Desarmado Del Motor Volvo D4D

Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m. Service Information Document Title: Motor, desarmado Function Group: 210 Inf

Views 106 Downloads 4 File size 378KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Service Information Document Title: Motor, desarmado

Function Group: 210

Information Type: Service information

Date: 13/10/2008

Profile: D6D, D4D

Motor, desarmado Op nbr 11667220 Placa de mandril 11668401 Herramienta de montaje (retén de cigüeñal) 11668402 Herramienta de montaje (casquillos de árbol de levas) 6999004 Mango de mandril 6999030 Placa de mandril 6999038 Placa de mandril 9990144 Placa de mandril 9990145 Compresor de aro de pistón 9992634 Sufridera 9993713 Perno de tracción 9993717 Tuerca rápida 9993722 Apoyo 9996400 Extractor 9998007 Adaptador 9998547 Dispositivo de elevación, motor 9998671 Dispositivo de sujeción 9998676 Herramienta de giro, cigüeñal 9998678 Herramienta de medición Manguito o llave Torx E10 Manguito Torx E12 Manguito Torx E18 Manguito Torx E20 Argollas de elevación M10 y M12 Eslinga de elevación Indicador de esfera con pie magnético Indicador de esfera con "pie" angulado Indicador de esfera para la medición interior Micrómetro de produndidad Barra de aro de pistón Calibre de galgas Micrómetro de roscas Probador de bielas Regla de acero Llave dinamómetrica con boca abierta Trípode prisma

NOTE

El cilindro número 1 es el más cercano al volante motor.

Turbocompresor y motor de arranque, desmontaje 1.

Desmontar los tubos de presión y retorno del turbocompresor. Montar tapones de protección en las conexiones del turbocompresor.

VCADS Pro

1(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 1 1. 2. 2.

Tubo de retorno Tubo de presión

Desmontar las tuercas de fijación y desmontar el turbocompresor.

Figure 2 3.

Montar tapones de protección en las conexiones para el tubo de retorno y el tubo de presión.

Figure 3 1. 4.

Tapones de protección

Desmontar el motor de arranque

VCADS Pro

2(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 4

Motor, montaje en el bastidor auxiliar 5.

Montar el 9998671 en el motor. Caution! Utilizar los tornillos adjuntos. Son de mayor resistencia que los tornillos normales.

Figure 5 1. 6.

9998671

Elevar el motor a su lugar y atornillar el dispositivo en el bastidor auxiliar. Peso del motor, aprox. 500 kg (1100 lb).

Barra con red de cableado, desmontaje 7.

Marcar y dividir las piezas de contacto para el sensor de régimen y el sensor para la temperatura del aire de admisión. Dividir la pieza de contacto del sensor para la temperatura del refrigerante. Desmontar el contacto para la ECU de la placa de fijación.

VCADS Pro

3(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 6 1. 2. 3. 4. 8.

Pieza de contacto al sensor para la temperatura del refrigerante. Pieza de contacto al sensor para la temperatura del aire de admisión Pieza de contacto a ECU Pieza de contacto al sensor de régimen

Dividir la pieza de contacto del sensor para la temperatura del refrigerante. Dividir la pieza de contacto para el sensor de posición.

Figure 7 1. 2. 9.

Pieza de contacto, prol., sensor de posición Sensor, presión del aire de admisión

Desmontar las piezas de los contactos de los sensores para la temperatura del combustible y presión del aceite, así como los cables eléctricos de las bombas unitarias.

Figure 8 1.

VCADS Pro

Bomba unitaria (seis unidades)

4(31)

Prosis - Print

2. 3. 10.

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Sensor, temperatura del combustible Sensor, presión de aceite

Desmontar la barra con los cables eléctricos.

Figure 9

Caja del filtro de aceite y enfriador de aceite, desmontaje 11.

Desmontar el tubo para el llenado del aceite del motor.

12.

Desmontar el tubo de combustible. Soltar la manguera de combustible del filtro de combustible.

Figure 10 1. 2. 13.

Tubo de combustible Manguera a la bomba de alimentación de combustible

Desmontar el enfriador de aceite.

Figure 11 14.

Desmontar la caja del filtro.

VCADS Pro

5(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 12 15.

Desmontar la caja de refrigerante con el tubo de conexión.

Figure 13 1. 2.

Caja de refrigerante Tubo de conexión

Bomba de alimentación de combustible, desmontaje 16.

Soltar los tornillos de sujeción de la bomba de aliementación de combustible. Desmontar la correa trapezoidal.

Figure 14 1. 2. 17.

Tornillo de fijación Tornillos tensores

Desmontar la bomba de alimentación de combustible.

VCADS Pro

6(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 15

Bomba de refrigerante y caja de termostato, desmontaje 18.

Desmontar la cubierta sobre el termostato. Desmontar el termostato.

Figure 16 1. 2. 19.

Termostato Cubierta

Desmontar la caja de termostato.

Figure 17 1. 2. 3. 20.

Bomba de refrigerante Caja de termostato Sensor de posición

Desmontar la bomba de refrigerante.

VCADS Pro

7(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

NOTE

21.

La bomba de refrigerante se cambia como una unidad completa.

Desmontar el sensor de posición.

Captador de aceite, desmontaje 22.

Desmontar el captador de aceite.

Figure 18 1.

Tornillos

Culata, desmontaje 23.

Desmontar la tapa de válvulas.

Figure 19 24.

Desmontar el cable de tierra al elemento calefactor.

Figure 20 1. 2.

VCADS Pro

Cable de tierra Tubo de aire de admisión

8(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

25.

Desmontar los tornillos de fijación y sacar el tubo de aire de admisión.

26.

Desmontar el tubo de bifurcación.

Figure 21 1. 27.

Tubo de bifurcación

Desmontar el tubo entre las bombas unitarias y los inyectores. Desechar el tubo.

Figure 22 1. 28.

Tubo

Marcar los soportes de los brazos basculantes. Desmontar los soportes con los brazos basculantes, así como las barras de apoyo.

NOTE

Fuerza del resorte.

Figure 23 1. 2.

VCADS Pro

Soporte de balancín Balancín

9(31)

Prosis - Print

3. 29.

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Barra de apoyo

Desmontar las portatoberas, usar la herramienta para Torx E10.

Figure 24 1. 2. 30.

Torx E10 Portatobera

Marcar las toberas y sacarlas. Usar en los casos necesarios un 9996400 con 9998007.

Figure 25 1. 2. 31.

9996400 9998007

Desmontar los tornillos, usar el manguito Torx E18.

Figure 26

VCADS Pro

10(31)

Prosis - Print

32.

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Acoplar la eslinga de elevación a los cáncamos y sacar levantado la culata. Peso D6D aprox.: 80 kg (176 lb) Peso D4D aprox.: 60 kg (132 lb).

Figure 27

Bombas unitarias, desmontaje 33.

Desmontar el tubo de combustible de las bombas unitarias.

Figure 28 1. 34.

Tubo de combustible

Marcar las bombas unitarias. Soltar los tornillos de fijación aprox. 4 mm (0,16 in) y soltar las bombas unitarias del bloque.

Figure 29 35.

Soltar totalmente los tornillos de fijación y desmontar las bombas unitarias.

NOTE

VCADS Pro

Fuerza del resorte. Comprobar que las bombas unitarias no se revienten.

11(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 30 36.

Desmontar los elevadores de rodillo y las alzas.

NOTE

Las alzas y los elevadores de rodillo no deberán intercambiarse entre las bombas unitarias.

Figure 31

Volante motor y carcasa del volante motor, desmontaje 37.

Desmontar la varilla de aceite.

38.

Girar el motor en el bastidor auxiliar para que el cárter quede hacia arriba. Desmontar los tornillos y sacar el cárter.

NOTE

VCADS Pro

El cárter de aceite está encolado al bloque motor. Ser cuiadosos durante el desmontaje para no dañar el cárter. Usar una palanca en las ranuras a este fin.

12(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 32 1. 39.

Palanca

Girar el motor en el bastidor auxiliar para que el volante motor quede hacia arriba.

Figure 33 40.

Desmontar la arandela de recubrimiento.

Figure 34 41.

Si se va a montar el mismo volante motor y el cigüeñal, se deberá marcar con un punzón el volante motor y el cigüeñal.

42.

Utilizar un 9998676 para el cigüeñal y un 9992634 para el amortiguador de vibraciones.

VCADS Pro

13(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 35 1. 43.

9998676

Desmontar los tornillos.

Figure 36 44.

Montar argollas de elevación M12 y la eslinga de elevación. Usar tres argollas para equilibrar la elevación.

Figure 37 1. 45.

Argollas de elevación M12

Sacar elevando el volante motor. Peso aprox.: 55 kg (121 lb)

VCADS Pro

14(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 38 46.

Desmontar los tornillos. Montar las argollas de elevación M10 y sacar elevando la carcasa del volante motor.

Figure 39 1. 47.

Sensor de régimen, árbol de levas

Desmontar el sensor de régimen del árbol de levas.

Cubierta delantera con bomba de aceite y tapa de distribución, desmontaje 48.

Desmontar el tubo de aspiración de aceite. Desmontar el tubo de llenado de aceite.

Figure 40 1.

Tubo de aspiración de aceite

49.

Girar el motor en el bastidor auxiliar para que el lateral delantero quede hacia arriba.

50.

Marcar la posición para la polea con la corona dentada y el amortiguador de giro. Usar un rotulador o similar.

51.

Desmontar el amortiguador de giro.

VCADS Pro

15(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 41 1. 52.

Amortiguador de giro

Montar un 9992634. Desmontar los tornillos de fijación. Usar el manguito Torx E20 y quitar la polea doble y la corona dentada.

Figure 42 1. 2. 3. 4. 53.

Torx E20 9992634 Polea Corona dentada

Desmontar la fijación para el sensor de régimen.

Figure 43 54.

Desmontar la cubierta con la bomba de aceite.

VCADS Pro

16(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 44 1. 55.

Bomba de aceite

Desmontar la placa de fijación para la pieza de contacto a ECU. Desmontar la tapa.

Figure 45 1. 2. 56.

Tapa Placa de fijación

Girar el motor de manera que la tapa de distribución quede hacia arriba. Desmontar la tapa de distribución.

Figure 46 57.

Sacar golpeando el retén del cigüeñal con ayuda de un mandril.

VCADS Pro

17(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 47

Pistones y bielas, desmontaje 58.

Marcar el sombrerete de las bielas.

59.

Desmontar los tornillos de fijación y desmontar el sombrerete con las cazoletas de cojinete.

Figure 48 60.

Expulsar los pistones con las bielas. Conservar las cazoletas de cojinete.

Figure 49 61.

Medir el diámetro interior de la camisa del cilindro. Medir en tres profundidades distintas según la ilustración, tanto en sentido longitudinal como transversal. Diámetro: 98 +0,02 mm (3,86 +0,0008 in) Límite de desgaste: 98,1 mm (3,862 in)

Figure 50

Cigüeñal, desmontaje

VCADS Pro

18(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

62.

Girar el motor en el bastidor auxiliar para que el cigüeñal quede hacia arriba.

63.

Controlar que estén marcados el piñón del árbol de levas y el cigüeñal.

Figure 51 1. 64.

Marcación

Controlar que el sombrerete del cojinete del cigüeñal esté marcado. Desmontar los tornillos de fijación y desmontar los sombreretes con los semicojinetes.

Figure 52 65.

Desmontar las arandelas de presión en el cojinete de bancada número 2 (pivote de cojinete axial). El cojinete de bancada número 1 es el más cercano al volante motor.

Figure 53 1. 66.

Arandelas de presión

Acoplar la eslinga de elevación al cigüeñal y sacarlo elevando. Peso D6D aprox.: 55 kg (121 lb) Peso D4D aprox.: 45 kg (100 lb)

VCADS Pro

19(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 54 67.

Desmontar todos las cazoletas de cojinete y las arandelas de presión en el cojinete de bancada número 2. Marcar las cazoletas de cojinete si van a a volver a utilizarse.

Figure 55 1. 2. 68.

Cazoleta de cojinete Arandelas de presión

Desmontar las boquillas de refrigeración de los pistones.

Figure 56

Árbol de levas y taqués de válvula, desmontaje 69.

Sacar el árbol de levas.

NOTE

VCADS Pro

Tener cuidado para no dañar el cojinete del árbol de levas.

20(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 57 70.

Sacar los taqués de válvula. Marcarlos si van a volver a usarse.

Figure 58

Casquillos del árbol de levas, control 71.

Ajustar la esfera indicadora a 63 mm (2,48 in).

72.

Controlar la dimensión interna de los casquillos en los puntos 1 y 2, así como en los planos a y b según la ilustración. Diámetro interior: 63,026–63,065 mm (2,4813–2,4830 in)

Figure 59

Figure 60

VCADS Pro

21(31)

Prosis - Print

1. 73.

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Indicador de esfera angulado

Desmontar los casquillos de cojinete del árbol de levas si van a cambiarse. Los casquillos pueden sacarse hacia ambos lados.

Figure 61 1.

11668402

Figure 62 1. 2.

Manguito de prensa Manguito de guía

Caja de toma de fuerza, desmontaje 74.

Desmontar el tubo de aceite del bloque motor.

Figure 63 1. 2. 75.

Tornillos de fijación Tubo de aceite

Desmontar la caja de toma de fuerza y el tubo de aceite. Usar los manguitos Torx, E10 y E12.

VCADS Pro

22(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Camisa de cilindro D6D, desmontaje 76.

Girar el motor en el bastidor auxiliar para que la camisa del cilindro quede hacia arriba.

77.

Montar la herramienta según la ilustración. Adaptar un 9990144 debajo del canto inferior de la camisa del cilindro.

Figure 64 1. 2. 3. 4.

9993722 9993713 9990144 9993717

78.

Expulsar la camisa girando la tuerca.

79.

Desmontar la herramienta con la camisa del cilindro.

80.

Controlar que la camisa esté exenta de fisuras u otros daños.

81.

Medir la altura en el collarín de la camisa del cilindro. Medir en varios lugares alrededor de la camisa. Altura: 4,5 –0,02 mm (0,177–0,000787 in).

Figure 65

Bloque motor, control 82.

Controlar que las posiciones de los collarines de las camisas y las superficies de hermeticidad de las camisas no presenten daños.

VCADS Pro

23(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 66 1. 83.

Posición para el collarín de la camisa

Controlar con el micrómetro la distancia entre el lado superior del bloque motor y el asiento de los collarines de las camisas. Medir en unos 8 lugares en cada cilindro. La profundidad deberá ser 4,38 +0,03 mm (0,1724 +0,0012 in). Caution! Si la profundidad es mayor, el bloque del motor debe desecharse.

Figure 67 1. 84.

Micrómetro de produndidad

Desmontar todos los tapones roscados de los laterales.

Pistones, control 85.

Desmontar el anillo de seguridad. Sacar el bulón del pistón.

86.

Desmontar los aros de pistón con unos alicates de aros de pistón.

Figure 68

VCADS Pro

24(31)

Prosis - Print

1. 87.

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Barra de aro de pistón

Introducir los aros de pistón, uno a uno en la culata, debajo de la posición de giro superior, con ayuda de un pistón. Comprobar que los aros de pistón queden horizontalmente. Controlar la separación de los aros de pistón con un calibre de galgas. Límites de desgaste: Aro de pistón 1: 0,8 mm (0,032 in). Aro de pistón 2: 2,5 mm (0,098 in). Aro de pistón 3: 1,15 mm (0,045 in).

Figure 69 1.

Calibre de galgas

88.

Limpiar la ranura del aro del pistón.

89.

Si se van a usar aros de pistón nuevos: Medir la ranura del aro de pistón con los nuevos aros de pistón 2 y 3. Usar un calibre. Límites de desgaste: Aro de pistón 2: 0,17 mm (0,0067 in). Aro de pistón 3: 0,10 mm (0,0039 in).

Figure 70

Figure 71 1. 2. 3.

VCADS Pro

Aro de compresión cónico Aro de compresión biselado Anillo de guía de aceite ranurado

25(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Los aros de pistón están marcados "TOP" 90.

Montar los aros de pistón con la barra de aros de pistón.

Figure 72 91.

Medir el bulón de pistón con un micrómetro roscado. Diámetro exterior: 38 -0,006 mm (1,50 -0,00024 in).

Figure 73

Bielas, control 92.

Controlar el casquillo de cojinete en la cabeza de pistón de las bielas con el indicador de esfera. Medir en los puntos 1 y 2, así como en el plano a y b según la ilustración. Los casquillos deberán estar en su lugar en las bielas. Diámetro interior: 38,025–38,035 mm (1,4970–1,49744 in)

Figure 74

VCADS Pro

26(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 75 93.

Controlar el juego de los casquillos de cojinete. El juego permitido es 0,08 mm (0,0032 in).

94.

Cambiar en los casos necesarios de los casquillos de cojinete. Diámetro del orificio en la biela: 41 +0,02 mm (1,61 + 0,0008 in) Diámetro exterior del casquillo: 41,07–41,11 mm (1,6170–1,6190 in)

95.

Presionar el nuevo casquillo de cojinete hasta que quede a la misma altura del material.

96.

Después del prensado, escariar con precisión el casquillo al diámetro interior 38,025–38,035 mm (1,4970– 1,49744 in).

97.

Controlar que el sombrerete de cojinete se adapte a la biela según la marcación de cifras. Controlar que estén en su lugar los pivotes de guía.

Figure 76 98.

Montar el sombrerete de cojinete y apretar los tornillos. Par de apriete inicial: 30 Nm (22 lbf ft) 1er ángulo de apriete: 60° 2do ángulo de apriete: 60°

99.

Ajustar el indicador de esfera a 66,6 mm (2,622 in).

100.

Medir el diámetro interior en los puntos 1 y 2, así como en el plano a y b según la ilustración. Diámetro: 66,6 +0,02 (2,622 +0,0008 in) .

Figure 77

VCADS Pro

27(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 78

101.

Desmontar el sombrerete de cojinete y montar nuevas cazoletas de cojinete. Volver a montar el sombrerete de cojinete y apretar los tornillos. Par de apriete inicial: 30 Nm (22 lbf ft) 1er ángulo de apriete: 60° 2do ángulo de apriete: 60°

102.

Ajustar el indicador de esfera a 63 mm (2,48 in). Medir el diámetro interior en las cazoletas de cojinete en los puntos 1 y 2, así como en el plan a y b. Diámetro interior: 63,026–63,065 mm (2,4813–2,4830 in) Existe una subdimensión 0,25 mm (0,0098 in). Límite para la subdimensión: 62,744–62,724 mm (2,470–2,46944 in) Límite de desgaste: Juego radial para los cojinetes de biela: 0,12 mm (0,0047 in)

103.

Controlar las bielas sin cazoletas de cojinete en el probador de bielas en lo que respecta al paralelismo. Tolerancia a = 0,05 mm (0,0020 in) sobre una longitud de x = 100 mm (3,94 in). Control de la oblicuidad: Tolerancia permitida A a B: 0,05 mm (0,0020 in) sobre una distancia de x = 100 mm (3,94 in).

Figure 79 104.

Controlar las bielas en lo que respecta a la oblicuidad. Tolerancia permitida A a B: 0,05 mm (0,0020 in) sobre una distancia de x = 100 mm (3,94 in).

Figure 80

VCADS Pro

28(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Cigüeñal, control 105.

Poner el cigüeñal en un bastidor para controlarlo.

Figure 81 106.

Medir el diámetro de los pivotes de los cojinetes de bancada en 1 y 2, así como en los planos a y b. Diámetro de los pivotes de cojinete: 84,00 –0,2 mm (3,3070 –0,008 in). Existe una subdimensión 0,25 mm (0,0098 in). Límite para la subdimensión: 83,75 –0,02 mm (3,2972 –0,0008). Ovalidad, límite de desgaste: 0,01 mm (0,0004 in).

Figure 82 107.

Medir la anchura del pivote del cojinete axial. Usar un indicador de esfera destinado a la medición interior. Anotar la medición, se necesita al montar el cigüeñal. Anchura del pivote del cojinete: 32,2 +0,04 mm (1,268 +0,0016 in). Sobredimensión: 0,40 mm (0,0157 in). Límite para la sobredimensión: 32,64 mm (1,2850 in).

Figure 83 108.

Medir el diámetro en los pivotes de los cojinetes de cigüeñal. Diámetro de los pivotes de cojinete: 62,994–62,974 mm (2,4800–2,47930 in) Existe una subdimensión 0,25 mm (0,0098 in). Límite para la subdimensión: 62,724 mm (2,46944 in) Ovalidad, límite de desgaste: 0,01 mm (0,0004 in)

VCADS Pro

29(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 84 109.

Girar el cigüeñal y medir el alabeo. Divergencia máx.: 0,1 mm (0,004 in)

Figure 85

Tapones de congelación, montaje 110.

Montar nuevos tapones anticongelación en el bloque motor. Usar un 6999004 y placas de mandril adecuadas.

Figure 86 1. 2.

6999004 6999030, 6999038 Placas de mandril

Cubierta delantera con bomba de aceite, desarmado 111.

Expulsar el retén de cigüeñal con ayuda de un mandril.

VCADS Pro

30(31)

Prosis - Print

10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 87 112.

Desmontar la tapa de la bomba de aceite. Controlar que los componentes de la bomba estén exentos de daños. Cambiar las piezas dañadas.

Figure 88 1. 2.

VCADS Pro

Rotor y estator Tapa

31(31)