DICCIONARIO INGLES ESPANOL.pdf

DICCIONARIO TECNOLOGICO INGLÉS-ESPAÑOL. COMPRENDIENDO MAS DE 16.000 VOCES Y FRASES TÉCNICAS, CORRESPONDIENTES Á LAS ARTE

Views 155 Downloads 48 File size 56MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

DICCIONARIO TECNOLOGICO INGLÉS-ESPAÑOL. COMPRENDIENDO MAS DE 16.000 VOCES Y FRASES TÉCNICAS, CORRESPONDIENTES Á LAS ARTES, CIENCIAS, INDUSTRIA, ETC. Y PRINCIPALMENTE AL EJÉRCITO, INDUSTRIA MILITAR Y MATERIAL DE ARTILLERÍA^

POR E L pOMANDANTE D E j^JÉRCITO

CAPITAN

PROFESOR

DE

DE ARTILLERÍA,

LA A C A D E M I A

DEL CUERPO.

SEGOVÍA: IMPRENTA DE P. ONDERO, JUAN BRAVO, 40 Y ¿2:

PRÓLOGO. AL empezar este trabajo me guiaban dos solas ideas; la de llenar el yació que se nota en nuestro idioma con la falta de un diccionario de esta clase^ pues solo existen alguno que otro ejemplar del escelente vocabulario de nuestro dignísimo jefe D . Joaquín María Enrile, de edición agotada hace ya muchos años, y dedicada esclusivamente y por consiguiente en campo muy limitado á los asuntos militares y á la artillería, cuyo material no habia adquirido por entonces el desarrollo que ahora ha alcanzado y la de ser útil á mis compañeros entre quienes se vá estendiendo la afición ai estudio del idioma inglés, proporcionándoles los medios de verter al nuestro patrio la multitud de obras inglesas de la facultad, difíciles de entender sin la cooperación de un diccionario de esta clase, por la multitud de tecnicismos en que abundan, quizá en mayor número que en otro lenguaje alguno. Hoy que el establecimiento de la clase de inglés en nuestra Academia, permite abrigar la esperanza de que en un plazo no muy lejano la inmensa mayoría de nuestros oficiales sepan traducir por lo menos tan necesario idioma, he creído de ineludible deber el acelerar la conclusión de esta obra aun á costa de grandes esfuerzos personales por mi parte. El trabajo es de reconocidísima importancia, y por lo tanto no creo haberle dado cima dignamente por ser superior á mis escasas fuerzas y conocimientos, abundando quizá en errores que confio que otros estimulados por m i ejemplo irán corrigiendo, pero tal como es lo ofrezco^ creyendo prestar con ello un servicio al cuerpo, cuyo uniforme tengo la honra de vestir. Segovia 1.° Julio 1878.

OBRAS CONSULTADAS Y QUE HAN SERVIDO

DE BASE

PARA LA FORMACION DE ESTE DICCIONARIO,

Vocabulario F r a n c é s é I n g l é s - E s p a ñ o l por el Comandante Capitán de. Artillería D. Joaquín María Enrile. Diccionario I n g l é s - E s p a ñ o l y E s p a ñ o l - I n g l é s por F . Corona Bustamante. Diccionario F r a n c é s - E s p a ñ o l y E s p a ñ o l - F r a n c é s de Salva. Diccionario F r a n c é s - E s p a ñ o l y E s p a ñ o l - F r a n c é s de Blanc. Diccionario de E q u i t a c i ó n para uso de los oficiales del arnia de Caballería, Brande and Coxs ü i c t i o n a r y of Science, Lilerature and Art. Aide memoire de T officier d' Elat Major par M. de Rouvre, lieuténani Colonel de l\ Etat Major. Artillerist Manual by Major Griffiths H. A. Chemistry as applied to the Arts and Manufactures by Dr. S. Muspratt, Defence of Military outposts by Capí. Jebb, R. E . Dictionary of military science by LieuC. E . S, W. Campbell. Short notes on íield batteries by Capt, Orde Browne R. A. Tomlinsons Cyclopoedia of useful Arts and Manufactures. Aide memoire to the Military Sciences, Baker s Elemenls of mechanism, Dictionary of Arlillery by General Cotty. Military and Naval Dictionary by James. Naval and Military Technical Dictionary by Colonel Burn.. Bourne on the Steam Engine. Treatise on Artillery by Lieut. Col. Boxer. Modern Artillery by Lieut. Col. Owen. R. A. Treatise on Military Carriages by Capt. Kemmis. R. A.

NOTA. Muchos de los términos que se incluyen como técnicos en esta obra y que ademáa pertenecen á los diccionarios generales, se han colocado obedeciendo así al criterio adopiado en el, Naval and Military Technical Dictionary francés-inglés y viceversa del Coronel Burn, cuya obra ha servido como de base para la redacción del presente Diccionario, habiendo también seguido el Parecer de dicho autor, en los casos de diferencias ó discrepancias con las demás obras consultadas.

DICCIONARIO TECNOLÓGICO INGLÉS-ESPAÑOL.

AGG ABSENT ONE 'S SELF {to—toithout leave.)=i Ausentarse sin permiso. A B S O R B A B i L i T Y . í = P o d e r absorbente. ABSTORTED.S=Arrancado por fuerza. ABACUS.=Abaco, cuadro que sirve para ABSTRAGTING D i M E N S i o N S . = : R e s ü m e n de dimensiones. calcular. A B ü T T A L S . = L í m i t e s , confines. ABA.N¿6NJ= Desertor. A B U T M E N T . = E s t r i b o ; botarel; p i é derecho. ABANDON ( í o . ) = A b a n d o n a r , desertar. ABANDON (#o—a .see¿70.)=Levantar un sitio. ABUTTINO JOINT.=Juntura plana. ABATTis.=Abatís, talas de á r b o l e s usadas A G A c i A . = A c a c i a . en las defensas. A c A D E M Y . = A c a d e m i a ; instituto; pensión. ABELE. ACADEMY { m ü i t a r y — ) . = A c a d e m i a ó es=Especie de á l a m o blanco. cuela m i l i t a r . ABEL-TRBE. ABET ( í o . ) = E s c i t a r , alentar, apoyar, sos- ACADEMY {riding—).=Picadero; escuela tener, ayudar, favorecer. de equitación. ABLE SEAMEN. = A r t i l l e r o de m a r ó de ACGELERATE ( í o . ) = A c e l e r a r ; precipitar; apresurar. marina. AGCELERATING.=Acelerador. ABOARD.=A bordo. A iSU B OUu T-S1JJ1¡ T - S L E DUWlfi. O E . ==M a r t i l l o ; e l de mayores A c c E L E R A T i O N . = A c e l e r a c i o n . ACCBLERATING (—/•orce.)=Fuerza acele^ado por dimensiones usado por los ios ñherreros erreros. ABRADE {to ratriz. 3.)=Raer ó gastar por el frotamiento. ACGLIVE, A c c L i v o u s . = E n declive; en rampa. ABREAST.=De frente, en fila. ABREUvoiR.=Abrevadero. A G C L i v i T Y . = G u e s t a ; rampa; subida; l a ABRID, A i R B E D . = T r a v é s ; travesarlo. dera. ABRUPT.=Abrupto; escarpado. A d c o M M O D A T E ( í o . ) = A c o m o d a r ; ajustar; ABCISS. I . conformar; agenciar; dar; proveer; proABSGISSA. }—AJ3CLSAI curar; reglamentar. ABSENCE.=Ausencia. AGCOMMODATION.=Alojamiento. ABSENGE {to g r a n t leave o/"—).=Dar ó AGGOMMODATION (—Za«!cí(?r.)=Escala real conceder permiso. en los buques. ABSENGE {leave o/"—).—Permiso. AGGOMPLIGE.=:GÓmplíCe. ABSENT.=Ausente, distante. ACCORDANCE. = Acuerdo; conformidad^ ABSENT {—without Zmve.)=Ausente s i n i buena inteligencia; unión. permiso. AGGouNTABiLiTY.=Iiesponsabilidad. ABSENTEE .=Ausente; ausente de supuesto. A c G o u N T A B L E . = R e s p o n s a b l e . AB§ENT ONE 'S SELF ( í o . ) = A u s e n t a r s e . ACCOUNT.!5=Guenta; cálculo.

— AGG ACCOUXT {to—/br.)=Dar cuenta ó razón; esplicar. ACCOUNT {soldiefs—Soo^.)—Ll"reta ajustes. ACCOUNTANT (—General o f a n a r m y . ) = Pagador de un ejército. ACCOUPLE ( ^ 0 . ) = A c o p l a r ; unir. ACCOUTRED. = Equipado; armado. ACCOUTRED ( / • « % — ) . = A r m a d o de todas armas. AccouTREMENT.=Atavio; arreo; caparazón; a r n é s . AGCURACY.=Exactitud. AcCURATELY.=Exactamente; con exactitud. ACÉTATE.=Acetato. ACHIEVEMENT.=Acción señalada. ACHROMATIC . = A c r o m á t i c o . ACHROMATIC ( — ^ í t ó . ) = L e n t e acromático. AciD.=Ácido; picante. A c i u { n i t r i c — ) . = Á c i d p nítrico. A c i n {sul'p}mric—).=kc\á.o sulfúrico. ACKNOWLEDGE (ío.)=Reconocer; admitir; confesar. ACKNO WLEDGMENT . ==R e c O n o c i m i e n t o ; confesión; escusa; concesión; recompensa. AcLiDES.=Azagaya; venablo, AcousTics.=Acústica. ACQUIT ( í o . ) = D e s c a r g a r ; relevar; absolver; ACQUIT {to—a p r ¿ s o ^ e r . ) = D e c l a r a r no Culpable al acusado. ACQUITANCE (—?'oZ¿.)=Libreta de ajustes. A c Q u i T T A L . = D e c l a r a c i o n de no culpabilidad. AGRE.=Medidade tierra en Inglaterra que tiene 4840 varas cuadradas; (4046,87 metros Cuadrados.) AcT.=ActO; acción; rasgo. ACT { m u t i n y — ) . = G ó d i g o penal m i l i t a r . Á c f iNG.==De preferencia; activo. ACTING {—non commissioned officer,)==• Sargento ó cabo. ACTING (—o/7ícer.)=Oflcial que desempeña las veces de otro. ÁCTÍNG {single ó double—).=A simple ó doble efecto. ÁCTINOMETER-.=Actinómetro, instrumento para medir el Calor del rayo solar. AcTiON.=AcCion; combate; jornada; pelea. AGTION (hack—Zoe7í.)=Llave de fusil de forma prolongada y un solo muelle.

ADJ 8 ACTION {to b r i n g ó come to—).=Entablar un combate ó venir á las manos. AGTÍON { d u r i n g a n — ó i n time of—).=Dia de combate. ACTION {to f o r m Une f o r — / H m í . ^ C o l o carse en b a t e r í a . ACTION (—óf á /ior5e.)=Andadura ó paso de un caballo. ACTION {slight—).=Pequeño combate ó escaramuza. ACUMEN.=Punta aguzada. AGUMINATED.=PuntÍagudO. AcuTE.==Agudo; fino; s u t i l ; penetrante. ACUTE {—angle.)=Ahgnlb agudo. ACUTE (—angléd ¿re£m¿/Ze.)=Triángulo acutángulOi ÁD AMANT . = I m á n . ADAMANTEAN.=Duro como el diamante. ADDiTioN.=Adicion; acrecentamiento; aumento; suma; ADDRESS.==DÍSCUrsO. ADDRBSS { m i l i t a r y — to íroops ó mahe dn—).=Arenga m i l i t a r . ADDRESS (iío.)==Dirigirse; abordar. ADDRESS { t o — t r o o p s ó m a h e a n — . ) = A r e n gar las tropas. ADHESIÓN.=Adherencia ó adhesión; tenacidad. ADHESiviNESS.=Tenacidad; viscosidad. ADiT.=Galeria de una mina. ADJAGENT .=Adyacente. ADJAGENT (—angle.)=kugVLlo adyacente. ADJOIN ( í o . ) = U n i r ; adherir; a ñ a d i r ; avecindar; estar vecino ó contiguo á. ADJOINING.==Vecino; lo que se avecina; lo que está p r ó x i m o á. ADJOINING {—post, sentry.)=Fuesto p r ó ximo ó vecinó; centinela p r ó x i m o ó inmediato. ADJUST (ft).)=Acomodar; ajustar; r e g k mentar; detener, ADJUST {to—by the Z m e . ^ T r a z a r á cordel. ADJUSTING. I =Acomodacion; ajuste; arADJUSTMENT. ( reglo. ADJUSTING (—so-ew, ó set screw.)—Tornillo de p r e s i ó n . ADJUSTING {—windlass.)=Csihresta.nte de puente volante. ADJUTAGE. )

rn,,-Lx -i

-u

AJUTAGE. j = T u b o d e c o b r e . ADJUTANC Y .==Ay udantia. ADJUTANT.=Ayudante; ayudante mayor, ADJUTANT {acting—).=Ayudante en ejer-

AGE ADJ —9 cicio, elegido por los oficiales de un ADVANGE (—mooernent.)=-1Slovim.\enio de avance. regimiento bajo circunstancias p a r t i ADVANCED (—covert w¿ii/.)=Gamino c u culares. bierto avanzado. kDjüTANT {assistant—).=Ayudante ad- ADVANGED (—¿7warc?.)=Vanguardia; guardia avanzada. ADVANGED {head, leading files o f ¿ m — —,9Mard.)=.Gabeza de una vanguardia. ADVANCED(—p¿g¿íeí.) i =Puestoavanzado; ADVANGED (—post.) i gran guardia. ADVANGED (—wor7^.)=Obras de fortificación avanzadas ó destacadas. ADVANGEMENT.=Ascenso por m é r i t o de guerra ó m é r i t o especial. ADVANTAGE (—ground.)='P\xes,io ventajoso. ADVENTUROUS.=Valeroso; aventurado. ADVERS ARY .=» Adversario. ADMiRALSHiP.=Almirantía. ADVERTENT.=Atento; vigilante. ADMIRALTY.=Almirantazgo. ADVICE BOAT.=Patache, e m b a r c a c i ó n . ADMIRALTY {Lords commissioners o f ADVOGATE {deputy j u d g e — ) . = k . u ú \ i o v ^g-_).=Lores comisarios del a l m i r a n militar. tazgo. ADVÓCATE {judge—general.)=k\xá.\iov general. ADMIRALTY (—o/7?ce.)=Secretaría del a l mirantazgo. A D M i T T A N C E . = E n t r a d a ; concesión; adAEGis.=Escudo; broquel. misión. AERIFY ( í o . ) = V e n t i l a r , ADMIXTIÓN. j ^ M i x t ^ a . mezcia. AEROLiTE.=Aerolito. ADMIXTURE. ) ' AEROMETER.=Aerómetro. ADMONISH (to.)=Amonestar; reprender; AEROSTAT.=Globo a e r o s t á t i c o . exhortar. AFAR.=Lejos; de lejos; á lo lejos. ADOPTioN.=Adopcion; elección. AFFAiR.^Gombate; pelea; acción; enADOPTION (—hy ¿írm. o « — B a r r a plana de BARBETTE {guns m o i m t e d i n — ) . = C a hierro. ñones colocados á barbeta. B\R (ftirnace—6 lever, tapptng—o l a n c g í . ) = P a l a n c a de fundidor que sirve BARE (—bached.)=Eii pelo. para desembarazar de escorias el c r i - B A R G E . = F a l ü a ; canoa; barca. sol y para descubrir y l i m p i a r el B A R i U M . = B a r i o . BARK.=Gorteza'de un árbol; barca; e m horno. . , . , barcación. B a r ( — ¿ r o n . ) = H i e r r o forjado en barras. gAR ( — E s l a b ó n de cadena com- BARK { i n n e r — o f the lime í r e e . ^ C o r t e za de t i l o nuevo. puesta de barras que en sus estremos tienen ojos ó anillos para unirse BARN (forage—ó s t o r e . ) = A l m a c é n 6 depósito de forraje. entre s í . BAR {master, m a i n — ó swingletree.)— BARNAGLE (—-ó t w i t c h f o r a horse.)= Acial para los caballos. Bolea del estremo de la lanza que á veces se usa en los carruajes de con- BAROMETER.=Barómetro. BAROMETER ( — í / t e s s . ) ^ A m p o l l e t a del traapoyo. barómetro. BAR (w¿^—-).=Hierro afinado ó pudlado. BAR [ m i n e r ' s p i n c h i n g — ) . = P i e d e cabra BAROMETER {toheel—).=Barómetro de cuadrante. usado en las minas. BAR {shaft—ó sioingletree.)=TelersL 6 BARRACK (—Ó barracks.)=GnsLTtel de tropas. travesaño de limonera; balancín de BARRACK (—ceZZ.)=Calabozo ó p r i s i ó n carruaje. del cuartel, BAR (—of a shell &ear