farisDescripción completa
Views 156 Downloads 0 File size 131MB
M I N N E A P O L IPSU B L I CL I B R A R Y
WASHBURN .f
\IT
/At ;
+fiq 2807
* "6 !0 '\E
UZBEKISTAN \
i;t
r j . . 1s P 1 - 4 t
't--., .\ \
,5 r .,1
5 ^alcrold, v ''t'
FARSI A COMPLETE COURSE FOR BEGINNERS
"-t'
IRAQ
.----l3o;*n-L J-Tku,WAtr-. oiuwerr written by Nick Pendar, Ph.D., Iowa State University
edited by ".r -
{}J
ZvjezdanaYrzi{
O ilt (t tI
.. ^MUSCAT
Ph.D., and Atousa Mirzaei
Tropic of Cancer
!vr
S A U D IA R A B I A
OMAN
IRAN YEMEN
2OO
0 O
100
4O0 kilomek.' 200 miles
LIVING TANGUAGE'&
ACKTOWTEDGMEilTS Copyright @ zcr'1 by Living Language, an imprint of Random House, Inc. Living Language is a member of the Random House InformationGroup Living Language and colophon are registered trademarks of Random House, Inc. All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Published in the United States by Living Language, an imprint of Random House, Inc. www.livinglanguage. com Editor : Zvlezdana Y rzi(. Production Editor: Lisbeth DYer Production Manager: Thomas Marshall Interior Design: Sophie Ye Chin First Edition I SBN : 978-r- 4ooo-z347-9 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data available upon request. This book is available at special discounts for bulk purchases for sales promotions or premiums. Special editions, including personalized covers, excerpts of existing books, and corporate imprints, can be created in large quantities for special needs' For more information, write to Special Markets/Premium Sales, 1745 Broadway, MD 6-2, New York, New York 1oor9 or email [email protected]. PRINTED IN THE UNITED STATESOF AMERICA 1098765432r
Thanks to the Living Language team: Tom Russell, Nicole Benhabib, christopher warnasch, zviezdana verzich, suzanne Mceuade, shaina Malkin, Elham shabahat, Denise De Gennaro,Linda K. schmidt, Lisbeth Dyer, Alison skrabek, Tom Marshall, Fabrizio La Rocca,Tigist Getachew, and Sophie Ye Chin.
0utline Course List of Abbreviations Introduction
ix
x
How to Use This Course x Farsi or Persian
xiii
Farsi Writing System Farsi Alphabet
xiv
The Sounds of Farsi Reading Farsi Written vs. Spoken Farsi VOCABUTARY
GRAM MAR
Greetings and Introductions
Personal Pronouns
7
PossessiveForms
8
The Present Tense
8
PossessiveConstructions with PossessiveEndings
Lg
Plurals
zo
DefiniteNouns,Indefinite Nouns, and lralll
2L
Yes/No Questions
j2
Questions Using Question Words
33
Adjectives
33
Numerals and Partitives
34
Kinship Terms
Home Objects and Colors
Course 0utline
G RAM MAR
VOCABULARY
:1..
_-.tll,,,lJf.,'=$n r
Daily Routine
iftffir'$.,iit'r
D0tffi.'?-,.l l*,'
ffi
Verb Forms
45
Food and Restaurants
Numbers 11-2o
49
Telling Time
5o
Simple PastTense
5T 6z
Negation
63
PrepositionalPhrases
65
Numbers 2r-99
67
Hl$# ff-l# liffi tt$l,I',nA M U S E U M . Around the City and Giving Directions
77
Comparatives and Superlatives
79
Ordinal Numbers
8o
Numbers 1oo-t,ooo
8z
Travel, Months, and DaYsof the Week
Future Tense
94
Nationalities
95
vl tarsl
i;=|"=',1,il i,l.,-
D o u b l e . . .d i . . . e - : a n d + + Constructions
r2r
Using .4t i flSayred1,rnay, might)
r22
.
,i,rlial
PresentPerfect
ry3
Verbs after 0i-13s, (fxast-anf , to want)
135
Questionswith 'tr-i,r ry6 (l&qredrl, how much) and u r+ (/dend ta/, how many)
Hvt=E
Politics,Media, and the Internet
87 93
L E S S O I {8 DOE 5 T HI 5 F I T
rrg
T E S S O ] Ir r P A R L I A M ENTA
Counting Units
'
Clothing and Shopping
[:,'"1 ,F"'..-'1r'
Health and Doctors
fi
ExpressingLikes and Dislikes
Hlril ffirs'i#
?.'.,3
Imperatives and the Subjunctive Mood
'[:s=#$oifi i'#.i*ffi 'dfi lN'd p
iil*
6 RAM MAR
r #l ia;rM IGp r n $'fiN.rgr ff
, f
ff;'=f,'$$li$ f "f 5 I T Y
Education and Schools
VOCABULARY
Errands and Money
1.o':l
r48
Conditional Sentences
r+g
Embedded Clauseswith eS (/ke/, that)
r50
Polite Past
16o
PassiveVoice (Present Tense)
t6t
Middle Voice
L63
The Subjunctive Mood
105
Past Habitual
107
# $$o,m;fl. ft $i'nip;#/r=#ffi
Obfect Endings on Verbs
ro8
Work and the Office
C o u r sO e utline
ffi' wiiil
PastProgressive
iii[n
ffi
Temporal Clauseswith 45 flveqt-i ke/, when) "$r Expressing Manner
175
The Modal !"1+(&ayedi, must)
177
176
V O C A BLUA R Y
Interests and Recreation
LlsToF ABBREUIATIOlIS
6 RAM MAR
Adverbial Clauseswith d al+ Uja-V,ket/, where)
189
Using; (/por/, full), # (A*-/,little), and
c.l .0s+ I (hil,/bedun-e/, without) to MakeAdiectives Emphatic.S (4"0
Nature, Weather, and Sports
Farsi-English Glossary 2rr English-Farsi Glossary 247
;n{;;i
Reflexive Pronouns
192
20,4
Exclamatory Sentences
205
Impersonal Construction
zo6
adl
adjective
adv.
adverb
art.
article
aux.
auxiliary verb
colloq,
colloquial
conj.
conjunction
tut.
formal
inter.
interiection
inful.
informal
lit.
literally
n.
noun
nutn.
numeral
p.
preposition
pl.
plural
pro.
pronoun
sg.
singular
v.
verb
tltTROllucTloll So you've decidedto learn Farsi.Congratulations! Learning a new language is one of the best and most rewarding decisions you can make in your lifetime. It opens up a door to a whole new world and a window into the minds of the people in that world. There is no better way to understand a nation and communicate with its people than by studying their literature and culture in their native language. At the same time, learning any new language is also a major commitment. It takes time, practice, and a great deal of patience.You learned your native languageduring the first seven or so years of your life through constant exposure to and use of the language' You shouldn't expect to learn a new language fluently in any time shorter than that. However, you can learn the basics of a language, understand everyday conversations,and make yourself understood to a fair degree in a couple of years with consistent practice and the right kind of input. This course is designedto help you take that initial step toward mastering Farsi, the language of Iran. This course covers most major Farsi grammatical concepts and basic vocabulary used in everyday situations' It should give you the head start you need toward becoming a proficient speaker of Farsi.
HOW TO USETHIS COURSE This beginner-level course is designed to use both audio and visual instruction to help you master the basics of Farsi. No previous knowledge of Farsi at all is assumed.
llrc dialogue.Many will be relatedto the topic of the lesson;some will be rt'latedto the grammar you'll be learning in that particular lesson. I)iulogue 't'he dialogue in each lesson servesthe double purpose of allowing you to read and hear natural Farsi at work and teaching you about Farsi culture as well. Read these dialogues carefully; they'll contain the grammar and key phrasesthat you will be learning later in the lesson. Don't be afraid to read lhem several times, in fact, and to listen to them on the recordings a few times as well. Always go at your own pace,and stick with a section until you're comfortable with it. Vocabulary The vocabulary list contains new words from the dialogue as well as other words related to the overall topic of the lesson.You can refer to this list while reading through the dialogue, but of course the translation of the dialogue is also provided. use the vocabulary lists to build a good foundation for your Farsivocabulary one topic at a time. Experiment with different methods of learning vocabulary-spoken or written repetition, flash cards,practice sentences,web searches,etc. Be creative,and find what works for vou. Key Phrases The key phrases section contains more practical words or phrases related to the lesson topic. Don't worry if you don't grasp the grammar behind each phrase right away. Treat the phrasesas extended vocabulary lists; the grammar will be filled in as you progress,and the idiomatic and practical expressionsyou learn in the key phrasessection will come in handy.
Following this introduction, you'll find a sectionthat teachesyou everything you need to know about Farsi spelling and pronunciation. Use it in conjunction with the audio to become fully acquainted with the sounds of Farsi. Imitate the native speakersthat you hear,but don't be worried if you don't sound quite native yourself; after all, you're not. Good pronunciation will come in time. fust use the pronunciation section enough that you're familiar with the sounds and spelling of Farsi. Then you can begin the fifteen lessons,each of which is dedicated to a particular topic and to a
Each lesson contains two culture notes. These notes are intended to give you a window on Farsi culture. The notes cover such topics as food, clothing, manners, and etiquette, and they also offer practical advice for anyone traveling to the Farsi-speakingregion.
number of structural points.
Grammar
As a general piece of advice,fight the urge to skip ahead or rush over any part of this course. It's designed in a careful sequencerand each section iepresents a building block that adds to everything before it while at the same time preparing you for everything that comes after it. Always move aheadat your own pace; if you don't understand something, or if you don't feel quite comfortable with some point, simply go over it again. That's the best way to make sure your learning experience is painless and effective. Each lesson of this course contains the following sections: VocabularyWarmUp
Culture Notes
Each lesson contains a number of notes on particular aspectsof Farsi grammar. These notes are introduced in a careful sequence,so that they build on one another and explain the key structures you encounter in the lesson,particularly in the dialogue. Each point is explained in plain and simple language,and there are plenty of examplesto help you understand. (lrammar can be tricky for many beginning language learners, especially with a language that looks and sounds so different from English. But lake your time on the grammar notes. Grammar is the nuts-and-boltsof irny language learning; without it, you wouldn't know how to put words Iogether!
The vocabulary warm-up kicks off the lessonwith key words you'll hear in
**--*-x Farsi I
Howto UseThisCourse
ixi I i
Exercises
GIossary
The exercisesin each lessonwill give you more opportunities to practice the grammar and vocabulary you ve learned in each lesson.Each lesson includes an answer key at the end so that you can check your progress.
At the end of this book you'll find a Farsi-English/English-Farsi glossary. It includes all of the words from the vocabulary lists, plus any important vocabulary that's taught in the grammar notes. It also includes a wide range of common and practical words that may not come up in the context of this course. It's not meant as a complete dictionary but it certainly includes enough to be a valuable reference tool for the beginning student of Farsi.
Independent Challenge The most important part of learning a language is practice. These challengeactivities are designedto give you ideas for finding contexts in your life where you can practice your Farsi' They're meant as a guide; if you feel inspired to createyour own independent challengeactivities,go right ahead.The more contact you have with a language,the better you'll learn it. And don't forget about the internet. Language learners have an incredible tool at their disposal-they can find newspapers,blogs, online references,travel and tourism sites,and much, much more, all of which can be used to add depth and color to languagelessons.
As you use this course,keep this in mind: languagelearning is a gradual process; it won't happen overnight. still, with repeated exposure and practice, you'll find yourself becoming a better and better Farsi speaker each time you pick up this course. But languagesaren't used by books; they're used by people. so, if you can, seek out speakersof Farsi where you live or on the internet. That way, you can practice the languageand discover new people while you do.
Audio
I+$t-,,#?
The audio portion of this course is divided into two sets: Set A and Set B. SetAincludes the dialogue,vocabulary,keyphrases,and severalgrammar examplesfrom each lesson.This part of the audio course should be used along with the book, following the order of each lesson and allowing you to hear the words on the page in spoken Farsi. A good approach is to read each section first without the audio, so that you're prepared to get the most out of the audio when you do listen to it. Then, take it stepby-step and listen to each section at a time, always allowing yourself the time and repetition that you need. xHelpful Hint: once you've listened to the dialogue severaltimes while reading along in the book, try listening to it without the help of the book. This will help attune your ear to Farsi, and it will make understanding the spoken languageeasier down the line. Set B is intended to be used on the go to supplement your studies. It contains the dialogue from each lesson, broken down into easily digestible sentenceswith English translations. You'll hear pauses after each line of dialogue; use the pause to repeat the line and practice your pronunciation. Set B also includes several audio-only exercisesthat do not appear in the book but are based on exactly the same grammar points. A good way to make use of Set B is to listen to it following each lesson,once you've comfortably completed reading the text and listening to the Set A audio. Use Set B wherever it's convenient for you-in the car,on the train, at the gym, while you do dishes,in the garden-it's up to you. You can also use Set B as a review of lessonsyou completed long
/moveffeq baS-id!/ Good luck!
FARSIOR PERSIAl{? The languageyou are about to learn has two names-Farsi and persian. The reasonsfor this are historical. A long time ago,from about 64g BCE, the Persians (a tribe belonging to the people who called themselves Aryans) ruled a vast area including present-dayIran, Iraq, Afghanistan, Turkey, Syria, Armenia, and even parts of Egypt. They also had many battles with the Greeks.The Greekswould call these people perses.The word then traveled through Europe and ended up in English as persians. The word Persia was used throughout history by Europeans to refer to the country of the Persiansand their language. The people of Persia,however, called their country Iran (from an old Iranian word meaning the land of the Aryansl and their language parsi, and later, Farsi.In 1935,Reza shah, the ruling king of persia at the time, askedthe international community to call the country by its native name, Iran. Thus the words Persiaand persian gradually lost their popularity and gave way to Iran and,Farsi as the names of the country and its official language, respectively.some Iranians still prefer to call their language "Persian"rather than "Farsi"when they are speaking English in order to stay connected to their history. In this book we will call the languageby its native name, Farsi,but from time to time the word "persian" may be used to refer to the people, culture, and languageof Iran.
ago to keep you on your toes!
'i
x i l : Farsi 1
Farsior Persian?
1..............t... lI x l l l
i
F A R S IW R I T I l { G S Y S T E M The writing systemof modern Farsi is basedon the Arabic alphabet with a few extra symbols for sounds that do not exist in Standard Arabic. The script differs significantly in several ways from the English writing system.
END
First, the script goes from right to left, which means that Farsi books open from the left. This is something that you should definitely keep in mind, becausereading a mystery novel backwards is no fun. Second, many letters are connected to each other within words. This means that for each letter there could be more than one form, and the form used depends on the letter's position in the word and whether or not it can connect to the following letter. Third, some vowel sounds are not represented in the alphabet. These vowels are shown using diacritics (small markings above and below the letters) only in children's books, but they do not exist in writing for adults.
(-.1
JJ
I'l
lsel
& IJ
s J
lil
liiml
i*+
lrl ht
Itel
4s.
hel
4-s
/xl **''', ldt **_ lzl
l*el
4+
/daV
Jil
lzall lrel
lal tel u
hl lpl --l xiv
I
Farsi
la-lefI
h:l lp:l
a 4J*
**
(-i
€
5 n
S:
)
oj
sj
ei
)
\
J
cJli
\
;\
.)
J -;" )
J
)
)i ;- -l ) i .**.;
J
&
s
)
&i ti
)
!l rE
*I
&
& *lt
s
& ..- -'.-_t'_'"
_
s
Ital
IT
l;;l
TI
lqeynl '
lrel
Ut*,, ,'rr-.c
vt..
:^f
lg rl
Lltl
karl
LilS
T T
lla l lmiml
.ra
T T
t_e e)
-(---.;(IJ
* -**;-;;***-*-
_tr
lnl
lnunl
o9
l"l
lvavl
;l;
I
s I
gS .5.
5.
K rY
T T I'
3
le"rl
LETTER
I
-r.-
L,J'
f ,-ilj
+
.--;
There are 32letters in Farsi alphabet. The following table shows the Farsi alphabet.For eachletter, its different forms, its name, and the sound or sounds associatedwith it are also shown. BecauseFarsi is written from right to left, tables containing Farsi text are arranged from right to left, too. Remember to read the following table and other tables like it from the right.
i BEclll"rNg itl
I
J
77
lzel
l'eynl
NAMEOFTHELETTER
ee e _c_
l'"1
F A R S IA T P H A B E T
SOUND
ltu']"yr'
a a
Itel
This means that beginners may have difficulty figuring out the pronunciation of a word based on its written form alone. This might sound discouraging at first, but it isn't as hard as you might think, especially considering that the pronunciation of English words isn't exactly predictable from their written forms either. Remember how you learned to pronounce the first f in palient as a sh sound and how you learned not to pronounce the c in indigt, not to mention the difference between the i's in each?In order to facilitate learning the Farsi alphabet, you will be provided with phonetic alphabet pronunciations next to words where necessarv.
FARSI ALPHABET
MIDDLE
,I
(J
t: O
sl ) Cref*.! ,clt OJJ'"ij-r-tr Y "iJil;-+
(cis-r) .s-A q $j L ,+,i.'i.K-cJt-,.f (Or_t)0i$ L.,i a+p+ f.y . t
(J$lF) crJr.JS s" .o C. Turn the objects of verbs and objects of prepositions in these sentences into object pronouns. The first one is done as an example.
Since the ry79 revolution, however, the government has been trying to replace Western values with traditional Islamic ones. This clash of ideals has created a wide range of opinions among individuals about what people should wear. For example, wearing a tie may be considered a sign of etiquette, elegance,and professionalism by modernists, but it might be regarded as a sign of blind submission to Western values by fundamentalists. Wearing jeans and T-shirts may be viewed similarly. Younger, more liberal people like to dress in jeans and T-shirts, while traditionalists avoid that.
.pih .;L
Nowadays,many men wear a shirt, a pair of long pants, and, if it's cold, a sports jacket.Government officials wear suits, but they don't wear ties. Wearing short-sleevedshirts by men is frowned on by the government, but many men do it anyway.
.elilJi.
e.pl-,1Ll r-r.tiS 'd#
61'"it'il:
l++l -,1l4 lJ ,',oJ(.\ .P+.ll-l -rl.Y ,',.,r1Ll-) "F*l+l.Y
.o-,14 irsllk l 4+.t
cs- lJ a.cl.t-,;3-; . o
D. Fill in the blanks using the following words. ul3i
Women, by law, have to cover all their bodies and hair. Liberal and younger women wear tight and short manteaustogether with jeans and colorful scarves.Women who work for the government have to wear loose and long manteaus, and they must cover their hair with larger scaryesrcalled 4rii1 (frrrrcqnr-'ef), that fit around the face. More traditional women *"u. iu.g" ttact sheets called -!l; Ttudor/) and only show their faces.You can learn more about such cultural issues athttp:ll www. cultureofi ran.com.
,.lJ"-U
-is
;r,ai
G.itK
J.rl.r.c
dlt
-,rl:li +l . Y
.r
rbj .d!,1 ei+,i jl ; ot5.-,litl.l &ia iret* Jl . t
,',.?,-(
sj3,r,.i
qal o.JA ,',c1,^r1,'r.tl . o J q o Y a
.dts Lesson8
oE++ JJJJ+S . \
.,',..f dil.- 91-
I
Farsi
-{
' ' eli A: drtL-.'! Olji 4+(J'i+JUq. Y
(pI).-(Oi-l:')
What Do lranians Typically Wear?
I t
o rD
A. Use the subjunctive form of the verb in these sentences.
8 H . c u t r u R ET o P l c 2
110i
I
d
-
jl lJ t'iiS
t
6
f!
a+
= (D
A I I S W E RK E Y
SSO
9
ComprehensionPractice B .r
A.z
E.3
D.
C.z
Exercises
J i m i n a P e r s i a nR e s t a u r a n t
A. dJJ.O
eJ-+.f
e++.f
eri:.Y
dJJ+.\
B.
ifF
cy'.o
.rj raljri, .1
#-,, .* .f
.ri:*l . t
+-F .Y
C.
.oJ+oslJrrtii+ . f
.Uil-1i.f
.",i,-o.1.1 .Y .lrrJl
"FJl$.\
.rf,.-Slri
.Jt6.1
JIS .o
$lJA.f
OE6;.Y
ip.^fi.\
Make a list of **u articles of clothing that haven't been listed in this lesson. Try to look them up in the online Farsi dictionary vvww farsidic.com. Write the words and the Farsi equivalents:that you find in your language iournal. Another online dictionary you can use can be found at-www.aryarrpo,rr..o*. This is also a very good dicti'onary that you might want to bookmark.
Farsi
9 A . U O C A B U T A RWYA R M - U P
i5ro .o
D. *^'*.Y
In this lesson, you will learn about persian food and restaurants.you will also learn to expresslikes and dislikes, as well as the equivalents of both . . . and and neither . . . nor constructions in Farsi. Finally, you will also learn how to use the subiunctive mood with the auxiliary verb rj-S (l(ayedl, may).
to recommend
/pi5nehad krerd-en/
a (usually) meat sauce served over steamed rice
lxorell
fesenjan (a sauce made with chicken or beef, crushed walnuts, and pomegranate paste, served over rice)
/xore5-e fesenjan/
a drink made with yogurt, water, salt, and sometimes dried mint
ld"ql
salad
lsaladl
OIJS lta;.^iA cFr->
ubir,4 -cF"t_l-
tr'
JYL.r
How about you?
/5oma de-tor|
!r^L-L^',.?.
a rice dish with dill and broad beans, often served with beef
/Bevid baqela/
).i.11l"_yi
food
lqnzal
lii
yogurt
lmastl
Cl^lU
specialoccasion
/monasebet-e xass/
uroti f{,-l.i
ESSON
A ] I S W E RK E Y
9
ComprehensionPractice B .r
A.z
E.3
D.
C.z
Exercises
Jim
A. djj
.o
e J S + .{
eJ-l-lrr+. t
eri:.\
fi ;+ + .f
B. fllF
rj .uljrL .l
(4.o
#:
.f
.f
+Ji
JX'"A . \
.Y
C. .O-.11 il.l3 gtia;
.€
.Uil-,lX .f
.si-qr
.Y
.bll
"FJl4
.rt,.-Slf
c/
.\
JIS .o
.ulyA .t
-,,1'*.f
OE44.Y
Oi!,".i,.i . \
I N D E P E N D E NC TH A L L E N 6 E Make a list of some articles of clothing that haven't been listed in this lesson. Try to look them up in the online Farsi dictionary www. farsidic.com. Write the words and the Farsi equivalents that you find in your language journal. Another online dictionary you can use can This is also a very good dictionary be found ui*."ryunpour.com. that you might want to bookmark.
_--.--.. I.-..........
'nzi I
i I
Farsi
In this lesson, you will learn about persian food and restaurants. you will also learn to expresslikes and dislikes, as well as the equivalents of both . . . and and neither . . . nor constructions in Farsi. rinilly, you will also learn how to use the subjunctive mood with the auxiliaryveru rr.Li (litaya"dl,may).
9 A . U O C A B U T A RWYA R M - U P
.o
D.
,,.llis .1
a P e r s i a nR e s t a u r a n t
to recommend
/piSnehad kerd-en/
a (usually) meat sauce served over steamed rice
lxorell
fesenian (a sauce made with chicken or beef crushed walnuts, and pomegranate paste, served over rice)
/xored-e fesenian/
a drink made with yogurt, water, salt, and sometimes dried mint
ld"ql
salad
lsaladl
How about you?
/5oma lr_tor?l
a rice dish with dill and broad beans, often served with beef
/5evidbaqela/
food
lqazal
yogurt
lmastl
special occasion
/monasebet-exass/
OIJS lta:-4 ci",r-n
OLrird-cF.,r-n
i-r'
JYl*,, frtL-Loli
Xt++_#
lin ,',uuL 1;roti g++.U:
Listen to their conversashabnam has taken |im to a Persianrestaurant' menu' tion as they choose food from the
iJ#J+.b+l $j \^^i I,rtLXi -cll-l-f--2 €
ziyad inia mi-ya/de resturan-e qaSeng-i! Soma in (miYa-id)|
.b.lA Lrta d+r"Li. ^9li
J+
.+l lUj
monasebetI ziyadne. bi5ter bera-ye ha-Ye xass'/
l\;fu,r;lr;9
'+r
mi-kon-if /xob, de qeza-yipi5-nehad .ni. ;\:-;;
U*l3l Ul+i,"g .,-F-l-l'ji'Jf
ewelin pi5/elbette xoreS-efesenian nehad-e men-e'/
r4r (u"i-i) di .o-;1.:3.r-,13 *
"i-1l,
.drif
:ljiml
d,;J+ J';L
.l
''.lS
:d+-
.t
fdJlJ d.tr.r3J JJ-S :/Sebnem/
:liiml
/nu5-id-ren-i di mi-xa-hiI f'tr-;l': f-lr b4l .pJlJ ,"'"'J: '.rl+;. L:J c,t
f &ramen
'\ , '
hem serd-em-e. be-rim un teref be-5in-im (be-ne5in-im)./
:lllml
[im:
What a pretty restaurant! Do you come here often?
Shabnam:
Not often. Mostly for special occasions.
fim:
Okay, what (food) do You recommend?
Shabnam:
Fesenjan is my first recommendation, of course'
fim:
What's in it?
Shabnam:
It's a sort of sauce with meat. It also has walnuts in it. Do you like walnuts?
fim:
Of course. What are You having?
Shabnam:
I may have shevid baqela.
fim:
That's good too. I like both walnuts and broad beans.
Shabnam:
What drink would You like?
|im:
Do they have duqhere? I like duq very much'
:liiml
Shabnam:
They must. I also want salad. How about you? Do you want salad or Yogurt?
fim:
I want neither salad nor Yogurt.
Shabnam:
I'm cold here. Aren't You cold?
. i
:tt+:/Sebnem/ 't-15' .l r.
)im: Lesson9
Farsl
'lLs
.$
:eri-
.rrJs
fu+l-n t/ cf .r+$-il
:/5rebnam/
.(lltl'xi'i)
:#+
:/Sebnem/ /men SayedSevidbaqelabe-xor-em'/ 'tl} . \, . pa .p-,llr,','r:l )[i! * iJ- .4+F # OJ baqela dust dar/un hem xub-e. men hem em, hem gerdu'/
:liiml .* :t'+-
:/Sebnem/
Ll a.,,$-r-rJF t
/elbettel Somadi mi-xor-if .pJ++ )!la 'rr.-Yi' +Le iF
.D ttr r+ OJ c o, :t
't.ls'
O:l d-x .a,.ci-.,1'*" rA iF .l-l+
:ljiml
:d+-
:/Sebnem/
/men ne salad mi-xah-em, ne mast'/ 'r !' ' ".ti d.l;-.p.',r1--i .a-i-)'^" b4l i nist?/ /men inia serd-em-e. Soma serd-et
10 (D
9. CU 5
.dr-,|^ +r cp l-9n' .r- .:YL 4r iJ.
:iSebnam/
:lliml
fcgJ3- cr^ c+ l^i^i !45+11
mi-xam /hetmen dar-end. m€n salad hem (mi-xah-em)' Soma de-tor?salad ya mast mi-xah-in (mi-xah-id) ?/
.&
'^lS
clJ
:t'+"'
t1+*l:- c+)
:e'+-
di-Ye/ /tu-5(tu-Ye5)
hem /Yek iur xor-e5-eba guSt'tu-S gerdu dar-e.gerdu dust dar-if
.(*t-n '
J
5' .&
L{.s' .f) el:- c/ * rYL- '-'- .rrlb i1r,Al:= .f dr*rl,cl; r)t- f-,, 4 C
:eJ+
f(+u4)
f#.+
:/iim
/inja duq darand?men duq xt'ylitltrstdar am./
9 B. DIAIOGUE
t,a.:l! "":_
too,Let'sgo sit on
otherside l_|e
**+*--*.ii 1 1 5
UsageNote: The word l-€ ft.erafi here means yes,but the difference betweenl;p and al.r(lUetei)ii tnat lJF is usedas a response to a negative q u e s t i o nN . o t i c et h a t S h a b n a ma s k sJ i m , !r'r,,$i g)! 1-'$ /5oma serd-et nist| Aren't you cold? This is a negative question, to which |im responds, .AJ.p,' 3t cfo el-> f(era, men hem serd-em-e./ Yes,I'm cold, too.
cool (not warm)
lxonekl
hot
lduql
napkin
/dest-maf
to like
/dust da5t-en/
restaurant
/resturan/
sandwich
/sandevid/
cold
lserdl
J}
ol.l.f-; C;$l*,.
lEayredl
lJ"t i
dill
/5evid/
+d
spoon
lqaiod
Comprehension
knife
lkardl
walnut
lger&tl
warm
lgerml
meat
lgu(;tl
glass
flivanl
fish
lmahil
chicken, hen
lmorql
L-n
fruit
lmivel
UJ,A
soft drink
/nu5-id-en-i/
Practice
ci*;nl.rl _cglf .t crl.s. rgtA
liii
-.,1rl.l
B. What food does Shabnam recommend to |im?
Xl+ +_ry.Y
-cF::- .r Ot+i,.,g
JYI*,,
C. Which one of these items is in fesenjan? dl$U
rrJs
.f
D. How does |im ask what's in fesenjan?
fu+
fc.g_,;ji .,- c+ .f
E. Which of the following does |im like?
Xt++ 6rri rA .r
lbaqelal
plate
lboiqabl
JJ.6 -, EF dr^tJ olril ,31-
.+i*'?'-r
pD. KEYPHRASES
"F-l.t
,u!.y
broad bean
dlit-{ l-,;ls
fs9_;1.: !+ . \
rr-f . \
cook
lai-pnzl
Are you ready to order?
/amadehest-id sefareSbe-dehid?1,famadehastin sefareSbe-d-idI
9c. uocABUIARY
recommendation
/pi5-nehad/
yes (answer to a negative question)
l&ral
)jl+
Ita,ngall
certainly
lha-trn-a,nl
rii"'-t git'i
,f+a+ "i_tti*"
U$-'A oJLI fq"rl UiJU^,
/be-bax5-id,dest- rs+J-$3-i 5 rJ'ii'-.r-r 5u-yi koja-st?f, fbe- ccf*&ig efcr^.,L.S bax5-in,drest-5u- !d-,l+S ,r.rjr$i-.t yi koia-stf
rice
lberenil
$ti.ii
.k;fu l_r+
jFi^i1
Excuse me, where's the restroom?
waiter, waitress
fork
Farsi
3
=' rU E rD
:?.
,lr.j,,ilr C&rJJ
perhaps, maybe, may
crs*A+l .1"
j
dul.,,i
If Shabnam had asked,f4$P L .i flioma serd-et-ef, Are you cold?), a positive question, then |im would have answered with +I+ (iuete/).
A. How often does Shabnam come to this restaurant?
I
tl.
=
q,
:'
F (D g o, c o f d
Now answer the following questions based on the dialogue you iust practiced.
'n6i
.5ri:.
,iK+ Li'Lesson9
/pi5 xedmat/, fgarsonf
e..H sdj,o.:-i,. v . l , ti.r.r
UJ",,JK
What appetizer would you like?
/pi5 qeza di meyl dar-id/, lpii qeza di meyl dar-inf
a dish made with steamed rice, beef kabob, and often grilled tomatoes
/delo kebab/
How many people are you?, Party of how many?
/dend neferid?l,ldrend nefrer-inI
What would you like?
/di meyl dar-idf
dessert
ldeserl
chef
lser al-pezl
to order
/sefareS dad-en/
to take an order
/sefareS gereft-en/
main course
fqeza-ye eslif
Can you bring the bill, please?
/momken est lotfen suret hesab ra bi-yavaridf, /momken-e lotfan suret hesab ro biar-idf
Can you bring the menu, please?
/momken est lotfen suret qe.za ra bi-yaver-id?f , /momken-e lotfen suret-e qe,zaro bi-ar-idf
I'll have a chelo-kabob and a soda.
/men yek delokebab mi-xor-rem ba yek nu5abe./
bread
lnanl
ice
lvr.-*l
trdS""s
their elders and gueststoo, but they rriay do so differently. This also applies to etiquette at the dining table.When they want to sit at a dining table to eat, Iranians usually wait for the oldest person in the group or for any gueststo (/be-ferma-id/, after you). sit first. You might hear a lot of q;LA
fcJiJl.r,J,.o.+ ,-rt-r3 "LJ
/4i
Except for restaurantswhere the food comesin portions, the food is usually set in the middle of the table in large dishes, and everyone serves himself or herself the desired amount. Here, again, everyone waits for the oldest person or the gueststo serve their food and start.
=
3 5' OJ E .D
:3. q, f F .D r+ Ot c o, J
+
When people compliment the person who has made the food, that person usually responds by sayng, OL+ -s$jlr (/nu5-ejan/), which can roughly be translated as bon appdtit.If you want to thank the person who has made (/mersi/, thanks) or OJi^ (''l*i the food, you can use the usual tdy (/*eyli memnun/, much appreciated). You can also use the more formal I am ^thankfulI Alternaterm for thanking, ?:-#'1t3t flmoto5ekk "rEryt/, tively, you can.m" ih" very common idiom 4j5i .:-,1iL& fi^'!J (/dest-e Somaderd nekon-e/). This idiom literally means May your hand not hurt, but it is just another way of sayrng thank you. This way, you are wishing someone well who has just done something for you. The expression is most suitable in the context of manual work, but it's by no means limited to such a situation. You can use the term in almost all situations.
fq_;l.r,Jy u+ j+lt eT JhlJ:t_t*,
gil.r ,j.,;ti.*,, c#-S ci.lti+ ,J^-l -calt; [iXl ,",,,.t05,(-3'r c^.a
I J JrJ c-i."r
4jl;
P F . G R A MM A R
cf.u r J:r oJJ
..
[il.'l
d.t;-o.o
ExpressingLikesand Dislikes
f+:l+ 3_,y c-r. t ";
To say that they like or dislike something, Farsi speakersoften use the verb rJi.i'|.1,',, t J (/dust dabt-en/).This is a phrasalverb; that is, it is made up of a noun plus a "light" verb (seelesson r). The noun part i5 dr*l3J (/dust/ friend, fondness), and the verb part is OSll flda5t-en/, to have). ,ii,,ilr is an irregular verb, and the present stem of this verb is -.1l.l(ldarl, have). Therefore, O;til.: r'r. rJJ literally means to have a fondnessfor. This verb does not appear in the habitual or progressiveforms, but it can come in all other tenses.Here are two examples of the verb 0i^ll.: dru-9J, conjugated for all personsand for the present and past tenses.
ffi,',."1 aJS-l-,1ls fi_l_l4if-L.f .t*-l:h l.r; gi_13H-tiLl f+-,,h l-l ,rt.l3
^l - .S-r,'i.o
J . l - o v
.t; ltJF
cr'
T H EV E R B , . . l ' i , r, i' rl ..t, . J J( / d u s td a i t - a n / , t o l i k e ) l N T H EP R E S E N T T E N S E
.4r.t.i3,t
Ju
I like rice.
*t
/man bereni dust dar-em./
g* .p-,ll.t,-,"'-lJ er-,,14
i-^-
it
t 9 E . C U T T U RTEO P T C P er s ian T ab l e Ma n n e rs Youlearnedearlierthat Persiansarevery particularabouthow they show respecttowardeldersandguests.Peopleof othernations,of course,respect
I t'".:: "*oul:g] 1
Farsi
rice,
d.u.'r3rq*t dustd11i/ :.9J1. ftg_berenj
He/She/It likes 1' i rice.
/u berenj dust dar-ad./
We like rice.
/ma bereni dust dar-im./
i
-----'-t^-I
r r8|
S"
Lesson9
.tlJ r*,."jJ er
.d:lr
r'r..,JJ
e:
, rt . L
f
.tra r rlJ ,',v! J qJ zrj r,r [.o.ri \ : J .
You (p/. or sg. f*I.l like rice.
/5oma berenj dust dar-id./
They (pl. or sg. f^l.l like rice.
/an-haberenjdust .Jj[
.
ilri
e:
W
I liked rice.
fmelnbereni da5t-rem./ $3st
.ij.,il.t r*r..,JJ AUj r.1.c
You (sg.)liked rice.
/to bereni dust daSt-i./
..j,el.r.",.Ut eJ .lr
He/She/It liked rice.
/u bereni d u s t d a i i .I
.Cdlr
We liked rice.
/ma bereni dust daSt-im./
l.^ .e$.'Xlr r'r.,,JeJ e.r-.;; 'r' \i'
r'ru' JeJ 25l-.1; e J ' J Jl
/5oma bereni dust daSt-id./
.!i.th
in"y (pI. or sg. fml) liked rice.
/un-nr bereni dust daSt- a:nd.l
'. ri;i.113i'r..JJ J FJ_.;; \: r 1.6;l
r'r.',JJ
eJ
L-&
To negateCfil.: r'r' "JJ, as with all other verbs, we only add the negative prefix : (lna-ll to the verb. For example, to say I dtdn't like rice, you say r'r."3J O^ (/men berenj dust na-dait-em/). #l.j ej There are two other commonly used terms to express likes and dislikes, namely, uil . . . jl (lnt .. . xob amed-en/, to like) and dF dJJ-l .+ . . . 1l (lez. . . bed amed-en/, to dislike, to hate). The best way to explain these terms is through examples:
*--t_1 2 0|
jl
.' =' J
OJ (D
!1.
.+l .r Cr+e:
OJ
Jl rr
n
(D
* -
OJ
dr-,L jl Jl .r"Ff+bed-eb mi-aY-ad'/ mast ez fr He/She/It hates yogurt. .lj
+
.+l .r O14+X14-11L"
You (pl. or sg.frnl.l liked rice.
ej
In order to expressdislikes,one can either negateOJ.l g'iF or use O!"1 + -,;1,as in the fbllowing examples: fmen ez berenj bed-em mi-aY-ed'/ I hate rice.
T H EV E R B O i , , i l . tr ' r . U J ( / d u s td a i t - a n / , t o l i k e ) t N T H EP A S T T E N S E
..rj cr #r-
(which means nice or Pleasantl.
Jl rJ^
fma ez baqla bred-emanmi-aY-ad./ We hate broad beans.
Doubleil . .. i3 llna . . . naf) and (fhem . . . heml) Constructions
r" .. r"
"hem/) Thedouble4-j . . . aj(/ne... ne/) andpa . . . *(&-rn. constructions in Farsi are equivalent to neither . . . nor and both . . . and in English, respectively.For example, we heard fim say in the dialogue that he liked both walnuts and broad beans; he said cp-,ll'r dru3J )!! e-l .l^ .JUS i /mren hem baqela dust dar-am, hem gerdu./ I like both broad beans and walnuts. We also heard him say that he wanted neither salad nor yogurt; he said .dr.,,,t-ed eelyi i; r)lt,. 4.l O^ /men ne saladmi-xam, ne mast./ I want neither salad nor Yogurt. As in English neither. . . nor construction,the verb usedwith a 4j . . . 4j construction is not negated' Look at the examplesbelow:
..s+-tr pa dr.$lr-.p.r*:l+J aAaj.$-,;o
/mren ez berenjxoS-em mi-ay-ed./ I like rice.
/fere5te hem riyazi bar daSthem fizik'/ Fereshtehtook both math and physics.
.+l .r- Ury.,Ui dr-,l- jt Jl fu ez mast xo5-e5mi-ay-red./ He/She/It likes yogurt.
.jlJ#i 4+fA siiJ Uki^-l 4+* d+ -l r.:rL
.+l .+ Ol-#F )!l+ jl l-
.+-J9 d p r$lF c/ c#Jti p H
/mani vre jim hem be esfehan raft-and, hem be Siraz'f Mani and |im went to both Esfahan and Shiraz.
fma ez baqela xo5-emanmi-ay-ed./ We like broad beans.
/5oma hem farsi mi-xan-id hem mi-nevis-id./ You both read and write Farsi.
As you can see,the expression 6-J,ol dF . . . jl is used to express likes, just like Oi-,ilr'*'',rJJ. ttre difference is that we have to use the ,|ti ,OLs cgi' edr ,i-after personal endings-Ol4 the word dF
.OU+l riUF
.i!S 4j e$ , e+
/jim vre Sebnem nre kebab xord-end ne nan./ |im and Shabnam had neither kabob nor bread' I
Farsi
Lesson9
| 121 II
= .l.p +r .rrq_p ,-.tiS +: k l /an-ha ne ketab xer-id-end na-.qa..za.f They bought neither books nor food. .lt .'rL +i 6{.t l_; p5 +i L /ma ne jim ra did-im ne mani ra./ We saw neither fim nor Mani.
3
9 G. READII|G
='
rice' The following passageis a simple recipe for cooking Persian-style
2.
CU
Fi# e>t th :p;Y ")13-
I
(jt3 rr crl-x cu\+ii rJ) e.x
Usingi$J (l5ayedr, niV, might)
/u Sayad kebab be-xor-ed./ He/She/It may eat kabob. r-tl;S qLi L
.dJJs+ /ma Sayad kebab be-xor-im./ We may eat kabob.
.'r-+U
.D r+ cu E o, :l r+
,-i-l+4+,J.i E 6-,llK cr^6l+16il1)
ory\u*.r;"f ,g-o+r.r
;;"':*T.* 3r::
How to Cook Rice Ingredients:
l Rice (two cups, for two PeoPIe) Oil (two tablespoons) Salt (two teaspoons) Before cooking the rice, we first rinse it'
.*-rA +l$ +1,$l-.S
Then we put it in a medium pot yith- water' We put the pot "i :l]" stoveuntil the water starts to boil. After a few minutes, we put the lid on. Ten to fifteen minutes later, the rice is ready.Bon app6tit.
/5oma Sayed kebab be-xor-id./ You (p/. or sg.fml.l may eat kabob.
material, materials
/madde/, /mevadd/
.$JJi+ +!S +t i Le.l
necessary required
flazeml
cup
lfenjanl
person
lna:ferl
/an-ha Sayed kabab be-xor-end./ They may eat kabob.
n
.d^isc/ sJ l-; 6i qJjl,ej -_03+jl,J*, j q.ril'. '?ri d.y.-l:t 4^tr.l-i .drli3 *W*,e ' "lf Y i
.fJJ-+,-r. !6 -tJ.i O. fman Sayed kebab be-xor-em./ I may eat kabob.
.UJi+ r.pLS.r;t-& _el
=
(.gJr=t.i 6lili rr) arerJ (c-s-rAb -dlil'i 3':) Jl-''i
The word.uJ.i liSayad/) is a modal auxiliary verb that means maybe, perhaps,may, or might.It is used before the verb, and when it is present, the verb comes in the subjunctive mood (seeLesson8). This modal auxiliary isn't inflected for tense or person; only the main verb is. Look at these examples:
.1.9JJr+ qJtS qLi -i /to Sayed kebab be-xor-i./ You (sg.)may eat kabob.
o) '9 rD
tablespoon (/it., meal-eating sPoon)
/qa5oq-e qaza-xor-if
teaspoon (Iit., teadrinking spoon)
/qaSoq-e daY-xor-i/
to rinse
/ab ke5-id-en/
cooking pot
lqablnmel
medium
/motevesset/
ready prepared
lamadel
Lesson9
3l3neoiL TJY obii
_# gJrilr-;
.6lit!
caJr!"b -6:ili
'-J u-+ss 4^-lr.13 t
]"-l,t o
o.rLi
I
C. Answer these questions with double t' structions.
2 $ H . C U T T U RTEO P T C Persian Food
t'andt
. ..
4jcon-
(* . . . p) f'-r*" ! +;b r.lrusJLe-t- u !i . \
Persian food is heavily rice-based.Most dishes consist of a rich sauce called.4-$ (xor-e5)served on a bed of steamed white long-grain rice. The gF-)JF almost always contains red meat or chicken togelher with vegetables.Fesenjan(Ot+-'l;, which was mentioned in the opening dialogue of this lesson,is very popular, especiallyamong westerners. There are also some dishes in which meat and vegetablesare mixed directly into the rice, and therefore, no cF-t_li is served with them. The most popular Persianside dishes are plain yogurt, bread, and fresh vegetables. The blend of fresh vegetablesthat Persianshave alongside theii food is called ui-rF (sabzi xord-en/, lit., eating.r"j"t"bl"r) tjjand consists of red and green basil, radish, green onions, leek, mint, tarragon, and sometimes pennyroyal. It tastesgreat and is very healthy.
(4i . . . 4j) f4jtiJ.ES+1! .:i_l_,r g. 4*,.,Jroa.1t.61lLi .t f6lai^-l Jr ! rrs .""," :tJ-j uit^ .\ (.eJJ,r. Llki.-l q l.r-;iipv "''i( &J#i .Y (f . d # u"3all) :+-+ U^ OI .f
C U T T U R ET O P I C 2
Uoting in lran Any Iranian citizen, male or female, over the age of fifteen can vote in Iran. In order to vote, voters need to take their birth certificate to a ballot station near their residenceand cast their vote in a ballot box. Iranian birth certificatesare little booklets with multiple pages,a couple of pages of which are reserved for election stamps. When people vote, they get a stamp in their birth certificate to record that they have voted. The Iranian parliament and the president are elected every four years. The president can hold office for up to two terms. Elections at the municipal level are also held in Iran.
(.Jj
3
rD a+ OJ
Pl:-
l.ly;
',",i(
E
rD at d.
p.r.sJr$^a .o
)
"ps
l
.p.:l.rLrlJ el_lia; & 4-i.5- rJ--
i
(O1J5 '',-.,-i ; OJiJJJ. -;.:,r+lgr
OJ
D. Match the sentencesin the first column with those in the second column to form a dialogue. You will need to rearrange the lines in both columns.
:
A. Complete the sentencesbelow using the past progressive form of the verb in parentheses.
=
U jl rtAJi . t .,^ b3 ! l; e-eU+l> :.r+--,1g
(f.\g*y
j,
Exercises
! q,
--
^rlz
f6.rl.: 6lJ .,S a4 -f .'\
.-ill
laj-i .q,
JJ JirU !+.ii.l 3ri c.jL .Y fLerJS "F-6
.J$K: j$it*.t+. .L.t
i{i;.-,l;-;.r-l
4
.\
. .9 +;;ii d ,'l.r+ p.r"t:= G^ .t r:s G+ ceJ.c++g;!-; +LiAiil
fJA,o-,;i.c!
(Oi-t' O+r) oki^-l jl Jrre++r)+J . Y (d)-^,9)oltL'l; ir .r
(ustF) c!.rl + uil- t (O.t-l:-) -1taEL
.o
A ] I S W E RK E Y ComprehensionPractice
B. Complete the following sentencesusing the correct forms of the verbs in parentheses.Remember that in conditional sentencesreferring to possible situations in the present or at a future time, the verb in the fclause is in the subiunctive mood, and the verb in the then-clauseis in the present tense.
(dIK) ;l r ,
(..,+t;l-2aLU st .\
(Os) cJt.',$ri.+L ,
1cr-l) ,J+^ 4+-rl-61 -r l-,l-,r!al; -St .r (or$ "i-6)
(o+S; l-1+gii e
(og) u,:+-r 6-(Osu;
A.3
B .r
C.z
D.3
E.z
Exerclses A. .r-F af ,','J-''
l_lS cf g.r;.r Cr,il.t .Y $lJi .',c ,",'il.t . {
#;,"-
Ol-j+-Jrj td -St .t
eiJ-,1-lt,r.' \-:-$.r.c .. . .t-l;
+-# d...
$,Lor.t
Turn these sentencesinto reported speechconstructions with aS (/t "/), as in the example.
*i-S:l'rl-l a+*l-P si u'> :cK # $l3i .,- 45cri< p;^t .ra+ d-6 :+rl_,1a;
,",,Ll.1 .\
ii,$l.r.Y o d3"il'l .
.Y
6*i'.icr'...
s-l5.r
r o
(.*+
C.
Fa
oj_r ! \'+l jl J-lLi 45 r+-Ji uil- .\
--+
--___f.__-15zl i
.r:j
Lesson tt
lrsr
-l .J, d Uki^al e+l.ly 4! ,',i( &J#i .Y .rrj .r cr-*-fl 45 ti*-,11r-JFe Oi .f "5 .firr^.,.F.,. t+S ! l-,lerE OJI45 f;-Ji U jl rtaJi . { 4! ,',i( p;; .l*.{.a .o .r-.f .ul-5i ,jll l.l-,1o
LESSON
12 Mailing a Package
fJJtn
;
.o-;-i..:.,
-*-::*-^----
i -
.nKi
Jl5I .;',r?!J.i-r
'.
't;;rL-r$-i:;
-
i"- --*:;
i-.fitJJr etJi,q6,*..iti
In your language journal, write about the last time you or somgone you know voted. Try to use as many of the words you learned in this lesson as possible l
In this lesson,you will learn some common terms used at post offices and banks. You will also learn to use the polite past construction, as well as the passive and middle voices. But first, let's practice a few new words.
I 2 A . U O C A B U T A RWYA R M . U P 6ih o'f;l
to let, to allow
leiazedad-an/
extra,addition
lezafel
express
/eksperes/
package
lbest-el
insurance
lbimel
local,domestic
/daxeli/
to last,to take (time)
/tul keS-id-en/
employee,clerk
/kar-mand/
gram (o.o353 ounces)
lgereml
e>
weight
lvaznf
,li:
4d-.:! , t l4'1.4"l:-r .,j .i;
/kodam semfoni ro ejra mi-kon-en (mikon-rend)|
. !
e+j.r
/mi-tun-im (mi-tevan-im) ya be-r-im sinema ya be-r-im te'atr.f
't3j .j$-d f J:t+
t( rr-r'lrrlr
stone,rock
f sa'r-ltf
adi.
lsanginl
heavy
n.
/sa'et-ekar-i/
working hour
nUm.
lsel
three
n.
fsa'edl
forearm
lsaq-epal
shin
lsall
year
lsaladl
salad
/salon-epauzirayil
entertaining room
/salon-e/otaq-e naharxori/
dining room
n.
/sandevid/
sandwich
adi.
lsebzl
green
t'
lsebz-il(lsebzr-iatl)
vegetable (vegetables)
_dEltgtl.,, n. 6 t.s_.;lal-r
crj+* n. (c.,t++j+*) adi.
lsextl
hard, difficult
'l-tt
n.
-t
lsacrl
head
p.
lser-el
at
.r_,f_;.
n.
/ser derd/
headache
J#
n.
/ser o seda/
noise
adi.
lsacrdl
cold
Jl-rr- t!
/selam resandren/ to send regards (/resan/)
n.
,;f-)g* -dJ'll*.' n.
OiJS 4iJi*
hello
dJi.*
CJt*, n. JYI*., n.
r!
lselaml
/sonnet-i/
! -ou n.
lt.
coin
adi.
JgLu
t-,{,'*
/sekke/
dig
CAJTSt'''l*.,
't;
white
building
dG.tt.,
J .
lsefidl
/saxteman/
i1l-jt-,,..' n.
v.
/sorfe kerd-en/
to cough
n.
/serma xord-egi/
common cold
4r,
qili r.^ n.
/se-5anbe/
Tuesday
n.
lsutiyanl
bra
v.
/suxt-en/(lsuzl)
to burn
6lJBrt
num.
fsevv-omf , /sew-omin/
third
(#
num.
/sv
thirty
ol;-
adi.
lsiyahl
black
num.
lsizdnhl
thirteen
num.
/si-sred/
three hundred
L-l*
n'
/sinema,sinema/
cinema, movies
4ii$
n'
lsinel
chest,breast
CS-* (j-r.^^) ,fi-* .60
UJ.J+'I
oi-l** **
Lfi
-Tl
:o, 6
travel, trip
question
Ul-jiL
@-lfiL*
.c.l
lsa;fa;rl
level
v.
(U*J,
ISI
lsethl
T'
rTt
g
t5t lr i,r.rt
n.
ftiaml
dinner
6s,rF pti v.
/5am xord aen/
to have dinner
Oi-+rdrl-i
v.
/5amel bud-an/
to include
num.
/Eanzdehl
sixteen
lEaya,dl
perhaps,maybe, may
lia.bl
night
oi;t^i
+t i aux. q$ n.
Farsi
Glossary
^**^----i '231 i
e (-r) o.lll d,sJi
n.
/Sebnem/
dew, female name
v.
/5od-an/ (/5o/)
to become
n.
/Serket/
company
OiJS dlSJFi
/Serket kard-en/
gJ-.l g_r-$
v.
, ' , . , , -1 1 . n.
(,s$),j-l
v. &F
L!.,r.^| num.
\'. '?.rt num. ,',.
-
. ? , num.
diiLi;^ ,cli-,.i
n.
/5est/
thumb
/5ost-an/ (/5"yi)
to wash
/ses/
six
/5e5-sed/
six hundred
JJ-;F
liastl
sixty
OiJS
t$
n.
/5ekem/
Jlrti
n.
lielvarl
Pants
arLl
adj.
/5oluq/
busY,crowded, noisY
lSomal
You (P1.,sg.fml.)
/5oma detor|
How about You?
fiomaref
number
i5omaf
north
/Semord-ren/
to count
n.
llenal
swimming
v.
/Senakrerd-en/
to swim
v.
/Senaxt-en/ (/5enasfi to recognize
9J.+ l-li o-,f-.3 Jt^:i oi-).j t' IJJI
i
drUs uj .-...|. s L|sLrtrt
idiom n. n. v.
,.ji*\^i
to begin
occupation, occupations
Saturday
/5enid-en/
to hear
liehrl
city
n.
/5ehr-dar/
mayor
n.
/Sehriver/
sixth month of the Persiancalendar
liortl
shorts
lioharl
husband
O'+ti+,iiV. J.i -,;f.lx-i jt:e
n.
C,_,rF n. JAJ-
n.
rice dish with broad beans
adj., n.
/5irin/
sweet,female name
n.
/5imi/
chemistry
ef-
n'
/sobh/
morning
+.rL.rL
n.
/sobhane/
breakfast
4jl-sr^-
v.
/sobhane xord-en/
to have breakfast
,',-.,^'ra
v.
/sohbret kerd-an/
to talk
t' lJ.S-\.4
n.
lsa,hral
desert
jr-
num.
lsndl
hundred
lrr.
n.
lsedal
sound, voice
, i-,
n.
lsa-fl
line, queue
num'
lsefrl
zero
adv.
/semim-ane/
in a friendly manner
/sremimii
friendly
/samimi-yyat/
friendliness
/sendali/
chair
n'
/sendud
box, chest
i..
/srenduq-epost/
mailbox
-JJ.:r..a
n.
/senduq-e post-i/
P.O.box
rru -r9J"'
n'
/srenduq-era'y/
ballot box
3'_SSl.a
n.
/suret/
face
*' tJJ
n.
/suret hesab/
bill
'Pt it^J^.ra
.,t'J,n'..r.a adi.
, . , 1 *- . J-rL ti: tl-' t
.
...-...; .
*
,:'
-Oj-a' t
C#l
lSa-nbel
n.
/5evid baqela/
'Tl o, g. I rfl l
qs
ISI
oa
t
- . 2
t-
(.ls) 4$
dill
6
iJtj}^i
/5oru'5od-en/
lloqll,/mabaqef
/5evid/
n.
x-! +:j
to take part, to participate
stomach,abdomen
\-.$ pro.
+-l'S n'
| \+trr>
cr.a
n. n.
UF
IZI
.L
,tl Yl+ .194i+t Cl+""!-cSai+t
Glossary
n., adv. /tebeqe-ye bala/
upstairs
n', adv' /tabeqe-ye payinl
downstairs
iztt
,_iJbt n. e,r^rt qt adi. li C9-JF3^'S-
oi*.*.,l_r n.
dtj*l
eighty
num.
IUI JIJ
num.
/hebtad/
rEii
/nu5-e jan!/
4^i
J
num.
lE.&i
=
6
IHI dlA n. ..J$ n.
h^U
hall,living room
lhotell
hotel
num.
/hejdeh/
eighteen
num.
fhezarf
thousand
hntl
each, every
4+Ja n.
lhazinel
cost
r*,.Li num.
l}l'a;Y;tl
eight
o ttA Jl-)l
-tA art.
6
IYI gill .tla v.
/yad gereft-ren/ O3-6 .t+ v. num. lyazdrehl "ijU .! num. lyekl
-;K;s+
Farsi
/yek-diger/
eleven one each other, one another
t--**
***---"i"----i
244i I
Pro'
to learn
Glossary
1245 I
4+lr.i5* n.
/yek-5mnbe/
Sunday
i.J+
/yek-sed/
one hundred
lyek-hezarl
one thousand
num.
Jlj,CS+ num.
English-Farsi GlossarY .
An irregular present stem of a verb is given in parenthesesafter the infinitive form of the verb.
.
An irregular plural form of a noun is given in parentheses after the singular form of the noun.
'
Alternative pronunciations of the same word are separated by a comma and appear within a single set of forward slashes.The formal pronunciation precedesthe informal pronunciation'
A
trj
abdomen accept (to) accommodation
(;+) os!+ c;ti! .:,J'^ r;t
account accountant
address
.ftlj
fpezir-oft-enf (lpnzirll
v.
/mehell-e eqamet/ n.
/hesab-dar/
n.
lderdl
n.
49L:!
lezafel
n.
eurnJli
f adresf,/neSan-i/
n.
.r_!
addition
n.
/h"t"b/
";
-,1lql*^;
ache
/5ekem/
advice
,r.rJ-Ul_l
/rahnema-yi/
n.
a few of
jl E+
/dend ta rezf
art.
lomurl
n.
fbe,'d ezf
p.
affairs after
)-r^l jl r+
.{'+l'.^i5+n.
/yek-5enbe/
Sunday
i.J+
num.
/yek-sed/
one hundred
Jlj*f+
num.
lyek-hezal
one thousand
English-FarsiGlossary .
An irregular present stem of a verb is given in parenthesesafter the infinitive form of the verb.
'
An irregular plural form of a noun is given in parentheses after the singular form of the noun.
'
Alternative pronunciations of the same word are separated by a comma and appear within a single set of forward slashes.The formal pronunciation precedesthe informal pronunciation.
A abdomen accept (to) accommodation
irj
(*+) os!\ d;li! .:t; er.lr";
account accountant
tl+t"> .r-li
ache
4il.:!
addition address
.Cl,ij er.lJ.li
/5ekem/
n.
fpezir-oft-enf (lpazirll
v.
/mehell-e eqamat/
n.
&esaV
n.
/hesab-dar/
n.
ldardl
n.
lezafel
n.
f adresf,/neSan-i/
n.
advice
sJ-ialJ
/rahnema-yi/
n.
a few of
if [i ri'-
/dend ta azf
art.
lomurl
n.
fbe'd ezf
p.
affairs after
1 €
)vl jl r+
After you.
again adv.
,+l-J+ .cl+J-Y: oj+-r'l
/befermayid, befermayin./
idiom
art student lai,ansl
n.
/mes'uf
n.
lhreval
n.
lll'r;va-yil
adj.
airline
GJIJA 5r
/xett-e hreva-yi/
n.
airmail
."+lrAi'4
/post-e heva-yi/
n.
/heva-peyma/
n.
liebrl
n.
lkem-il
adv.
lhemel
art., pro.
lejazedad-en/
V.
aSency agent air air
airplane algebra a little all allow (to) all right a lot
"riljl
dril lJ:*
IJFA rs+lJ-a
[r.*.4 ,lr ;A
-rr+ ./S 4^i 6it.r o_,!;l gr.-lA -!.r"+
"J*i
AS
l*"VIil
adj., adv.
back
P
bank
lievab dad-en/
V.
bank clerk/teller
/aparteman/
n.
JJI+
/teiviq kard-ren/ v.
banknote
/der-xast/
n.
/der xast kerda-nl
V.
n.
lbazul
n.
ltr !t
ui}"s .i5 t' ct)
lLgt) . -.' -J.J.r'l-..a
.Sjt+ .Sjl+ $;K
u*tjt-'! lL"-
bazaar
J'J-
be (to) be able to (to)
lbayganil
lJrlll
bathroom
n.
(/motaqazi-an/)
r. e ta tr"JE
qJ-
back
n.
arm
e,v t ri*t''fl g*llt
inter.
lmo6e pal
.iq!
n.
n.
ballot box
archive
lhengaml
flisans/, /karSenasi/
conj.
O1JS d!,^,lJE -.,1o
adv.
dtuA
bachelor's degree
lva-l,lol
apply (tolfor)
la,sla,nl
B
srs
dJ.,,,lJ6.Ji
p.
n.
ballot
application
f srer-el
')r-o1
lxalel
/besiyarxob/
lmote,qazil
n.
dti
n.
.r;ti:1" (o!Gli{")
fmo'avenf
aunt (mother's sister)
lamrikal
applicant (applicants)
tjt\'l.-l'
n.
15+_*l
OiJS ,-hJ^il
v.
I TI cu vr
f'emmef
America
applaud (to)
/pors-id-en/
t
1.e
bug
ot4-ir.l
orr*}i
qg
aunt (father's sister)
adv.
apartment
p.
at the time of
/hemiSe/
gil.r 913,;
/be onvan-e/
at all
always
answer (to)
n.
.t
backache (lower)
h.e
/honer-ju/
r+j.i\ .ol:ri q
at
adv.
ankle
/honar-mend/
n.
assistant
ha.l
and
n.
It-Jl.li
ask (to)
* 4$J^3
also
lme.qalel
d1{^
artist
=
n.
article
ldobarel
lt1
lhonerl
J$
art
beat (to)
6lossary
,l il'
(C-,1 cCr,"-l) r-lif
(ol;) o'r-tl3i (Ol) Oi;
l'aqabl
n.
/pobt/
p.
/kemar dard/
n.
k'rl
n.
lra'yl
n.
/senduq-e ra'Y/
n.
lbankl
n.
/kar-mend-e bank/
n.
/eskenas/
n.
/hremmam/
n.
lbazarl
n.
/bud-ren/ (/hest, est/)
v.
/tavan-est-en/ (ftnvanll
lzed-anl (lzenl\
v'
hj oJ?
beautiful because become (to) bed
(-r) ott' grr-l
ed.lri
+lF bedroom be fond of (to) before begin (to)
r;l3i $El ,.li.il.r 4il-e jl d$ 6jl ui+i
be interested in (to) be in working condition (to) be late (to)
blouse blue body boot
bra
/elaqe dabt-an/
v.
breakfast
/sandud
n.
boy
lpeserl
n.
cS-r 4itr+L
/sutiyen/
n.
/sobhane/
n.
4+.r
lsinel
n.
4
lpoU
n.
.is
lkifl
n.
d1i-91d-,'Ji
/dorost bud-ren/
V.
broad bean
)l'-E\
lbaqelal
n.
O;l'lt 4il-c ui-l+ c-]3
v.
brother
lberada;l
n.
lalaqedaSt-en/ Tdorostbud-en/
v.
brown
lqehve:il
adi.
v.
/mesvak kard-en/, /mesvak za,d-enl
v.
/dir krerd-an/
brush (one'steeth) (t")
lzir+l
p.
building
fxarabbud-an/
V.
burn (to)
fkenar-el
p.
bus
lbozoryl
adi.
bush
/suret hesab/
n.
busy
/pul-e doroSt/
n.
but
/pul-e xord/
n.
buttocks
/kelasor/
n.
buy (to)
Oi_lS ;r .))) ,-lr-rf qrl-A
-rus t.t
6Jj
cr.1,*"; e'Sta
l-r-.cJ*
blanket
n.
6J$.-r€
briefcase
bills (small)
blackboard
lotaqxabl
box
p.
crll3..J*
black
n.
boutique
I o,
/po5t/
r il (JrJll
bills (large)
biology
ftextf,ltexte xab/
/butik/
n.
.t$r
bridge
't
biologist
v.
n.
'#:
v.
big
binder
/sod-en/ (/5o/)
fra.'isl
"f-g
qg
/5oru'5od-an/
u.r-it:fi
beside
bill
boss
=
n.
breast
below be out of order (to)
ldonl
conj.
m
/bosni/
lpii ezl,lqebl azl p.
behind be in order (to)
lzibal
adi.
Bosnia
JJ-)5 Ur,l.r.i'''*ij s-'ti.&
'''"!j o!-
o!- 4ii'i
jq JA c,+l ,clr+ cF cl+*
Jilj crl o xj t,OJj .SlJ*^t gr; .51 .^^r (i-r)
UL.ifLoii-ll-
n.
/zist Senasi/
n.
lsiyahl
adi.
/taxte siyaV
n.
lpetul
n.
by (in Passive sentences)
/suxt-ren/ (lsuzl\
LP,JP.-if /otobus/ +33a lburel i- .Li /5otuq/ 1-J
J: i.r-! o+-F 1d
/zist Senas/
/saxteman/
"o
Frat)
n' v' n. n. adi.
lvel\l
coni.
lbasa;nl
n.
/xar-id-aen/
v.
/tavessot-e/
by the waY
d-,lJ
lrast-il
call (to)
orru
/nam-id-en/
lboluzl
n.
l^bil
adj.
calm
lbada:nl,ltenl
n.
calmness
/putin/
n.
can
p. inter'
C
6lossary
trj 6rli Ul'+lJI
(oli) or"iljr
f aram,arum/ /aram-e5/ /tavan-est-an/ (/tevan/)
v' adi' n' v'
buls
Canada candidate
JJl.tj el.1.rrtS
n.
clothes store
/kandida/, fnam-zedf
n.
coat
/kanada/
coin
cap
o)3
lkolahl
n.
car
/ma5in/
n.
card
O*,its-ltS
lkartl
n.
care
Cirr
ldeqqetl
n.
lferll
n.
carpet
"F-rs
coins cold collection college color
celebration
o',si
liasnl
n.
come (to)
certainly
L3-*
lhatma,nl
adv.
common cold
/sendeli/
n.
company
lftkl
n.
comPuter
/deste eek/ /hesab-ejari/
n. n.
concert
'.r4l.ri
liimil
n.
conductor (orchestra)
4it!r
/sine/
n.
/srendud
n.
lmoryl
n.
fra'isf
n.
lbettel,/kudak/
n.
flebas-ebeddegane/
n.
ldinl
n'
chair
J]L
+
check checkbook checking account
t.5:;' 43-J g;Jb sL">
chemistry chest chest (container)
ri: ti-'
7-n
chicken
tr$J
chief child children's clothes China
.si-6,4i +ll3 +Li
. a . 2 Y
, rrbl t'€
U-'t,,, /sinema,sinema/ n.
circle
ol+*r
lmeydanl
n.
city
Jd
lSahrl
n.
class
(})5
/kelas/
n.
/kar-mend/
n.
/mobteri/
n.
/payin racft-alnf
v.
f sa'etf
n.
flebas/
n.
.L_j5
client
L, 'i^fl^
climb down (to) clock clothes
+tl-l,*! d;L* Lp,l+!
continue (to) cook cook (to) cooking
45*,
sji,r.J*
flebas foruS-i/ lkotl
lrl :J
n'
g t, 5 I al o,
n'
/sekke/
n'
/pul-e xord/
n.
lserdl
adi'
4eJ.+4
/mejmu'e/
n'
oiLiigl-:
/dane5-kede/
J-,;rr
.5;J
() orn J;-,,r'\.o-,;L drsJ,ri -/-r+K e+1!l-1 gJt,'iS
lrnngl
n'
lamed-enl \lal\
v'
/serma xord-egi/
n'
/Serkat/
n'
lrayanef, /kamPiYuter/
n'
/konsert/
s-6-lf j+'t
/rreh-brer-e orkestr/
-6is gilr a-cl.t! jt^t'i
(iiJ i'3+ Leja,5J
n'
n' n'
&ongo/
n'
/edame dad-an/
v'
lalpezl
n'
/poxt-en/ (lParll
v'
lalpa,z-il
n' n'
4.lr.tj
lqablemel, /qableme/
cool
.S-3:'
/xonak/
adi.
coppersmith
#
/mes-ger/
n.
corridor
-r-Fl-l 4+-,rl
lnhrol
n'
cooking Pot
cinema
clerk
Congo
.Fr-PcAl d-ds
cost cough (to) count (to)
.r'l
OijS 4i-i"
oi-ij JJiS (}Ji
country course cousin (father's brother's daughter)
GlossarY
j"ce
ir.t
lhezinel /sorfe kerd-en/ /Semord-en/ /keSver/ ldarsl /doxter'remu/
n' v' v' n' n' n'
cousin (father's brother's son) cousin (father's sister'sdaughter) cousin (father's sister'sson) cousin (mother's brother's daughter)
Jte
.}urr
Arc
/doxter'emme/
xlrl
,r;lr -xi
/peser dayi/
cousin (mother's sister'sdaughter)
aJE -,FJ
/doxtrer xale/
cul-de-sac
alli *^t r>l_l
aJl}' dr*i di O .+ii cul++i
eJ.' crJS^i:
'!_i:
dining room n. dining table
/peser xale/
daughter duy day after tomorrow deaf dear decide (to)
decision deep
+j'al
lvahedl
n.
director
/5olud
adj.
discount
/bon-best/
n.
dishwasher
ff.enian, fenjun/
n.
lpiY
n.
/moSteri/
n.
do (to) do a task/job (to)
doctor's office
lian,junl
n.
domestic
Itarixl
n.
door
ldoxtarl
n.
downstairs
lruzl
n.
la-,",1+
lpes fa-rdal
adv.
l-i:$ti ji
/na-5en-ava/
adi.
f'ezizf
adj.
z.l
l__J
l*
!u
-JFii )J)
Oli-S iJ^.^l '* fi^l.a.l
&';e
6JFJLaU
drive around (to)
Itesmiml
n.
dry
lremid
adj.
dry (to)
I -Tl o,
fmo'avenf
n.
lsahral
n.
/iebnem/
n.
lsextl
adi.
/5evid/
n.
/salon-enahar xori/, /otaq-e nahar xori/
n'
llaml
n.
JHi^
/modir/
n.
, i.rii.-i
ltexfifl
n.
-O$\ sJJ",
/maSin-e zerf suYV
n'
lJ53 "\;I;-,,3S'r \, -l l,r
lkerd-nnl(&o"/) f eniam dad-en/ /doktor/
n.
/doktora/
n.
/matrebb-e doktor/
n.
ldaxel-il
adi.
ldarl
n.
Ite.beqe-ye payinl
n., adv.
/kre5-id-en/
v.
/nu5-id-eni/
n.
O+li.r
/nu5id-an/
v.
c.ri-r-r=
fxord-rl,nf(lxorll
v.
/gerdeb kerd-en/
v.
/xo5k/
adi.
/xoSk kerd-ren/
v'
Ji Cl+,\,csa+ oit'x-< .r+Fi-d (-l:-)
=
lLi
-.,3si
drink (to)
qg 6'
fmiz-e nahar xori/ n.
gilr pgl
drink
/dendan pezebk/ n. n. lbr;xYtl
jH^
(os) oiJs
draw (to)
drink (to) (colloq.)
/tesmim gereft-en/
,-iJE
doctor
adj.
tJJ+ 3Ub
JLAII .Ct.6Ul cLgJJtr cSJJs,:LAU
dinner
Itartkl
.
date
i:;-1' ,',i.-v.
difficult
doctorate
darling
O;ti | .;
deputy desert
D dark
,Jiri
dill
:::. customer
OIJIJ
dew
cousin (mother's brother's son)
crowded
n.
/pesar,emme/ /doxtar dayi/
credit unit
6.ijEl
department 4-ca JiiJ
,r;l.l _)ii.t
cousin (mother's sister'sson)
dentist
/peser'emu/
OiJS,-6lj3 .S.il Oi-S.5-,11'
_."---_....,....t". I
254i I
Farsi
Glossary
i255 I
during
etfu
lhensaml
encourage (to) errd
E each each other
JA
,'31s*
,-if
ear
art.
lhrerl lyek-digarl
pro.
lsuxl
n.
earth
6j
lzeminl
n.
east
6&
/meSreq/
n.
/asan, asun/
adi.
lxord-enlU**ll
v.
/eqtesad-i/
adi.
/eqtesad/
n.
easy eat (to) economic economy
Oj'.,l sgL-i (-l-l=)oi-rF q9d-^4i! .tL-ril!
eight
,'r.?.i
lhaitl
num.
eighteen
olrti
lheidahl
num.
labanl
n.
eighth month of the Persiancalendar eight hundred eighty elbow elect (to) elections electricity elementary
ol+l t,.
f.i.i
lE ii
dJi OiJS tJtiiij drL'.l3.jiJ
,3i cr+lTd
/he5t-sed/
num.
/heStad/
num.
laranil
n.
/entexab kerd-en/
v.
/entexabat/
n.
h*tql
n.
lebteda-yil
adi.
eleven
o:-ll+
lyazdehl
num.
eleventh month of the Persian calendar
d,{;
/brehmen/
n.
e-mail
f.r^4 6d[.ff .S+_pj5-I
e-mail (to)
Oij dJ/Jf
employ (to)
OrJS.l ,ri..,1
employee
ri._ltS
engineer engineering England English
Enioy your meal! enter (to) entertaining room enthusiasm enthusiastic enthusiastically envelope
n.
/imeyl zad-enf
v.
ol+!.k$!,;i {J,-\rii ,r-+lii ,J+64 ,s"+I5,1! lob.d.l, s.r1i r-;l_e ,rclj+ -OIt.r 6SI
/teSviq kerd-an/
v.
faxerf , fentehaf, lpayanl
n.
/mohandes/
n.
/rrrohendesi/
n.
/engelis/
n.
/engelis-i/
n., adi.
/nu5-e ian!/
idiom
/vared 5od-en/
v.
leitiyaql
n.
/moStad
adi.
/mobtaq-ane/
adv.
/pakat-e name/
n. n.
olo
t ,t {l n Lrr
+ltiE i'1' 4-U gts! 4lli.
lmaqalel
evening
-u;
f'esrf
every examine (to) excursion excuse(to) Excuseme.
exercise (physical) express expressway
eye
t O.JS4-iJ,1 .il-S O!'?'-'j .cHnii+f etl$'Llr
ci^itt
(}J+''s! 'li-r} {it^:!
r&:t
halil
art.
/mo'ayene kerd-ren/
v.
/gard-e5/
n.
/bax5-id-ary'
v.
/bebexSid, bebaxiin./
idiom
lvarzell
n.
/eksperes/
n.
lbozorgtahl
n.
lezafel
n.
/daSm/
n.
/surat/
n.
lpaVt4
n.
kerd_ f;;I:rd"/kar-mand/
face fall
d,;-ra
j#h
tll
3
g 3tr 5 I OJ
/salon-e pa:zirayrl n.
essay
extra
limeytl,/post-e elekteronik/
OiJS 6r"J.ii
fall (to) (rain or snow) fall down (to) family
Oru! Oi-r:: U"j o.:19.Li.
lbar-id-renl
five hundred
f za-minxord-en/
fix (to)
/xanevade/
flight
ldurl
flower
far
JJJ
fare
4+lJ5
lkerayel
flowerpot
Farsi
,r*rr-;ti
lfars-il
flower shop
fzebano redebiyat-efars-i/
fluid (fluids)
Farsi languageand literature father father-inlaw (husband'sfather) father-inlaw (wife's father) fax fesenjan (meat dish) fever
crt+il r Ot+j ,r*r-.;ti
J+ -P-r-lt OJ J+
fiy (to)
lpederl
n.
/pedrer Soher/
n.
fpeder zenf
n.
rri! olJs d-,]i ll:st
(.J< orJS .+_l-,"tJK
/xore5-efesenjan/ n.
foreign
9J
Ita-bl
n. n.
fork
n.
form
fianc6(e)
U"Li
f nam-za..df
field
d!$i
ldestl
forgive (to)
lbara-yel
p.
lPt-l
f sa'edf
n.
c+Jl-
lxarej-il
adi.
giJ.?.:.-i x4.' CJDU-s.
r} . ..1..!r rrrrut 4lr ol
fifteen
lpanzdr-hl
num.
forty
cJ,e+
fifth month of the Persiancalendar
.tl.l-.;l
/mordad/
n.
four
Jk+
fifty
o$5
lpeniahl
num.
four hundred
file
o-fr-l-fi
lpa-wendel
n.
fourteen
/por kard-en/
V.
lfiiml
n.
lengoltl
n.
fourth month of the Persiancalendar
f exrai kerd-en/
v.
France
fire (to) first first month of the Persiancalendar
cr.XKil OIJSclFi
idil'..JiI cll-,r:-ll
i.,--lki
.i_rki r.l,J J.
ul-Fg
num.
fresh
ferverdin/
n.
Friday
4-4
friend
r.r^.3J
.,ALo
lrl:'al;ril
n.
five
i
lpa,"il
num.
friendliness
oJu
''{
l
friendly
Glossary
Ita,ngall
n.
lforml
n.
/xo5-brext-ane/
adv.
Itehell
num.
/drehaa dehar, dahar/
num.
/dehar-sed/
num.
/dehardah, dehardah, dahardah/
num.
Itirl
n.
/feranse/
n.
Itazel
adj.
ljom'el
n.
/dust/
n.
/sremimi-yyret/
n.
/samimi/
adj.
-'
"5+|^.lFarsi
/bax5-id-en/
.l *
f evvalf ,la'vvalinl
fish
n.
n.
fortunately
finger
/gol foruS-i/
lpal
\ .elt
n.
#
n.
n.
lreltel
film
lgol-danl
lqa,zal
li-e,
4i.&J
oi-,rs-l+
n.
n.
o.:';l-r
fill (to)
leoV
lpu(el
J€
field of study
J l
n.
fpawazkard-en/ v.
q.i cr
for
O1+!4."F1-n
lpewazl
fmaye'f(/maye'at/)n.
foot
forearm
/dorostkrerd-en/ v.
OlJs jl_r*
food
lfeksl, fnama-berf n.
num.
(&b-"u)c/-
folder
-1+.tl,U.,5.i
/pan-sed/
lTl :J
q96
:t -ttI o,
jl
from
OJJ'
fruit
OJJ^ FJ
fruit juice
lerl
p.
lmivel
n.
/ab-emive/
n.
lporl
adi.
go away (to)
-}I ,cj_r-.ejlJ
furniture
I
..
e ilt
6(JJll^
9JLrl
4iti &til oJ-,tj
future
go down (to)
Gjs jt-
+
lteracll
n.
d1t^j di$
lzeminl
n.
lku&l
n.
OL.j l_13
lzebanl
n.
lbozorgl
adi.
lpi6l /tul keb-id-an/
adi. v.
, .,-.?,JJ
/di-feb/
adv.
.UlE
/qanun/, /qevanin/ n.
.4 jil
learn (to)
O3j
leave of absence
Lr;Aji,
V.
adi.
i$lJl
leader
lesson
z64i
ldekkel,/kiyuski
n.
Oil,i5 d-+L
lawn
l"g
""**"""'--t---^-.
n.
/xanom, xanum/
(Jh
last night
,'t fulS
,tLi
last last (to)
iacket
q
/kilu/
.
J J €
I o,
n.
/mosahebe krerda-nl
feraq,'eraqf
kiosk
/negeh-dar-i krerd-an/
JS
kilogram
knowledge
it
itself
O1JScrJl{s;
adv.
internet
.
keep (to)
/semim-ane/
lbimel
rL d)-.c .,ll,ollip e,r-r.;Lr
rrl 3
qg
.t+
h gr"Ji
ltremenl
n.
lreh-barl
n.
/yad gereft-ren/
v.
/morxes-i/
n.
lpd
n.
ldarsl
n.
gil.r oj;l
let (to)
4..U
letter
ef'
level
-ll+liS 4jt3".t5
librarian library
lelazedad-en/
V.
lnamel
n.
lsethl
n.
/ketab-dar/
n.
/ketab-xane/
n.
gir.t-< _,11_,1) fderaz ke5-id-an/
lie down (to) light like (to)
Ciih -Li.
line
lmantol
n.
/tolid kerd-en/
v.
manufacturer
ori'it +l d
/tolid kon-ande/
n.
lbazarl
n.
/foqe lisans/, /karSenasi-ye erSad/
n.
/mosabeqe/
n.
lmaddel (/mevadd/)
n.
s.:l+J Ctl+.:t+-l
lriyazil
n.
lriyaziyatl
n.
.S:i3
/tobek/
n.
market master's degree
n.
drr.rjJ
/dust da5t-an/
v.
match
e,-jt-o
lsafl,lxattl
n.
material (materials)
/guS dad-en/, /gu5 kard-en/
v.
ledebiyatl
n.
mathematics
math
Jljl+ ,u'i$.dJ .c#t+S-ltS .l.i-ll 4ir-.1"; (3lrn) Dit
#
ka,l
adi.
mattress
living room
dl^
haV
n.
may
nj..i
lSaya,dl
aux.
/daxel-i/
adi.
maybe
+Li
lsaya,dl
aux.
/negah kard-ren/
v.
mayor
-;l't-:t'i
/5ahr-dar/
n.
lnaharl
n.
meadow
JIJT+
f (aman-zarf
n.
.#lr OUS "lKi
look (to)
JLatj
lunch
M machine magazine (magazines)
,
OpSt^o6.3-i 6ta{l+-.) 4:l--/o
\l'
\-.-+
.'4
mail mail (to) mailbox major make a phone call (to) Malaysia mall man managing director
OiJS a.."i t '-'vi-
o
..'
4iiJ
3iriJS o'iB
oii or!; .tr L9 jv
jL-k .r-2. &te;.r-.
meat
d$i:
i jL*3-,1l.r
fdaru-sazf
n.
pharmacy
dl,r3-.;l.l
/daru-xane/
n.
leksl
n.
/eks gereft-ren/
v.
/hal e iesmi/
n.
lpezeikl
n.
lfizikl
n.
/ber da5t-an/
v.
/piknik/
n.
person Peru
photograph photograph (to) physical condition physician physics pick up (to) picnic
-:iij
cr-t*S
,Jlulr
,fr-S Ur'5Ic s-'"+ dlt-..(*i
q-*
r-l
.U*q #"il.r_.; .$.5+
price
,'i +!
lqeymatl
n.
principal
;J-"
/modir/
n.
/tolid kerd-en/
v.
/tolid kon-ende/
n.
/mahsuf flmahsulat/)
n.
lostadl
n.
fbarnamef
n.
/ostan/
n.
Oil$3
/kreB_id_en/
v.
6F.ilg
lsozalt-anl (lgozarll
V.
Ite'dadl
n.
eJ
lrob'l
n.
dri-,
f so'alf
n.
layal
adv.
producer product (products)
n.
province
n.
pull (to) put (to)
&obq"V
n.
play player (players) (music)
4iE.$+lj o.rr-il c.r
(otLr.li
-Fuu dlit!
q9_ 5 I -Tl
g.
/olum-eeitema'i/ n.
tuu-d
n.
4-: cS 4 J
n.
n.
fbimarf,lmrerizl
side street
/Sehrivrer/
ljurabl
Spain speak (to)
Farsi
O+lF
n.
/d"V
n.
jl
irl.l
qrA l$h*l
Itara:fl
since
'.i
south
,-iJE
el-,:.j
,.,.
l\r.
V.
side
signature
JJIJF^i
sound
/neian dad-en/
t v
num.
sheet (linen)
shoe store
6
lianzdahl
num.
ka-fll
LPt+,t
n.
/Se5_sad/
/i5an, isun/
uifi ,s-i153
&
lxaharl
o.r;it i
Or+l ,oLfol
shoe
i
n.
num.
lheftl
Itandinl
.pfF
rYt 5
l^q l
r-. .?,,i.
sixteen
lheftadl
t^il
six hundred
she (fml.l
shirt
t
r;i
seventh month of the Persiancalendar
several
276i
i.
sir
i--
1 zt7 i
sport spouse
cili:
fva,rzeif
n.
-;rt.oil
/hemser/
n.
lbeharl
n.
Itambrl
n.
/ist-ad-an/
v.
take (a course) (to)
/eqamat kerd -a,nl
v.
take (time) (to)
liurabl
n.
spring
Jh
-#
stamp stand (to) stay (to)
stocking
(dr.,JD O$i-Jl O1JS d'^li! 'r'lJJ+
tablespoon
take (to)
#
/5ekem/
n.
stone
.ff-,
lsengl
n.
/foru5-gah/
n.
loiaql
n.
/mostaqim/
adi., adv.
stove straight street street line stroll (to) success successful suggestion suit suitcase summer
Sunday
ilf-irJ:i 6l'+f dfiJ O_*l+=euL.l+i ,r.iS J*i
c.rij es ,.,i;"Go -U" t c-c Ol
rk:-,fi Jl-tLi 3 '''t
6l-rq OA.ll roE-alE 4ii.iS+
take a bath (to)
/xet keSi/
n.
/qadrem zacd-anf v. /moveffeq-iyyatl
n.
lmova,ffacd
adj.
/pi5-nahad/
n.
/kot o Selvar/
n.
/demedan/
n.
/tabestan, tabestun/
n.
/yek-5enbe/
n.
a;:
lzremin-il
adi.
sweet
OJJ*-t
lEirinl
adi., n,
/5ena kerd-en/
v.
lSenal
n.
/semfoni/
n.
OiJs tij l! I ll^r
swimming symphony
.,. dJf.*.
u^
take a picture (to) take a shortcut (to)
19 'Jihi
.6lil!
,Fil,r;x Oil'x,1. c_ll r tt'lgJ\-l-l--l^
t'
d.-1,9ti,j1, e+ili u' O+Fr-i \i'i.,.1
/mesvak/
n.
Itrnl
n.
/turist/
n.
/sonnet-i/
adj.
/deraq-e rahnema-yi/
n.
lqretarl
n.
fse,fa.lrf, /mosaferret/
n.
/mosaferet karden/, /mosaferet ra,ftalnf
v.
/mosafer/
n.
/dek-e mosafer-i/
n.
lderextl
n.
/mosallresat/
n.
fsa'ferf, /mosaferet/
n.
/se-5renbe/
n.
/pid-id-ren/
v.
lesfendl
=
qg I
/dendan, drendun/n.
o6 'l
OliJd.,-.1r,s1','x traveler
throat
Thursday
ha-'dl
.ta
Ut J# 3l +u
fzamanf
time
toilet
that
m
n.
today
/moto5akkeraJm.l
.tc! / d+l+ ot"j
lbelitl
ticket
twelve
o.l_11_9.r fievazdehl r'r,v+i lbistl
twenty two
yJ
two hundred
drrll.g)
num.
very well
num.
video
ldol
num.
view
/devist/
num.
village visit (to)
u
voice uncle (father's brother)
_*
f'emuf
n.
vote
uncle (mother's brother)
csJlJ
ldayil
n.
vote (to)
under
)t)
lzir-el
p.
fzir-gozerf
n.
lzir-piraha'n-il
n.
waiting
n.
wake up (to)
underpass
_lK-r..-.1
undershirt
sJ-tfJHdJHj
underwear
ci_lr.+i
lzir-puil
unfortunately
4jti!9.
/mote'essef.-anefadv.
university
ol3.gl.l
/dane5-gah/
n.
university student
_n,il.ll.t
/dane5-ju/
n.
It^l
p.
u
until upstairs
Yl+ -,g ai.'t
Itabeqe-yebalal n.,
use (to)
OiJS,-!J.lltr: OijS,-iJd.
/teSviq kard-en/ v. /mesref karda-nl
/besiyar xob/
inter.
lvidiyol
n'
o_;Li.
fmanzeref
n.
B--l-l
/rusta/
n.
/did-ren kard-en/
v'
lsedal
n.
lra-'yl
n'
fra'y dad-anl
v.
fmontnzerf
adi.
f ezxab bolend 5od-an/
v.
:*.1*-l
Oi_rSO+r l9a
,sl,s gilr s1-1
walk (to) walk around (to) walnut want (to) warm wash (to)
V.
washing machine
l' *" -J5Jl.
O$ $li qrlF jl 1..lji-,1'l-l
O1JS,-6tj3 JJ.6 ("lri) Oi-,lF
?i3 (crts) C-3 o"U,OJ.tltr+J_
U
watch vacation (vacations) valley vase
vast vegetable(vegetables)
dJl"'-l (s\tt.l) OJJ
Ita'till flte'til-at/) n.
watch (to)
sal*,, ,gi-.f 'K; O1J5 t,iti
lrahraft-nnl
v.
/gerdeS kerd-en/
v.
lgerdul
n.
/xast-mn/ (/*aU
aux., v.
lgarml
adi.
/5ost-an/ (/5"Y/)
v.
/maSin-elebas Suyi/
n.
f sa'r'ltf
n.
/negah kerd-en/, /temaSa kerda-nl
v.
ldarrel
n.
water
,-rj
l^bl
n.
ohK
lgol-danl
n.
way
olJ
lrahl
n.
e".lr
fva'si'f
adi.
we
t
lmal
pro.
lsabz-il(lsnbzi-jatll
n.
wear (to) (clothes)
/pu5-id-en/
v.
cgji(.:rl+""-,11-)
vehicle
Cbr$t-
/ma5in/
n.
very
,J+r
lxeylil
adi., adv.
weave (to)
oil$:i
(.i!) o31+
lbaf-t-enl(hatfl
website
C+L- *"1
lveb saytl
n.
WednesdaY
4+fiJt{"
/dahar-5anbe/
n.
6lossary
m J
B
-nI o g.
W
adv. urge (to)
..+FJb*l
4ii-6
week weekend
4$i JFri
,li:
weight west
+JiJ
what
€'q+ .;
when when
"Si l+3
where
drl'+
which (in order) white who why wife
+tt+^, +; .-5 ,aS e "."S l-rr+ ,P;ll- tiLi Uu,lA
c;)
wife (infml.l wilderness
O-lr.t+,OL.l+i
window winter winter coat
woman women's clothes work work (to) workday working hours world wound wounded wrist write (to)
yard
lvaznl
n.
yeah (yes)
lmeqrebl
n.
lli, &l
oj
larel
ilrl.'l
year
d*,t
lsall
il
pro.
yellow
r-li
lzerdl
arl;
kyl
adv.
yes
4!i
lbelel
arlv.
lva,qtil
conj.
yes (to a negative question)
l_lq
Iteral
inter.
koial
adv.
yesterdaY
JJJiJ
ldi-ruzl
adv.
/dend-om-in/
adi.
yogurt
dJ-tU
/mast/
n.
/sefid/
adi.
yogurt drink
L-r
ld"ql
n.
l&ka'sil, k",kil
pro.
you (p/.)
L.i
/5oma/
pro.
l&ral
adv.
you (sg.)
Itol
pro.
/xahe5mi-kona,m,l
idiom
/xanom,xanum/, n. /hemsrer/ lzanl
n.
fbiyaban,biyabun/n.
lpaltol
n.
! 0')
h^l
p.
lzenl
n.
l+3 FJ cfJ (J.uJ _e.e
$ ;,
ll
.]lL
dreL^.r
.Ll+-
lheyarl
n.
4iuj _uqJ _,f5 oi-,r3-iS csJsJ-r-) 6JlS
n.
fzemestanf
J €
with
f axrer-ehefte/
n.
OE""4j
t
n.
lpenjerel
".t++
Y
l}lra'lftel
You'rewelcome.
-i .tis
cr' oi'.tlF driJi
yourself
yourself(sg.fut)
O-frF ,UUfui
yourselves
o-frF
6OB)Ji
t-
tI
lxod-etl
pro.
/xod-etan,xodetun/
pro.
/xod-etan,xodetun/
lsefrl
num.
/ebas-ezan-anef n. kurl
n.
/kar krerden/
V.
fnv-e kar-i/
n.
/sa'et-ekar-i/
n.
ldonyal
n.
lzexml
n.
lzexm-il
adj.
/mod-edest/
n.
(o-":,.) o*U ,ilffi;i"
-t-*** Glossary
i 285 I