В0005 20А2264 04В0221 06В0017 38В0017 20А2271 20А2267 31В0011 31В0006 37В0003 20А2270 08С0761 74А0738

25 74А0739

Размер

М4х12-4.8-2п.Б 4 4-140НУ-2п.Б

М8х30-8.8-2пХ> 8 8-140НУ-2п.Б

Колво • 2 1 1 15 15 15 2 5 2 3 3 3 3 13 13 1 1 3 2 1 2 1 2 1 1

90

46С0701 Блок фар

46С0701 Блок фар № п/п 1 2 3 4 5

Маркировка

Номенклатура

32В0096 46С0702 46С0703 46С0704 46С0705

Фара верхняя Фара задняя правая Фара задняя левая Фара передняя правая Фара передняя левая

Размер

Колво 4 1 1 1 1

46С0707 Брызговики и стеклоочистители «дворники»

91

46С0707 Брызговики и стеклоочистители «дворники» № п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Маркировка

46С0640 00В0075 06В0005 06В0006 03В0021 46С0708 03В0014 06В0003 83А0130 46С0641 03В0036

Номенклатура Стеклоочистители переднего стекла в сборе Болт Шайба Шайба Гайка Резервуар водный Винт Шайба Кольцо резиновое Стеклоочистители заднего стекла в сборе Гайка

Размер

М8х20-8.8-2п.Б 8-140НУ-2п.В 8 М8-8-2п.О М6х16-4.8-2пХ> 6

М6Х16-4.8-2П.Э

Колво 1 4 4 4 4 1 3 3 1 1 3

22Е0230 Сигнал заднего хода

22Е023 0 Сигнал заднего хода Маркировка Номенклатура № п/п 1 01В0141 Болт 2 Сигнал заднего хода 38В0033 Кронштейн 3 0000881 4 06В0001 Шайба 06В0002 Шайба 5 03В0053 Гайка 6 Болт 7 00В0056

Размер М10х1Ю-8.8-2п.В

10-140НУ-2п.Б 10 М10-8-2п.Б М10х16-8.8-2п.В

Колво 2 1 1 4 4 2 2 92

22Е0122 Основание панели управления

22Е0122 Основание панели управления № п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Маркировка

Номенклатура

86А0078 86А0076 86А0079 00В0022 46С0264

Опора приборной панели Крышка передняя Крышка Болт Кронштейн в сборе Нижняя опорная пластина приборной панели Зажим Болт Шайба Шайба

86А0077 09С0051 00В0021 06В0003 06В0139

Размер

М6х16-8.8-2пХ>

20 М6х12-8.8-гп.О 6 б -ю о н у -г п .э

Колво 1 1 2 6 1 1 1 1 7 6

93

23Е0062 Кондиционер № п/п 1 2 3 4 5

Маркировка

Номенклатура

86А0084 00В0075 06В0086 06В0006

Решетка Болт Шайба Шайба Трубка (от бачка расширительного к испарителю) Трубка (от испарителя к компрессору) Шланг Шланг Испаритель Стяжка кабельная Скоба Пластина электромагнитного клапана монтажная Шланг Пластина Трубка (от компрессора к конденсатору) Скоба Болт Шайба Шайба Бачок расширительный Скоба Трубка (от конденсатора к бачку расширительному) Болт Шайба Шайба Компрессор Скоба Болт Шайба Конденсатор Клапан Клапан Гайка Гайка Клапан электромагнитный Пластина Панель управления Решетка Чехол воздушного фильтра

46С0303 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

46С0304 06С0406 06С0407 46С0645 37В0004 46С0301 21А1082 06С0408 18А0783 46С0305 09С0126 00В0013 06В0007 06В0008 46С0698 46С0652 46С0307 00В0022 06В0024 06В0003 46С0110 09С0168 00В0085 06В0005 46С0308 46С0486 46С0487 03В0021 03В0036 46С0646 20А1612 46С0747 86А0127 46С0311

Размер

М8х20-8.8-2п.Э 8-140НУ-2п.В 8

Колво 4 19 7 19 1 1

016 016

1 1 1 9 2 1

016

1 2 1

М12х40-8.8-2пХ> 12-140НУ-2п.В 12

М6х16-8.8-2пХ> 6-140НУ-2п.П 6

М8х25-8.8-2п.П 8-140НУ-2п.Б

М8-8-2п.Э М6-8-2п.Э

4 1 1 1 1 2 1 4 6 4 1 1 4 10 1 1 1 3 2 1 2 1 2 1

95

22Е0274 Магнитола

22Е0274 Магнитола № п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Маркировка

Номенклатура

38В0025 04В0099 06В0022 06В0097 46С0745 03В0036 06В0062 37В0033 37В0089

Динамик Винт Шайба Шайба Радиоприемник в сборе Гайка Шайба Стяжка кабельная Антенна

Размер

М4х16-4.8-2п.О 4 4-140НУ-2п.Б М6-8-2п.Э 6-140НУ-2п.В

Колво 2 8 8 8 1 4 8 5 1

46С0745 Радиоприемник

96

46С0745 Радиоприемник № п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Маркировка

Номенклатура

00Б0730 83А0170 04В0006 06В0066 06В0017 86А0095 00В0010 06В0024 06В0003 37В0144

Пластина монтажная Кольцо резиновое Винт Шайба Шайба Крышка Болт Шайба Шайба Радиоприемник

Размер

М5хЮ-4.8-2п.О 5-140НУ-2п.Б 5 М6х20-8.8-2п.Э 6-140НУ-2п.П 6

Колво 1 4 4 4 4 1 4 4 4 1

22Е0265 Электрический механизм подъема капота

22Е0265 Электрический механизм подъема капота № Маркировка Номенклатура п/п Кольцо резиновое 1 83А0142 2 83А0112 Кольцо резиновое Стяжка кабельная 3 37В0004 46С0744 Коробка управления 4

Размер

Колво 1 1 6 1

97

46С0744 Блок управления механизма подъема капота

46С0744 Блок управления механизма подъема капота № Маркировка Номенклатура п/п 1 03В0014 Винт 2 06В0003 Шайба 3 06В0024 Шайба 4 0400118 Коробка управления Винт 04В0198 5 Шайба 06В0022 6 Шайба 06В0097 7 Контроллер 8 31В0043 Стяжка кабельная 37В0004 9 Жгут проводов 08С0712 10 Кольцо резиновое 11 83А0130 Крышка 10А0766 12 Выключатель 34В0128 13 Табличка 74А0348 14 Чехол выключателя 84А0342 15

Размер М6х16-4.8-2п.Б 6 6-140НУ-2п,0 М4Х12-4.8-2П.Э 4 4-140НУ-2п.Б

Колво 4 4 4 1 10 10 10 1 4 1 1 1 1 1 1

98

w

o

o

< H

SERVICE

u C/3

H

PSÎ Ph

§ Ph Ç/2

o o

© © rf 4 0 Tf 4 0 40 -*f Tf

«

«2 u S3 a M C. !S mod. no. | mod. intr. |

iÜ Tf fO o o 40 Ü 40 p

description CONVERTER

o

ocfI

technical information opt. 1customer's code no. weight suppl.plant | ERSETZT 4168 034 034 LZZF WAN 1 27,500 I

5Z5

part no. 0899 005 051

t A a

I item ! (X

«

o o

rs

o o

I item

KOI 173/06

mod. no.

Imod. intr.

o(N ocn o (N o O o O o 302 302 302 302 302 302

Г s С. С

fc / ;tj*. ü * r> >



\

М.

’■ л

% |Щ \

*л "•-....... - V

'^ 4 . V Т

_ ......... ß > £3»

/йУ г

^

ïe. ca

* H

o o

o o oo o

OO

r^

o

in

o

o o

io

40

»—

H

170

o

4642 211 001 H 0637 835 515 0634 801 151

e w a a

a

3 Oh C/5 oo J= CO bl Os a> O £ o

s

-o o o

ia»

ft

so

o p t.

3

3 #o 03

E

c2 ^3 "w o 3 .3 u ■+*

m

TJ o

E

© 3 -a o £

w H

3 j CJh

a

CJ a c*> £ o -a
a c

O 40 (N

mod. no. I mod. intr. K 00189/061 744 NBR -70-1 DIN 7604 ST

ST60 F600 ZFN410 IN 4044 306 023 16MNCR5 FEDERSTAHLDRAHT 115 DIN 125 ALT200HV

ZFN

technical inform ation 27 X 2,5 CM 30X1,5

opt. customer's code no. 1weight 1sunpl.plant I

0,033 0,023 0,100 0,058 0,039 0,007

o



U

100/020

о

О

£

О

о р

г

о О