El Abogado Del Diablo Guia

EL ABOGADO DEL DIABLO Diálogos y situaciones para interpretar Escena del Juicio Mientras la chica en el estrado narra la

Views 157 Downloads 2 File size 551KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

EL ABOGADO DEL DIABLO Diálogos y situaciones para interpretar Escena del Juicio Mientras la chica en el estrado narra la situación de abuso, el profesor acusado acaricia la mesa en una actitud lasciva. El abogado, que lo defiende, se da cuenta de la culpabilidad, se enoja mucho (hasta ahí lo creía inocente) y se da el siguiente diálogo: -

K ( Kevin el abogado) al profesor (pr): Testifica y mastúrbate delante del juez Pr: Sabes que miente K: Aléjate de mí

El abogado entra al baño preso de la crisis que le provoca el haber descubierto la verdad, se mira al espejo… deja el Anillo… y entre el Periodista (Pe)… -

-

Pe: Dicen que vas por un camino peligroso K: No empieces Dany Pe: ¿Cuál es el plan? Tengo plazo a las 4,30 hs. Necesito una cita. Dame una nota K: Vete al carajo Pe: El sr. Lomax no comentó sobre lo transcurrido hoy. Sin embargo se especulaba que la larga serie de victorias del abogado llegaría a su fin en este tribunal K (Da vuelta la cabeza… piensa, como si tomara conciencia de esta posibilidad, se lava la cara.. Pe: Fue una buena racha; tenía que acabar algún día. Nadie gana todos los casos. K: Lo mira y responde … cerrado un ojo…Se mira al espejo, esboza una sonrisa cínica y sale…

Escena del boliche Luego de ganar el juicio se van a festejar, el grupo de amigos y Mary Anne (M.A.), su esposa y el periodista. El diálogo es el siguiente: -

Pe: Dime Kevin ¿ Qué se siente empujar a un cerdo como Gettys por la puerta de la duda razonable…? ( K. lo mira de costado) MA: (Sonriendo y divertida) Larry… deja de ser un aguafiestas, tómate una copa. No hablemos más del maldito caso. ¿ Tengo razón? K: Brindo por eso… no hablemos más de negocios… (invita a tomar…) Alcohol y baile.

La escena culmina con la invitación a K. de un estudio de Nueva York (N.Y.) para contratarlo para el trabajo de elección de un jurado. La paga al parecer es muy buena y no tiene la obligación de un resultado exitoso. Escena de la Iglesia Es una iglesia evangélica con un ritual de cantos y con la aplicación de citas literales de la Biblia a la situación actual. K, espera a su madre, participante activa en la iglesia, para comunicarle que se va a N. Y. Su madre (Ma) cuestiona que M.A. esté trabajando en domingo y se da el siguiente diálogo con K. : -

Ma: Déjame decirte algo sobre N.Y. K: Déjame averiguarlo Ma: “ Ha caído Babilonia la grande. Está hecha morada de demonios” ( Ap. 18) Te vendría bien repasarlo… K: No podría olvidarlo Ma: ¿No?! ¡¿Y qué le pasó a Babilonia?! K: “ Ay de la gran ciudad; en un instante llegó tu sentencia y la luz de tu lámpara ya no brillará en ti”

La madre lo mira con satisfacción y admiración y lo saluda. K y M A, se presentan como una familia feliz y se muestran muy enamorados Primer encuentro con Milton Luego de un buen trabajo en la elección del jurado a K. lo llevan ante el dueño de la Compañía: Milton (M). El encuentro se da en las oficinas de M -

M: Atrás de ti! ( por sorpresa de golpe, y ante el sobresalto de K) ¡Lo siento! K: Por favor, Kevin Lomax M: Jhon Milton K: Mucho gusto

( M mira a K profundamente a los ojos, como penetrando en su interior. K lo mira con cara de tranquilidad) -

M: Entonces… ¿Te hemos tratado bien? K: Muy bien, gracias M: ¿Tu esposa se ha divertido? K: Ya lo creo, ha sido una experiencia genial M: ( lo invita a sentarse, apaga el cigarrillo…) Ese es nuestro secreto, Matar con la bondad ¿Cuál es el tuyo? K: No le sabría decir M: Fuiste fiscal Al licenciarme. Durante 5 años, en Jacksonville

-

M: y 64 convictos seguidos. ¡Qué Número! (riendo) K: Me gusta estar en la Corte. No hice muchos tratos M: ¿Qué se siente? Primero los encierras, luego los dejas libres K: (serio) Tarda uno en acostumbrarse M: Pero… la paga es mejor K: Sí, así es M: Estuviste genial en el caso de Gettys, el del maestro K: El fiscal metió la pata M: ¿De veras? ¿Crees que el tipo era culpable? ( acercándose, creando intimidad) K: No dije eso ( sonriendo y bajando la vista M: ¿Qué dijiste? K: Pongámoslo así. Empecé el caso con la conciencia limpia…

Kevin parece hablar con sinceridad y Milton hace un gesto cómplice de sacarse algo y tirarlo a la basura, con un ruido parecido al suspiro que alivia. Mira a K y afirma -

-

M: Sabía que tenías un secreto K: ( Lo mira se sonríe, da vuelta la cara, vuelve a mirarlo) El baño de hombres. En la Corte del condado de Duval, un hoyo en la pared del el cuarto de al lado. Me pasé 5 años oyendo a jurados deliberar… M: ¡Me encanta! K: Me alegro, pero no lo repita. No le gustaría a la Asociación de Abogados de la Florida M: (Sonriendo y levantando la mano derecha…) Mis labios están sellados. ( Mirando fijamente a K le dice) No quieres volver a Florida, ¿verdad?

Se miran y M lo invita a pasar a la terraza, desde las alturas le muestra lo original de la misma y el paisaje de la ciudad. -

-

M: Complétame el resto de tu curriculum. ¿A qué se dedica tu padre? K: Nunca lo conocí. Murió antes de que yo naciera. Mi madre me crió. Éramos los dos, nada más M: ¿Nunca volvió a casarse? K: No se casó la primera vez M: Eso no pudo ser fácil en un pueblo como Gainsville K: No es fácil en ningún lado M: Tu madre ¿Cómo es ella? K: Es hija de un predicador. Es dura. Trabaja en una plata de pollos desde que tengo memoria. Tiene una iglesia que le gusta, así que pasa mucho tiempo allí. Hacen mucho trabajo social. M: “ He aquí que os envío como a ovejas en medio de lobos” K: Eso dicen

-

-

M: ¿No se te pegó; el libro, la iglesia? K: Estoy en libertad condicional. Sentencia acortada por tiempo cumplido M: Hay mucho clientes potenciales abajo K: ¿Estamos negociando? M: (Seductoramente) ¡Siempre! K: ¿Puedo hacerle una pregunta? ¿Para qué necesita un departamento criminal? M: Nuestros clientes rompen la ley como todos los demás. Me harté de mandarlos a la firma de enfrente K: ¿Me está ofreciendo trabajo? M: Lo estoy pensando, Tienes talento. Lo sabía antes de que llegaras. Es la otra cosa que me tiene pensando K: ¿Cuál otra cosa? M: La presión. La presión lo cambia todo. A cierta gente la aprietas y se concentra, otra se desmorona. ¿Puedes usar tu talento a voluntad? ¿Puedes entregar si te pongo un plazo? ¿ Puedes dormir de noche? K: (Sonriendo) ¿Cuándo hablamos de dinero? M: (Sonriendo) ¿Dinero? Esa es la parte fácil.

El Departamento Todo es nuevo y maravilloso. La familia del abogado negro tiene la misión de presentarle a K y M.A., la nueva casa. Contrasta la vestimenta de la esposa del abogado negro con la de M.A. Les comentan a los Lomax que van a ser vecinos y le hacen saber que a ellos les costó muchos años en llegar allí, que es un edificio familiar, y que a medida que se sube en el edificio se sube en poder, que la torre que corona el edificio es de M. Los Lomax están encantados, sobre todo M.A.… cuando se quedan solos se da la siguiente conversación -

MA: K. ¿De veras eres tan bueno? K: Espero como el diablo que sí MA: (Silbando) Te deben necesitar mucho K: Mary Anne. Sólo haré esto si estás conmigo. Si quieres irte a casa nos vamos M.A. Seguro. Gainsville,el condominio. Sigue buscando clientes aquí y allá y sigo en Akamian; y quizás, sólo quizás, si nos matamos en unos cinco años podemos tener un bebé y una cabañita en la playa. ¿Bromeas?

( Se besan y se manifiestan que se aman) El primer caso MA tiene que vestir el departamento, pintarlo, no sabe cómo manejarse, va a los negocios quiere comprar telas, le quieren cobrar demás, llega Kevin y la salva, le dice que fue porque era importante para ella. Sin embargo, por el caso K tiene que

quedarse estudiando, comen separados. MA no puede decidirse de qué color pintar las paredes la Negra (Ne), vecina, esposa del abogado negro, la acompaña pero le cuestiona lo que MA elige, le dice, por ejemplo que el color no combina con su piel MA, se siente que no puede, no sabe, se confunde y se paraliza. Los diferentes momentos están matizados con la ropa de la negra que da la idea de ser muy cara y la de MA, en general deportiva. Un día MA se cansa y va al Dpto de la Negra, que está todo amueblado con muebles caros y se da el siguiente diálogo -

MA: Desde los 13 años siempre trabajo; hasta ahora. A veces siento que estoy flotando en este lugar. No sé a la deriva o algo así. Ne: Ya te instalarás MA: Teníamos una oficinita en el condominio. Ya sabes mi lado y su lado. Muy linda. De noche veía esa luz encendida… Ne: Si quiero ver a Leamon. Hago una cita MA: ¿Bromeas? ¿Cómo lo aguantas? Ne: Mira a tu alrededor querida. Tienes tres alternativas: La santa trinidad: puedes trabajar ( gesto de no, como de asco); puedes jugar (gesto pícaro) o puedes reproducirte ( gesto de aburrimiento)

K mientras tanto gana el caso luego de un encuentro con Moyez, un negro que practica la magia negra y que vive en el subsuelo. El caso a pesar de hacer una buena defensa se gana debido a la magia que practica el negro. Todo el entrono nos da la idea de algo oscuro y muy peligroso. Kevin tiene un nuevo encuentro con Milton, el diálogo es el siguiente: -

-

M: Extraordinario. Es increíble que un tipo como Moyez viva en una pocilga subterránea mientras tiene 15 millones de dólares en el banco K: Está bromeando M: ¿Crees que nos paga con sangre de cabra? Estamos cobrando u$s 400 por hora tus servicios. No trabajarás en el futuro para el bienestar público K: Pensé que vino para asegurarse de que no metiera la pata M: Quizás sí. No te pongas muy arrogante por muy bueno que seas. Nunca dejes que te vean venir. Ese es el error. Tienes que mantenerte pequeño, Inocuo. Ser el chiquito. Ya sabes, el torpe, el leproso. El pelele de provincia. Mírame. Subestimado desde el primer día. Nunca pensarías que soy al amo del universo, ¿verdad? ( gesto de K de incredulidad). Esa es tu única debilidad hasta donde puede ver K: ¿Cuál? M: Tu apariencia. El galán de Florida. ¿Qué es eso? “ Dejé mis botas debajo de tu cama…” K: Los jurados tienen mujeres…

-

-

M: ¿Sabes que te falta? Te falta lo que yo tengo. Una chica acaba de hacer el amor conmigo de todas las maneras posibles, acabamos, va caminando al baño, tratando de caminar… se da vuelta… me mira, soy yo. No se la tiró el ejército troyano; sólo yo, el pequeñito. Pone una expresión de ¿Cómo demonios pasó eso?. Soy la mano bajo la falda de la Mona Lisa. Soy una sorpresa. No me ven venir. Eso es lo que te falta. ( Charla con el Chino, cara de sorpresa de K) M: Te enseñaré a ir al centro. Apréndete las líneas del subte. Úsalas. Sigue en las trincheras. Yo sólo viajo así

La fiesta Se nota la ansiedad de MA, está muy nerviosa y le pide a K que no la deje. El está tranquilo, la calma, hacen el amor y salen a la fiesta. Llegan y se presentan a los dueños de casa. Diana Bearzon (D) y Eddie Bearzon (E). Se saludan con D, saludo muy falso. -

E: Kevin Lomax, guerrero del código de salud. ¡Salve! Bueno aquí están. La cúspide de la cadena alimenticia y la mesa está servida. Hago dos fiestas al año. La bolsa, inmobiliarias, política. Todos son jugadores y posibles clientes.

Mientras tanto MA pierde a Kevin. Ella mira todo asombrada y tímida, la lleva D, se encuentran con la Negra. A Kevin le presentan a un senador y a un embajador. Se da un encuentro entre K y Cristabella (C) y entre MA y Milton. Se da un juego de seducción de Cristabella a Kevin y de Milton a Mary Anne. Diálogo entre C y M: -

-

-

MA: Es una oportunidad para K M: Si K, le irá bien si se compra unos trajes nuevos, aprende unos ciertos trucos y ya está; pero tú ¿Qué tal tú? Tu familia, lo tienes que extrañar, ¿no? MA: No, le dije a K que lo único peor que no tener padre es tener el mío M: Entiendo por experiencia. De veras créeme… Sólo un pendejo daría un consejo… (MA ríe) pero… ¿puedo hacerte una sugerencia? Es una cosa delicada. Se trata de tu pelo, por eso pregunto. MA: Ajá, adelante. Qué! ¿no le gusta? M: Me gusta mucho. Es hermoso. Lo único es que… no te va. Te quita vida la permanente. No eres tú. Quítatelo de la cara. Hazlo MA: ¿aquí y ahora? ¿Quiere que me cambie el pelo? M: ¿Sería tan terrible? Yo lo haría, pero entonces todos los que están fingiendo no observarnos supondrán que te estoy jodiendo o algo así. Por favor ( pidiendo seductoramente, MA se levanta el pelo, M, suspira seductoramente, la mira, fascinado y comenta) Es divertido acertar (la hace mirarse al espejo). Es una visión. Necesitas cortarte el pelo. En serio. (hablándole al oído, casi susurrando) Los hombros de una mujer son el frente de su mística, y su cuello… si está viva, tiene el misterio de

-

un pueblo fronterizo ( MA cierra los ojos, disfrutando de las palabras de M). Es una tierra de nadie. En esa batalla entre la mente y el cuerpo. ¿Sabes qué? Tu color natural de pelo realzaría mucho tus ojos MA: (Se siente muy bien, sonríe disfrutando la seducción)

Paralelamente la escena muestra la otra seducción. En este caso de Cristabella a Kevin, ambos se encuentran en la terraza. Previamente, Kevin conoció a Cristabella trabajando, cuando iba a la primera entrevista con Milton, le había impactado mucho. La película muestra claramente el contraste entre una mujer de mundo y exitosa en lo laboral, muy abierta en lo sexual y segura de sí misma, frente a la esposa de Kevin, que es todo lo contrario. Mientras ocurre el diálogo ente Kevin y Cristabella, Mary Anne, padece una crisis de pánico, al quedarse sola, buscarlo a Kevin y no encontrarlo. Asimismo todo se complica porque Kevin es convocado por Milton a una reunión urgente. A continuación el diálogo entre Cristabella y Kevin -

C: ¿Tienes esta vista? ( refiriéndose a la vista de la terraza) K: ¿Cómo dices? C: ¿Tu terraza tiene esta vista? K: No, precisamente, no tengo terraza y estoy como siete pisos más abajo. ¿Y tú? C : Yo vivo en el centro. Este es un edificio familiar K: Suena divertido. El centro digo. Apenas estoy conociendo la ciudad C: ¿Es todo lo que esperabas? K: Y más C: ¿Estás solo? K: ¿Esta noche dices? C: ¿Tu esposa es celosa? ( Kevin se ríe y mira para otro lado). ¡ Dios mío! Te voy a espantar K: No. De veras; estoy bien C: Si! A que te gusta estar arriba. ¿Verdad? K: ¿Cómo dices? C: Es una cadena de mandos. Te gusta estar arriba, ¿no? K: Depende de la vista

Llegada de Milton, hace el comentario de que ve el futuro de la empresa y le dice a Cristabella que no es el momento para lo sexual. Convoca a Kevin a su departamento, le dice que lo busque a Bearzon ( el dueño de casa donde se desarrolla la fiesta. En el dpto. de Milton luego de una serie de diálogos, confirma Milton a Kevin como el abogado defensor de un acusado de un triple asesinato, esposa e hijos, que es uno de los mayores constructores de la ciudad. Luego Kevin llega a su depto, se encuentra con Mary Anne, borracha y que le reprocha que la dejó sola, que le agarró pánico. Primera pelea fuerte de los esposos.

En la tienda, Mary Anne, está comprando junto a la esposa de Leamon y de Eddie Bearzon. Mary Anne, ya está con el pelo corto, tal como se lo sugirió Milton, el diágo es el siguiente. -

-

Ne: Si,sí. Tranquila, relajada y flexible hoy ( mientras le sirve una copa de champagne). MA : Dios mío! Esto cuesta tres mil dólares Ne: ¿Sabes qué? Deberías comprártelo… usarlo una vez y tirarlo. Eso te liberará. DB: Así… Gástalo todo . Si nunca ves a tu esposo, ten relación con su dinero. Les juro que si Eddie no tuviera miedo que protestara, habría puesto una cláusula de celulitis en el prenupcial. Ne: Dr. Robert, no hay como él. Hace milagros. ¿Ya viste mis nuevas tetas. Quién las hace mejor? DB: A mi no me preocupan mis tetas ( se chirlea las nalgas) Ne: (Se mira al espejo) No muy grandes. Perfectas. Se dirige a Mary Anne: ¿Naturales o no?. Parecen naturales MA: Deben ser naturales Ne. Siéntelas MA: ( Con cara de sorpresa): No, está bien, te creo Ne: Anímate. Es la prueba suprema… ( toma la mano de Mary Anne y se la pone sobre un pecho…) ¿Se siente natural? MA: Absolutamente Ne: Dr Robert… ( mirando a Mary Anne) Cuando quieras… ( Diana sonríe con picardía y complicidad) ( Mientras a esposa de Leamon se prueba el vestido, cambia su aspecto y su cara se convierte en un monstruo, Mary Anne, salta de su asiento y escapa dejando a sus acompañantes con una mirada de sorpresa e incredulidad).

En el departamento Mary Anne, con fuerte crisis ansiosa, muy angustiada discute con Kevin -

MA: No me importa si me pueden oir. No me importa ( grita). No me gusta este lugar. Y esas mujeres. Dios mío! Estoy viendo cosas. K: Las dejaste en la tienda ¿solas? MA: (gritando) Si!.. K: Escúchame… Primero te cambias el pelo radicalmente. MA: Lo odias ( muy triste) K: Está bien… pero también es traumático. Tienes la presión de caerles bien a tus nuevas amigas… Una ciudad nueva… Agrega a eso unas botellas de vino… MA: No, no fue el vino, ni mi pelo, ni hablar con Kathy… ni nada por el estilo. Sé que vas a decir eso.

-

-

-

¿Qué pasó con Kathy? ¿ Qué pasó con tu hermana? MA: ¿Qué? está embarazada otra vez K: Eso no tiene nada que ver… MA: Kevin, ya nunca te veo y con este caso importante las cosas van a empeorar. Imagínate, tengo ganas de ya llegue tu madre de visita K: ¿Y el departamento? MA: (Gritando) Maldito seas! ¿Por qué cambias de tema? El departamento no importa. Odio este estúpido lugar. ¿Sabes qué? ( bajando el tono de voz) Te compras un traje y estás bien! K: Es un poco más que eso MA Tengo que llenar todo esto (gritando y señalando el departamento). Tenemos dinero, debería ser divertido, pero no lo es. Es como una gran prueba. Y… Dios ( llora) ¡Me siento tan sola! ¡Te extraño tanto¿ K ( Abrazándola) Perdóname MA: No sé que hacer K: Hagamos un bebé MA: No juegues conmigo K: No lo harías a menos que me obligaras

Mientras hacen el amor Kevin piensa y se imagina a Cristabella. Mary Anne se da cuenta y queda desolada En otra escena, La madre de Kevin llaga a Nueva York, en la entrada se encuentran con Milton y dos acompañantes mujeres ( una modelo y la otra es Cristabella). La madre se pone muy incómoda, Milton la saluda y le pregunta si es la primera vez en NY, ella no sabe qué contestar, Kevin contesta por ella. El ascensor llega al piso de Kevin y Milton invita a Kevin a subir y conversar del caso penal. Kevin se niega, Milton se ríe y en el interior del ascenso Cristabella besa en el cuello a la modelo. Kevin ve la escena se sonría, mientras Mary Anne, parada desafiante lo espera en el umbral del departamento, cuando entran discuten y Mary Anne se va a dormir. A la mañana siguiente Kevin se levanta muy temprano, su madre está levantada, toma el diario con una noticia negativa para su caso, la madre le dice que se vuelve, discuten, la madre le dice que la ve mal a Mary Anne, Kevin le dice que se quede y lo ayude, le cita la Biblia, y le dice que llevará a Mary Anne de vuelta al pueblo. Kevin se enoja y le dice que MA se queda y que ella si quiere irse que haga lo que quiera. En otra escena significativa, tenemos a Kevin que sale del trabajo a su cas y Milton lo invita al Madison a ver box, una pelea importante. Kevin le dice que tiene que ir a ver a Mary Anne, Milton le contesta que le avise por el camino. Ambos suben al subte. Allí se produce una escena violenta de un mejicano hacia Milton, en castellano, Milton se deshace el muchacho diciéndole que se esposa lo está engañando con otro y que se vaya para su casa. Kevin se queda fascinado por cómo Milton trató la escena. Al llegar

al estadio, Milton le presente a King, un capo del negocio del boxeo. Kevin disfruta del espectáculo. Luego de la pelea salen a la noche de NY. Milton le muestra a Kevin lo que es capaz de hacer. Delante de todos le pide a una rubia sexo oral y ella accede, ante el asombro y la admiración de Kevin. Baila flamenco, mientras Kevin discute con Mary Anne por teléfono. La escena vuelve a Mary Anne, donde tiene un sueño con lo que hubiera sido su hijo, una pesadilla. Kevin la encuentra en un estado muy crítico. Al borde de un brote psicótico. -

K: Querida, no hay sangre, fue un sueño MA: Me quitaron mis ovarios K: Fue una pesadilla. No sucedió en realidad MA: Mis hermanas tienen siete niños entre las dos. Mi mamá tuvo a Dereck a los 45 años. Mis reglas eran de cronómetro. K: Bebé ¿De qué estás hablando? MA: No puedo tener hijos K: ¡¿Qué?! ¿Quién lo dijo? MA: El Dr. Lo fui a ver ayer: “Insuficiencia ovárica no especificada” K: ¡Qué ridículo! MA: Shhh… Dios mío, ¿oíste ese ruido? Escucha ¿Oyes eso? K: No MA: Me vas a dejar ¿verdad? ( Kevin la abraza) Te conozco… Dios ( suena el teléfono. Mary Anne, agarrándolo le dice) MA: No Kevin, son esos monstruos. Soñé con esto K: Tengo que contestar MA: Escúchame. Tienes que hacerme caso. Es una… K: Tengo que contestar. Todo saldrá bien ( Toma el teléfono y se va…)

Otro diálogo significativo sucede entre Milton y Kevin. -

-

K: (Hablando por teléfono) Para dormir ¿Y puede tomar eso de día? Ella no manejará… ( deja el teléfono y se dirige a Milton) No está seguro, cree que puede ser un desequilibrio hormonal. M: Te voy a sacar del caso K: ¡¿Qué?! M: Quiero que dejes el caso K: ¿Este caso? ¿Cullen? El juicio empieza hoy M: ¿Amas a esa mujer? K: Claro, por supuesto M: ¿Entonces? Está enferma. Todo el mundo entenderá. Yo entenderé K: Y ¿Cullen? M: Buscaremos a alguien más. Actúas de asesor. Quedas vivo para otra batalla. K: ¿De qué hablas? Armé un jurado excelente

-

-

-

M: Es una decepción. Así es la vida. Pero la usas, aprendes de ella y , luego, a lo que sigue ( se va) K: Espera ( con desesperación) Tenemos que hablar de esto M: Escúchate, tenemos que hablar de esto. ¿Acaso no es tu mujer. Ella no tiene que tener prioridad? Espera ¿ Acaso no se te pasó por la cabeza dejar el caso? (m Kevin se siente pillado, mira para otro lado). K: ¿Sabes qué me asusta? Dejo el caso se pone mejor y yo la odio por eso. No quiero quedar resentido. Puedo ganar este caso, pongo este caso en cintura y lo dejo atrás. Lo hago y ya!. Entonces le dedico todo mi energía a ella. M: ( Lo mira… piensa… y dice…) No dije nada.

(Continúan hablando del juicio) Otra escena que rescato viene luego de una palabras duras de Eddie hacia Kevin, advirtiéndolo que si quería su puesto no le iba a resultar fácil. Kevin se entera de que había ascendido a un puesto importante. En la discusión Kevin le recuerda la quema d papales que Eddie realizó y que Kevin vio al quedarse muy tarde trabajando en la oficina, Allí Eddie le dice que le comente a “su mentor” ( refiriéndose a Milton) que un fiscal lo buscaba y que tal vez contestaría el teléfono. Kevin va a encontrarse con Milton y le cuenta lo sucedido. Allí se da un monólogo de Milton -

M: Eddie Barzoon, Eddie Barzoon, ¡ja! Lo cuidé cuando tuvo sus dos divorcios, su rehabilitación de coca e impregnó a una recepcionista. Una creatura de Dios, ¿verdad? ¿Una creatura especial de Dios? Se lo advertí, se lo he advertido a cada paso del camino, viéndolo rebotar como un juguete de cuerda como 140 kgs de codicia egoísta sobre ruedas. El próximo milenio, está aquí, a la vuelta, Esta gente sus orígenes no son ningún misterio. Agudizas el apetito humano hasta el punto en que puedas dividir átomos con su deseo, Construir egos del tamaño de catedrales. Conectas el mundo con fibra óptica a cada impulso deseoso, liberas hasta los sueños más estúpidos con fantasías con chapa de oro, hasta que todos quieren ser reyes o se vuelven su propio dios. ¿Y luego… qué? Mientras corremos de un trato al siguiente ¿quién cuida del planeta? El aire se espesa, el agua se agría, hasta la miel adquiere el sabor metálico de la radioactividad y el proceso sigue adelante, cada vez más rápido. No podemos pensar, prepararnos… ( mientras Miltón desarrolla este monólogo Mary Anne ve cómo unos monstruos matan a Eddie Barzoon) Comprar futuros, vender futuros, ¡cuando no hay futuro! Tenemos un tren desbocado. Tenemos mil millones de Barzoons corriendo al futuro, listos para meterle la mano al ex planeta de Dios y lamerse los dedos antes de tocar sus prístinos teclados cibernéticos para sumar sus jodidas horas cobrables. Y de repente se dan cuenta. Tiene que pagar tu propio pasaje Eddie. Es un poco tarde para zafarte. Tienes la panza muy llena, el pene adolorido, los ojos rojos y pides ayuda a

gritos. Pero ¿sabes qué? ¡No hay quién te oiga! Estás completamente solo. Eres la creatura especial de Dios. Quizás sea cierto. Quizás Dios Dios tiró los dados demasiadas veces. Quizás nos decepcionó a todos. Otra de las escenas que me han parecido muy gráficas es cuando Kevin interroga a la secretaria de Cullen ( el constructor asesino que defiende) y se da cuenta que miente, que Cullen es culpable. Como justo llaman a juicio oral, tiene que ir hasta tribunales. Milton lo acompañan, van en Subte y Milton se da cuenta que está muy angustiado. El diálogo es el siguiente. -

M: Deja a Eddie K: Ella me mintió M: Ella no dijo nada… la verdad nunca la sabrás K: ¡El los mató! M: ¿De veras crees eso? K: Me tendió una trampa. Cullen me tendió una trampa… lo sé! M: Haz lo que sientas K: ¿ Ese es tu consejo? M: Te apoyo en cualquier caso. Quizás te llegó el momento de perder ¿Crees que nunca he perdido?. Kevin, Kevin, ya hemos hablado de esto ¿Te acuerdas? La presión… Olfatéala ( Kevin se da vuelta como tocado por el comentario).

Luego del juicio donde Cullen resulta sobreseído, Kevin sale corriendo a buscar a Mary Anne, porque lo llaman ya que ella está con una crisis muy grande y se fue del departamento, la encuentra en una Iglesia, allí le confiesas que tuvo sexo con Milton y cuando le pregunta cuando fue eso ella le dice que toda la tarde y Kevin le responde que toda la tarde estuvo en su presencia. Mary Anne le grita que no está loca se queda desnuda mostrando una serie de heridas por todo el cuerpo, gritando él me hizo esto y Kevin respondiendo qué te hiciste y qué haremos. La lleva al hospital para dejarla internada y se da el siguiente diálogo -

MA: Ya sé por qué está pasando esto K: shhh, quieren que te calmes MA: Es el dinero. Dinero sangriento. Nos lo bebimos sin problemas los dos. Lo sabíamos. Ganar estos casos, aceptar ese dinero. Sabíamos que eran culpables, pero tú seguías ganando… cada vez. ¡¡No hagas esto, por favor llévame a casa!! ¡¡¡Por favor no hagas esto. No estoy loca!!! ( muy angustiada en camilla y atada)

Otra escena la despedida de Eddie en una Iglesia católica con el cuerpo de Eddie presente. Mucha gente. Kevin está al lado de esposa de Leamon ( el abogado negro) -

Ne: No se fabulosa Diana ( la esposa de Eddie que está con Milton) ( Mientras el cura habla … llega Cristabella y se sienta al lado de Kevin). Monólogo del cura.

-

Cu: Estamos aquí para recordar a Eddie Barzoon. Nos hemos reunido para refugiarnos en nuestro pesar común. Para buscar fuerza en nuestra fe probada. … Eddie Barzoon, amado padre, esposo devoto, amigo confiable, colega estimado, ciudadano benévolo. Todas estas cosas y, sin embargo, una cosa más hijo de Dios. Y es con ese padre que él regresa ahora. Eddie Barzoon un destacado miembro de nuestra comunidad se ha ido más allá de nosotros. Ha entrado en una nueva comunión y, por ello, éste es un momento dichoso. Dios que es nuestro refugio y nuestra fuerza ( Kevín al ver a Cullen acariciar a su hijastra muy eróticamente y ella que responde, de repente ve al maestro de escuela del comienzo de nombre Gettys… se pone tenso… nol sabe qué hacer, mientras la negra y Cristabella lo agarran para calmarlo…la escena continúa con el cura hablando…) Dios que es esa ayuda muy presente en tiempos de problemas, por tanto no tememos aunque la tierra sea removida, aunque se traspasen los montes al corazón del mar. Bramarán, se enturbiarán sus aguas ( Kevin se va… Cristabella y la Negra se miran desconcertadas y Milton lo ve salir…) temblarán los montes… No podemos tener demasiado, pues Eddie Barzoon se ha ido a casa

Kevin sale de la Iglesia se encuentra con el fiscal que lo encara pidiéndole una entrevista, Kevin se niega una y otra vez, se escapa, hasta que el fiscal le comenta el caso del maestro que fue encontrado con el cadáver de una niña en el auto. Kevin se para. Mientras en la Iglesia un divertido Milton desafía burlonamente mirando el fresco del techo de la Iglesia con motivos celestiales y posa su dedo en el agua del bautismo la misma hierve… en la calle el fiscal cruza la calle sin mirar y es atropellado por un auto que lo mata…) Kevin llega al hospital para visitar a Mary Anne y se encuentra con la sorpresa de la madre de Kevin en el hospital. La secuencia es la siguiente -

Ma: Hice muy mal en irme. Lo sabía. Nunca me lo perdonaré K: No podrías haber hecho nada Ma: Sí, decirte la verdad… La cruzada juvenil Bautista en 1966, Estuve aquí en Nueva York. En el ascensor no me dejaste contestar. K: ¿ De qué … de qué hablas? Ma. Me quedé aquí una semana en el hotel Tremont, tenían un restaurante donde comíamos casi siempre K: Espera… alto Ma: Tu padre era un camarero del restaurante ¡¡¡¿ Mi padre?!!! ¡¡ Fantástico Mamá!! Ma: Escúchame ¡por favor!

-

-

K: ¿Ahora? ¿Decidiste hacer esto ahora? Escogiste el mejor momento. Esperas 30 años, vienes y ¿escoges hoy?... evidentemente no tengo suficiente presión. ¡ No tengo preocupaciones! ¡Necesito esto…! ( se va) Ma (gritando) ¡¡¡¡Kevin Escúchame, “ He aquí os envío como a ovejas en medio de lobos”!!!!

Sucede que la abogada que trabaja con Kevin está con Mary Anne, la convence que se mire al espejo y al rotar el espejo MA ve que el rostro de la abogada se transforma en un monstruo, le pega a la abogada el espejo se rompe, la saca a la abogada MA se encierra, los gritos distraen a Kevin que se había vuelto a conversar con su madre sale corriendo a ver qué pasaba, allí Mary Anne, agarra un pedazo de espejo roto, Kevin se da cuenta de lo que va a hacer y se desespera tratando de abrir la puerta, logra romperla pero ya es tarde… luego, con todo concluido vuelve con su madre. El estado de Kevin es lamentable, con toda la camisa ensangrentada y hace que su madre le confiese que Milton es su padre, que se sabía la biblia de memoria y allí Kevin le dice que en realidad Milton lo había estado observando siempre, y se va a encontrarse con Milton a pesar de su madre. El encuentro entre Milton y Kevin -

-

-

M Tenías razón sobre una cosa. Te he estado observando, No lo pude evitar, Observando, esperando, conteniendo el aliento. Pero no soy un titiritero. No hago que pasen las cosas. No funciona así K: ¿qQué le hiciste a Mary Anne? M: Libre albedrío. Es como las alas de una mariposa, una vez que la tocas no puede despegar. Sólo preparo el escenario. Tu tiras de tus propias cuerdas. K: ¿Qué le hiciste a Mary Anne? ( le dispara, pero no le hace nada y el diálogo continúa) M: Desátate hijo, muy bien. ¡Tienes que agarrar esa furia! Es lo último que se va. Ese es el escondite final. Es la última hoja de parra. K: ¿ Quien eres? M: ¿Quién soy yo? ¿Quién eres tú? Nunca has perdido un caso ¿Por qué? ¿Porque eres talentoso? Sí… pero ¿por qué? K: ¿Por ser tu mi padre? M. Soy algo más que eso. Hacía mucho calor en esa corte ¿verdad? “¿ Cuál es el plan Kevin ( con la voz del periodista de las primeras escenas)? Fue una buena racha… tenía que acabar algún día, nadie gana todos los casos…” K: ¿Quién eres? M: Ohhhh, tengo muchos nombres K: Satanás M: Tú dime Papá K: Mary Anne, lo sabía. Ella lo sabía. L sabía, así que la destruiste

-

-

-

-

-

M: ¿Me echas la culpa a mí por Mary Anne? Espero que esté bromeando. La podrías haber salvado en cualquier momento. Ella sólo quería amor. Esatabas demasiado ocupado. K: Eso es mentira M: admítelo. Empezaste a buscar algo mejor desde que llegaste K: No es cierto. ¡ No sabes lo que teníamos! M: Ehhhh. Estoy de tu lado K: Eres un mentiroso! M: Kevin, no hay nada para ti afuera. No seas tan pendejo. Deja de engañarte a ti mismo. Te dije que cuidaras a tu esposa. ¿ Qué te dije? “ Todo el mundo lo entenderá” ¿No te dije eso? ¿Y qué hiciste? ( con la voz de Kevin Milton dice) “ ¿Sabes qué me da miedo? Dejo el caso, se pone mejor y la odio por eso” ¿Te acuerdas? K: Sé lo que hiciste. Me tendiste una trampa M: ¿ Por qué defendiste con pasión a Gettys? ¿ Quién tomó esa decisión? K: Tú me tendiste una trampa! M: ¿Y Moyez? La dirección que tomaste. Papas, Swamis, manejadores de serpiente, comiendo del mismo plato. ¿ A quién se le ocurrió eso? K: Me manipulaste. Fue una prueba. Una prueba tuya. M: ¿ Y Cullen? ¡Sabiendo que era culpable! ¡Viendo esas fotos! ¿Qué hiciste? ¡Pusiste a esa perra en el estrado! K: Tú me diste el caso. La hciste mentir M: Ese día en el metro, ¿qué te dije? ¿cuáles fueron mis palabras? Quizás era tu momento de perder. A ti te pareció que no K: ¡¿Perder?! ¡No pierdo! ¡Gano,. Yo gano! ¡Soy abogado! ¡ Es mi trabajo! ¡A eso me dedico! M: Se concluye mi caso. La vanidad, es definitivamente mi pecado favorito. Es tan básico. El amor a ti mismo, Una droga completamente natural. No es que no hayas querido a Mary Anne, es que estabas ocupado en tu relación con otra persona. ¡Contigo mismo! K: Tienes razón, lo hice todo. La dejé morir M: No te juzgues con demasiada severidad, Querías algo mejor. Créeme. K: La dejé atrás y seguí caminando M: No puedes seguir castigándote. Es increíble cuanto has avanzado. No te hice la vida fácil. No podía. Ni a ti, ni a tu hermana, media hermana para ser preciso ( entra Cristabella)… ( Continúa el diálogo) M: La culpabilidad es como un saco de ladrillos, tienes que dejarlo… C: Sé lo que estás sintiendo, por experiencia propia. M: ( a Kevin) ¿Por qué estás cargando tanto ladrillos? ¿ Por Dios? ¿ Ese es el problema? Mira te voy a dar información de primera mano. A Dios le gusta mirar. Es un travieso. Piénsalo bien. Le da al hombre instintos y luego ¿qué

-

-

-

-

-

hace? Te juro por diversión propia, para su propio rollo cósmico privado. Pone las reglas en oposición. Es la gran broma: “ Mira, pero no toques. Toca, pero no pruebes. Prueba, pero no tragues” Y mientras saltamos de un pie al otro ¿Qué hace Él? ¡¡¡Se ríe a carcajadas, el muy enfermo. Es un hipócrita. Es un sádico. Es un casero ausente!!! ¡¿Venerar eso?! ¡¡Nunca!! K: ¿ Mejor reinar en el infierno que vivir en el cielo? M: ¿ Por qué, no? Estoy aquí abajo, con la nariz desde el primer día. Proporcioné las sensaciones que el hombre buscaba. Le suministré lo que ha querido y nunca lo juzgué! ¿Por qué? ¡ Nunca lo rechacé a pesar de sus imperfecciones! ¡Soy un admirador del hombre! Soy un humanista. Quizás el último humanista. ¿ Quién en sus cabales podrían posiblemente negar que el siglo XX ha sido completamente mío? ¡Todo él! ¡Mío! Estoy llegando a mi tope. Este es mi momento. Es nuestro momento. C: ¿Alguien quiere una copa? Voy a tomar una copa. K: Esta es una verdadera labor de venta. Debes necesitarme mucho. ¿Qué quieres? M: Eddie tenía razón. Quiero que manejes la firma. Tú y tu hermana K: ¿Eso es todo? M: No, ella está ovulando K: ¿Cómo? M: Tu vanidad… está justificada. Tu semilla es la clave para un nuevo futuro. Tu hijo se sentará en la cabecera de todas las mesas. Romperá todas nuestras cadenas K: Quieres un hijo M: Quiero una familia K: El Anticristo M ( riendo) Lo que sea K: Pero me tengo que ofrecer M: El libre albedrío es una mierda, Kevin. Necesito una familia. Necesito ayuda. Estoy ocupado. Viene el milenio, hijo. La pelea titular. Vigésimo asalto. Estoy listo para trabajar. ¿ Qué dices? K: ¿ Qué me ofreces? M: ¿Estamos negociando? K: Siempre M: ¡Sí! K: ¿Qué me ofreces? M: Todo, lo que sea ¿Qué quieres? ¡La dicha para empezar! La instantánea dicha a la mano. Dicha como la quieras. ¿Qué tal esa primera línea de coca? ¿Esa entrada al dormitorio de una chica nueva? ¿ Te parece conocido? K: Necesitas un poco mejor que eso

-

-

-

-

-

M: Ya lo sé Estoy empezando. Quieres más, ¿verdad? Te mereces más ¿ Qué tal lo que más te gusta en este mundo? La sonrisa de un jurado. Ese tribunal frío simplemente entregándose, doblegándose ante tu fuerza. K: Eso lo hago sólo M: No así. Yo le saco los ladrillos al portafolio. Te doy placer. Sin condiciones. Libertad, chico, en nunca tener que decir “ lo siento” Esto es una revolución… ( Música, Milton canta, baila…, pero Kevin quiere saber) K: ¿Por qué la ley? Déjate de idioteces ¿Por qué abogados? M: Porque la ley, hijo mío, nos da acceso a todo. Es el pase supremo para entrar en los camerinos. Es el nuevo sacerdocio. ¿ Sabias que hay más estudiantes de leyes que abogados sobre la tierra? ¡ Vamos a salir con las pistolas llameando! Ustedes dos, todos nosotros, exoneración , tras exoneración, hasta que el hedor llegue tan alto, penetre tan arriba, que mate a todo el jodido clan! K: En la Biblia tú pierdes. Nuestro destino es perder, papá. M: ¿Quién escribió eso? ( señalando hacia arriba) Además, escribiremos nuestro propio libro. Capítulo uno. Empieza aquí, en este altar. En este momento. C: ¿Quieren callarse?... Los dos, Kevín mírame, sólo mírame ( se desnuda) M: Es verdaderamente magnífica C: ¿Quién soy? ( imitando estar crucificada) K : (n La toma , la besa, le dice…) Te he deseado desde que nos conocimos M: La virtud del demonio está en su pubis K: ¿Y el amor? ( C no sabe qué contestar…) M: Sobreestimado. Bioquímicamente no es diferente a comer grandes cantidades de chocolate. C: Ey, En dos minutos dejarás de pensar en Mary Anne para siempre. Ven aquí M. Tiene razón hijo mío. Es hora que avances y agarres lo que es tuyo. K: Tienes razón ( Mira a Miñlton) Es hora. Libre albedrío, ¿verdad? ( Toma la pistola y se mata. Mientras cae pasa una secuencia donde el fuego se expande, Milton se saca la muerte de encima y la tira a Cristabella, todo cae bajo el fuego, Milton va transformándose mientras grita y queda muy joven, parecido a Kevin, con las alas y un noooooo, que sube hasta el cielo)

De repente todo el círculo anterior se concentra en el ojo de Kevin que se asuste , grita. Vuelve la escena al baño de las primeras escenas, el periodista sale del baño. Kevin va hacia el tribunal muy conmovido. Ve a Mary Anne, se le acerca, la besa -

MA: ¿Qué estás haciendo mi amor? ¿Te sientes bien? K: Ahora sí (la besa)

Desiste de defender al maestro de escuela. Se desata un revuelo

-

MA: ¿Qué haces? K: ( se sonríe) Lo correcto. Creo que lo correcto.

Todos salen los periodistas quieren hacerle una nota, pero sólo queda Larry, el periodista del baño) -

P: Este es el reportaje soñado K: No hay reportaje P: Mentiras. ¿ Un abogado con crisis de conciencia? ¡ Es sensacional! K: Me quitarán la licencia. Escribe sobre eso MA: Un segundo ¿Pueden hacerte eso? P: No, después de mi reportaje. Tienes que darme la exclusiva. Se difundirá por el servicio de noticias y por la televisión. Es una historia que tiene que darse a conocer. ¡Eres tú. Eres una estrella!

Kevin lo mira, niega con la cabeza, pero se siente orgulloso de sí. Mientras Mary Anne tira de su manga -

MA: Bebé… ( instándolo a que acepte el reportaje) K: ( sonriendo) Llámame por la mañana P: Hecho a primera hora MA: ( Cómplice) Chau Larry

( Larry se transforma y adquiere la fisonomía de Milton, mirando a la cámara, sonriendo, expresa) -

Vanidad. Definitivamente mi pecado favorito.

FIN