Unidad 8

xLesson 1 John, where are you? It's Mary. I've been trying to call you all evening. Listen, John. There's been an accide

Views 153 Downloads 7 File size 98KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

xLesson 1 John, where are you? It's Mary. I've been trying to call you all evening. Listen, John. There's been an accident. We were crossing that bridge on Route 6, when this big truck came speeding towards us. It crossed over onto the wrong side of the road, and there was nowhere for us to go. It was awful! I've never been so scared in my life. An ambulance was called, and we were rushed to the emergency room at Parker General Hospital. I'm OK, but Mike's being kept in the hospital. Nothing serious; he's just hurt his leg. We've been waiting to find out whether it's broken. Please call me as soon as you can. Bye. John, ¿dónde estás? Es Mary. He intentado llamarte toda la noche. Escucha, John. Ha habido un accidente. Estábamos cruzando ese puente en la Ruta 6, cuando este gran camión se acercó a toda velocidad hacia nosotros. Cruzó hacia el lado equivocado de la carretera y no había ningún lugar adonde ir. ¡Fue horrible! Nunca en mi vida había estado tan asustado. Se llamó a una ambulancia y nos llevaron de urgencia a la sala de emergencias del Parker General Hospital. Estoy bien, pero Mike está en el hospital. Nada serio; solo se lastimó la pierna. Hemos estado esperando saber si está roto. Por favor llámame tan pronto como puedas. Adiós.

LESSON 2 MARGE HAS A BABY "Alex, you've been waiting in the house with me for three days already. I can take care of myself. If there's an emergency, I'll call you at work." Marge tried to calm her husband, who was very worried about leaving her alone when she was so close to having their baby. "I'd rather go somewhere nice today, perhaps for a walk in the park. It hasn't been that cold outside. Don't worry," she said, as she was putting on her coat. "Isn't that dangerous, Marge?" asked Alex, still worried. But his wife was already going out the door. "Why don't I take you for a nice drive through the park? I know a very pretty route," Alex said. Marge agreed, and they set out. However, on the way to the park, Marge felt a pain in her stomach. "You've been very quiet these past few minutes, dear. Is everything all right?" Marge looked at Alex, her face white. "Quick! We must get to the hospital. The baby is coming. Forget about asking for directions. I know the way. No! Take the road on the left. You didn't signal left!" she shouted at him. "I hope that we get there in time," Alex said. "We must rush." "You've just gone over the speed limit!" shouted Marge. "And you're having a baby!" Alex shouted back. Suddenly, the car stopped. Marge turned to Alex. "Why have you stopped?" she said. "Go on!"

"I can't. We don't have any more gas. I'll have to call an ambulance from the cell phone. You know, I knew a woman who had a baby in an ambulance." "Really?" laughed Marge, in-between pains. Soon, an ambulance came speeding towards them. The driver helped Marge into the ambulance, and they rushed to the hospital. But Marge couldn't wait. The baby was born on the way.

"Alex, ya llevas tres días esperando en la casa conmigo. Puedo cuidarme solo. Si hay una emergencia, te llamaré al trabajo". Marge trató de calmar a su esposo, quien estaba muy preocupado por dejarla sola cuando estaba tan cerca de tener a su bebé. "Prefiero ir a un lugar agradable hoy, tal vez a dar un paseo por el parque. No ha hecho tanto frío afuera. No te preocupes", dijo mientras se ponía el abrigo. "¿No es peligroso, Marge?" preguntó Alex, todavía preocupado. Pero su esposa ya estaba saliendo por la puerta. "¿Por qué no te llevo a dar un agradable paseo por el parque? Conozco una ruta muy bonita", dijo Alex. Marge estuvo de acuerdo y partieron. Sin embargo, de camino al parque, Marge sintió un dolor en el estómago. "Has estado muy callada estos últimos minutos, querida. ¿Está todo bien?" Marge miró a Alex con el rostro pálido. "¡Rápido! Debemos llegar al hospital. El bebé está llegando. Olvídese de pedir direcciones. Conozco el camino. ¡No! Tome el camino de la izquierda. ¡No hizo la señal a la izquierda!" ella le gritó. "Espero que lleguemos a tiempo", dijo Alex. "Debemos apresurarnos". "¡Has superado el límite de velocidad!" gritó Marge. "¡Y vas a tener un bebé!" Alex gritó en respuesta. De repente, el coche se detuvo. Marge se volvió hacia Alex. "¿Porque paraste?" ella dijo. "¡Seguir!" "No puedo. No tenemos más gasolina. Tendré que llamar a una ambulancia desde el celular. Sabes, conocí a una mujer que tenía un bebé en una ambulancia". "¿De Verdad?" rió Marge, dolores intermedios. Pronto, una ambulancia llegó a toda velocidad hacia ellos. El conductor ayudó a Marge a subir a la ambulancia y se apresuraron al hospital. Pero Marge no podía esperar. El bebé nació en el camino. LESSON 3 I HAVE TO GO Oh, no! It's three o'clock. I have to go. - What? Why so early? - I'm supposed to babysit for my brother at four o'clock. - Can't you stay until at least four? - No, really. I can't. I'm supposed to be home at 3:30. - Well, OK. See you later.

¡Oh no! Son las tres en punto. Tengo que ir. - ¿Qué? ¿Porque tan temprano? - Se supone que debo cuidar a mi hermano a las cuatro. - ¿No puedes quedarte hasta al menos las cuatro? - No realmente. No puedo. Se supone que debo estar en casa a las 3:30. - Bien ok. Nos vemos más tarde.

LESSON 4 CLAUSES: NOUN CLAUSES

- Do you know who that boy is? - No, but he's really cute. I wonder if he has a date. - I'm sure he's not alone. - ¿Sabes quién es ese chico? - No, pero es muy lindo. Me pregunto si tiene una cita. - Estoy seguro de que no está solo.

No tengo idea de donde esta el castillo Me pregunto quien es esa chica

¿Sabes si John está en casa? No, no sé si está en casa o en el trabajo. Me pregunto si Bill habrá limpiado la cocina.

No tengo idea de cuando llegará la carta No puedo imaginarme dónde está el marido de Mary. No se porque Pat te dijo eso No tengo idea de cómo podemos resolver este problema.