Ajuste Valvula y Inyectores

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4017781/es4017781-titlepage.html) Medir Información General Todas las mediciones del juego

Views 117 Downloads 3 File size 2MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

(/qs3/pubsys2/xml/es/manual/4017781/es4017781-titlepage.html)

Medir Información General Todas las mediciones del juego del tren de válvulas e inyectores deben hacerse cuando el motor está frío. La temperatura estabilizada del refrigerante debe estar en 60°C [140°F] o por debajo.

Desmonte la cubierta de balancines. Consultar Procedimiento 003-011 en la Sección 3 (/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/35/es35-003-011-tr.html)

 WARNING  No jale ni haga palanca sobre las aspas del ventilador para girar el cigüeñal. Hacerlo así puede dañar las aspas del ventilador. Las aspas dañadas del ventilador pueden ocasionar fallas prematuras del mismo, lo cual puede resultar en serio daño personal o daño a la propiedad. Las marcas de ajuste de válvula están colocadas en la polea del mando de accesorios. Las marcas se alinean con un indicador en la carcasa de engranes. Use el eje del mando de accesorios para girar el cigüeñal.

La rotación del cigüeñal es en sentido de las manecillas del reloj, cuando se ve desde el frente del motor. Los cilindros están numerados a partir del extremo frontal del motor. El orden de encendido es 1-5-3-6-2-4.

Gire el mando de accesorios en sentido de manecillas del reloj hasta que la marca “A” de ajuste de válvula en la polea del mando de accesorios esté alineada con el indicador en la cubierta de engranes.

Cada cilindro tiene tres balancines: El balancín largo (E) es el balancín de escape. El balancín central es el balancín del inyector El balancín corto (I) es el balancín de admisión.

Juego de Válvula e Inyector Secuencia de Medición del Inyector y Válvula Girar motor en dirección de rotación

Posición de la polea

Ajustar Cilindro Inyector

Válvula

Inicio

A

1

1

Pasar a

B

5

5

Pasar a

C

3

3

Pasar a

A

6

6

Pasar a

B

2

2

Pasar a

C

4

4

El Orden de Encendido es 1-5-3-6-2-4 Cuando la marca "A" esté alineada con el indicador, las válvulas de admisión y de escape para el cilindro número 1 deben estar cerradas. El émbolo del inyector para el cilindro número 1 debe

estar en la parte inferior de su carrera. Si estas condiciones no son correctas, el cilindro número 6 debe estar listo para revisarse. Revise el inyector y válvulas en el cilindro. Asegúrese de que los balancines de la válvula de admisión y de escape puedan sacudirse a mano, o que los tubos de empuje puedan girar libremente. Juego de la Válvula Use un calibrador de lainas, para medir la cantidad de separación (juego) entre la cruceta y la nariz del balancín. Mida y registre el juego de la válvula de admisión y de escape. Si el juego de la válvula no está dentro de las especificaciones listadas debajo, la válvula debe ajustarse. Vea el paso Ajustar en este procedimiento. Límites de Reverificación del Juego de la Válvula del ISM y M11 mm

in

De admisión

0.10

MÍN.

0.004

 

0.41

MÁX.

0.016

Escape

0.46

MÍN.

0.018

 

0.76

MÁX.

0.030

Juego del Inyector Instale el indicador de dial y el soporte del kit de medición del recorrido del inyector, de modo que la extensión para el indicador de dial esté sobre la parte superior del balancín del inyector, directamente sobre el casquillo en el cilindro que se revisa. Apriete firmemente el tornillo de cabeza moleteada (1) y los tornillos de sujeción (2 y 3). Todos los tornillos de ajuste deben estar apretados para una medición precisa. La punta de la extensión del indicador de dial debe apoyar sobre el balancín, directamente arriba del casquillo. Si no lo hace, pueden resultar lecturas incorrectas.

Afloje el tornillo de cabeza moleteada (3), y baje el indicador contra el balancín del inyector hasta que el vástago esté totalmente comprimido. Eleve el indicador aproximadamente 12.7 mm [0.5 pulg.] y apriete el tornillo de cabeza moleteada (3) para sostener el indicador en posición.

 WARNING  El émbolo del inyector está bajo tensión de resorte. No permita que la herramienta se deslice. Puede resultar serio daño personal. Accione tres o cuatro veces el émbolo del inyector, para remover el combustible del ensamble del inyector. Permita que el balancín regrese lentamente para evitar daño al indicador de dial. Accione nuevamente el balancín. Ajuste el indicador de dial a cero, mientras mantiene el émbolo del inyector en la parte inferior de su recorrido. Libere lentamente el actuador y revise el recorrido del indicador de dial. Registre el valor medido. Si la calibración del inyector no está dentro de la especificación listada debajo, el inyector debe ajustarse. Vea la sección Ajustar en este procedimiento. Límites de Reverificación del Juego del Inyector del ISM y M11 mm

in

0.51

MÍN.

0.020

2.04

MÁX.

0.080

Si el motor está equipado con frenos del motor, revise la tolerancia del pistón del freno. Consultar Procedimiento 020024 en la Sección 20. (/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/35/es35-020-024-tr.html)

Instalar la cubierta de balancines. Consultar Procedimiento 003-011 en la Sección 3 (/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/35/es35-003-011-tr.html)

Ajustar Información General Las válvulas, inyectores, y frenos del motor deben estar correctamente ajustados para que el motor opere eficientemente. El ajuste de válvulas, inyectores, y freno del motor debe efectuarse usando los valores listados en esta sección. La tabla acompañante da las especificaciones de ajuste. Si las válvulas e inyectores han sido ajustados durante diagnóstico de fallas o antes de este intervalo programado, no se requiere ajuste en este momento. Especificaciones de Ajuste de Válvula, Inyector y Freno del Motor  

mm

pulg.

Admisión

0.36

0.014

Escape

0.69

0.027

Todos los ajustes de válvula e inyector deben hacerse cuando el motor está frío (temperatura del refrigerante estabilizada en 60°C [140°F] o debajo).

 WARNING  Cuando use solventes, ácidos, o materiales alcalinos para limpieza, siga las recomendaciones del fabricante para su uso.  WARNING  Utilice protección para su piel y ojos cuando manipule soluciones cáusticas, para reducir la posibilidad de daño personal.  WARNING  Algunos solventes son inflamables y tóxicos. Lea las instrucciones del fabricante antes de usarlos. Limpie el émbolo de sincronización para remover el barniz del borde superior. Aplique un limpiador sin cloro para carburadores (Pyroil®, o equivalente). Use un orificio o tubo de extensión para barreno estrecho, de un diámetro exterior (D.E.) máximo de 2 mm [0.079 in], dentro del orificio de goteo del inyector. Si se va a reajustar el tren de válvulas e inyectores entero, cada inyector debe rociarse en este momento. Quite la cubierta de balancines y la junta. Consultar Procedimiento 003-011 en la Sección 3 (/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/35/es35-003-011-tr.html)

 WARNING  No enderece un aspa de ventilador doblada, ni continúe usando un ventilador dañado. Un aspa de ventilador doblada o dañada puede fallar durante la operación y causar lesión personal o daño a la propiedad. Las marcas de ajuste de válvula están colocadas en la polea del mando de accesorios. Las marcas se alinean con un indicador en la cubierta de engranes. Use el eje del mando de accesorios para girar el cigüeñal. Los cilindros están numerados a partir del extremo de la carcasa de engranes frontal del motor. La rotación del cigüeñal es en sentido de manecillas del reloj cuando se ve desde el frente del motor. El orden de encendido del motor es 1-5-3-6-2-4.

Cada cilindro tiene tres balancines: El balancín largo (E) es el balancín de escape. El balancín central es el balancín del inyector. El balancín corto (I) es el balancín de admisión.

Las válvulas e inyectores en los mismos cilindros se ajustan en la misma marca indicadora en la polea del mando de accesorios. Un par de válvulas y un inyector se ajustan en cada marca indicadora de la polea, antes de girar el mando de accesorios a la próxima marca indicadora. Se requieren dos revoluciones del cigüeñal para ajustar todas las válvulas e inyectores.

NOTA : Vea el ejemplo antes de intentar iniciar el procedimiento de ajuste.

NOTA : Ajuste el inyector en el mismo cilindro antes de ajustar las válvulas. Ajuste todos los inyectores, válvulas, y frenos, si están equipados, según la siguiente tabla. Secuencia de Medición del Inyector y Válvula Girar motor en dirección de rotación

Ajustar Cilindro

Posición de la polea

Inyector

Válvula

Inicio

A

1

1

Pasar a

B

5

5

Pasar a

C

3

3

Pasar a

A

6

6

Pasar a

B

2

2

Pasar a

C

4

4

Orden de Encendido: 1-5-3-6-2-4

 

 

 

El ajuste puede comenzar en cualquier marca de ajuste de válvula. En el siguiente ejemplo, el ajuste comenzará en la marca de ajuste de válvula "A", con las válvulas del cilindro número 1 cerradas y listas para ajuste. Gire el mando de accesorios en sentido de las manecillas del reloj hasta que la marca "A" de ajuste de válvulas en la polea del mando de accesorios esté alineada con el indicador en la cubierta de engranes. Cuando la marca "A" esté alineada con el indicador, las válvulas de admisión y de escape para el cilindro Número 1 deben estar cerradas. Si estas condiciones no son correctas, el inyector y las válvulas del cilindro número 6 deben estar listos para ajustarse. Ajuste el inyector y las válvulas en el cilindro, de modo que los brazos del balancín de válvula de admisión y de escape estén flojos y puedan moverse de lado a lado. Ambas válvulas están cerradas cuando ambos balancines están flojos y pueden moverse de lado a lado.

Inyectores

Afloje la contratuerca del tornillo de ajuste del inyector. Use un desarmador o una llave con extremo de caja, (si está equipado con frenos del motor) para ajustar el tornillo. Haga llegar al fondo tres o cuatro veces el émbolo del inyector, para remover el combustible. Gire hacia dentro el tornillo de ajuste, hasta que el émbolo apenas toque el fondo.

NOTA : No aplique fuerza excesiva cuando haga llegar el émbolo al fondo. Regrese el tornillo de ajuste dos planos, 120 grados. Sostenga el tornillo de ajuste, y apriete la contratuerca. Valor de Torque:  61  n•m    [ 45 lb-pie ] Después de ajustar el inyector, ajuste las válvulas en el mismo cilindro.

Válvulas Con la marca de ajuste de válvula "A" alineada con el indicador en la cubierta de engranes y ambas válvulas cerradas en el cilindro que se va a ajustar, afloje las contratuercas del tornillo de ajuste en las válvulas de admisión y de escape.

Seleccione una laina de calibrar para la especificación correcta del juego de la válvula. Especificaciones del Juego de la Válvula mm

in

Válvula de Admisión

0.36

MÍN.

0.014

Válvula de Escape

0.69

MÍN.

0.027

Inserte la laina de calibrar entre la parte superior de la cruceta y el cojincillo del balancín. Debajo se describen dos métodos diferentes para establecer la tolerancia del juego de la válvula. Se puede usar cualquiera de los dos métodos; sin embargo, el método del torquímetro ha probado ser el más consistente. Elimina la necesidad de sentir la resistencia en la laina de calibrar. Método del Torquímetro: Inserte la laina de calibrar correcta. Use un torquímetro de libras-pulgada, Número de Parte 3376592, usado normalmente para establecer la precarga en los inyectores de tope superior, y apriete el tornillo de ajuste. Valor de Torque:  0.7  n•m    [ 6 lb-pulg. ] Método de Tacto: Apriete el tornillo de ajuste hasta que se sienta una resistencia ligera en la laina de calibrar. Sostenga el tornillo de ajuste en la posición mostrada. El tornillo de ajuste no debe girar cuando se apriete la contratuerca. Valor de Torque: Sin adaptador para torquímetro: 1. 61  n•m [ 45 lb-pie ] Valor de Torque: Con adaptador para torquímetro, Número de Parte 3163196: 1. 47  n•m [ 35 lb-pie ] Después de apretar la contratuerca al valor de torque correcto, revise para asegurarse de que la laina de calibrar se deslizará hacia atrás y hacia delante entre la cruceta y el balancín con sólo una ligera resistencia.

Si usa el método de tacto, intente insertar una laina de calibrar que sea 0.03 mm [0.001 in] más gruesa entre la cruceta y el cojincillo del balancín. El juego de la válvula no es correcto

cuando una laina de calibrar más gruesa encaja.

Si el motor está equipado con un freno del motor, ajuste los frenos. Consultar Procedimiento 020-024 en la Sección 20. (/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/35/es35-020-024-tr.html)

Después de ajustar el inyector, válvulas, y frenos del motor, si están equipados, en el cilindro apropiado, gire la polea del mando de accesorios, y alinee la siguiente marca de ajuste de válvulas con el indicador en la cubierta de engranes.

Si la junta de la cubierta de balancines no se dañó, puede usarse otra vez. Si la junta se dañó, debe desecharse e instalarse una nueva. Instale la junta de la cubierta de balancines. Instalar la cubierta de balancines. Consultar Procedimiento 003-011 en la Sección 3 (/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/35/es35-003-011-tr.html) Si el daño resultó en refrigerante, aceite, combustible excesivo o excesivo humo negro entrando al sistema de escape, el sistema de postratamiento debe inspeccionarse. Consultar Procedimiento 014-013 en la Sección 14 (/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/101/es101-014-013.html)

Ultima Modificación:  07-OCT.-2011