ADJETIVOS CALIFICATIVOS El adjetivo calificativo es la palabra que atribuye cualidad o defecto al sustantivo. En quechua
Views 285 Downloads 1 File size 980KB
ADJETIVOS CALIFICATIVOS El adjetivo calificativo es la palabra que atribuye cualidad o defecto al sustantivo. En quechua primero va el adjetivo, luego el nombre. Ejemplos: Jatun wasi Juch’uy wasi
casa grande casa pequeña
Sumaj runa Sajra runa
persona buena persona avara
Wira wawa Tullu wawa
niño gordo niño flaco
Calidad:
Los adjetivos expresan las características del sustantivo: Cantidad:
Allin: bueno Chuya: limpio, perfecto Sumaj: lindo, delicioso Millay: feo, desagradable
Ashka: mucho, harto Pisi: poco, menos Chay tukuy: cantidad enorme Llasa: pesado Sampa: liviano
Sabor: Forma: Misk’i: dulce agradable Jaya: picante Qatqi: amargo, agrio Kachiya: salado Tamaño: Jatun: grande, extenso Juchu’y: pequeño, menudo Rakhu: grueso Ñañu: delgado Kullku: angosto Waska: largo
Muyu: redondo Palta: aplanado Lumpu: esferico Qashqa: aspero Llampu: suave Color: Yuraj: blanco Puka: rojo Yana: negro Anqas: azul Qomir: verde
PRONOMBRES PERSONALES Los pronombres personales son las palabras con las que nombramos a las personas gramaticales sin emplear un sustantivo. Se llaman pronombres porque sustituyen o equivalen a un nombre o Sintagma Nominal. Los pronombres personales en singular son 3: Noqa
= yo
Qan
= tú
Pay
= él, ella
En plural los pronombres personales en quechua se expresan así: Noqanchej / noqayku
= nosotros (inclusivo)
Noqayku /noqakuna
= nosotros (exclusivo)
Qankuna
= ustedes
Paykuna
= ellos, ellas
Ñuqanchejkuna
= todos nosotros
Kuna es un elemento pluralizador, también funciona con sustantivos: Ejemplo: Atoq = zorro Atoqkuna = los zorros Wallpa = gallina Wallpakuna = las gallinas Jamp’atu = sapo Jamp’atukuna = los sapo
USO DE LOS PRONOMBRES PERSONALES En quechua, la palabra pay quiere decir él o ella. Cuando se presenta a una persona, se omite el verbo y simplemente se añade el sufijo –mi. Paymi Julio: Él es Julio. Paymi Paola: Ella es Paola. Lo mismo se puede decir para describir a una persona: Paymi mamay: Ella es mi madre Paymi yachachiq: Él es el profesor. Para entender mejor su uso emplearemos las siguientes palabras: Noqaqa rimani: Yo hablo Qan rimanki:
Tú hablas
Pay riman:
Él/ella habla
No debemos olvidar que en una oración, el verbo va hacia el final. Noqa t’antata rantini: Yo compro pan Qan Martawan rimanki: Tú hablas con Marta. Pay yakuta munan: Él/ella quiere agua.
NI
INDICA PRIMERA PERSONA
NKI
INDICA SEGUNDA PERSONA
N
INDICA TERCERA PERSONA
NCHEJ
INDICA CUARTA PERSONA
YKU
INDICA PRIMERA PERSONA PLURAL
NKICHEJ
INDICA SEGUNDA PERSONA PLURAL
NKU
INDICA TERCERA PERSONA PLURAL
Imachikkunapa rimachikkunaConjugación verbos CONJUGACION DEL VERBO COMER EN TIEMPO PRESENTE – KUNAN PACHAPI RIMARIKUNA Yo como Tú comes. Ud. come El come, ella come Nosotros comemos, nosotras comemos Uds. comen, vosotros / vosotras coméis Ellos, ellas comen
Noqa mikhuni Qan mikhunki Pay mikhun Noqanchej mikhunchej Qankuna mikhunkichej Paykuna mikhunku
CONJUGACION DEL VERBO COMER EN TIEMPO PASADO – YALLISHKA PACHAPI RIMARIKUNA Yo comí Tú comiste El comió, ella comió Nosotros comimos, nosotras comimos Uds. Comieron, vosotros comisteis, vosotras comisteis Ellos comieron
Noqa mikhurqani Qan mikhurqanki Pay mikhurqa Noqanchej mikhurqanchej Qankuna mikhurqankichej Paykuna mikhurqanku
CONJUGACION DEL VERBO COMER EN PARTICIPIO PASADO – -SHKA NISHPA YALLISHKA PACHAPI RIMARIKUNA Yo he comido Tu haz comido El, ella ha comido Nosotros, nosotras hemos comido Uds. Vosotros, vosotras han comido Ellos, ellas han comido
Noqa mikhusqani Qan mikhusqanki Pay mikhusqa Noqanchej mikhusqanchej Qankuna. mikhusqankichej Paykuna mikhusqanku
Ellos, ellas comiendo
Paykuna mikushpa
CONJUGACION DEL VERBO COMER EN FUTURO INMEDIATO (A CORTO PLAZO) ÑAPASH SHAMUNA PACHAPI RIMARIKUNA
Yo voy a comer Tú vas a comer El/Ella va a comer Nosotros vamos a comer Vosotros vais a comer Ellos van a comer
Noqa mikhusaj Qan mikhunki Pay mikhunqa Noqanchej mikhusunchej Qankuna mikhunkichej Paykuna mikhunqanku
CONJUGACIÓN DEL VERBO HABLAR (PARLAY)
TIEMPO PRESENTE SIMPLE Noqa parlani
yo hablo
Qan parlanki
tu habla
Pay parlan
el/ella habla
Noqanchej parlanchej
nosotros hablamos(extensivo)
Noqayku parlayku
nosotros hablamos(restrictivo)
Qankuna parlankichej
ustedes hablan
Paykuna parlanku
ellos/ellas hablan
TIEMPO PRESENTE PROGRESIVO Noqa parlasani
yo estoy habando
Qan parlasanki
tú estás hablando
Pay parlasan
el/ella está hablando
Noqanchej parlasanchej
nosotros estamos hablando
Noqayku parlasayku
nosotros estamos hablando
Paykuna parlasanku
ello/ellas están hablando
Sa
infijo que se usa para formar el verbo progresivo, se intercala entre la raíz y la terminacion
TIEMPO PASADO SIMPLE Noqa parlarqani
yo hable
Qan parlarqanki
tu hablaste
Pay parlarqa
el/ella habló
Noqanchej parlarqachej
nosotros hablamos
Noqayku parlarqayku
nosotros hablamos
Qankuna parlarqankichej
ustedes hablaron
Paykuna parlarqanku
ellos/ellas hablaron
TIEMPO PASADO PROGRESIVO Noqa parlasarqani
yo estaba hablando
Qan parlasarqanki
tú estabas hablando
Pay parlasarqa
el/ella estaba hablando
Noqanchej parlasarqanchej
nosotros estábamos hablando
Noqayku parlasarqayku
nosotros estábamos hablando
Qankuna parlasankichej
ustedes estaban hablado
Paykuna parlasarqanku
ellos/ellas estaban hablando
TIEMPO PRETERITO PLUS CUANPERFECTO (NO TIENE SEGURIDAD) Noqa parlasqani
Qan parlasqanki
yo había hablado
tu habías hablado
Pay parlasqa
el/ella había hablado
Noqanchej parlasqanchej
nosotros habíamos hablado
Noqayku parlasqayku
nosotros habíamos hablado
Qankuna parlasqankichej
ustedes habían hablado
Paykuna parlasqanku
ellos/ellas habían hablado
TIEMPO PRETERITO IMPERFECTO
Noqa parlaj kani
yo solía hablar
Qan parlaj kanki
tu solías hablar
Pay parlaj
el/ella solía hablar
Noqanchej parlaj kanchej
nosotros solíamos hablar
Noqayku parlarj kayku
nosotros solíamos hablar
Qankuna parlaj kankichej
ustedes solían hablar
Paykuna parlaj kanku
ellos/ellas solían hablar