Libreto Anastasia Parque Central

ANASTASIA LA LEYENDA ROMANOV PERSONAJES Anastasia Anastasia (Adolescente) Iván (Adolescente) Iván Vladimir Zar Nicolás I

Views 244 Downloads 60 File size 292KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

ANASTASIA LA LEYENDA ROMANOV PERSONAJES Anastasia Anastasia (Adolescente) Iván (Adolescente) Iván Vladimir Zar Nicolás II Zarina Alejandra Olga Tatiana María Alekséi Taquillero Yákov Bartok Abuela María Tía Sophy Rasputín

1

Escena 1 (Palacio de invierno, casa de la familia Romanov) Anastasia (Voz en off): En una época, no hace mucho tiempo, donde la magia reinaba sobre la tierra, grandes palacios se alzaban colosales sobre la tierra. Había bailes hermosos y doncellas por doquier, que danzaban con apuestos caballeros. (Entrada de primer vals, una vez en Diciembre) Anastasia (voz en off): Corría el año de 1917 y La dinastía Romanov tenía 300 años gobernando Rusia, y mi papá, Nicolás II era el zar de todas las Rusias. Frecuentemente ofrecía fiestas para toda la familia, a mí me gustaba bailar e imaginar que volaba mientras danzaba al compás del vals. Zarina Alejandra: Ellas son mis hijas Olga, Tatiana, María y la traviesa de Anastasia, Oh, y él es el más pequeño de mis hijos, Alekséi, heredero al trono. Anastasia (Voz en off): Mamá solía presentarnos cada vez que podía… Sin importar que las personas ya nos conocían de sobra. Estaba verdaderamente orgullosa de sus hijos. Rasputín: Esta es la noche de la luna roja, el hombre bolchevique vendrá y la familia Romanov caerá, una maldición aqueja a la familia imperial y muertos todos acabarán. La noche del 17 de julio quedará grabada en la historia de la humanidad. Muchos años la duda estará y con ella la muerte vendrá. Zar Nicolás: Pero que tonterías dices Rasputín, ¿un bolchevique?, a veces creo que se te cayó un tornillo. Rasputín: Hágame caso majestad, no le queda mucho tiempo, su familia está en peligro. Zar Nicolás: ¿Por qué mejor no vas y me traes un bocadillo de zarzamora? en lugar de andar inventado tantas historias, Son una delicia. (Rasputín sale de escena) Anastasia (Voz en off): Rasputín era amigo de la familia. Mamá decía que era un hombre santo, él vivía con nosotros porque curaba a mi hermano de su enfermedad, cualquier golpe, podría traerle graves consecuencias. Rasputín: Majestad, majestad (entra gritando) afuera hay mucha gente que desea entrar, les dije que de ninguna manera. No no no no, no hay lugar aquí. Zarina Alejandra: Déjalos pasar Rasputín, donde hay lugar para 1 hay lugar para 10 más, todas las personas son bienvenidas en el palacio de invierno. 2

(Rasputín hace un gesto de disgusto y se marcha) Anastasia (Voz en off): Parecía un poco gruñón, y a veces daba miedo, pero en el fondo era bueno. Papá siempre daba las mejores fiestas. Todos pensaban que mi padre no debía gobernar. La gente siempre bromeaba con eso, hasta la tía Sophy, Mi padre era repudiado por gran parte del pueblo, él no quería ser zar, pero debía continuar el legado familiar (Anastasia ve a su abuela y corre a saludarla) Abuela María: Anastasia ven pequeña, tengo algo que mostrarte (le enseña una caja de música, tiene escrita una leyenda: Juntas en París) Anastasia:( Irradia alegría) Abuela ¿de verdad? Abuela María: Por ahora me tengo que ir, pero te prometo que más pronto de lo que te imaginas volveremos a estar juntas. Anastasia ( narración) : Pero la abuela y yo no estaríamos juntas en Paris (Entra Rasputín rápidamente) Rasputín: Coronel, coronel, una turba furiosa se encuentra afuera, vienen entrando, vienen armados, quieren hablar con usted, dicen que su reinado debe caer, lo he visto en mis predicciones, se lo dije, la dinastía Romanov llegará a su fin, muchas vidas de gente inocente se perderán, cuando el enemigo al trono este adentro del palacio, será el fin de la dinastía Romanov. Zar Nicolás: Pero que sarta de tonterías dices Rasputín, la dinastía Romanov está en su máximo esplendor, 300 años de gobierno se celebran el próximo mes, próxima tontería que digas y te destierro a Siberia Rasputín: Ya vienen, ya vienen (Entra un conjunto de personas de aspecto militar y un hechicero los dirige) Yakov (El hechicero): Nicolás es un placer volver a verte, sabes, fuera de este palacio hay hambre y muerte, la gran guerra mundial nos azota y tu haciendo fiestas, una barra de pan para una familia, pero que poca vergüenza. Zar Nicolás: Hago lo que puedo Yakóv, estoy en pláticas con el gobierno Alemán para llegar a una tregua y… Yakov: (Enfurecido) No es suficiente!! , desde hoy maldigo a tu familia y a todos aquellos que intenten protegerla, maldigo en nombre del pueblo ruso a la dinastía Romanov, por el hambre, por las injusticias, por la guerra y por la pobreza, no hay bien si castigo (risa malvada). 3

Zar Nicolás: Pero yo ni quería ser zar, nunca quise serlo, no sé nada de gobernar, ni siquiera sé la forma en que debo hablar a los ministros… Yakov: Ese no es nuestro problema, aprésenlos. Yakov: Iros, cumplid vuestro oscuro propósito y sellad el destino del Zar y de su familia, ahora, de una vez y para siempre. Anastasia (voz en off): Esa noche se perdieron incontables vidas, nuestro destino nunca volvería a ser el mimo, el ejército rojo nos apreso y un gobierno provisional tomo el poder. Los bolcheviques se apoderaban poco a poco de todo el reino. Mientras estábamos presos, yo solía intentar que todos rieran y olvidarán aquellos horribles momentos, pocas veces lo lograba, solo maría y yo manteníamos el buen humor

Escena 2 (Casa de Ipatiev) Olga: (desconcertada) Anastasia, ¿cómo puedes hacerte amiga de los guardias que nos tienen presas? Anastasia: Es, digámoslo relativamente sencillo, solo vas te presentas. Le dices Hola que tal Soy Anastasia, ¿quieres ser mi amigo? Y listo Tatiana: Tú y María se ven tan felices, no parece que les preocupe el estar encerradas, eso nos hace los días menos pesados Anastasia: Al mal tiempo buena cara, siempre lo he dicho, todo se arregla con una sonrisa María: y un poco de baile, no lo olvides Anastasia Anastasia: Mira esto Olga (Le guiñe el ojo), ven María (se acercan a un guardia) María: Hola Lu Guardia 1: Hola Lu?, pero yo no me llamo Lu Anastasia y María: hola looser (sueltan riendo) María: Funciona desde que teníamos 7 años, aún tenemos el toque. Olga: No sé qué sería de nosotros sin la chispa de felicidad que depositan cada día en la familia Tatiana: Seguramente ya nos hubiéramos vuelto locos del encierro Anastasia: Ese es el trabajo de María y Anastasia María: O Anastasia y María, como prefieras llamarnos 4

(Entra el Zar acompañado de su esposa) Zar Nicolás: María!, Anastasia!, es hora de limpiar su cuarto. María y Anastasia: Hay vamos papá. (Salen de escena) Tatiana: ¿Cuánto tiempo más vamos a durar aquí? Olga: Escuche decir a uno de los guardias que el tío Jorge venía a rescatarnos, mandaría a su ejército. Tatiana: ¿El ejército blanco? ¿Crees que nos pueda rescatar? Olga: No se Tatiana el ejército blanco es el más preparado de toda Rusia pero no sé si logre dar con nosotros, tengo miedo. Zar Nicolás: Tranquilas hijas, todo estará bien, nada ni nadie nos podrá separar jamás. Además estamos mucho mejor aquí, no tenemos guerras por las cuales preocuparnos, ni grandes responsabilidades y lo mejor es que estamos juntos (Entrada de Yakov) Yakóv: Necesito a toda la familia junta, el ejército blanco se acerca a su rescate y no podemos permitirlo, los cambiaremos de lugar. Los quiero en una hora en el cuarto de huéspedes. Pero antes de irnos, les tomaré una foto así que los quiero arreglados. Bartok acompáñame Bartok: Si amo. Tatiana: Pero para que quieren una foto de nosotros, tienen muchas ya

(Entrada de María y Anastasia) María: Listo Papá, ya tendimos la camas y limpiamos nuestro cuarto. (Entra de Iván y Alekséi) Iván: No es cierto señor, yo las vi en el patio de la casa María: Chismoso! Anastasia: La verdad es que estuvimos columpiándonos, y no podíamos parar de reír, la caída era tan maravillosa! María: Pero no te preocupes papá, enseguida lo hacemos 5

Tatiana: Y porque traen esa ropa tan sucia María: Comíamos chocolates Iván: ¿Por qué siempre tiene que andar vestidas iguales? Mujeres quien las entiende María: A Anastasia y a mí, nos gusta andar así. Zarina Alejandra: María, Anastasia, Yakóv nos quiere en una hora en el cuarto de huéspedes. Zar Nicolás: Nos llevarán a otro sitio, el ejército de Jorge se acerca y no quiere que nos encuentren. Alekséi: ¿A dónde nos llevaran Papá? Zar Nicolás: No se hijo, no lo sé María: Enseguida volvemos, Anastasia y yo vamos a ir a cambiarnos. Anastasia: Si cambiarnos. María: Deja de repetir lo que yo digo Anastasia: no, tú deja de decir antes lo que yo pensaba decir después Anastasia: De haber sabido que lo último que María escucharía de mis labios fuese una burla, jamás lo hubiera dicho.

Escena 3 (Último día de los Romanov, 17 de julio de 1918) Bartok: Ahora todos juntos, más pegaditos, más, gorditos y bonitos, ahora sonrían para la foto y…. listo María: ¿Cómo Salí?, ¿bonita? Bartok: Tampoco esperes que la cámara haga milagros. Yakóv: Loksi Ramén estambra pulet….. (Lanza el conjuro, aparecen las sombras del mal y el zar cae tendido sobre el suelo) (Yakóv ríe malvadamente mientras lanza otro hechizo hacía la Zarina, Olga y Alexis) Bartok: Jefe, esto no estaba en los planes (temeroso) Yakóv: ¡cállate y observa mi gran poder! Muajajajjaja, Ahora soy más fuerte que nunca, me siento vivo, siente esa energía que irradia de mí. Hace mucho que no sentía este poder (Se va llenando de humo) Ve el poder que iros deposita en mí. 6

Bartok: Creo que de tanto poder se está quemando amo, algo huele mal aquí. Anastasia: Mi cajita (Iván se regresa y la guarda, Anastasia sale corriendo detrás de Iván) Yakóv: Que no escapen Bartok síguelos. Bartok: Si amo, (alcanza a Anastasia y a Iván) por ahí pueden salir, corran, escápense (En voz baja) y ahora verán mugrosos, tomen esto y esto y esto. (El humo se disipa) Yakóv: Bartok, ¿me podrías decir que estás haciendo? Bartok: Le estoy dando una lección a estos brabucones Yakóv: ¡tras ellos! (Grita) Bartok: Si amo. (Mientras están corriendo, por poco los alcanzan, Yakóv alcanza a tomar por una pierna a Anastasia y esta cae al suelo y se golpea con una piedra) Iván: ¡Anastasia! Yakóv: Creo que ya no es necesario que la elimine (risa malvada) (Yakóv se lleva a Iván y deja a Anastasia tirada en el suelo) Iván: Nunca más volví a ver a Anastasia. Escena 4 (Orfanato) Ama del hogar: te he encontrado trabajo en la fábrica de… sigue recto hasta que llegues al cruce, baja recto y tuerce a la izquierda. ¿Me estás escuchando? Anastasia: Adiós, adiós a todos. La escucho camarada Plogmenkoff. Ama del hogar: Desde que te encontré vagando por el puente de Blender has sido una espina clavada en mi costado desde que te traje aquí. Te comportas como la reina de “saba”, en vez de la desgraciada doña nadie que eres. Durante los últimos 8 años, te he alimentado, te he vestido, te he mantenido a cubierto. Je, ¿Cómo se explica que no tengas ni idea de quien eras antes de vivir con nosotros pero nunca olvides todo eso? Anastasia: Si, si que tengo una idea.

7

Ama del hogar: Ya se, “Juntas en París”. ¿Quieres ir a Francia a buscar a tu familia? Señorita Anna, ya es hora de ocupar tu lugar, en la vida y en la cola y puedes estar agradecida. Anastasia: Puedes estar agradecida, agradecida Anna. Agradecida de Marcharme. Tuerce a la izquierda. Seré Anna la huérfana, para siempre, pero si tuerzo a la derecha tal vez podría encontrar. Quien me diera este collar debía de quererme. ¡Esto es una locura! ¿Yo? ¿Ir a París? Envíame una señal, una indirecta, lo que sea. ¡Ahí está!, Genial, el viento quiere que vaya a San Petersburgo. Ah, de acuerdo, sé entender una indirecta. (Canción Tiempo atrás)

Escena 5 (San Petesburgo) Anastasia: Un billete a Paris Taquillero: ¿El billete de salida? Anastasia: Si Taquillero: Por favor, el visado. Anastasia: ¡Que visado! Taquillero: No habrá billete sin visado Taquillero: Recurre a Iván, él te podrá ayudar. Anastasia ¿Dónde lo encontraré? Taquillero: En el antiguo palacio, pero no te has enterado por mí, ve anda, anda ahí está. (Anastasia se dirige hacia el palacio) Anastasia: Iván Iván: La siguiente por favor (Coreografía de pelea) Transformista: Abuela, soy yo, Anastasia. Vladimir: Oh, no. Vaya, vaya, se acabó el último kopek gastado en ese lugar pulgoso y seguimos sin una chica que se haga pasar por Anastasia. Iván: Ya la encontraremos Vladimir, estará por ahí, delante de nuestras narices, cuando vea este joyero, la emperatriz creerá que es la auténtica. 8

Anastasia (deambulando): busco el palacio. Iván: Antes de darse cuenta, ya tendremos diez millones de rublos. Anastasia (deambulando por palacio): Hola, hay alguien en casa… Este lugar, es como si reviviera un sueño (segundo vals Una vez en diciembre) Iván: Eh!, ¡que estás haciendo aquí! ¡Eh! (Anastasia corre) Eh para, para, espera un momento, di como has entrado a (la compara con el cuadro) a…aquí. Anastasia: uff… Iván: Disculpa chiquilla… Iván: Vlad, ¿ves… lo mismo…que yo? Vladimir. ¡No! Digo ¡Si! Anastasia: ¿Eres Iván? Iván: (A Vladimir) Que hermosa. Bueno… Puede…eso depende de quien lo ande buscando. Anastasia: Me llamo Anna, necesito papeles para viajar, dicen que tú eres el hombre que tengo que buscar y ¿quién?... no te puedo decir quien me lo ha dicho ¿y? ¿Por qué giras a mí alrededor? ¿Acaso eras un buitre en otra vida? Iván: Lo siento Anaya. Anastasia: A...Anna. Iván: Anna, solo es que te pareces tanto a… y… no importa. ¿Has dicho algo sobre papeles para viajar? Anastasia: Si, quisiera ir a París. Iván: Quieres ir a París, déjame preguntarte algo, Anna ¿no? ¿Hay algún apellido que vaya detrás de eso? Anastasia: Pues, lo cierto es que, parecerá una locura, desconozco mi apellido. Fui encontrada sola vagando sin destino cuando tenía solo 16 años. Desde entonces me llaman Anna, Anna la huerfana Iván: Y ¿previamente antes de los 16 años?

9

Anastasia: Oye, ya sé que te resultará extraño, pero no lo recuerdo. Tengo pocos recuerdos de mi pasado. Iván: Muy bien, es perfecto. Anastasia: Aunque si tengo una pista, y es París. Iván: París… Anastasia: Correcto, así que ahora dime. ¿Podrás ayudarme? Iván: (susurrando a Vlad) Vlad, los billetes. Claro, nos gustaría, aunque parezca extraño nosotros también vamos a París. Y tengo tres billetes. Tengo tres pasajes desgraciadamente y el tercero es para ella, Anastasia. Vladimir: Vamos a reunir a la Gran Duquesa Anastasia con su abuela. Iván: Y, ¿sabes? tú te pareces un poco a ella. Vladimir: Los mismos hermosos ojos cafés Iván: Únicos de los Romanov. Nadie más tiene los ojos color café (Anastasia lo ve con cara de sarcasmo) Iván: Bueno, bueno ya, los Romanov los tenían azules, algo ha de haber pasado contigo Vladimir: La sonrisa de Nicolás, el Zar Iván: Esa barbilla. Vladimir: Incluso tiene los ojos de la abuela. Iván: La misma edad, el mismo tipo de físico. Anastasia: ¿Intentas decirme que, YO, soy Anastasia? Iván: Solo pretendo decirte que he visto a cientos de chicas de toda la región y que ninguna de ellas se parece a la gran duquesa tanto como tú, mira el retrato. Anastasia: Desde el principio pensé que Tú estabas loco, pero ahora sé que lo dos lo están Iván: ¿Por qué? Tú no recuerdas lo que te ocurrió. Vladimir: Nadie Sabe lo que le ocurrió a ella. Iván: Tú buscas a tu familia en París. Vladimir: Su única familia está allí. 10

Iván: ¿No has pensado que podría ser posible? Anastasia: ¿El que yo fuera de la realeza? Iván y Vladimir: Aja Anastasia: Pues no lo sé, es difícil imaginar que eres una duquesa cuando duermes en suelo húmedo. Pero claro, toda chica soltera desearía ser una princesa. Vladimir: Y en alguna parte, alguna chiquilla lo es, al fin y al cabo, Anastasia significa: Resurgir de nuevo. Iván: Nos gustaría ayudarte pero el tercer billete es para ella. Buena suerte. (Anastasia se va por un lado e Iván y Vladimir por otro) Vladimir: ¿Por qué no le has contado nuestro plan? Iván: Ella solo quiere ir a París, ¿Por qué darle parte del dinero? Vladimir: Nos estamos precipitando. Iván: No te preocupes, está todo controlado. Pero, camina más despacio: Tres, dos uno… Anastasia: Iván Vladimir: En la palma de la mano. Anastasia: Iván, espera. Iván (disimulando) ¿me llamabas? Anastasia: Si no recuerdo quien soy, podría ser una princesa o duquesa o lo que sea. Iván: continúa… Anastasia: Si no soy anastasia, la emperatriz lo sabrá y todo quedará en una equivocación. Vladimir: sabes, tienes razón. En cualquier caso irías a París. Anastasia: Así es. Iván: Permítanme presentarle a su alteza real la Gran Duquesa Anastasia. Nos vamos a París.

Escena 6 (Inframundo)

11

Bartok: Solo hay un problema, amigo. Anastasia, ha muerto. Todos los Romanov han muerto. Muertos, muertos, muertos. ¿Tengo razón amigo mío? Podría tratarse de Anastasia. ¿Debo creer que ese chisme se ha despertado después de tantos años porque un tipo dice que ella es una Romanov? Basta de lucecitas y figuras humanas y humeantes. Si el chisme ese ha vuelto a la vida debe de significar que… ¿Anastasia vive? Entonces ella… Vamos a decírselo a Yakóv. Canción para entrada de Yakóv.(coreografía) Yakóv: ¿Quién osa introducirse en mi soledad? ¡Largo, fuera! Bartok, ¿eres tú? Bartok: ¡Amo, está vivo! Yakóv: Si… es una manera de llamar la atención ¿Ha pasado algo? Bartok: Si… Yakóv: Lo sabía. Sentía despertarse las fuerzas oscuras del mal. Bartok: No me sorprende, porque la he visto, he visto a Anastasia. Yakóv: ¿A Anastasia?... ¿VIVA?...Esa Romanov. Bartok. Me imagino que los conjuros ya no son lo que eran. Ya nos los hacen como antes Yakóv; Es por eso que estoy aquí, atrapado en el limbo, en el infierno. Mi conjuro no se ha cumplido. ¡Ah! Mírame, me rompo en pedazos. Estoy hecho trizas… Bartok: Para el tiempo que lleva muerto no está nada mal. De veras. Yakóv: En serio. Bartok: ¿Esta es la cara de un soldado que le mentiría? Vamos. Por un momento empezó su vieja chispa. Yakóv: Si no hubiese extraviado el regalo de las fuerzas oscuras, el Iros, el secreto de mis poderes… Bartok: ¿Se refiere a este relicario? Rasputín: ¿Dónde lo encontraste? Bartok: Por ahí. Rasputín: Dámelo. Bartok: Esta bien, pero no sea tan abusón. 12

Yakóv: Mi viejo amigo. Juntos de nuevo. (Le da un beso) ahora se cumplirá mi oscuro propósito y, con ello los Romanov morirán.

Escena 7 (Vagón de tren) Iván: Basta ya de toquetear eso y siéntate bien. Eres una gran duquesa, la Gran duquesa Anastasia. Anastasia: ¿Y tú que idea sabes de lo que las grandes duquesas hacen o dejan de hacer? Iván: Eso es asunto mío. Anastasia ¡Oh! Iván: Oye Anna, solo intento ayudarte, ¿de acuerdo? Anastasia: Iván, ¿Tú crees que yo soy de la realeza? Iván: Si, claro que lo creo. Anastasia: Entonces basta de darme órdenes. Vladimir: tiene carácter y sabe lo que es mandar. Iván: Si, odio eso en una mujer Vladimir: Los dejo para que hablen solos Iván: Oye creo que hemos empezado con el pie izquierdo. Anastasia: Estoy de acuerdo con eso. Iván: Está bien Anastasia: Pero agradezco que te disculpes ahora. Iván: ¿Disculpas? ¿Quién habla de disculparse? Anastasia: Si de rodillas, ahora Iván: No voy a disculparme Anastasia: No hables más, solo consigues disgustarme. Iván: Bueno, me callaré si tú te callas. Anastasia: Me callaré Iván: bien 13

Anastasia: Bien Iván: bien Anastasia: ¿Crees que la echarás de menos? Iván: ¿a quién? ¿Tú charla? Anastasia: No, Rusia. Iván: No Anastasia: Pero… era tu hogar. Iván: Era un lugar donde solía vivir. Eso es todo. Anastasia. ¿Convertirás París en tu hogar? Iván: pero, ¿Qué te ocurre con los hogares? Anastasia: Pues para empezar, es algo que cualquier persona normal desea tener y por otro lado… Iván: ¿Qué? Anastasia: Ya sabes, olvídalo. Iván: Bien Anastasia: (A vladimir) Menos mal que has vuelto. ¡Apártalo de mi vista! Vladimir: ¿Qué le has hecho a la chica? Iván: ¿Yo? Es ella Vladimir: Ah, ya sé, te gusta Iván: ¿me gusta?, ¿esa flacucha mocosa?, ¿estás loco? Vladimir: Solo era una pregunta Iván: Que me gusta,... es ridículo. (Fuerza de los males: humo con luces verdes o luces apagadas) Pueblo1: El mes pasado la tinta de los documentos era azul. Ahora es roja. Revisor: Documentos, por favor. Preparen sus documentos.

14

Vladimir: Es lo que odio de este gobierno bolchevique. Todo es de color rojo. Ese Lenin y su obsesión por los colores. Vamos al furgón de carga antes de que llegue el guardia. Iván: Yo propongo que no entremos en este vagón. (Anastasia golpea por error a Iván) Anastasia: Oh, perdón creí que eras…ah, eres tú, entonces da igual. Iván: ¡Creo que me has roto la nariz! Anastasia: Los hombres son unos bebes Iván. Debemos irnos Anastasia: ¿A dónde vamos? Iván: Aquí estaremos bien Vladimir. Nos helaremos aquí Iván: Ya se calentará en París. Anastasia: Por casualidad, ¿no pasará nada con nuestros papeles, verdad? Vladimir: Claro que no, excelencia. Es solo que odio verla mezclada con gente ten común. (Fuerza de los males) Anastasia: no sé, pero hay algo en este tren que… Iván: Quítate de aquí, creo que se ha estropeado y algo va mal. (Las fuerzas del mal se ven atacando el tren, los tres se tiran) Anastasia: Bueno hasta aquí hemos llegado. Iván: Bueno, odiaba los trenes, recuérdame que no vuelva a intentar subirme a un tren.

Escena 8 (Inframundo) Yakóv: Buah.. Bartok: Guau. Vigile su presión arterial, debería cuidarse su presión sanguínea. Mi sobrino Izzie lo atacó mientras comía un mango y se quedó tieso. La tensión mata. Es estrés carnívoro, y eso que él solo era fructívoro, comía solo fruta. Nada de carne, ni bebía soda, la soda hace mucho daño si señor.

15

Yakóv: ¿cómo le han dejado escapar? Bartok. Tiene razón, señor, es muy lamentable. Será que este relicario está roto (lo lanza al aire) Yakóv: ¡Idiota! Bartok. Vamos señor, tranquilícese. Recuerde lo que le dije sobre estresarse. Yakóv: Vendí mi alma por esto (mira el relicario). Mi vida, mi propia existencia depende de él, y tú, por poco lo destruyes. Bartok: Entendido, quien lo rompe lo paga. Yakóv: Trata de no olvidarlo, miserable Soldado. Bartok: eso, culpa al soldado. Para eso estamos. Yakóv.: ¿Que estás murmurando? Bartok: Anastasia señor, anastasia. Ojala pudiera hacerle yo ese trabajito. Le daría un “ja” y luego un “jaja” y luego un “uia”. Y le daría una patada. Yakóv.: Tengo otras cosas en mente. Algo más sugerente, más seductor. Algo realmente cruel.

Escena 9 (Camino a París) Anastasia: ¿Vamos a ir caminando hasta París?^ Iván: Iremos en barco hasta Alemania. Anastasia: Y entonces, ¿vamos a ir caminando hasta Alemania? Iván: No excelencia, iremos en autobús. Anastasia: En autobús, que bien (complacida). ¿Entonces iremos caminando hasta la parada del autobús? (preocupada) Vladimir: Sophy querida, Vlady ya está en camino Anastasia: ¿Quién es Sophy? Vladimir. ¿Qué quién es Sophy? Es un tierno bocadito, una taza de chocolate caliente tras un largo paseo por la nieve. Es un bomboncito relleno de nuez y mermelada Iván: Vlad, no digas nada de Sophy. 16

Vladimir: Es un decadente pastel relleno de crema y risa. Anastasia. ¿Es una persona o un soufflé? Vladimir: Es la deslumbrante prima hermana de la emperatriz. Anastasia: Pero creí que íbamos a ver a la emperatriz en persona, ¿por qué vamos a ver a su prima? ¿Iván? Iván: Bueno, nadie se acerca a la emperatriz sin pasar antes por Sophy, su prima hermana. Anastasia: Oh, no, ni hablar. Yo no. Nadie me dijo que tuviera que demostrar que era Anastasia, la gran duquesa. Iván: Bueno, yo… Anastasia: Presentarme, ir elegante, sí, pero ¿mentir? Iván: No sabes si es mentira. Puede ser verdad, ¿y si fuera cierto? De acuerdo, hay otra parada hasta averiguar quién eres. Yo creí que seguirías con esto hasta el final sin importar el qué. Anastasia: Pero mírame Iván, no hay exactamente material de gran duquesa aquí. Vladimir: Dime chiquilla, ¿tú que ves? Anastasia: Veo a una Doña nadie insignificante y flacucha sin pasado ni futuro. Vladimir: Yo veo a una atractiva y fogosa joven que en numerosas ocasiones ha mostrado tener un porte majestuoso igual al de cualquier alteza del mundo. Y he conocido a una buena candidata. Verás pequeña, yo era miembro de la corte imperial. Iván: ¿Qué? ¿Dispuesta y lista para convertirte en la gran duquesa anastasia? Vladimir: No queda nada para ti allí atrás jovencita. Todo está en París. Anastasia: Caballeros, empezad con vuestras lecciones. Vladimir: Lo recuerdo muy bien. (Canción coreografía)

Escena 10 (Barco camino a Alemania) Iván: Ten, te compré un vestido Anastasia: ¿Me has comprado… una carpa? 17

Iván: ¿Qué estás buscando? Anastasia: Al circo ruso, creo que aún sigue aquí adentro. Iván: Venga, solo póntelo. (Pasa un rato, mientras Iván y Vladimir improvisan un pequeño texto) Anastasia: ejem, ejem Vladimir: ¡Maravillosa! ¡Preciosa!. Y ahora vas vestida para un baile, y aprenderás a bailar ¡Iván!. Iván: No se me da muy bien. Vladimir: 1-2-3, 1-2-3.. No, no ,no,no! Así no. Anna, no lo lleves tú. Deja que lo haga él. (Música de fondo mientras bailan) Iván: Ese vestido es precioso Anastasia: ¿Tú crees? Iván: Si, ya era bonito en la tienda, pero sería más lindo si lo llevaras tú. Anastasia: Ya lo llevo puesto. Iván: Ah, si, si, claro solo intentaba hacerte un... Anastasia: ¿Cumplido? Iván: Si, eso. Canción Anastasia: Me siento un poco mareada Iván: ¿Te da vueltas la cabeza? Anastasia: Si Iván: A mí también, debe ser por las olas, tal vez deberíamos parar. Anastasia: Ya hemos parado Iván: Anna…yo… Anastasia: ¿Si?

18

Iván (Intenta darle un beso) Lo estás haciendo bien (se va)

Escena 10 camas del barco Anastasia: (A Vladimir) ¿Te encuentras bien? Vladimir: Si, si, solamente devorado por la envidia. Míralo a él, y no importa lo que pase. (Con el brazo le da a un bolso del que cae una caja de música) ¿Qué bonito joyero verdad? Anastasia: ¿Un joyero? ¿Estás seguro de que es esto? Vladimir: ¿Qué otra cosa podría ser? Anastasia: Pues otra cosa, algo especial, algo relacionado con un secreto, es posible. Vladimir: Todo es posible, enseñaste a Iván a bailar ¿no es verdad?, que duerma bien, majestad. Anastasia: Dulces sueños. Bartok: Ahí está amo, profundamente dormida en su camita. Yakóv. ¡Felices sueños para ti… princesa! Ahora entraré en tu mente y ya no lograrás huir de mí (Fuerza del mal: oscuro y aparecen personajes vestido de negro) Alekséi: Vamos, vamos Tatiana: Anastasia te esperamos. Zar Nicolás: Hola preciosa, mi niña Anastasia.: Hola Olga: Ven con nosotros. Salta, salta. Alekséi: Venga Anastasia, estamos todos. María: Juega con nosotros. Zarina Alejandra: ven con tu mami, querida Tatiana: Ven con tus hermanos Zarina Alejandra: Volvamos a estar todos juntos Iván: (despertándose) !Dios mío, detente! Anna, nooo. 19

Zar Nicolás: Si, salta (cambio de humor) la maldición de los Romanov. Anastasia : nooooo María: Saltaaaaa. Iván: Anna despierta (las fuerzas del mal se van). Anastasia: La maldición de los Romanov Iván: ¿De qué estás hablando? ¿Cómo? Anastasia: He visto caras. Muchas caras, hay muchas caras. Iván: Ha sido una pesadilla, Tranquila, ya estás a salvo (Se marchan y sale Yakóv que estaba escondido) Yakóv: Noooo. Bartok: Tranquilo amo, No pierdas la cabeza ahora. Yakóv: Tienes razón. Estoy calmado, no tengo corazón, no puedo sentir nada en absoluto, no tengo sentimientos. Bartok: señor Yakóv: De repente lo veo claro, bartok. Tendré que matarla yo mismo, en persona. Bartok: ¿Se refiere físicamente? Yakóv: Ya sabes lo que dicen, si quieres un trabajo bien hecho, hazlo tú mismo. Bartok: Pero eso significa ir a París Yakóv: Exactamente, tengo tantos buenos recuerdos entrañables de París. Y si mato a a la última Romanov con mis propias manos… resultará tan delicioso. Bueno es hora de partir. Bartok: Pero, usted, está muerto. Se rompe en pedazos. ¿Cómo logrará mantenerse en una pieza? Yakóv: ¿Qué tal utilizando el tren? Acto 2 Escena 1 Falsa Anastasia1: Si, lo recuerdo muy bien, el tío Yashin venía de Moscú, el tío Borís procedía de Odessa y cada primavera… 20

Abuela María: Solíamos ir todos los domingos a merendar junto al mar ¿No tiene nada mejor que hacer? Tía Sophy: Vaya, ahora tendrá que irse. Falsa anastasia 1: Pero abuela, soy yo tu Anastasia. Y el tío Boris hacía… Abuela Maria: estoy cansada. Tía Sophy: Si, si, váyase, por ahí tiene la puerta. Falsa Anastasia 2: Bueno… ahora me toca a mí. Abuela María: Ni una más, ni una más. Tía: Sophy: de veras que lo siento, no puede ser. Creí que era la verdadera. Lo siento pero la duquesa no quiere ver a nadie más. Falsa Anastasia 2: ¿Pero yo no me he presentado? Tía Sophy: Usted no podía ser, Anastasia tenía que ser más guapa, más alta, tendría… Falsa Anastasia 2: Pues anda, Vosotras se quedan sin la verdadera Anastasia. Pierden más, adiós. Tía Sophy: Bueno, era auténtica de verdad, refiriéndome a que era humana. Pero no era la nuestra, Pero la próxima no nos engañará, no volverán a engañarnos. Idearé y pensaré preguntas muy difíciles. Abuela María: No, mi corazón ya no aguanta más. No veré a más chicas que afirmen ser Anastasia (tapa el retrato de Anastasia)

Escena 2 (Llegando con la abuela María) Iván: ¿De dónde es el tío Miguel? Anastasia: ¿Y si Sophie no me reconoce? Iván: Lo hará, tú eres la verdadera Anastasia. Anastasia: Solo que hace tres días no tenía pasado y ahora intento recordar una vida entera. Iván: Para eso me tienes a mí. Bien, ¿de dónde era el tío Miguel? Anastasia: ¿De Moscú? Iván: Vayamos Adelante. 21

Vladimir: Perdón, madamemoiselle. Tía Sophy: Oui, monsieur. Madame María, Vladimir: Sophy Stanisloskieva Somorkov Smirnoff! Sophy: Vladimir. ¡Vanya Vosinisky Vasilovich! Vaya esto sí que es inesperado. Sophy: Pero miradme, ¡Donde están mis modales!, Adelante, venid todos. Sophy: Palpito de incredulidad, sobresalto y sorpresa. Todo a la vez, todo a la vez, de verdad. Vladimir: Permítanme presentarle, a su alteza real, la Gran duquesa Anastasia Nikolayevna. Tía Sophy: ¡Cielos, desde luego que se parece a Anastasia!, Pero muchas de las otras también se parecían (apartan las dos a Anastasia y comienzan el interrogatorio). ¿Dónde naciste? Anastasia: En el palacio de Peterhoff. Tía Sophy: Correcto ¿Y Cómo le gusta tomar el té a Anastasia? Anastasia: No me gusta el té, solo el agua con limón. Tía Sophy: Bien, para acabar, y puede que te parezca una pregunta impertinente, me gustaría que la respondieras… ¿Cómo conseguiste escapar de la casa de Ipatiev? Anastasia. …(silencio) : Había un muchacho,… trabajaba en el palacio en la cocina, lo tenían prisionero junto con nosotros, el me ayudo a escapar, lo siento parece una locura. (Mientras Anastasia responde a esta última pregunta, Iván recuerda todo lo que ella cuenta y descubre que es la verdadera duquesa Anastasia). Vladimir: Bien, es o no es una Romanov. Tía Sophy: Bueno, ha contestado correctamente a todas las preguntas. Vladimir: ¿Has oído eso chiquilla? ¡Lo conseguiste! Anastasia y Vladimir: (Lo celebran) ja, ja, ja. Vladimir: Bueno, ¿Cuándo iremos a ver a la emperatriz? Tía Sophy: Me temo que nunca Vladimir: ¿Cómo has dicho pichoncito?

22

Tía Sophy: La emperatriz no lo permitirá. Vladimir: Vamos Sophy, mi diamante. Ya se os ocurrirá el modo de organizar una breve entrevista con la emperatriz. No me moveré hasta que des una solución, por favor. Tía Sophy: ¿les gusta el ballet ruso? Tengo entendido que actúa en París esta noche. A la emperatriz viuda y a mí nos encanta el Ballet ruso. Jamán nos lo perdemos. Vladimir: Conseguido, Veremos a su alteza imperial esta noche, Conseguiremos los diez millones de rublos. Vamos a ser... Iván: ¡Vlad, vlad!. Ella es la princesa Vladimir: Anna estuvo extraordinaria. !Casi la creo yo!. Y Sophy… (Anastasia vuelve de estar con Sophy) Anastasia: Sophy quiere llevarme de compras para el ballet. !De compras en París! ¿Podéis Creerlo? Canción

Escena 3 (ballet ruso) Iván: No tenemos porqué ponernos nerviosos en absoluto, ella es la princesa. Vladimir: Lo sé, lo sé, pero... Iván: No, no, tú no tienes ni idea. Yo era el muchacho del palacio. El que le abrió la pared. Ella es la auténtica. ¡Vlad! Vladimir: Eso significa que nuestra Anna ha encontrado a su familia. Hemos encontrado a la heredera al trono ruso y tú... Iván: ... yo saldré de su vida para siempre. Vladimir: Pero... Iván: Las princesas no se casan con sirvientes Vladimir: Lo sé, pero... Iván: Eso seguirá adelante como si no hubiera cambiado nada. Nada es distinto. Vladimir: Tienes que decírselo. Anastasia: ¿Decirme qué? 23

Iván: Lo... preciosa que estás. Anastasia: Vaya gracias (música de fondo). Iván: mírate. Anastasia: Por favor, haz que me recuerde. Iván: Todo va a salir bien. Vamos supongo que ha llegado la hora. Tranquila lo harás muy bien. Respira y espera solo un momento, iré a anunciarte como es debido. Anastasia: Iván... Iván: ¿Si? Anastasia: Hemos pasado por mucho juntos. Solo quería que... Iván: Ajaa Anastasia: Solo quiero que Iván: ¿Si? Anastasia: Pues... agradecerte, creo. Si, supongo. Si, gracias por todo. Iván: Anna... ¿yo? Anastasia: ¿Si? Iván: Yo… Anastasia: Si Iván: Quería desearte suerte, creo. Buena suerte majestad, allá voy. (A Sophy)Por favor, informe a su majestad, la emperatriz que he encontrado a su nieta: la gran duquesa Anastasia. Está ansiosa de entrar ahora, está aguardando tras esa puerta. Tía Sophy: De verdad lo siento joven, pero la señora emperatriz no desea atenderlo (Le guiña el ojo) Abuela María: Puedes decirle a ese impertinente joven que ya he visto bastantes grandes duquesas Anastasias para lo que me queda de vida. Será mejor que se vaya. Iván: Por favor, déjenme, si me lo permite. Abuela María: Ahora si usted me disculpa, Desearía vivir el resto de mi vida en paz. Tía Sophy: Le guiaré hasta la puerta. Vamos. 24

Iván: Majestad, no vengo a hacerle daño. Me llamo Iván, solía trabajar en el palacio. Abuela María: Vaya eso sí que es nuevo. Iván: Espere, no se vaya. Escúcheme, si tan solo me escuchara. Abuela María: Ya se lo que busca, lo he visto otras veces, hombres que instruyen a jovencitas en modales reales. Iván: pero si su alteza quisiera escucharme. Gran duquesa Marie. ¿No me has oído? Estoy cansada. No me importa lo bien que haya preparado a esa joven a hablar, en actuar y comportarse como ella, nunca es ella al final. Iván: Esta vez lo es. (Anastasia mientras escucha lo que dice la Gran duquesa) Gran Duquesa Marie: Iván, yo lo conozco, usted es ese hombre estafador de San Petersburgo que hacia audiciones para encontrar a alguien que se pareciera a Anastasia. Anastasia: ¡No! Iván: Pero excelencia, hemos venido desde Rusia solo para... Abuela María: Otros vinieron de Timbuctú. Iván: No es eso, no es lo que creé. Abuela María: Diga, ¿cuántas penas quiere darle a una anciana por dinero? ¡retírenlo de aquí Iván: Pero ella es Anastasia, se lo juro. Ella es la gran duquesa, hable con ella y se convencerá. (Se marcha la gran duquesa Marie) Anastasia: Me engañaste ¿no es así? Iván: ¡No!, no Anastasia: Me usaste. Yo solo era parte de tu plan para conseguir la recompensa. Iván: No, no, no, puede que empezara así, pero ahora todo ha cambiado. Porque tú eres la auténtica Anastasia. Anastasia: Ya basta, me mentiste desde el principio. Y no solo confié en ti si no que casi… Iván: Anna, por favor, cuando hablaste de la puerta secreta y del muchacho en la casa de Ipatiev. Escucha... 25

Anastasia: No, no quiero oír nada sobre lo que dije o recordé. Déjame tranquila (le da un bofetón y se marcha) Iván: Anna, por favor, tienes que saber la verdad. (Iván se va a por el cochero de la duquesa) Iván: (Se hace pasar por cochero) Majestad. Abuela María: ¿A Dónde me lleva Ilya? Iván: no soy Ilya, y no la soltaré hasta que me escuche Abuela María: ¿Usted? ¿Cómo se atreve? ¡Suélteme ahora mismo!, debe detenerse Iván: Tiene que hablar con ella. Tan sólo véala, por favor. Abuela María: No me dejaré acosar por usted ni un momento más. Iván: ¿Reconoce esto? (le muestra el joyero) Abuela María: ¿De dónde lo ha sacado? Iván: Sé que le han hecho daño, pero puede que ella esté tan perdida y sola como usted. Abuela María: ¿no se detendrá ante nada, verdad? Iván: Seguramente que soy tan cabezota como usted. (La gran duquesa se dispone a hablar con anastasia)(la gran duquesa toca la puerta) Anastasia: Largo de aquí Iván… deberás lo siento, es que creí que era Abuela María: Se muy bien quien creíste que era, ¿y, Quién eres tú? Anastasia: Esperaba que usted me lo dijera. Abuela María: Querida, soy una anciana y estoy cansada de que me ilusionen y me engañen Anastasia: No quiero hacer eso Abuela María: Y supongo que la recompensa no te es de ningún interés Anastasia: Solo quiero saber quién soy. Si es cierto que pertenezco a una familia, a su familia. Abuela María: Eres una buena actriz, la mejor de todas pero, ya se acabo Anastasia (huele): ¿Hierbabuena? 26

Abuela María: un aceite para las manos. Anastasia: Si, yo derramé un frasco, y calló sobre la alfombra y por siempre olio a hierbabuena, ¡Cómo tú! Solía echarme sobre esa alfombra y ¡Cómo te extrañe cuando te fuiste, cuando viniste aquí, a París Abuela María: siéntate, ¿qué es eso? Anastasia: ¿Esto? bueno siempre lo he tenido, desde antes que tengo memoria. Abuela María: ¿Puedo? (Anastasia se lo quita y se lo da a la Gran Duquesa Marie) Era nuestro secreto, de mi anastasia y mío. Anastasia: ¿La caja de música? Solía ayudarme a dormir cuando te fuiste a París. (Canción de la caja de música) Abuela María: Oh, Mi Anastasia. Anastasia: Abuela Iván: (Aparte) adiós anastasia (Otra parte del escenario) Yakóv: Bartok, tráeme un peine y agua de colonia. Quiero ofrecer mi mejor aspecto. Bartok: Eso podría dar un poco de trabajo, señor. Yakóv: Pues date prisa, vamos a una fiesta. Bartok: ¿Una fiesta en París? Yakóv: Así es Bartok:¡Oh! Le enseñare unos pasos de baile, solo tiene que hacer guu, y luego tiene que agitar la cadera señor, será divertido. Yakóv: Dejaremos que goce de ese gran momento Bartok: ¿para qué? Yakóv: luego… luego la mataremos. Bartok: ¿Qué dice?, señor ¿qué paso con la idea de la fiesta? Yakóv: ahí la aniquilare, la haré trizas en toda su gloria

27

Bartok: y otra vez con eso, señor le suplico por favor, por favor, olvidese de la chica y consígase una vida. Yakóv: Oh conseguiré una vida Bartok, ya de ella (Risa malvada)

Escena 4 (Casa de la abuela) Anastasia: Ahora lo recuerdo todo, y cuanto los amaba. Abuela María: ellos no querrían que viviéramos en el pasado, no ahora que al fin nos hemos encontrado. Oh mira esto, el dibujo que me diste, ¿lo recuerdas? Anastasia: Si, Olga me molesto mucho, me dijo que parecía un cerdo montado en un burro, tenía razón ( las 2 ríen) Abuela María: Cuando ríes así, oiga a mi Niky, tu querido padre Abuela María: Tienes la belleza de tu madre, Alejandra (Le pone la corona), emperatriz de todas las Rusias. Espera… (Se acerca a Iván y le habla) Aquí tienes, diez millones de rublos, lo prometido. Iván: Acepto su gratitud, alteza, pero no quiero el dinero. Abuela María: ¿entonces qué deseas? Iván: Por desgracia nada que esté a su alcance. Abuela María: ¿Joven de donde sacaste esa caja de música?, tú eras el muchacho, el sirviente que saco a Anastasia, salvaste su vida y la regresaste a mí, y aun así ¿no quieres el dinero? Iván: Ya no lo quiero Abuela María: ¿Por qué cambiaste de parecer? Iván: Es más un cambio del corazón. Debo irme… Anastasia (se acerca a Iván): Hola Iván. ¿Has cobrado tu recompensa? Iván: Mis asuntos han concluido. Su alteza, me alegra que tenga lo que deseó. Anastasia: Si me alegra que también tú. Iván: Entonces, adiós su alteza. Anastasia: Adiós (sale) 28

Iván: (A Vladimir) Si vas a San Petersburgo ven a verme. Adiós Vlad. Vladimir: Iván, estás cometiendo un gran error. Iván: créeme, es lo único que estoy haciendo bien

Escena 5 (Fiesta de presentación) (Vals tercero) Abuela María: ¡No estará allí! Anastasia: No ya sé que no está allí ¿Quién no está ahí, abuela? Abuela María: Un joven extraordinario que encontró una caja de música. Anastasia: Seguramente estará gastándose todo el dinero de la recompensa. Abuela María: Mira como bailan. Tú naciste en un mundo de joyas y títulos nobiliarios. Pero me pregunto si es eso lo que quieres en realidad. Anastasia: Pues claro, encontré lo que buscaba, he averiguado quien soy y te he encontrado a ti. Abuela María: Cierto, me has encontrado y siempre me tendrás. Pero, ¿es suficiente? Mi niña, él no quiso el dinero de la recompensa. Anastasia: ¿Ah, no? Abuela María: Saber que estás viva, y ver a la mujer en que te has convertido me llena de una felicidad que jamás pensé volver a sentir (besos) no importa lo que elijas. Siempre nos tendremos la una a la otra. Anastasia: Abuela, entonces dime? (La abuela se había ido, Anastasia estaba de espaldas) (Fuerzas del mal, llevan a Anastasia ) Yákov: Anastasia, Anastasia, Anastasia, su imperial alteza. Mira que nos han hecho estos diez años. Tú eras una hermosa y joven flor, en cambio yo, un cadáver corrupto. Anastasia: Esa cara. Yákov: vista por última vez en una fiesta como esta. Anastasia: Un conjuro. Yákov: Seguida de una noche trágica sobre el hielo ¿recuerdas? 29

Anastasia: Yákov Yákov: (Burlándose) Yakóv… destrozado por tu despreciable familia, pero, la vida da vueltas y vueltas, y vueltas… Anastasia: Déjame en paz, no te tengo miedo. Yákov: Eso puedo arreglarlo, ¿Quieres darte un bañito de hielo? Juntos de nuevo y por última vez. Reza tus oraciones ´´Larga vida a los Romanov´´, Anastasia Nadie te salvará. Iván: ¿Qué apuestas? Yakóv: ¡No! Yákov: Devuélvemelo, es mío (Se da una pelea breve entre Yákov e Iván) Iván: Por mi familia, y esto para ti (le rompe el oráculo y desaparece entre el humo). Anastasia: Iván, gracias por sacarme de esto, recuérdame agradecértelo. Iván: Ah, suéltame, suéltame , ya se, los hombres son unos bebés. Anastasia: Creía que te ibas Iván: Volví Anastasia: No aceptaste… Iván: No pude Anastasia. ¿Por qué? Iván: Porque yo… (Se besan) Te están esperando (mira la corona) Anastasia: Mi lugar es a tu lado

Escena 6 (Despedida de Anastasia) Gran Duquesa Marie (Leyendo una carta) Querida Abuela, deséame suerte. Volveremos a estar juntas en París. A Bientôt. Tía Sophy: ¡Se han fugado!, Que romántico, es un perfecto desenlace. Abuela María: No, es un perfecto comienzo.

30