Chansons Russes Ruslan

Chansons russes · de Ruslan 24 chansons et un СО audio pour les etudiants de russe. RUSLAN LIMIТED www.ruslan.co

Views 71 Downloads 0 File size 5MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Chansons russes

· de Ruslan

24 chansons et un СО audio

pour les etudiants de russe.

RUSLAN LIMIТED www.ruslan.co.uk

х G-

1':> 4

--

,,

эtt- ! '!J=! ! -

' ?�:::iL.���"fi :J:. "":�Г·'-\ · : ::. ::.(т . '

-

-_о

.



••

=E

:.. -

­

24

---

J

__ ;._

:

}�j;.��:�_���-=-'-i ..

17. Утомлённое солнце

(Танго, начало 20-го века. Слова И. Альвека, музыка Е. Петербургского.)

УТОМЛённое солнце Нежно с морем прощалось. В этот час ты призналась, Что нет любви. Мне немного взгрустну лось, Без тоски, без печали. В этот час прозвучали Слова твои. Расстаёмся, я не стану злиться, Виноваты в этом ты и я. Утомленное солнце Нежно с морем прощалось. В этот час ты призналась, Что нет любви.

утомлённый

fatigue, las

нежно

tendrement

прощаться

se dire au revoir

признаться

гесоппаПге, confesser, avouer

взгрустнуться

devenir triste

тоска

'а melancolie

печаль (f.)

'а peine, 'е chagrin

прозвучать

se faire entendre, retentir

расстаться

se separer

злиться

etre fache

виноватый

coupabIe

25

(Песня из кинофильма "Цирк". 30-ые годы.

18. Колыбельная

Слова В. Лебедева-Кумача, музыка И. Дунаевского.)

С он приходит на порог, Крепко-крепко спи ты! Сто путей, сто дорог Для тебя открыть!. Всё на свете отдыхает: Ветер затихает.

]

Небо спит,солнце спит

И луна зевает.

х2

Спи, сокровище моё, Ты такой богатый:

колыбельная (песенка)

Всё - твоё,всё - твоё,

une berceuse

Звёзды и закаты.

порог

le seuil

крепко

profondement

Завтра солнышко проснётся,

свет

le monde

Снова к нам вернётся.

затихать

se calmer

ОЛОДОЙ,золотой Снова день начнётся.

]

х2

зевать

bailler

сокровище

un tresor

закат

le coucher du soleil

проснуться

se reveiller

Чтобы завтра рано встать

золотой

dore

Солнышку навстречу,

навстречу

а la rencontre de

зайчонок

petit Ыме

(adveгbe)

Надо спать,крепко спать, илый человечек!

мартышка

petit singe

берлога

une taniere

Спит зайчонок и мартышка,

мишка

un реШ ours

Спит в берлоге мишка.

дядя

un oncle

тётя

une tante

Дяди спят, тёти спят, Спи И ты, малышка!

]

х2

("дядя" е! "тётя" sont souvent utilises раг les enfants loгsqu'ils paгlent des gгandes peгsonnes).

ы.

Голос:

t-'

.

,..

t.J lП

::::::J .)

26

th:-- --r=•

.

.

_�:. i-.i -:. -

-J ---�

.

C-.

. - r -

-

19. Однозвучно гремит колокольчик

(Слова и. Макарова, музыка и. Гурилева.)

Однозвучно гремит колокольчик, И дорога пылится слегка, И уныло по ровному полю Разливается песнь ямщика. Столько грусти в той песне унылой, Столько чувства в напеве родном, Что в груди моей хладной, остылой Тройка.

Разгорелося сердце огнём.

и припомнил я ночи другие, И родные поля и леса. И на очи, давно уж сухие, Набежала, как искра, слеза. Однозвучно гремит колокольчик, Издали отдавая слегка. И умолк мой ямщик, а дорога Предо мной далека, далека...

однозвучно

de maniere monotone

напев

une melodie

греметь

retentir, tinter

остылый

refroidit

колокольчик

une clochette

разгореться

s'enflammer

пылиться

devenir poussiereux

очи

les yeux (aгcha"ique) se souvenir

слегка

а peine, un peu

при помнить

уныло

tristement

сухой

sec

ровный

plat

искра

un etincelle

разливаться

se faire entendre, deborder

отдавать

faire echo

ямщик

un cocher

умолкнуть

se taire

\ V

---

27

20. Ой, мороз-мороз!

(Народная застольная песня.)

Ой, мороз-мороз, не морозь меня! Не морозь меня, моего коня! Не морозь меня, моего коня! Моего коня белогривого. Моего коня, белогривого.

у меня жена, ох, ревнивая. у меня жена, раскрасавица, Ждёт меня домой, ждёт-печалится.

я вернусь домой на закате дня, Обниму жену, напою коня. Ой, мороз-мороз, не морозь меня! Не морозь меня, моего коня! Не морозь меня, моего коня!

мороз морозить конь белогривый ревнивый раскрасавица печалиться закат обнять напоить

le gel geler un cheval au crin Ыапс jaloux une beaute (emphatique) etre triste le coucher du soleil embrasser donner а boire

Голос:

----

--------

28

21. Тонкая рябина

(19 век. Слова И. Сурикова, музыка народная.)

Тонкими ветвями

Что стоишь, качаясь, Тонкая рябина, Головой склоняясь До самого тына?

]

Я б к нему прижалась х2

И с его листами День и ночь шепталась. Но нельзя рябине

А через дорогу, За рекой широкой,

К дубу перебраться.

Также одиноко

Знать, ей, сиротине,

Дуб стоит высокий.

Век одной качаться.

Как бы я желала

Что стоишь, качаясь,

К дубу перебраться !

Я б тогда не стала Гнуться И качаться.

]

Тонкая рябина, х2

Головой склоняясь До самого тына?

тонкий

fin

Pour comprendre le symbolisme de cette chanson

рябина

un sorbier

il faut savoir qu'en russe le sorbier est feminin е!

качаться

se balancer

склоняться

incliner

тын

une palissade

дуб

un chene

перебраться

s'approcher, atteindre

гнуться

se couгbeг

ветвь

une branche

прижаться

se serгer contгe quelqu'un

лист

une feuille

шептаться

chuchoter

le сhёпе est masculin. Ed.

c'est 'а destinee (familier)

знать сиротина

une orpheline

век

un siecle

Голос:

------

12

29

(20 век. Слова Р. Бернса, перевод с английского

22. Что делать девчонке?

С. Маршака, музыка И. Дунаевского.)

Что делать девчонке? Как быть мне, девчонке? Как жить мне, девчонке, с моим муженьком? За шиллинги, пенни загублена Дженни, Обвенчана Дженни с глухим стариком. Ворчлив он и болен, всегда недоволен. В груди его холод, в руках его лёд. Кряхтит он, бормочет, уснуть он не хочет. Как тяжко пробыть с ним всю ночь напролёт! Брюзжит он и злится, знакомых боится, Друзей сторонится - такой нелюдим! Ко всем он ревнует жену молодую. В худую минуту я встретилась с ним. Спасибо, на свете есть тётушка Кэтти, Она мне дала драгоценный совет. Во всём старикану перечить я стану, Пока он не лопнет на старости лет! Пока он не лопнет на старости лет!

загуб ить

faire quelqu'un se perdre

сторониться

обвенчать

marier

нелюдимый

asocial

глухой

sourd

ревновать

ёtге jaloux

eviter

(familieг)

ворчливый

grincheux

худой

mauvais

недовольный

mecontent

драгоценный

precieux un conseil

лёд

la glace

совет

кряхтеть

geindre

старикан

un vieillard

б ормотать

тагтоппег

перечить

contгediгe

(familieг)

напролёт

sans s'аггёtег

лопнуть

eclater

брюзжать

bougonneг

старость

la vieillesse

злитьс я

se facheг

Голос:

'�II

1

" D IГГГШlwшlш ffllmДJI

б

'�II j j J JБ Iг г г Lt! 1Г Г Г Г Г IIIJ JI r

11

'�b jJ Jг гг IFFFгг гIj J Jг ггIiJJj 17

30

:111

J'1

J 1 m тImг г г 1

'�b (bl Г Г Г Ir Г Г fiJ l(bl Г Г Г Ir Г Г Р

и

(30-е годы 20-го века.

23. Неудачноесвиданье

Слова Б. Тимофеева, музыка А. Цфасмана.)

Тебя просил я быть на свиданье, Мечтал о встрече, как всегда. Ты улыбнулась, слегка смутившись, Сказала: Да, да, да, да! С утра побрился и галстук новый С горошком синим я надел. Купил три астры, в четыре ровно

Я прилетел. - я ходил! - И я ходила! - Я вас ждал!

неудачный

sans succes, malheureux

свиданье

un rendez-vous

мечтать

rever

слегка

un peu, а peine

смутиться

etre embarrasse

- Я был зол!

смутившись

etant embarrasse

- И я сердилась!

побриться

se raser

горошек

des pois

- И я ждала!

- Я ушёл! - И я ушла! Мы были оба:

- Я у аптеки! х2

- А я в кино искала вас!

надеть

mettre (Ies vetements)

астра

une aster

злой

furieux

сердиться

se facher

оба

les deux

- Так, значит, завтра, на том же месте, в тот же час!

.

��=. _=-. р

.-1

_

. ..-: ..

:-...:...

5[ _.

• ���;:-'c t �:�-= "

. -

..

c:�

'.'

-=:-;

..

F::

-;.

]r. '--- -::-�· · i�. :;;�.Ji -=

. ._-::�-- -- --

---':. --.. ... . •-,--=t= .. -- ----

31

24. Весёлый ветер

(Песня из кинофильма "Дети капитана Гранта".

1936 год. Слова В. Лебедева-Кумача, музыка и. Дунаевского.)

А ну-ка, песню нам пропой, весёлый ветер, Весёлый ветер, весёлый ветер! Моря и горы ты обшарил все на свете И все на свете песенки слыхал. Спой нам, ветер, про дикие горы, Про глубокие тайны морей, Про птичьи разговоры, Про синие ПрОСТОрЫ, Про смелых и больших людей! П р и п е в:

Кто привык за победу бороться, С нами вместе пускай заПОёТ! Кто весел, ТОТ смеётся, Кто хочет, тот доБЬёТСЯ, Кто ищет, тот всегда найдёт!

А ну-ка, песню нам пропой, весёлый ветер, Весёлый ветер, весёлый ветер! Моря и горы ты обшарил все на свете И все на свете песенки слыхал. Спой нам, ветер, про чащи лесные, Про звериный запутанный след, Про шорохи ночные, Про мускулы стальные, Про радость боевых побед! П р и п е в:

Кто привык за победу бороться, ...

А ну-ка, песню нам пропой, весёлый ветер, Весёлый ветер, весёлый ветер! Моря и горы ты обшарил все на свете И все на свете песенки слыхал. Спой нам, ветер, про славу и смелость, Про учёных, героев, бойцов, Чтоб сердце загорелось, Чтоб каждому хотелось Догнать и перегнать отцов! П р и п е в: 32

Кто привык за победу бороться, ...

А ну-ка, песню нам пропой, весёлый ветер, Весёлый ветер, весёлый ветер! Моря и горы ты обшарил все на свете

И все на свете песенки слыхал. Спой нам песню, чтоб в ней прозвучали Все весенние песни земли, Чтоб трубы заиграли, Чтоб губы подпевали, Чтоб ноги веселей пошли! Пр и п е в:

Кто привык за победу бороться, ...

обшарить

exploгer

запутанный

enchevetre

слыхать

entendre (archaYque)

след

une empreinte

ДИКИЙ

sauvage

шорох

un bruissement

тайна

un secret

стальной

d'acieг (adjectif)

ПТИЧИЙ

des oiseaux (adjectif)

боевой

de la bataille (adjectif)

просто р

un vaste espace

слава

la gloiгe

смелый

couгageux

смелость (f.)

le couгage

привыкнуть

s'habituer

учёный

un savant

победа

la victoiгe

боец

un combattant, un soldat

бороться

se battre

загореться

s'enflammeг

пускай ...

qu'il ...

догнать

rattrapeг

добиться

reussir

перегнать

depasser se faire entendre

найти

trouver

прозвучать

чаща

un fourre

весенний

printanier (adjectif)

лесной

de la foret (adjectif)

труба

une trompette

звериный

animal (adjectif)

подпевать

fredonner

Голос:

-

1J "

--т!,

.

..

-

fllJ ЮГ

.

AJlr

.loJ

-':-h---j- -7=: -- --;:.t= t'

- 4-



.

.

-

a!gJ;:ittQrlr 1

Г

:ф>. Е1E1fl1tШ

I

..

-

gg

р' J1)НЗ _

..

--=.-

=r.

о··

-=i -:-F ..

_



:

��

. 1L . ' .i _::-___ - - . '...:::-{ .::. _

..

••

-

;

' ,!-= ., зз

TRADUCTIONS DES CHANSONS 1. Моп cher

La пuit passera, le mаtiп viendra,

Моп cher,

Le matin passera, се sera le jouг,

EmmEme-mоi avec toi,

Le jour passera, le soir viепdга,

La-bas, dans un pays lointain,

Le soir passera, се sera la nuit.

Je serai ta femme.

Ма chere,

З. La nuit sombre.

Je t'emmenerais bien,

C'est la nuit sombre, seules les balles sifflent dans la steppe,

Mais la-bas, dans un pays lointain,

Seul le vent chante dans les fils, les etoiles brillent

J'ai une femme.

d'uпе lueuг pale. Dans la nuit sombre, toi mon aimee, je sais que tu пе dors pas,

Моп cher,

Е! que, а cote du реШ lit d'епfапt, tu essuies

Emmene-moi avec toi,

secretement une larme.

La-bas, dans un pays lointain,

Je serai ta sceur.

Comme j'aime la ргоfопdеuг de tes yeux caressants,

Ма chere,

La nuit sombre nous separe, топ aimee,

Je t'emmenerais bien,

Е! la dangereuse steppe поiге s'est еtепduе entre nous.

Сотте je veux poser mes levres sur eux !

Mais la-bas, dans un pays lointain,

J'ai une sceuг.

Je crois еп toi, еп та chere amie,

Моп cher,

Je те sепs joyeux, je suis calme dапs la bataille mortelle :

Emmene-moi avec toi,

Je sais que tu m'accueilleras avec aтouг, quoiqu'il arrive.

Cette foi т'а preserve de la balle dапs la пuit sombre.

La-bas, dans un pays lointain,

Je serai une etrangere pour toi.

La тог! n'est pas еffгауапtе, je I'ai rencontree plus

Ма сМге,

Voila, е! maintenant elle tourne au dessus de moi.

Je t'emmenerais Ыеп,

Tu m'attends, е! а cote du lit d'епfапt tu пе dors pas,

d'une fois dans la steppe.

Mais la-bas, dans un pays lointain,

Е! c'est pourquoi je sais qu'il пе m'arrivera rien !

Je n'ai pas besoin d'une etrangere.

Е! c'est pourquoi je sais qu'il пе m'arrivera rien !

Моп cher,

Que le diabIe t'emporte

La-bas, dans un pays lointain,

4. Katioucha

J'en ai un autre.

Les pommiers et les poiriers sont fleuгis, Les brumes опt commence а flotter au dessus de la riviere. Katioucha sortait suг la rive,

2. Моп feu de саmр

Sur la haute rive escarpee.

Моп feu de camp brille dans le brouillard ;

Les etincelles s'eteignent еп vol.

Elle sortait, соmmепr;:аit а chanter une chanson

La nuit nous пе rencontreгons personne,

Suг I'aigle gris de la steppe,

Nous nous dirons au revoir sur le pont.

suг celui qu'elle aimait, suг celui dont elle gardait les lettres.

La nuit passera, е! de Ьоп matin

Dans la steppe lointaine, mon cheri,

Oh toi la сhапsоп, la chanson de la jeune fille,

Je partirai avec une foule de bohemiennes

Envole-toi а la suite du soleil Ьгillапt,

Еп suivant leuг chariot de nomade.

Е! au soldat а la fгontiere lоiпtаiпе Dе la раг! de Katioucha, passe-Iui le Ьопjоur !

Lors des adieux, се chale а franges

Attache le moi avec un nceud :

Qu'il se sоuviеппе de la simple jеuпе fille,

Comme leuгs bouts, toi е! moi

Qu'il епtепdе comme elle сhапtе,

Nous etions si proches еп ces jours-Ia.

Qu'il protege sa terre natale, Е! Katioucha protegera leuг aтouг.

Quelqu'un me predira-t-il топ destin ?

Quelqu'un demain, mon cheri,

Les pommiers et les poiriers sont fleuгis,

Dе ma poitrine delacera-t-il

Les brumes опt commence а flotter au dessus de la riviere.

Le nceud que tu avais noue ?

Katioucha sortait suг la rive, Sur la haute rive escarpee.

Souviens-toi (n'oubIie pas) si une autre

Aimant топ tendre ami,

Chantera des chansons, jouant,

Suг tes genoux !

34

5. Et peut-on savoir ...

C'est de sa faute si je suis tгiste,

Au coucheг du soleil un gaгs passe

Si je n'ai plus confiance еп peгsonne,

А сбtе de та maison,

Si dans топ cceuг je suis totalement seule,

11 те fait des clins d'oeil

Si jeune, je suis fatiguee de vivгe.

Е! пе dit гien.

Ah ! пе те paгlez pas de lui !

Е! peut-on savoiг

Ne те paгlez pas de lui !

Pouгquoi il fait des clins d'ceil, ...

Pourquoi те I'avez-vous rappele ?

Quand j'aггive а la fete,

Le passe пе гeviendгa pas !

11 danse е! chante,

Tout est passe, le passe est empli de lui.

Е! quand оп se sepaгe а la porte du jaгdin,

Voila pouгquoi (mes) laгmes coulent.

11 se detouгne е! soupiгe,

Ah ! Ne те paгlez pas de lui !

Et, peut-on savoiг,

Ne те paгlez pas de lui !

Pouгquoi il soupiгe, .

11 est coupabIe, mais s'il

Je lui ai demande : « pouгquoi es-tu tгiste

Pensait а гeveniг епсоге,

Ou ta vie te гend - elle malheuгeux?»

J'oubIieгais (та) peine, сотте un гeve,

« j'ai peгdu » гepond-il

Sans lui (еп) гepгocheг un mot.

« топ pauvгe cceuг »

Ah ! Ne те paгlez pas de lui !

Et, peut-on savoiг

Ne те paгlez pas de lui !

Pouгquoi I'a-t-il peгdu, ... Hieг il т'а envoye раг la poste

8. La chanson du capitaine

Oeux mysteгieuses lettгes :

11 etait une fois un capitaine intгepide,

А chaque ligne il п'у а que des points

11 avait paгcouгu beaucoup de pays,

Сотте pouг dire « Oevine toi-meme »

Е! plus d'une fois sillonne I'ocean.

Et, peut-on savoiг

Pгes de quinze fois il sombгa,

А quoi il fait allusion, ...

Mouгait paгmi les гequins,

Mais pas une fois il пе cligna тете de I'ceil.

Je n'essaieгai pas de devineг, N'espeгe pas et n'attend pas.

Е! dans le malheuг, е! dans la bataille,

Seulement je пе sais pas pouг quelle гaison

11 chantait partout sa chanson :

топ cceuг Fondait tendгement dans та poitгine.

«Capitaine, Capitaine, souгiez,

Et, peut-on savoiг

Puisque le souгire, c'est le dгapeau du bateau.

Pourquoi il fond, ...

Capitaine, Capitaine, гedгessez-vous !

Seule auxbгaves les meгs se soumettent !»

б. 11 tourne et vole, le ballon Ыеи

Mais un jouг le Capitaine

Le ballon bIeu touгne е! vole,

Etait dans un de ces pays lointains

Тоuгпе е! vole au dessus de la tete,

Е! tomba amouгeuxсотте un simple gaГl;:onnet.

Тоuгпе et vole, il veut tombeг,

Pгes de quinze fois il гougissait,

Le cavalieг veut enleveг la demoiselle.

11 begayait е! palissait,

Mais pas une fois il пе s'enhaгdit а souгiгe.

оо est cette гue ? оо est cette maison ? оо est cette demoiselle dont je suis amouгeux?

11 devenait sombгe, il maigгissait,

Voila cette гue ! Voila cette maison !

Е! peгsonne пе lui chanta amicalement :

Voila la demoiselle dont je suis amoureux I «Capitaine, Capitaine, souгiez, ... »

Le ballon bIeu touгne е! vole, Тоuгпе е! vole au dessus de la tete, Touгne е! vole, il veut tombeг,

9. Je marche seul sur le chemin

Le cavalieг veut enleveг la demoiselle.

Je maгche Ое soгs) seul suг le chemin. Le chemin de gгavieгs bгille а traveгs le bгouillaгd ; La nuit est silencieuse. Le deseгt ecoute Oieu,

7. Ne те parlez pas de lui

Е! une etoile paгle а une autгe.

Ne те paгlez pas de lui

Е! une etoile paгle а une autгe.

Le passe n'est pas епсоге oubIie. 11 еп est le seul coupabIe

Oans les cieuxtout est solennel е! magique!

Si се pauvгe cceuг est brise !

La teггe dort dans une lueuг bIeue.

Ah ! пе те paгlez pas de lui !

о'оо vient cette douleuг е! pourquoi est-ce si difficile?

Ne те paгlez pas de lui !

J'attends quelque chose? Je гegгette quelque chose? J'attends quelque chose? Je гegгette quelque chose?

35

Je n'attends plus rien de 'а vie,

12.

Е! je пе regrette pas du tout 'е passe.

Oh, l'оЫег fleurit pres du ruisseau,

Je cherche 'а liberte е! 'а paix !

Je suis tombee amoureuse d'un jeune homme.

J'aimerais m'oubIier е! m'endormir !

Pour топ malheur, je suis tombee amoureuse

Ah, l'оЫег fleurit

J'aimerais m'oubIier е! m'endormir !

d'un jeune homme, Je пе peux pas те declarer, je пе trouve pas les mots.

Mais pas de се sommeil froid de 'а tombe :

J'aimerais m'endormir pour toujours,

11 vit, sans savoir

Dе sorte que dans та poitrine somnolent les forces

Qu'une jeune fille pense а lui.

de 'а vie, Dе sorte que respirant, та poitrine se souleve

Pres du ruisseau, les fleurs de l'оЫег s'envolent,

Е! I'amour de 'а jeune fille пе passe pas, поп!

doucement. Dе sorte que respirant, та poitrine se souleve doucement.

Е! I'amour de 'а jeune fille est plus fort de jour еп jour.

Соттеп! те decider а lui еп paгler ?

Je veux, je n'arrive pas а donner libre cours а mes

Dе sorte que toute 'а nuit, tout 'е jour, caressant топ ouie,

paroles, Моп cheri, топ Ыеп aime, devine toi-meme!

Une douce voix те chante "атощ Dе sorte qu'au-dessus de moi, eternellement vert,

Oh, l'оЫег fleurit pres du ruisseau,

Un sombre ch€me se pencherait е! bruisserait. Un sombre ch€me se pencherait et bruisserait. 1 з. Les chemins.

10. Le ca!ur

Ah, les chemins !

11 у а tant de belles filles !

La poussiere, 'е brouillard,

11 У а tant de doux prenoms !

Le froid, les dangers,

Mais seul I'un d'entre eux nous inquiete,

Е! les broussailles de 'а steppe.

Enlevant 'а paix е! 'е sommeil,

Tu пе peux соппаНге

Quand оп est amoureux.

Топ destin,

L'amour viendra раг surprise,

Peut-etre refermeras tu tes ailes

Quand tu пе I'attendras absolument pas,

Au milieu des steppes.

Е! chaque soir deviendra tout de suite

IпсгоуаЫетеп! agreabIe

La poussiere tourbillonne sous les bottes,

Е! tu chanteras :

А travers les steppes, 'е long des champs,

Моп cceur ! Tu пе veux pas 'а paix.

Е! les balles sifflent.

Partout autour 'а flamme fait rage,

Моп cceur ! Сотте il fait Ьоп de vivre dans (се) monde!

Ah, les chemins ...

Моп cceur ! Сотте c'est Ыеп que tu sois сотте tu es!

Un coup retentit,

Un corbeau tourne ­

Merci топ cceur de savoir aimer ainsi !

Топ ami dans les broussailles

G1t sans vie.

11. L'accordeon solitaire

Dе nouveau tout s'est fige jusqu'a I'aube,

Е! 'е chemin s'etend а perte de vue

Aucune porte пе grincera, aucun feu пе crepitera.

poussiereux, tourbillonnant еп fumee,

Оп entend seulement - dans 'а rue quelque раг!

Е! tout autour 'а terre fume,

Еггег un accordeon solitaire.

Une terre etrangere ...

Тапtбt il уа dans les champs, (passant) derriere

'е portail,

La region des pins,

Le soleil se ,еуе.

Тапtбt il revient (sur ses pas),

Sur 'е seuil natal ,

Сотте s'il cherchait dans I'obscurite quelqu'un

La теге attend son fils.

Е! пе n'arrivait pas du tout 'е trouver. Е! 'е long des chemins infinis,

La brise nocturne souffle dans les champs,

Des steppes е! des champs-

Un nuage epais de petales s'envole des pommiers.

Derriere nous sans cesse (nous) regardent

Avoue, de qui as-tu besoin,

Les yeux de (nos) proches.

Dis-Ie, jeune accordeoniste !

Ah, les chemins ...

Peut-iНге ta felicite n'est pas loin,

Mais sans savoir si c'est elle que tu attends.

Dе 'а neige, du vent,

Pourquoi erres-tu toute 'а nuit еп solitaire ?

Оп s'(en) souviendra, amis­

Pourquoi empeches-tu les jeunes filles de dormir !?

Ces chemins, nous

Ne les oubIierons jamais !

36

14. L'adieu de femme slave

16. Je rentrais а 'а maison.

La minute de I'adieu approche,

Je rentrais а 'а maison. Моп ате etait emplie

Tu те regardes anxieusement dans les yeux,

D'un nouveau bonheur peu comprehensibIe pouг moi.

Е! je sens ton souffle qui m'est si proche

11 те sembIait que tous avec tant de compassion,

Alors qu'au loin deja I'orage gronde.

Тап! de tendresse те regardaient.

L'air а trembIe, brumeux е! bIeu,

Е! I'anxiete а effleuгe (nos) tempes,

Je rentrais а 'а maison. La IlIПe Ысогпе

Е! 'а Russie nous appelle а I'exploit,

Regardait а travers les vitres du wagon ennuyeux.

Un lointain tintement de cloches matinales

Le vent se souleve au pas des troupes.

Chantait dans I'air сотте une corde tendre.

Adieu, terre de nos peres,

Souviens-toi de nous !

Jetant un voile rose,

Adieu, doux regard,

La Beaute Aube se reveillait paresseusement.

Nous пе reviendrons pas tous.

Е! I'hirondelle, filant dans 'е lointain,

Les annees passent, passent,

Se baignait dans I'air transparent.

Les trains s'en vont dans 'а brume.

Е! а I'interieuг il у а des soldats,

Je rentrais а 'а maison. Je pensais а vous.

Е! dans 'е ciel sombre

Anxieusement та pensee, s'embrouillait, se dechirait,

La douce somnolence effleura mes yeux.

L'etoile du soldat brille !

Oh, si seulement je пе те reveillais plus !

La foriH, 'а steppe, dans 'а steppe - des gares.

La lumiere du coucher е! du lever du soleil­

Tout passe, mais

«

L'adieu de 'а femme slave»­

17. Le soleil fatigue Le soleil fatigue

BrOle dans топ cceur, ЬгOlе !

Non, "ате пе sera pas indifferente­

Disait tendrement au revoir а 'а тег.

Les lumieres de 'а justice brillent.

C'est а cette heuгe que tu as avoue

Pouг "aтouг, pouг 'а fraternite entre slaves

Qu'il п'у а pas d'amouг.

Nous donnions nos vies.

Je suis devenu un peu triste, Sans melancolie, sans chagrin.

Adieu, terre de nos peres,

Souviens-toi de nous !

C'est а cette heuгe qu'ont retenti

Adieu, doux regard,

Tes paroles.

Nous пе reviendrons pas tous.

Les annees passent, passent,

Оп se separe, je пе те facherai pas,

Mais, chanson, tu es toujouгs avec nous !

Toi е! moi еп sommes coupabIes.

Оп se souvient de toi,

Le soleil fatigue

Е! dans 'е ciel sombre

Disait tendrement au revoir а 'а тег.

L'etoile du soldat brille !

C'est а cette heuгe que tu as avoue Qu'il п'у а pas d'amouг.

Adieu, terre de nos peres,

Souviens-toi de nous!

Adieu, doux regard,

18. La berceuse

Nous пе reviendrons pas tous.

Le sommeil arrive suг 'е seuil,

Dors profondement, profondement !

15. Matin brumeux

Сеп! voies, сеп! chemins,

Le matin est brumeux, 'е matin est gris,

Те sont ouveгts.

Les champs sont tristes, recouveгts de neige.

Sans 'е vouloir tu te souviendras des temps passes,

Tout dans 'е monde se repose :

Е! tu te souviendras de visages longtemps oubIies.

Le vent se calme,

Е! tu te souviendras de visages longtemps oubIies.

Le ciel doгt, 'е soleil doгt

Е! 'а lune baille.

Tu te souviendras des discours eloquents е!

passionnes,

Des regards croises avec tellement d'avidite е! de tendresse,

Dors топ tresor,

Des premiers rendez-vous, des deгniers rendez-vous,

Tu es tellement riche :

Des doux sons de 'а voix de I'ёtге aime.

Tout est а toi, tout est а toi,

Des doux sons de 'а voix de I'ёtге aime.

Les etoiles е! les couchers de soleil.

Tu te souviendras de 'а ruptuгe ауес un sourire etrange,

Demain 'е soleil se reveillera,

Tu te souviendras de beaucoup de choses depuis longtemps

Е! de nouveau nous reviendra.

oubIiees,

Jeune, doгe,

Entendant 'е murmure incessant des roues,

Dе nouveau 'е jour соттепсега.

Regardant pensivement 'е vaste ciel.

Regardant pensivement 'е vaste ciel.

37

Pour se lever tбt demain matin

Сотте j'aimerais

А la rencontre du soleil,

Ме rapprocher du chene !

11 faut dormir, dormir profondement,

Alors je пе те serais plus mis а

Моп cher petit etre !

Ме сошЬег е! а те balancer.

Le petit lieme е! le petit singe dorment,

Ауес mes fines branches

Le petit ours dort dans sa taniere.

Je те serais serre contre lui

Les oncles dorment, les tantes dorment,

Е! ауес ses feuilles

Е! toi aussi dors (топ) реЫ !

Jour е! nuit je chuchoterais.

19. La clochette tinte de maniere monotone

Dе se rapprocher du chene.

Mais il est impossibIe pour le sorbier

La clochette tinte de maniere monotone,

C'est sa destinee, I'orphelin,

Е! le chemin est legerement poussiereux,

doit se balancer seul un siecle.

Е! tristement sur le champ plat Retentit la chanson du cocher.

Pourquoi te tiens-tu debout, еп te balanr;;ant,

11 У а tant de cha9rin dans cette chanson

Inclinant (а tete

ennuyeuse,

Jusqu'a la palissade ?

Fin sorbier,

Тап! de sentiments dans cette melodie familiere, Que dans та poitrine froide, refroidie, Моп cceur s'est enflamme.

22. Que doit faire la jeune fille ? Que doit faire la jeune fille ? Соттеп! dois-je etre, jeune fille ?

Е! je те suis souvenu d'autres nuits,

Соттеп! vivre, jeune fille, ауес топ реЫ mari ?

Е! de champs е! de forets familiers.

Pour des shillin9s е! des pences, Jenny est perdue,

Е! sur mes yeux, depuis IOn9temps secs,

Jenny est fiancee а un vieillard sourd.

Apparut une larme, сотте une etincelle. Grincheux е! malade, il est toujours mecontent. La clochette tinte de maniere monotone,

Sa poitrine est froide, ses mains sont 9lacees.

Faisant а peine entendre son echo au loin

11 geint, il тагтоппе, il пе veut pas s'endormir.

е! топ cocher s'est tu, е! le chemin

Сотте il est penibIe de passer la nuit entiere ауес lui !

devant moi est loin, loin.. 11 bou90nne, il se fache, il а peur des connaissances,

11 evite les amis- il est tellement asocial ! 20. Oh, le gel, le gel !

Сотте sa femme est jeune, il est jaloux de tout le monde.

Oh, le gel, le gel, пе те ge1e pas !

Je I'ai rencontre au mauvais moment.

Ne те ge1e pas, пе ge1e pas топ cheval ! (Dieu) Merci, dans се monde il у а tante Katy, Ne те gele pas, пе ge1e pas топ cheval !

Elle т'а donne un conseil precieux.

Моп cheval au crin Ыапс.

Je contredirai le vieillard sur tout, Jusqu'a се qu'il eclate dans sa vieillesse !

Моп cheval au crin Ыапс.

Jusqu'a се qu'il eclate dans sa vieillesse !

Ма femme est, oh, jalouse. Ма femme est une beaute, Elle m'attend а la maison, m'attend tristement.

23. Un rendez-vous malheureux Je t'ai demande de venir а un rendez-vous,

Je revais de notre rencontre, сотте toujours.

Je rentrerai а la maison au declin du jour,

Tu as souri, un peu embarrassee,

J'embrasserai та femme, donnerai а boire а топ

Е! dit : Oui, oui, oui, oui !

cheval. Le matin je те suis rase е!

Oh, le gel, le gel, пе те ge1e pas !

J'ai mis une nouvelle cravate а pois bIeus.

Ne те ge1e pas, пе ge1e pas топ cheval !

J'ai achete trois asters, а quatre heures pile

Ne те ge1e pas, пе ge1e pas топ cheval !

J'ai accouru

- Je vous ai cherchee !

- Е! moi, je vous ai cherche !

21. Le fin sorbier

- Je vous ai attendue !

Pourquoi te tiens-tu debout, еп te Ьаlащ;апt,

- Е! moi, je vous ai attendu !

Fi n sorbier,

- J'etais furieux !

Inclinant ta tete

- Е! moi fachee !

Jusqu'a la palissade ?

- Je suis parti !

- Е! moi, je suis partie !

Е! de I'autre сбtе du chemin,

Nous etions tous les deux :

Derriere le large fleuve,

- Moi, pres de la pharmacie !

Solitaire de тете

- Е! moi, je vous cherchais au cinema !

Un haut chene se tient.

- Воп, alors, demain,

38

Au тете endroit, а la тете heure !

24.

Le vent joyeux

Allez, chante-nous une chanson, vent joyeux, Vent joyeux, vent joyeux ! Tu as exploгe toutes les mers, toutes les montagnes de la terre Е! tu as entendu toutes les chansons de la terre. Chante-nous, vent, les montagnes sauvages, Les profonds mysteres des mers, Les discussions des oiseaux, Les espaces bIeus, Les personnes grandes е! courageuses ! Refrain : Celui qui

а

I'habitude de se battre pour la victoire,

Qu'il chante avec nous

I

Celui qui est gai, rit, Celui qui veut, reussira

Celui qui cherche, trouvera toujours !

Allez, chante-nous une chanson, vent joyeux, Vent joyeux, vent joyeux ! Tu as explore toutes les mers, toutes les montagnes de la terre Е! tu as entendu toutes les chansons de la terre. Chante-nous les forets epaisses, Les empreintes animales enchevetrees, Les bruissements nocturnes, Les muscles d'acier, La joie des victoires guerrieres ! Refrain : Celui qui

а

I'habitude de se battгe pour la victoire...

Allez, chante-nous une chanson, vent joyeux, Vent joyeux, vent joyeux ! Tu as explore toutes les mers, toutes les montagnes de la terre Е! tu as entendu toutes les chansons de la terгe. Chante-nous, vent, la gloire е! du courage, Les savants, les heros, les soldats, Pour que (notre) cceur s'enflamme, Pour que chacun veuille Rattraper е! depasseг (ses) peгes ! Refrain : Celui qui

а

I'habitude de se battre pour la victoire...

Allez, chante-nous une chanson, vent joyeux, Vent joyeux, vent joyeux ! Tu as explore toutes les mers, toutes les montagnes de la teгre Е! tu as entendu toutes les chansons de la teгre. Chante-nous une chanson pour qu'on у entende Toutes les chansons pгintanieres de la teггe, Pouг que les tгompettes se mettent а joueг, Pouг que les levгes fгedonnent Pour que les jambes se mettent а maгcheг d'un pas plus joyeux ! Refгain : Celui qui

а

I'habitude de se battгe pour la victoiгe...

39

ОР

ЯО.LЗWVЕ Klftt

7 в.

Кenитан

9.

Выхожу один

fI

10. Сердце 11.

Одинокая гармонь

12.

Ой, цветёт кanин8

13.

Дoporи

14. 1.5

Yтpo

'$-

А ехала АОt.;Qй У

лённое'ООnНце

".

я 'АНОЗВУЧНО гремит K

()й МОРОЗ,' Moposl 'tio .

.

. Аевчонке?

Н8уД8ЧJ!1Qfj свидание Веоёлым ieTep

. .·