Abs

Manual de Mantenimiento MM-0112SP Sistema de Frenos Antibloqueo (ABS) para Camiones, Tractocamiones y Autobuses Para EC

Views 207 Downloads 7 File size 9MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Manual de Mantenimiento MM-0112SP

Sistema de Frenos Antibloqueo (ABS) para Camiones, Tractocamiones y Autobuses Para ECUs Versión E Sistemas de 12 Volts y 24 Volts Revisado 02-10

Notas de Servicio

Acerca de Este Manual El presente manual contiene procedimientos de mantenimiento para el Sistema de Frenos Antibloqueo (ABS) Meritor WABCO para camiones, tractocamiones y autobuses.

Antes de Comenzar 1.

Asegúrese de leer y entender todos los procedimientos e instrucciones antes de comenzar a dar servicio a los componentes.

2.

Lea y siga estrictamente todos los mensajes de alerta de Advertencia y Precaución en esta publicación. Estos mensajes proporcionan información que puede ser útil para prevenir lesiones personales graves, daños a componentes, o ambos.

3.

Siga las directrices de mantenimiento y servicio, instalación y diagnóstico de su compañía.

4.

Use herramientas especiales cuando sea necesario para ayudar a prevenir lesiones graves y daños a componentes.

Mensajes de Alerta de Peligro y Símbolos de Par de Torsión

Cómo Obtener Información Adicional de Mantenimiento y Servicio En Internet Visite Literature on Demand en arvinmeritor.com para obtener acceso y hacer pedidos de productos, servicio, refacciones y literatura de garantía de componentes para camiones, semirremolques y vehículos de especialidades de ArvinMeritor.

DVD Literature on Demand (LODonDVD) El LODonDVD contiene información de producto, servicio y garantía para componentes ArvinMeritor. Para ordenar el DVD, visite Literature on Demand en arvinmeritor.com y especifique TP-0742.

Cómo Obtener las Herramientas y los Suministros Especificados en Este Manual Llame a Mercado para Refacciones de Vehículos Comerciales de ArvinMeritor al 001-800-725-9355 para obtener herramientas y suministros Meritor.

ADVERTENCIA Una Advertencia señala una instrucción o un procedimiento que debe seguirse al pie de la letra a fin de evitar lesiones graves y daños a componentes.

PRECAUCIÓN Este mensaje de Precaución señala una instrucción o un procedimiento que debe seguirse al pie de la letra a fin de evitar lesiones graves y daños a componentes. @ Este símbolo indica que hay que apretar los tornillos a un determinado par de torsión específico.

La información contenida en esta publicación estaba vigente a la fecha de autorización para impresión y está sujeta a cambios sin previo aviso ni responsabilidad alguna. Meritor WABCO se reserva el derecho de modificar la información presentada y de descontinuar en cualquier momento la producción de las partes descritas. Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Contenido

pág. i 1

3 7 8 9 12

14 16 20

21 30 32 33 39 46 51 53 55 58 61 63 65 66 67

Fibras de Asbesto y Libres de Asbesto Section 1: Introducción Contenido Descripción Cómo Funciona el ABS Configuración del ABS Lámpara Indicadora del ABS Lámpara Indicadora del ABS del Semirremolque Válvulas Moduladoras de ABS Paquetes de Válvulas de ABS Sensores de ABS ABS Todo Terreno Control de Tracción Automático (ATC) Componentes del Sistema

Section 2: Sistemas para Mejorar la Estabilidad: Control de Tracción Automático (ATC), Control de Estabilidad Antivolcadura (RSC) y Control de Estabilidad Electrónico (ESC) ATC Interruptor para Nieve Profunda y Lodo Control de Estabilidad Antivolcadura (RSC) Control de Estabilidad Electrónico (ESC)

pág. 68

70 71 72 73 74 76 80

Mensajes de Alerta de Peligro Desmontaje e Instalación de Componentes Sensores de Velocidad de las Ruedas Válvula Moduladora de ABS Válvula ATC Válvula de Frenado Activo del Semirremolque Paquetes de Válvulas de ABS Válvula de Frenado Activo en el Paquete de Válvulas de ABS Reemplazo de Componentes del Sistema de Control de Estabilidad Electrónico (ESC)

Section 5: Apéndice I – Distribuciones de Configuración del Sistema Configuraciones de ABS

82

Section 6: Apéndice II – Diagramas de Cableado Asignaciones de Pines en Conectores de la Unidad ECU

91

93

Section 3: Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas Generalidades Información sobre Mantenimiento Diagnósticos Diagnóstico con el Software TOOLBOX™ Diagnósticos de Códigos a Destellos (Sólo ABS del Tractocamión) Diagnósticos con Pro-Link® Plus Verificación del Enlace de Datos Datalink J1939 – Mediante Pro-Link® Plus Detección y Reparación de Fallas SID-FMI Sensores de Velocidad de las Ruedas Válvulas Moduladoras Válvulas de Frenado Activo (ABV) Suministro de energía Sensor de Presión en el Freno Módulo ESC Sensor del Ángulo de Dirección (SAS) Comunicaciones Seriadas J1939 ECU Interna del ABS Relevador del Retardador Pruebas del Rango de Tamaños de los Neumáticos Pruebas con Dinamómetro de Vehículos con control de Tracción ATC

Section 4: Reemplazo de Componentes

94 96

Section 7: Apéndice III – Información Adicional sobre el ABS Detección y Reparación de Fallas Paquete de Válvulas de ABS Meritor WABCO Procedimiento de Reconfiguración Cómo Reconfigurar una Unidad ECU (Versión E) Software TOOLBOX™ Reconfiguración Manual

Section 8: Apéndice IV – Procedimiento de Calibración ESC Procedimiento de Calibración de Final de Línea ESC

103

Section 9: Appendix V – Software TOOLBOX™ y Pro-Link® Plus Cómo Usar el Software TOOLBOX™

Fibras de Asbesto y Libres de Asbesto

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

i

1 Introducción

Contenido 1 Introducción

Este manual contiene información de servicio para el Sistema de Frenos Antibloqueo (ABS) Meritor WABCO Versión E y para el sistema ABS con Control de Tracción Automático (ATC) para camiones, tractocamiones y autobuses. El ABS versión E incorpora Comunicación por Línea Portadora de Corriente PLC (Power Line Carrier Communication), una característica opcional que permite la comunicación entre el tractocamión y el semirremolque. Para el conductor, esto significa que se encenderá en el tablero de instrumentos de su vehículo del semirremolque si ocurre una falla del ABS del semirremolque equipado con PLC.

En caso de una avería del sistema ABS, el ABS en la(s) rueda(s) respectiva(s) se deshabilitará(n) y retornará(n) a frenado normal. Las otras ruedas mantienen su función ABS. Dos lámparas indicadoras de ABS, una para el tractocamión y otra para el semirremolque indican al conductor el estado del sistema. La lámpara ABS del tractocamión también se usa para visualizar diagnósticos de códigos a destellos del tractocamión. Figura 1.2. La ubicación de las lámparas indicadoras de ABS varía en función de la marca y el modelo del vehículo. Figura 1.2

NOTA: Para procedimientos de diagnóstico y pruebas de sistemas con ECUs versión C, usar el Manual de Mantenimiento 28, Sistemas de Frenos Antibloqueo (ABS) para Camiones, Tractocamiones y Autobuses. Para ECUs versión D, usar el Manual de Mantenimiento 30, Sistemas de Frenos Antibloqueo (ABS) para Camiones, Tractocamiones y Autobuses. La versión de ABS aparece marcada en la unidad ECU. Figura 1.1. Si no puede identificar la versión de ECU instalada en su vehículo, sírvase ponerse en contacto con el Centro de Servicio al Cliente de ArvinMeritor al 001-800-889-1834.

1002000a Figura 1.2

Figura 1.1

INFORMACIÓN DE PRODUCCIÓN

No abra la ECU. En caso de que la ECU sea abierta para obtener acceso a sus componentes internos se invalidará la garantía.

E

CONFIGURACIÓN DE ABS

VERSIÓN DE ECU

NO. DE PIEZA 4003972a

Figura 1.1

Descripción Cómo Funciona el ABS El sistema ABS Meritor WABCO es un sistema electrónico que monitorea y controla la velocidad de las ruedas durante el frenado. Este sistema trabaja con sistemas de frenos neumáticos estándar. El sistema ABS monitorea las velocidades de las ruedas en todo momento y controla el frenado en situaciones de bloqueo de ruedas. Así, el sistema mejora la estabilidad y el control del vehículo reduciendo el bloqueo de las ruedas durante el frenado. La unidad ECU recibe y procesa las señales procedentes de los sensores de velocidad de las ruedas. Cuando la ECU detecta un bloqueo de ruedas, procede a activar la válvula moduladora respectiva, con lo cual se controla la presión de aire.

Si el vehículo está equipado con el Control de Tracción Automático (ATC) opcional, con ATC y Control de Estabilidad Antivolcadura (RSC), o con ATC y Control de Estabilidad Electrónico (ESC), la lámpara indicadora de ATC se usa para indicar ATC, RSC o ESC. Consultar la Sección 2. La información de diagnóstico por códigos a destellos para el ABS del semirremolque no está incluida en este manual. Para el diagnóstico del semirremolque, consulte el Manual de Mantenimiento 33, ABS para Semirremolque Easy-Stop™, o el Manual de Mantenimiento MM-0180, ABS para Semirremolque Easy-Stop™ Mejorado, con comunicación PLC.

Configuración del ABS Con la unidad ECU E Básica, la única configuración que se usa es ECU, 4S/4M. Figura 1.3.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

1

1 Introducción

En las ilustraciones típicas de este manual se utiliza como muestra la configuración 4S/4M. Las distribuciones correspondientes a las configuraciones 4S/4M, 6S/4M y 6S/6M se incluyen en la Sección 5.

Figura 1.3

ECU UNIVERSAL

ECU MONTADA EN BASTIDOR

ECU BÁSICA

4003974a

Figura 1.3

La configuración del ABS se define por el número de sensores de extremos de rueda y de válvulas moduladoras. Existen tres configuraciones comunes de ABS que se utilizan con ECUs versión E. 앫 4S/4M (4 sensores de velocidad de rueda, 4 válvulas moduladoras). Figura 1.4. 앫 6S/4M (6 sensores de velocidad de rueda, 4 válvulas moduladoras) 앫 6S/6M (6 sensores de velocidad de rueda, 6 válvulas moduladoras) Figura 1.4

CONFIGURACIÓN 4S/4M – SÓLO ABS

LÁMPARAS ECU

VÁLVULA MODULADORA DE ABS

VÁLVULAS MODULADORAS DE ABS VÁLVULA RELEVADORA

SENSORES DE VELOCIDAD DE LAS RUEDAS VÁLVULA DE ALIVIO RÁPIDO LÍNEAS DE AIRE LÍNEAS ELÉCTRICAS

Figura 1.4

2

SENSORES DE VELOCIDAD DE LAS RUEDAS

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

VÁLVULA MODULADORA DE ABS

1002004h

1 Introducción

Lámpara Indicadora del ABS La lámpara indicadora del ABS funciona de la manera siguiente:

Encendido CON DESC

Operación Normal

La lámpara ABS se enciende momentáneamente y luego se apaga al conectar el encendido, para probar que los focos funcionen correctamente.

Sistema BIEN.

Después de dar servicio al ABS

La lámpara ABS no se apaga durante el encendido.

Cuando se conduce el vehículo a velocidades mayores de 4 mph (6 km/h), la lámpara se apaga. Sistema BIEN.

Operación del ABS Todo Terreno. Consulte la información de ABS Todo Terreno en esta sección.

La lámpara ABS destella durante la operación del vehículo.

La función normal del ABS está siendo modificada debido a las condiciones de la carretera.

Falla Existente

La lámpara ABS no se apaga durante el encendido.

La lámpara no se apaga a velocidades mayores de 4 mph (6 km/h) – existe una falla en el sistema ABS.

CON

1002005a

NOTA: Si la ECU detecta una falla del ABS del tractocamión durante la operación normal del vehículo, la lámpara indicadora del ABS se encenderá y permanecerá encendida.

Lámpara Indicadora del ABS del Semirremolque La lámpara indicadora del ABS del semirremolque en el tablero del vehículo se refiere únicamente al ABS del semirremolque. Esta lámpara es controlada por una señal transmitida a la ECU del tractocamión sobre la línea de corriente (función PLC). Cuando se detecta una falla del ABS del semirremolque, se transmite un mensaje “CON.”; mientras no se detecta ninguna falla, la ECU recibe un mensaje “DESC.”. En la Tabla A se ilustra la operación de la lámpara del ABS durante el arranque, o con el encendido conectado. La Tabla B muestra las respuestas de la lámpara que se presentan durante la operación. Los mensajes de lámpara “CON” y “DESC” no ENCIENDEN o APAGAN la lámpara inmediatamente. La demora entre la recepción del mensaje y el tiempo de respuesta de la lámpara es intencional. Sirve para evitar la actividad errática de la lámpara. NOTA: En el caso de semirremolques dobles o triples, la lámpara no distingue entre un semirremolque y los demás. Una falla del sistema en cualquiera de los semirremolques activará la lámpara indicadora de ABS del semirremolque. Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

3

1 Introducción

Tabla A: Operación de la Lámpara Indicadora de ABS del Semirremolque Montada en el Tablero - Prueba de Focos (Información para Conductores)

Señal del Semirremolque a la ECU del Tractocamión Semirremolques Sencillo o Múltiple mensaje

DESC DESC DESC DESC DESC DESC

lámpara encendida 0.5 seg

lámpara apagada

4003977a

Semirremolques Sencillo o Múltiple mensaje

No hay mensajes CON o DESC DESC DESC

lámpara encendida lámpara apagada encen con

0.5 seg

Estado de la Lámpara de ABS del Semirremolque en el Tablero del Vehículo

Explicación

La lámpara de ABS del Semirremolque se enciende al conectar el encendido, se detecta el mensaje “DESC” dentro de tres segundos del encendido, se apaga la lámpara de ABS del Semirremolque.

Se ha efectuado la Prueba de Focos Y el sistema ABS del Semirremolque está BIEN. En este caso, la lámpara se ENCIENDE únicamente para la Prueba de Focos.

La lámpara del ABS del Semirremolque no se enciende dentro de tres segundos de que se conecta el encendido.

No hay Prueba de Focos, semirremolque añadido después de arranque inicial, sistema BIEN. No se recibió ningún mensaje PLC del semirremolque por lo menos tres segundos después de CONECTARSE el encendido.

t > 3 seg 4003978a

CON = ACTIVAR el mensaje hacia la lámpara “ABS del semirremolque” DESC = DESACTIVAR el mensaje hacia la lámpara “ABS del semirremolque” Si se retira un semirremolque con falla, la lámpara de ABS se apagará. Recuerde llevar a reparar el semirremolque con falla a la mayor brevedad posible, antes de regresarlo al servicio. Table B: Dash-mounted Trailer ABS Indicator Lamp Operation (Information for Service Technicians)

Tabla B: Operación de la Lámpara Indicadora de ABS del Semirremolque Montada en el Tablero (Información para Técnicos de Servicio) Estado de la Lámpara de ABS del Semirremolque en el Tablero del Vehículo

Señal del Semirremolque a la ECU del Tractocamión Semirremolques Sencillo o Múltiple mensaje

No hay mensajes CON o DESC

lámpara encendida lámpara apagada

0.5 seg 4003979a

4

La lámpara del ABS del Semirremolque no se enciende en un lapso de tres segundos de que se conecta el encendido.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Explicación

Acción

No se está utilizando el sistema PLC (no hay semirremolque conectado) o el semirremolque no está equipado con comunicación PLC o falla en el sistema de comunicación PLC.

Usar la lámpara en el lado del semirremolque para identificar la falla. Hacer las reparaciones necesarias.

1 Introducción

Tabla B: Operación de la Lámpara Indicadora de ABS del Semirremolque Montada en el Tablero (Información para Técnicos de Servicio) Estado de la Lámpara de ABS del Semirremolque en el Tablero del Vehículo

Señal del Semirremolque a la ECU del Tractocamión Semirremolque Sencillo mensaje

DESC DESC DESC CON CON CON CON CON

lámpara encendida 0.5 seg

lámpara apagada

Explicación

Acción

La lámpara del ABS del Semirremolque se enciende.

Se presentaron fallas (una o varias) del ABS del Semirremolque y aún existen.

La lámpara del ABS del Semirremolque se enciende pero se vuelve a apagar después de 2.5 segundos después de que se detectó la falla.

Se presentó una falla del ABS del Semirremolque durante la operación y la falla fue corregida.

Ninguna

La lámpara del ABS está apagada, se enciende y luego se vuelve a apagar, 10 segundos después de la pérdida de mensajes.

Existió una falla de ABS, luego se perdió la señal por desconexión del semirremolque o por falla de comunicación PLC.

Usar la lámpara en el lado del semirremolque para identificar la falla. Hacer las reparaciones necesarias.

4003980a

Semirremolques Múltiples/Plataformas Rodantes DESC DESC DESC DESC DESC DESC DESC DESC DESC DESC CON CON CON CON

mensaje lámpara encendida

0.5 seg

lámpara apagada

4003981a

Semirremolque Sencillo mensaje

CON CON DESC DESC DESC DESC DESC DESC

lámpara encendida 0.5 seg

lámpara apagada

t + 2.5 4003982a

Semirremolques Múltiples/Plataformas Rodantes mensaje

DESC DESC DESC DESC DESC DESC DESC CON CON DESC DESC DESC DESC DESC DESC

lámpara encendida 0.5 seg

lámpara apagada

t + 2.5 4003983a

Semirremolque Sencillo mensaje lámpara encendida lámpara apagada

CON CON CON 0.5 seg

t

No hay mensajes CON o DESC t + 10 seg 4003984a

Semirremolques Múltiples/Plataformas Rodantes mensaje lámpara encendida lámpara apagada

DESC DESC DESC DESC DESC DESC DESC CON CON 0.5 seg

t + 2.5 4003985a

Existió una falla del ABS, luego el semirremolque con falla perdió la señal por desconexión del semirremolque o por falla de comunicación PLC.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

5

1 Introducción

Tabla B: Operación de la Lámpara Indicadora de ABS del Semirremolque Montada en el Tablero (Información para Técnicos de Servicio) Estado de la Lámpara de ABS del Semirremolque en el Tablero del Vehículo

Señal del Semirremolque a la ECU del Tractocamión Semirremolque Sencillo a Múltiples mensaje lámpara encendida

DESC DESC DESC CON CON CON CON CON CON 0.5 seg

lámpara apagada

4003986a

Semirremolque Sencillo a Múltiples mensaje

CON CON CON CON CON CON CON CON CON

lámpara encendida lámpara apagada

0.5 seg 4003987a

Explicación

Acción

La lámpara del ABS está encendida y permanece encendida cuando se añade un nuevo semirremolque sin falla nueva.

Había una falla antes de añadirse el semirremolque nuevo Y no se desconectó el encendido antes de añadir el nuevo semirremolque.

Usar la lámpara en el lado del semirremolque para identificar la falla. Hacer las reparaciones necesarias.

La lámpara del ABS está encendida y permanece encendida cuando se añade un nuevo semirremolque con una falla nueva.

La falla de ABS existía antes de que se añadiera el nuevo semirremolque Y no se desconectó el encendido antes de que el semirremolque fuera añadido Y el nuevo semirremolque tiene una falla de ABS.

CON = ACTIVAR el mensaje hacia la lámpara “ABS del semirremolque” DESC = DESACTIVAR el mensaje hacia la lámpara “ABS del semirremolque” Si se retira un semirremolque con falla, la lámpara de ABS se apagará. Recuerde llevar a reparar el semirremolque con falla a la mayor brevedad posible, antes de regresarlo al servicio.

6

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

1 Introducción

Válvulas Moduladoras de ABS

1.

Aplicar los frenos.

Las válvulas moduladoras controlan la presión de aire hacia cada freno afectado durante la función ABS.

2.

Girar la llave de encendido a la posición de conectado (ON).

3.

Esperar a que se encienda la lámpara indicadora de ABS.

Opción de Distribución de Válvulas En la Figura 1.4, las válvulas moduladoras en el eje trasero están montadas por separado y se utiliza una válvula de relevador para suministrar presión de aire a las válvulas moduladoras. También hay un paquete de válvulas opcional disponible de Meritor WABCO, el paquete de válvulas ABS, que puede encontrarse en ciertos modelos de vehículos. Este paquete de válvulas ABS puede usarse en todas las unidades de las versiones D y E, incluyendo las versiones Básicas D y E, y está disponible para instalación en el eje delantero o trasero. ¡Un Consejo Fácil: Escuchar!

Figura 1.5

CABINA

1

CANAL 4M LADO DE LA BANQUETA

2

4.

Escuchar el ciclo de las válvulas una por una, de la manera siguiente: 앫 Orden de ciclado de válvulas 4M (canal): 1–2–3–4 앫 Orden de ciclado de válvulas 6M (canal): 1 – 2 –3 – 4 – 5 – 6

Para asegurarse que las válvulas ABS están trabajando – ¡simplemente escuche! Figura 1.5.

3

NOTA: En versiones anteriores de ABS, las válvulas se ciclaban en diagonal. El ciclado en diagonal ya no se da en el ABS versión E.

Paquetes de Válvulas de ABS El paquete de válvulas ABS delanteras puede constar ya sea de una válvula de alivio rápido o de una válvula relevadora con dos válvulas moduladoras de ABS y va montado en la parte delantera del vehículo. El paquete de válvulas ABS traseras combina una válvula relevadora del freno de servicio con dos válvulas moduladoras de ABS y va montado en la parte trasera del vehículo. Dependiendo de la aplicación, estos paquetes de válvulas pueden o no tener una válvula solenoide de 3/2 (válvula de frenado activo) montada en la válvula de alivio rápido o en la válvula relevadora. Figura 1.6.

4

CABINA

4

1

CANAL 6M LADO DE LA BANQUETA 2

5

3

6

1002006d Figura 1.5

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

7

1 Introducción

Figura 1.6

SENSORES DE VELOCIDAD DE LAS RUEDAS

xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

PAQUETE DE VÁLVULAS ABS TRASERAS

ECU

LÁMPARAS

SENSORES DE VELOCIDAD DE LAS RUEDAS

001 20/98 472 500 30. 0

MADE IN GERMANY

PAQUETE DE VÁLVULAS ABS DELANTERAS LÍNEAS DE AIRE LÍNEAS ELÉCTRICAS

CONFIGURACIÓN 4S/4M – SÓLO ABS 1002007e Figura 1.6

Sensores de ABS Los sistemas de sensores de ABS consisten de una rueda dentada montada en la maza o el rotor de cada rueda monitoreada y un sensor instalado de manera que su extremo quede contra la rueda dentada. El sensor transmite continuamente la información de la velocidad de la rueda a la ECU. Un clip de sensor mantiene al sensor sujeto en su lugar en la rueda dentada. El tipo de eje determina la ubicación de montaje del sensor. 앫 Los sensores del eje direccional van instalados en el muñón de dirección o en un soporte fijado con pernos. 앫 Los sensores del eje motriz van instalados en un bloque fijado a la carcasa del eje o en un soporte fijado con pernos.

8

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Revisar que los sensores de velocidad de la rueda estén bien alineados y aplicar lubricante al sensor y al clip del sensor siempre que se haga el mantenimiento del extremo de rueda. Consultar la Sección 3 y la Sección 4.

ABS Todo Terreno En algunos vehículos puede seleccionarse la función ABS para todo terreno. El ABS Todo Terreno mejora el control del vehículo y ayuda a reducir las distancias de frenado en condiciones todo terreno o en superficies con mala tracción, tales como grava, arena o tierra suelta.

1 Introducción

NOTA: En vehículos equipados con un interruptor todo terreno, el modo ABS todo terreno es seleccionado manualmente por el conductor. En algunos vehículos, el modo todo terreno puede ser totalmente automático. Consultar en las especificaciones del vehículo la información sobre la característica ABS todo terreno. La lámpara indicadora de ABS en el tablero destellará mientras el vehículo se encuentre en el modo todo terreno. Esto alerta al conductor de que la función normal de ABS del vehículo está siendo modificada.

En la maza o el rotor de cada rueda monitoreada va montada o fundida una rueda dentada la cual tiene instalada un sensor de manera que el extremo del sensor quede contra la rueda dentada. Un clip de sensor mantiene al sensor sujeto en su lugar en la rueda dentada. Figura 1.8. Figura 1.8

SENSOR

Control de Tracción Automático (ATC) El control ATC es una opción en las ECUs versión E Básica y montada en bastidor y está disponible con todas las ECUs Universales. El control ATC puede usarse con válvulas individuales, o con un paquete de válvulas ABS/ATC integradas. Las ECUs con versión E Universales y montadas en bastidor con control ATC pueden tener control de estabilidad. Las unidades ECU básicas con control ATC no tienen RSC o ESC. En la Sección 2 se describen con detalle el control ATC, el control RSC y el control ESC.

Componentes del Sistema La unidad ECU es el cerebro del sistema ABS. Esta unidad recibe información procedente de los sensores y transmite señales a las válvulas de ABS. Las unidades ECU están disponibles para aplicaciones de montaje en cabina o de montaje en bastidor. Las unidades ECU básicas y universales son de montaje en cabina. Las unidades ECU con versión E Universales y montadas en bastidor con control ATC pueden tener Control de Estabilidad Antivolcadura (RSC) o Control de Estabilidad Electrónico (ESC). Las unidades ECU básicas con control ATC no tienen RSC o ESC. Figura 1.7.

RUEDA DENTADA

CLIP DE SENSOR 1002009b

Figura 1.8

NOTA: El sensor y el clip deben engrasarse con lubricante recomendado por Meritor WABCO siempre que se haga el mantenimiento del extremo de rueda. Consultar en la Sección 4 las especificaciones de lubricación. La válvula moduladora de ABS controla la presión de aire hacia cada freno afectado durante un evento ABS. La válvula moduladora suele estar ubicada sobre un riel o travesaño del bastidor, cerca de la cámara del freno. La válvula moduladora está disponible en estilo bayoneta, Figura 1.9, o en conector de estilo abierto. Figura 1.9

AIRE HACIA AFUERA (PUERTO 2)

Figura 1.7

También disponible con conector de estilo abierto. AIRE HACIA ADENTRO (PUERTO 1) CONECTOR ESTILO BAYONETA

ECU UNIVERSAL

ECU MONTADA EN BASTIDOR

ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DE PRODUCTO 4003992a Figura 1.9

ECU BÁSICA

4003974a

Figura 1.7 Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

9

1 Introducción

El paquete de válvulas ABS es una alternativa a las válvulas individuales. El paquete de válvulas ABS traseras combina dos válvulas moduladoras, una válvula relevadora de servicio y, dependiendo de la configuración del vehículo, una válvula de frenado activo (ABV). Figura 1.10.

Los cables de válvula moduladora de ABS conectan la válvula moduladora a la ECU. Figura 1.13. Figura 1.13

Figura 1.10

xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

1002012a Figura 1.13

1002011a Figura 1.10

El paquete de válvulas ABS delanteras combina dos válvulas moduladoras, una válvula de alivio rápido o una válvula relevadora y, dependiendo de la configuración del vehículo, una válvula de frenado activo (ABV). Figura 1.11.

El Software TOOLBOX™ es un programa de diagnóstico basado en PC capaz de indicar en pantalla los datos de velocidad de las ruedas, probar componentes individuales, verificar el cableado de instalación y otras funciones. Trabaja con Windows® 2000, NT, XP y Vista. Debe estar instalado Internet Explorer versión 3.02 o superior. Se necesita una caja convertidora de RS232 a J1708. Figura 1.14. Figura 1.14

Figura 1.11

001 20/98 472 500 30. 0

MADE IN GERMANY

1003359a DISPONIBLE DE SPX SERVICE SOLUTIONS, 800-328-6657

Figura 1.11

Los cables de sensor conectan el sensor con la ECU. Figura 1.12. Figura 1.12

1002013a Figura 1.12

10

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Figura 1.14

1004690d

1 Introducción

El enlace MPSI Pro-Link® Plus con un cartucho de protocolos múltiples (MPC) y una tarjeta de aplicaciones Meritor WABCO, versión 2.0 o superior, proporciona capacidades de diagnóstico y pruebas para el ABS versión E. Figura 1.15. Figura 1.15

DISPONIBLE DE SPX SERVICE SOLUTIONS, 800-328-6657

1002014a

Figura 1.15

NOTA: Las funciones de los controles RSC/ESC del ABS versión E no pueden probarse con Pro-Link® Plus.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

11

2 Sistemas para Mejorar la Estabilidad: Control de Tracción Automático (ATC), Control de Estabilidad Antivolcadura (RSC) y Control de Estabilidad Electrónico (ESC) ATC

2 Sistemas para Mejorar la Estabilidad: Control de Tracción Automático (ATC), Control de Estabilidad Antivolcadura (RSC) y Control de Estabilidad Electrónico (ESC)

El control de tracción automático está disponible como opción en todas las unidades ECU de sistemas ABS versión E y es estándar en la mayoría de ellas. El control ATC ayuda a mejorar la tracción cuando el vehículo se encuentra sobre una superficie resbalosa, reduciendo el giro excesivo de la rueda motriz. El control ATC trabaja automáticamente de dos maneras diferentes. A.

Si una rueda motriz comienza a derrapar, el control ATC aplica presión de aire para frenar la rueda. Al hacer esto se transfiere torsión del motor a las ruedas que tienen mejor tracción.

B.

Si todas las ruedas derrapan, el control ATC reduce la torsión del motor para proporcionar mejor tracción.

El control ATC se activa y desactiva automáticamente, es decir, el conductor no necesita seleccionar esta característica. Si las ruedas motrices derrapan al acelerar, la lámpara indicadora de ATC se enciende, indicando que el ATC está activo. Se apaga cuando las ruedas motrices dejan de derrapar. Figura 2.1. Figura 2.1

GIRO EXCESIVO DE LA RUEDA ATC EN OPERACIÓN (SE ENCIENDE LA LÁMPARA ATC)

OPERACIÓN NORMAL DEL VEHÍCULO (LA LÁMPARA ATC PERMANECE APAGADA)

LAS RUEDAS DEJAN DE DERRAPAR (LA LÁMPARA ATC SE APAGA) 1002015a

Figura 2.1

NOTA: Algunos fabricantes de vehículos se refieren al control ATC como Regulación Anti-Derrape (ASR). Si está instalado el control ATC, habrá una lámpara indicadora en el tablero o en el grupo de instrumentos del vehículo marcada como ATC, ASR, o, posiblemente, Control de Estabilidad, dependiendo de la aplicación. Una instalación de control ATC puede utilizar una válvula montada individualmente, o bien, la válvula puede formar parte del paquete de válvulas de ABS. Figura 2.2.

12

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

2 Sistemas para Mejorar la Estabilidad: Control de Tracción Automático (ATC), Control de Estabilidad Antivolcadura (RSC) y Control de Estabilidad Electrónico (ESC) Figura 2.2

INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE VÁLVULAS (PARTE TRASERA)

ABS/ATC 4S/4M

LÁMPARAS

VÁLVULA ATC LÍNEAS DE AIRE LÁMPARAS (HASTA TRES: ABS, ABS DEL SEMIRREMOLQUE, ATC)

INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE VÁLVULAS (PARTE DELANTERA)

1002004g Figura 2.2

Componentes del Control ATC

Figura 2.3

El control ATC puede usarse con válvulas moduladoras de ABS individuales, o instalarse con el paquete de válvulas ABS. Cuando se instala con válvulas moduladoras de ABS individuales, una válvula solenoide ATC va montada sobre el bastidor o travesaño, cerca de la parte trasera del vehículo. Cuando forma parte del paquete de válvulas de ABS, la válvula del control ATC va fijada a la válvula relevadora. Un cable conecta a la ECU con la válvula ATC. Los componentes del control ATC se ilustran en la Figura 2.3.

CABLE VÁLVULA ATC

4005303a

Figura 2.3

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

13

2 Sistemas para Mejorar la Estabilidad: Control de Tracción Automático (ATC), Control de Estabilidad Antivolcadura (RSC) y Control de Estabilidad Electrónico (ESC) Interruptor para Nieve Profunda y Lodo

NOTA: Al desconectar el encendido también se desactiva la característica de nieve profunda y lodo.

Un interruptor de opción para nieve profunda y lodo está incluido con el control ATC. Esta función ayuda a aumentar la tracción disponible al transitar sobre superficies extra suaves, como la nieve, el lodo o la grava, aumentando ligeramente el giro permisible de las ruedas.

Control de Estabilidad Antivolcadura (RSC)

El conductor selecciona esta característica por medio de un interruptor de nieve profunda y lodo. Cuando esta función está activada, la lámpara indicadora de ATC destella continuamente. Figura 2.4. Figura 2.4

El control de estabilidad antivolcadura es una opción diseñada para auxiliar a los conductores a dominar las condiciones que podrían resultar en volcaduras de vehículos comerciales. Cuando el RSC detecta condiciones que podrían ocasionar una volcadura, este sistema se encarga de reducir la torsión del motor, activar el retardador del motor, aplicar la presión correcta a los frenos del eje motriz y, si es necesario, modular los frenos del semirremolque para reducir la velocidad del vehículo (dependiendo de la aplicación y la configuración del vehículo, también pueden aplicarse los frenos del eje direccional). Al igual que el control ATC, el control RSC trabaja automáticamente. El conductor no necesita seleccionar esta característica. El control RSC utiliza muchos de los mismos componentes que utilizan en ABS y el ATC. Válvulas solenoides adicionales controlan los frenos de servicio del semirremolque y, dependiendo de la aplicación, los frenos del eje delantero durante un evento RSC. El solenoide para frenar el semirremolque es una válvula autónoma que no está disponible como parte del paquete de válvulas de ABS/ ATC. Dependiendo de la aplicación, una válvula moduladora puede estar ubicada corriente abajo con respecto a la válvula solenoide. Figura 2.5.

1002018a Figura 2.4

Las ubicaciones del interruptor y la lámpara varían, dependiendo de la marca y el modelo del vehículo. He aquí la manera como trabaja la característica de nieve profunda y lodo. Acción del Conductor

Respuesta del Sistema

Presionar el interruptor para nieve profunda y lodo

La lámpara ATC destella continuamente

Presionar de nuevo el interruptor

La lámpara ATC deja de destellar

14

Función Activo

No Activo

X

X

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

2 Sistemas para Mejorar la Estabilidad: Control de Tracción Automático (ATC), Control de Estabilidad Antivolcadura (RSC) y Control de Estabilidad Electrónico (ESC) Figura 2.5

MODULADOR DE CONTROL DE ESTABILIDAD DEL SEMIRREMOLQUE (OPCIONAL)

RSC/ATC 4S/4M (TAMBIÉN DISPONIBLE EN CONFIGURACIONES 6S)

VÁLVULA DE PROTECCIÓN DEL TRACTOCAMIÓN

INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE VÁLVULAS (PARTE TRASERA)

VÁLVULA DE FRENADO ACTIVO DEL SEMIRREMOLQUE LÁMPARAS

SENSOR DE PRESIÓN (OPCIONAL)

VÁLVULA DE FRENADO ACTIVO DEL EJE DELANTERO (OPCIONAL)

INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE VÁLVULAS (PARTE DELANTERA)

VÁLVULA ATC

LÍNEAS DE AIRE LÍNEAS ELÉCTRICAS 4007813a

Figura 2.5

Las funciones del ATC y del RSC/ESC comparten la misma lámpara indicadora; es sumamente importante entender cómo funcionan las lámparas del ABS y de los controles ATC/RSC/ESC. 앫 Si el vehículo está equipado con ATC, pero sin RSC/ESC, cuando se gira el encendido a la posición de CONECTADO, las lámparas del ABS y del ATC se encenderán durante aproximadamente tres segundos y luego, ambas lámparas se apagarán al mismo tiempo. Figura 2.6. 앫 Si el vehículo está equipado con ATC, y con RSC/ESC, cuando se gira el encendido a la posición de CONECTADO, se encenderán ambas lámparas, del ABS y del ATC/RSC/ESC. . . pero la lámpara del ATC/RSC/ESC permanecerá encendida hasta poco después que se apague la lámpara del ABS.

Figura 2.6

ABS

ATC

ABS

ATC

ABS

ATC

ABS

ATC

Ambas lámparas se encienden al girar la llave de encendido a CON y se apagan unos tres segundos más tarde. Vehículo equipado con ABS y ATC.

Ambas lámparas se encienden al girar la llave de encendido a CON. La lámpara del ATC/RSC/ESC permanece encendida hasta poco después que se apaga la lámpara del ABS. Vehículo equipado con ABS, ATC y RSC/ESC. 4005299d

Figura 2.6

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

15

2 Sistemas para Mejorar la Estabilidad: Control de Tracción Automático (ATC), Control de Estabilidad Antivolcadura (RSC) y Control de Estabilidad Electrónico (ESC) NOTA: El modo activo significa que el control RSC/ESC está instalado y se activará en caso necesario. El Software TOOLBOX™ también puede usarse para determinar si el control RSC/ESC está activo. Consultar la Sección 9.

Componentes del Control RSC Se necesitan válvulas solenoides adicionales para el control RSC. Estas válvulas controlan los frenos de servicio del semirremolque y, en algunas aplicaciones, los frenos del eje delantero durante un evento RSC. La válvula solenoide para el control del semirremolque es una válvula autónoma. Esta válvula no forma parte del paquete de válvulas del ABS. Figura 2.7. En algunas aplicaciones, una válvula moduladora puede estar ubicada corriente abajo con respecto a la válvula solenoide para controlar el frenado del semirremolque. Figura 2.7

VÁLVULA SOLENOIDE (VÁLVULA DE FRENADO ACTIVO)

CABLE 4007846a

Figura 2.7

Control de Estabilidad Electrónico (ESC) El Control de Estabilidad Electrónico (ESC) combina la prevención contra volcaduras del Control de Estabilidad Antivolcadura (RSC) con estabilidad direccional, a fin de mantener el vehículo viajando en el camino propuesto, proporcionando control de derrape y control de desvío de ruta. Al igual que el control RSC, el ESC es automático. El ESC se activa cuando el sistema detecta una falta de estabilidad direccional o lateral, a menudo antes de que el conductor se de cuenta de ésta. Al conducir, se nota la diferencia en el vehículo cuando está funcionando el control de estabilidad, pero se debe continuar manejando normalmente, haciendo las correcciones adicionales necesarias.

16

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Es posible que se note una reducción de la torsión del motor y desaceleración adicional proporcionada por el retardador, si así está equipado. También es posible que se note la aplicación de frenos individuales o de todos los frenos, dependiendo de si el vehículo está en un evento de control antivolcadura o direccional. El control ESC está construido a partir de la plataforma del ABS y utiliza muchos de los mismos componentes del ATC y del RSC. Además de los componentes necesarios para el control RSC, se requiere una válvula solenoide adicional para controlar los frenos del eje delantero, un sensor de presión, un módulo ESC y un Sensor del Ángulo de Dirección (SAS). Estos componentes se describen en la sección a continuación. Figura 2.8.

2 Sistemas para Mejorar la Estabilidad: Control de Tracción Automático (ATC), Control de Estabilidad Antivolcadura (RSC) y Control de Estabilidad Electrónico (ESC) Figura 2.8

MODULADOR DE CONTROL DE ESTABILIDAD DEL SEMIRREMOLQUE (OPCIONAL) VÁLVULA DE FRENADO ACTIVO DEL SEMIRREMOLQUE

ESC/ATC 4S/4M (TAMBIÉN DISPONIBLE EN CONFIGURACIONES 6S)

MÓDULO ESC

VÁLVULA DE PROTECCIÓN DEL TRACTOCAMIÓN

INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE VÁLVULAS (PARTE TRASERA)

LÁMPARAS

SAS

SENSOR DE PRESIÓN

VÁLVULA ATC VÁLVULA DE FRENADO ACTIVO DEL EJE DELANTERO LÍNEAS DE AIRE LÍNEAS ELÉCTRICAS 4007814a

Figura 2.8

Componentes del Control ESC Además de los componentes necesarios para el RSC, se requieren los siguientes componentes para el control ESC. Observar que para las aplicaciones ESC en un vehículo no de remolque (camión sencillo), la válvula solenoide de RSC del semirremolque no es necesaria.

ECU de ABS ESC La unidad ECU del ABS ESC está disponible tanto en versiones de montaje en Cabina como de montaje en Bastidor. La unidad ECU Universal de ABS montada en Cabina con ESC es una versión mejorada de la unidad ECU de montaje en Cabina Universal, con un cuarto conector que incluye las entradas y salidas necesarias que se requieren para el control total de la estabilidad. La unidad ECU de ABS montada en Bastidor con ESC es una versión mejorada de la unidad ECU de montaje en Bastidor actual, con seis pines adicionales tanto en el conector X1 como en el conector X2 de la ECU. Estas unidades ECU dan soporte a configuraciones de vehículo 4S4M, 6S4M y 6S6M y son compatibles con sistemas eléctricos de 12 volts. Para información sobre las asignaciones de pines, consultar la sección 6 del presente manual.

La unidad ECU de ABS de ESC contiene un ajuste de parámetros que es específico de cada configuración de vehículo validada por Ingeniería Meritor WABCO. Es absolutamente indispensable que se instale la unidad ECU correcta en el(los) vehículo(s) que tenga en servicio. En caso de cualquier duda a este respecto, sírvase ponerse en contacto con Meritor WABCO o con el fabricante de equipo original respectivo de su vehículo. A continuación se muestra la unidad ECU de montaje en cabina. Figura 2.9. Figura 2.9

4006871a Figura 2.9

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

17

2 Sistemas para Mejorar la Estabilidad: Control de Tracción Automático (ATC), Control de Estabilidad Antivolcadura (RSC) y Control de Estabilidad Electrónico (ESC) A continuación se muestra la unidad ECU de montaje en bastidor. Figura 2.10.

Figura 2.12

Figura 2.10

4006872a Figura 2.12

4007218a

Sensor de Presión en el Freno Figura 2.10

Sensor de Ángulo de Dirección (SAS) El sensor SAS transmite a la unidad ECU del ABS la información de direccionamiento del conductor (es decir, la posición del volante), utilizando un enlace de datos interno dedicado del sistema de control ESC. La unidad ECU del ABS suministra corriente y tierra al sensor. El sensor SAS debe calibrarse utilizando herramientas de diagnóstico (consultar la Sección 8). A continuación se ilustra el sensor SAS Meritor WABCO. Figura 2.11.

El sensor de presión en el freno proporciona al sistema la demanda de frenado del conductor. El sensor puede estar ubicado en el circuito de suministro primario o secundario, dependiendo de la aplicación. Figura 2.13. Figura 2.13

Figura 2.11

4006870a Figura 2.13

Válvula del Freno del Eje Delantero 4006873a Figura 2.11

Módulo ESC El módulo ESC forma parte del sistema ESC. Este módulo mide la proporción de derrape del vehículo, así como la aceleración lateral del vehículo. El módulo ESC incluye parte del algoritmo de control del ESC. Este módulo intercambia datos con la ECU del ABS ESC a través del enlace de datos interno del sistema ESC. La unidad ECU del ABS suministra corriente y tierra a este módulo. El módulo ESC debe calibrarse utilizando herramientas de diagnóstico (consultar la Sección 8). Figura 2.12.

18

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Para el control ESC (y en algunas aplicaciones del RSC) se utiliza una válvula solenoide adicional para controlar el frenado del eje direccional durante un evento de control de estabilidad. Esta válvula es una válvula solenoide 3/2, tal y como la que se utiliza para el control ATC y para el frenado del semirremolque RSC/ESC. Esta válvula puede ser parte de un paquete de válvulas para el eje delantero, o bien, puede ir montada como válvula autónoma.

2 Sistemas para Mejorar la Estabilidad: Control de Tracción Automático (ATC), Control de Estabilidad Antivolcadura (RSC) y Control de Estabilidad Electrónico (ESC) Válvula Moduladora del Semirremolque En algunas aplicaciones de control de estabilidad una válvula moduladora adicional (la misma que se usa para la modulación del ABS) estará ubicada en la línea de control del semirremolque, corriente abajo de la válvula solenoide 3/2 que se usa para controlar el semirremolque. Esta válvula moduladora adicional proporciona al semirremolque una presión más estrechamente controlada y, con frecuencia, será utilizada en vehículos equipados con sistemas de Seguridad Anticolisión OnGuard o en vehículos que remolcan semirremolques múltiples.

NOTA: El modo activo significa que el control RSC/ESC está instalado y se activará en caso necesario. El Software TOOLBOX™ también puede usarse para determinar si el control RSC/ESC está activo. Consultar la Sección 3.

Las funciones del ATC y del RSC/ESC comparten la misma lámpara indicadora en el tablero. Es sumamente importante entender cómo funcionan las lámparas de ABS y de ATC/RSC/ESC. 앫 Si el vehículo está equipado con ATC, pero sin RSC/ESC, cuando se gira el encendido a la posición de CONECTADO, las lámparas del ABS y del ATC se encenderán durante aproximadamente tres segundos y, luego ambas lámparas se apagarán al mismo tiempo. Figura 2.14. 앫 Si el vehículo está equipado con ATC, y con RSC/ESC, cuando se gira el encendido a la posición de CONECTADO, se encenderán ambas lámparas, del ABS y del ATC/RSC/ESC. . . pero la lámpara del ATC/RSC/ESC permanecerá encendida hasta poco después que se apague la lámpara del ABS. Figura 2.14

ABS

ATC

ABS

ATC

ABS

ATC

ABS

ATC

Ambas lámparas se encienden al girar la llave de encendido a CON y se apagan unos tres segundos más tarde. Vehículo equipado con ABS y ATC.

Ambas lámparas se encienden al girar la llave de encendido a CON. La lámpara del ATC/RSC/ESC permanece encendida hasta poco después que se apaga la lámpara del ABS. Vehículo equipado con ABS, ATC y RSC/ESC. 4005299d

Figura 2.14

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

19

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Generalidades

Diagnóstico con el Software TOOLBOX™

Información sobre Mantenimiento

NOTA: Para instrucciones completas sobre el uso del Software TOOLBOX™, consultar el Manual del Usuario respectivo. Dicho manual se encuentra en meritorwabco.com/TOOLBOX.

No existe un mantenimiento programado regularmente requerido para el ABS o para el ABS/ATC Meritor WABCO. Por otra parte, el ABS no modifica los requerimientos actuales de mantenimiento del vehículo. 앫 Verificación de Lámparas: Para asegurarse que esté funcionando la lámpara del ABS del semirremolque, el conductor deberá revisar la lámpara cada vez que enciende el vehículo. Al arrancar el vehículo, la lámpara de ABS debe encenderse por un momento. Si no se enciende, es posible que el foco esté fundido. 앫 Sensores de Velocidad de las Ruedas ABS: Revisar que los sensores de velocidad de la rueda estén bien ajustados y aplicar lubricante al sensor y al clip del sensor siempre que se haga el mantenimiento del extremo de rueda. Usar únicamente lubricante recomendado por Meritor WABCO, según lo especificado en la Sección 4.

Si tiene el Software TOOLBOX™ instalado en su computadora, úselo para identificar las fallas del sistema. Luego, siga las instrucciones de reparación en pantalla para efectuar las reparaciones y los reemplazos necesarios. Para visualizar las fallas del ABS versión E: 1.

Conectar la computadora al vehículo. 앫 Fijar el cable que va de la computadora a la caja convertidora de J1708 a RS232. 앫 Fijar el cable de diagnóstico (Deutsch) al vehículo. Figura 3.1.

Figura 3.1

CABLE SERIAL

Diagnósticos Usar cualquiera de los siguientes métodos para diagnosticar el ABS versión E: 앫 El Software TOOLBOX™, programa de diagnóstico y pruebas basado en PC que se ejecuta en Windows 2000, NT, XP o Vista. Debe estar instalado Internet Explorer versión 3.02 o superior. Consultar la información en esta sección.

AL J1587 CONECTOR DEL VEHÍCULO

앫 Códigos a Destellos. Consultar la información en esta sección. 앫 Enlace MPSI Pro-Link Plus con MPC y tarjeta de aplicaciones Meritor WABCO, versión 2.0 o superior. Consultar la información en esta sección. 앫 Visualizaciones de Diagnóstico del Fabricante de Equipo Original. Consultar el manual del operador del vehículo. A continuación, la información sobre el Software TOOLBOX™, el enlace MPSI Pro-Link Plus y los códigos a destellos. En caso de cualquier duda sobre los diagnósticos del sistema, sírvase ponerse en contacto con el Centro de Servicio al Cliente de ArvinMeritor al 001-800-889-1834.

20

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

CONECTOR J1708-A-RS232 4003998a

Figura 3.1

2.

Seleccionar el Software TOOLBOX™ en el Escritorio o en el Menú de Inicio de Windows para visualizar el Menú Principal TOOLBOX™. Seleccione ABS del Tractocamión en el Menú Principal. Aparecerá la Pantalla Principal ABS. Figura 3.2.

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Para instrucciones de reparación detalladas, hacer clic en la falla para visualizar una hoja de información de detección de fallas. Las pestañas de Marcador (Bookmark) e Imagen Miniatura (Thumbnail) al lado de la información de detección de fallas proporcionan información adicional. En el Apéndice aparece una hoja muestra de información de detección y reparación de fallas. Esta pantalla proporciona también un enlace al esquema del sistema respectivo.

Figura 3.2

Las fallas que pudieran ocurrir después de visualizar la pantalla no aparecerán hasta que se solicite una actualización de la pantalla. Usar el botón actualizar (update) para refrescar la tabla de información de fallas.

4004036a

Después de hacer las reparaciones necesarias, usar el botón borrar fallas (clear faults) para que desaparezcan las fallas. Usar el botón actualizar (update) para refrescar la tabla de información de fallas y visualizar la nueva lista de fallas. Usar el botón Guardar o Imprimir (Save o Print) para guardar o imprimir los datos de información de fallas.

Figura 3.2

3.

Seleccionar Display para que aparezca un menú desplegable.

4.

Del menú desplegable, seleccione Fallas para pasar a la pantalla de Información de Fallas. Figura 3.3.

Diagnósticos de Códigos a Destellos (Sólo ABS del Tractocamión) Definiciones

Figura 3.3

Antes de utilizar diagnósticos de códigos a destellos, debe familiarizarse con algunos términos básicos. Si usted ha utilizado versiones anteriores de los diagnósticos de códigos a destellos Meritor WABCO, sírvase revisar estas definiciones a fin de identificar los cambios principales. Lámpara Indicadora del ABS: Esta lámpara tiene dos finalidades: Sirve para alertar al conductor sobre una falla del ABS del tractocamión y se utiliza durante el diagnóstico para visualizar el código a destellos. 4005322a Figura 3.3

5.

En la pantalla de información de fallas aparecerá una descripción de la falla, la cantidad de veces que ocurrió la falla, el identificador del sistema (SID) y el modo de la falla (FMI). También se indican instrucciones básicas de reparación para cada falla. Figura 3.3. En las siguientes secciones se incluye información más detallada sobre la detección y reparación de fallas SID y FMI.

Código a Destellos: Una serie de destellos o encendidos intermitentes que describen una falla o un estado en particular del sistema ABS. Ciclo de Código a Destellos: Dos series de encendidos intermitentes, separadas entre sí por una pausa de un segundo y medio de duración. Los códigos a destellos se definen en la información de códigos a destellos en esta sección. Interruptor de Códigos a Destellos: Interruptor momentáneo que activa las capacidades de diagnóstico de códigos a destellos. Los tipos y las ubicaciones del interruptor varían, dependiendo de la marca y el modelo del vehículo. Borrar: Proceso que consiste en borrar las fallas almacenadas en la ECU.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

21

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Diagnóstico: Proceso que consiste en utilizar códigos a destellos para determinar las fallas del sistema ABS.

Modo Borrado (Clear)

Falla: Mal funcionamiento del ABS detectado y almacenado en la memoria por la ECU Meritor WABCO. Las fallas del sistema pueden ser Activas o Almacenadas.

Para poder borrar fallas almacenadas en la unidad ECU, se debe ingresar al modo de borrado. Para ingresar al modo de borrado, oprimir y mantener oprimido el interruptor de códigos a destellos por lo menos tres segundos y luego soltarlo.

Falla Activa: Problema existente actualmente en el sistema ABS; por ejemplo, un circuito de sensor averiado en el eje direccional delantero izquierdo. Una falla activa debe ser reparada para poder ser borrada de la memoria – y para poder visualizar fallas adicionales con códigos a destellos.

Si el sistema visualiza ocho destellos rápidos, seguidos de un código de configuración del sistema, el borrado de fallas se ha efectuado con éxito. Las fallas del ABS almacenadas han quedado borradas de la memoria.

Falla Almacenada: Existen dos tipos de fallas almacenadas:

Si no se presentan ocho destellos, aún existen fallas activas que deberán repararse antes de poder ser borradas.

A. B.

Las fallas activas que han sido reparadas pero aún no han sido borradas de la memoria de la ECU. Las fallas que se presentaron pero que ya no existen. Por ejemplo, un cable flojo que hace contacto intermitente. Dado que las fallas almacenadas no están actualmente activas, no es necesario repararlas para poder borrarlas de la memoria.

Meritor WABCO recomienda llevar un registro de tales fallas para referencia futura. Código de Configuración del Sistema: Código de un dígito visualizado durante el modo borrado (clear). Los códigos a destellos para configuraciones comunes del sistema ABS se muestran en la Figura 3.4. Figura 3.4

NÚMERO DE DESTELLOS

CONFIGURACIÓN DE ABS 6S/6M - 6x2 6S/6M - 6x4 4S/4M 6S/4M 1002020c

Figura 3.4

Modo de Diagnóstico Para ingresar al modo de diagnóstico, oprimir y mantener oprimido el interruptor de códigos a destellos durante un segundo y luego soltarlo.

22

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

NOTA: El modo de borrado también se utiliza para deshabilitar la función del control ATC.

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Table C: Troubleshooting with Blink Code Diagnostics

Tabla C: Detección de Fallas con Diagnósticos de Códigos a Destellos Procedimiento

Respuesta del Sistema

Acción Modo de Diagnóstico

Paso I.

Respuestas posibles:

Girar el encendido a la posición de conectado (ON).

La lámpara indicadora del ABS se enciende momentáneamente y luego se apaga, indicando que el Sistema está BIEN.

No hay fallas activas reconocibles en el ABS. No se requiere ninguna acción.

La lámpara indicadora del ABS no se enciende, indicando una posible falla del cableado o un foco fundido.

Inspeccionar el cableado. Inspeccionar el foco. Hacer las reparaciones necesarias.

La lámpara indicadora del ABS permanece encendida, indicando:

Paso II. Oprimir y mantener oprimido el Interruptor de Códigos a Destellos durante un segundo y luego soltarlo.

Paso III. Contar los destellos para determinar el código a destellos.

앫 Falla o fallas en el sistema.

Continuar con el diagnóstico de códigos a destellos. (Ir al Paso II).

앫 Falla del sensor durante la última operación.

Continuar con el diagnóstico de códigos a destellos. (Ir al Paso II).

앫 Se han borrado las fallas de la ECU, pero el vehículo no ha sido conducido.

Conducir el vehículo - la lámpara se apagará cuando el vehículo alcance cuatro mph (6 km/h).

앫 ECU desconectada.

Conectar la ECU.

La lámpara indicadora del ABS comienza a destellar código(s) a destellos de dos dígitos.

Determinar si la falla está activa o almacenada: Falla Activa: La lámpara indicará repetidamente un código. Falla Almacenada: La lámpara indicará el código de cada falla almacenada y luego dejará de destellar. Las fallas serán visualizadas una sola vez.

Primer Dígito: 1-8 destellos, Pausa (1-1/2 segundos)

Encontrar la definición del código a destellos en la tabla de códigos correspondiente.

Segundo Dígito: 1-6 destellos, Pausa (4 segundos)

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

23

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Tabla C: Detección de Fallas con Diagnósticos de Códigos a Destellos Procedimiento

Respuesta del Sistema

Acción

Paso IV.

Falla Activa

Realizar las reparaciones necesarias. Repetir el Paso I, el Paso II y el Paso III hasta obtener el código (1-1) de Sistema BIEN.

Falla Almacenada

Registrar para referencia futura.

Girar el encendido a la posición de desconectado (OFF). Reparar y registrar las fallas.

NOTA: La última falla almacenada es la primera falla que se visualiza. Modo Borrado (Clear) Paso V.

La lámpara indicadora del ABS destella ocho veces.

Girar el encendido a la posición de conectado (ON). Borrar las fallas de la memoria: Oprimir y mantener oprimido el interruptor de códigos a destellos por lo menos tres segundos y luego soltarlo.

24

Todas las fallas almacenadas han sido borradas con éxito. Girar el encendido a la posición de desconectado (OFF).

Ocho destellos no recibidos.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Aún existen fallas activas, repetir desde el Paso I hasta el Paso V.

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Ilustraciones de Código a Destellos Figura 3.5

Oprimir 1 Segundo

Falla Activa 1 a 8 Destellos

1 a 6 Destellos

Pausa

Pausa

Pausa

Pausa

1.5 s

1.5 s

4s

1.5 s

Luz ENCENDIDA

1er Dígito

2do Dígito

(2)

(3)

Continúa hasta que el encendido es desconectado

Repetición del Código a Destellos (2)

(3)

Ejemplo: Códigos a Destellos 2-3: Falla en la válvula moduladora del ABS, eje tractivo trasero derecho.

Oprimir 1 Segundo

Fallas Almacenadas

Visualiza una vez todas las fallas almacenadas – la última falla almacenada es visualizada primero

Desconectado Pausa

Pausa

Pausa

1.5 s

1.5 s

4s

Luz ENCENDIDA

1er Dígito 2do Dígito 1ra Falla Almacenada (5)

(2)

Pausa

1.5 s 1er Dígito 2do Dígito 2da Falla Almacenada (3)

(4)

Ejemplo: Código a Destellos 5-2: Señal del sensor errática, eje direccional delantero izquierdo. 3-4: Demasiada distancia del sensor, eje tractivo trasero izquierdo. Oprimir 1 Segundo

Sistema BIEN Pausa

Pausa

1.5 s

1.5 s

Luz ENCENDIDA

(1)

Código a Destellos 1-1: Sistema BIEN (1)

S = Segundos 1002021b

Figura 3.5

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

25

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Figura 3.6

Oprimir 3 Segundos

Nota: Después que las fallas han sido borradas y se ha arrancado el vehículo, la lámpara del ABS permanecerá encendida hasta que el vehículo sea conducido a más de cuatro mph (6 km/h).

Fallas Borradas Pausa

Pausa

Pausa

Pausa

Pausa

1.5 s

4s

4s

4s

4s

Luz ENCENDIDA

8 Destellos Rápidos = Fallas Borradas

ID SISTEMA (2)

ID SISTEMA (2)

ID SISTEMA (2)

Continúa hasta que el encendido es desconectado

ID SISTEMA (2)

Código de Configuración del Sistema 2: Sistema 4S/4M Oprimir 3 Segundos

Fallas No Borradas (Aún Existen Fallas Activas) Pausa

Pausa

Pausa

Pausa

4s

4s

4s

4s

Luz ENCENDIDA

ID SISTEMA (2)

ID SISTEMA (2)

ID SISTEMA (2)

Continúa hasta que el encendido es desconectado ID SISTEMA (2)

S = Segundos

1002022a

Figura 3.6

Problemas de Códigos a Destellos Al utilizar diagnósticos de códigos a destellos pueden presentarse los siguientes problemas: Tabla D: Problemas de Códigos a Destellos: Problema

Explicación

Acción

La lámpara ABS no se enciende durante el encendido.

Foco flojo o fundido.

Revisar el foco. Revisar las conexiones. Hacer las reparaciones necesarias.

El voltaje no se encuentra dentro del rango Revisar las conexiones. aceptable (de 9.5 a 14.0 volts) (de 18 a Medir el voltaje. 32 para sistemas de 24 V). Hacer las reparaciones necesarias. No se puede usar el diagnóstico de códigos a destellos. La lámpara indicadora del ABS no se apaga cuando se activa el código a destellos.

26

No se oprimió el interruptor el tiempo suficiente:

Repetir el procedimiento, oprimir el interruptor el tiempo suficiente.

1 Segundo – Modo Diagnóstico 3 Segundos – Modo Borrar Todo Cableado incorrecto o faltante.

Inspeccionar y reparar el cableado.

Falla no borrada de la ECU después del reporte.

Repetir el procedimiento hasta obtener el código “Sistema BIEN”.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Problema

Explicación

Todavía existen fallas activas. No se recibieron ocho destellos después de oprimir y mantener oprimido el interruptor de códigos a destellos por lo menos tres segundos y luego soltarlo.

Acción Identificar las fallas activas y luego, realizar las reparaciones necesarias. Girar la llave de encendido a DESC y, luego, repetir el Diagnóstico de Código a Destellos.

Identificación de Códigos a Destellos Usar la siguiente información para identificar el código a destellos: Primer Dígito (Tipo de Falla)

Segundo Dígito – Ubicación Específica de Fallas

Primer Dígito (Tipo de Falla)

Segundo Dígito – Ubicación Específica de Fallas

1 No hay fallas

1 No hay fallas

8 ECU

1 Alimentación baja

2 Válvula moduladora de ABS

1 Eje direccional delantero derecho (lado de la banqueta)

2 Alimentación alta

3 Distancia del sensor demasiado grande

2 Eje direccional delantero izquierdo (lado del conductor)

4 Error de configuración del sistema

4 Sensor corto o abierto

3 Eje motriz trasero derecho (lado de la banqueta)

5 Señal del sensor errática/tamaño del neumático 6 Rueda dentada

3 Falla interna

5 Tierra 6 Acelerómetro RSC /módulo SAE/ ESC

4 Eje motriz trasero izquierdo (lado del conductor) 5 Eje trasero derecho/adicional (lado de la banqueta) 6 Eje trasero izquierdo/adicional (lado del conductor)

7 Función del sistema

1 CAN, J1939 o ESC patrimonial 2 Válvula ATC 3 Relevador del retardador (tercer freno) 4 Lámpara indicadora del ABS 5 Configuración del ATC 6 Válvula del RSC ESC del semirremolque o válvula del eje delantero 7 Sensor de presión en el freno 8 Monitoreo de la presión de los neumáticos

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

27

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Detección y Reparación de Fallas con Códigos a Destellos Códigos a Destellos 2-1, 2-4 2-2, 2-5

Acción Requerida

Referencia

Revisar la válvula moduladora del ABS, el cable y los conectores de la Consultar “Detección y Reparación de Fallas SID-FMI: Válvulas Moduladoras” en esta sección. válvula.

2-3, 2-6

Verificar que la resistencia de la válvula moduladora de ABS de 12 V sea de 4.0 a 9.0 ohms y que la resistencia del modulador ABS de 24 V sea de 11.0 a 21.0 ohms.

3-1, 3-4

Ajustar el sensor de la rueda para que toque la rueda dentada.

3-2, 3-5

Verificar la separación del sensor.

3-3, 3-6

Revisar si los baleros de ruedas están flojos y si la maza presenta desgaste excesivo.

Consultar “Detección y Reparación de Fallas SID-FMI: Sensores de Velocidad de las Ruedas” en esta sección.

Verificar que la salida mínima sea de 0.2 volts C.A. @ 30 rpm. 4-1, 4-4

Verificar el sensor, el cable del sensor y los conectores.

4-2, 4-5

Verificar que la resistencia sea de 900 a 2000 ohms.

Consultar “Detección y Reparación de Fallas SID-FMI: Sensores de Velocidad de las Ruedas” en esta sección.

4-3, 4-6 5-1, 5-4 5-2, 5-5 5-3, 5-6 6-1, 6-4

Consultar “Detección y Reparación de Fallas SID-FMI: Sensores de Velocidad de las Ruedas” y “Rango de Verificar posible contacto intermitente del sensor, del cable del sensor Tamaños de los Neumáticos” en esta sección. y del conector. Verificar el tamaño del neumático o posible diferencia en la rueda dentada.

Revisar posibles daños en la rueda dentada.

6-2, 6-5

Consultar “Detección y Reparación de Fallas SID-FMI: Sensores de Velocidad de las Ruedas” en esta sección.

6-3, 6-6 7-1*

Revisar que la conexión del enlace de datos J1939 y ESC (si así está Consultar “Detección y Reparación de Fallas SID-FMI: Comunicaciones Seriadas J1939, Módulo ESC y Sensor equipado) sea correcta. del Ángulo de Dirección” en esta sección. Revisar si la falla fue causada en el dinamómetro, ver columna de referencia.

7-2*

Revisar la válvula del ATC (también conocida como ABV), los cables y Consultar “Detección y Reparación de Fallas SID-FMI: Válvulas de Frenado Activo” en esta sección. los conectores de la válvula. Verificar que la resistencia sea de 7.0 a 14.0 ohms (para el sistema de 12 V) y 26.3 a 49 ohms para el sistema de 24 V.

7-3*

Revisar las conexiones del relevador del retardador (tercer freno).

7-6*

Revisar las Válvulas del RSC y del Freno Activo del Eje Delantero (ABV) Consultar “Detección y Reparación de Fallas SID-FMI: Válvulas de Frenado Activo” y “Detección y Reparación y el Modulador de Control de Estabilidad (si así está equipado). de Fallas SID-FMI: Válvulas Moduladoras” en esta Para las válvulas ABV, verificar que la resistencia sea de 7.0 a sección. 14.0 ohms para el sistema de 12 V y de 26.3 a 49 ohms para el sistema de 24 V. Para el Modulador del Control de Estabilidad, verificar que la resistencia sea de 4.0 a 9.0 ohms para el sistema de 12 V y de 11.0 a 21 ohms para el sistema de 24 V.

28

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Consultar “Detección y Reparación de Fallas SID-FMI: Relevador del Retardador” en esta sección.

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Códigos a Destellos

Acción Requerida

Referencia

Consultar “Detección y Reparación de Fallas SID-FMI: Verificar que el sensor esté recibiendo corriente de 8.0 a 16.0 volts y Sensores de Presión en el Freno” en esta sección. que haya continuidad entre la señal del sensor de presión y tierra o corriente.

7-7*

Revisar el Sensor de Presión en el Freno

8-1

Revisar si el voltaje es demasiado bajo.

8-2

Revisar que el voltaje no sea demasiado alto.

8-3

Falla interna de ECU.

Consultar “Detección y Reparación de Fallas SID-FMI: Revisar el voltaje del vehículo, el fusible y la alimentación a la ECU (de Alimentación” en esta sección. 9.0 a 16.0 V para el sistema de 12 V y de 18.0 a 32.0 V para el sistema de 24 V). Consultar “Detección y Reparación de Fallas SID-FMI: Revisar el voltaje del vehículo, el fusible y la alimentación a la ECU (de Alimentación” en esta sección. 9.0 a 16.0 V para el sistema de 12 V y de 18.0 a 32.0 V para el sistema de 24 V). Ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac.

Verificar la exactitud del código a destellos. 8-4

Verificar que todos los conectores de la ECU estén en su lugar. Verificar que el número correcto de sensores y moduladores estén conectados a la ECU.

Consultar “Detección y Reparación de Fallas SID-FMI: ECU de ABS Interna” en esta sección.

Ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac para asegurarse que la ECU sea correcta para la aplicación. 8-5

Revisar todas las tierras de ABS, ECU y ABV.

Consultar “Detección y Reparación de Fallas SID-FMI: Válvulas de Frenado Activo” y “Detección y Reparación de Fallas SID-FMI: Alimentación” en esta sección.

8-6

Este código a destellos está relacionado con ESC. Use Meritor WABCO TOOLBOX™ para la detección de fallas y calibración del sistema.

Consultar “Detección y Reparación de Fallas SID-FMI: Sensor de Ángulo de Dirección” y “Detección y Reparación de Fallas SID-FMI: Módulo ESC” en esta sección.

Revisar la calibración, el cableado y las condiciones del Sensor de Ángulo de Dirección y del Módulo ESC. Ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac para asegurarse que la ECU sea correcta para la aplicación.

*Si este código continúa después de que se han efectuado todas las reparaciones – o si se recibe un código para un componente que no está instalado en el vehículo – posiblemente será necesario reconfigurar la ECU. Consultar la Sección 7. El Software TOOLBOX™ también puede ser utilizado para reconfigurar la ECU (consultar la Sección 7). Sírvase ponerse en contacto con el Centro de Servicio al Cliente de ArvinMeritor, al 001-800-889-1834 para información adicional y asistencia.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

29

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Diagnósticos con Pro-Link® Plus NOTA: Se deberá utilizar el Cartucho de Protocolo Múltiple (MPC) y la tarjeta de aplicaciones Meritor WABCO, versión 2.0 o superior, con unidades ECU versión E. Las funciones de comunicación PLC del ABS versión E no pueden probarse con Pro-Link® Plus. El enlace Pro-Link® Plus puede utilizarse en lugar de los procedimientos de diagnóstico por códigos a destellos. Las pantallas Pro-Link® Plus ilustradas aparecen en las unidades ECU versión E. Sírvase consultar el Manual de Mantenimiento 28, Sistemas de Frenos Antibloqueo (ABS) para Camiones, Tractocamiones y Autobuses, si está utilizando Pro-Link® Plus con unidades ECU versión C, o el Manual de Mantenimiento 30, Sistemas de Frenos Antibloqueo (ABS) para Camiones, Tractocamiones y Autobuses, si está utilizando Pro-Link® Plus con sistemas ABS versión D.

Procedimiento de Diagnóstico 1.

Deslizar la tarjeta MPC insertándola en el teclado Pro-Link® Plus hasta que la conexión quede bien apretada. Luego, insertar en el cartucho la tarjeta de aplicaciones Meritor WABCO.

2.

Bloquear las ruedas, aplicar el freno de estacionamiento y verificar que la corriente de encendido esté desconectada.

3.

Localizar el receptáculo de diagnóstico de 6 pines en la cabina del vehículo. Insertar en el receptáculo el conector de 6 pines de Pro-Link® Plus.

4.

Consultar en el manual Pro-Link™ Plus las instrucciones de diagnóstico completas. Pro-Link® Plus está disponible en SPX, 800-328-6657.

Pantallas Pro-Link®Plus Esta información proporciona explicaciones básicas en pantalla para Pro-Link® Plus con un MPC y una tarjeta de aplicaciones Meritor WABCO. Para instrucciones de operación completas e información de pruebas consultar el manual Pro-Link® Plus.

Pantallas de Información de Fallas Fallas Existentes: Usar estas pantallas para identificar las fallas existentes. La pantalla Pro-Link® Plus visualiza una descripción por escrito de la falla, incluyendo el lugar del vehículo en el cual se presenta cada una de las fallas. En tanto exista una falla activa (existente) en el sistema, Pro-Link® Plus no le permitirá borrar las fallas. Fallas Almacenadas: Usar estas pantallas para identificar las fallas almacenadas en la memoria de la unidad ECU. Las fallas almacenadas pueden ser fallas existentes que han sido reparadas, o bien, fallas que se presentaron por un corto período y que se corrigieron solas. Después de visualizar las fallas almacenadas, Pro-Link™ Plus le permite borrarlas de la memoria. Todas las fallas almacenadas se borran de una sola vez.

Visualización Pro-Link® Plus

Girar la llave del encendido a la posición CONECTADO/EN MARCHA (ON/RUN). Debe activarse la pantalla Pro-Link® Plus.

Dependiendo de la unidad ECU que se esté sometiendo a prueba, la pantalla Pro-Link® Plus visualizará únicamente ciertos componentes y opciones cuando éstos sean reconocidos por la ECU. Entre ellos figuran:

Si no se activa el Pro-Link® Plus o si la pantalla indica NO HAY DATOS RECIBIDOS:

앫 ATC, lámparas indicadoras del ATC, lámpara indicadora del ABS del semirremolque, Válvula ATC

앫 Revisar las conexiones.

앫 Enlace de datos Datalink del motor

앫 Verificar que el cartucho esté correctamente conectado en el teclado Pro-Link® Plus.

앫 Relevador del Retardador

앫 Verificar que la corriente c.c. en el conector y en la ECU del ABS sea de 9.5 a 14.0 volts (de 18 a 32 en sistemas de 24 V). 앫 Revisar que no haya fusibles fundidos en el panel de fusibles. 앫 Verificar que las conexiones de cables en el conector de diagnóstico sean correctas.

30

5.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

앫 Enlace de datos Datalink del Retardador

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Pantallas de Pruebas de Componentes (Pro-Link® Plus) Estas pantallas le ayudan a probar los componentes del ABS. Seleccionar esta función en el menú ABS/ATC del Tractocamión. VÁLVULAS ABS ATC LÁMPARA INDICADORA DEL ABS LÁMPARA INDICADORA DEL ABS DEL SEMIRREMOLQUE LÁMPARA INDICADORA DEL ATC INTERRUPTORES ABS/ATC SENSORES ENLACE DE DATOS DATALINK DEL MOTOR RELEVADOR DEL RETARDADOR ENLACE DE DATOS DATALINK DEL RETARDADOR VOLTAJES DEL VEHÍCULO Seleccionar la función correcta. Cada pantalla le va guiando con instrucciones para efectuar la prueba. Consultar en el Manual Pro-Link® Plus las instrucciones completas.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

31

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Verificación del Enlace de Datos Datalink J1939 – Mediante Pro-Link® Plus La herramienta de diagnóstico Pro-Link® Plus puede usarse para verificar la conexión del enlace de datos Datalink J1939. Si no cuenta con un Pro-Link® Plus, puede utilizar el interruptor de códigos a destellos para verificar esta conexión. 1.

Girar el encendido a la posición de conectado (ON). Oprimir el interruptor de códigos a destellos – y mantenerlo oprimido tres segundos.

ENCENDIDO ON

1.

ON

DESC

Oprimir 3 Segundos

A.

A.

La lámpara indicadora del ATC se encenderá y permanecerá encendida durante toda la prueba.

ATC

Si el vehículo no está equipado con ATC, la lámpara indicadora del ATC no se encenderá. B.

B.

La lámpara indicadora del ABS se encenderá y destellará ocho veces.

Si la lámpara no destella ocho veces, hay fallas existentes que deberán borrarse antes de poder continuar con esta prueba. C.

8 Destellos Rápidos = Fallas Borradas

Después de los ocho destellos rápidos aparecerá el código de configuración del sistema. En este caso se identifica un sistema 4S/4M (dos destellos).

C.

IDENTIF. DEL SISTEMA

El código de configuración del sistema continuará durante toda la prueba. 2.

Activar el código de reducción de torque del motor J1939 de la manera siguiente: A.

Pausa 4s

IDENTIF. DEL SISTEMA

IDENTIF. DEL SISTEMA

2. A.

Pisar el acelerador. Revolucionar el motor a 1000 rpm.

1000

Dejar el pie en el acelerador durante toda la prueba.

B.

Continúa Durante la Prueba

Pausa 4s

IDLE

RPM

B.

Mientras el motor está revolucionado a 1000 rpm, oprimir el interruptor de código a destellos de la manera siguiente: Oprimir durante un segundo

Oprimir 1 Segundo

Soltar durante un segundo

Pausa

Oprimir 1 Segundo

Pausa

Oprimir durante un segundo Soltar durante un segundo C.

C.

El motor se pondrá en ralentí durante aproximadamente 10 segundos y luego regresará a 1000 rpm.

1000

IDLE

IDLE

RPM

RPM

3.

Girar el encendido a la posición de desconectado (OFF).

3.

DESC

1000

ON

Prueba completada, comando de reducción de torque del motor verificado. 4004004a

32

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Detección y Reparación de Fallas SID-FMI Sensores de Velocidad de las Ruedas SID

Componente Sospechoso y Ubicación

1

Sensor de la Velocidad de las Ruedas del ABS, Eje Direccional Delantero Izquierdo (Lado del Conductor)

2

Sensor de la Velocidad de las Ruedas del ABS, Eje Direccional Delantero Derecho (Lado de la banqueta)

3

Sensor de la Velocidad de las Ruedas del ABS, Segundo Eje Trasero Izquierdo (Lado del Conductor)

4

Sensor de la Velocidad de las Ruedas del ABS, Segundo Eje Trasero Derecho (Lado de la banqueta)

5

Sensor de la Velocidad de las Ruedas del ABS, Tercer Eje Trasero Izquierdo (Lado del Conductor)

6

Sensor de la Velocidad de las Ruedas del ABS, Tercer Eje Trasero Derecho (Lado de la banqueta)

FMI 1

Descripción de la Falla Separación

Indicación de la Falla Lámpara de Advertencia de ABS

Reacción del Sistema Rueda ABS Inhabilitada ESC/RSC/ATC Inhabilitado

Causa La separación del sensor es demasiado grande, el voltaje de salida del sensor es demasiado bajo pero suficientemente alto para ser leído por la ECU.

Información para la Reparación Ajustar el sensor de la rueda para que toque la rueda dentada. Revisar el estado de la cabeza del sensor de ABS. Revisar si los baleros de ruedas están flojos y si la maza presenta desgaste excesivo. Revisar el montaje de la rueda dentada del ABS y las condiciones de los dientes de ésta. Revisar el estado y la sujeción del manguito de sujeción del sensor de ABS. Verificar el sensor de ABS, el enrutamiento y la sujeción del cable del sensor. Girar la rueda y leer las amplitudes de las señales del sensor y compararlas con los valores requeridos.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

33

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

FMI 2

3

Descripción de la Falla Neumático incorrecto

Corto a UBATT

Indicación de la Falla Lámpara de Advertencia de ABS

Lámpara de Advertencia de ABS

Reacción del Sistema Rueda ABS Inhabilitada ESC/RSC/ATC Inhabilitado

Rueda ABS Inhabilitada ESC/RSC/ATC Inhabilitado

Causa

Información para la Reparación

El sistema ha detectado una diferencia significativa en la proporción del diámetro del neumático con respecto a la cantidad de dientes de la rueda dentada entre los extremos de rueda.

Revisar la compatibilidad del tamaño de los neumáticos.

Se detecta continuidad entre los conductores del sensor y el voltaje de la batería (corto circuito).

Verificar el sensor, el cable del sensor y los conectores.

Verificar que la rueda dentada de ABS tenga el número correcto de dientes. Verificar que el parámetro de ECU ajustado para el vehículo sea correcto. Ponerse en contacto con Meritor WABCO o con el fabricante de equipo original.

Verificar que la resistencia sea de 900 a 2000 ohms. Verificar la continuidad entre los conductores del sensor de ABS y el voltaje. Revisar que el cableado entre la ECU y el sensor de ABS de velocidad de las ruedas no tenga corrosión o daños.

4

Corto a Tierra Lámpara de Advertencia de ABS

Rueda ABS Inhabilitada ESC/RSC/ATC Inhabilitado

Se detecta continuidad Verificar el sensor, el cable del sensor y los conectores. entre los conductores Verificar que la resistencia sea de 900 a 2000 ohms. del sensor y tierra Verificar la continuidad entre los conductores del (corto circuito). sensor de ABS y tierra. Revisar que el cableado entre la ECU y el sensor de ABS de velocidad de las ruedas no tenga corrosión o daños.

5

6

7

34

Lámpara de Advertencia de ABS

Rueda ABS Inhabilitada

Corto circuito Lámpara de Advertencia de ABS

Rueda ABS Inhabilitada

Aro Dentado Incorrecto

Rueda ABS Inhabilitada

Circuito Abierto

Lámpara de Advertencia de ABS

ESC/RSC/ATC Inhabilitado

ESC/RSC/ATC Inhabilitado

ESC/RSC/ATC Inhabilitado

Se ha detectado un circuito abierto, es decir, la ECU detecta un sensor de velocidad de la rueda desconectado.

Verificar el sensor, el cable del sensor y los conectores. Verificar que la resistencia sea de 900 a 2000 ohms.

Se detecta continuidad Verificar el sensor, el cable del sensor y los conectores. entre los conductores Verificar que la resistencia sea de 900 a 2000 ohms. del sensor (corto circuito). La señal de velocidad de la rueda se cae periódicamente a velocidades mayores de 10 Km/h

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Revisar posibles daños en la rueda dentada o dientes faltantes.

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

FMI 8

9

10

Descripción de la Falla

Indicación de la Falla

Reacción del Sistema

Deslizamiento Lámpara de Advertencia de ABS

Rueda ABS Inhabilitada

Cables mal conectados

Lámpara de Advertencia de ABS

Rueda ABS Inhabilitada

Lámpara de Advertencia de ABS

Rueda ABS Inhabilitada

Caída de la Señal de Velocidad

ESC/RSC/ATC Inhabilitado

ESC/RSC/ATC Inhabilitado

ESC/RSC/ATC Inhabilitado

Causa

Información para la Reparación

Ajustar el sensor de la rueda para que toque la rueda Se ha detectado un dentada. deslizamiento demasiado largo de la Verificar la separación del sensor. rueda. Revisar si los baleros de ruedas están flojos y si la maza presenta desgaste excesivo. Se ha detectado un conductor de sensor de un extremo de rueda incorrecto.

Revisar falla de otro sensor por cables mal conectados. Corregir el arnés de cables.

Se ha detectado una pérdida temporal de la señal de velocidad de la rueda del ABS.

Ajustar el sensor de la velocidad de la rueda para que toque la rueda dentada. Revisar si los baleros de ruedas están flojos y si la maza presenta desgaste excesivo. Verifique posible contacto intermitente del cableado y de los conectores del sensor. Revisar el estado de la cabeza del sensor de ABS. Revisar el montaje de la rueda dentada y las condiciones de sus dientes. Revisar el estado y la sujeción del manguito de sujeción del sensor de ABS. Verificar el enrutamiento y la sujeción del cable del sensor de ABS. Revisar que el cableado entre la ECU y el sensor de velocidad de las ruedas de ABS no tenga corrosión o daños. Girar la rueda y leer las amplitudes de las señales del sensor y compararlas con los valores requeridos.

11

12

Velocidad Anormal (Castañeo)

Frecuencia Demasiado Alta

Lámpara de Advertencia de ABS

Lámpara de Advertencia de ABS

Rueda ABS Inhabilitada ESC/RSC/ATC Inhabilitado

Rueda ABS Inhabilitada ESC/RSC/ATC Inhabilitado

El freno se arrastra o castañea. Se han detectado vibraciones anormales que afectan la señal del sensor.

Verifique posible contacto intermitente del cableado y de los conectores del sensor.

Se ha medido una frecuencia del sensor que es inverosímil.

Verifique posible contacto intermitente del cableado y de los conectores del sensor.

Revisar posibles daños en la rueda dentada. Girar la rueda y leer las amplitudes de las señales del sensor y compararlas con los valores requeridos.

Verificar si el freno en esta ubicación está operando correctamente, es decir, si hay un posible arrastre. Sírvase ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac al 001-800-889-1834 si se repite la falla.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

35

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Pruebas de Sensores de Velocidad de las Ruedas ABS

Ubicación

Ajuste de los Sensores 앫 Empujar el sensor completamente hacia el interior hasta que éste quede en contacto con la rueda dentada. 앫 No utilizar objetos puntiagudos para palanquear o empujar los sensores.

Medida

Entre los pines del mismo sensor

De 900 a 2000 ohms

El sensor conduce a voltaje o a tierra

No hay continuidad

Voltaje de salida del sensor

Por lo menos 0.2 volts c.a. a 30 rpm

앫 Los sensores se ajustarán automáticamente al girar la rueda. Revisiones Eléctricas 앫 Realizar mediciones primero en el conector del arnés de la ECU para revisar el sensor y el arnés juntos. Figure 3.7 y Figure 3.8. 앫 Las mediciones deberán ser las siguientes. Figure 3.7

UNIDADES ECU DE MONTAJE EN CABINA: VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO X4

X2

X3

X1

16 13 10

7

4

1

13 10

7

4

1

16 13 10 7

4

1

13 10

7

4

1

17 14 11

8

5

2

14 11 8

5

2

17 14 11 8

5

2

14 11 8

5

2

18 15 12

9

6

3

15 12 9

6

3

18 15 12

6

3

15 12 9

6

3

9

4007203a Figure 3.7 Figure 3.8

ECU DE MONTAJE EN BASTIDOR SIN ESC: VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO 6

5

7

8

X1-GRIS 4 3 2 9

1

10 11 12

6

5

7

8

X2-NEGRO 4 3 2 9

X4-CAFÉ (SÓLO PARA CANAL 6) 6 5 4 3 2 1

6

5

4

7

7

8

9

8

9

10 11 12

ECU DE MONTAJE EN BASTIDOR CON ESC: VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO 1

10 11 12

X3-VERDE 3

2

1

10 11 12

6

5

X1-NEGRO 4 3 2

12 11 10

9

8

1 7

6

5

X2-VERDE 4 3 2

12 11 10

9

8

1 7

18 17 16 15 14 13

18 17 16 15 14 13

X4-CAFÉ (SÓLO PARA CANAL 6) 6 5 4 3 2 1

X3-VERDE 6

5

4

7

7

8

9

8

9

10 11 12

3

2

1

10 11 12 4007204a

Figure 3.8

36

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

ECU

Sensor

Pines

Pin X2-18

12 y 15

Universal con ESC, Delantero Derecho Pin X2-18 Universal o Básica Trasero Izquierdo Pin X2-18

10 y 13

De Montaje en Cabina

Delantero Izquierdo

Conector

11 y 14

Trasero Derecho

Pin X2-18

17 y 18

Trasero Izquierdo (3er eje)

Pin X3-15

2y5

Trasero Derecho (3er eje)

Pin X3-15

11 y 14

Montada en Bastidor

Delantero Izquierdo

X2-Negro

7y8

Sin ESC

Delantero Derecho X2-Negro

5y6

Trasero Izquierdo

X3-Verde

1y2

Trasero Derecho

X3-Verde

3y4

Trasero Izquierdo (3er eje)

X4-Café

3y4

Trasero Derecho (3er eje)

X4-Café

5y6

Montada en Bastidor

Delantero Izquierdo

X2-Verde

17 y 18

Con ESC

Delantero Derecho X2-Verde

5y6

Trasero Izquierdo

X3-Verde

1y2

Trasero Derecho

X3-Verde

3y4

Trasero Izquierdo (3er eje)

X4-Café

3y4

Trasero Derecho (3er eje)

X4-Café

5y6

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

37

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Pruebas de Sensores Disponibles en TOOLBOX™ Meritor WABCO (Diagnósticos por PC)

Figura 3.11

A fin de comparar y probar las salidas de los sensores, puede usarse TOOLBOX™ Meritor WABCO (diagnósticos por PC). Seleccionar el icono de velocidad de la rueda o usar el menú de Visualización desplegable de la pantalla principal de ABS para visualizar los datos de velocidad de la rueda tanto en forma numérica como en forma gráfica. Estos datos pueden mostrarse en RPM o MPH y en gráficas verticales y horizontales. Figura 3.9, Figura 3.10 y Figura 3.11. Seleccionar la apariencia y el estilo en el menú de Opciones. Figura 3.9

4004008a Figura 3.11

4004006a Figura 3.9

Figura 3.10

4004007a Figura 3.10

38

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Válvulas Moduladoras SID

Componente Sospechoso y Ubicación

7

Moduladora del ABS, Eje Direccional Delantero Izquierdo (Lado del Conductor)

8

Moduladora del ABS, Eje Direccional Delantero Derecho (Lado de la banqueta)

9

Moduladora del ABS, Segundo Eje Trasero Izquierdo (Lado del Conductor)

10

Moduladora del ABS, Segundo Eje Trasero Derecho (Lado de la banqueta)

11

Moduladora del ABS, Tercer Eje Trasero Izquierdo (Lado del Conductor)

12

Moduladora del ABS, Tercer Eje Trasero Derecho (Lado de la banqueta)

19

Moduladora del Control de Estabilidad, Circuito del Semirremolque (Opcional)

FMI 3

5

Descripción de la Falla Corto a UBATT

Circuito Abierto

Indicación de la Falla

Reacción del Sistema

Lámpara de Advertencia de ABS

ABS Inhabilitado

Lámpara de Advertencia de ABS

ESC/RSC/ATC Inhabilitado

Rueda ABS Inhabilitada ESC/RSC Inhabilitado

Causa

Información para la Reparación

Continuidad entre la Entrada (VE) o la Salida (VS) y la alimentación de la batería o se ha detectado otro cable modulador (corto circuito).

Verificar que la resistencia entre VE a común y entre VS a común sea de 4.0 a 9.0 ohms para sistemas de 12 V (de 11.0 a 21.0 ohms para sistemas de 24 V).

ECU ha detectado que la Entrada (VE), la Salida (VS) o ambas no están conectadas.

Verificar que la resistencia entre VE a común y entre VS a común sea de 4.0 a 9.0 ohms para sistemas de 12 V (de 11.0 a 21.0 ohms para sistemas de 24 V).

Revisar la continuidad entre la Entrada y la Salida y la alimentación de voltaje u otros cables de la moduladora. Revisar que no haya corrosión en los conectores y en la moduladora.

Revisar que los conectores estén bien asentados. Revisar que no haya cables o conectores rotos.

6

Corto a Tierra Lámpara de Advertencia de ABS

Rueda ABS Inhabilitada ESC/RSC Inhabilitado

Se ha detectado continuidad entre la Entrada (VE) o la Salida (VS) y tierra (corto circuito).

Verificar que la resistencia entre VE a común y entre VS a común sea de 4.0 a 9.0 ohms para sistemas de 12 V (de 11.0 a 21.0 ohms para sistemas de 24 V). Verificar la continuidad entre la Entrada, la Salida y tierra. Revisar que no haya corrosión en los conectores y en las moduladoras.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

39

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

FMI 7

8

Descripción de la Falla

Indicación de la Falla

En corto circuito a UBATT sólo para SID 19

Lámpara de Advertencia de ABS

Circuito Abierto Sólo para SID 19

Lámpara de Advertencia de ABS

Reacción del Sistema

Causa

Información para la Reparación

Continuidad entre la Control ATC del Freno Inhabilitado Entrada (VE) o la Salida (VS) y la ESC/RSC alimentación de la Inhabilitado batería o se ha detectado otro cable modulador (corto circuito).

Verificar que la resistencia entre VE a común y entre VS a común sea de 4.0 a 9.0 ohms para sistemas de 12 V (de 11.0 a 21.0 ohms para sistemas de 24 V).

ESC/RSC Inhabilitado

Verificar que la resistencia entre VE a común y entre VS a común sea de 4.0 a 9.0 ohms para sistemas de 12 V (de 11.0 a 21.0 ohms para sistemas de 24V).

ECU ha detectado que la Entrada (VE), la Salida (VS) o ambas no están conectadas.

Revisar la continuidad entre la Entrada y la Salida y la alimentación de voltaje u otros cables de la moduladora. Revisar que no haya corrosión en los conectores y en las moduladoras.

Revisar que los conectores estén bien asentados. Revisar que no haya cables o conectores rotos.

9

En corto circuito a Tierra sólo para SID 19

Lámpara de Advertencia de ABS

ESC/RSC Inhabilitado

Se ha detectado continuidad entre la Entrada (VE) o la Salida (VS) y tierra (corto circuito).

Verificar que la resistencia entre VE a común y entre VS a común sea de 4.0 a 9.0 ohms para sistemas de 12 V (de 11.0 a 21.0 ohms para sistemas de 24V). Verificar la continuidad entre la Entrada, la Salida y tierra. Revisar que no haya corrosión en los conectores y en las moduladoras.

Pruebas de las Válvulas Moduladoras Revisiones Eléctricas 앫 Realizar mediciones en el arnés de la ECU para revisar la moduladora y el arnés juntos. Figura 3.14 y Figura 3.15. 앫 Realizar mediciones directamente en los pines de la moduladora para verificar el componente. Figura 3.12 y Figura 3.13.

Ubicación VE a Común

VS a Común

De 4.0 a 9.0 ohms para el sistema de 12 V De 11.0 a 21.0 ohms para el sistema de 24 V

VE o VS a Alimentación de Voltaje o a Tierra

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

De 4.0 a 9.0 ohms para el sistema de 12 V De 11.0 a 21.0 ohms para el sistema de 24 V

앫 Las mediciones deberán ser las siguientes. Si la resistencia es mayor de 9.0 ohms en sistemas de 12 V (21.0 ohms en sistemas de 24 V), limpiar los contactos en la moduladora y repetir la prueba.

40

Medición

No hay continuidad

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Figura 3.12

Figura 3.13

CONECTOR TIPO ABIERTO

CONECTOR TIPO BAYONETA

SOLENOIDE DE ESCAPE (CABLE AZUL)

TERMINAL A TIERRA

SOLENOIDE DE ESCAPE (CABLE AZUL)

SOLENOIDE DE ENTRADA (CABLE CAFÉ)

SOLENOIDE DE ENTRADA (CABLE CAFÉ) TERMINAL A TIERRA

4004022a

4004021a

Figura 3.13

Figura 3.12 Figure 3.14

UNIDADES ECU DE MONTAJE EN CABINA: VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO X4

X2

X3

X1

16 13 10

7

4

1

13 10

7

4

1

16 13 10 7

4

1

13 10

7

4

1

17 14 11

8

5

2

14 11 8

5

2

17 14 11 8

5

2

14 11 8

5

2

18 15 12

9

6

3

15 12 9

6

3

18 15 12

6

3

15 12 9

6

3

9

4007205a Figure 3.14

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

41

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

ECU

Circuito Moduladora

Conector

Pines

VE Delantera Izquierda

Pin X2-18

3

Universal con ESC, VS Delantera Universal o Básica Izquierda

Pin X2-18

6

VE Delantera Derecha

Pin X2-18

1

VS Delantera Derecha

Pin X2-18

4

VE Trasera Izquierda

Pin X2-18

2

VS Trasera Izquierda

Pin X2-18

5

VE Trasera Derecha

Pin X2-18

8

VS Trasera Derecha

Pin X2-18

9

VE Trasera Pin X3-15 Izquierda (3er Eje)

3

VS Trasera Pin X3-15 Izquierda (3er Eje)

6

VE Trasera Derecha (3er Eje)

Pin X3-15

12

VS Trasera Derecha (3er Eje)

Pin X3-15

15

De Montaje en Cabina

(Moduladoras de ABS puestas a tierra externamente, es decir, común se conecta a tierra externa)

Opcional con Control de Estabilidad

42

VE Semirremolque Pin X3-15

7

VS Semirremolque Pin X3-15

10

Común Semirremolque

8

Pin X3-15

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Figure 3.15

ECU DE MONTAJE EN BASTIDOR SIN ESC: VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS 6

5

7

8

X1-GRIS 4 3 2 9

10

11

1

6

5

12

7

8

X4-CAFÉ (SÓLO PARA 6 CANALES) 6 5 4 3 2 1 7

8

9

10 11

12

X2-NEGRO 4 3 2 9

10 11

ECU DE MONTAJE EN BASTIDOR CON ESC: VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS 6

5

12

12

11

10

9

18 17

16

15 14 13

X3-VERDE 6 7

5 8

4 9

3

2

10 11

X1-NEGRO 4 3 2

1

1 12

8

6

5

7

12

11

10

9

18 17

16

15 14 13

X4-CAFÉ (SÓLO PARA 6 CANALES) 6 5 4 3 2 1 7

8

9

10 11

X2-VERDE 4 3 2

1

12

8

1 7

X3-VERDE 6

5

4

3

2

1

7

8

9

10 11

12

4007206a Figura 3.15

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

43

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

ECU

Circuito Modulador

Conector

Pines

ECU

Circuito Modulador

Conector

Pines

Montada en Bastidor

VE Delantera Izquierda

X2-Negro

2

De Montaje en Bastidor

VE Delantera Izquierda

X2-Verde

2

Sin ESC

VS Delantera Izquierda

X2-Negro

10

Con ESC

VS Delantera Izquierda

X2-Verde

15

Común Delantera Izquierda

X2-Negro

11

Común Delantera Izquierda

X2-Verde

14

VE Delantera Derecha

X2-Negro

4

VE Delantera Derecha

X2-Verde

4

VS Delantera Derecha

X2-Negro

3

VS Delantera Derecha

X2-Verde

3

Común Delantera Derecha

X2-Negro

9

Común Delantera Derecha

X2-Verde

16

VE Trasera Izquierda

X3-Verde

12

VE Trasera Izquierda

X3-Verde

12

VS Trasera Izquierda

X3-Verde

10

VS Trasera Izquierda

X3-Verde

10

Común Trasera Izquierda

X3-Verde

11

Común Trasera Izquierda

X3-Verde

11

VE Trasera Derecha

X3-Verde

9

VE Trasera Derecha

X3-Verde

9

VS Trasera Derecha

X3-Verde

7

VS Trasera Derecha

X3-Verde

7

Común Trasera Derecha

X3-Verde

8

Común Trasera Derecha

X3-Verde

8

VE Trasera X4-Café Izquierda (3er Eje)

12

VE Trasera X4-Café Izquierda (3er Eje)

12

VS Trasera X4-Café Izquierda (3er Eje)

10

VS Trasera X4-Café Izquierda (3er Eje)

10

Común Trasera X4-Café Izquierda (3er Eje)

11

Común Trasera X4-Café Izquierda (3er Eje)

11

VE Trasera Derecha (3er Eje)

X4-Café

9

VE Trasera Derecha (3er Eje)

X4-Café

9

VS Trasera Derecha (3er Eje)

X4-Café

7

VS Trasera Derecha (3er Eje)

X4-Café

7

Común Trasera Derecha (3er Eje)

X4-Café

8

Común Trasera Derecha (3er Eje)

X4-Café

8

Opcional con Control de Estabilidad

44

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

VE Semirremolque X2-Verde

1

VS Semirremolque X2-Verde

10

Semirremolque a Común

13

X2-Verde

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Pruebas de Válvulas Moduladoras Disponibles en TOOLBOX™ Meritor WABCO (Diagnósticos por PC) Las válvulas moduladoras de ABS y ESC pueden ciclarse utilizando TOOLBOX™ Meritor WABCO.

Para probar la función de la moduladora de ESC para el circuito del semirremolque, seleccionar la opción “E4.3 TBV con Válvula ABS” en el menú desplegable “Pruebas de Componentes”. Luego, escuchar para asegurarse que esté ciclando la válvula correcta.

Para ciclar las válvulas moduladoras, seleccionar la opción “Válvulas” en el menú desplegable “Pruebas de Componentes”. Figura 3.16. Figura 3.16

4005308a Figura 3.16

Aparece la pantalla de la siguiente figura para que usted elija la válvula que desee ciclar individualmente o bien, para ciclar todas las válvulas en orden predeterminado. Figura 3.17. Luego, escuchar para asegurarse que esté ciclando la válvula correcta. Esto es útil para verificar que la operación, la instalación y el cableado sean correctos. Figura 3.17

4005309a Figura 3.17

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

45

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Válvulas de Frenado Activo (ABV) ABV se refiere a las válvulas solenoides 3/2 que se usan para el frenado activo durante el control ATC, RSC o ESC. SID

Componente Sospechoso y Ubicación

15

Común de Válvula de Frenado Activo (Circuito a Tierra), Eje Motriz, Eje Direccional o Circuito del Semirremolque

18

Alimentación de Válvula de Frenado Activo, Eje Motriz

19

Alimentación de Válvula de Frenado Activo, Eje Direccional o Circuito del Semirremolque

FMI 1

Descripción de la Falla

Indicación de la Falla

En Corto Circuito a UBATT sólo para SID 19

Lámpara de Advertencia de ABS

Específicamente para ABV del Eje Delantero 2

Circuito Abierto Sólo para SID 19

Lámpara de Advertencia de ABS

Específicamente para ABV del Eje Delantero 3

46

Corto a UBATT

Lámpara de Advertencia de ABS

Reacción del Sistema

Causa

Información para la Reparación

Se detecta continuidad Control ATC del Freno Inhabilitado entre el circuito sospechoso de la ESC/RSC Válvula de Frenado Inhabilitado Activo y la alimentación de voltaje (corto circuito).

Verificar que la resistencia entre la alimentación de ABV y ABV común sea de 7.0 a 14.0 ohms para sistemas de 12 V (de 26.3 a 49.0 ohms para sistemas de 24 V).

ESC/RSC Inhabilitado

Verificar que la resistencia entre la alimentación de ABV y ABV común sea de 7.0 a 14.0 ohms para sistemas de 12 V (de 26.3 a 49.0 ohms para sistemas de 24 V).

La ECU ha detectado que el circuito sospechoso de la Válvula de Frenado Activo no está siendo detectado.

ABS Inhabilitado Se detecta continuidad (Sólo para SID 15) entre el circuito sospechoso de la ESC/RSC/ATC Válvula de Frenado Inhabilitado Activo y la alimentación de voltaje (corto circuito).

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Verificar si hay continuidad entre los circuitos comunes sospechosos de la Válvula de Frenado Activo y la alimentación de voltaje. Revisar que no haya corrosión en los conectores y en la moduladora.

Revisar que los conectores estén bien asentados. Revisar que no haya cables o conectores rotos.

Verificar que la resistencia entre la alimentación de ABV y ABV común sea de 7.0 a 14.0 ohms para sistemas de 12 V (de 26.3 a 49.0 ohms para sistemas de 24 V). Verificar si hay continuidad entre los circuitos comunes sospechosos de la Válvula de Frenado. Activo y la alimentación de voltaje. Revisar que no haya corrosión en los conectores y en la moduladora.

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

FMI 4

Descripción de la Falla

Indicación de la Falla

En Corto Circuito a Tierra Sólo para SID 19

Lámpara de Advertencia de ABS

Reacción del Sistema ESC/RSC Inhabilitado

Específicamente para ABV del Eje Delantero 5

Impedancia Lámpara de Alta para SID Advertencia 15 de ABS

ESC/RSC/ATC Inhabilitado

(Circuito del Semirremolque Específicamente si SID 19) Corto a Tierra Lámpara de Advertencia de ABS

Información para la Reparación

Se detecta continuidad entre el circuito sospechoso de la Válvula de Frenado Activo y tierra.

Verificar que la resistencia entre la alimentación de ABV y ABV común sea de 7.0 a 14.0 ohms para sistemas de 12 V (de 26.3 a 49.0 ohms para sistemas de 24V). Verificar si hay continuidad entre el circuito sospechoso de la Válvula de Frenado Activo y tierra. Revisar que no haya corrosión en los conectores y en la moduladora.

Circuito Abierto Sólo para SID 18 y 19

6

Causa

ATC Inhabilitado para SID 15 y 18 ESC/RSC Inhabilitado

La ECU ha detectado que el circuito sospechoso de la Válvula de Frenado Activo no está siendo detectado o que el circuito ha sido interrumpido.

Verificar que la resistencia entre la alimentación de ABV y ABV común sea de 7.0 a 14.0 ohms para sistemas de 12 V (de 26.3 a 49.0 ohms para sistemas de 24 V).

Se detecta continuidad entre el circuito sospechoso de la Válvula de Frenado Activo y tierra.

Verificar que la resistencia entre la alimentación de ABV y ABV común sea de 7.0 a 14.0 ohms para sistemas de 12 V (de 26.3 a 49.0 ohms para sistemas de 24 V).

Revisar que los conectores estén bien asentados. Revisar que no haya cables o conectores rotos. Si se repite SID 15 FMI 5 después de revisar o reparar el cableado, reemplazar la ECU.

Verificar si hay continuidad entre el circuito sospechoso de la Válvula de Frenado Activo y tierra. Revisar que no haya corrosión en los conectores y en la moduladora.

Pruebas de las Válvulas de Frenado Activo (ABV) Revisiones Eléctricas 앫 Realizar mediciones en el arnés de la ECU para revisar la válvula ABV y el arnés juntos. Figura 3.19 y Figura 3.20. 앫 Realizar mediciones directamente en los pines de la válvula ABV para verificar el componente. Figura 3.18. 앫 Las mediciones deberán ser las siguientes. Si la resistencia es mayor de 14.0 ohms en sistemas de 12 V (49.0 ohms en sistemas de 24 V), limpiar los contactos eléctricos en el solenoide y repetir la prueba.

Ubicación Alimentación de ABV a Común ABV

Medición De 7.0 a 14.0 ohms para el sistema de 12 V De 26.3 a 49.0 ohms para el sistema de 24 V

Alimentación de ABV o Común de ABV a Alimentación de Voltaje o a Tierra

No hay continuidad

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

47

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Figure 3.18

LÍNEAS DE AIRE

PUERTO 1, SUMINISTRO DE AIRE

PUERTO 2, DESCARGA DE AIRE CONTROL DE LA VÁLVULA NO ABRIR PUERTO 3, PEDAL LÍNEA DE AIRE 1002039a Figura 3.18

Figure 3.19

UNIDADES ECU DE MONTAJE EN CABINA: VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO X4

X2

X3

X1

16 13 10

7

4

1

13 10

7

4

1

16 13 10 7

4

1

13 10

7

4

1

17 14 11

8

5

2

14 11 8

5

2

17 14 11 8

5

2

14 11 8

5

2

18 15 12

9

6

3

15 12 9

6

3

18 15 12

6

3

15 12 9

6

3

9

4007207a Figura 3.19

Figure 3.20

ECU DE MONTAJE EN BASTIDOR SIN ESC: VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO 6

5

7

8

X1-GRIS 4 3 2 9

1

10 11 12

6

5

7

8

X2-NEGRO 4 3 2 9

X4-CAFÉ (SÓLO PARA CANAL 6) 6 5 4 3 2 1

6

5

4

7

7

8

9

8

9

10 11 12

ECU DE MONTAJE EN BASTIDOR CON ESC: VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO 1

10 11 12

X3-VERDE 3

2

1

10 11 12

6

5

X1-NEGRO 4 3 2

12 11 10

9

8

1 7

6

5

X2-VERDE 4 3 2

12 11 10

9

8

1 7

18 17 16 15 14 13

18 17 16 15 14 13

X4-CAFÉ (SÓLO PARA CANAL 6) 6 5 4 3 2 1

X3-VERDE 6

5

4

7

7

8

9

8

9

10 11 12

3

2

1

10 11 12 4007208a

Figura 3.20

48

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

ECU De Montaje en Cabina

Circuito de la Válvula de Frenado Activo

Conector

Alimentación de ABV de Pin X2-18 Eje Motriz

Universal con ESC, Común de ABV de Eje Universal o Básica Motriz

Pin X2-18

Pines

ECU

Circuito de la Válvula de Frenado Activo

Conector

Pines

16

Montada en Bastidor

Alimentación de ABV de X3-Verde Eje Motriz

5

7

Sin ESC

Común de ABV de Eje Motriz

X3-Verde

6

Alimentación de ABV de Pin X4-18 Eje Direccional

16

Alimentación de ABV del Semirremolque

X2-Negro

1

Común de ABV de Eje Direccional

Pin X4-18

13

Común de ABV del Semirremolque

X2-Negro

12

Alimentación de ABV del Semirremolque

Pin X3-15

13

Montada en Bastidor

Alimentación de ABV de X3-Verde Eje Motriz

5

Común de ABV del Semirremolque

Pin X3-15

8

Con ESC

Común de ABV de Eje Motriz

6

X3-Verde

Alimentación de ABV de X2-Verde Eje Direccional

12

Común de ABV de Eje Direccional

X2-Verde

11

Alimentación de ABV del Semirremolque

X1-Negro

9

Común de ABV del Semirremolque

X1-Negro

8

Pruebas de ABV Disponibles en TOOLBOX™ Meritor WABCO (Diagnósticos por PC) Las Válvulas de Frenado Activo pueden ciclarse utilizando TOOLBOX™ Meritor WABCO. Para ciclar las válvulas ABV, seleccionar la opción “Válvulas” en el menú desplegable “Pruebas de Componentes”. Figura 3.21. Figure 3.21

4005308a Figura 3.21

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

49

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

En la siguiente figura aparece la pantalla desde la cual puede seleccionarse cada válvula individualmente. Figura 3.22. Luego, escuchar para asegurarse que esté ciclando la válvula correcta. Esto es útil para verificar que la operación, la instalación y el cableado sean correctos. Figure 3.22

4005309a Figura 3.22

Para probar la función de la válvula ABV que se usa para aplicar presión de Control de Estabilidad al circuito del semirremolque, seleccionar la opción “Válvula de Frenado del Semirremolque”, “E.4.3 Válvula de Frenado del Semirremolque” o “E4.3 TBV con Válvula ABS” (dependiendo de la configuración de su vehículo) en el menú desplegable “Pruebas de Componentes”. Escuchar para asegurarse que esté ciclando la válvula correcta. En caso de duda sobre qué opción de prueba utilizar, sírvase ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac, con su número de pieza de ECU a la mano.

50

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Suministro de energía SID

Componente Sospechoso y Ubicación

14

Voltaje de Alimentación, Batería (Podría ser ENCENDIDO o ECU Montada en Bastidor Sin ESC)

15

Voltaje de Alimentación, Encendido

251

Sobrevoltaje Interna

FMI 3

Descripción Indicación de de la Falla la Falla

Reacción del Sistema

Causa

ABS Inhabilitado Se ha medido durante más Sobrevoltaje Lámpara de de 5 segundos un voltaje Sólo para SID Advertencia de ESC/RSC/ATC de alimentación que es ABS 251 Inhabilitado demasiado alto para la ECU.

Información para la Reparación Medir el voltaje de la batería con carga. Revisar la batería del vehículo y los componentes asociados (el alternador). Revisar la batería y asegurarse que sea correcta para la ECU, es decir, asegurarse que no se esté utilizando una batería de 24 V con una ECU de 12 V. Revisar que no haya daños o corrosión en cables o conectores.

4

El Voltaje de Alimentación es demasiado Bajo Sólo para SID 14 ó 15

ABS Inhabilitado El voltaje de alimentación Lámpara de está temporalmente Advertencia de ESC/RSC/ATC demasiado bajo. ABS (mientras Inhabilitado se detecta voltaje de alimentación demasiado baja)

Medir el voltaje de la batería o del encendido con carga. Revisar la batería del vehículo y los componentes asociados (el alternador). Revisar que no haya daños o corrosión en cables o conectores. Revisar en qué estado se encuentran los fusibles.

5

ESC/RSC/ATC Lámpara de Circuito Advertencia de Inhabilitado Central de Tierra de ECU ABS Abierto

La conexión de la ECU a tierra central ha sido interrumpida o la resistencia medida es demasiado alta.

Revisar que no haya daños o corrosión en cables o conectores.

7

Lámpara de ESC/RSC/ATC Voltaje de Alimentación, Advertencia de Inhabilitado ABS Relevador Interno de Encendido (Sólo SID 15)

El relevador interno no abre la línea de corriente.

Cambiar la ECU si la falla es detectada en repetidas ocasiones.

Pruebas de Suministro de energía Revisiones Eléctricas 앫 Hacer mediciones en el arnés de la ECU. Figura 3.23 y Figura 3.24. 앫 Las mediciones deberán ser las siguientes.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

51

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Ubicación

Medición

Voltaje de Alimentación, Batería 9.0 a 16.0 V para sistema de a Tierra 12 V

Voltaje de Alimentación, Encendido a Tierra

ECU

Universal con ESC, Voltaje de Universal o Básica Alimentación, Encendido

Pin X1-15

7

Tierra Central

Pin X1-15

4, 9

9.0 a 16.0 V para sistema de 12 V

Montada en Bastidor UNIDADES ECU DE MONTAJE EN CABINA: VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO

Sin ESC

X1 13 10

7

4

1

14 11

8

5

2

15 12

9

6

3 4007214a

Figura 3.23

Figure 3.24

ECU MONTADA EN BASTIDOR SIN ESC: VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO 6

5

7

8

X1-GRIS 4 3 2 9

1

10 11 12

ECU MONTADA EN BASTIDOR CON ESC: VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO 6

5

X1-NEGRO 4 3 2

12 11 10

9

8

1 7

18 17 16 15 14 13 4007209a Figura 3.24

52

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Pines 8

De Montaje en Cabina

Figure 3.23

Conector

Voltaje de Pin X1-15 Alimentación, Batería

18.0 a 32.0 V para sistema de 24 V

18.0 a 32.0 V para sistema de 24 V

Circuito de Suministro de Energía

X1-Gris Voltaje de Alimentación, Batería (Podría ser ENCENDIDO)

1

Voltaje de Alimentación, Encendido

X1-Gris

2

Tierra Central

X1-Gris

11, 12

Montada en Bastidor

Voltaje de X1-Negro Alimentación, Batería

1

Con ESC

Voltaje de Alimentación, Encendido

X1-Negro

2

Tierra Central

X1-Negro

13, 14

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Sensor de Presión en el Freno SID 55

FMI 3

5

Componente Sospechoso y Ubicación Sensor de Presión en el Freno, Circuito de Alimentación de la Válvula de Pie (podría encontrarse en primaria o secundaria, dependiendo de la aplicación) Descripción de la Falla Corto a UBATT

Indicación de la Falla

Reacción del Sistema

Lámpara de Advertencia de ABS

ESC/RSC Inhabilitado

Abierto o Lámpara de Corto a Tierra Advertencia de ABS

ESC/RSC Inhabilitado

Causa

Información para la Reparación

Se detecta continuidad entre el circuito de la señal de presión y la alimentación de voltaje (corto circuito).

Verificar si hay continuidad entre el circuito de la señal del sensor de presión y la alimentación de voltaje.

Se detecta continuidad entre el circuito de la señal de presión y la alimentación de voltaje (corto circuito) o circuito abierto.

Verificar si hay continuidad entre el circuito de la señal del sensor de presión y tierra.

Pruebas del Sensor de Presión en el Freno

Revisar que no haya corrosión en los conectores y en el sensor de presión.

Revisar que no haya corrosión en los conectores y en el sensor de presión. Ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac al 001-800-889-1834 con el número de pieza a la mano para asegurarse que la ECU sea correcta para la aplicación.

Figure 3.26

Revisiones Eléctricas

CONECTOR DEL SENSOR DE PRESIÓN

1

앫 Hacer mediciones en el conector del arnés del sensor de presión. Figura 3.25, Figura 3.26 y Figura 3.27.

Medición

Alimentación de Energía a Tierra

De 8.0 a 16.0 V

Señal de Presión a Tierra o a Alimentación de Energía

No hay continuidad

2

Ubicación

3

앫 Las mediciones deberán ser las siguientes.

4007210a Figura 3.26

Figure 3.25

UNIDADES ECU DE MONTAJE EN CABINA: VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO X4

16 13 10

7

4

1

17 14 11

8

5

2

18 15 12

9

6

3

Pin

Circuito

1

Alimentación de Energía

2

Tierra

3

Señal de Presión

4007217a Figura 3.25 Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

53

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Figure 3.27

ECU MONTADA EN BASTIDOR SIN ESC: VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO 6

5

7

8

X4-CAFÉ 4 3 2 9

ECU MONTADA EN BASTIDOR CON ESC: VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO

1

10 11 12

6

5

X1-NEGRO 4 3 2

12 11 10

9

8

1 7

18 17 16 15 14 13 4007211a Figura 3.27

ECU De Montaje en Cabina

Circuito del Sensor de Presión Suministro de Energía

Pines

Pin X4-18

8

Pin X4-18

11

Pin X4-18

14

Tierra

X4-Café

2

Señal de Presión

X4-Café

11

Tierra

X1-Negro

10

Señal de Presión

X1-Negro

11

Universal con ESC Tierra o Universal sin Señal de Presión ESC Montada en Bastidor

Conector

Sin ESC Montada en Bastidor Sin ESC

54

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Módulo ESC SID 88

Componente Sospechoso y Ubicación Módulo ESC, Cerca del Centro de Gravedad Delantero/Trasero del Vehículo Indicación de la Falla

Reacción del Sistema

1

ESC Lámpara del Inicialización ATC No Completa Destellando

ESC Inhabilitado

La inicialización de Seguir el Proceso de Inicialización de ESC (Final de ESC no está completa. Línea). Consultar la Sección 8.

2

Configuración Lámpara del del Sistema ATC ESC

ESC Inhabilitado

El módulo ESC no es Sírvase ponerse en contacto con Meritor WABCO compatible con la ECU OnTrac al 001-800-889-1834 o con el fabricante OEM del ABS. de su vehículo para revisar la combinación de módulo ESC/ECU del ABS.

5

Lámpara del Falla de ATC Enlace Datalink ESC CAN

ESC Inhabilitado

Verificar que en cableado, la comunicación CAN y la Pérdida de alimentación de energía entre el ESC y la ECU del ABS comunicación CAN entre el módulo ESC y sean correctos. la ECU del ABS.

9

Lámpara del Enlace Datalink ESC ATC CAN

ESC Inhabilitado

Comunicación de datos entre el módulo ESC y la ECU del ABS faltante o incorrecta.

Verificar que el cableado, la comunicación CAN y la alimentación de energía entre el ESC y la ECU del ABS sean correctos.

Inestabilidad direccional faltante o no plausible con base en la configuración del sistema.

Revisar el montaje del módulo ESC.

FMI

12

Descripción de la Falla

Falla del Módulo ESC

Lámpara del ATC

ESC Inhabilitado

Causa

Información para la Reparación

Sírvase ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac al 001-800-889-1834 para revisar los ajustes de parámetros de la ECU del ABS y la compatibilidad del módulo ESC.

Sírvase ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac al 001-800-889-1834 para asegurarse que el montaje del módulo ESC esté de acuerdo con los parámetros de la ECU del ABS. Verificar que el cableado, la comunicación CAN y la alimentación de energía entre el ESC y la ECU del ABS sean correctos.

13

Se requiere Lámpara del Inicialización ATC del ESC

ESC Inhabilitado

Seguir el Proceso de Inicialización de ESC (Final de El sistema ha Línea). Consultar la Sección 8. detectado que se intercambió la ECU del ABS, el módulo ESC o los parámetros y se requiere inicializar el ESC.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

55

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

FMI 14

Descripción de la Falla

Indicación de la Falla

Reacción del Sistema

Error de Montaje del Módulo ESC

Lámpara del ATC

ESC Inhabilitado

Causa El montaje del módulo ESC no está de acuerdo con la especificación.

Información para la Reparación Revisar el montaje del módulo ESC. Sírvase ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac al 001-800-889-1834 para asegurarse que el montaje del módulo ESC esté de acuerdo con los parámetros de la ECU del ABS. Verificar que el cableado, la comunicación CAN y la alimentación de energía entre el ESC y la ECU del ABS sean correctos.

SID 19

FMI 12

Componente Sospechoso y Ubicación Alimentación de Energía del Módulo ESC y SAS Descripción de la Falla

Indicación de la Falla

Corto a Tierra Lámpara de Advertencia de ABS

Reacción del Sistema ESC/RSC Inhabilitado

Causa

Información para la Reparación

Se ha detectado continuidad entre el circuito de alimentación de energía para el módulo ESC/SAS y tierra.

Verificar si hay continuidad entre la alimentación de energía del componente ESC y tierra. Revisar los conectores para ver si existe corrosión o daños.

Pruebas del Módulo ESC Figure 3.28

Revisiones Eléctricas CONECTOR DEL MÓDULO ESC

앫 Hacer mediciones en el conector del arnés del módulo ESC. Figura 3.28 y Figura 3.29.

3

1

앫 Las mediciones deberán ser las siguientes. Medición De 8.0 a 16.0 V

ESC CAN Alta a ESC CAN Baja

Aproximadamente 90 ohms

ESC CAN Alta o CAN Baja a Energía o Tierra

No hay continuidad

2

Alimentación de Energía a Tierra

4

Ubicación

4007213a Figura 3.28

Pin

56

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Circuito

1

Suministro de Energía

2

Tierra

3

CAN Alta

4

CAN baja

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Figure 3.29

Figure 3.30

UNIDADES ECU DE MONTAJE EN CABINA: VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO X4

16 13 10 7

4

1

17 14 11 8

5

2

18 15 12 9

6

3

ECU MONTADA EN BASTIDOR CON ESC: VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO X2-VERDE 6

5

4

12 11 10

3

2

1

9

8

7

18 17 16 15 14 13

4007215a 4006872a Figura 3.29 Figura 3.30

ECU

Circuito del Módulo ESC

Pines

Pin X4-18

7

Pin X4-18

10

ESC CAN Baja

Pin X4-18

1

ESC CAN Alta

Pin X4-18

3

Montada en Bastidor

Suministro de Energía

X2-Verde

9

Con ESC

Tierra

X2-Verde

Externa

ESC CAN Baja

X2-Verde

7

ESC CAN Alta

X2-Verde

8

Montada en Cabina

Suministro de Energía

Conector

Universal Con ESC Tierra

Revisiones Adicionales 앫 El módulo ESC contiene sensores que miden tanto la aceleración lateral como la inestabilidad direccional. Por consiguiente, es esencial que el módulo esté firmemente montado en el vehículo y que esté montado de acuerdo con los requerimientos de la ECU del ABS. 앫 El módulo debe estar montado de manera que el nombre WABCO en la unidad quede con el lado correcto hacia arriba. Figura 3.30. El módulo deberá montarse siempre de manera perpendicular a los rieles del bastidor del vehículo y el conector del módulo deberá mirar hacia la parte delantera o trasera del vehículo, dependiendo del montaje especificado por el fabricante de equipo original. Es esencial que la unidad sea montada en el lugar exacto y de la manera en que fue instalada originalmente por el fabricante del vehículo.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

57

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Sensor del Ángulo de Dirección (SAS) SID 89

FMI

Componente Sospechoso y Ubicación Sensor del Ángulo de Dirección (SAS), con interfase a la columna de dirección

Descripción de la Falla

Indicación de la Falla

Reacción del Sistema

Causa

Información para la Reparación

1

Falla de desplazamiento de SAS

Lámpara del ATC

ESC Inhabilitado

El Sensor del Ángulo de Revisar la instalación del sensor SAS. Dirección está fuera de Si se han efectuado en el vehículo trabajos que afecten tolerancia. el sistema de dirección o la alineación del extremo delantero, efectuar la Calibración del SAS y la Inicialización del ESC. Consultar la Sección 8.

2

SAS no Plausible

Lámpara del ATC

ESC Inhabilitado

El módulo SAS ha detectado un ángulo de dirección no plausible comparado con la inestabilidad direccional medida.

Revisar el montaje del sensor SAS y del módulo ESC.

Falla de Proporción de Dirección

Lámpara del ATC

ESC Inhabilitado

La proporción de dirección calculada para el vehículo no es plausible.

Revisar el montaje del sensor SAS y del módulo ESC.

7

Sírvase ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac al 001-800-889-1834 para asegurarse que los ajustes de parámetros de la ECU sean correctos para el vehículo.

Sírvase ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac al 001-800-889-1834 para asegurarse que los ajustes de parámetros de la ECU sean correctos para el vehículo. Repetir el procedimiento de inicialización de ESC.

8

9

12

58

Falla de Calibración de SAS

Lámpara del ATC

ESC Inhabilitado

Falla del Enlace Datalink del SAS

Lámpara del ATC

ESC Inhabilitado

Falla de SAS Lámpara del ATC

ESC Inhabilitado

Falló la calibración del Sensor del Ángulo de Dirección.

Repetir el proceso de calibración del sensor SAS.

Comunicación de datos entre el sensor SAS y la ECU del ABS faltante o incorrecta.

Verificar que el cableado, la comunicación CAN y el suministro de energía entre el sensor SAS y la ECU del ABS sea correcto.

El Sensor del Ángulo de Dirección está comunicando un error interno a la ECU del ABS.

Verificar que el cableado, la comunicación CAN y la alimentación de energía entre el sensor SAS y la ECU del ABS sean correctos.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Si el problema persiste, reemplazar el sensor SAS.

Sírvase ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac al 001-800-889-1834 para revisar el ajuste de parámetros de la ECU del ABS y la compatibilidad del sensor SAS.

Sírvase ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac al 001-800-889-1834 para revisar los ajustes de parámetros de la ECU del ABS y la compatibilidad del sensor SAS.

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

FMI

Descripción de la Falla

Indicación de la Falla

Reacción del Sistema

Causa

Información para la Reparación Seguir el procedimiento de calibración del sensor SAS. Consultar la Sección 8.

13

SAS no Calibrado

Lámpara del ATC

ESC Inhabilitado

La ECU ha detectado que un nuevo SAS ha sido instalado.

14

Falla Interna del SAS

Lámpara del ATC

ESC Inhabilitado

El Sensor del Ángulo de Revisar la instalación y las condiciones del SAS y del sistema de dirección. Dirección está comunicando un error interno a la ECU del ABS.

SID 19

FMI 12

Componente Sospechoso y Ubicación Alimentación de Energía del Sensor SAS y del Módulo ESC

Descripción de la Falla

Indicación de la Falla

Corto a Tierra Lámpara de Advertencia de ABS

Reacción del Sistema ESC/RSC Inhabilitado

Causa Se ha detectado continuidad entre el circuito de alimentación de energía para el módulo ESC/SAS y tierra.

Sensor del Ángulo de Dirección (SAS)

Información para la Reparación Verificar si hay continuidad entre la alimentación de energía del componente ESC y tierra. Revisar los conectores para ver si existe corrosión o daños.

Figure 3.31

Revisiones Eléctricas

CONECTOR DEL SENSOR DEL ÁNGULO DE DIRECCIÓN

앫 Hacer mediciones en el conector del arnés del SAS. Los pines 3 y 4 del Sensor del Ángulo de Dirección están conectados internamente entre sí. En el arnés que empata con el SAS, uno de estos dos circuitos tendrá un puente al pin del SAS. Este puente debe estar presente para que el sensor opere correctamente. El otro circuito CAN-Alta que no está puenteado al pin 2 del SAS se conectará a la ECU en los pines especificados a continuación. Figura 3.31, Figura 3.32 y Figura 3.33. 앫 Las mediciones deberán ser las siguientes. Ubicación

65 4321 4007216a Figura 3.31

Medición

Alimentación de Energía a Tierra

De 8.0 a 16.0 V

ESC CAN Alta a ESC CAN Baja

Aproximadamente 90 ohms

ESC CAN Alta o CAN Baja a Energía o Tierra

No hay continuidad

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

59

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Pin

Circuito

1

CAN Baja

2

ECU

Circuito SAS

Conector

Pines

Suministro de Energía

X2-Verde

9

Resistor de Terminación

Montada en Bastidor

3

CAN Alta

Con ESC

Tierra

X2-Verde

Externa

4

CAN Alta

ESC CAN Baja

X2-Verde

7

5

Alimentación

ESC CAN Alta

X2-Verde

8

6

Tierra Revisiones Adicionales 앫 A la hora de revisar el montaje del sensor SAS a la columna, es esencial que el sensor esté montado en la posición especificada originalmente por el fabricante de equipo original del vehículo. Si no lo hace, el resultado podría ser un código de fallas.

Figure 3.32

앫 Todas las tres pestañas de montaje del sensor SAS deben quedar bien aseguradas con tornillos al conjunto de la columna. La pestaña guía del SAS debe quedar firmemente ajustada en la ranura maquinada en el eje de la dirección. Si la pestaña guía o las pestañas de montaje presentan daños, reemplazar el sensor. 4006873a Figura 3.32

Figure 3.33

UNIDADES ECU DE MONTAJE EN CABINA: VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO X4

16 13 10 7

4

1

17 14 11 8

5

2

18 15 12 9

6

3

ECU MONTADA EN BASTIDOR CON ESC: VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO X2-VERDE 6

5

4

12 11 10

3

2

1

9

8

7

18 17 16 15 14 13

4007215a Figura 3.33

ECU Montada en Cabina

Circuito SAS Suministro de Energía

Pines

Pin X4-18

7

Pin X4-18

10

ESC CAN Baja

Pin X4-18

1

ESC CAN Alta

Pin X4-18

3

Universal Con ESC Tierra

60

Conector

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Comunicaciones Seriadas J1939 SID 231

FMI 5

6

Componente Sospechoso y Ubicación Enlace de Datos Data Link J1939

Descripción de la Falla

Indicación de la Falla

SAEJ1939 Lámpara de Abierto o en Advertencia Corto Circuito de ABS

No hay Acceso a SAE J1939

Lámpara de Advertencia de ABS

Reacción del Sistema ESC/RSC/ATC Inhabilitado

Causa La comunicación SAE J1939 no es posible.

Comunicación J1939 Conmutada a Inactiva ESC/RSC/ATC Inhabilitado Si no es posible restaurar la comunicación después de 10 segundos, Comunicación J1939 Conmutada a Inactiva

Información para la Reparación Si la ECU del ABS es la única ECU del vehículo que no está comunicando, verificar el cableado J1939 entre la ECU del ABS y el eje troncal de J1939. La resistencia entre J1939 alta y baja deberá ser de 60 ohms. Verificar que J1939 baja y alta no estén invertidas.

La comunicación SAEJ1939 no es posible.

Si la ECU del ABS es la única ECU del vehículo que no está comunicando, verificar el cableado J1939 entre la ECU del ABS y el eje troncal de J1939. La resistencia entre J1939 alta y baja deberá ser de 60 ohms. Verificar que J1939 baja y alta no estén invertidas.

9

SAE J1939 Expiración EEC1

Lámpara de Advertencia de ABS

ESC/RSC/ATC Inhabilitado

Hay demasiado tiempo entre las transmisiones EEC1 del motor o el contenido del mensaje no es el esperado.

Verificar el cableado J1939 entre la ECU del motor y el eje troncal J1939 del vehículo.

10

SAE J1939 Expiración XBR

Lámpara de Advertencia Temporal de ABS

XBR Inhabilitado

El mensaje de solicitud de freno externo (XBR) es esperado pero no es recibido en el tiempo esperado o no es recibido para nada.

Verificar el cableado J1939 entre la ECU externa que está transmitiendo la solicitud y el eje troncal J1939.

Error Interno SAE J1939

Lámpara de Advertencia de ABS

ABS Inhabilitado

Contador de Suma de Verificación XBR

Lámpara de Advertencia de ABS

XBR Inhabilitado

12

13

ESC/RSC/ATC Inhabilitado

Lo más probable es que este mensaje provenga de la Velocidad Crucero Adaptiva (Adaptive Cruise) o de un sistema Anticolisión, como, por ejemplo, OnGuard.

Se detecta un error Verificar el cableado J1939 entre la ECU del ABS y el interno relacionado con eje troncal J1939. el controlador CAN. Si la falla se repite, sírvase ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac al 001-800-889-1834. El mensaje de solicitud de freno externo (XBR) ha sido recibido incorrecto.

Verificar el cableado J1939 entre la ECU externa que está transmitiendo la solicitud y el eje troncal J1939. Lo más probable es que este mensaje provenga de la Velocidad Crucero Adaptiva (Adaptive Cruise) o de un sistema Anticolisión, como, por ejemplo, OnGuard.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

61

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

FMI 14

Descripción de la Falla SAE J1939 Expiración ESC1

Indicación de la Falla Lámpara de Advertencia Temporal de ABS

Reacción del Sistema ESC Inhabilitado

Causa

Información para la Reparación Verificar el cableado J1939 entre la ECU externa que está transmitiendo la solicitud y el eje troncal J1939.

El mensaje de control electrónico de la dirección (ESC1) es esperado pero no es recibido en el tiempo esperado o no es recibido para nada.

Lo más probable es que este mensaje provenga de un controlador del eje direccional.

Pruebas de Comunicaciones Seriadas J1939 Figure 3.35

Revisiones Eléctricas 앫 Si la ECU del ABS es la única ECU en el enlace de datos Datalink J1939 que no puede comunicarse, realizar mediciones en el conector de la ECU del ABS. Si otras ECUs no están comunicando, efectuar la detección y reparación de fallas del eje troncal de enlace de datos Datalink del vehículo y, si es necesario, ponerse en contacto con el fabricante de equipo original del vehículo para asistencia técnica. Para las mediciones de resistencia, la batería del vehículo debe estar desconectada y la llave de encendido debe estar en la posición DESC. Figura 3.34 y Figura 3.35.

ECU MONTADA EN BASTIDOR SIN ESC VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO 6

5

7

8

X1-GRIS 4 3 2 9

1

10 11 12

ECU MONTADA EN BASTIDOR CON ESC VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO 6

5

X1-NEGRO 4 3 2

12 11 10

9

8

1 7

18 17 16 15 14 13 4007374a Figura 3.35

앫 Las mediciones deberán ser las siguientes. Ubicación

Medición

J1939 Alta a J1939 Baja

Aproximadamente 60 ohms

J1939 Alta o J1939 Baja a No hay continuidad Tierra o a Suministro de Energía

ECU De Montaje en Cabina

Circuito enlace de datos Datalink J1939

Conector

Pines

J1939 Alta

Pin X1-15

3

J1939 Baja

Pin X1-15

1

De Montaje en Bastidor

J1939 Alta

X1-Gris

7

Con ESC

J1939 Baja

X1-Gris

6

Todas Figure 3.34

UNIDADES ECU DE MONTAJE EN CABINA VISTA HACIA EL CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO X1

X1-Negro

18

7

4

1

De Montaje en Bastidor

J1939 Alta

13 10 14 11

8

5

2

Con ESC

J1939 Baja

X1-Negro

6

15 12

9

6

3 4007373a

Figura 3.34

62

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

ECU Interna del ABS SID 253

FMI 2

Componente Sospechoso y Ubicación ECU del ABS (Consultar Ubicación en el Manual OEM)

Descripción de la Falla

Indicación de la Falla

Reacción del Sistema

Lámpara de ConfiguraAdvertencia ción del Sistema ABS de ABS

ABS Inhabilitado ESC/RSC/ATC Inhabilitado

Parámetro de Ruedas EEPROM Incorrecto

12

13

14

Suma de Verificación EEPROM

Falla del Sistema de ABS

Causa El sistema memorizado en la ESC no está de acuerdo con el arnés. Se detectan cargas en salidas que deberían ser circuitos abiertos.

Información para la Reparación Revisar el número de sensores y moduladores y corregir el cableado y comparar con el tipo de ECU. Ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac al 001-800-889-1834 con el número de parte a la mano para asegurarse que la ECU sea correcta para la aplicación.

Los parámetros de ruedas (cantidad de dientes en rueda dentada o tamaño de la rueda) están fuera de tolerancia. Lámpara de Advertencia de ABS

ABS Inhabilitado ESC/RSC/ATC Inhabilitado

Lámpara de Advertencia de ABS

ABS Inhabilitado

Parámetro de Lámpara del ESC EEPROM ATC Incorrecto

ESC Inhabilitado

ESC/RSC/ATC Inhabilitado

Hay una suma de verificación incorrecta en la EEPROM.

Restablecer la ECU haciendo un ciclo de encendido o utilizando la opción de restablecimiento de TOOLBOX™.

Puede haberse desconectado una herramienta de diagnóstico durante un diagnóstico activo.

Si la falla se repite, sírvase ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac al 001-800-889-1834.

El sistema memorizado en la ESC no está de acuerdo con el arnés.

Revisar el número de sensores y moduladores y corregir el cableado y comparar con el tipo de ECU.

Los parámetros de control de estabilidad fijados en la ECU no están de acuerdo con lo que se detecta o con la información que se recibe del vehículo.

Ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac al 001-800-889-1834 con el número de parte a la mano para asegurarse que la ECU sea correcta para la aplicación.

Ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac al 001-800-889-1834 con el número de parte a la mano para asegurarse que la ECU sea correcta para la aplicación.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

63

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

SID 254

FMI 5

Componente Sospechoso y Ubicación ECU del ABS (Consultar Ubicación en el Manual OEM)

Descripción de la Falla

Indicación de la Falla

Reacción del Sistema

No se Detectan Lámpara de Cargas Advertencia de ABS

ABS Inhabilitado ESC/RSC/ATC Inhabilitado Falla no Memorizada

8

9

Deslizamiento Excesivo

Tiempo de Activación del Modulador Excesivo

Lámpara de Advertencia de ABS

Lámpara de Advertencia de ABS

ABS Inhabilitado ESC/RSC/ATC Inhabilitado

Rueda ABS Inhabilitada ESC/RSC Inhabilitado

Causa

La ECU detecta que no hay Revisar el arnés para asegurarse que estén moduladoras conectadas. conectadas las moduladoras y revisar los fusibles. Esta falla es común durante las pruebas de final de línea o durante programación cuando sólo está conectado el conector X1. Se detecta que un eje está Usar el comando de diagnóstico “Inhabilitar ATC” girando mucho más rápido (“Disable ATC”) cuando el vehículo esté sobre el dinamómetro. que otro. Esta falla es común en pruebas de dinamómetro cuando no se inhabilita la detección usando el comando de diagnóstico. También es posible que haya demasiada separación en varias puntas de rueda.

Revisar si hay espacio en varias puntas de rueda.

Un modulador del ABS estuvo activado durante un período anormalmente largo.

Revisar posible daño o corrosión en la rueda dentada de ABS respectiva.

Existen múltiples causas. Las válvulas pueden haber estado activadas demasiado tiempo durante las pruebas de diagnóstico.

Restablecer la ECU haciendo un ciclo de encendido o utilizando la opción de restablecimiento de TOOLBOX™.

ATC Inhabilitado si Existe Falla en Rueda Motriz 12

64

Error Interno

Lámpara de Advertencia de ABS

ABS Inhabilitado ESC/RSC/ATC Inhabilitado

Información para la Reparación

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Si la falla se repite, sírvase ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac al 001-800-889-1834.

Si la falla se repite, sírvase ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac al 001-800-889-1834.

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

FMI 13

Descripción de la Falla

Indicación de la Falla

Reacción del Sistema

Acelerómetro Fuera de Rango

Lámpara de Advertencia de ABS

RSC Inhabilitado

Causa

Información para la Reparación Verificar que la ECU esté montada firmemente y según la especificación del fabricante de equipo original.

La aceleración lateral medida por la ECU está fuera de rango.

Ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac al 001-800-889-1834 con el número de parte a la mano para asegurarse que la ECU sea correcta para la aplicación. 14

Montaje de ECU, Acelerómetro No Plausible

Lámpara de Advertencia de ABS

RSC Inhabilitado

La aceleración lateral medida no es plausible o la diferencia obtenida es demasiado alta. La ECU puede estar montada de manera incorrecta.

Verificar que la ECU esté montada firmemente y según la especificación del fabricante de equipo original. Ponerse en contacto con Meritor WABCO OnTrac al 001-800-889-1834 con el número de parte a la mano para asegurarse que la ECU sea correcta para la aplicación.

Relevador del Retardador SID 13

FMI 3

5

6

Componente Sospechoso y Ubicación Relevador del Retardador

Descripción de la Falla

Indicación de la Falla

Reacción del Sistema

Lámpara de Advertencia de ABS

Causa

Información para la Reparación

El Control del Retardador de Cableado Físico está Inhabilitado

Se ha detectado continuidad entre la salida del relevador del retardador y la alimentación de la batería.

Verificar si hay continuidad entre la salida del relevador del retardador y la alimentación de voltaje.

Lámpara de Advertencia de ABS

El Control del Retardador de Cableado Físico está Inhabilitado

La ECU ha detectado que el relevador del retardador no está conectado pero fue memorizado anteriormente.

Revisar que los conectores estén bien asentados.

Corto a Tierra Lámpara de Advertencia de ABS

El Control del Retardador de Cableado Físico Está Inhabilitado

Se ha detectado continuidad entre la salida del relevador del retardador y tierra.

Verificar si hay continuidad entre la salida del relevador del retardador y tierra.

Corto a UBATT

Circuito Abierto

Revisar los conectores y el relevador del retardador para ver si existe corrosión o daños.

Revisar que no haya cables o conectores rotos. Si el control del retardador de cableado físico no está instalado en el vehículo pero esta falla está presente, el operador deberá ejecutar el procedimiento “Restablecer Componentes Memorizados” (“Reset Memorized Components”) en TOOLBOX™.

Revisar los conectores y el relevador del retardador para ver si existe corrosión o daños.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

65

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

Pruebas del Relevador del Retardador

Figure 3.36

Revisiones Eléctricas

Activate Relay

앫 Hacer mediciones en el conector del arnés de la ECU. 앫 Las mediciones deberán ser las siguientes.

ECU

Circuito enlace de datos Datalink J1939

Relay Turn Relade Relay On

Conector

Pines

Salida del Relevador del Universal con ESC, Retardador Universal o Básica

Pin X1-15

Montada en Bastidor

Salida del Relevador del Retardador

X1-Gris

5

Salida del Relevador del Retardador

X1-Negro

5

De Montaje en Cabina

Sin ESC Montada en Bastidor Con ESC

Close

14

4007375a Figura 3.36

Pruebas del Rango de Tamaños de los Neumáticos ABS

Revisiones Adicionales 앫 Si está activo el código de falla 13 SID-5 FMI “Circuito Abierto de Relevador del Retardador” y el vehículo no requiere un control con cableado físico del retardador, es posible que el relevador del retardador haya sido memorizado durante pruebas de diagnóstico o cuando la ECU estaba instalada en un vehículo diferente. En tal caso, puede usarse el comando “Restablecer Memorizados” (“Reset Memorized”) descrito en la Sección 7. 앫 La función del relevador del retardador también puede verificarse con TOOLBOX™ Meritor WABCO, seleccionando la opción “Relevador” en el menú desplegable “Pruebas de Componentes”. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 3.36. Esto sirve para verificar que sean correctos la operación, la instalación y el cableado de la unidad sometida a prueba.

Para que el ABS/ATC funcione correctamente con la ECU estándar, los tamaños de los neumáticos delanteros y traseros tienen que estar dentro de un rango de ± 14% entre sí. Si se sobrepasa este rango de tamaños de los neumáticos sin modificar electrónicamente la ECU, el desempeño del sistema puede verse afectado y puede encenderse la lámpara indicadora. Calcular el tamaño de los neumáticos con la siguiente ecuación:

% Diferencia = RPM Direccional – 1 x 100 RPM Motriz RPM - revoluciones del neumático por milla

RSC El RSC requiere que el rango de tamaños de los neumáticos del eje direccional se encuentre dentro de ± 5% de un valor predeterminado. Sírvase ponerse en contacto con Meritor WABCO al 001-800-889-1834 si piensa utilizar un rango de neumáticos mayor al especificado.

ESC El ESC requiere que el rango de tamaños de los neumáticos del eje direccional se encuentre dentro de ± 3% de un valor predeterminado.

66

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

3 Diagnósticos, Detección y Reparación de Fallas y Pruebas

앫 Después de la prueba, vuelva a instalar el interruptor de circuito/fusible y el ATC se reactivará automáticamente la primera vez que se aplique a la ECU la energía del vehículo.

Sírvase ponerse en contacto con Meritor WABCO al 001-800-889-1834 si piensa utilizar un rango de neumáticos mayor al especificado.

Pruebas con Dinamómetro de Vehículos con Control de Tracción ATC

3.

En el Menú Principal de ABS, seleccionar el icono “Inhabilitar ATC” (Disable ATC) o use el menú desplegable para enviar el comando a la ECU para que ésta inhabilite el ATC. Consultar en el Manual del Propietario del Software TOOLBOX™ las instrucciones completas para el uso de TOOLBOX™.

ADVERTENCIA La función del control automático de tracción (ATC) debe inhabilitarse antes de realizar cualquier prueba con dinamómetro en el vehículo. Si el control ATC no es inhabilitado, éste puede causar que el vehículo se mueva hacia delante sin advertencia alguna para el operador. Si el vehículo avanza de manera inesperada, éste puede causar daños y lesiones personales a quienes se encuentren en el camino del vehículo.

PRECAUCIÓN No ciclar el encendido del vehículo mientras éste se encuentre sobre un dinamómetro. Si se cicla el encendido, el ATC del vehículo se habilitará. Antes de efectuar cualquier prueba de un vehículo con ATC en un dinamómetro, el ATC debe ser inhabilitado. Para inhabilitar el ATC, use uno de los siguientes métodos: 1.

Interruptor de Códigos a Destellos Oprima y mantenga oprimido el interruptor de códigos a destellos por lo menos tres segundos. Consulte en la información de diagnósticos por códigos a destellos en esta sección la descripción de cómo aparecerá la visualización del código a destellos.

Software TOOLBOX™

앫 El ATC permanecerá inhabilitado hasta que se envíe el comando de habilitación o se haga un ciclo del encendido del vehículo. 앫 Después de la prueba, el ATC se reactivará automáticamente la primera vez que se haga un ciclo del encendido del vehículo. 4.

MPSI Pro-Link® Plus Consultar en el Manual del Propietario MPSI Pro-Link® Plus las instrucciones completas. 앫 El ATC permanecerá inhabilitado hasta que se envíe el comando de habilitación o se haga un ciclo del encendido del vehículo. 앫 Después de la prueba, el ATC se reactivará automáticamente la primera vez que se haga un ciclo del encendido del vehículo.

앫 Una vez que comienza el código de configuración del sistema, el ATC ha quedado inhabilitado. 앫 La lámpara ATC se enciende y permanece encendida mientras el ATC se encuentra inhabilitado. 앫 El ATC permanecerá inhabilitado hasta que se haga un ciclo del encendido del vehículo. 앫 Después de la prueba, el ATC se reactivará automáticamente la primera vez que se haga un ciclo del encendido del vehículo. 2.

Desconectar la Energía Retirar el interruptor de circuito/fusible del ABS o desconecte el conector de energía de la ECU para inhabilitar el ABS y el ATC.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

67

4 Reemplazo de Componentes

Mensajes de Alerta de Peligro 4 Reemplazo de Componentes

Figura 4.1

CLIP DE RESORTE DEL SENSOR

Lea y siga estrictamente todos los mensajes de alerta de Advertencia y Precaución en esta publicación. Estos mensajes proporcionan información que puede ser útil para prevenir lesiones personales graves, daños a componentes, o ambos.

ADVERTENCIA Para evitar sufrir lesiones graves en los ojos utilice siempre gafas protectoras cuando realice labores de mantenimiento o servicio en un vehículo.

SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA

Purgue todo el aire de los sistemas neumáticos antes de quitar cualquier componente. El aire presurizado puede ocasionar lesiones personales graves.

PRECAUCIÓN Al hacer trabajos de soldadura en un vehículo equipado con ABS o ABS/ATC es indispensable desconectar el conector de energía de la ECU para evitar daños al sistema eléctrico y a los componentes del ABS/ATC.

Desmontaje e Instalación de Componentes Sensores de Velocidad de las Ruedas Especificaciones del Lubricante de los Sensores Las especificaciones Meritor WABCO requieren que se utilice un lubricante de sensores con las siguientes características: El lubricante debe ser a base de aceite mineral y debe contener disulfuro de molibdeno. Debe poseer excelentes características anticorrosivas y adhesivas y ser capaz de funcionar continuamente en un rango de temperatura de –40° a 300°F (–40° a 150°C)

4004479a Figura 4.1

Cómo Remover el Sensor de Velocidad de la Rueda – Eje Delantero NOTA: Al reemplazar el sensor de velocidad de la rueda, también debe reemplazarse el clip de resorte del sensor. Para quitar el sensor del eje delantero:

ADVERTENCIA Estacione el vehículo sobre una superficie plana. Bloquee las ruedas para evitar que se mueva el vehículo. Apoye el vehículo sobre soportes seguros. Nunca trabaje debajo de un vehículo que esté apoyado sólo sobre gatos. Los gatos pueden resbalarse y caer. Si lo hace puede provocar lesiones personales graves y daños a los componentes. 1.

Coloque soportes debajo de los neumáticos traseros para evitar que se mueva el vehículo. Aplique el freno de estacionamiento.

2.

Si es necesario, levante los neumáticos delanteros, separándolos del piso. Coloque soportes de seguridad debajo del eje.

3.

Desconecte las sujeciones que mantienen fijo el cable del sensor a los otros componentes.

앫 Staburags NBU 30 PTM (Kluber Lubrication)

4.

Desconecte del arnés del chasis el cable del sensor.

앫 Valvoline EP 633

5.

Quite el sensor del receptáculo respectivo. Aplique un movimiento giratorio, si es necesario. Evite jalar del cable. Figura 4.2.

He aquí los lubricantes aprobados para uso en los sensores y clips de resorte Meritor WABCO: Figura 4.1. 앫 Mobilith SHC-220 (Mobil) 앫 TEK 662 (Roy Dean Products)

68

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

4 Reemplazo de Componentes

7.

Figura 4.2

Quite los bloques y soportes de seguridad.

Cómo Remover el Sensor de Velocidad de la Rueda – Eje Trasero NOTA: Al reemplazar el sensor de velocidad de la rueda, también debe reemplazarse el clip de resorte del sensor. Para quitar el sensor del eje trasero:

ADVERTENCIA Estacione el vehículo sobre una superficie plana. Bloquee las ruedas para evitar que se mueva el vehículo. Apoye el vehículo sobre soportes seguros. Nunca trabaje debajo de un vehículo que esté apoyado sólo sobre gatos. Los gatos pueden resbalarse y caer. Si lo hace puede provocar lesiones personales graves y daños a los componentes. 1002036a

SENSOR MONTADO EN MUÑÓN Figura 4.2

6.

Coloque soportes debajo de los neumáticos delanteros para evitar que se mueva el vehículo.

2.

Levante el neumático trasero del piso. Coloque soportes de seguridad debajo del eje.

3.

Suelte el freno de estacionamiento y separe el ajustador del freno para liberar las zapatas del freno.

4.

Retire del eje el conjunto de rueda y neumático.

5.

Retire el tambor del freno.

6.

Retire el sensor del bloque de montaje en la carcasa del eje. Aplique un movimiento giratorio, si es necesario. Evite jalar del cable.

7.

Retire el clip de resorte del sensor del bloque de montaje.

8.

Desconecte las sujeciones que mantienen fijo el cable del sensor a la abrazadera de la manguera y a los otros componentes.

9.

Desconecte del arnés del chasis el cable del sensor.

Quite el pasador de resorte del sensor.

Cómo Instalar el Sensor de Velocidad de la Rueda – Eje Delantero Para reemplazar el sensor del eje delantero: 1.

Conecte el cable del sensor al arnés del chasis.

2.

Instale las sujeciones que mantienen el cable del sensor en su lugar.

3.

Aplique un lubricante recomendado por Meritor WABCO al clip de resorte del sensor y al sensor.

4.

Instale el clip de resorte del sensor. Verifique que las pestañas del clip de resorte estén en el lado que da hacia el interior del vehículo.

5.

Empuje el clip de resorte del sensor hacia el interior del buje del muñón de dirección hasta que el clip se detenga.

6.

1.

Empuje el sensor completamente hacia el interior del clip de resorte del sensor hasta que éste quede en contacto con la rueda dentada. NOTA: Después de la instalación, no debe quedar ningún espacio entre el sensor y la rueda dentada. Durante la operación normal es permisible una distancia que no sobrepase 0.04 de pulgada (1.016 mm).

Instalación de los Sensores de Velocidad de las Ruedas – Eje Trasero 1.

Aplique un lubricante recomendado por Meritor WABCO al clip de resorte del sensor y al sensor.

2.

Instale el clip de resorte del sensor. Verifique que las pestañas del clip de resorte estén en el lado que da hacia el interior del vehículo.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

69

4 Reemplazo de Componentes

3.

Empuje el clip de resorte del sensor hacia el interior del bloque de montaje hasta que se detenga.

Válvula Moduladora de ABS Desmontaje

NOTA: Después de la instalación, no debe quedar ningún espacio entre el sensor y la rueda dentada. Durante la operación normal es permisible una distancia que no sobrepase 0.04 de pulgada (1.016 mm). 4.

Empuje el sensor completamente hacia el interior del clip de resorte del sensor hasta que éste quede en contacto con la rueda dentada. Figura 4.3.

Figura 4.3

CLIP DE RECEPTÁCULO RESORTE DEL SENSOR

SENSOR

PESTAÑA DEL CLIP DE RESORTE DEL SENSOR

1.

Gire la llave del encendido a la posición DESCONECTADO (OFF). Aplique el freno de estacionamiento.

ADVERTENCIA Estacione el vehículo sobre una superficie plana. Bloquee las ruedas para evitar que se mueva el vehículo. Apoye el vehículo sobre soportes seguros. Nunca trabaje debajo de un vehículo que esté apoyado sólo sobre gatos. Los gatos pueden resbalarse y caer. Si lo hace puede provocar lesiones personales graves y daños a los componentes. 2.

Coloque bloques debajo de los neumáticos delanteros y traseros para evitar que se mueva el vehículo.

3.

Si es necesario, levante el vehículo, separándolo del piso y coloque soportes seguros debajo del eje.

4.

Desconecte el conector de cableado de la válvula ABS.

5.

Desconecte las líneas de aire de los Puertos 1 (suministro de aire) y 2 (descarga de aire) de la válvula del ABS. Figura 4.4.

Figura 4.4

PUERTO 2, AIRE HACIA FUERA

PUERTO 1, AIRE HACIA DENTRO

1002037a Figura 4.3

5.

Inserte el cable del sensor a través del orificio en la araña y en la brida de la carcasa del eje. Encamine el cable al riel del bastidor. Asegúrese de encaminar el cable de manera que se eviten pellizcos y rozaduras y que quede suficiente movimiento para la carrera de la suspensión.

6.

Conecte el cable del sensor al arnés del chasis.

7.

Instale las sujeciones que mantienen el cable del sensor en su lugar.

8.

Instale el tambor del freno en la maza de la rueda.

9.

Complete la instalación de acuerdo con el manual del fabricante del vehículo.

70

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

1002038a Figura 4.4

6.

Quite los dos tornillos prisioneros y las tuercas de montaje.

7.

Quite la válvula del ABS.

4 Reemplazo de Componentes

Instalación PRECAUCIÓN La humedad puede afectar el desempeño de los sistemas ABS/ATC, así como el del sistema de frenos estándar. La humedad en el interior de las líneas de aire puede ocasionar que los conductos se congelen en climas fríos. 1.

Instale la válvula del ABS con dos tornillos prisioneros y las tuercas de montaje. Apriete los tornillos prisioneros de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

2.

Conecte la línea que va a las cámaras del freno al Puerto 2 de la válvula del ABS. Conecte la línea de suministro de aire al Puerto 1 de la válvula del ABS.

3.

Desconecte el conector de cableado hacia la válvula ABS. Apriete a mano únicamente.

4.

Retire los bloques y soportes de seguridad.

5.

Pruebe la instalación.

3.

Si es necesario, levante el vehículo, separándolo del piso. Coloque soportes de seguridad debajo del eje.

4.

Alivie la presión de la línea, purgando el aire del tanque de suministro respectivo.

5.

Desconecte el cableado de la válvula ATC.

6.

Desconecte las líneas de aire del Puerto 1 (suministro de aire), del Puerto 2 (descarga de aire) y del Puerto 3 (pedal) de la válvula ATC. Figura 4.5.

Figura 4.5

LÍNEAS DE AIRE

PUERTO 2, DESCARGA DE AIRE CONTROL DE LA VÁLVULA NO ABRIR PUERTO 3, PEDAL

Revisar la Instalación 1.

LÍNEA DE AIRE

Aplique los frenos. Escuche para ver si hay fugas en la válvula moduladora.

2.

Gire la llave del encendido a conectado y escuche la válvula moduladora ciclar. Si la válvula no cicla, revise la conexión del cable eléctrico. Haga las reparaciones según sea necesario.

3.

Maneje el vehículo. Verifique que la lámpara indicadora del ABS opere correctamente.

PUERTO 1, SUMINISTRO DE AIRE

1002039a Figura 4.5

7.

Quite los dos tornillos prisioneros y las tuercas de montaje. Quite la válvula del ATC.

Instalación

Válvula ATC

1.

Desmontaje 1.

Apriete los tornillos prisioneros de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

Gire la llave del encendido a la posición DESCONECTADO (OFF). Aplique el freno de estacionamiento. 2.

Conecte las líneas de suministro de aire, de descarga de aire y del pedal a los Puertos 1, 2, y 3 de la válvula ATC.

3.

Conecte el conector del arnés a la válvula ATC. Apriete a mano únicamente.

4.

Quite los bloques y soportes de seguridad.

5.

Pruebe la instalación.

ADVERTENCIA Estacione el vehículo sobre una superficie plana. Bloquee las ruedas para evitar que se mueva el vehículo. Apoye el vehículo sobre soportes seguros. Nunca trabaje debajo de un vehículo que esté apoyado sólo sobre gatos. Los gatos pueden resbalarse y caer. Si lo hace puede provocar lesiones personales graves y daños a los componentes. 2.

Instale la válvula del ATC con dos tornillos prisioneros y las tuercas de montaje.

Coloque bloques debajo de las ruedas delanteras y traseras para evitar que se mueva el vehículo.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

71

4 Reemplazo de Componentes

Revise la Instalación

Figura 4.6

LÍNEAS DE AIRE

Para probar la válvula del ATC. 1.

Arranque el vehículo.

2.

Cargue completamente los depósitos con aire. Apague el vehículo.

3.

Aplique los frenos.

4.

Escuche para ver si hay fugas de aire en la válvula ATC.

5.

Suelte los frenos.

6.

Active la válvula ATC utilizando la herramienta MPSI.

7.

Desconecte la herramienta MPSI.

8.

Maneje el vehículo. Verifique que la lámpara indicadora del ATC opere correctamente.

PUERTO 2, DESCARGA DE AIRE CONTROL DE LA VÁLVULA NO ABRIR PUERTO 3, PEDAL LÍNEA DE AIRE 1002039a

Figura 4.6

7.

Quite los dos tornillos prisioneros y las tuercas de montaje. Quite la válvula solenoide.

Válvula de Frenado Activo del Semirremolque

Instalación

Desmontaje

1.

1.

Gire la llave del encendido a la posición DESCONECTADO (OFF). Aplique el freno de estacionamiento.

2.

Coloque bloques debajo de los neumáticos delanteros y traseros para evitar que se mueva el vehículo.

3.

Si es necesario, levante el vehículo, separándolo del piso. Coloque soportes de seguridad debajo del eje.

4.

Alivie la presión de la línea, purgando el aire del tanque de suministro respectivo.

5.

Desconecte el cableado de la válvula de frenado activo del semirremolque (válvula solenoide).

6.

72

Desconecte las líneas de aire del Puerto 1 (suministro de aire), del Puerto 2 (descarga de aire) y del Puerto 3 (pedal) de la válvula solenoide. Figura 4.6.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

PUERTO 1, SUMINISTRO DE AIRE

Instale la válvula solenoide con dos tornillos prisioneros y las tuercas de montaje. Apriete los tornillos prisioneros de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. No sobrepase 15 lbs-pie (20 N폷m). @

2.

Conecte las líneas de suministro de aire, de descarga de aire y del pedal a los Puertos 1, 2 y 3 de la válvula solenoide.

3.

Conecte el conector del arnés a la válvula solenoide. Apriete a mano únicamente.

4.

Quite los bloques y soportes de seguridad.

5.

Pruebe la instalación.

Revise la Instalación Para probar la válvula de frenado activo del semirremolque (válvula solenoide): 1.

Conecte el accesorio de conexión rápida color azul a un tanque de aire de 50 pulgadas cúbicas (819 cm3).

2.

Arranque el vehículo.

3.

Cargue completamente los depósitos con aire. Apague el vehículo.

4.

Active la válvula solenoide usando del Software TOOLBOX™.

5.

Escuche para ver si hay fugas de aire en la válvula solenoide.

4 Reemplazo de Componentes

6.

Haga las reparaciones necesarias.

7.

Gire la llave del encendido a la posición de conectado (ON). Verifique que la lámpara indicadora del ATC/Control de Estabilidad opere correctamente.

Figura 4.8

VÁLVULA MODULADORA DE ABS

VÁLVULA PUERTO DE VÁLVULA RELEVADORA CONTROL 1/4" NPT MODULADORA DE ABS

Paquetes de Válvulas de ABS Desmontaje e Instalación – Paquete Completo 1.

Coloque bloques debajo de los neumáticos para evitar que se mueva el vehículo.

2.

Si es necesario, levante los neumáticos, separándolos del piso.

PUERTOS DE ENTREGA 1/2" NPT

3.

Drene el aire de todos los tanques de aire del sistema.

PAQUETE DE VÁLVULAS RELEVADORAS DEL ABS

4.

Quite todas las líneas de aire y las conexiones del paquete de válvulas ABS. Figura 4.7 y Figura 4.8.

Figura 4.7

PUERTO DE SUMINISTRO 1/2" NPT VÁLVULA DE ALIVIO RÁPIDO

PUERTOS DE PUERTO DE ENTREGA SUMINISTRO 1/2" NPT 3/8" NPT

PUERTOS DE ENTREGA 1/2" NPT 4007848a

Figura 4.8

5.

Quite los pernos de montaje del paquete de válvulas. Quite el paquete de válvulas del vehículo.

6.

Reemplace el paquete de válvulas de ABS: Apriete los pernos de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. Retire los bloques y soportes de seguridad, según sea necesario.

7.

Pruebe la instalación.

Desmontaje e Instalación – Válvulas de Componentes

001 20/98 472 500 30. 0

MADE IN GERMANY

VÁLVULA MODULADORA

PUERTOS DE ENTREGA DE 1/2" NPT

1.

Quite el paquete de válvulas de ABS del vehículo. Figura 4.9.

Figura 4.9

PAQUETE DE VÁLVULA DE ALIVIO RÁPIDO DE ABS

4007847a

PERNOS DE CABEZA ALLEN

Figura 4.7

13-15 LBS-PIE (18-20 N•m)

PERNOS DE CABEZA ALLEN 001 20/98 472 500 30. 0

MADE IN GERMANY

13-15 LBS-PIE (18-20 N•m) xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

1002041c Figura 4.9

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

73

4 Reemplazo de Componentes

2.

Use una llave Allen de 6 mm para aflojar y quitar los pernos de cabeza Allen.

2.

Coloque bloques debajo de los neumáticos delanteros y traseros para evitar que se mueva el vehículo.

3.

Separe cuidadosamente del relevador o de la válvula de alivio rápido la(s) válvula(s) moduladora(s) del ABS.

3.

Si es necesario, levante el vehículo separándolo del piso. Coloque soportes de seguridad debajo del eje.

4.

Quite y deseche los anillos “O” usados. Lubrique los anillos “O” de reemplazo con la grasa suministrada.

4.

Alivie la presión de la línea, purgando el aire del tanque de suministro respectivo.

5.

Tape los puertos que no se usen en la(s) válvula(s) de reemplazo.

5.

Desconecte el cableado de la válvula solenoide.

6.

6.

Fije al relevador o a la válvula de alivio rápido la(s) válvula(s) moduladora(s) del ABS. Use una llave Allen de 6 mm para apretar los pernos de cabeza Allen a 13-15 Ibs-pie (18-20 N폷m). @

Desconecte la línea de suministro del adaptador y la línea de aire del pedal de la válvula solenoide.

7.

Use una llave Allen de 5 mm para quitar los dos tornillos que sujetan la pieza adaptadora a la porción de la válvula relevadora del paquete de válvulas.

7.

Reemplace el paquete de válvulas de ABS: Apriete los pernos de acuerdo a las recomendaciones del fabricante del vehículo. Quite los bloques y soportes de seguridad, según sea necesario.

8.

Revisar posibles fugas en las válvulas: 앫 Válvula(s) moduladora(s). Consulte el procedimiento para revisar la instalación de la válvula moduladora en esta sección.

Use una llave Allen de 6 mm para quitar los dos pernos de montaje que sujetan la válvula solenoide a la pieza adaptadora. Quite la válvula solenoide de la pieza adaptadora. Quite la válvula solenoide. Quite la pieza adaptadora, el sello y los anillos “O” del paquete de válvulas. Figura 4.10. Figura 4.10

PERNOS DE MONTAJE

앫 Válvula relevadora o válvula de alivio rápido. Consulte el procedimiento para revisar la instalación de la válvula de alivio rápido o de la válvula relevadora en esta sección.

Válvula de Frenado Activo en el Paquete de Válvulas de ABS

VÁLVULA DE FRENADO ACTIVO (VÁLVULA SOLENOIDE) LÍNEA DE AIRE DE PEDAL SELLO ADAPTADOR ANILLOS “O”

Desmontaje NOTA: Si hay suficiente espacio para trabajar, no es necesario retirar del vehículo el paquete de válvulas para reemplazar la válvula de frenado activo (válvula solenoide). Si es necesario quitar el paquete de válvulas, siga las instrucciones para retirar y reemplazar el Paquete de Válvulas ABS que aparecen en esta sección del manual.

LÍNEA DE AIRE DE SUMINISTRO 4007849a

Al instalar la nueva válvula de frenado activo (válvula solenoide) en el paquete de válvulas, deberá usar los nuevos anillos “O”, los sellos, los pernos de montaje y el lubricante incluidos en el kit de reemplazo. 1.

74

Gire la llave del encendido a la posición DESCONECTADO (OFF). Aplique el freno de estacionamiento.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Figura 4.10

Instalación 1.

Limpie y lubrique el pequeño anillo “O” de la pieza adaptadora. Instale el anillo “O” en la pieza adaptadora.

4 Reemplazo de Componentes

Use los dos nuevos pernos de cabeza Allen M8 para fijar la válvula solenoide a la pieza adaptadora. Use una llave de cabeza Allen de 6 mm para apretar los pernos a 13-15 Ibs-pie (18-20 N폷m). Figura 4.11. @ Figura 4.11

3.

Use los dos nuevos pernos de cabeza Allen M6 para fijar el adaptador a la válvula relevadora. Use una llave de cabeza Allen de 5 mm para apretar a 4-5 Ibs-pie (6-8 N폷m). Figura 4.13. @

Figura 4.13

VÁLVULA ATC Y ADAPTADOR

PERNOS DE MONTAJE 12-13 LBS-PIE (18-20 N•m)

PUERTO DE SUMINISTRO

VÁLVULA DE FRENADO ACTIVO (VÁLVULA SOLENOIDE)

PUERTO DE CONTROL

PAQUETE DE VÁLVULAS ABS

ANILLO “O” SELLO ADAPTADOR

PERNOS DE MONTAJE 4-5 LBS-PIE (6-8 N•m) ANILLO “O” (INSTALADO)

1002045a

Figura 4.13

4.

Conecte la línea de suministro de aire al puerto de suministro en el adaptador. Conecte la línea de aire del pedal al puerto de control en la válvula solenoide. Coloque una llave sobre el adaptador para evitar que el puerto de control se tuerza. Apriete la conexión a 15 lbs-pie (20 N폷m). No apretar demasiado. @

5.

Fije el conector de cableado a la válvula solenoide. Apriete a mano solamente.

6.

Quite los bloques y soportes.

7.

Pruebe la instalación.

4007850a

Figura 4.11

2.

Lubrique el sello de reemplazo e instálelo en el Puerto 2 de la válvula solenoide. Lubrique el anillo “O” grande de reemplazo e instálelo en la ranura del puerto de suministro de la válvula relevadora. Figura 4.12.

Figura 4.12

xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

Revise la Instalación

PUERTO DE SUMINISTRO DE LA 1002044a VÁLVULA RELEVADORA Figura 4.12

1.

Arranque el vehículo.

2.

Cargue completamente los depósitos con aire. Apague el vehículo.

3.

Aplique los frenos.

4.

Escuche para ver si hay fugas de aire en todas las válvulas.

5.

Maneje el vehículo. Verifique que la lámpara indicadora del ABS opere correctamente.

NOTA: Use lubricante recomendado por Meritor WABCO.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

75

4 Reemplazo de Componentes

Reemplazo de Componentes del Sistema de Control de Estabilidad Electrónico (ESC) ECU de ESC Desmontaje

ADVERTENCIA Estacione el vehículo sobre una superficie plana. Bloquee las ruedas para evitar que se mueva el vehículo. Apoye el vehículo sobre soportes seguros. Nunca trabaje debajo de un vehículo que esté apoyado sólo sobre gatos. Los gatos pueden resbalarse y caer. Si lo hace puede provocar lesiones personales graves y daños a los componentes.

1.

Gire la llave del encendido a la posición DESCONECTADO (OFF). Aplique el freno de estacionamiento.

2.

Coloque bloques debajo de los neumáticos delanteros y traseros para evitar que se mueva el vehículo.

2.

Coloque bloques debajo de los neumáticos delanteros y traseros para evitar que se mueva el vehículo.

3.

Desconecte de la ECU ESC los conectores del arnés de cableado.

3.

Si es necesario, levante el vehículo, separándolo del piso y coloque soportes seguros debajo del vehículo.

4.

Quite el herraje de montaje. Quite la ECU ESC.

4.

Alivie la presión de la línea, purgando el aire del tanque de suministro respectivo.

5.

Desconecte el conector del arnés de cableado de la válvula de frenado activo del eje delantero (válvula solenoide).

6.

Desconecte la línea de aire del Puerto 1 (Suministro de Aire), del Puerto 2 (Descarga de Aire) y del Puerto 3 (Pedal) de la válvula de frenado activo del eje delantero (válvula solenoide). Figura 4.14.

Instalación 1.

Instale la ECU ESC utilizando el herraje de montaje del fabricante. Apriete el herraje de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

2.

Instale a la ECU ESC los conectores del arnés de cableado.

3.

Quite los bloques.

4.

Pruebe la instalación. Figura 4.14

Cómo Probar la Instalación

LÍNEAS DE AIRE

Para probar la instalación de la ECU, el sistema debe ser calibrado: 1.

Siga el Procedimiento de Calibración de Final de Línea ESC descrito en este manual.

2.

Una vez completado el Procedimiento de Calibración de Final de Línea ESC, las lámparas ABS y ATC/ESC deberán encenderse y apagarse de nuevo cuando se conecte la corriente de encendido. La lámpara del ATC/ESC puede permanecer encendida hasta poco después que se apague la lámpara del ABS.

3.

PUERTO 1, SUMINISTRO DE AIRE

PUERTO 2, DESCARGA DE AIRE CONTROL DE LA VÁLVULA NO ABRIR PUERTO 3, PEDAL LÍNEA DE AIRE

No debe haber fallas activas visualizadas en la memoria de la ECU.

1002039a Figura 4.14

Válvula de Frenado Activo del Eje Delantero (Válvula Solenoide)

7.

Desmontaje 1.

76

Gire la llave del encendido a la posición DESCONECTADO (OFF). Aplique el freno de estacionamiento.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Quite los dos tornillos prisioneros y tuercas de montaje. Quite la válvula solenoide.

Instalación 1.

Instale la válvula solenoide con los dos tornillos prisioneros y las tuercas. Apriete los tornillos prisioneros de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

4 Reemplazo de Componentes

2.

Conecte las líneas de suministro de aire, de descarga de aire y del pedal a los Puertos 1, 2 y 3 de la válvula solenoide.

3.

Conecte a la válvula ESC el conector del arnés de cableado. Apriete a mano únicamente.

6.

El sensor SAS está unido por tres tornillos a la columna de dirección, con la pestaña central alojada en el eje ranurado de la columna de dirección. Figura 4.15.

Figura 4.15

4.

Quite los bloques y soportes de seguridad.

5.

Pruebe la instalación.

Prueba de la Instalación Para probar la válvula solenoide. 1.

Gire la llave del encendido a CONECTADO (ON) y verifique que la lámpara indicadora del ATC/Control de Estabilidad opere correctamente.

2.

Arranque el vehículo.

3.

Cargue completamente los depósitos con aire. Apague el vehículo.

4.

Aplique los frenos y revise para ver si hay fugas de aire en la válvula solenoide.

5.

Active la válvula solenoide usando del Software TOOLBOX™.

6.

Verifique que se apliquen los frenos delanteros.

Sensor del Ángulo de Dirección (SAS) – Sólo Meritor WABCO Desmontaje 1.

Centre el volante con las ruedas delanteras posicionadas hacia delante.

2.

Gire la llave del encendido a la posición APAGADO (OFF). Aplique el freno de estacionamiento.

3.

Coloque bloques debajo de los neumáticos delanteros y traseros para evitar que se mueva el vehículo.

4.

Ubique el SAS en el eje de la columna de dirección, ya sea cerca de la junta universal en el fondo de la columna o debajo del volante, cerca de la parte superior de la columna.

4006873a Figura 4.15

7.

Desconecte del sensor SAS el conector del arnés de cableado. (Observe la posición del conector, con la cara hacia arriba o hacia abajo)

8.

Quite los tornillos de fijación y deslice el sensor SAS, separándolo del eje de la columna de dirección.

Instalación

PRECAUCIÓN Si el sensor SAS no es instalado con la orientación correcta, no funcionará correctamente y puede dañarse. 1.

Aplique una pequeña cantidad de la grasa suministrada a la pestaña en el centro del SAS y a la ranura maquinada en el eje de dirección.

2.

Instale el SAS con el conector apuntando en la misma dirección como el original. Coloque el SAS sobre el eje de la columna de dirección y deslícelo en su lugar con la pestaña colocada en la ranura maquinada en el eje de la columna de dirección.

3.

Utilizando los nuevos tornillos suministrados, reemplace los tornillos de fijación y apriételos a un máximo de 22 pulgadas-libra (2.5 N폷m). @

4.

Instale el conector del arnés de cableado del SAS empujando el conector para juntarlo hasta que la pequeña pestaña enganche en su lugar.

5.

Instale el volante y apriételo de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves, inhabilite el sistema de sujeción suplementario (bolsa de aire). Consulte la publicación de servicio del fabricante del vehículo para más información. 5.

Si el sensor SAS está ubicado en la parte superior de la columna de dirección, quite el volante utilizando el extractor de volante recomendado.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

77

4 Reemplazo de Componentes

6.

Quite los bloques.

7.

Pruebe la instalación.

Figura 4.16

Cómo Probar la Instalación Para probar la instalación del SAS, el sistema debe ser calibrado. 1.

Siga el Procedimiento de Calibración de Final de Línea ESC descrito en este manual.

2.

Una vez completado el Procedimiento de Calibración de Final de Línea ESC, las lámparas ABS y ATC/ESC deberán encenderse y apagarse de nuevo cuando se conecte la corriente de encendido. La lámpara del ATC/ESC puede permanecer encendida hasta poco después que se apague la lámpara del ABS.

5.

No debe haber fallas activas visualizadas en la memoria de la ECU.

Instalación

3.

Módulo ESC Desmontaje 1.

Gire la llave del encendido a la posición APAGADO (OFF). Aplique el freno de estacionamiento.

4006872a Figura 4.16

NOTA: Es importante que el módulo quede alineado correctamente y que la pestaña en la superficie de montaje del ESC se ajuste en el orificio respectivo. 1.

Instale el módulo ESC con los dos tornillos prisioneros y las tuercas. Apriete los tornillos prisioneros de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

2.

Conecte al módulo ESC los conectores del arnés de cableado. Apriete a mano únicamente.

3.

Quite los bloques y soportes de seguridad.

4.

Pruebe la instalación.

ADVERTENCIA Estacione el vehículo sobre una superficie plana. Bloquee las ruedas para evitar que se mueva el vehículo. Apoye el vehículo sobre soportes seguros. Nunca trabaje debajo de un vehículo que esté apoyado sólo sobre gatos. Los gatos pueden resbalarse y caer. Si lo hace puede provocar lesiones personales graves y daños a los componentes. 2.

Coloque bloques debajo de los neumáticos delanteros y traseros para evitar que se mueva el vehículo.

3.

Si es necesario, levante el vehículo, separándolo del piso y coloque soportes seguros debajo del vehículo.

4.

Desconecte del módulo ESC los conectores del arnés de cableado. Figura 4.16.

78

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Quite los dos tornillos prisioneros y las tuercas de montaje. Quite el módulo ESC.

4 Reemplazo de Componentes

Pruebe la instalación

Figura 4.17

Para probar la instalación del módulo ESC, el sistema debe ser calibrado. 1.

Siga el Procedimiento de Calibración de Final de Línea ESC descrito en este manual.

2.

Una vez completado el Procedimiento de Calibración de Final de Línea ESC, las lámparas ABS y ATC/ESC deberán encenderse y apagarse de nuevo cuando se conecte la corriente de encendido. La lámpara del ATC/ESC puede permanecer encendida hasta poco después que se apague la lámpara del ABS.

3.

No debe haber fallas activas visualizadas en la memoria de la ECU.

Sensor de Presión en el Freno Desmontaje 1.

Gire la llave del encendido a la posición APAGADO (OFF). Aplique el freno de estacionamiento.

ADVERTENCIA Estacione el vehículo sobre una superficie plana. Bloquee las ruedas para evitar que se mueva el vehículo. Apoye el vehículo sobre soportes seguros. Nunca trabaje debajo de un vehículo que esté apoyado sólo sobre gatos. Los gatos pueden resbalarse y caer. Si lo hace puede provocar lesiones personales graves y daños a los componentes.

4006870a Figura 4.17

6.

Desconecte la línea de aire o desatornille de la conexión de la línea de aire el sensor de presión en el freno.

7.

Quite el sensor de presión en el freno.

Instalación 1.

Conecte el sensor de presión en el freno a la línea de aire o fije el sensor a la conexión de la línea de aire.

2.

Conecte el conector del arnés de cableado al sensor de presión en el freno. Apriete a mano únicamente.

3.

Quite los bloques y soportes de seguridad.

4.

Pruebe la instalación.

Cómo Probar la Instalación Para probar el sensor de presión en el freno:

2.

Coloque bloques debajo de los neumáticos delanteros y traseros para evitar que se mueva el vehículo.

1.

Gire la llave del encendido a CONECTADO (ON) y verifique que la lámpara del ATC/ESC opere correctamente.

3.

Si es necesario, levante el vehículo, separándolo del piso y coloque soportes seguros debajo del vehículo.

2.

Arranque el vehículo y cargue completamente los depósitos con aire. Apague el vehículo.

4.

Alivie la presión de la línea, purgando el aire del tanque de suministro respectivo.

3.

Aplique los frenos y revise para ver si hay fugas de aire en el sensor de presión en el freno.

5.

Desconecte del sensor de presión en el freno el conector del arnés de cableado. Figura 4.17.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

79

5 Apéndice I – Distribuciones de Configuración del Sistema

Configuraciones de ABS 5 Apéndice I – Distribuciones de Configuración del Sistema

Figura 5.3

ABS 6S/6M

Consultar las distribuciones de configuraciones del sistema en la Figura 5.1, Figura 5.2, Figura 5.3, Figura 5.4, Figura 5.5, Figura 5.6 y Figura 5.7.

INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE VÁLVULAS (TRASERO)

LÁMPARAS

Figura 5.1

ABS ESTÁNDAR O BÁSICO 4S/4M INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE VÁLVULAS (TRASERO)

LÁMPARAS

INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE VÁLVULAS (DELANTERO) LÍNEAS DE AIRE LÍNEAS ELÉCTRICAS

1003365e

Figura 5.3

INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE VÁLVULAS (DELANTERO) Figura 5.4

LÍNEAS DE AIRE LÍNEAS ELÉCTRICAS

1003363e

ABS/ATC 4S/4M INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE VÁLVULAS (TRASERO)

Figura 5.1

LÁMPARAS Figura 5.2

ABS 6S/4M

INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE VÁLVULAS (TRASERO)

LÁMPARAS VÁLVULA ATC

INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE VÁLVULAS (DELANTERO) LÍNEAS DE AIRE LÍNEAS ELÉCTRICAS Figura 5.4

INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE VÁLVULAS (DELANTERO) LÍNEAS DE AIRE LÍNEAS ELÉCTRICAS

1003364e

Figura 5.2

80

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

1003366e

5 Apéndice I – Distribuciones de Configuración del Sistema

Figura 5.5

Figura 5.7

ABS/ATC 6S/4M

INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE VÁLVULAS (TRASERO)

ESC/ATC 4S/4M (TAMBIÉN DISPONIBLE EN CONFIGURACIONES 6S) VÁLVULA DE FRENADO ACTIVO DEL SEMIRREMOLQUE

LÁMPARAS

LÁMPARAS

VÁLVULA DE PROTECCIÓN DEL TRACTOCAMIÓN MODULADOR DEL INSTALACIÓN DEL CONTROL DE PAQUETE DE VÁLVULAS ESTABILIDAD DEL (TRASERO) SEMIRREMOLQUE (OPCIONAL)

MÓDULO ESC

VÁLVULA ATC

VÁLVULA ATC SAS

INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE VÁLVULAS (DELANTERO) LÍNEAS DE AIRE LÍNEAS ELÉCTRICAS

SENSOR DE PRESIÓN LÍNEAS DE AIRE LÍNEAS ELÉCTRICAS

1003367e

VÁLVULA DE FRENADO ACTIVO DEL EJE DELANTERO 4007814b

Figura 5.7

Figura 5.5

Figura 5.6

RSC/ATC 4S/4M (TAMBIÉN DISPONIBLE EN CONFIGURACIONES 6S) MODULADOR DEL INSTALACIÓN VÁLVULA DE CONTROL DE DEL PAQUETE PROTECCIÓN DEL ESTABILIDAD DEL DE VÁLVULAS SEMIRREMOLQUE TRACTOCAMIÓN (TRASERO) (OPCIONAL) VÁLVULA DE FRENADO ACTIVO DEL SEMIRREMOLQUE LÁMPARAS

VÁLVULA ATC

INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE VÁLVULAS (DELANTERO) SENSOR DE PRESIÓN (OPCIONAL)

VÁLVULA DE FRENADO ACTIVO DEL EJE DELANTERO (OPCIONAL) LÍNEAS DE AIRE LÍNEAS ELÉCTRICAS 4007813b

Figura 5.6

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

81

6 Apéndice II – Diagramas de Cableado

Asignaciones de Pines en Conectores de la Unidad ECU 6 Apéndice II – Diagramas de Cableado

Consulte los diagramas de cableado de la ECU en la Figura 6.1, Figura 6.2, Figura 6.3, Figura 6.4, Figura 6.5, Figura 6.6, Figura 6.7, Figura 6.8, Figura 6.9, Figura 6.10, Figura 6.11 y Figura 6.12. Figura 6.1

BÁSICA

1

4

7

10

13

16

1

4

7

10

13

2

5

8

11

14

17

2

5

8

11

14

3

6

9

12

15

18

3

6

9

18

15

14 4004024a

ECU BÁSICA (DE MONTAJE EN CABINA) Figura 6.1

Figura 6.2

UNIVERSAL

1

4

7

10

13

1

4

7

10

13

16

1

4

7

10

13

2

5

8

11

14

2

5

8

11

14

17

2

5

8

11

14

3

6

9

12

15

3

6

9

12

15

18

3

6

9

18

15

15

14

4004025a

ECU UNIVERSAL (DE MONTAJE EN CABINA) Figura 6.2

Figura 6.3

ECU UNIVERSAL (DE MONTAJE EN CABINA) CON ESC X4

X2

X3

X1

1

4

7

10 13 16

1

4

7 10 13

1

4

7

10 13 16

1

4

7 10 13

2

5

8

14 11 17

2

5

8

11 14

2

5

8

14 11 17

2

5

8

11 14

3

6

9 12 15 18

3

6

9

12 15

3

6

9 12 15 18

3

6

9

12 15

4007395a

ECU UNIVERSAL (DE MONTAJE EN CABINA) CON ESC Figura 6.3

82

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

6 Apéndice II – Diagramas de Cableado

Figura 6.4

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

11

10

9

8

7

12

11

10

9

8

7

1 12

X4-CAFÉ (SÓLO PARA 6 CANALES)

6

X2-NEGRO

X1-GRIS

3

4

5

6

1

2

3

4

5

10

9

8

7

12

11

10

9

8

6

2 11

7

1 12

X3-VERDE

4004026a

ECU DE MONTAJE EN BASTIDOR Figura 6.4

ECU (De montaje en bastidor) con ESC Figura 6.5

X1-NEGRO 3 4 5

ECU DE MONTAJE EN BASTIDOR CON ESC 2

12

7

8

9

10 11

13 14

15

16 17 18

7

8

9

10 11

13 14

15

16 17 18

X4-CAFÉ (SÓLO PARA 6 CANALES) 1 2 3 4 5 6 8

9

10 11

6

1

2

7

X2-VERDE 3 4 5

6

1

12

12

X3-VERDE 1

2

3

7

8

9

4

5

6

10 11

12

4007396a Figura 6.5

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

83

6 Apéndice II – Diagramas de Cableado

ECU Básica (De montaje en Cabina) Figura 6.6

DE 3 VÁLVULA ENTRADA

VÁLVULA DE SALIDA

VÁLVULA DE SALIDA

VÁLVULA DE SALIDA

SENSOR

SENSOR

SENSOR

6

9

12

VÁLVULA DE ENTRADA

SENSOR

15 SENSOR

18 SENSOR

2

VÁLVULA DE ENTRADA

5

VÁLVULA DE SALIDA

8

11

14

17

1

4

7

DIF-

SENSOR

SENSOR

DIF+

10

CONECTOR DE 18 PINES

VÁLVULA DE ENTRADA

13

VÁLVULA DE 1 ENTRADA VÁLVULA 4 DE SALIDA VÁLVULA DE 3 ENTRADA VÁLVULA 6 DE SALIDA VÁLVULA DE 2 ENTRADA VÁLVULA 5 DE SALIDA 7 DIFVÁLVULA DE 8 ENTRADA VÁLVULA 9 DE SALIDA SENSOR 10 SENSOR 13 SENSOR 11 SENSOR 14 SENSOR 12 SENSOR DIF+ SENSOR SENSOR

16

1 16 AWG 4 3 16 AWG 6 2 16 AWG 5

8 16 AWG 9 TP

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS DELANTERA DERECHA

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS DELANTERA IZQUIERDA

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS TRASERA IZQUIERDA

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS TRASERA DERECHA

10 13

TP

11 14

TP

15 16 17 18

12 15

TP

17 18

SENSOR DELANTERO DERECHO SENSOR TRASERO IZQUIERDO SENSOR DELANTRO IZQUIERDO

VÁLVULA DIF

SENSOR TRASERO DERECHO

VISTA TRASERA DEL CONECTOR DE ARNÉS

3

TR-WL

2

SAE J1939 L

1

ATC

6

ABS

5

ECU-

4

TIERRA

9

BAT

8

ECU+

7

PUENTE

12

LÁMPARA 15 ABS

SAE J1587 A

3RD BRK

11

SAE J1587 10 B

14 LÁMPARA 13 ATC

CONECTOR DE 14 PINES

SAE J1939 H

J1587 B J1587 A J1939 L J1939 H BATERÍA ECU+

10 11 1 3 8 7

RETARDADOR 14 2 LÁMPARA INDICADORA DEL SEMIRREMOLQUE LÁMPARA ATC 13 15 LÁMPARA INDICADORA DEL TRACTOCAMIÓN INTERR. DE ATC 6 5 ABS TODO TERRENO 4 ECU9 TIERRA

TP

10

J1587 B

11

J1587 A

1

J1939 L

3

J1939 H

15A AMP

8

BAT

5A AMP

7

IGN

TP

14 AWG

86

30

85

87

RETARDADOR

87A

14 LÁMPARA INDICADORA DEL SEMIRREMOLQUE

2 13

LÁMPARA ATC LÁMPARA INDICADORA DEL TRACTOCAMIÓN INTERRUP. DE CÓDIGOS A DESTELLOS

VISTA TRASERA DEL CONECTOR DE ARNÉS

15 INTERR. DE ATC

INTERR. DE ABS TODO TERRENO

4 9 TIERRA*

4004027a *Todos conectados a tierra común en forma de estrella. Figura 6.6

84

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

6 Apéndice II – Diagramas de Cableado

ECU Universal 6S/6M (De montaje en Cabina) Figura 6.7

ATC

X1

TIERRA

3

TR-WL

6

ABS

9

BAT

SAE J1587 A

PUENTE

LÁMPARA 15 ABS

3RD BRK

SAE J1939 L

2

1

5

ECU-

4

8

ECU+

7

11

SAE J1587 B

CONECTOR DE 14 PINES

SAE J1939 H

10

14 LÁMPARA 13 ATC

J1587 B J1587 A J1939 L J1939 H BATERÍA ECU+

14 AWG

7

14 AWG

RETARDADOR 14 LÁMPARA 2 INDICADORA DEL SEMIRREMOLQUE LÁMPARA ATC 13 LÁMPARA 15 INDICADORA DEL TRACTOCAMIÓN INTERR. DE ATC 6 ABS TODO 5 TERRENO ECUTIERRA

TP

10 11 1 3 8

4 9

10

J1587 B

11

J1587 A

1

J1939 L

3

J1939 H

15A AMP

8

BAT

10 AMP

7

IGN

TP

86

30

85

87

RETARDADOR

87A

14 LÁMPARA INDICADORA DEL SEMIRREMOLQUE

2

LÁMPARA ATC

13

LÁMPARA INDICADORA DEL TRACTOCAMIÓN

15

INTERRUP. DE CÓDIGOS A DESTELLOS

INTERR. DE ATC

INTERRUPTOR DE ABS TODO TERRENO

4 9

VISTA TRASERA DEL CONECTOR DE ARNÉS

X3

VÁLVULA DE ENTRADA

3

SENSOR

2

L1

1

VÁLVULA DE SALIDA

6

SENSOR

5

L2

4

NO SE USA

VÁLVULA DE ENTRADA

VÁLVULA DE SALIDA

9

12

15

I/O-OV

SENSOR

SENSOR

8

11

14

L3

L4

L5

7

CONECTOR DE 15 PINES

TIERRA*

10

13

X3

X2

NO SE USA 9 SENSOR

X1 2

2

SENSOR

5

ENTRADA

3

SALIDA

6

SENSOR

11

11

SENSOR

14

14

ENTRADA

12

SALIDA

15

SENSOR IZQUIERDO 3ER EJE

5 3 16 AWG 6

12 16 AWG 15

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS IZQUIERDA 3ER EJE SENSOR DERECHO 3ER EJE

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS DERECHA 3ER EJE

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS DELANTERA DERECHA

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS DELANTERA IZQUIERDA

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS TRASERA IZQUIERDA

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS TRASERA DERECHA

VISTA TRASERA DEL CONECTOR DE ARNÉS

VÁLVULA DE SALIDA

VÁLVULA DE SALIDA

3

VÁLVULA DE ENTRADA

6

VÁLVULA DE SALIDA

9

VÁLVULA DE ENTRADA

2

VÁLVULA DE ENTRADA

5

VÁLVULA DE SALIDA

8

DIF-

1

4

7

X2 SENSOR

SENSOR

SENSOR

12

15

18

SENSOR

SENSOR

SENSOR

11

14

17

SENSOR 10

SENSOR 13

DIF+

16

CONECTOR DE 18 PINES

VÁLVULA DE ENTRADA

VÁLVULA DE ENTRADA VÁLVULA DE SALIDA VÁLVULA DE ENTRADA VÁLVULA DE SALIDA VÁLVULA DE ENTRADA VÁLVULA DE SALIDA DIFVÁLVULA DE ENTRADA VÁLVULA DE SALIDA SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR DIF+ SENSOR SENSOR

1

1 16 AWG

4

4

3

3 16 AWG

6

6

2

2 16 AWG

5

5

7 8

8 16 AWG

9 10 13 11 14 12 15 16 17 18

9 TP

10 13

TP

11 14

TP

12 15

TP

17 18

SENSOR DELANTERO DERECHO SENSOR TRASERO IZQUIERDO SENSOR DELANTRO IZQUIERDO

VÁLVULA DIF

SENSOR TRASERO DERECHO

VISTA TRASERA DEL CONECTOR DE ARNÉS

4004030f Figura 6.7

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

85

6 Apéndice II – Diagramas de Cableado

ECU Universal 6S/6M (De montaje en Cabina) con RSC (También disponible en Configuraciones 6S/4M y 4S/4M)

VÁLVULA DE ENTRADA

3

VÁLVULA DE ENTRADA

2

VÁLVULA DE ENTRADA

1

VÁLVULA DE SALIDA

6

VÁLVULA DE SALIDA

5

VÁLVULA DE SALIDA

4

VÁLVULA DE SALIDA

DE 9 VÁLVULA ENTRADA

8

DIF-

7

X2 SENSOR

SENSOR

SENSOR

12

15

18

SENSOR

SENSOR

SENSOR

11

14

17

SENSOR 10

CONECTOR DE 18 PINES

Figura 6.8

SENSOR 13

DIF+

16

1

VÁLVULA DE ENTRADA VÁLVULA DE SALIDA VÁLVULA DE ENTRADA VÁLVULA DE SALIDA VÁLVULA DE ENTRADA VÁLVULA DE SALIDA DIFVÁLVULA DE ENTRADA VÁLVULA DE SALIDA SENSOR

10

SENSOR SENSOR

13 11

TP

SENSOR SENSOR

14 12

TP

SENSOR DIF+

15 16

SENSOR SENSOR

1 16 AWG

4

4

3

3 16 AWG

6

6

2

2 16 AWG

5

5

7 8

8 16 AWG

9

9 TP

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS DELANTERA DERECHA

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS DELANTERA IZQUIERDA

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS TRASERA IZQUIERDA

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS TRASERA DERECHA SENSOR DELANTERO DERECHO

10 13

SENSOR TRASERO IZQUIERDO

11 14

SENSOR DELANTRO IZQUIERDO

12 15

TP

17 18

17

VÁLVULA DIF

SENSOR TRASERO DERECHO

18

X3

3

2

1

6

5

4

9

8

RSC +

7

11

12

14

15

CONECTOR DE 15 PINES

VISTA TRASERA DEL CONECTOR DE ARNÉS

10

8

8

13

13

VÁLVULA RSC

X2 X1

NO SE USA 9 NO SE USA 2

2

NO SE USA 5

5

NO SE USA 3

3 16 AWG

NO SE USA 6

RSC – 13

X3

6

NO SE USA 11

11

NO SE USA 14

14

NO SE USA 12

12 16 AWG

NO SE USA 15

15

SENSOR IZQUIERDO 3ER EJE IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS IZQUIERDA 3ER EJE SENSOR DERECHO 3ER EJE

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS DERECHA 3ER EJE

VISTA TRASERA DEL CONECTOR DE ARNÉS J1587 B

X1

3

TR-WL

2

SAE J1939 L

1

J1939 H BATERÍA

ATC

6

ABS

5

ECU-

4

TIERRA

9

BAT

8

ECU+

7

PUENTE

LÁMPARA 15 ABS

SAE J1587 A

3RD BRK

11

SAE J1587 B

10

14 LÁMPARA 13 ATC

CONECTOR DE 14 PINES

SAE J1939 H

J1587 A J1939 L

ECU+

TP

10 11

TP

1 3 8 7

RETARDADOR 14 LÁMPARA 2 INDICADORA DEL SEMIRREMOLQUE LÁMPARA ATC 13

J1587 A

1

J1939 L

3

J1939 H

15A AMP

8

BAT

14 AWG

5 AMP

7

IGN

86

30

85

87

RETARDADOR

87A

14 LÁMPARA INDICADORA DEL SEMIRREMOLQUE LÁMPARA ATC/RSC LÁMPARA INDICADORA DEL TRACTOCAMIÓN INTERRUPTOR DE CÓDIGOS A DESTELLOS

2 13 15 INTERRUPTOR ATC

INTERR. ABS TODO TERRENO

4

4

9

9

VISTA TRASERA DEL CONECTOR DE ARNÉS

Interruptor Momentáneo Equipo Opcional Par Torcido = TP Todos los cables sin marca deben ser de calibre 16 ó 18 AWG. Todos los fusibles deben ser de tipo cuchilla. *Todo conectado a tierra común en forma de estrella.

Figura 6.8

86

J1587 B

11

14 AWG

LÁMPARA 15 INDICADORA DEL TRACTOCAMIÓN INTERR. DE ATC 6 ABS TODO 5 TERRENO ECUTIERRA

10

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

TIERRA*

4004030g

6 Apéndice II – Diagramas de Cableado

ECU Universal 6S/6M (De montaje en Cabina) con RSC con Freno de Eje Delantero (También disponible en Configuraciones 6S/4M y 4S/4M) Figura 6.9

VÁLVULA DE SALIDA

VÁLVULA DE SALIDA

3 DEVÁLVULA ENTRADA 2

6

VÁLVULA DE SALIDA

5

8 9 DEVÁLVULA ENTRADA

VÁLVULA DE ENTRADA

VÁLVULA DE SALIDA

DIF-

1

4

7

SENSOR

SENSOR

SENSOR

12

15

18

SENSOR

SENSOR

SENSOR

11

14

17

SENSOR 10

SENSOR 13

DIF+

16

1

VÁLVULA DE ENTRADA VÁLVULA DE SALIDA VÁLVULA DE ENTRADA VÁLVULA DE SALIDA VÁLVULA DE ENTRADA VÁLVULA DE SALIDA DIFVÁLVULA DE ENTRADA VÁLVULA DE SALIDA SENSOR

10

SENSOR SENSOR

13 11

SENSOR SENSOR

14 12

SENSOR DIF+

15 16

SENSOR SENSOR

17 18

1 16 AWG

4

4

3

3 16 AWG

6

6

2

2 16 AWG

5

5

7 8

8 16 AWG

9

9 TP

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS DELANTERA DERECHA

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS DELANTERA IZQUIERDA

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS TRASERA IZQUIERDA

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS TRASERA DERECHA

13

7 1 3 2 5 4

SENSOR DELANTRO IZQUIERDO

12 15

13

10

SENSOR TRASERO IZQUIERDO

11 14

TP

16 TIERRA

TIERRA p

CORRIENTE

SENSOR DE PRESIÓN

U

SENSOR DELANTERO DERECHO

10

TP

FRENO EJE DELANTERO (OPCIONAL)

11 14

X4

X2

CONECTOR DE 18 PINES

VÁLVULA DE ENTRADA

8 9

VÁLVULA DIF

12 6 15

TP

17

SENSOR TRASERO DERECHO

18

17 18

VISTA TRASERA DEL CONECTOR DE ARNÉS IV – 7 3

2

1

6

5

4

MODULADOR DE CONTROL DE ESTABILIDAD (OPCIONAL)

OV – 10

X3

9

8

RSC +

7

11

12

14

15

CONECTOR DE 15 PINES

TIERRA

10

RSC –

8

8

13

13

VÁLVULA RSC

NO SE USA 9 NO SE USA 2

2

NO SE USA 5

5

NO SE USA 3

IV TIERRA OV

3 16 AWG

NO SE USA 6

13

SENDOR IZQUIERDO 3ER EJE

6

NO SE USA 11

11

NO SE USA 14

14

NO SE USA 12

X3

X2 X1

SENSOR DERECHO 3ER EJE

12

IV TIERRA OV

16 AWG

NO SE USA 15

X4

VÁLVULA ABS IZQUIERDA 3ER EJE

15

VÁLVULA ABS DERECHA 3ER EJE

VISTA TRASERA DEL CONECTOR DE ARNÉS J1587 B

X1

3

TR-WL

2

SAE J1939 L

1

J1939 H BATERÍA

ATC

6

ABS

5

ECU-

4

TIERRA

9

BAT

8

ECU+

7

PUENTE

LÁMPARA 15 ABS

SAE J1587 A

3RD BRK

11

SAE J1587 B

10

14 LÁMPARA 13 ATC

CONECTOR DE 14 PINES

SAE J1939 H

J1587 A J1939 L

ECU+

TP

10

J1587 B

11

J1587 A

1

J1939 L

3

J1939 H

15A AMP

8

BAT

5 AMP

7

IGN

10 11

TP

1 3 8 7

RETARDADOR 14 LÁMPARA 2 INDICADORA DEL SEMIRREMOLQUE LÁMPARA ATC 13

14 AWG 14 AWG 86

30

85

87

RETARDADOR

87A

14 LÁMPARA INDICADORA DEL SEMIRREMOLQUE

2

LÁMPARA DE ATC/RSC

13

LÁMPARA INDICADORA DEL TRACTOCAMIÓN

LÁMPARA 15 INDICADORA DEL TRACTOCAMIÓN INTERR. ATC 6

15

INTERRUPTOR DE CÓDIGOS A DESTELLOS

ABS TODO TERRENO

5

ECUTIERRA

4

4

9

9

INTERRUPTOR ATC

INTERR. ABS TODO TERRENO

VISTA TRASERA DEL CONECTOR DE ARNÉS

Interruptor Momentáneo Equipo Opcional Par Torcido = TP Todos los cables sin marca deben ser de calibre 16 ó 18 AWG. Todos los fusibles deben ser de tipo cuchilla. *Todo conectado a tierra común en forma de estrella.

TIERRA*

4004030h

Figura 6.9

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

87

6 Apéndice II – Diagramas de Cableado

ECU Universal 6S/6M (De montaje en Cabina) con ESC (También disponible en Configuraciones 6S/4M y 4S/4M) Figura 6.10

FRENO EJE DELANTERO

VÁLVULA DE SALIDA

VÁLVULA DE SALIDA

3

6

VÁLVULA DE ENTRADA

VÁLVULA DE SALIDA

DE 9 VÁLVULA ENTRADA

2

5

8

VÁLVULA DE ENTRADA

VÁLVULA DE SALIDA

DIF-

1

4

7

SENSOR

SENSOR

SENSOR

12

15

18

SENSOR

SENSOR

SENSOR

11

14

17

SENSOR 10

SENSOR 13

DIF+

16

VÁLVULA DE ENTRADA VÁLVULA DE SALIDA VÁLVULA DE ENTRADA VÁLVULA DE SALIDA VÁLVULA DE ENTRADA VÁLVULA DE SALIDA DIFVÁLVULA DE ENTRADA VÁLVULA DE SALIDA SENSOR

1

1 16 AWG

4

4

3

3 16 AWG

6

6 2 16 AWG

5

5

7 8 9

SENSOR SENSOR

11 14

SENSOR SENSOR

12 15

DIF+ SENSOR

16 17

SENSOR

18

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS DELANTERA IZQUIERDA

MÓDULO SAS (LWS)

16 TIERRA

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS TRASERA IZQUIERDA

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS TRASERA DERECHA

13 U

TIERRA

MÓDULO ESC

7 10

L 1 H 3 2 5 4

8 16 AWG

SENSOR

VÁLVULA ABS DELANTERA DERECHA

CAN

2

10 13

IV TIERRA OV

9 TP

13 11 14 TP

12 15

p

CORRIENTE

U

SENSOR DELANTERO DERECHO SENSOR TRASERO IZQUIERDO SENSOR DELANTRO IZQUIERDO

10

TP

TIERRA SENSOR DE PRESIÓN

11 14

X4

X2

CONECTOR DE 18 PINES

VÁLVULA DE ENTRADA

8 9 12

VÁLVULA DIF

6 15

TP

17

17

SENSOR TRASERO DERECHO

18

18

VISTA TRASERA DEL CONECTOR DE ARNÉS IV – 7 3

2

1

6

5

4

MODULADOR DE CONTROL DE ESTABILIDAD

OV – 10

X3

9

8

RSC +

7

11

12

14

15

CONECTOR DE 15 PINES

TIERRA

10

8

X3

VÁLVULA RSC

13

X2

13

X1

NO SE USA 9 NO SE USA 2

2

NO SE USA 5

5

NO SE USA 3

3 16 AWG

NO SE USA 6

RSC – 13

X4

8

6

NO SE USA 11

11

NO SE USA 14

14

NO SE USA 12

12 16 AWG

NO SE USA 15

15

SENDOR IZQUIERDO 3ER EJE IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS IZQUIERDA 3ER EJE SENSOR DERECHO 3ER EJE

IV TIERRA OV

VÁLVULA ABS DERECHA 3ER EJE

VISTA TRASERA DEL CONECTOR DE ARNÉS

ATC

X1

TIERRA

3

6

9

PUENTE

LÁMPARA 15 ABS

TR-WL

ABS

BAT

SAE J1587 A

3RD BRK

2

5

8

11

SAE J1939 L

ECU-

ECU+

SAE J1587 B

1

4

7

10

14 LÁMPARA 13 ATC

CONECTOR DE 14 PINES

SAE J1939 H

J1587 B J1587 A

10 11

J1939 L J1939 H

1 3

BATERÍA ECU+

8 7

TP

TP

J1587 A

1

J1939 L

3

J1939 H

15A AMP

8

BAT

14 AWG

5 AMP

7

IGN

86

30

85

87

RETARDADOR

87A

14 LÁMPARA INDICADORA DEL SEMIRREMOLQUE LÁMPARA ATC/RSC

LÁMPARA ATC 13 LÁMPARA 15 INDICADORA DEL TRACTOCAMIÓN INTERR. ATC 6 ABS TODO 5 TERRENO ECU4

4

TIERRA

9

LÁMPARA INDICADORA DEL TRACTOCAMIÓN INTERRUPTOR DE CÓDIGOS A DESTELLOS

2 13 15 INTERRUPTOR ATC

INTERR. ABS TODO TERRENO

VISTA TRASERA DEL CONECTOR DE ARNÉS

Interruptor Momentáneo Equipo Opcional Par Torcido = TP Todos los cables sin marca deben ser de calibre 16 ó 18 AWG. Todos los fusibles deben ser de tipo cuchilla. *Todo conectado a tierra común en forma de estrella.

Figura 6.10

88

J1587 B

11

14 AWG

RETARDADOR 14 LÁMPARA 2 INDICADORA DEL SEMIRREMOLQUE

9

10

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

TIERRA*

4007397a

6 Apéndice II – Diagramas de Cableado

ECU de montaje en Bastidor Figura 6.11

+12V IGN O BATERÍA TP

SENSOR D3RO

(SÓLO 6S/4M Y 6S/6M) 12V IGN

6

*4 VÁLVULAS – 5 AMP *6 VÁLVULAS – 10 AMP

15AMP

5Ó 10 AMP*

7 SALIDA

5

8

COMÚN

16 AWG

VÁLVULA ABS DERECHA 3RA (SÓLO 6S/6M)

9

3

10

2

11

1

12

TP

SENSOR I3RO

(SÓLO 6S/4M Y 6S/6M)

86 30

SALIDA COMÚN

14 AWG

TIERRA

14 AWG

TIERRA INTERRUPTOR DE CÓDIGOS A DESTELLOS

85 87A LÁMPARA ABS DE CÓDIGOS A DESTELLOS LÁMPARA

87 16 AWG INTERRUPTOR ABS TODO TERRENO

+12V +12V

TIERRA

ENTRADA 4

14 AWG 14 AWG

VÁLVULA ABS IZQUIERDA 3RA (SÓLO 6S/6M) AL RETARDADOR

30

INTERRUPTOR ATC (OPCIONAL)

X4-CAFÉ (SÓLO PARA CANAL 6)

87A

11

2

10

3

TP

J1587 -B

9

4

8

5

7

6

J1587 +A

86

TIERRA

AL RETARDADOR

1

TIERRA

LÁMPARA ATC/RSC

ENTRADA

12

85

RETARDADOR

TP

J1939 - H J1939 - L

SEMIRREMOLQUE WL

X1-GRIS

VÁLVULA RSC 6

7 ATC

5

8

16 AWG

SALIDA COMÚN

BÁLVULA ABS TRASERA DERECHA

VÁLVULA ABS DELANTERA IZQUIERDA

ENTRADA 4

9

16 AWG

COMÚN ENTRADA

1

12

X3-VERDE

16 AWG

TP SENSOR TRASERO IZQUIERDO

11

2

10

3

9

4

8

5

7

6

SALIDA VÁLVULA ABS DELANTERA DERECHA

10

11

COMÚN

TP

SALIDA 2

1

SALIDA

SENSOR TRASERO DERECHO

3

12

ENTRADA

COMÚN

16 AWG

ENTRADA

VÁLVULA ABS TRASERA IZQUIERDA SENSOR DELANTERO IZQUIERDO SENSOR DELANTERO DERECHO

TP TP

X2-NEGRO 4004031a

Figura 6.11

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

89

6 Apéndice II – Diagramas de Cableado

ECU 6S/6M de montaje en Bastidor con ESC (También disponible en Configuraciones 6S/4M y 4S/4M) Figura 6.12

IV 1 13 ** 10

MÓDULO ESC

Ub

9

L 7 WABCO CAN 8 H

SAS1

IV TIERRA OV

4 ** 16 3 IGM 5 TORCIDO IG 6 IGM 17 TORCIDO IG 18

A1r

A1r A1l

IV TIERRA OV

A1l

**

ABV DEL SEMIRREMOLQUE (OPCIONAL)

2 14 15 9

LD-GND **

AUX1

8 7

12 B 16 A 4 L 6 H 18

SAE J1587 SAE J1939 Trlr. WL

IGN IGN

ATC/RSCL

* TRACCIÓN DE ATC * SENSOR DE SENSOR DE PRESION PRESIÓN A TIERRA SEÑAL DEL SENSOR DE PRESIÓN 15A UB * BATT 15A * UECU IGN CÓDIGO A DESTELLOS

DBR

17 17 13 14 10

CABINA (X1b) – NEGRO

ABS TODO TERRENO

11 1 2

IV

12 11 ** TRASERO (X3) – VERDE

**

LD-GND

12 11

10 2 1 3 4

TIERRA

IGM IG

TORCIDO

A2l

TORCIDO

A2r

IGM IG

IV

9

TIERRA

5

DIF **

LD-GND

**

TIERRA

IV

12 11

4 5 6

IGM IG

7

TORCIDO

A3l

TORCIDO

A3r

IGM IG

IV

9 8

A3l

OV

10

3

A2l

OV

7

6

A2l

OV

8 **

2. TRASERO (X4) – CAFÉ

DIF2

DE MONTAJE EN BASTIDOR CON ABS-E

LD-GND OV

DELANTERO (X2b) – VERDE

MÓDULO DE CONTROL DE ESTABILIDAD (OPCIONAL)

**

TIERRA

A3r

OV

1 2

15 5

WL 4007398a Figura 6.12

90

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

7 Apéndice III – Información Adicional sobre el ABS

Detección y Reparación de Fallas 7 Apéndice III – Información Adicional sobre el ABS

Paquete de Válvulas de ABS Meritor WABCO Esta información de detección y reparación de fallas es una herramienta de referencia para ayudar a identificar posibles averías de las válvulas moduladoras o relevadoras del ABS. No tiene la finalidad de sustituir las pruebas de diagnóstico ni otras instrucciones de servicio.

Problema

Posible Causa

Acción Recomendada

Fuga constante de aire del puerto de escape de la válvula relevadora.

Problema interno de la válvula relevadora.

Reemplace la válvula relevadora.

Fuga de aire del puerto de escape de la válvula moduladora o relevadora del ABS al soltar el freno de estacionamiento.

Problema del freno de estacionamiento.

Realice el servicio al componente respectivo.

O BIEN,

앫 Consulte las instrucciones en el manual del servicio del fabricante.

Los frenos de servicio traseros se sueltan lentamente (arrastre de frenos).

Línea de aire doblado.

Inspeccione y repare las líneas, los frenos.

Acumulación de suciedad dentro de la válvula relevadora.

SI no se corrige el problema:

Problema de la válvula anti-doble aplicación válvula check 2-vías.

앫 Reemplace la válvula relevadora.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

91

7 Apéndice III – Información Adicional sobre el ABS

Problema

Posible Causa

Acción Recomendada

Las válvulas no ciclan durante el encendido.

Cable roto.

Revisar los cables y las conexiones.

O BIEN,

앫 Realizar las reparaciones necesarias.

O BIEN,

Conexión de terminal floja o rota.

Se enciende la lámpara indicadora (el código a destellos o la herramienta de diagnóstico indica problema eléctrico con la válvula ABS).

Pines de conector corroídos.

Si no se corrige el problema: Medir la resistencia entre la terminal en espiral de cada válvula solenoide y tierra en la válvula moduladora de ABS para asegurarse que sea de 4.0 a 8.0 ohms (11 a 21 para sistemas de 24 V).

O BIEN, Problema con el solenoide.

앫 Si es mayor de 8.0 ohms o mayor de 21 ohms en sistemas de 24 V, limpiar la válvula y repetir la medición.

CONECTOR TIPO ABIERTO

TERMINAL A TIERRA SOLENOIDE DE ESCAPE (CABLE AZUL) SOLENOIDE DE ENTRADA (CABLE CAFÉ)

— Si la limpieza no resuelve el problema, reemplace la válvula moduladora del ABS. 앫 Si es menor de 4.0 ohms (o de 11 para sistemas de 24 V), reemplace la válvula moduladora de ABS.

4004032a CONECTOR TIPO BAYONETA SOLENOIDE DE ESCAPE (CABLE AZUL) SOLENOIDE DE ENTRADA (CABLE CAFÉ) TERMINAL A TIERRA 4004033a

Paquete de válvulas de ABS dañado.

Riesgos en el camino. O BIEN, Daño en el vehículo.

92

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Reemplace el paquete de válvulas ABS completo o componentes individuales, según se requiera.

7 Apéndice III – Información Adicional sobre el ABS

Procedimiento de Reconfiguración

Software TOOLBOX™

Cómo Reconfigurar una Unidad ECU (Versión E)

NOTA: Para instrucciones completas sobre el uso del Software TOOLBOX™, consultar el Manual del Usuario TOOLBOX™, TP-99102.

Antes de reconfigurar una ECU, sírvase ponerse en contacto con el Centro de Servicio al Cliente de ArvinMeritor, al 001-800-889-1834 para información adicional. Las unidades ECU versión E memorizan los siguientes componentes cuando están conectados durante el arranque:

Para reconfigurar la ECU con el Software TOOLBOX™, use el comando “Restablecer Memorizados” (Reset Memorized). Seleccione Restablecer Memorizados (Reset Memorized) en el menú desplegable para instruir a la ECU para que restablezca los componentes memorizados o “aprendidos”. Figura 7.1 y Figura 7.2. Figura 7.1

앫 Válvula de ATC 앫 Relevador del retardador 앫 Enlace de datos Datalink SAE J1939 NOTA: La válvula ATC y el enlace de datos Datalink SAE J1939 son obligatorios para RSC/ESC. Las unidades ECU de RSC/ESC no pueden reconfigurarse para retirar estos componentes. Sólo el relevador del retardador puede memorizarse o borrarse. Una vez que estos componentes han sido memorizados, la unidad ECU los buscará cada vez que arranque. Si un componente memorizado no está presente, la ECU registrará una falla. Por ejemplo, si una válvula ATC está memorizada pero no está presente durante el siguiente arranque, la ECU registra una falla. Esto puede ocurrir cuando se cambia una ECU de un camión a otro y uno o más de los componentes memorizados no están disponibles en el nuevo camión. Si esto ocurre, use el Software T00LB0X™ para reconfigurar la ECU. Si no cuenta con el Software T00LB0X™, siga las instrucciones de reconfiguración manual en esta sección.

4004034a Figura 7.1

Figura 7.2

4004035a Figura 7.2

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

93

7 Apéndice III – Información Adicional sobre el ABS

Reconfiguración Manual Consulte en la Tabla E y en la Figura 7.3 la información sobre la reconfiguración manual. Tabla E Acción

Resultado

Explicación

1.

Gire el encendido a la posición de conectado (ON).

La lámpara de ABS visualiza el código de configuración del sistema ABS:

2.

Oprima y mantenga oprimido el interruptor de códigos a destellos por lo menos tres segundos.

앫 Un destello: 6S/6M

Fallas almacenadas borradas, no hay fallas activas presentes. Continuar con la reconfiguración.

NOTA: No mantenga oprimido este interruptor más de siete segundos. Observe las lámparas de ABS y ATC.

앫 Dos destellos: 4S/4M 앫 Cuatro destellos: 6S/4M NOTA: La lámpara de ABS puede visualizar ocho destellos rápidos antes de que comience el código de configuración del sistema.

NOTA: El procedimiento de reconfiguración no puede ser ejecutado si hay fallas activas presentes. Dichas fallas deben ser reparadas antes de proceder con la reconfiguración.

La lámpara ATC se enciende y permanece encendida.

Está instalado un sistema completo de control ATC – incluyendo la lámpara de ATC. Si no es así, la lámpara de ATC no se encenderá.

La lámpara de ABS destellará continuamente el código de configuración del sistema.

ECU reconfigurando el sistema. La ECU revisa los siguientes componentes y se reprograma a sí misma, con base en el nuevo sistema: 앫 Válvula de ATC O 앫 Relevador del retardador O 앫 Datalink J1939

Mientras está destellando el código de configuración, oprima el interruptor de códigos a destellos tres veces (un segundo cada vez, con una pausa de un segundo entre cada pulsación). Gire la llave de encendido a la posición de apagado (OFF).

94

La lámpara de ABS visualiza cuatro destellos rápidos, seguidos de una visualización continua del código de configuración del sistema. NOTA: El código de configuración del sistema continuará hasta que la llave de encendido se ponga en posición de apagado (OFF).

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Reconfigurados con éxito.

7 Apéndice III – Información Adicional sobre el ABS

Figura 7.3

A continuación se ilustra una reconfiguración del sistema: ENCENDIDO CONECTADO -1s

-1s

-1s

INTERRUPTOR Oprimir 3 Segundos

-1s

-1s

Confirmación Restablecer ATC Pausa

Pausa

Pausa

Pausa

Pausa

Pausa

Pausa

1.5 s

4s

4s

4s

4s

4s

4s

ID Sistema (2)

ID Sistema (2)

ID Sistema (2)

ID Sistema (2)

ID Sistema (2)

Continúa hasta que se desconecta la corriente

ID Sistema (2)

ATC

Lámpara del ATC – Función de Dinamómetro (permanece encendida durante toda la prueba) Luz ENCENDIDA* *La lámpara ATC se encenderá sólo si el ATC está conectado.

1003371a

Figura 7.3

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

95

8 Apéndice IV – Procedimiento de Calibración ESC

Procedimiento de Calibración de Final de Línea ESC 8 Apéndice IV – Procedimiento de Calibración ESC

Figura 8.1

Este procedimiento se efectúa como parte del ensamble final del vehículo en el lugar de su fabricación. Además, este procedimiento debe ser ejecutado en campo por un técnico capacitado cuando se cambien componentes, tales como el Sensor del Ángulo de Dirección (SAS), el módulo de Control de Estabilidad Electrónico (ESC) o la Unidad de Control Electrónico (ECU) del ESC. Esta calibración también debe efectuarse después de una reparación mayor o reemplazo de la dirección. Este proceso consta de dos operaciones. La primera es la Calibración del sensor SAS, seguida de la Inicialización del ESC. El estado del procedimiento de Final de Línea ESC (EOL) se puede verificar utilizando una de las siguientes fallas permitidas. 앫 SAS no calibrada – SID89, FMI 13 앫 Inicialización de ESC requerida – SID 88, FMI13 앫 Inicialización de ESC no completada – SID 88, FMI 1 NOTA: Para evitar activaciones incorrectas, la Calibración de SAS y la Inicialización de ESC deben hacerse por separado. Es necesario efectuar la calibración del SAS antes de la Inicialización del ESC.

4007260a Figura 8.1

En el buzón de mensajes que aparece, haga clic en el botón de ABS Neumático. Figura 8.2. Figura 8.2

En caso de dudas o si necesita asistencia, sírvase ponerse en contacto con el centro del servicio al cliente Meritor WABCO OnTrac al 001-800-889-1834 o visite www.meritorwabco.com para más detalles.

PRECAUCIÓN No debe haber fallas adicionales activas. Cualquier otra falla debe ser resuelta antes de que esté disponible uno de los puntos del menú principal.

Calibración del Sensor SAS NOTA: La Calibración del SAS debe hacerse después de cada alineación de las ruedas delanteras. Para obtener acceso al Software TOOLBOX™ Meritor WABCO, desde la pantalla del escritorio, haga doble clic en el icono de Diagnóstico en PC Meritor WABCO (TOOLBOX™). Figura 8.1.

96

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

4007261a Figura 8.2

Para verificar el estado de EOL ESC, en la pantalla de inicio, haga doble clic en el buzón de Fallas. Figura 8.3.

8 Apéndice IV – Procedimiento de Calibración ESC

Figura 8.3

Figura 8.5

4007262a Figura 8.3

4007264a Figura 8.5

Este mensaje muestra el código SID 89, FMI 13 del Sensor del Ángulo de Dirección. Figura 8.4.

En el buzón de mensajes que aparece, haga clic en el botón “Calibración de SAS”. Figura 8.6.

Figura 8.4 Figura 8.6

4007263a Figura 8.4

Para obtener acceso a EOL ESC, en el menú de barra de la pantalla de inicio, haga clic en el botón “ESC”. Un cuadro desplegable se iluminará. Seleccione la opción “Final de Línea”. Figura 8.5.

4007265a Figura 8.6

Siga las instrucciones del buzón de mensajes que aparece. Figura 8.7.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

97

8 Apéndice IV – Procedimiento de Calibración ESC

Figura 8.7

Figura 8.8

4007266a Figura 8.7

Este mensaje le indicará cuando el SAS haya quedado calibrado. Una vez calibrado el SAS, oprima el botón “Cerrar” o la barra de espacio para continuar. Figura 8.8.

4007267a Figura 8.8

Ahora ha quedado completada la calibración del SAS.

Inicialización de ESC Para verificar el estado de la inicialización ESC, en la pantalla de inicio, haga doble clic en el buzón “Fallas”. Figura 8.9. Figura 8.9

4007262a Figura 8.9

98

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

8 Apéndice IV – Procedimiento de Calibración ESC

El mensaje que aparece muestra el código SID 88, FMI 1, “Inicialización No Completa”. Figura 8.10.

Figura 8.12

Figura 8.10

4007269a 4007268a Figura 8.12 Figura 8.10

En el menú de barra de la pantalla de inicio, haga clic en el botón “Menú ESC”. Seleccione la opción “Final de Línea”. Figura 8.11. Figura 8.11

Revise el buzón de mensajes que aparece. Oprima la barra de espacio o haga clic en el botón “Continuar” cuando esté listo para proceder. Figura 8.13. Figura 8.13

4007264a Figura 8.11

Esta vez, haga clic en el botón “Inicialización ESC”. Figura 8.12.

4007270a Figura 8.13

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

99

8 Apéndice IV – Procedimiento de Calibración ESC

Siga cuidadosamente las instrucciones del buzón de mensajes que aparece. Figura 8.14. El procedimiento de Inicialización ESC requiere que se maneje el vehículo para completarse. 앫 La lámpara ATC comenzará a destellar cuando se haya alcanzado la velocidad de 15 mph. 앫 Cuando el Ajuste de Conducción en Línea Recta se haya completado después de unos 800 pies, la lámpara ATC dejará de destellar y permanecerá CONECTADA permanentemente.

NOTA: El Ajuste de Conducción en Círculo (Cálculo de la Proporción de Dirección) puede hacerse en segmentos, puesto que la ECU acumulará la información hasta alcanzar la distancia deseada, pero debe hacerse dentro del mismo ciclo de encendido. Para la calibración es necesario conducir en ambas direcciones, con el volante girado 360 grados.

Figura 8.15

NOTA: El Ajuste de Conducción en Línea Recta puede hacerse en segmentos, puesto que la ECU acumulará la información hasta alcanzar los 800 pies, pero debe hacerse dentro del mismo ciclo de encendido. Haga clic en el botón “Continuar”. Figura 8.14

4007272a Figura 8.15

Lea cuidadosamente este buzón de mensajes. Figura 8.16. La lámpara ATC comenzará a destellar cuando se cumplan las condiciones requeridas. Siga conduciendo hasta que se apague la lámpara ATC. Detenga el vehículo y haga clic en el botón “Continuar”. 4007271a Figura 8.14

Este mensaje aparecerá después de que el Ajuste de Conducción en Línea Recta haya sido completado. Figura 8.15. Lea cuidadosamente el mensaje de Cálculo de Proporción de Dirección y siga las instrucciones. Haga clic en el botón “Continuar” y comience a conducir el vehículo en círculo con el volante girado 360 grados en una dirección.

100

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

8 Apéndice IV – Procedimiento de Calibración ESC

Figura 8.16

Figura 8.17

4007274a

4007273a Figura 8.16

Gire el volante 360 grados en la dirección opuesta y repita las condiciones de manejo. Nuevamente, la lámpara ATC comenzará a destellar cuando se cumplan las condiciones requeridas. Siga conduciendo hasta que se apague la lámpara ATC. Figura 8.17. Haga clic en el botón “Continuar”.

Figura 8.17

Aparecerá un buzón de mensajes (Datos ESC de Final de Línea) con los valores de Proporciones de Dirección y de Desplazamiento del Ángulo de Dirección. Haga clic en el botón “Cerrar”. Figura 8.18.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

101

8 Apéndice IV – Procedimiento de Calibración ESC

Figura 8.18

Figura 8.19

4007276a 4007275a Figura 8.19 Figura 8.18

Lea el buzón de mensajes y siga cuidadosamente las instrucciones. Haga clic en el botón “Cerrar” y haga un ciclo del encendido. Figura 8.19.

Cuando el encendido vuelva a conectarse (ON), revise que no haya fallas activas ni almacenadas registradas en la ECU y que las lámparas de advertencia de ABS y de ATC/ESC estén apagadas (OFF). Figura 8.20. Figura 8.20

4007277a Figura 8.20

El procedimiento de Inicialización de EOL ESC es completado.

102

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

9

Apéndice V – Software TOOLBOX™ y Pro-Link® Plus

Cómo Usar el Software TOOLBOX™ 9 Appendix V – TOOLBOX™ Software and Pro-Link® Plus

Figura 9.2

Visualización Seleccione Visualizar en la Pantalla Principal ABS del Tractocamión. Aparecerá un menú desplegable. Además de la identificación de la falla y la información para la reparación, la opción visualizar en la Pantalla Principal del Tractocamión proporciona Datos de Velocidad de Ruedas, Datos Memorizados y Datos RSC. Figura 9.1. Figura 9.1

4004006a Figura 9.2

Figura 9.3

4005305a Figura 9.1

Velocidad de Ruedas Seleccionar el icono de velocidad de la rueda o usar el menú de Visualización de la Pantalla Principal de ABS para visualizar los datos de velocidad de la rueda tanto en forma numérica como en forma gráfica. Estos datos pueden mostrarse en RPM o MPH, Figura 9.2, y en gráficas verticales y horizontales, Figura 9.3 y Figura 9.4. Seleccionar la apariencia y el estilo en el menú de opciones. 4004007a Figura 9.3

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

103

9

Apéndice V – Software TOOLBOX™ y Pro-Link® Plus

Datos del Control RSC

Figura 9.4

Seleccione Datos RSC en el menú desplegable para visualizar la información de estado del RSC. Figura 9.6. Para el estado de Control RSC: N/D – RSC no es una opción DESC – El RSC está instalado pero no está actualmente activo Para el sensor del acelerómetro: Rango aceptable: 2.21 a 2.78 volts. Una iluminación de fondo roja en este campo indica que el voltaje está fuera del rango aceptable. 4004008a

Una iluminación de fondo verde en este campo indica que el voltaje está dentro del rango aceptable.

Figura 9.4 Figura 9.6

Datos Memorizados Seleccione Componentes Memorizados en el menú de Visualización. NOTA: Use Visualizar/Componentes Memorizados para mirar los datos. Figura 9.5. Para borrar un componente memorizado, use la función Componentes Memorizados que aparece en el Menú Pruebas de Componentes.

Figura 9.5

4005307a Figura 9.6

NOTA: Válvula del Freno del Semirremolque = Válvula RSC

Pruebas de Componentes Seleccione de la Pantalla Principal ABS del Tractocamión Pruebas de Componentes. Aparecerá un menú desplegable. Figura 9.7.

4005306a Figura 9.5

NOTA: Válvula del Freno del Semirremolque = Válvula RSC

104

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

9

Apéndice V – Software TOOLBOX™ y Pro-Link® Plus

Válvula del RSC del Semirremolque

Figura 9.7

Seleccione Válvula de RSC del Semirremolque en el menú desplegable para ciclar la válvula del RSC del semirremolque. No active el freno de servicio durante la prueba de la válvula RSC del semirremolque. Figura 9.9. Figura 9.9

4005308a Figura 9.7

NOTA: Los componentes a probar también pueden seleccionarse de los iconos en la Pantalla Principal del ABS del Tractocamión. Seleccionar Válvulas en el menú desplegable para seleccionar y ciclar todas las válvulas moduladoras de ABS individuales. Luego, escuche para asegurarse que esté ciclando la válvula correcta. Esto es útil también para verificar que la operación, la instalación y el cableado sean correctos. Figura 9.8.

4005310a Figura 9.9

Oprima Arrancar para comenzar la prueba. Figura 9.10. Figura 9.10

Figura 9.8

4005311a Figura 9.10

4005309a Figura 9.8

Seleccione todas las válvulas en el menú para ciclar todas las válvulas de ABS disponibles en el orden que se muestra a continuación.

Lámparas Seleccione Lámparas en el menú desplegable para conectar o desconectar las lámparas indicadoras de ABS del tractocamión, del ABS del semirremolque o del ATC (derrape de ruedas). Figura 9.11.

La verificación de la válvula ATC también está disponible en este menú.

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

105

9

Apéndice V – Software TOOLBOX™ y Pro-Link® Plus

Figura 9.11

Figura 9.13

4005314a

4005312a Figura 9.13

Figura 9.11

Esto sirve para verificar que sean correctos la operación, la instalación y el cableado de las lámparas hacia la ECU.

Relevador Seleccione Relevador en el menú desplegable para conectar o desconectar el Relevador del Retardador. Figura 9.12.

Seleccione Inhabilitar ATC en el menú desplegable para enviar a la ECU un comando para que inhabilite el control de tracción automático. El ATC permanecerá inhabilitado hasta que se envíe el comando de habilitación o se haga un ciclo del encendido del vehículo. La barra de estado en la Pantalla Principal refleja el estado actual de la función del control ATC, ya sea Habilitado, Inhabilitado o N/D (no disponible). El uso del comando Inhabilitar ATC es útil e indispensable para las pruebas con dinamómetro. Figura 9.14.

Figura 9.12

Figura 9.14

4005313a 4005315a Figura 9.12 Figura 9.14

Esto sirve para verificar que la operación, la instalación y el cableado de la unidad sometida a prueba sean correctos. Seleccione Enlace de Datos Datalink del Motor en el menú desplegable para enviar un comando “limitar la torsión del motor” al motor o un comando “inhabilitar retardador” al retardador. Figura 9.13.

106

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Habilitar ATC Seleccione Habilitar ATC en el menú desplegable para enviar a la ECU un comando para que habilite el control de tracción automático. Éste es el estado normal de la ECU. La barra de estado en la Pantalla Principal refleja el estado actual de la función del control ATC, ya sea Habilitado, Inhabilitado o N/D (no disponible). Figura 9.15.

9

Apéndice V – Software TOOLBOX™ y Pro-Link® Plus

Figura 9.15

ABS/ ATC TRACTOCAMIÓN INFORMACIÓN DEL SISTEMA SENSORES

4

MODULADORAS

4

VÁLVULA ATC



RELEVADOR DEL RETARDADOR 4005316a Figura 9.15

Restablecer Memorizados (Reset Memorized) Seleccione Restablecer Memorizados en el menú desplegable para instruir a la ECU para que restablezca los componentes memorizados o “aprendidos”.

J1939



INTERRUPTOR DEL ABS



INTERRUPTOR DEL ATC



Pantallas de Pruebas de Componentes Estas pantallas sirven para probar los componentes del ABS. Seleccione esta función en el menú ABS/ATC Tractocamión.

La ECU posee la habilidad de aprender los siguientes componentes: Válvula de ATC, enlace de datos datalink del motor y relevador del retardador. Una vez que ha sido detectado cualquiera de éstos, la ECU espera encontrarlos cada vez que se energiza. Si no los encuentra, la ECU registra una falla.

VÁLVULAS ABS

Debido a que, en ocasiones, se cambia una ECU de un vehículo a otro – o durante las pruebas de diagnóstico – es posible que uno quiera que la ECU deje de tomar en cuenta los componentes antes aprendidos. Utilice el comando Restablecer Memorizados para tal fin.

INTERRUPTORES ABS/ATC

Visualización Pro-Link® Plus

ENLACE DE DATOS DATALINK DEL RETARDADOR

®

En algunas unidades ECU, Pro-Link Plus visualizará información del sistema – componentes y opciones con soporte por parte de la ECU. El acceso a estas pantallas es a través de Configuración del Sistema (System Setup) (menú principal ABS).

NO

ATC LÁMPARA INDICADORA DEL ABS LÁMPARA INDICADORA DEL ATC

SENSORES ENLACE DE DATOS DATALINK DEL MOTOR RELEVADOR DEL RETARDADOR

VOLTAJES DEL VEHÍCULO Seleccione la función correcta. Cada pantalla le va guiando con instrucciones para efectuar la prueba. Consulte en el manual Pro-Link® Plus las instrucciones completas.

Las siguientes pantallas ilustran: 앫 Un sistema ABS/ATC 4S/4M 앫 Donde la ECU no ha reconocido un relevador del retardador 앫 Donde la ECU ha reconocido un enlace datalink J1939

Pruebas y Funciones de Componentes (Pro-Link® Plus) Estas pantallas sirven para probar los componentes del ABS. Seleccione esta función en el menú ABS/ATC Tractocamión.

앫 La ECU es capaz de dar soporte a interruptores de ABS y ATC. NOTA: Sí quiere decir que la ECU es capaz de dar soporte a estas opciones. Éstas pueden o no estar instaladas en el vehículo.

PRUEBAS COMP TRACTOCAMIÓN — SELECCIONES — ↑ VOLTAJES DEL VEHÍCULO ↓

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

107

9

Apéndice V – Software TOOLBOX™ y Pro-Link® Plus

Seleccione la función correcta. Cada pantalla le va guiando con instrucciones para efectuar la prueba. Consulte en el manual Pro-Link® Plus las instrucciones completas. Las siguientes definiciones explican la función de cada prueba. Tabla F: Definiciones Pruebas de Componentes

Función

Voltajes del Vehículo

Monitorea las señales de voltaje que energizan la ECU.

Válvulas ABS

Cicla las válvulas, una a la vez. Con el pedal del freno aplicado, se deberán escuchar cuatro breves escapes de aire y, luego, una larga retención de aire. Una selección de menú permite elegir cuatro o seis válvulas. Esta prueba sirve para verificar las ubicaciones de las válvulas y que el cableado sea correcto. NOTA: Debe aplicarse el pedal para presurizar las cámaras de frenos.

ATC

Revisa la válvula del ATC. Se escuchará un clic cuando cicle la válvula. NOTA: Para inhabilitar el ATC para realizar pruebas de dinamómetro puede usarse el Software TOOLBOX™ o Pro-LInk® Plus.

Lámpara de ABS del Tractocamión

Monitorea los estados (conectado/desconectado) comandados para la lámpara del ABS del tractocamión. Siga las sugerencias de la pantalla (1 Conectado, 2 Desconectado) para cambiar el estado de la lámpara en el tablero de instrumentos.

Lámpara de ABS del Semirremolque

Monitorea los estados (conectado/desconectado) comandados para la lámpara del ABS del semirremolque. Siga las sugerencias de la pantalla (1 Conectado, 2 Desconectado) para cambiar el estado de la lámpara en el tablero de instrumentos.

Lámpara de ATC del Tractocamión

Monitorea los estados (conectado/desconectado) comandados para la lámpara del ATC del tractocamión. Siga las sugerencias de la pantalla (1 Conectado, 2 Desconectado) para cambiar el estado de la lámpara en el tablero de instrumentos.

Interruptores ABS/ATC

Revisa el estado de los interruptores de ABS y ATC/Nieve Profunda y Lodo en el tablero de instrumentos.

Sensores

Monitorea los datos que ingresan a la ECU procedentes de la rueda. El vehículo debe estar estacionado y las ruedas deben girarse durante esta prueba.

Enlace Datalink del Motor

Revisa las conexiones de cableado y la respuesta entre el motor y la ECU.

Relevador del Retardador

Activa el relevador para verificar su función (se escuchará un clic). Esta prueba también verifica las conexiones de cables.

Enlace Datalink del Retardador

Revisa las conexiones de cableado y la respuesta del retardador entre el retardador y la ECU.

108

Manual de Mantenimiento Meritor WABCO MM-0112SP (Revisado 02-10)

Meritor WABCO Vehicle Control Systems 2135 West Maple Road Troy, MI 48084-7121 001-800-889-1834 (Llamada sin costo desde México) Copyright 2009 meritorwabco.com ArvinMeritor, Inc.

Impreso en EE.UU. Revisado 02-10 Manual de Mantenimiento MM-0112SP (16579/22882)