Giovanni Boccaccio y La Narrativa Breve

Giovanni Boccaccio y la narrativa breve Introducción: Boccaccio y su obra Poeta y humanista italiano, considerado uno de

Views 67 Downloads 0 File size 186KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Giovanni Boccaccio y la narrativa breve Introducción: Boccaccio y su obra Poeta y humanista italiano, considerado uno de los más grandes escritores de todos los tiempos. Nació en 1313 y murió en 1375. Creció en Florencia bajo la educación de Giovanni Mazzuoli Da Strada, quién le inculcó la pasión por Dante. Este había sido un filólogo preocupado por la recuperación de lo antiguo. Después, Petrarca contribuyó a la instauración definitiva del italiano como lengua literaria. Bocaccio tenía el mismo amor por la antigüedad, por lo que se considera junto a Dante y Petrarca, padre de la literatura en italiano. Vivió en Nápoles, dónde tuvo acceso a la corte. Este contacto con la burguesía influyó en el escritor que adquirió una sólida formación literaria, aunque su pedagogía es autodidacta, con un especial interés en la literatura y una lectura más frívola y menos didáctica. Pero a causa de una dificultad financiera, Bocaccio tuvo que dejar Nápoles y volver a Florencia. Corría el año 1340, ocho años antes de la peste negra. Los años finales de Boccacio, en los que se dedicó a la meditación religiosa, tuvieron la alegría de su nombramiento en 1373 como lector oficial de Dante. Su lectura fue interrumpida por una enfermedad, que le llevó a la muerte. El Decamerón1 La obra más importante de Bocaccio es El Decamerón (1348-1353). Esta colección de cien relatos ingeniosos, se desarrolla en un marco completo. Un grupo de amigos, afortunados y discretos, siete mujeres y tres hombres, se refugian en una villa de las afueras de Florencia para escapar de un brote de la peste negra. Para pasar el tiempo, cada uno cuenta una historia por cada una de las diez noches que pasan en la villa. De ahí el nombre del libro. Cada uno de los relatos termina con una “canzona”, una canción para bailar entonada por uno de los narradores. Al terminar el cuento número cien, los amigos vuelven a sus casas. La obra se inicia con la descripción de la peste bubónica. El documento constituye una obra plenamente renacentista ya que se ocupa sólo de temas humanos, sin mencionar aspectos religiosos y teológicos. Es notable por la riqueza y variedad de los cuentos, que alternan entre la solemnidad y el humor. En esta obra destaca: - Brillantez de su escritura. - Análisis de los personajes. - Diversas fuentes (de inspiración): clásicos griegos y latinos, relatos populares, la vida italiana de la época… - Ruptura con la tradición literaria –por primera vez en la E.M., Bocaccio presenta al hombre como artífice de su destino, más que como un ser a merced de la gracia divina–. Siglo XIV en Italia La peste negra2, el mosaico de ciudades-estados, las rivalidades entre señores feudales, las cruzadas, la naciente burguesía urbana y los atisbos de Humanismo y Renacimiento son los hilos que tejen el contexto que envuelven a Giovanni Bocaccio y a su obra cumbre, El Decamerón. El Decamerón: lenguaje y estructura El Decamerón es la primera obra en prosa italiana que sienta las bases del moderno arte de novelar; así si Dante y Petrarca escribieron en verso, Bocaccio hizo uso de la prosa. En sus composiciones se aprecian diferentes niveles en función de quién –es decir, qué tipo de personaje– tenga la palabra. Se da forma a la prosa italiana derivándola del latín y trasladándola a la lengua vulgar de los siglos XIII Y XIV. El lenguaje es, por tanto, en buena parte de la obra, elevado y culto. Cada una de las jornadas que se relatan aparece precedida por una introducción, después vienen los relatos y por último la conclusión. Las cien historias del Decamerón reflejan una 1

Lea las pp. 61 (parte inferior –tras el fragmento de Chaucer– y el apartado “Literatura española” –en el margen derecho) y 62 (fragmentos del Decamerón incluidos) de nuestro manual Literatura Universal de Mc Graw Hill. 2 Hacía 1348 (siglo XIV), la peste negra asola Europa y acaba prácticamente con un territorio de la población. La corporalidad, lo físico y la belleza del cuerpo humano tan exaltado en la Antigüedad y tan sacrosanto en la Edad Media, son aplastadas ante los cadáveres de la devastación. No deje de leer el apartado “La muerte macabra” de nuestro manual Literatura Universal de Mc Graw Hill (sólo a la parte correspondiente a la parte inferior de la p. 64).

1

realidad múltiple. Su esquema empieza con la degradación de la sociedad para ir escapando a una sociedad más feliz. Visión de la muerte para acabar en una situación más optimista. Personajes Diferentes tipos: cortesanos, vasallos, de oficios diversos… A diferencia de la concepción medieval donde el protagonista de la historia poseía facultades como la belleza y la fuerza, los personajes del Decamerón se definen por su astucia3. Adelanto de la literatura de la época: El Decamerón es un anticipo de la concepción profana del hombre –esto es, no religiosa o teocéntrica; sino pagana o antropocéntrica– a la que dio lugar el Renacimiento. Se trata, por tanto, de un texto antropocéntrico y humanista. La mujer en el Decamerón Una de las principales características del Decamerón es el tratamiento que el autor da a la mujer, un rasgo que lo diferencia de sus antecesores. - La mujer se equipara al hombre al tener acceso a los placeres de la vida, el amor, la libertad y la aventura. - Concepción naturalista del amor: punto que refleja en la actitud de la mujer. La mentalidad Boccacciana es más abierta. Así da voz a siete mujeres para que expresen sus sentimientos a través de sus historias. - En dichas historias, el papel de las mujeres es agudo, hábil, descarado e ingenioso. Es a la mujer a quien dedica la obra, pues trata de dar consuelo y entretenimiento a las que, como él, han sufrido por amor. El Decamerón en la historia de la Literatura Hacia finales del siglo XV, Florencia y otras ciudades italianas se convirtieron en escenario de un florecimiento cultural sin precedentes en Occidente. Dante, Petrarca y Boccaccio figuran entre los precursores que, bajo el influjo de los textos clásicos, anticipan en el siglo XIV una nueva concepción del mundo centrada en el hombre y su creatividad. El Decamerón rompió con la conservada tradición literaria de relatos místicos e hizo de Boccaccio el padre de la novela moderna, al desarrollar el tradicional cuento medieval añadiéndole una dote psicológica de la que carecía, presentando al ser humano como lo que es: Una persona con virtudes y defectos, con sus penas y glorias. Como ya hemos apuntado, los tres autores sentaron las bases tanto del Humanismo como del Renacimiento y son considerados los padres de la literatura italiana de todos los tiempos. ***

6. a. GIOVANNI BOCCACCIO: Decamerón, fragmento, «Quinta jornada, novela octava». El caballero respondió entonces: —Anastasio, de tu misma tierra fui, y aún eras rapaz pequeño cuando yo, a quien llamaban micer Guido degli Anastagi, me enamoré tanto de esa mujer como tú ahora de la Traversari. Y su fiereza y crueldad de tal modo causaron mi desgracia, que un día con el estoque que ves en mi mano, desesperado me maté y fui condenado a penas infernales. No pasó mucho tiempo sin que ésta, que de mi muerte se sintió desmedidamente contenta, muriese, y por el pecado de su crueldad y no habiéndose arrepentido de la alegría que le causó mi final fue también condenada a las penas del infierno. Mas cuando a él bajó por castigo a los dos nos fue dado el huir siempre ella ante mí, mientras yo, que tanto la amé, habría de perseguirla como a mortal enemiga, no como a mujer amada. Y siempre que la alcanzo, con este estoque que me maté, la mato y la abro en canal, y ese corazón duro y frío en el que nunca amor ni piedad pudieron entrar, le arranco con las demás vísceras, como verás pronto, y lo doy a comer a estos perros. Y, según voluntad de la justicia y potencia de Dios, no pasa mucho tiempo sin que, como si muerta no estuviera, resucite, y otra vez comience su dolorosa fuga de los perros y de mí. Y cada viernes, sobre esta hora, aquí la alcanzo y hago en 3

No deje de visionar la espléndida adaptación cinematográfica de Pier Paolo Passolini.

2

ella el estrago que verás. Mas no creas que descansamos los demás días, pues entonces también la sigo y la alcanzo en otros parajes donde cruelmente pensó y obró contra mí. Así, convertido de amante en enemigo, como ves, he de seguirla así durante tantos años como ella se portó rigurosamente conmigo. Dejemos, pues, ejecutar la divina justicia, y no te opongas a lo que no puedes evitar. Anastasio, al oír tales palabras, quedó tímido y suspenso, con todos los cabellos erizados y, retrocediendo y mirando a la mísera joven, comenzó, temeroso, a esperar lo que hiciere el caballero, el cual acabado su razonamiento, como un can rabioso corrió, estoque en mano, hacia la mujer (que, arrodillada y sostenida con fuerza por los dos mastines, le pedía perdón) y con todas sus fuerzas le atravesó el pecho de parte a parte. Cuando la mujer recibió el golpe, cayó de bruces, siempre llorando y gritando, y el caballero, poniendo mano a un cuchillo, le abrió los riñones y le sacó el corazón con cuanto lo circuía, y lo echó a los dos mastines, que lo devoraron afanosamente. Casi en el acto, la joven, como si ninguna de aquellas cosas hubiere sucedido, se levantó y huyó hacia el mar, perseguida y desgarrada por los perros. Y el caballero, volviendo a montar a caballo y a requerir su estoque, la comenzó a seguir y en poco rato tanto se distanciaron, que ya Anastasio no les pudo ver. Y habiendo contemplado tales cosas, gran rato estuvo entre complacido y temeroso; pero después le vino a la memoria la idea de que el suceso podría valerle de mucho, ya que acontecía todos los viernes. Y, así, señalando bien aquel paraje, se volvió con su gente y cuando le pareció hizo llamar a los más de sus parientes y amigos y les dijo: —Durante largo tiempo me habéis incitado a que deje de amar a mi enemiga y ceje en mis gastos. Estoy dispuesto a hacerlo, siempre que una gracia me concedáis. Y es que hagáis que el viernes venidero micer Pablo Traversari, con su mujer e hija y todas las mujeres de su parentela y las demás que os plazcan, vengan a almorzar conmigo. Entonces veréis por qué quiero esto. Esquema de comentario 1. Localización - Autor: Giovanni Boccaccio (1313-1375) - Obra: El Decamerón - Género narrativo: Recopilación de cuentos o novelas breves o Clase o subgénero: cuento o novela breve (S. XIV). - Argumento (obra): o Siete damas florentinas, acompañadas de tres caballeros o Huyen de la peste y se refugian en una casa de campo o Cada uno cuenta un cuento cada día –jornada– que pasan refugiados o En total, 100 cuentos o novelas breves 2. Análisis del contenido - Argumento o resumen (fragmento). o Se trata de un fragmento de uno de los cuentos o narraciones breves que forman parte del Decamerón. En concreto el que corresponde a la novela octava, jornada V. En este pasaje, se narra el encuentro que el joven Anastasio –jovén caballero rechazado por su amada– con el espectro de otro caballero, de nombre Micer Guido, que, en vida, pasó por la misma situación que el primero. Tras su muerte, Micer Guido es condenado a perseguir a la amada que lo desdeñaba y ésta a sufrir los castigos de aquel por haberse alegrado en vida de sus males. La escena se repite cada día, pues la pareja de desdichados está condenada a padecer el mismo suplicio tanto tiempo como años duró el desdén de la mujer. A sabiendas de este hecho, Anastasio resuelve reunir a la familia de su amada en el mismo paraje. Cuando la amada, de apellido Traversari, contempla la escena de la mujer perseguida, muda en su pensamiento y acepta a Anastasio como pareja. - Tema: El amor no correspondido

3

o Subtemas: a) Misoginia (castigos divinos, producto de la insensatez femenina) y b) libre albedrío (en virtud del cual, se pueden evitar los castigos del Infierno, por esta razón al final del relato la dama de Traversari, cambia su actitud y ama a Anastasio; para no sufrir a la postre) -

-

Estructura del contenido 4 Partes Parte 1. (primer párrafo): Anastasio escucha el parlamento del caballero Guido. Quien cuenta por qué él y sus perros mastines persiguen a la bella mujer desnuda, por qué han de darle caza, atormentarla y por qué cada día la atraviesa con su espada. Parte 2. (2º párrafo): Anastasio contempla la escena en la que la mujer es herida, y como, cual zombie, esta se reincorpora y prosigue su huída. Parte 3. (3º párrafo): Reflexión de Anastasio para sacarle partido a la situación. Parte 4. (4º párrafo): Reunión con sus amigos para que convoquen a la familia Traversari en aquel lugar. Personajes, tiempo, ambientación y punto de vista del narrador o Anastasio: Joven gentil hombre italiano de elevada familia y grandes riquezas. o Guido: espectro de un joven caballero que sufrió, como Anastasio, las penas del amor no correspondido. o Bella mujer desnuda: espectro de una joven desdeñosa que, en vida rechazó a Guido. o Narrador externo en tercera persona4

3. Análisis de la expresión EL ESTILO (ver § 4. Conclusión, infra). • Según el lenguaje empleado: ampuloso, florido. • Según el tono: serio y grave. • Según la cosmovisión del autor. Estilizado: el autor selecciona un aspecto de la realidad y lo expone deformado en dos direcciones, una idealista, que muestra el lado agradable y estético de las cosas (y viene dado por las formas de proceder y el lenguaje empleado por los personajes), y otra expresionista, en la que sobresalen los aspectos desagradables, ingratos (que se refleja en todo lo relativo a los castigos que se inflige a la mujer). 2. ANÁLISIS DE LA FORMA. Destaca un lenguaje elevado y culto propio de la prosa del Renacimiento.

 Plano fónico Antes que en una figura retórica, en concreto, habremos de reparar en la eufonía –esto es, en la ‘musicalidad’– de la prosa de Boccaccio, que se ha reproducido en la traducción que manejamos.

 Plano morfosintáctico La complejidad sintáctica, en comparación con los textos que se producen en la actualidad, es la característica más relevante. Si bien no se atisba la artificiosidad barroca, se trata de un texto que remite, claramente, a tiempos pretéritos. La abundancia de hipérbatos, de oraciones de relativo, de oraciones coordinadas mediante la conjunción y, de expresiones aclaratorias parentéticas (que aparecen siempre entre comas) y de nexos hoy en desuso (como mas), contribuye a dicha percepción (ver expresiones subrayadas). No obstante, el producto obtenido no resulta artificioso, ni manido. Tiende al equilibrio formal y todo ello redunda en el hecho de que leer a Boccaccio hoy, como en el s. XIV, es un placer inefable.

 Plano semántico Abunda el uso del símil y de expresiones propias de épocas pasadas (ver expresiones destacadas en negrita).

4

Ver p. 61 del manual Literatura Universal. Recuerda que los cuentos del Decamerón son narrados por siete damas florentinas y tres caballeros que huyen de la Peste que azota Florencia y se refugian en una casa de campo. Cada uno de los personajes se ocupa de narrar un cuento. Pasan juntos diez jornadas en las que todos narran un cuento diario.

4

4. Conclusión (Valoración personal: “El artista se manifiesta con todo su poder en la prosa”) En el Decamerón hallamos la primera obra maestra de la prosa europea moderna y el más refinado estilo de Boccaccio. El que se viene llamando «período boccaccesco» es, fundamentalmente, una perfecta modelación de la frase italiana sobre la latina. La frase de Boccaccio, sintaxis convertida en belleza, se abre y se cierra en una curva perfectamente medida, en la que los incisos van cabalmente colocados, las palabras dispuestas de acuerdo con una calculada armonía de acentos, el hipérbaton llega hasta donde permite la flexibilidad de Ia lengua moderna y los verbos suelen llenarse de eficiencia al ocupar el último lugar. Da la impresión de que son imprescindibles todas las voces que forman la oración, aunque sean meros adornos retóricos no necesarios para la expresión de la idea. A base de la más bella y culta retórica Boccaccio es capaz de escribir vulgaridades y lugares comunes cuya vaciedad queda disimulada por el estilo y cuya lectura agrada. Este tipo de período amplio y majestuoso es la gran creación de la prosa de Boccaccio así como la octava rima es su gran creación en el verso; ambas son formas de expresión llenas y sonoras que convierten al discurso, rimado o no, en una sucesión encadenamiento de cuadros primorosos y acabados. En el Decamerón, libro de alegría y destinado a provocar la risa, lo único serio es precisamente el estilo, trabajado con un cuidado sumo y surgido de una mente ordenada y equilibrada, sensible a la belleza verbal y a la musicalidad de la frase. Este estilo ciceroniano, que simultáneamente Petrarca empleaba en sus obras en latín, parece a primera vista el vehículo menos indicado para la expresión de cuentos livianos. Pero en esto está, cabalmente, el mérito de Boccaccio, en haber dignificado una vil y vulgar materia con el más afiligranado y sutil estilo de prosa. El período boccaccesco será durante cerca de dos siglos un ejemplo de prosa que tal vez causará más estragos que beneficios, pues no todos los prosistas tendrán la mesura del autor del Decamerón, que sabe hasta qué punto puede llegar en el retorcimiento de la frase sin que se malogre la elegancia y que, con buen sentido del equilibrio en una obra tan extensa, sabe prescindir de la dicción culta y periódica en algunos de sus cuentos, escritos en una prosa más natural y menos alambicada.

5