Citation preview

Por autoridad de LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Documento Legalmente Vinculante Por la Autoridad Adquirida por la Parte 5 del Código de los Estados Unidos § 552 (a) y Parte 1 del Código de Regulaciones § 51 el documento adjunto ha sido debidamente INCORPORADOS POR REFERENCIA y serán considerados legalmente Obligando a todos los ciudadanos y residentes de los Estados Unidos de América. Prestar atención a este AVISO: Las sanciones penales pueden aplicarse en caso de incumplimiento. Incorporadora Oficial: E L E D JECUTIVO IRECTOR OFICINA DEL REGISTRO FEDERAL WASHINGTON DC Nombre del documento: CFR Sección (s): Órgano de normas: mi API 6D: Especificación para válvulas de tubería 49 CFR 195.116 (d) Instituto Americano de Petróleo Página 2 Página 3

Especificaciones para válvulas de tubería ESPECIFICACIONES ANSI / API 60 VIGÉSIMA TERCERA EDICIÓN, ABRIL DE 2008 FECHA DE EFECTIVIDAD: 1 DE OCTUBRE DE 2008 ERRATA 1, JUNIO DE 2008 ERRATA 2, NOVIEMBRE 2008 ERRATA 3, FEBRERO 2009 ERRATA 4, ABRIL 2010 ERRATA 5, NOVIEMBRE 2010 ERRATA 6, AGOSTO 2011 ADDENDUM 1, OCTUBRE DE 2009 ADDENDUM 2, AGOSTO 2011 CONTIENE MONOGRAMA API CON ANEXO COMO PARTE DE ADOPCIÓN NACIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ISO 14313: 2007 (Idéntico), Petróleo y recursos naturales Gas-sistemas de transporte de tuberíasVálvulas de tuberías INSTITUTO AMERICANO DE PETRÓLEO

Página 4 página 5

Especificaciones para válvulas de tubería Segmento aguas arriba ESPECIFICACIONES ANSI / API 6D LWENTY-THIRD EDITION, ABRIL DE 2008 FECHA DE EFECTIVIDAD: 1 DE OCTUBRE DE 2008 ERRATA 1, JUNIO 2008 ERRATA 2, DE NOVIEMBRE DE 2008 ERRATA 3, FEBRERO 2009 ERRATA 4, ABRIL 2010 ERRATA 5, NOVIEMBRE 2010 ERRATA 6, AGOSTO 2011 ADDENDUM 1, OCTUBRE DE 2009 ADDENDUM 2, AGOSTO 2011 CONTIENE MONOGRAMA API CON ANEXO COMO PARTE DE ADOPCIÓN NACIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS ISO 14313: 2007 (Idéntico), Petróleo y gas natural Industrias-Sistemas de transporte de tuberías-Pipeline válvulas -----------------_. ._-_ .... Florida. INSTITUTO AMERICANO DE PETRÓLEO __

Página 6

Prólogo de la API Nada contenido en ninguna publicación de la API debe interpretarse como otorgando ningún derecho, por implicación O de otro modo, para la fabricación, venta o uso de cualquier método, aparato o producto cubierto por cartas patentes. Tampoco se debe interpretar que cualquier cosa contenida en la publicación asegura Cualquier persona contra la responsabilidad por infracción de cartas patentes. Este documento se elaboró bajo los procedimientos de normalización API que Notificación y participación en el proceso de desarrollo y está designado como API estándar. Preguntas relativas a la interpretación del contenido de esta publicación o comentarios Y las cuestiones relativas a los procedimientos de elaboración de esta publicación deben Dirigido por escrito al Director de Normas, American Petroleum Institute, 1220 L Street,

NW, Washington, DC 20005. Las solicitudes de permiso para reproducir o traducir todo o cualquier parte Del material publicado en este documento también debe dirigirse al director. Generalmente, los estándares API son revisados y revisados, reafirmados o retirados por lo menos cada cinco años. Se puede agregar una extensión única de hasta dos años a este ciclo de revisión. Estado de la Publicación puede ser comprobado en el Departamento de Estándares API, teléfono (202) 682-8000. Un catálogo de publicaciones y materiales de API se publica anualmente y se actualiza trimestralmente por API, 1220 L Street, NW, Washington, DC 20005. Se sugieren las revisiones sugeridas y se deben presentar a las Normas y Publicaciones Departamento, API, 1220 L Street, NW, Washington, DC 20005, [email protected]. Deberá: Tal como se utiliza en una norma, "debe" denota un requisito mínimo para especificación. Debería: Como se usa en una norma, "debe" denota una recomendación o aquello que se aconseja pero No se requiere para ajustarse a la especificación. Esta norma está bajo la jurisdicción del Subcomité de Normas API sobre Válvulas y Equipo de cabeza de pozo (API SC6). Este estándar API es idéntico a la versión en inglés de ISO 14313: 2007. ISO 14313 fue preparado por el Comité Técnico ISOITC 67 Materiales, equipos Y estructuras costa afuera para las industrias del petróleo y del gas natural, SC 2, Transporte del oleoducto Sistemas. Para los propósitos de esta norma, se ha realizado el siguiente cambio editorial: - Se ha incluido un anexo informativo nacional (monograma del anexo F-API) A los usuarios. Esta norma entrará en vigor en la fecha impresa en la cubierta pero podrá utilizarse Voluntariamente desde la fecha de distribución. Página 7

Contenido Página Prólogo de la API ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org ii

Prefacio ................................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org v Introducción ................................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org .................................................. vi 1 Alcance ................................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 1 2 Conformidad ................................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org .................................... 1 2.1 Unidades de medida ............................................... Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 1 2.2 Redondeo ................................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 1 2,3 Cumplimiento de la norma ............................................... Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 1 3 Referencias normativas ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 2 4 Términos y definiciones ............................................... Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 4 5 Símbolos y términos abreviados .............................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 7 5.1 Símbolos ................................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 7 5,2 Términos abreviados ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 7 6 Tipos de válvulas y configuraciones .............................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 8 6.1 Tipos de válvulas ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 8 6,2 Configuraciones de válvulas ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 9 7

Diseño ................................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 23 7.1 Normas de diseño y cálculos .............................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 23 7,2 Presión y temperatura nominal .............................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 24 7.3 Tamaños ................................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 24 7,4 Dimensiones cara a cara y de extremo a extremo ...................................... Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 25 7,5 Funcionamiento de la válvula ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 39 7,6 Pigging ................................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org .................................................. 40 7,7 Válvula termina ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 40 7,8 Alivianador de presión ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 41 7,9 Bypasses, drenajes y respiraderos ............................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 42 7.10 Puntos de inyección ............................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 42 7,11 Líneas de drenaje, ventilación y sellado ............................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 42 7.12 Válvulas de drenaje, ventilación y sellador ........................................... Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 43 7.13 Llaves y manivelas - Palancas .......................................... Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 43 7.14 Dispositivos de bloqueo ............................................... Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 43 7.15 Posición del obturador ............................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 43 7.16 Indicadores de posición ............................................... Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 43

7.17 Se detiene el viaje ............................................... Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 44 7 .18 Actuador, operadores y extensiones de vástago ......................................... Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 44 7.19 Levantamiento ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 44 7.20 Trenes de accionamiento ............................................... Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 44 7,21 Retención de vástagos ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 45 7.22 Pruebas de tipo de incendio ............................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 45 7.23 Dispositivo antiestático ............................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 45 7.24 Documentos de diseño ............................................... Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 45 7.25 Revisión de documentos de diseño .............................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 45 8 Materiales ................................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 46 8.1 Especificación de material ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 46 8,2 Compatibilidad con el servicio ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 46 8,3 Piezas forjadas ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 46 8,4 Límites de composición ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 46 8.5 Requisitos de la prueba de dureza ............................................... Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 47 8,6 Atornillado ................................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 48 8,7 Servicio agrio ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 48 8,8

Conexiones de ventilación y drenaje .............................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 48 Página 8

9 Soldadura ................................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 48 9,1 Cualificaciones ................................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 48 9,2 Pruebas de impacto ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 48 9,3 Ensayos de dureza ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 49 9,4 Reparación ................................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 49 10 Control de calidad ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 51 10.1 Requisitos de la NDE ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 51 10.2 Equipo de medida y prueba ............................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 51 10.3 Cualificación del personal de inspección y ensayo ........................................... 51 10.4 NDE de reparaciones .............................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 52 10.5 NDE de la terminación de la soldadura .............................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 52 10.6 Inspección visual de piezas fundidas ............................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 52 11 Ensayos de presión ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 52 11.1 Generalidades ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 52 11.2 Prueba del asiento trasero del vástago .............................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 53 11.3 Prueba de cáscara hidrostática .............................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 53

11.4 Ensayo de asiento hidrostático .............................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 54 11.5 Prueba de las líneas de drenaje, ventilación y sellado de inyección ........................................ 55 11.6 Drenaje ................................................ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 55 12 Revestimiento ................................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 55 13 Marcado ................................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 56 14 Preparación para el envío ............................................... Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 58 15 Documentación ................................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 58 Anexo A (normativo) Requisitos para el examen no destructivo ....................................... 59 Anexo B (normativo) Requisitos de ensayos suplementarios .......................................... .................................... 63 Anexo C (informativo) Requisitos de documentación complementaria .......................................... 67 Anexo D (informativo) Directrices de compra ........................................... Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 68 Anexo E (informativo) Ejemplo de marcado ........................................... Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 75 Anexo F (informativo) Monograma API ........................................... Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 77 Bibliografía ................................................. Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 79 Página 9

Especificación API 6D / ISO 14313 Prefacio ISO (la Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos nacionales de normalización (Organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de Normas Internacionales se lleva a cabo normalmente a través de ISO Comités técnicos. Cada órgano miembro interesado en un tema para el cual se ha Tiene derecho a estar representado en ese comité. Las organizaciones internacionales,

No gubernamentales, en colaboración con la ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI) sobre todos los aspectos de la normalización electrotécnica. Las Normas Internacionales se redactan de acuerdo con las reglas establecidas en las Directivas ISO / CEI, Parte 2. La tarea principal de los comités técnicos es preparar Normas Internacionales. Proyecto de Normas Internacionales Adoptadas por los comités técnicos se distribuyen a los órganos miembros para su votación. Publicación como Norma Internacional requiere la aprobación de por lo menos el 75% de los miembros que votan. Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan ser objeto de derechos. ISO no se hace responsable de identificar cualquiera o todos los derechos de patente. ISO 14313 fue preparada por el Comité Técnico ISO / TC 67, materiales, equipos y estructuras costa afuera

para las industrias del petróleo, petroquímica y gas natural, Subcomité SC 2, Sistemas de transporte por oleoductos. Esta segunda edición cancela y sustituye a la primera edición (ISO 14313: 1999), que ha sido técnicamente Revisado, principalmente por lo siguiente. La cláusula 2, sobre los requisitos de conformidad con esta Norma Internacional, se ha añadido para aclaración. La cláusula 7, relativa a los requisitos para las tensiones admisibles y la deflexión admisible Revisado y aclarado. La cláusula 8, sobre el material, ha sido revisada para alinear los requisitos con la práctica global de la industria para el carbono Contenido y equivalente de carbono para los extremos de soldadura y las piezas de presión Requiriendo soldadura. Se han añadido nuevos requisitos en reparaciones y NDE de reparaciones de soldadura a la Cláusula 9 sobre Soldadura. Se ha añadido un nuevo cuadro (cuadro D.2) al anexo D (informativo) para proporcionar más orientación a los Requisitos que figuran en el texto como que requieren un acuerdo entre el fabricante / comprador. v Página 10

Especificación API 60 / ISO 14313 Introducción

Esta Norma Internacional es el resultado de la armonización de los requisitos de ISO 14313: 1999 y API Spec 60-2002 [5]. La revisión de la norma ISO 14313 se desarrolló basado en las aportaciones de las normas ISO TC67 GT2 / / SC2 y API 60 TG expertos técnicos. Las revisiones técnicas se han realizado para satisfacer las necesidades de Industria y para mover esta Norma Internacional a un nivel más alto de servicio al petróleo y al gas natural industria. Los usuarios de esta norma internacional deben ser conscientes de que pueden ser necesarios requisitos adicionales o diferentes Aplicaciones individuales. Esta Norma Internacional no pretende impedir que un fabricante ofrezca, o El comprador de aceptar, equipos alternativos o soluciones de ingeniería para la aplicación individual. Esto puede ser particularmente aplicable cuando hay tecnología innovadora o en desarrollo. Cuando una alternativa El fabricante debe identificar cualquier variación de esta Norma Internacional y proporcionar detalles. vi Página 11

Especificación API 60 14313 Lisa Industrias de petróleo y gas natural - Transporte de tuberías - Válvulas de tuberías 1 Alcance Esta Norma Internacional especifica los requisitos y proporciona recomendaciones para el diseño, Fabricación, pruebas y documentación de válvulas de bola, de control, de compuerta y tapón para aplicación en tuberías Sistemas que cumplan los requisitos de la norma ISO 13623 para las industrias del petróleo y del gas natural. Esta Norma Internacional no es aplicable a válvulas de tubería submarina, ya que están cubiertas por una Norma Internacional (ISO 14723). Esta Norma Internacional no es aplicable a válvulas para clasificaciones de presión que excedan PN 420 (Clase 2 500). 2 Conformidad 2.1 Unidades de medida En esta Norma Internacional, los datos se expresan tanto en unidades SI como en unidades USC. Para un artículo de pedido específico, Salvo que se indique otra cosa, solo se utilizará un sistema de unidades, sin combinar los datos expresados en el Otro sistema.

Para los datos expresados en unidades SI, se usa una coma como separador decimal y se utiliza un espacio como Separador de miles. Para los datos expresados en unidades USC, se utiliza un punto (en la línea) como el separador decimal Y una coma se utiliza como el separador de miles. 2.2 Redondeo Excepto cuando se requiera de otra manera por esta Norma Internacional, para determinar la conformidad con Requisitos, los valores observados o calculados se redondearán a la unidad más próxima en el último lugar Las cifras utilizadas para expresar el valor límite, de acuerdo con el método de redondeo de ISO 31-0: 1992, Anexo B, Regla A. 2.3 Cumplimiento de la norma Debe aplicarse un sistema de calidad para ayudar a cumplir con los requisitos de esta Norma Internacional. NOTA ISOITS 29001 proporciona orientación específica para el sector de los sistemas de gestión de calidad. El fabricante será responsable de cumplir con todos los requisitos aplicables de este Estándar internacional. El comprador podrá realizar cualquier investigación necesaria para Para asegurarse del cumplimiento por el fabricante y rechazar cualquier material que no cumpla. Página 12

Especificación API 60 IISO 14313 3 Referencias Normativas Los siguientes documentos de referencia son indispensables para la aplicación de este documento. por fecha Referencias, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha, la última edición de la Documento (incluidas las enmiendas, la corrección de errores y la producción de la agencia de mantenimiento). ISO 31-0,1992, cantidades y unidades - Parte 0: Principios generales I SO 148-1, materiales metálicos - Charpy prueba de impacto de péndulo - Parte 1: Método de ensayo ISO 228-1, roscas de tubería que estancas a la presión no se hace en los filetes Parte 1: Dimensiones, Tolerancias y designación ISO 5208: 1993, válvulas industriales - Pruebas de presión de las válvulas ISO 7268, componentes de tuberías - Definición de presión nominal ISO 9606-1, las pruebas de aprobación de los soldadores - Soldeo por fusión - Parte 1: Aceros ISO 9712, Ensayos no destructivos - Calificación y certificación del personal ISO 10474, acero y productos de acero-inspección documentos ISO 10497, prueba de las válvulas - a los requisitos de pruebas de incendio

ISO 15156 (todas las partes), petróleo y gas natural industrias Materiales para su uso en H 2 S que contienen Ambientes en la producción de petróleo y gas ISO 15607, Especificación y cualificación de los procedimientos de soldeo para los materiales metálicos - Normas generales

ISO 15609 (todas las partes), Especificación y cualificación de los procedimientos de soldeo para los materiales metálicos -

Soldadura especificación del procedimiento ISO 15614-1, Especificación y cualificación de los procedimientos de soldeo para los materiales metálicos Soldadura el procedimiento de ensayo - Parte 1: Arco y gas de soldadura de aceros y la soldadura por arco de níquel y aleaciones de níquel ISO 23277, Ensayos no destructivos de las soldaduras - ensayo por penetración de las soldaduras - Niveles de aceptación

ISO 23278, Ensayos no destructivos de las soldaduras - ensayo de partículas magnéticas de soldaduras - Niveles de aceptación

ASME 81.20.1 1), Hilos de tubería, de uso general, pulgadas ASME 816,5-1.996, bridas de la tubería con bridas y guarniciones: NPS 1/2 a 24 ASME 816,10-2.000, cara a cara y End-to-End Las dimensiones de las válvulas ASME 816,34-2.004, válvulas, bridas, roscados, y soldadura Fin ASME 816,47 a 2.006, de diámetro grande de acero Bridas: NPS NPS 26 a través de 60 mm / in Estándar

ASME 831,4 a 2006, Sistemas de Tuberías de transporte de hidrocarburos líquidos y otros líquidos ASME 831,8 hasta 2003, Gas Transmisión y Distribución Sistemas de tuberías ASME para calderas y recipientes a presión Código, Sección V: El examen no destructivo

1) Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos Internacionales, 345 East 47th Street, NY 10017-2392, EE.UU. 2 Página 13

Especificación API 60! ISO 14313 Código ASME para calderas y recipientes a presión Sección VIII: Reglas para la construcción de recipientes a presión División 1, Reglas para la construcción de recipientes a presión Código ASME para calderas y recipientes a presión Sección VIII: Reglas para la construcción de recipientes a presión División 2: Reglas alternativos Código ASME para calderas y recipientes a presión - Sección IX: los procesos de soldadura Calificaciones ASNT SNT-TC-1A2), Práctica Recomendada Nº SNT-TC-1A - Cualificación y Certificación de Pruebas no destructivas ASTM A320 3), Especificación estándar para la aleación-acero y acero inoxidable materiales para los tornillos para Bajo Servicio de temperatura

ASTM A370, Métodos de prueba estándar y definiciones para las pruebas mecánicas de los productos de acero A388 ASTM, Práctica estándar para ultrasónica Examen de piezas forjadas de acero pesado A435 ASTM, Especificación estándar para la recta del haz ultrasónico El examen de placas de acero A577 ASTM, Especificación estándar para ultrasónica Ángulo-Beam El examen de placas de acero AWS QC1 4), Norma para AWS Certificación de Inspectores de Soldadura EN 287-1 5), la prueba de calificación de soldadores - Soldeo por fusión - Parte 1: Aceros EN 1092-1, Bridas y sus juntas Bridas circulares para tuberías, válvulas, racores y accesorios, PN designado - Parte 1: Manguitos de acero EN 10204: 2004, los productos metálicos - Tipo de documentos de inspección MSS SP-44, de acero tubería Bridas MSS SP-55, Norma de calidad para piezas fundidas de acero para Válvulas, Bridas y Conexiones y otras tuberías Componentes - Método Visual de Evaluación de las irregularidades de la superficie NACE TM0177-2005, Método de ensayo normalizado. Las pruebas de laboratorio de metales para la resistencia a las formas específicas de agrietamiento ambiental en entornos H 2 S NACE TM0284, Método de prueba estándar - Evaluación de la tubería y recipientes a presión Aceros para la resistencia a Cracking Inducido por Hidrógeno 2) Sociedad Americana de Pruebas No Destructivas, PO Box 28518, 1711 Arlingate Lane, Columbus, OH 43228-0518, ESTADOS UNIDOS. 3) ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken, PA 19428 - 2995, EE.UU. 4) La Sociedad Americana de Soldadura, 550 NW Lejeune Road, Miami, FL 33126, EE.UU. 5) CEN, Comité Europeo de Normalización, Secretaría Central, Rue de Stassart 36, B-1050, Bruselas, Bélgica. 3 Página 14

API 60 IISO 14313 4 Términos y definiciones A los efectos de este documento, se aplican los siguientes términos y definiciones. 4.1 Clasificación ASME Especificación

Clase de diseño de presión numérica definida en ASME 816.34 y utilizada como referencia NOTA La clase de calificación ASME es designada por la palabra "clase" seguida de un número. 4,2 Válvula bidireccional Válvula diseñada para bloquear el fluido tanto en dirección aguas abajo como aguas arriba 4.3 sangrar Drenaje o ventilación 4.4 válvula de bloqueo Puerta, tapón o válvula de bola que bloquea el flujo en el conducto aguas abajo cuando está en la posición cerrada NOTA Las válvulas son de simple o doble asiento, bidireccionales o unidireccionales. 4.5 empuje de separación par de rotura Máximo empuje o par requerido para operar una válvula con un diferencial de presión máximo 4.6 por acuerdo Acuerdo entre el fabricante y el comprador 4.7 Válvula de doble bloqueo y purga DBB Única válvula con dos superficies de asiento que, en la posición cerrada, proporciona un sello contra la presión de ambos Extremos de la válvula con un medio de ventilación / sangrado de la cavidad entre las superficies de asiento NOTA Esta válvula no proporciona doble aislamiento positivo cuando sólo un lado está bajo presión. ver doble -válvula de aislamiento y purga (4.8). 4.8 Válvula de doble aislamiento y purga DIB Una sola válvula con dos superficies de asiento, cada una de las cuales, en la posición cerrada, proporciona un sello contra la presión Desde una única fuente, con un medio de ventilación / sangrado de la cavidad entre las superficies de asiento NOTA

Esta característica se puede proporcionar en una dirección o en ambas direcciones. 4,9 tren de la unidad Todas las partes de un accionamiento de la válvula entre el operador y el obturador, incluyendo el obturador pero excluyendo el operador 4 Página 15

Especificación API 60 / ISO 14313 4.10 coeficiente de flujo kv velocidad de flujo volumétrico de agua a una temperatura entre 5 ° C (40 DE) y 40 ° C (104 DE) que pasa a través de una Y dando por resultado una pérdida de presión de 0,1 MPa (1 bar; 14,5 psi) NOTA Kv se expresa en unidades de SI metros cúbicos por hora. NOTA Kv está relacionado con el coeficiente de flujo Cv, expresado en unidades de USC galones estadounidenses por minuto a 15,6 ° C (60 ºFASM) Dando como resultado una caída de presión de 1 psi según se da por la ecuación (1): K =~ v 1.156 4.11 Válvula de apertura total Válvula con una abertura no obstruida, no menor que el orificio interno de las conexiones extremas 4.12 volante (1) Que consiste en una llanta conectada a un cubo, por ejemplo por rayos, y que se utiliza para accionar manualmente una válvula Requiriendo múltiples vueltas 4.13 Dispositivo de bloqueo Parte o una disposición de piezas para asegurar una válvula en la posición abierta y / o cerrada 4.14 actuador manual operador manual Llave (palanca) o manivela con o sin caja de cambios

4.15 Diferencial de presión máxima MPO Diferencia máxima entre la presión aguas arriba y aguas abajo a través del obturador en la que Obturador puede ser operado 4.16 Tamaño nominal del tubo NPS Designación numérica imperial de tamaño que es común a componentes en sistemas de tuberías de cualquier tamaño NOTA El tamaño nominal de la tubería se designa con la abreviatura "NP5" seguida de un número. 4.17 Clase de presión nominal PN Clase de diseño de presión numérica definida en ISO 7268 y utilizada como referencia NOTA La clase de presión nominal (PN) se designa con la abreviatura "PN" seguida de un número. 4.18 Medida nominal EN Designación métrica numérica de tamaño que es común a componentes en sistemas de tuberías de cualquier tamaño NOTA El tamaño nominal se designa con la abreviatura "ON" seguida de un número. 5 Página 16

Especificación API 60 14313 Lisa 4.19 obturador miembro de cierre Parte de una válvula, tal como una bola, una chapaleta, un disco, una compuerta o un tapón que está situado en la corriente de flujo para permitir o evitar el flujo 4,20 operador Dispositivo (o conjunto) para abrir o cerrar una válvula 4.21 empaquetadura Componente utilizado para comprimir el embalaje del vástago

4.22 indicador de posición Dispositivo para mostrar la posición del obturador de la válvula 4.23 piggabilidad Capacidad de una válvula para permitir el paso sin restricciones de un cerdo 4.24 actuador accionado operador de energía Eléctrico, hidráulico o neumático atornillado o fijado de otra manera a la válvula para la abertura accionada y Cierre de la válvula 4,25 clase de presión Clase de presión numérica expresada de acuerdo con la clase de presión nominal (PN) o Clasificación ASME NOTA En esta Norma Internacional, la clase de presión se indica por la clase PN seguida por la clase ASME entre paréntesis. 4.26 Partes que contienen presión Partes, cuyo fallo para funcionar como se espera da como resultado una liberación de fluido contenido en el medio ambiente 4,27 Prensado re-controlando piezas Partes, tales como asiento y obturador, destinadas a prevenir o permitir el flujo de fluidos 4,28 Piezas en contacto con el proceso Piezas expuestas directamente al fluido de la tubería 4,29 Válvula de apertura reducida Válvula con la abertura a través del obturador más pequeña que en la (s) conexión (es) extrema (s) 4,30 superficies de asiento Superficies de contacto del obturador y el asiento que aseguran el sellado de la válvula 4,31 vástago Parte que conecta el obturador al operador y que puede consistir en uno o más componentes 6

Página 17

Especificación API 60 14313 Lisa 4,32 Conjunto de extensión del vástago Conjunto que consiste en la extensión del vástago y la carcasa de extensión del vástago 4,33 Costillas o piernas de apoyo Estructura metálica que proporciona una base estable cuando la válvula está ajustada sobre una base fija 4,34 Válvula de paso Con una abertura cilíndrica sin obstáculos y continua 4,35 Válvula unidireccional Válvula diseñada para bloquear el flujo en una sola dirección 4,36 A no ser que se acuerde de otra manera (Modificación de los requisitos de esta Norma Internacional) a menos que el fabricante y el comprador acuerden En una desviación 4,37 a menos que se especifique lo contrario (Modificación de los requisitos de esta Norma Internacional) a menos que el comprador especifique lo contrario 4,38 Válvula de tapón venturi Con una abertura sustancialmente reducida a través del tapón y una transición suave desde cada abertura A la abertura reducida 5 Símbolos y abreviaturas 5.1 Símbolos Cv Coeficiente de flujo en unidades USC Coeficiente de caudal Kv en unidades métricas espesor 5.2 términos abreviados BM metal base CE equivalente de carbono DBB Doble bloqueo y sangrado DIB

Doble aislamiento y sangrado EN Medida nominal HAZ zona afectada por el calor HBW Brinell dureza, penetrador de bola de tungsteno HRC Rockwell C dureza 7 Página 18

Especificación API 60 / ISO 14313 HV Vickers dureza MPD Diferencial de presión máxima MONTE Prueba de partículas magnéticas ECM Examen no destructivo NPS Tamaño nominal del tubo PN presión nominal PQR (Soldadura) registro de calificación de procedimiento PT pruebas penetrantes Tratamiento térmico post soldadura PWHT RT pruebas radiográficas SMYS límite de elasticidad mínimo especificado USC Estados Unidos Costumbre (unidades) Utah pruebas ultrasónicas WM metal de soldadura Especificación del procedimiento de soldadura WPS Calificación del rendimiento del soldador WPQ 6 Tipos de válvulas y configuraciones 6.1 Tipos de válvulas 6.1.1 Válvulas de compuerta Las configuraciones típicas para válvulas de compuerta con extremos de brida y de soldadura se muestran, sólo con fines ilustrativos,

En las Figuras 1 y 2. Las válvulas de compuerta deben tener un obturador que se mueve en un plano perpendicular a la dirección del flujo. La puerta puede ser construida de una sola pieza para válvulas de compuerta o losa de dos o más piezas para las válvulas de expansión de-gate. Las válvulas de compuerta deberán estar provistos de un asiento trasero o en función de sellado del vástago en forma adicional para las primarias sello del vástago. 6.1.2 lubricado y no lubricado válvulas de tapón Las configuraciones típicas para válvulas de macho con extremos con bridas de soldadura y se muestran, con fines ilustrativos, En la Figura 3. válvulas de tapón deberán tener una forma cilíndrica o cónica del obturador que gira alrededor de un eje perpendicular a la dirección del flujo. 8 Página 19

Especificación API 6D / ISO 14313 6.1.3 Las válvulas de bola Las configuraciones típicas de las válvulas de bola con extremos con bridas o soldadura se muestran, con fines ilustrativos, en Las figuras 4, 5 y 6. Las válvulas de bola tendrán un obturador esférico que gira sobre un eje perpendicular a la dirección del flujo. 6.1.4 Las válvulas de retención Se muestran las configuraciones típicas para las válvulas de retención, a modo de ilustración, en las figuras 7 a 13. Comprobar válvulas también pueden ser de la oblea, de flujo axial y el tipo de ascensor. Las válvulas de retención deberá tener un obturador que responde automáticamente a bloquear el fluido en una dirección. 6.2 configuraciones de las válvulas 6.2.1 Las válvulas de apertura completa válvulas de apertura completa gama de brida deberán ser obstruido en la posición totalmente abierta y tendrá una interna taladro como se especifica en la tabla 1. No hay ninguna restricción en el límite superior de tamaños de taladro de la válvula. -Apertura total a través del conducto-válvulas deberán tener un orificio circular en el obturador que permite una esfera que pase con un tamaño nominal no inferior a la especificada en la Tabla 1. válvulas de soldadura-finales pueden requerir un orificio más pequeño en el extremo de soldadura para acoplarse con la tubería. Las válvulas con una abertura no circular a través del obturador no se considerarán apertura total. 6.2.2 Las válvulas de apertura reducida,

Reducción de apertura de las válvulas de una abertura circular a través del obturador se suministra con un diámetro mínimo de la siguiente manera, a menos que se especifique lo contrario: válvulas ON 300 (NPS 12) y por debajo de: un tamaño por debajo del tamaño nominal de la válvula con orificio según la Tabla 1; válvulas ON 350 (NPS 14) en ON 600 (NPS 24): dos tamaños por debajo de tamaño nominal de la válvula con orificio según con la Tabla 1; válvulas anteriores EN 600 (NPS 24): por acuerdo. EJEMPLO Un DN 400 (NPS 16) - PN 250 (clase 1500) reducido la apertura de la válvula de bola tiene un diámetro mínimo de 287 mm. Reducción de apertura de las válvulas con una abertura no circular a través del obturador se suministra con un mínimo apertura de común acuerdo. 9 Page 20

Especificación API 60 II SO 14313 Tabla 1 - diámetro mínimo para las válvulas de apertura completos agujero mínimo por clase mm EN NPS PN 20-100 PN 150 PN 250 PN 420 (Clase 150 a 600) (Clase 900) (Clase 1 500) (Clase 2 500) 15 % 13 13 13 13 20 % 19 19 19 19 25 1 25

25 25 25 32 11; 4 32 32 32 32 40 1% 38 38 38 38 50 2 49 49 49 42 sesenta y cinco 2% 62 62 62 52 80 3 74 74 74 62 100 4 100 100 100 87 150 6 150 150 144 131

200 8 201 201 192 179 250 10 252 252 239 223 300 12 303 303 287 265 350 14 334 322 315 292 400 dieciséis 385 373 360 333 450 18 436 423 406 374 500 20 487 471 454 419 550 22 538

522 500 600 24 589 570 546 650 26 633 617 594 700 28 684 665 641 750 30 735 712 686 800 32 779 760 730 850 34 830 808 775 900 36 874 855 819 -

950 38 925 904 1 000 40 976 956 1 050 42 1 020 1 006 1 200 48 1 166 1 149 1 350 54 1 312 1 400 56 1 360 1 500 60 1 458 10 Página 21

Llave indicador del tallo recinto 2 del tallo 3 volante 4 tuerca del yugo 5 yugo 6 tallo 7 pernos de yugo embalaje 8 vástago válvula de alivio 9 10 capo pernos 11 del capó guía de la puerta 12 conjunto de 13 puerta anillo de asiento 14 15 corporal 16 costillas de apoyo o las piernas 17 con resalte 18 Final de soldadura conjunto 19 de anillo Una cara levantada cara a cara dimensión B soldadura de extremo a extremo a extremo dimensión C-anillo de junta de extremo a extremo dimensión NOTA Ver Tablas 2 a 6 para las dimensiones A, de la banda C. 18 Especificación API 6D Lisa 14313 17 segundo 111 --------- 1 ~ 2 -----~ --------- 5 ~ ------------ 6 ------ 7 ------ 11 ~~ ;; ::: ------ 8 '--------- 9 '---- 10 '--- 13 Es decir, t t ------ --- 14