El Rey Leon Libreto Colegio VPN

EL REY LEÓN Sexto de primaria Promoción 2011-2012 Decorados: 1. Selva con colina. La colina debe ser fuerte como para ag

Views 136 Downloads 16 File size 354KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

EL REY LEÓN Sexto de primaria Promoción 2011-2012 Decorados: 1. Selva con colina. La colina debe ser fuerte como para aguantar varias personas sobre ella. 2. Cementerio de elefantes. Puede servir el fondo negro con huesos hechos de poliuretano. 3. Selva sin colina. Puede servir el mismo decorado. 4. Noche. Fondo negro. Personajes:

Leones:Simba Nala Mufasa Sarabi (esposa de Mufasa) Madre de Nala Scar Tucán: Zazú Hienas. Banzai Chansie Ed Jabalí: Pumba ¿?: Timón Mandril: Rafiki Topo Leonas Animales

ESCENA 1. OBERTURA.

Canción: Personajes:

1. El Ciclo de la vida. Rafiki Mufasa Sarabi Simba pequeño Animales de la Selva

ESCENA 2. EL RINCÓN DE SCAR.

Personajes:

Scar Zazú Mufasa

ESCENA 3. LA ROCA DEL REY.

Canción. Personajes:

2. El informe matutino (The morning report) Simba Mufasa Zazú Topo Hienas

ESCENA 4. RINCÓN DE SCAR (2)

Personajes:

Simba Scar

ESCENA 5. LA LAGUNA. Canción: Personajes:

3. Yo voy a ser el rey león (I just can’t wait to be King) Simba Nala Sarabi Madre Nala Zazú

ESCENA 6. CEMENTERIO DE ELEFANTES. Personajes:

Simba Nala Zazú Banzai Chansie Ed Mufasa Scar

ESCENA 7. PREPARAOS

Canción. Personajes:

4. Be prepared (Preparaos) Scar Banzai Chansie Ed

ESCENA 8. MUERTE DE MUFASA.

Canción: Personajes:

5. La estampida (instrumental) Scar Simba Mufasa Banzai Chansie Ed

ESCENA 9. HAKUNA MATATA.

Canción: Personajes:

6. Hakuna Matata Timón Pumba Simba niño Simba adulto Nala adulta

ESCENA 10. CUEVA DE SCAR. Canción: Personajes:

7. La locura del rey Scar (The madness of King Scar) Zazú Scar Banzai Chansie

ESCENA 11. LAS ESTRELLAS. Canción: Personajes:

8. Noche sin fin (Endless Night) Timón Pumba Simba

ESCENA 12. RAFIKI.

Rafiki

Personajes:

ESCENA 13. ENCUENTRO CON NALA.

Canciones: Personajes:

9. Hoy duerme el León. 10.Es la noche del amor Timón Pumba Simba Nala

ESCENA 14. ÉL VIVE EN TI.

Canción: Personajes:

11. Él vive en ti (He lives in you) Simba Nala Rafiki Mufasa

ESCENA 15. EL REY HA REGRESADO.

Personajes:

Nala Timón Pumba

ESCENA 16. LA ROCA DEL REY. (instrumental)

Canciones:

12.Simba confronts Scar

Personajes:

13.King of pride rock Nala Simba Timón Pumba Sarabi Scar Leonas Rafiki Animales

EL REY LEÓN ESCENA 1: OBERTURA

Canción 1: Personajes:

El Ciclo de la vida. Rafiki Mufasa Sarabi Simba pequeño Animales de la Selva

“El Ciclo Sin Fin” Desde el día en que al mundo llegamos

y nos ciega el brillo del sol. Hay más que mirar, donde otros sólo ven, más que alcanzar en lugar de soñar. Son muchos más los tesoros de los que se podrán descubrir. Y bajo el sol protector con su luz y calor aprender todos a convivir. En un ciclo sin fin que lo envuelve todo. Y aunque estemos solos deberemos buscar. Y así encontrar nuestro gran legado en el ciclo, el ciclo sin fin. (música) Es un ciclo sin fin. que lo envuelve todo. Y aunque estemos solos deberemos buscar. Y así encontrar nuestro gran legado en el ciclo, el ciclo sin fin.

ESCENA 2: EL RINCÓN DE SCAR.

Scar: Zazu: Scar: Zazu:

Personajes:

Scar Zazú Mufasa

(jugando con un ratón, como su comida) ¿La vida no es justa verdad? Veras, yo nunca seré el rey... y tú no verás la luz de otro día ¿Nunca te dijo tu madre que no jugaras con tu comida? Ahh!!, ¿y ahora qué quieres? Vengo a comunicarte que el rey Mufasa está en camino, espero que tengas una buena excusa por

Scar: Zazu: Scar: Muf: Zazu: Scar: Muf: Scar: Zazu: Scar: Muf: Scar: Muf: Scar: Muf: Scar: Zazu: Scar: Muf: Zazu: Muf: Zazu: Muf: Zazu:

haber faltado a la ceremonia... Zazu!! Me hiciste perder mi bocado Perderás más que eso cuando el rey termine contigo. Está más enfurecido que un rinoceronte con hernia. Uyy!! Estoy temblando de miedo (ataca a Zazu) Scar! suéltalo! Siempre tan oportuno, su majestad Vaya, vaya, vaya. Mi adorable hermano desciende de las alturas para mezclarse con los plebeyos. Sarabi y yo no te vimos en la presentación de Simba Oh!!! ¿Era hoy? se me debe de haber pasado Imperdonable, como hermano del rey , tú debiste estar en primera fila. Yo estaba en primera fila hasta que llego esa bola de pelos La bola de pelos es mi hijo, y tu futuro rey Oh!! Ensayaré mi reverencia (se voltea para irse) No me des la espalda a mí, Scar ¡Ah no, Mufasa!¡Será mejor que tú no me la des a mí! ¿Me estás retando, Scar? Calma, calma. Jamás me atrevería a retarte. ¡Lástima!, ¿por qué no? En la inteligencia, yo tengo la parte del león, pero en cuanto a la fuerza bruta...creo que no recibí buena herencia, hermano. (Se va) Aynhmjbhkjbuyubjhy Scar! Hay uno en cada familia, dos en la mía, y siempre arruinan las ceremonias reales ¿Qué voy a hacer con él? Sería una bonita alfombra. ¡Zazu! ja ja ja Y cuando se ensucie puede sacarlo y azotarlo... (ríen)

ESCENA 3: LA ROCA DEL REY:

Canción 2: Personajes:

El informe matutino (The morning report) Simba Mufasa Zazú Topo Hienas

Simba: Papá despierta!!! Papá, papá, papápapápapapapapapapa. Sarabi: Tu hijo está despierto Muf: De madrugada es tu hijo Simba: Papá, lo prometiste Muf: Esta bien, esta bien... ya voy. (Suben a una roca grande, desde donde se alcanza a ver todo el reino)

Muf:

Mira Simba, todo lo que toca la luz del sol, es nuestro reino. El tiempo de un soberano asciende y desciende como el sol. Algún día Simba, el sol se pondrá en mi reinado y saldrá contigo siendo el nuevo rey. Simba: ¡¿Y todo esto será mío?! Muf: Todo hijo Simba: Todo lo que toca la luz del sol, pero... ¿Y ese valle de sombras? Muf: Está más allá de nuestro reino, nunca debes ir allá, Simba. Simba: Creí que un rey podía hacer lo que quería. Muf: Ser el rey es mucho más que hacer lo que quieres. Simba: ¿Hay más? Muf: (Ríe y lleva a Simba a caminar por todo el lugar) Simba, todo lo que ves coexiste en un delicado equilibrio. Como rey tendrás que entender eso y respetar a todas las criaturas, desde la pequeña hormiga hasta el veloz antílope. Simba: Pero papá, si comemos antílopes. Muf: Si, hijo. Te lo voy a explicar. Al morir, nuestros cuerpos alimentan el pasto. El antílope come pasto. Así todos estamos conectados en el gran ciclo de la vida. (Entra Zazu) Zazu: Buenos días alteza, me presento con el informe matutino. CANCIÓN: The morning report (El informe matutino) It's an honor and a privilege, a duty I perform With due sense of decorum and with pride With deference and great respect very much the norm Plus a hint of sycophancy on the side To lay before my ruler all the facts about his realm To fill him in on all the beastly news Yes, yes, Zazu, get on with it! In order that His Majesty stands sturdy at the helm Aware of all the fauna's latest views Zazu! The morning report! Er-- yes, Sire-- the morning report Chimps are going ape, giraffes remain above it all Elephants remember, though just what I can't recall Crocodiles are snapping up fresh offers from the banks Showed interest in my nest egg but I quickly said "No thanks!" We haven't paid the hornbills and the vultures have a hunch Not everyone invited will be coming back for lunch Zazu: Simios no muy monos y jirafas se alzaran Esos elefantes nunca nada olvidaran Cocodrilos organizan cena muy formal Querían que yo fuera el platillo principal Hay que pagar las cuentas y los buitres quieren ver No todos hoy regresan de su hora de comer.

Es el informe de hoy Con el detalle aquí estoy La versión que yo doy Es muy fiel así soy El informe de hoy Oh el búfalo se queja de que hierba ya no hay mas Jabalíes ya no pudieron contener el gas Flamencos rozagantes se pusieron a bailar Un perfume para leones quieren inventar Fui al barrio bajo e insectos encontré Vaya mi tristeza por los suelos los halle Simba: Es el informe de hoy Con el detalle aquí estoy La versión que yo doy Es muy fiel así soy El informe de hoy This is the morning report Gives you the long and the short Every grunt, roar, and snort Not a tale I distort On the morning report What are you doing, son? Pouncing Let and old pro show you how it's done The buffalo have got a beef About this season's grass Stay low to the ground Warthogs have been thwarted In attempts to save their gas Flamingoes in the pink and Yeah, stay low! Chasing secretary birds Saffron is this season's color Seen in all the herds Shh, not a sound Moving down the rank and fileTake it slow To near the bottom rung One more step Far too many beetles are Quite frankly in the dung Then pounce! Aaaaaak! This is the morning report Gives you the long and the short

Every grunt, roar, and snort Not a tale I distort On the morning report This is the morning report Gives you the long and the short Every grunt, roar, and snort Not a tale I distort On the morning report

……………………………………………………………………… (Si no se canta seguirá aquí) Muf: Buenos días Zazu. Adelante. Zazu: Tiene ud. reunión con la alta sociedad de las jirafas. Los elefantes se rehúsan a hacer el nuevo plan nutricional, he revisado la solicitud de los monos y déjeme decirle que no tienen nada claro, siempre van por las ramas. Los leopardos están molestos porque no se les quitan las manchas; les dije que lo olvidaran pero no pueden. (Simba da pequeños saltos, tratando de cazar una mariposa) Muf: Simba, ¿qué haces? no, así no, déjame enseñarte. Zazu voltéate. Zazu: Si, bueno. Además lo elefantes quieren jugar básquet, y les dije que es imposible, de donde vamos a sacar zapatillas redondas ¿Perdón, qué está pasando? Muf: Salto sorpresivo! Zazu: Salto... sorpresivo!!! ¡Ay no, alteza! ¡Es tan… humillante! (Sorpresa y angustia de Zazu, Mufasa le susurra algo a Simba) Zazu: ¿Mufasa?¿Que le dices mufasa? (Simba da un grito casi en el aire y logra tumbar a Zazu. Al otro lado del escenario se ve a las hienas acechando a un topo, que logra burlarlas para ir a reportar el hecho.) Muf: Ja ja ja ja ja Topo: Zazu, noticias... Zazu: Señor, hienas… en las tierras del reino! Muf: Zazu, llévate a simba! Simba: ¡Papá, quiero ir! Muf: Esta vez no hijo. Simba: ¡Ay nunca puedo hacer nada! Zazu: ¡Ay Príncipe Simba! Algún día será rey y podrá perseguir a esos animalejos roñosos y torpes desde el alba hasta el anochecer. ESCENA 4: RINCÓN DE SCAR

Personajes:

Simba Scar

Simba: (muy alegre) ¡Tío Scar, adivina! Scar: Aborrezco las adivinanzas Simba: Voy a convertirme en rey Scar: ¡¡Estupendo!! Simba: Mi papá me enseñó hoy todo el reino y dijo que voy a ser soberano de todo Scar: Perdona que no salte de alegría... me duele la espalda. Simba: Tío Scar, cuando sea rey... ¿qué vas a ser tu? Scar: Tío del tonto Simba: Ahh tío, eres tan raro Scar: No tienes ni idea... ¿así que tu padre te enseño todo el reino no?

Simba: Todo!!! Scar: Pero no te enseño lo que hay en el límite norte, en el valle de tinieblas o ¿si? Simba: No, me dijo que nunca fuera allí. Scar: Y tuvo mucha razón, es muy peligroso, solo los valientes se atreven Simba: Soy valiente... dime tío, que hay allá? Scar: No simba, no puedo decírtelo Simba: ¡Vamos! Scar: Simba, Simba, estoy cuidando el bienestar de mi sobrino consentido Simba: ¡Ay tío!, ¡pero si soy tu único sobrino! Scar: Con mayor razón debo de protegerte, un cementerio de elefantes no es para los jovencitos... Uy!!! (fingiendo sorpresa por haber mencionado lo que no debía) Simba: ¿Un cementerio de que? wwooww Scar: Oh! se me escapó, supongo que algún día lo ibas a saber, ya que eres tan inteligente... pero hazme un favor. Prométeme que nunca, nunca irás a ese terrible lugar Simba: Lo prometo Scar: Así es. Y ahora vete a jugar. Y recuerda: será nuestro secreto.

ESCENA 5: LA LAGUNA. Canción 3: Personajes:

Yo voy a ser el rey león (I just can’t wait to be King) Simba Nala Sarabi Madre Nala Zazú

Simba: Nala!, Nala! Nala: Hola simba, ¿que pasa? Simba: (murmurando) Ven. Hay un lugar que quiero enseñarte. Nala: Simba, estoy a la mitad de mi baño Sarabi: Y es la hora del tuyo (coge a simba) Simba: Mamá no!, mamá me estás despeinando! (se para) mamá ya estoy limpio, ¿nos podemos ir? Sarabi: ¿A dónde vas con tanta prisa? Simba: Eeeehh... a un lugar especial Sarabi: ¿Y donde queda ese lugar tan especial? Simba: Eeehhh... cerca del manantial Nala: ¿Manantial? ¿Y qué hay de interesante ahí? Simba: (al oído de nala) Te lo diré cuando lleguemos Nala: Ah! Mamá ¿podemos ir? M.N: No lo sé. ¿Tú que opinas sarabi? Sarabi: De acuerdo S. y N: ¡Si! Sarabi: Pero Zazu irá con vosotros. Simba: Oh no! Zazú no! Zazú: A mí tampoco me agrada mucho esa idea, pero bueno (entra Zazu mientras que las demás leonas van saliendo poco a poco) Sarabi: Zazu, encárgate de ellos. Y que no se metan en problemas Zazu: Claro madame S. y N: ¡Chispas¡ Zazu: De prisa niños, mientras más pronto lleguemos, más pronto regresaremos

Nala: ¿Me puedes decir a donde vamos? Simba: ¡Al cementerio de elefantes! Nala: Wow! Simba: (Mandando silencio a Nala)Shhhh!!!... Zazú! Nala: Ah si, ¿pero como nos deshacemos de él? Simba: Es fácil... primero... Zazu: Ah! niños que tierna pareja, semillas de amor floreciendo en la sabana. Vuestros padres estarán orgullosos cuando ambos quedéis comprometidos. Simba: Comprometi… ¿qué? Zazu: Comprometidos, novios, futuros... Nala: O sea... Zazu: Algún día los dos se van a casar S y N: ¿qué? Simba: ¡Eso no puede ser!¡Es mi amiga! Nala: Si, sería muy raro. Zazú: Lamento decirlo pero es la tradición que se remonta por generaciones... Simba: Cuando sea rey será lo primero que cancele (Se escucha el inicio de: "Yo voy a ser el Rey León") Zazu: No estando yo Simba: Entonces te despido Zazu: Solo el rey puede hacerlo Nala: Bueno, él es el futuro rey Simba: Si, y tienes que obedecerme en todo. Zazu: Todavía no, y con una actitud así temo que vas a ser un rey bastante patético Simba: Yo no lo creo así. (Canción) CANCIÓN: Yo voy a ser el Rey León (I Just can't wait to be a king) Simba: Yo voy a ser el rey león, y tú lo vas a ver Zazú: Pues sin pelo en ese cabezón, un rey no puedes ser. Simba: No ha habido nadie como yo, tan fuerte y tan veloz, seré el felino más voraz y así será mi voz. Zazú: Pues un gato suena más feroz Simba: Oh yo voy a ser rey león, Zazú: (hablando) Aun te queda mucho por andar, joven amo, si piensas que... Simba: Nadie que me diga... Zazú: (hablando y siendo interrumpido por Simba con la canción) Claro, pero… Simba: Lo que debo hacer… Zazú: Bueno, pero… Simba: Nadie que me diga... Zazú: Pero escucha… Simba: Cómo debo ser!!! Zazú: ¡¡¡Basta ya!!! Simba: Libre para hacer mi ley

Zazú: ¡Quítate eso de la cabeza! Simba: Libre para ser el rey Zazú: Es hora de que tu y yo, hablemos de verdad Simba: No quiero escuchar a un pajarraco tan vulgar Zazú: Si a eso llamas monarquía no hay por qué seguir, yo me largo lejos de áfrica, dimito y a vivir, total tampoco tengo vocación. Simba. ¡Oh, yo voy a ser rey león! Mira como bailo, mira como ando, mires donde mires siempre estoy al mando Zazú: ¡Aún no! Simba: Oh yo voy a ser rey león Oh yo voy a ser rey león Oh yo voy a ser rey león ESCENA 6. EL CEMENTERIO DE LOS ELEFANTES. Canción 4: They live in you Personajes: Simba Nala Zazú Banzai Chansie Ed Mufasa Scar (Simba y Nala salen corriendo) Simba: Resultó Nala: Lo dejamos! Simba: Soy un genio Nala: Oye genio, fue mi idea Simba: Si, pero yo hice todo! Nala: Conmigo!!! Simba: Ah si!!!??? (pelean) Sala: Te vencí! Simba: Suéltame… (salta encima de ella y luego caen) Nala: Te vencí otra vez! Simba: ¡Aquí es!, ¡Llegamos! Nala: Se ve tan tenebroso… Simba: Lo sé, ¿No es genial? Nala: (susurrando) Oye, puede haber problemas Simba: ¡Ja, ja!¡Lo sé! Nala: ¿Crees que aún están sus cerebros? Simba: No lo sé. ¡Vamos a investigar! (Se chocan con zazu)

Zazú: Lo único que vamos a investigar es la salida de aquí Simba: ¡Chispas! Zazú: Estamos muy lejos de las tierras del reino. Simba: Pico de banana tiene miedo (burlándose) Zazú: Para ti soy el señor pico de banana, y por ahora todos corremos un gran peligro Simba: ¡Ja, ja, ja! ¡Peligro!¡Siempre he sido valiente, yo me rió del peligro! (Risas escandalosas de las hienas) Chansie: Vaya, vaya, vaya, Banzai, mira que tenemos aqui Banzai: ¡Ahh! Pues no lo se, Chansie, ¿Tu que crees Ed? Ed: Gjrjdneàmqdmakqjegr Banzai: Yo opino lo mismo, un trío de traspasantes. Zazú: Fue un accidente, se lo aseguro. Un pequeño error de navegación, ¡Vámonos! Chan: Espera un momento, te conozco... ¿eres el bufón de mufasa cierto? Zazú: Yo, madame, soy el mayordomo del rey. Banz: Entonces tú debes ser... Simba: El futuro rey! Chan: ¿Sabes qué les hacemos a los reyes que se salen de su reino? Simba: ¡Bah!¡No pueden hacerme nada a mi! Zazu: (ríe angustiado) Bueno, técnicamente sí. Estamos en sus tierras. Simba: Pero Zazú, tú me dijiste que solo eran unos animalejos torpes y roñosos. Zazu: !!!Cachorros!!! ¡¡¡Pero… miren el sol, que tarde es!!! Chan: Vamos, ¿por qué no se quedan a la cena? Banz: Sí, vamos a comer... león en escabeche (ríen las tres hienas) Chan: Yo tengo una mejor, yo quiero el mío a la plancha, ¿que tal? Ed: Grjmadgrjbrrrgrjstl (se están escapando sigilosamente Simba, Nala y Zazú) Banz: Oigan, pedimos cena para llevar? Chan: No, ¿Por qué? Banz: ¡Porque allá va! (Salen corriendo detrás de Simba y Nala, pero atrapan sólo a Zazu) Banzai: El pajarito mayordomo llegó volando directo a la olla a presión Zazú: ¡No!, ¡La olla a presión no! Hienas: ¡Jajajajajajaajaja! Simba: ¿Por qué no se meten con alguien de su tamaño? Chan: Alguien como... tú? (Los persiguen y acorralan, simba gruñe) Chan: ¡Uy!, ¿eso es todo...? ¡Ja ja ja! ¡Vamos, hazlo otra vez! (Vuelve a rugir y sale mufasa quien lucha contra las hienas) Chan: ¡¡Basta, basta, por favor!! Muf: ¡Silencio! Banz: ¡Pero si nadie está diciendo nada! Chan: ¡Lo sentimos mucho! Muf: Es mi hijo, no vuelvan a meterse con él Chan: ¿Tu… hijo?, (asustada), ¿Sabías eso, Banzai? Banz: ¡No! ¡Yo no! ¿Y tú, Ed? Ed: grejsadegrbrgrjjomm (asiente con la cabeza, mufasa ruge) Hienas: ¡¡¡Adiós!!! (salen corriendo) Muf: (a Simba) ¡Me has desobedecido deliberadamente! Simba: ¡Perdóname papá! Muf: Vamos a casa (caminan todos detrás de mufasa, arrepentidos. Después de un rato se detienen)

Muf: Zazu: Nala: Muf:

Zazú, llévate a Nala, tengo que darle una lección a mi hijo. Sí, su majestad. Simba, ¡buena suerte! Creo que fuiste muy valiente. (Se van) ¡Simba! (simba camina arrepentido hacia mufasa) Simba, me has decepcionado, te iban a matar, me has desobedecido deliberadamente y arriesgado la vida de Nala Simba: Sólo trataba de ser valiente como tú Muf: Yo soy valiente cuando debo serlo. Simba, ser valiente no quiere decir que busques problemas Simba: ¡Pero tú no le tienes miedo a nada! Muf: Hoy si lo tuve, creí que te perdería Simba: ¡Ahh!! Hasta los grandes reyes sienten miedo ¿no? Pero ¿sabes una cosa? apuesto a que esas hienas se asustaron más. Muf: ¡Claro, porque nadie se puede meter con tu padre! ¡ja ja ja! ¡ven acá cachorro! Simba: ¡No no no papi no! (Juegan un rato) Simba: Papá, somos amigos ¿no? mufasa: Sí Simba: ¿y siempre estaremos juntos? Muf: Simba, te voy a decir algo que me dijo mi padre. Mira a las estrellas, los grandes reyes del pasado nos observan desde ellas. Simba: ¿De veras? Muf: Sí. Así que cuando te sientas solo, recuerda que esos reyes siempre estarán ahí para guiarte... y yo también. CANCIÓN: They live in you (Ellos viven en ti) Ingonyama nengw' enamabala Muf: Night And the spirit of life calling Mamela And a voice With the fear of a child asking Mamela Wait There's no mountain too great Hear these words and have faith Have faith They live in you They live in me They're watching over Everything we see In every creature In every star In your reflection They live in you They live in you They live in me They're watching over

Everything we see In every creature In every star In your reflection They live in you ESCENA 7: PREPARAOS. Canción 5: Personajes:

Be Prepared (Preparaos) Scar Chansie Banzai Ed

Banz: ¡Chispas, ese Mufasa… ¡no podré sentarme en una semana! Ed: (ríe) Banz: No le veo nada de gracioso, cuate. Ed: (explota en risas. Ambos pelean) Chan: ¡Callaos! Banz: ¡El empezó! Chan: ¡Qué barbaridad! ¡Con razón estamos al final de la cadena alimenticia! Banz: Me chocan las cadenas Chan: De no ser por esos apestosos leones ya seríamos dueños de todo el rancho Banz: Me chocan los leones Chan: Son molestos Banz: Y peludos Chan: Y gruñones Ch y B: Y además, son tan feos... (ríen) Scar: No creo que los leones seamos tan terribles Banz: Ay scar, eres tú Chan: Pensábamos que era alguien importante Banz: Si, alguien como Mufasa Scar: ¡Ah si! Banz: Eso si es poder Chan: Oigo ese nombre y tiemblo Banz: ¡Mufasa! Chan: (salta de un susto) ¡Oiiii, otra vez! Banz: ¡Mufasa! Chan: Otra vez Banz: ¡¡¡Mufasa, Mufasa, Mufasa!!! Hien: ¡¡Ja ja ja ja ja ja ja ja ja!! Scar: (respirando hondo) Estoy rodeado de tontos. Banz: ¡Ay Scar, tu eres de los nuestros, ¿no? eres nuestro amigo Scar: Si claro... Chan: ¡¡Uyy!! Eso me gusta. No será rey, pero es tan bien educado... Banz: Oye scar, ¿nos trajiste algo de comer, amigo, compañero, cuate? Scar: No creo que se merezcan esto (les muestra comida) les envolví a esos cachorros como regalo y no pudieron eliminarlos (les tira comida) Chan: Bueno, es que.. no vinieron solos Banz: Sí, ¿qué íbamos a hacer? ¿matar a Mufasa?

Scar: Precisamente (Empieza la canción "Preparaos", canta Scar con las hienas) CANCIÓN: PREPAREU (Be prepared) Scar: Hienes vulgars i infames, carents de tota virtud però guiades pel meu talent i ingeni el meu regne arribarà a plenitud Ja sé que no sou molt desperts, no podéu raonar sense error, escolteu el meu cant molt atents no hi haurà un moment millor, teniu l'instint atrofiat, no oloreu la carronya real os parla "el rei condemnat" si falleu serà el vostre final, prepareu vostre olfacte de hienes, prompte hi haurà novetats açí, s'acaba una era la nova vos espera Chanzi:

I quin paper és el nostre?

Scar:

Escolteu el mestre ja sé que es odiòs, però soc generòs, jo sempre torne un favor, en justicia sòc tot un lleó Prepareu¡

Bansai:Ja estem preparats je je estarem preparats jeje... per a què? Scar: Per a la mort del rei Bansai:¿Està malalt? Scar: No, imbèsil, el matarem. I a Simba també. Hienes: Excelent idea ¿qui necessita el rei? No rei, no rei lalalala Scar: Idiotes, si hi haurà un rei... jo seré el rei. Ajudeu-me y mai no tornareu a pasar fam Hienas: Sí. ¡Llarga vida al rei!¡Llarga vida al rei! que bo és sentir-se estimat un rey que provoca temor Scar: Cuideu un xicotet detall sigueu fidels o serà pitjor teniu un futur daurat si no oblideu qui mana açí però vull que quede ben clar, un mos no en donareu sense mí

Hienas:

(mentre Scar canta l’estrofa següent) A menjar... molt més... altra volta...preparats… ja!

Scar:

Prepareu nostre colp d’estat, prepareu vostre riure voraç sigueu meticulosos y molt cautelosos sereu la venjança, mi gran esperança un rei absolut, estimat y astut temut, gloriós i audaç eixe tron és la meua ambiciò ¡Prepareu!

Scar & hienes: Eixe tron és la seua ambiciò ¡Prepareu! (Riuen tots) ESCENA 8: MUERTE DE MUFASA. Canción 6: La estampida (instrumental) Personajes. Scar Banzai Chansie Ed Simba Mufasa Animales Scar: Tu padre tiene una gran sorpresa para ti Simba: ¿Qué es? Scar: Si te lo dijera, ya no sería sorpresa, ¿verdad? Simba: Pero si me lo dices, me haré el sorprendido Scar: ¡Ay, Simba, eres un pillo! Simba: Por favor tío Scar Scar: No, no, no. Esto es para ti y tu papi. Como algo entre padre e hijo. Bien ahora iré por él Simba: Iré contigo. Scar: NO! Ehh, no, solo quédate en esta roca, no querrás meterte en un nuevo lio como el de las hienas Simba: ¿También lo sabes? Scar: Simba, todo el mundo lo sabe Simba: ¿De veras? Scar: Sí, ¡que suerte que papi llegó para salvarte!... ¡Oh!... y aquí entre nosotros, te conviene ensayar ese pequeño rugidito tuyo ¡mmm...! Simba: ¡Oh... esta bien! (scar comienza a salir de escena) Oye tío Scar! ¿Me va a gustar la sorpresa? Scar: Simba, es para morirse (se va) Simba: ¡Rugidito!¡¡¡ bah!!! (comienza a gruñirle a un animal cuando escucha y siente la estampida) (Suena la Canción La estampida) Estampida (Las hienas atacan a simba) Simba: ¡Papá! (Mufasa se cae) ¡Papá! (luego logra salir) Muf: ¡Scar, hermano, ayúdame!

Scar: (Saca sus garras y las clava en las patas de Mufasa) ¡Larga vida al rey! (Lo suelta al abismo) Ya ha pasado la estampida. Mufasa aparece muerto en el suelo. Simba: NO!!!, Papá ¿Papá? Por favor, tienes que levantarte, Papá. Hay que ir a casa. ¡¡Auxilio!!, ¡¡¡Por favor, ayúdenme!!! (llora) (Aparece Scar afligido) Scar: ¿Simba, que has hecho? Simba: Me atacaron y trató de salvarme, fue un accidente, no quería que le pasara nada Scar: ¡¡Por supuesto, eso ya lo sé!!. Nadie quiere que estas cosas pasen, pero el rey ha muerto, y de no ser por ti todavía seguiría vivo. ¡Oh!, qué va a decir tu madre. Simba: ¿Qué voy a hacer? Scar: Huye, Simba, huye lejos y nunca regreses. Huye, huye Simba (simba sale corriendo, aparecen las hienas) Matadlo (las hienas lo persiguen chocando entre si) Chan: Mirad, allá va. Banz: Pues tráedlo Chan: ¿Ir allí? Ni pensarlo. Banz: Hay que terminar el trabajo Chan: Bueno, ahí podemos darlo por muerto, ¿sabes?, y si decide volver, lo matamos. Banz: Si, ¿lo has oído?, !Si decides volver, te matamos¡ Hienas:¡¡¡Ja ja ja ja ja!!! ESCENA 9: HAKUNA MATATA: Canción 7: Hakuna Matata Personajes: Timón Pumba Simba niño Simba adulto Timón: Fuera, fuera Pumba: Me encanta jugar bolos con los buitres (se ríen) Timón: Nunca nos falla Pumba: Oye Timón. será mejor que vengas, parece que todavía está vivo. Timón: A ver, está bien, ¿qué tenemos aquí? (lo huele) chispas, un león, ¡corre pumba, corre! Pumba: Ay timón, es sólo un cachorrito, míralo, es tan lindo y está tan solo, ¿lo adoptamos? Timón: ¡Pumba!, ¿estás loco? ¡Estás hablando de un león! Los leones comen carne como la nuestra. Pumba: Pero es tan pequeño… Timón: Pero crecerá Pumba: Podría cuidarnos… Timón: ¡Ja! Eso es lo más tonto que he oído (pausa) Ya está, ¿qué tal si nos cuida? Tener un león de amigo puede ser una buena idea. Pumba: ¿Queda adoptado? Timón: Claro, ¿quién es el cerebro del grupo? Pumba: Es... Timón: Ese justamente. ¡Uy! ¿Y ahora cómo lo despertamos? (Llevan a Simba a una sombra y le tiran agua) Timón: ¿Estás bien chico? Simba: Creo que sí. Pumba: Casi mueres.

Timón: Yo te salvé (pumba gruñe amargo) bueno, Pumba ayudó en algo. Simba: (Muy triste y decaído) Gracias por la ayuda (reincorporándose) Timón: Oye, ¿a donde vas? Simba: A ningún lado Timón: !Ay!, está desinflado (con pena) Pumba: Yo lo veo bastante gordito Timón: No. Quiero decir deprimido Pumba: ¡¡Ah!! (alcanza aSsimba) Oye, ¿qué te pasa? Timón: ¡Nada! Encabeza la cadena alimenticia, ¡¡¡ja ja ja!!! ¡¡¡La cadena alimenticia!!! ¡¡¡Ja ja ja!!!.... (deja de reir) y... ¿de dónde vienes? Simba: ¿Qué importa? ¡No regresaré! Timón: ¡Eres fugitivo!, ¡qué bien!, ¡también nosotros! Pumba: ¿Qué hiciste chico? Simba: Algo terrible, no quiero hablar de eso. Timón: Bien. No queremos saberlo. Pumba: Por favor, Timón, ¿podemos ayudarte? Simba: Sólo si podéis cambiar el pasado. Pumba: ¿Sabes? en momentos como este, mi amigo Timón siempre dice: "Hay que dejar tú atrasado en el pasado", o era... Timón: No, no, no... descansa, ya se te sobrecalentó el cerebro. es, "Siempre hay que dejar el pasado atrás". Mira chico: hay veces que pasan cosas malas y no puedes ponerle remedio, ¿cierto? Simba: Cierto (triste) Timón: ¡¡Falso!! Siempre que el mundo te de la espalda, lo que tu tienes que hacer es darle la espalda al mundo Simba: No fue lo que a mí me enseñaron. Timón: Tal vez necesitas nuevas lecciones... repite conmigo: Hakuna... (tose) Hakuna matata Simba: ¿Qué? Pumba: Hakuna matata, no te procupes y sé feliz (contento) (Comienza la canción Hakuna matata) “Hakuna Matata” Timón: Hakuna Matata vive y deja vivir. Pumba: Hakuna Matata vive y sé feliz. Timón: Ningún problema debe hacerte sufrir. T + P: Lo más fácil es saber decir. Timón: Hakuna Matata... Simba: (hablando) ¿Hakuna matata? Pumba: Si, es nuestro dicho Simba: ¿Y que dicho es ese? Timón: ¡¡Ninguno, no te lo he dicho!! (ríen) Pumba: ¿Sabes?, esas dos palabras solucionarán tus problemas Timón: Es cierto, Pumba, por ejemplo (Cantando) Cuando era muy pequeñín. Pumba: Cuando era muy pequeñín. Timón: (hablando) Muy bonito. Pumba: (hablando) Gracias...

Timón: Pumba: Timón: Pumba: Timón: Pumba: Timón: Pumba: Timón: Pumba: T + P: Simba: Timón: S + T: Timón: S+T+P: Simba: Pumba: Simba: Pumba: Simba: Timón: Simba: Timón: Simba: Timón:

Notó que su aliento no olía muy bien los demás deseaban alejarse de él. Hay un alma sensible en mi gruesa piel Me dolió no tener un amigo fiel ¡Qué gran dolor! Su mal olor... Era un gran deshonor. ¿Qué más da el honor? Y me deprimía. ¡Vaya que sí! Cada vez que... (hablando) Pumba, que hay niños delante. (hablando) Ah, lo siento. Hakuna Matata que bonito es vivir, Hakuna Matata vive y sé feliz. Ningún problema debe hacerte sufrir. (hablando) ¡Sí, canta, pequeño! Lo más fácil es saber decir Hakuna Matata. Ningún problema debe hacerte sufrir. Lo más fácil es saber decir Hakuna Matata. (hablando) ¿Viven aqui? Sí, y vivimos como queremos Es hermoso (Eructa) ¡Qué hambre! Sí, me comería una cebra entera ¡Je je, se acabaron las cebras! ¿Hay antílopes? No ¿Hipopótamos? No. Mira chico, si vives con nosotros, comerás como nosotros. Mira. parece que aqui hay bocadillos ricos (levanta un tronco) ¡Puaj! ¿Qué es eso? ¡Gusanos! ¿Qué otra cosa? ¡¡¡Aggg!!! Viscosos pero sabrosos Son manjares poco comunes...con un “no se qué” especial. Te lo digo chico, es la gran

Simba: Timón: Simba: Pumba: Timón: vida... Pumba: Sin reglas, ni responsabilidades. Timón: (dirigiéndose a Simba)¿Qué me dices? Simba: Mmm... está bien, ¡Hakuna matata! (coge un gusano y se lo traga) mmm viscosos, pero... ¡¡¡Sabrosos!!! Timón: ¡Eso es! (Continúan cantando) Simba: Ningún problema debe hacerte sufrir.

S + T: Timón: S+T+P: Timón: Pumba:

Lo más fácil es saber decir Hakuna Matata. Ningún problema debe hacerte sufrir. Lo más fácil es saber decir Hakuna Matata. Hakuna Matata Hakuna Matata Hakuna Matata Hakuna Matata (y repiten hasta terminar) (se van los tres cantando y caminando)

ESCENA 10: CUEVA DE SCAR. Canción 8: The Madness of King Scar (La Locura del rey Scar) Personajes: Zazú Scar Banzai Chansie Ed Zazú: Scar: Zazu: Scar: Zazu: Scar: Zazu: Scar: Zazu: Scar: Zazu:

Banz: Scar: Banz: Chan: Banz: Scar: Banz: Scar: Zazu: Scar: Banz: Scar: Banz: Scar: Banz: Scar:

(cantando desafinado) Y nadie sabrá que... ¡Oh Zazú, que sea algo más rítmico! Un mundo pequeño... ¡No¡ ¡Todo menos eso! Que buenos los chorizos parrilleros... Los chorizos parrilleros... (con voz baja) No tenia que hacer esto con el rey Mufasa. ¡¿Qué?! ¿Qué has dicho? Nada, nada. Conoces la ley. Nunca vuelvas a pronunciar ese nombre en mi presencia. Yo soy el rey. ¡Si señor! Digo, ¡Sí alteza! Sólo quería puntualizar las diferencias en su real desempeño (ríe nervioso) (entran las hienas) Oye jefe ¡Oh!... ¿Qué quieren? Tenemos una queja Yo me encargo de esto. Scar, no hay comida, no hay agua. Sí, es la hora de comer y no tenemos ni un taquito. Ya saben que es obligación de las leonas buscar comida. Y no traen nada ¡Oh!, cómanse a Zazu. ¡No! No les gustará mi carne. Es dura y no tiene sabor. ¡Ja ja ja! Zazu no seas ridículo. Sólo necesitas un poco de ajo. Y yo creí que sufríamos con Mufasa. ¡¿Qué dijiste?! Dije que con Muf... (Chansie lo golpea) que con mostaza. Bien, ahora lárguense de aqui. Sí, pero hace hambre. ¡Fuera! (salen corriendo)

CANCIÓN: The Madness of King Scar (La Locura del rey Scar)

ESCENA 11: LAS ESTRELLAS. Canción 9: Personajes:

Noche sin fin (Endless Night) Timón Pumba Simba

(Simba eructa) Timón: ¡Vaya Simba! ¡Ese ha sido muy bueno! Simba: Gracias.... Chispas, estoy lleno. Pumba:Yo también. He comido como un cerdo. Simba: Pumba, eres un cerdo. Todos: ¡Ahhh! (suspiran y miran al cielo) Pumba:Timón, ¿Alguna vez te has preguntado que son esos puntos brillantes de arriba? Timón: Pumba, no me lo he preguntado: lo sé. Pumba:¿Y que son? Timón: Son luciérnagas. Luciérnagas que se quedaron pegadas en esa cosa negro-azul allá arriba Pumba:¿Sí?, Yo siempre pensé que eran bolas de gas quemándose a millones de kilómetros de aqui Timón: Pumba, contigo todo es gas (Todos ríen) Pumba:Simba, ¿Tú que crees? Simba: Pues, no sé T y P: Vamos, dinos que crees, por favor, anda, si Simba: Bueno, alguien me dijo una vez, que desde arriba los grandes reyes del pasado están cuidándonos. Pumba:¿En serio? Timón: Es decir que un montón de cadáveres reales nos están mirando. ¡Ja ja ja! ¿quien te contó esa tontería? jajaja ¿que bestia lo invento? (timón y pumba se ríen a carcajadas) Simba: Sí, que tontería. ¿eh? (Simba va hacia un lado triste y pensativo) Timón: ¿He dicho algo? (Salen de escena) CANCIÓN: ENDLESS NIGHT (Noche sin fin) Simba: Where has the starlight gone? Dark is the day How can I find my way home? Home is an empty dream Lost to the night Father, I feel so alone You promised you'd be there Whenever I needed you Whenever I call your name You're not anywhere I'm trying to hold on Just waiting to hear your voice One word, just a word will do To end this nightmare

When will the dawning break Oh endless night Sleepless I dream of the day When you were by my side Guiding my path Father, I can't find the way You promised you'd be there Whenever I needed you Whenever I call your name You're not anywhere I'm trying to hold on Just waiting to hear your voice One word, just a word will do To end this nightmare I know that the night must end And that the sun will rise And that the sun will rise I know that the clouds must clear And that the sun will shine And that the sun will shine I know that the night must end And that the sun will rise And that the sun will rise I know that the clouds must clear And that the sun will shine And that the sun will shine (Repeat to end) I know Yes, I know The sun will rise Yes, I know I know The clouds must clear I know that the night must end I know that the sun will rise And I'll hear your voice deep inside I know that the night must end And that the clouds must clear The sun The sun will rise

The sun The sun will rise ESCENA 12: RAFIKI. Personaje: Rafiki (Por un lado aparece Rafiki quien coge unas plumas traídas por el viento y las olfatea; con algunos implementos hace una brujería) Rafiki: ¿Simba? ¡Simba! (viendo la mezcla que había hecho) ¡¡¡Uuuuaaaa, esta vivo!!! ¡¡¡Jajajaja!!!¡¡¡Esta vivo!!!.. Llegó la hora (pinta una melena en el dibujo de simba) ESCENA 13: ENCUENTRO CON NALA. Canciones:

10. Hoy duerme el León 11. Es la noche del amor Personajes: Timón Pumba Simba Nala CANCIÓN: THE LION SLEEPS TONIGHT (Hoy duerme el león) Lala kahle In the jungle, the mighty jungle The lion sleeps tonight In the jungle, the mighty jungle The lion sleeps tonight

[Sleep well]

(Chorus) Imbube Ingonyama ifile Ingonyama ilele Thula

[The lion's in peace] [The lion sleeps] [Hush]

Near the village, the peaceful village The lion sleeps tonight Near the village, the peaceful village The lion sleeps tonight (Chorus) Ingonyama ilele

(The lion sleeps)

Hush my darling, don't fear my darling The lion sleeps tonight Hush my darling, don't fear my darling The lion sleeps tonight He, ha helelemama Ohi'mbube (Chorus)

[He, ha helelemama] [lion]

Ixesha lifikile Lala Lala kahle

[Time has come] [Sleep] [Sleep well]

Near the village, the peaceful village The lion sleeps tonight Near the village, the peaceful village The lion sleeps tonight (Chorus) My little darling Don't fear my little darling My little darling Don't fear my little darling Ingonyama ilele (Repeat to fade)

[The lion sleeps]

Timón: Busca lo más vital no más, lo que has de precisar no más, y olvídate de la preocupación... ¿Pumba? (Pumba tararea la canción mientras que intenta cazar un insecto, pero ve a una leona observándolo lista para atacar, pumba sale gritando y la leona lo persigue) Timón: ¡Pumba! ¡Pumba! ¿qué pasa? Pumba:Ella me va a comer!!!! Timón: ¿Por qué siempre tengo que salvar tú... (viene la leona corriendo) ¡¡¡¡¡¡¡Ahhhh!!!!!!!!! (repentinamente sale Simba y ataca a la leona) Timón: (A Pumba) Tranquilo viejo, todo va a salir bien, aquí estoy (mira a Simba que sigue luchando) Vamos, eso es, muérdele la yugular. ¿Ves Pumba? Te dije que sería útil. (De pronto la leona tumba boca arriba a Simba, y éste la reconoce) Simba: ¿Nala? Nala: ¡¿Eh?! Simba: ¿Eres tú, Nala? Nala: ¿Quién eres tú? Simba: Soy Simba Nala: ¿Simba? Simba: Sí (ambos saltan de alegría) Nala: ¿Pero... cómo?, ¿De dónde has venido? Simba: Chispas, que alegría me da verte. Nala: La alegría es mía. Timón: ¿Qué está pasando aquí? Simba: ¿Qué haces aquí? Nala: ¿Cómo que qué hago aqui? ¿Tú qué haces aquí? Timón: Oíd. chicos ¿Qué es lo que sucede? Simba: Timón, ella es Nala, mi mejor amiga. Timón: ¿Amiga? Simba: ¡Sí! Oye, Pumba, ven aquí. Pumba:¿Qué?

Simba: Nala, él es Pumba. Pumba, ella es Nala. Pumba:Es un placer conocerte. Nala: El placer es todo mío. Timón: ¡Un momento! ¡Tiempo, tiempo! A ver si lo entiendo. La conoces, te conoce, pero ella quería comerse a Pumba. Ahora díganme, ¿les parece lógico esto?¿me he perdido de algo? Nala: Quiero disculparme. No quería ofender. Pumba:No hay problema. Cualquier amigo de Simba, es nuestro amigo también. Nala: (A simba) Espera a que se enteren todos que estás aquí, ¿qué van a decir?, y tu madre... Simba: No puede saberlo, nadie debe saberlo. Nala: ¿Por qué no? Todos creen que estás muerto. Simba: ¿En serio? Nala: Sí. Scar nos hablo del accidente Simba: Ah, ¿y qué más os contó? Nala: Eso que importa. Estás vivo. ¡Eso quiere decir que tú eres el verdadero rey! Timón: Chispas chica, creo que se te cruzaron los leones. Pumba:¡Rey!, ¡Oh me postre a tus pies! (le besa la mano) Timón: No es postre, es postro. Y no es el rey (dudando) ¿lo eres? Simba: No, no lo soy. Nala: ¡Simba! Simba: Tal vez algún día iba a serlo, pero eso fue hace mucho tiempo. Timón: No entiendo. En todo este tiempo ¿por qué no dijiste nada? Simba: Soy el mismo de siempre. Timón: Pero con poder. Nala: Por favor ¿podríais disculparnos un momento? Timón: Lo que quieras decir, lo puedes decir delante de nosotros ¿verdad Simba? Simba:¡¡Hummm... mejor déjennos solos!! Timón: Lógico, con amigos así, quién quiere enemigos? (se esconden entre algunas ramas) Simba: Timón y Pumba, te van a caer muy bien (ve a Nala triste) ¿Qué?, ¿Qué pasa? Nala: ¿Sabes lo que significas para todos, y para mí? Simba: Tranquila Nala: Te he echado de menos. Simba: Y yo a ti (De lejos Timón y Pumba) Timón: Te lo digo Pumba, apesta Pumba: Perdona, pero yo no he sido! Timón: No es eso, Pumba. ¡Ellos! ¡Él… ella… a solas…! (haciendo gestos) Pumba: ¿Y qué tiene de malo? (Comienza la canción: "Es la noche del amor")

“Es la Noche del amor” Timon: Pumba: Timón: Pumba: Timón:

No te has dado cuenta I can see what’s happening ¿Qué? What? Me huelo lo peor and they don’t have a clue.. ¿Cómo? Who? Porque esos ya se van a enamorar. Volvemos a ser dos. They’ve fall in love and here’s the border

line. Our trio’s come to two Pumba: (Oh) Timón: La brisa de la noche The sweet caress of twightlight la luna y su color there’s magic everywhere el clásico romance lleno de and with all this romantic atmosphere desastres por amor. Desaster’s in the air Coro: Es la noche del amor Can you feel the love tonight Que el cielo traerá that the evening brings el mundo esta perfecto en su quietud the world’s for once in perfect harmony con todo en su lugar. With all it’s living things Simba: Quisiera ser sincero no sé que voy a hacer decirle la verdad ¡no puede ser! hay mucho que esconder. Nala: No quiere hablar ¿qué esconde? no puedo comprender por qué no quiere ser quien debe ser el rey que veo en él. Coro: Es la noche del amor el cielo trae paz el mundo está perfecto en su quietud con todo en su lugar Es la noche del amor con todo en su lugar más allá de toda oscuridad hay amor y paz Timon: Feliz final escrito está es un gran error Pumba: Se acabarán sus juergas de león Ambos: Y todo por amor….¡buaaaaaaaaaaaaaaaaa!

ESCENA 14: EL VIVE EN TI.

Canción: Personajes:

12. Él vive en ti (He lives in you) Simba Nala Rafiki Mufasa

Simba: Este es un lugar genial, ¿no es así? Nala: Sí, es muy hermoso. Simba, hay algo que no entiendo, si estuviste vivo todo este tiempo, ¿por qué

nunca regresaste a la roca del rey? Simba: ¡Ah! es que… quería vivir mi vida, ser independiente. Eso hice y es genial. Nala: Nos hacías mucha falta en casa. Simba: Allí nadie me necesita. Nala: Claro que sí, tú eres el verdadero rey. Simba: Nala, ya lo discutimos. No soy el rey, es Scar. Nala: Scar dejó que las hienas invadan el reino. Simba: ¿Qué? Nala: Lo han destruido todo, tienes que ayudarnos. Simba: No puedo regresar. Nala: ¿Por qué? Simba: No lo entenderías Nala: ¿Qué no entendería? Simba: Ya, ya ya. No importa. Hakuna matata. Nala: ¿Qué? Simba: Hakuna matata. Es algo que aprendí aquí. Mira, siempre pasan cosas malas. Nala: Simba... Simba: Y si no puedes ponerle remedio, pues ¿por qué angustiarte? Nala: Porque tienes una responsabilidad. Simba: Tú también te fuiste ¿no? Nala: Salí a buscar ayuda y te encontré a ti. ¿No lo entiendes? Eres nuestra única esperanza. Simba: Lo siento Nala: ¿Qué te ha pasado? Ya no eres el mismo de antes. Simba: No, no lo soy, ¿estás satisfecha? Nala: No. Estoy decepcionada. Simba: ¡Ja! Ya empiezas a hablar como mi padre. Nala: ¡Ojalá fueras como él! Simba: Oye, ¿crees que puedes aparecer en mi vida y decirme como vivirla? ¡No tienes idea de lo que he sufrido! Nala: La tendría si me lo dijeras. Simba: Olvídalo Nala. Nala: Está bien Simba: Adiós Nala: Adiós (Nala sale y Simba deambula por la selva y luego mira las estrellas) Simba: Se equivoca. No puedo regresar ¿De qué iba a servir? No se puede cambiar el pasado... dijiste que siempre estarías cuidándome, pero no es cierto. Todo esto es mi culpa, todo es por mí, es por mí... (Llora) (Por otro lado aparece Rafiki, cantando y observando a Simba. Luego se ríe y jugando se acerca a Simba) Simba: ¿Quieres cortar con eso? Rafiki: Si lo corto, vuelve a crecer Simba: Simio desquiciado ¿Quién eres? Rafiki: La pregunta es ¿Quien eres tú? Simba: Creí saberlo, pero ahora no estoy muy seguro. Rafiki: Ven, yo te lo voy a decir... es secreto (se acerca al oído de simba y le canta una canción) Simba: ¿Que quieres decir con todo eso? Rafiki: Quiero decir que tú eres un simio, y yo no.. ¡ja ja! Simba: Creo que estas un poco confundido. Rafiki: No, el confundido eres tú, porque no sabes ni quien eres.

Simba: y supongo que tú sí. Rafiki: Claro, eres el hijo de Mufasa (pausa, se miran) Adiós. Simba: Espera, ¿conociste a mi padre? Rafiki: Corrección, conozco a tu padre. Simba: Lamento decírtelo, pero él murió hace mucho tiempo. Rafiki: Te equivocas, él esta vivo y te lo voy a mostrar. Ven con el viejo Rafiki, él conoce el camino. Simba: Espera (Simba lo sigue, llegan hasta un lago y Rafiki hace gestos a Simba para que se asome a ver la laguna) Simba: (Mira la figura que se refleja. En un primer momento se asusta, pero luego reacciona ante el reflejo) No es mi padre, es sólo mi reflejo. Rafiki: No, míralo bien. Allí está (Simba se ve reflejado en su padre) ¿Lo ves?, ¡Él vive en ti! Muf: ¡Simba! Simba: ¡¿Padre?! Muf: Simba, ¿me has olvidado? Simba: ¡No, nunca! Muf: Olvidaste quien eras, y así me olvidaste a mí. Mira en tu interior, Simba, eres más de lo que crees ahora. Toma tu lugar en el gran ciclo de la vida. Simba: ¿Cómo puedo regresar? Ya no soy el mismo de antes Muf: Recuerda quien eres. Tú eres mi hijo, el rey verdadero. Recuerda, Simba, recuerda quien eres… Simba: No, padre, no me dejes, ¡Padre! Muf: Recuerda (va repitiendo esto hasta que desaparece) Rafiki: ¿Qué fue eso?, ¿el clima? muy peculiar. Simba: Parece que los vientos cambian. Rafiki: El cambio es bueno. Simba: Sí, pero no es fácil. Sé lo que tengo que hacer, pero si regreso, tendré que enfrentarme al pasado y he estado huyendo de él hace tanto tiempo… CANCIÓN: HE LIVES IN YOU (ÉL VIVE EN TI) Ingonyama nengw' enamabala Night and the spirit of life calling mamela And a voice just the fear of a child answers mamela Ubu khosi bo khokho

[This is the throne of our ancestors]

We ndodana ye sizwe sonke [Oh, son of the nation)] Wait, there's no mountain too great Hear the words and have faith Have faith He lives in you He lives in me He watches over Everything we see Into the water Into the truth In your reflection

He lives in you He lives in you He lives in me He watches over Everything we see Into the water Into the truth In your reflection He lives in you He lives in you He lives in you He lives in you He lives in you He lives in you He lives in me He watches over Everything we see Into the water Into the truth In your reflection He lives in you (Rafiki lo golpea con su bastón en la cabeza) Simba: ¡Oye! ¿Por qué hiciste eso? Rafiki: No importa, está en el pasado. Simba: Sí, pero me dolió. Rafiki: Sí, el pasado puede doler, pero según veo, puedes vivir con él o aprender (trata de golpearlo nuevamente pero simba reacciona y esquiva el golpe) ¿Ves? ¡ja ja ¡¿y, qué vas a hacer ahora? Simba: Primero, te quito el bastón Rafiki: ¡No, mi bastón no! Oye, ¿a dónde vas? Simba: ¡Voy a regresar! Rafiki: ¡Eso es! ¡Ve! ¡de prisa! ¡eso! ¡anda! He lives in you He lives in me He watches over Everything we see Into the water Into the truth In your reflection He lives in you ESCENA 15: EL REY HA REGRESADO. Personajes: Nala Timón

Pumba Rafiki (Timón y Pumba están durmiendo y aparece Nala) Nala: mmm… hola, chicos, disculpad timón: (se despierta y se asusta con la imagen de la leona) aaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhh!!!!!!!! Nala: tranquilos, soy yo Timón: nunca vuelvas a hacer eso…. Ayy, carnívoros. nala: ¿habéis visto a simba? timón: creíamos que estaba contigo Rafiki: ¡no lo encontraran!, ¡el rey ha regresado! (desaparece) nala: ahh, regresó, Simba ha regresado timón: un momento, y el mono ¿quien es? nala: oh! simba regreso para retar a scar pumba:¿quien va a estar? nala: no, scar es su tío timón: ¿el mono es su tío? nala: no, Simba ha regresado a su hogar para retar al trono a su tío Scar timón y pumba: oh!

ESCENA 16: LA ROCA DEL REY.

Canciones: Personajes:

Nala: simba: nala: simba:

13.Simba confronts Scar (instrumental) 14. King of pride rock Nala Simba Timón Pumba Sarabi Scar Leonas Rafiki

Simba!, espera. Es espantoso ¿no? cuando me lo dijiste no quería creerte ¿y por qué regresaste? porque me di cuenta que al huir de los problemas no resolvería nada. Tal vez no pueda cambiar el pasado, pero sé que algo puedo hacer por esto nala: y lo haremos juntos simba: será muy peligroso Nala: ¿peligro?, yo siempre he sido valiente, yo me río del peligro, ja ja ja (Aparecen timón y pumba) timón: no le veo lo gracioso al asunto simba: Timón, Pumba!, ¿Qué hacéis aquí? pumba:Estamos a su servicio, su majestad timón: a ver si lo he entendido. ¿vamos a luchar con tu tío por esto? simba: si timón, este es mi hogar timón: vaya. pues creo que tu hogar necesita un poquito de reparaciones. Pero si es importante para ti,

estaremos contigo siempre (Los cuatro se esconden y buscan una entrada) timón: hienas, odio a las hienas ¿cual es el plan para engañar a esas criaturas? simba: carnada timón: claro... ¡¿que?! OOYYEEE!!!! simba: ay por favor timón, hay que distraerlas de alguna manera ¿no? Timón: ¿y que quieres que me ponga falda y baile ula ula? (Timón y pumba bailan logrando que simba y nala logren pasar) Simba: nala, alerta a las leonas, yo iré por scar (Por otro lado aparece scar) Scar: sarabi: scar: sarabi: scar: sarabi: scar: sarabi: scar: sarabi: scar: sarabi: Scar: scar: sarabi: simba: sarabi: simba: scar: simba: scar: simba: scar: nala: simba: scar: simba: scar: nala: scar: nala: scar: simba: sarabi: simba:

¡sarabi!, ¡sarabi! si, scar ¿donde están la cazadoras?, no cumplen con su deber ya no hay comida, las manadas se han ido no las están buscando bien se acabo, ya no nos queda nada, solo una alternativa y es irnos de este reino ¡no nos vamos a mover! pues nos has sentenciado a muerte ¡que así sea! no puedes hacerlo yo soy el rey y haré lo que me plazca ¡si fueras la mitad de rey de lo que fue mufasa! (abofeteándola) ¡soy diez veces mejor que mufasa! (Entra Simba) ¿que?, ¡tú estás muerto! mufasa no. simba hijo, estas vivo. pero como puede ser no importa madre, he vuelto simba, que gusto verte... vivo dame una razón para no hacerte pedazos simba, las presiones de gobernar un reino... ya no son tuyas. ¡apártate! lo haría, simba. con mucho gusto, solo que... ves a esas hienas (aparecen detrás un sinnúmero de hienas) ellas creen que yo soy el rey ¡nosotras no!, simba es el verdadero rey tú escoges scar. o dimites o peleas oh simba, simba. no quisiera ser el responsable de la muerte de un miembro de la familia... no va a funcionar scar, ya lo he olvidado pero tus viejos aliados, ¿también lo olvidarán? simba, ¿de que esta hablando scar? o sea que aun no les has dicho tu pequeño secreto ¿Qué secreto? bien simba, esta es tu oportunidad. Diles, diles ¿quién es el responsable de la muerte de mufasa? (Todos se quedan pasmados) yo di que no es cierto, dime que no es cierto es cierto madre

scar: simba: scar: simba: scar:

ven, lo confiesa, ¡asesino! no, fue un accidente fue por tu culpa que mufasa murió, ¿acaso lo niegas? no entonces eres culpable (scar y las hienas lo acorralan) Oh! simba, estas en problemas y esta vez papi no estará aqui para ayudarte. huiste y desapareciste, pero ahora todo el mundo sabe el ¡porqué!(simba cae en la misma posición en la que su padre murió) a ver, a ver. esta escena me recuerda... ah claro, ya recuerdo, así se veía tu padre justo antes de morir, y aquí tienes mi pequeño secreto... yo... lo maté (simba con fuerzas de venganza se reincorpora y tumba a scar) simba: ¡no!, diles la verdad (casi ahorcándolo) scar: ¿la verdad?, la verdad es tan relativa... (simba le aprieta mas el cuello) esta bien, esta bien.. yo lo mate (susurrando) simba: que te escuchen todos Scar: ¡yo... mate a Mufasa! CANCIÓN: Simba confronts Scar (instrumental) (Comienza la batalla, todos pelean entre si. scar huye hacia una colina, simba lo acorrala) scar: simba, por favor ... ¡las hienas! ellas son las verdaderas culpables simba: ¿por que he de creerte? todo lo que me has dicho son mentiras scar: simba, por favor, no me hagas daño simba: no scar, no soy como tú scar: ¡oh! simba, gracias. seré tu fiel súbdito, pídeme lo que sea. simba: huye scar, huye lejos y nunca regreses scar: lo que ud. guste, su majestad. (Scar lo ataca y pelean. en un momento simba coge a scar y lo avienta de la colina, scar se encuentra con las hienas) Scar: ¡OH!, mis amigos las hienas… Chansie: ¿amigos?, pensé que había dicho que éramos sus enemigos… Scar: ¡no!, ¡me entendieron mal!, ¡no!, ¡no! (las hienas atacan a scar) Rafiki: llegó la hora. (Simba lo abraza, sube a la colina y da el rugido reclamando su trono) CANCIÓN: KING OF PRIDE ROCK Ndabe zitha Nkosi yethu Mholi wezwe lethu

[King of kings] [Our king] [Ruler of our land]

Lefatshe la bonata rona Lea halalela

[This land of our ancestors] [Is holy]

Busa le lizwe bo Busa le lizwe bo Busa le lizwe bo Lethu busa ngoxolo Is'khathi sifikile Is'khathi busa iyo Is'khathi sifikile

[Rule this land]

[Rule with peace] [The time has come] [It's time, rule] [The time has come]

Busa lomhlaba

[Rule this land]

Is'khathi sifikile Is'khathi sifikile Busa Simba Busa Simba

[The time has come] [Rule, Simba]

Hem na iyo Hem na iyo Hem na nkosi bo Busa Simba iyo Hem na iyo Hem na iyo Hem na nkosi bo [Rule, our king] Busa Simba iyo [Rule, Simba]

[Rule, our king] [Rule, Simba] Oh busa Simba iyo [Oh, rule Simba] Oh busa nkosi bo [Ah, king of kings] Oh busa Simba iyo [Oh, rule Simba] Busa Simba iyo [Rule, Simba]

Ubuse ngo thando Ubuse ngo thando Ubuse ngo xolo Busa Simba, Busa Simba

[Rule with love]

Ubuse ngo xolo Ubuse ngo thando Ubuse ngo xolo Ubuse ngo thando Ubuse ngo xolo

[Rule with peace] [Rule with love]

Till we find our place On the path unwinding In the circle The circle of life Circle of life FIN

[Rule with peace] [Rule, Simba, rule, Simba]