UI-5401 PASCO Capstone Guía Del Usuario-ESX

Guía del usuario 012-14016B  □   Índice  □ Índice  □ Índice 1 Soporte y recursos i 1 Videos en línea (Inglés) 2

Views 386 Downloads 125 File size 7MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Guía del usuario

012-14016B

 □   Índice

 □ Índice  □ Índice 1 Soporte y recursos

i 1

Videos en línea (Inglés)

2

Soporte técnico y para docentes

3

3 Recorra la interfaz

4

Recorrer el Menú y barra de herramientas

5

Recorrer las Herramientas de página

9

Recorrer la Paleta de Herramientas

10

Recorrer la Paleta de Controles

12

Tour the Paleta de Pantallas

14

Recorrer el Área de pantalla

17

Recorrer Ayuda contextual

18

Recorrer la Osciloscopio

19

4 Cómo comenzar

21

DataStudio Usuarios

21

Cómo conectar una interfaz

21

Cómo conectarse a una interfaz USB Interfaz universal 850 o 750

25

Cómo conectarse a interfaces Bluetooth, tales como la SPARKlink Air o AirLink2 26 Cómo conectar una interfaz serial 750 SCSI o 500

29

Cómo conectar a interfaces PASPORT USB: tales como la SPARK SLS o SPARKlink

29

Cómo conectar un Xplorer GLX o Xplorer

30

Cómo conectar un sensor

31

Cómo conectar un sensor con el Interfaz universal 850

42

Cómo conectar un sensor con el Interfaz 750

51

Cómo conectar un sensor con el SPARK SLS, SPARKlink, SPARKlink Air

54

012-14016B

i

 □   Índice

Cómo conectar un sensor con el Xplorer GLX

61

Cómo conectar un sensor con el adaptador digital o el puerto del fotointerruptor

68

Cómo conectar un sensor con el adaptador analógico

69

Cómo conectar un sensor con el AirLink2

69

Cómo agregar una pantalla

70

Cómo comenzar un experimento

73

Cómo descargar experimentos Capstone

75

5 ¿Cómo…?

76

¿Cómo…? Instalación y actualización

79

¿Cómo automatizo una instalación de red?

79

¿Cómo evito una actualización de una interfaz?

79

¿Cómo…? Archivos de experimentos

81

¿Cómo descargo y abro experimentos de PASCO ya realizados?

81

¿Cómo guardo mi experimento?

82

¿Cómo exporto todos los datos?

82

¿Cómo abro experimentos y datos DataStudio?

82

¿Cómo abro Xplorer GLX, SPARK SLS y otros experimentos y datos ajenos a Capstone? 83 ¿Cómo importo datos de Microsoft Excel*?

84

¿Cómo exporto datos a Microsoft Excel*?

84

¿Cómo importo datos Xplorer GLX?

85

¿Cómo…? Datos y mediciones

87

¿Cómo registro datos en PASCO Capstone?

87

¿Cómo elimino series de datos?

93

¿Cómo elijo una o más series para mostrar?

93

¿Cómo identifico una medición si tengo varias del mismo tipo?

94

¿Cómo cambio el formato numérico de los datos?

95

012-14016B

ii

 □   Índice

¿Cómo cambio el formato numérico de las estadísticas?

97

¿Cómo excluyo, elimino y restauro datos seleccionados?

98

¿Cómo edito una medición?

101

¿Cómo creo una función matemática pura?

102

¿Cómo…? Cuadernos

104

¿Cómo muestro, oculto y bloqueo las paletas?

104

¿Cómo cambio los tipos de pantalla disponibles en la barra de herramientas de pantalla?

105

¿Cómo muestro, oculto y bloqueo los íconos de las paletas?

106

¿Cómo…? Sensores

108

¿Cómo pongo en cero una medición?

108

¿Cómo cambio el signo de un sensor?

109

¿Cómo calibro un sensor?

111

¿Cómo calibro un sensor de movimiento?

112

¿Cómo calibro un cuentagotas?

112

¿Cómo calibro un sensor de pH?

113

¿Cómo…? Cálculos

116

¿Cómo creo un cálculo?

116

¿Cómo utilizo mi cálculo?

119

¿Cómo selecciono una medición en la calculadora?

120

¿Cómo visualizo el resultado de un cálculo?

120

¿Cómo reordeno los cálculos?

122

¿Cómo…? Representación gráfica de datos

123

¿Cómo represento gráficamente varias mediciones en áreas de representaciones gráficas de datos separadas con un eje X compartido?

124

¿Cómo acerco una selección?

125

¿Cómo muevo el origen y ajusto la escala?

127

¿Cómo selecciono datos activos?

128

012-14016B

iii

 □   Índice

¿Cómo represento gráficamente múltiples mediciones en la misma representación gráfica con múltiples ejes Y?

131

¿Cómo represento gráficamente múltiples mediciones en la misma representación gráfica con los mismos ejes Y?

133

¿Cómo aplico un ajuste de curvas a una parte de los datos?

134

¿Cómo cambio los parámetros del ajuste de curvas?

136

¿Cómo ajusto la ponderación para el ajuste lineal ponderado?

138

¿Cómo bloqueo y desbloqueo los ejes de un gráfico?

139

¿Cómo cambio el orden de las capas de una pantalla?

141

¿Cómo…? Tablas

142

¿Cómo reordeno las columnas de una tabla?

142

¿Cómo utilizo una tabla para generar datos en Mantener modo?

142

¿Cómo…? Cuadros de texto

145

¿Cómo ingreso subíndices, superíndices, letras griegas y símbolos?

145

¿Cómo ingreso una ecuación a una pantalla de texto?

145

¿Cómo…? Osciloscopio

147

¿Cómo comparo los trazos del osciloscopio provenientes del mismo sensor al realizar el monitoreo? 147 ¿Cómo selecciono el activador del osciloscopio?

148

¿Cómo realizo una preactivación?

151

¿Cómo congelo y registro la pantalla de Osciloscopio?

152

¿Cómo…? Video

155

¿Cómo agrego una fuente de video?

155

¿Cómo analizo un video?

156

¿Cómo sincronizo manualmente videos y datos?

158

¿Cómo ajusto la velocidad de cuadro de un video grabado?

159

¿Cómo ajusto la resolución de un video?

160

¿Cómo disminuyo el tamaño de los archivos de video?

160

012-14016B

iv

 □   Índice

¿Cómo resuelvo problemas de video? 6 Preguntas frecuentes

160 163

Preguntas frecuentes… PASCO Capstone ¿Qué es PASCO Capstone?

165 165

¿Dónde puedo encontrar documentación de ayuda y programas de estudio para PASCO Capstone? 165 ¿Cuáles son las nuevas funciones del último PASCO Capstone?

166

¿Puede PASCO Capstone abrir archivos DataStudio, SPARKlabs y Xplorer GLX? 167 ¿Los archivos de Capstone pueden abrirse en computadoras con diferentes sistemas operativos? 167 Preguntas frecuentes… Instalación y actualización

168

¿Qué licencias se requieren?

168

¿Existe un MSI disponible para PASCO Capstone?

168

¿Debo actualizar las interfaces del sensor?

169

¿Debo actualizar las hojas de datos del sensor?

169

Preguntas frecuentes… Configuración

170

¿Qué necesito para contar con un sistema de medición completo?

170

¿Los sensores pueden tomar muestras a diferentes velocidades?

172

Preguntas frecuentes… Archivos de datos

173

¿Dónde se guardan mis datos?

173

¿Cuál es el formato de exportación de datos?

173

¿Cuál es el formato de importación de texto?

174

Preguntas frecuentes… Datos y mediciones

175

¿Qué datos se registran?

175

¿Los sensores pueden tomar muestras a diferentes velocidades?

175

¿Qué es Modo continuo?

176

¿Qué es Modo de control rápido?

177

012-14016B

v

 □   Índice

¿Hay alguna forma de eliminar puntos de datos?

178

¿Qué datos están activos?

180

¿Cómo se determinan el ajuste de curvas y los cálculos de suavizado?

180

Preguntas frecuentes… Cálculos y Calibración

182

¿Cuál es el formato de los cálculos?

182

¿Cuáles son las ecuaciones de calibración?

182

Desplazamiento del origen de 1 punto

182

Pendiente de 1 punto

183

Lineal de 2 puntos

183

¿Pueden calibrarse varias mediciones en forma simultánea? Preguntas frecuentes… Pantallas

183 184

¿Qué es mover el origen y ajustar la escala?

184

¿Por qué no están activas las barras de herramientas de las pantallas?

185

Preguntas frecuentes… Osciloscopio

186

¿Qué es el osciloscopio?

186

¿Qué hace la Toma única?

186

¿Qué es la preactivación del osciloscopio?

187

Preguntas frecuentes… Video y texto ¿Qué cámaras y formatos de video son compatibles?

188 188

¿Por qué el color del texto sigue siendo negro después de elegir un color? 188 Avisos legales

189

012-14016B

vi

1   Soporte y recursos

1 Soporte y recursos Vea los siguientes videos instructivos, soporte para docentes, experimentos ya realizados y otros recursos:

"Videos en línea (Inglés)": 2 (Inglés) "Soporte técnico y para docentes": 3 "¿Cómo descargo y abro experimentos de PASCO ya realizados?": 81 PASCO Capstone sitio web "¿Cómo…?": 76

012-14016B

1

Videos en línea (Inglés)

Videos en línea (Inglés) Vea las siguientes fuentes de videos en línea para acceder a videos específicos de "¿Cómo…?" y temas generales relacionados con PASCO. Consejo: busque los enlaces de videos específicos de temas de ayuda.

¿Cómo…? en todos los

PASCO Videos cortos "¿Cómo…? https://www.youtube.com/user/pascohowdoi/playlists PASCO Canal de YouTube https://www.youtube.com/user/pascoscientific Capstone Sitio web de ayuda http://www.pasco.com/family/pasco-capstone-help/index.cfm Ver "¿Dónde puedo encontrar documentación de ayuda y programas de estudio para PASCO Capstone?": 165

012-14016B

2

Soporte técnico y para docentes

Soporte técnico y para docentes Para preguntas acerca de PASCO Capstone y de otros productos de PASCO scientific que no hayan sido respondidas en la documentación de Capstone, puede comunicarse con el personal de Soporte técnico y para docentes de PASCO por teléfono, correo electrónico o Internet.

Teléfono: Correo electrónico: Web: Notas técnicas:

1-800-772-8700 (en los EE. UU.) +1 916 786 3800 (en todo el mundo) [email protected] www.pasco.com/support/ www.pasco.com/support/technical-support/technote/

012-14016B

3

3   Recorra la interfaz

3 Recorra la interfaz

Haga clic para obtener más información... Menú y barra de herramientas

Paleta de Controles

Herramientas de página

Paleta de Pantallas

Paleta de Herramientas

Área de pantalla

Ayuda contextual

012-14016B

4

3   Recorra la interfaz Recorrer el Menú y barra de herramientas 

Recorrer el Menú y barra de herramientas

El menú Capstone incluye funciones frecuentes y funciones específicas de la aplicación. Algunas funciones están disponibles como botones en la barra de herramientas. Descripciones de las funciones Menú y barra de herramientas:

Consejo1

Archivo Ítem del menú Importar datos... Exportar datos...

Descripción Importar datos al resumen de datos de Capstone. Exportar datos recolectados a un archivo de texto. Establecer preferencias globales, entre ellas: l l

Preferencias

l l l l l

Archivo de preferencia Aplicación general Idioma Cuaderno Paleta de Pantallas Paleta de Herramientas Paleta de Controles

Editar Ícono Ítem del menú

Descripción Consejo2

Deshacer

Deshacer la última operación.

Rehacer

Rehacer una operación de Deshacer

Cortar

Cortar el elemento de la pantalla seleccionado

Copiar

Copia el elemento de la pantalla seleccionado

Pegar

Pegar un elemento de la pantalla cortado o copiado

Consejo2

1Capstone incluye descripciones dentro de cuadros de diálogo. Haga clic en un ele-

mento para ver una breve descripción. 2La operación que se deshará figura en el menú. 2La operación que se volverá a utilizar figura en el menú.

012-14016B

5

3   Recorra la interfaz Recorrer el Menú y barra de herramientas 

Cuaderno Ícono Ítem del menú Agregar página

Descripción Agrega una página al cuaderno

Eliminar página Elimina esta página Cambiar el nombre de la Cambiar el nombre de la página actual del cuaderno. página Bloquear la edición de todas las páginas actuales. Aún pueden agregarse páginas y no estarán bloBloquear todas las pági- queadas. nas

Desbloquear todas las páginas Editar página maestra

Haga clicBloquear todas las páginas después de agregar páginas para bloquear las páginas nuevas. Desbloquear páginas para permitir la edición.  Video "¿Cómo…?" (Inglés) Abre la Agregue texto y gráficos para que aparezcan en el fondo de otras páginas. Establecer preferencias del cuaderno, entre ellas: l

Propiedades de la página del cuaderno

l l l l l

Nombre de la página Ajustar a la cuadrícula Mostrar la paleta de Herramientas Muestra la paleta de Pantallas Muestra la paleta de Controles Forma de la página

Pantalla Ícono Ítem del menú Pantalla

Descripción Muestra las herramientas que se aplican a la pantalla seleccionada.

012-14016B

6

3   Recorra la interfaz Recorrer el Menú y barra de herramientas 

Registro Ícono Ítem del menú

Tomar imagen instantánea del registro | Seleccionar modo de imagen instantánea

Descripción Toma una imagen y la coloca en el registro. Seleccionar: Tomar imagen instantánea de la página completa del cuaderno Tomar imagen instantánea del contenido de la página del cuaderno Tomar imagen instantánea de la pantalla de la página del cuaderno Enumera las imágenes instantáneas del registro y permite: Mostrar u ocultar anotaciones Imprimir registro Exportar registro a HTML

Mostrar u ocultar registro

Ver imagen instantánea de tamaño completo Eliminar imagen instantánea seleccionada Mover hacia arriba la imagen instantánea seleccionada Mover hacia abajo la imagen instantánea seleccionada

Ayuda Ícono Ítem del menú

Descripción Abre el Sistema de ayuda de Capstone en una nueva pantalla del navegador. Dentro del Sistema de ayuda también puede encontrar una versión en PDF Ayuda de PASCO Cap- de la Guía del usuario. stone Ver "¿Dónde puedo encontrar documentación de ayuda y programas de estudio para PASCO Capstone?": 165 Abre un cuadro de diálogo con información sobre la Acerca de PASCO Capversión, donde se puede ingresar un código de licenstone cia.

012-14016B

7

3   Recorra la interfaz Recorrer el Menú y barra de herramientas 

Eliminar pantalla Ícono Ítem del menú Descripción Eliminar pantalla selec- Elimina la pantalla activa en la página del cuaderno. Los datos no se ven afectados. cionada

012-14016B

8

3   Recorra la interfaz Recorrer las Herramientas de página 

Recorrer las Herramientas de página

Ver "¿Cómo…? Cuadernos": 104.

Editar página maestra Ícono Descripción Agregue texto y gráficos para que aparezcan en el fondo de otras páginas.

Propiedades Ícono Descripción Cambiar las propiedades de la página actual y la paleta de Herramientas

Agregar página Ícono Descripción Agrega una nueva página al cuaderno Arrastre y suelte las pestañas de las páginas para reorganizar las páginas del cuaderno. Ver "Cómo agregar una pantalla ": 70.

Cambiar nombre / Eliminar Ícono Descripción

Hacer doble clicHaga doble clic/toque para cambiar el nombre de la página. Elimina la página actual del cuaderno.

012-14016B

9

3   Recorra la interfaz Recorrer la Paleta de Herramientas 

Recorrer la Paleta de Herramientas Configuración del hardware Ícono Descripción Configurar la interfaz y el hardware del sensor Ver "Cómo conectar una interfaz": 21.

Configuración del temporizador Ícono Descripción Crea temporizadores para fotopuertas y otros dispositivos de temporización

Resumen de datos Ícono Descripción Administrar datos del experimento y propiedades de datos Ver "¿Cómo…? Datos y mediciones": 87.

Calibración Ícono Descripción Calibra las mediciones del sensor Ver "¿Cómo…? Sensores": 108.

Calculadora Ícono Descripción Define nuevos conjuntos de datos como funciones de mediciones y otros datos Ver "¿Cómo…? Cálculos": 116.

Generador de señales Ícono Descripción Salida del generador de señales de la interfaz de control

Salida digital

012-14016B

10

3   Recorra la interfaz Recorrer la Paleta de Herramientas  Ícono Descripción Especifica el comportamiento para las entradas y/o salidas del puerto de expansión

Ajuste de curvas Editor Ícono Descripción Editar ajustes de curvas creadas en las pantallas de gráficos Ver "¿Cómo cambio los parámetros del ajuste de curvas?": 136.

012-14016B

11

3   Recorra la interfaz Recorrer la Paleta de Controles 

Recorrer la Paleta de Controles La Paleta de Controles se utiliza para comenzar/detener la recolección de datos, establecer el modo de monitoreo de datos, establecer la velocidad de muestreo, eliminar series de datos y definir condiciones de Inicio/Fin.

Grabar /Reproducir selección Ícono Descripción Alternar entre: Modo de grabación Utilizar para cambiar a registro Paleta de Controles Modo de reproducción

Utilizar para cambiar a volver a reproducir Paleta de Controles

Grabar / Controlar Ícono Descripción Capstone alterna entre: Comenzar la grabación de todas las mediciones de cada sensor Grabar conectado Controlar Comenzar las mediciones de control de los sensores conectados

Selección de modo de registro Ícono Descripción Alternar entre: Modo conConfigurar para grabar datos en la configuración de la fretinuo cuencia actual de muestreo Mantener Configurar para conservar puntos de datos cuando se indica modo Configurar para adquirir datos sin grabar; se requiere para el Modo de conmuestreo de alta velocidad en las pantallas de Osciloscopio y trol rápido FFT Ver "¿Cómo registro datos en PASCO Capstone? ": 87

012-14016B

12

3   Recorra la interfaz Recorrer la Paleta de Controles 

Cronómetro de registro Descripción

Muestra el tiempo de registro según lo informan los sensores en formato minutos:segundos. Muestra el estado del registro: Listo o Grabando

Fuente de muestreo yFrecuencia de muestreo Descripción

Fuente de velocidad de muestreo: sensor único o Frecuencia común Nota: Frecuencia común se aplica a todos los sensores. El rango de Frecuencia de muestreo para Frecuencia común es la intersección de todos los rangos de sensor. Ajustar las Frecuencia de muestreo

Iniciar / Detener Condiciones Ícono Descripción Establecer condiciones para el inicio/detención automática  Video "¿Cómo…?" (Inglés)

Eliminar series Ícono Descripción Eliminar serie más reciente Eliminar todas las series o una serie específica

012-14016B

13

3   Recorra la interfaz Tour the Paleta de Pantallas 

Tour the Paleta de Pantallas Arrastrar a la página o hacer doble clic para crear una pantalla %1 ( See "Cómo agregar una pantalla ": 70).

Gráfico Ícono Descripción Cree un gráfico de líneas para representar los datos capturados o los datos definidos por el usuario. Hay varias herramientas disponibles para los gráficos, entre ellas, estadísticas, ajuste de curvas, herramienta de pendiente y suavizado. Ver "¿Cómo…? Representación gráfica de datos": 123.

Osciloscopio Ícono Descripción Cree una pantalla que funcione como osciloscopio de almacenamiento digital, la cual resulta útil para visualizar mediciones que oscilan rápidamente con el tiempo. Ver "Recorrer la Osciloscopio": 19

FFT Ícono Descripción Cree una pantalla de análisis espectral, la cual utiliza una transformada rápida de Fourier para medir la intensidad relativa de la señal como una función de frecuencia.

Histograma Ícono Descripción Cree un histograma. La altura de cada barra es proporcional a la cantidad de datos incluidos dentro del rango de valores que representa la barra. Hay varias herramientas disponibles para los histogramas, entre ellas estadísticas, determinación de tamaños de contenedores y superposición.

012-14016B

14

3   Recorra la interfaz Tour the Paleta de Pantallas 

Indicador digital Ícono Descripción Cree un indicador digital para mostrar el valor de los datos actuales o un valor estadístico.

Indicador analógico Ícono Descripción Cree un indicador analógico para indicar el valor de los datos actuales (o un valor estadístico) mediante el desplazamiento angular de una aguja contra un indicador con dial. Existen varios estilos de indicadores analógicos.

Tabla Ícono Descripción Cree una tabla para enumerar en columnas los datos capturados o los datos definidos por el usuario. Nota: Las tablas se utilizan para ingresar datos numéricos o de texto definidos por el usuario. Hay varias herramientas disponibles para las tablas, entre ellas las estadísticas. Ver "¿Cómo…? Tablas": 142.

Cuadro de texto Ícono Descripción Cree un cuadro de texto para imágenes y texto explicativos. El cuadro de texto puede bloquearse para la edición. Consejo1 Ver "¿Cómo…? Cuadros de texto": 145.

Cuadro de entrada de texto

1Utilice un cuadro de entrada de texto para los comentarios del estudiante usuario en

un experimento bloqueado.

012-14016B

15

3   Recorra la interfaz Tour the Paleta de Pantallas  Ícono Descripción Cree un cuadro de entrada de texto para que el usuario ingrese texto. La escritura puede vincularse a otros cuadros de entrada de texto. Consejo1 Ver "¿Cómo…? Cuadros de texto": 145.

Imagen Ícono Descripción Cree un cuadro para insertar una imagen de un archivo. Nota: Utilice el ícono Película para capturar una imagen de una cámara USB conectada).

Película Ícono Descripción Cree un cuadro para insertar un archivo de video, capturar una imagen de una cámara de video o de un microscopio conectado mediante un puerto USB, grabar un video independiente con una cámara web USB o utilizar una cámara de video USB como sensor para grabar un video junto con otros datos del sensor. Un modo de análisis especial de video al que se accede desde la barra de herramientas ofrece herramientas para analizar videos y capturas de imágenes. Ver "¿Cómo…? Video": 155.

Marcador de posición Ícono Descripción Cree un espaciador para definir una pantalla más adelante o crear un espacio en blanco.

1Utilice los enlaces para presentar una respuesta ingresada anteriormente por los

estudiantes en una página subsiguiente del cuaderno. Por ejemplo, para combinar todas las respuestas en una sola página.

012-14016B

16

3   Recorra la interfaz Recorrer el Área de pantalla 

Recorrer el Área de pantalla Las páginas del Cuaderno PASCO Capstone tienen estructuras rápidas y sencillas y permiten diseños de página de gran flexibilidad. Funciones

Ver

Arrastrar y soltar a elementos de destino Herramientas sencillas para cambiar tamaños y alinear Plantillas QuickStart

"Cómo agregar una pantalla ": 70 "Cómo agregar una pantalla ": 70

Plantillas QuickStart

Creación sencilla de tablas con datos calculados incluidos Cuadros de texto con ecuaciones copiadas desde un procesador de texto

012-14016B

"¿Cómo…? Tablas": 142 "¿Cómo…? Cálculos": 116 "¿Cómo…? Cuadros de texto": 145

17

3   Recorra la interfaz Recorrer Ayuda contextual 

Recorrer Ayuda contextual Algunos elementos en PASCO Capstone incluyen información útil en la parte inferior de las ventanas de diálogo. Haga clic en un elemento para ver una breve descripción. Ayuda contextual Ejemplo: Diálogo del archivo Propiedades

Haga clic en un elemento para ver una breve descripción. La información se muestra aquí.

012-14016B

18

3   Recorra la interfaz Recorrer la Osciloscopio

Recorrer la Osciloscopio Descripción general El osciloscopio está diseñado para visualizar datos oscilantes de alta frecuencia o eventos únicos de alta velocidad que la pantalla de gráficos podría no ser capaz de capturar. Velocidad máxima de muestreo: La velocidad máxima de muestreo compatible es una función de la interfaz del sensor informático conectado a la computadora (por ejemplo: Interfaz universal 850 → 10 MHz, ScienceWorkshop 750 → 250 kHz). Funciones Modo continuo Modo de control rápido Toma única Activadores múltiples Preactivador Congelamiento de imagen

Ver "¿Qué es Modo continuo?": 176 "¿Qué es Modo de control rápido?": 177 "¿Qué hace la Toma única?": 186 "¿Cómo selecciono el activador del osciloscopio?": 148 "¿Cómo realizo una preactivación?": 151 "¿Cómo congelo y registro la pantalla de Osciloscopio?": 152

Barra de herramientas Ícono Descripción Ajustar la escala del eje Y para adaptarse a los datos Activar y controlar el disparador del osciloscopio Detener la recopilación después de una traza Ajustar automáticamente la frecuencia de muestreo de acuerdo con la escala del eje de tiempo Activar para ver series múltiples; seleccionar serie(s) visible(s) Aumentar desplazamiento de trazas Establecer el valor de desplazamiento de trazas en cero Reducir el desplazamiento de trazas Mostrar coordenadas de datos y el acceso a la herramienta Delta Crea un conjunto de datos de las trazas activas Aumentar el número de puntos de datos en la traza Reducir el número de puntos de datos en la traza Agregar nuevo eje Y en la pantalla de osciloscopio Eliminar elemento activo o eje

012-14016B

19

3   Recorra la interfaz Recorrer la Osciloscopio Permitir el reordenamiento de ejes Fija la barra de herramientas en la pantalla Propiedades Mostrar u ocultar herramientas Ver "Cómo agregar una pantalla ": 70

012-14016B

20

4   Cómo comenzar DataStudio Usuarios

4 Cómo comenzar Consulte los siguientes temas para configurar y ejecutar un experimento sencillo: "Cómo conectar una interfaz": 21 "Cómo conectar un sensor": 31 "Cómo agregar una pantalla ": 70 "Cómo comenzar un experimento": 73 "Cómo descargar experimentos Capstone": 75 Ver el "¿Cómo…?": 76 para obtener instrucciones detalladas.

DataStudio Usuarios PASCO Capstone "¿Qué es PASCO Capstone?": 165 "¿Dónde puedo encontrar documentación de ayuda y programas de estudio para PASCO Capstone?": 165 "¿Cuáles son las nuevas funciones del último PASCO Capstone?": 166 "¿Puede PASCO Capstone abrir archivos DataStudio, SPARKlabs y Xplorer GLX?": 167 "¿Los archivos de Capstone pueden abrirse en computadoras con diferentes sistemas operativos?": 167

Cómo conectar una interfaz El software Capstone ejecutado en su computadora recibe datos de uno o más sensores conectados a través de una o más interfaces. (Se requiere al menos una interfaz y un sensor para recolectar datos. ( Ver "¿Qué necesito para contar con un sistema de medición completo?": 170) Capstone es compatible con todas las interfaces PASCO USB y algunas interfaces no USB mediante un conversor serial a USB. Consejo1

Detectar automáticamente una interfaz

1Puede agregar interfaces que no estén conectadas a la computadora. Esto es útil

para el autor o para preparar experimentos por adelantado.

012-14016B

21

4   Cómo comenzar Cómo conectar una interfaz 1. Conecte una o más interfaces PASCO USB a la computadora.

Consejo1

"Cómo conectarse a una interfaz USB Interfaz universal 850 o 750": 25 "Cómo conectar una interfaz serial 750 SCSI o 500": 29 "Cómo conectarse a interfaces Bluetooth, tales como la SPARKlink Air o AirLink2": 26 "Cómo conectar a interfaces PASPORT USB: tales como la SPARK SLS o SPARKlink": 29 "Cómo conectar un Xplorer GLX o Xplorer": 30 2. Agregue uno o más sensores. (

Ver "Cómo conectar un sensor": 31)

Agregar una interfaz en forma manual 1.

Haga clic Configuración del hardware en el Paleta de Herramientas:

.

Configuración del hardware

2. Agregue la interfaz si no se muestra en la lista Configuración del hardware. Consejo2 3. Si la interfaz no se detecta automáticamente:

hacer clicSeleccionar interfaz.

1Las interfaces pueden conectarse a su computadora con Capstone en ejecución.

Capstone agregará automáticamente las interfaces reconocidas, tales como la Interfaz universal 850. 2Algunas interfaces de PASCO, tales como la PASCO 850 y SPARK, se detectan automáticamente en Capstone cuando se las conecta y se las enciende.

012-14016B

22

4   Cómo comenzar Cómo conectar una interfaz 4. Se abre el cuadro de diálogo Seleccionar interfaz. Seleccionar interfaz

Haga clic Seleccionar manualmente. Haga clic las interfaces para agregarlas o eliminarlas. Opcional: Cambie el valor predeterminado de la interfaz 1 para agregar varias interfaces del mismo tipo.

012-14016B

23

4   Cómo comenzar Cómo conectar una interfaz Indicador de interfaz activo

Indicador de interfaz inactivo

5. Agregue uno o más sensores. (

Ver "Cómo conectar un sensor": 31)

Las interfaces conectadas y agregadas se muestran en el diálogo de Configuración del hardware. Nota: Interfaces que están conectadas a la computadora, encendidas y reconocidas por la pantalla Capstone ( ) e interfaces que no son pantallas activas ( ).

012-14016B

24

4   Cómo comenzar Cómo conectar una interfaz Interfaces y sensores activos e inactivos en Configuración del hardware

Interfaz activa Interfaz inactiva (desconectada o apagada) Sensor activo Sensor inactivo (desconectado o apagado)

Próximo paso: "Cómo conectar un sensor": 31 Cómo conectarse a una interfaz USB Interfaz universal 850 o 750 La PASCO Interfaz universal 850 incluye cuatro entradas digitales, cuatro puertos analógicos, cuatro puertos para sensores PASPORT, un generador de función de 15 W y generadores dobles de función a alta velocidad.

Procedimiento 1. Use el cable USB A-a-mini-B para conectar el puerto USB más pequeño del Interfaz universal 850 a un puerto USB en su computadora (o a un concentrador USB conectado a la computadora). 2. Conecte el adaptador de CA incluido a un tomacorriente de pared y al puerto del adaptador de CA en la parte posterior del Interfaz universal 850.

012-14016B

25

4   Cómo comenzar Cómo conectar una interfaz Interfaz universal 850: USB y corriente

Puerto del adaptador de CA Conector USB

3. Mantenga presionado el botón de encendido ( verdes del frente.

) hasta que parpadeen las luces

Interfaz universal 850: botón de encendido

4. Configurar la interfaz para Capstone. ( 5. Agregue los sensores. (Ver 850": 42)

Ver "Cómo conectar una interfaz": 21)

"Cómo conectar un sensor con el Interfaz universal

Próximo paso: "Cómo conectar un sensor": 31 Cómo conectarse a interfaces Bluetooth, tales como la SPARKlink Air o AirLink2 SPARKlink Air es una interfaz de sensor que tiene dos puertos para aceptar sensores PASPORT y puertos para la sonda de voltaje y la sonda de temperatura que se incluyen. La interfaz SPARKlink Air se conecta a una computadora o tableta de forma inalámbrica mediante Bluetooth (radio) o también puede conectarse a un puerto USB de una computadora con el cable USB que se incluye. La SPARKlink Air opera con batería o puede conectarse al adaptador de CA que se incluye. La batería de la SPARKlink Air también puede recargarse con el cable USB conectado a un puerto USB.

Procedimiento

012-14016B

26

4   Cómo comenzar Cómo conectar una interfaz 1. Opcional: Conecte el adaptador de CA (incluido con el SPARKlink Air) a un tomacorriente de pared y al puerto del adaptador de CA en la parte inferior del dispositivo. El LED de estado de la batería puede parpadear en rojo para indicar que la batería se está cargando a través del cable de alimentación. SPARKlink USB y corriente Puerto del adaptador de CA Botón de encendido Puerto USB 2. Conecte el SPARKlink Air a la computadora mediante Bluetooth o USB. Apareamiento por Bluetooth i. Mantenga presionado el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) del SPARKlink Air. ii. Después de que los LED de estado parpadeen en secuencia, suelte el botón ON/OFF. El LED de estado de Bluetooth parpadeará en azul. iii. Habilite la computadora Windows o Macintosh para la comunicación por Bluetooth. Conexión por USB i. Use un cable USB A-a-mini-B (como la pieza de PASCO PS-2528) para conectar el puerto USB más pequeño del SPARK a un puerto USB en su computadora (o un concentrador USB conectado a la computadora). ii. Mantenga presionado el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) del SPARKlink Air. iii. Después de que los LED de estado parpadeen en secuencia, suelte el botón ON/OFF. El LED de estado del USB brillará en verde. El LED de estado de la batería puede parpadear en rojo para indicar que la batería se está cargando a través del puerto USB.

012-14016B

27

4   Cómo comenzar Cómo conectar una interfaz Definiciones del estado del LED Parpadeo lento: no conectado Estado Fijo: conectado del BlueParpadeo tooth rápido: tomando muestras de datos Apagado: no conectado Estado del USB Encendido: conectado Rojo fijo: batería baja Parpadeo en Estado de color rojo: carla batería gando Verde fijo: carga completa 3. Conecte los sensores PASPORT, la sonda de temperatura o los cables de voltaje. Puertos SPARKlink

Puertos PASPORT Puerto de voltaje Puerto de temperatura

4. Configurar la interfaz para Capstone. (

Ver "Cómo conectar una interfaz": 21)

Próximo paso: "Cómo conectar un sensor": 31

012-14016B

28

4   Cómo comenzar Cómo conectar una interfaz

Cómo conectar una interfaz serial 750 SCSI o 500 1. Use el cable USB A-a-mini-B (incluido con el Interfaz 750) para conectar el puerto USB más pequeño del Interfaz 750 a un puerto USB en su computadora (o a un concentrador USB conectado a la computadora). 2. Conecte el adaptador de CA a un tomacorriente de pared y al puerto del adaptador de CA en la parte posterior del Interfaz 750. 3. Encienda la interfaz y mantenga presionado el botón de encendido 4. Configurar la interfaz para Capstone. ( 5. Agregue los sensores. (

Ver "Cómo conectar una interfaz": 21)

Ver "Cómo conectar un sensor con el Interfaz 750": 51)

Próximo paso: "Cómo conectar un sensor": 31 Cómo conectar a interfaces PASPORT USB: tales como la SPARK SLS o SPARKlink 1. Use un cable USB A-a-mini-B (como la pieza de PASCO PS-2528) para conectar el puerto USB más pequeño del SPARK SLS o SPARKlink a un puerto USB en su computadora (o a un concentrador USB conectado a la computadora). 2. Conecte el adaptador de CA (incluido con el SPARK SLS y SPARKlink) a un tomacorriente de pared y al puerto del adaptador de CA en la parte inferior del dispositivo. SPARK SLS corriente

Puerto del adaptador de CA Botón de encendido

3. Conecte los sensores PASPORT, la sonda de temperatura o los cables de voltaje.

012-14016B

29

4   Cómo comenzar Cómo conectar una interfaz SPARK SLS / SPARKlink puertos

Sensores PASPORT Puerto del sensor de temperatura Puerto de voltaje

4. SPARK SLS: mantenga presionado el botón de encendido hasta que se encienda la pantalla del SPARK SLS. 5. Configurar la interfaz para Capstone. (

Ver "Cómo conectar una interfaz": 21)

6. SPARK SLS: el SPARK SLS indica que está conectado a una computadora. Desconecte el SPARK SLS de la computadora para utilizarlo en modo independiente.

Próximo paso: "Cómo conectar un sensor": 31 Cómo conectar un Xplorer GLX o Xplorer 1. Use un cable USB A-a-mini-B (incluido) para conectar el puerto USB más pequeño del Xplorer GLX a un puerto USB en su computadora (o a un concentrador USB conectado a la computadora). 2. Conecte el adaptador de CA incluido a un tomacorriente de pared y al puerto del adaptador de CA en el lado derecho del Xplorer GLX. 3. Si el Xplorer GLX no está encendido, mantenga presionado el botón de encendido hasta que parpadee el LED verde del frente. 4. Configurar la interfaz para Capstone. (

Ver "Cómo conectar una interfaz": 21)

012-14016B

30

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor

Próximo paso: "Cómo conectar un sensor": 31

Cómo conectar un sensor El software Capstone ejecutado en su computadora recibe datos de uno o más sensores conectados a través de una o más interfaces. (Se requiere al menos una interfaz y un sensor para recolectar datos. ( Ver "¿Qué necesito para contar con un sistema de medición completo?": 170) Siga estos pasos para conectar un sensor a su computadora. 1. Si aún no lo ha hecho, conecte o agregue una interfaz a su computadora. ( "Cómo conectar una interfaz": 21)

Ver

Nota: Capstone requiere una interfaz para comunicarse con el sensor. 2. Conecte uno o más sensores a la interfaz.

Haga clic para ver instrucciones sobre cómo seleccionar interfaces "Cómo conectar un sensor con el Interfaz universal 850": 42 "Cómo conectar un sensor con el Interfaz 750": 51 "Cómo conectar un sensor con el SPARK SLS, SPARKlink, SPARKlink Air": 54 "Cómo conectar un sensor con el Xplorer GLX": 61 "Cómo conectar un sensor con el adaptador digital o el puerto del fotointerruptor": 68 "Cómo conectar un sensor con el adaptador analógico": 69 "Cómo conectar un sensor con el AirLink2": 69 3. Agregar el sensor en Capstone

Consejo1

Sensor PASPORT Nota: Capstone detecta automáticamente sensores PASPORT correctamente

1Puede agregar sensores que no estén conectados a la interfaz. Esto es útil para el

autor o para preparar experimentos por adelantado.

012-14016B

31

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor conectados. Sensores PASPORT detectados automáticamente

Para agregar un sensor PASPORT de forma manual: a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto para agregar un sensor.

012-14016B

32

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Interfaz: indicadores del puerto PASPORT

b. Seleccione el sensor que desea agregar de la lista desplegable. El icono del sensor aparece para el puerto.

012-14016B

33

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Ícono del sensor

012-14016B

34

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor

012-14016B

35

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Activo: La línea de conexión se torna verde cuando Capstone detecta el sensor o una interfaz activa. Inactivo: El sensor se indica como desconectado mediante una línea de conexión roja y un símbolo de inactividad.

Sensor analógico ScienceWorkshop (interfaz universal) Nota: Capstone detecta automáticamente sensores de interfaz universal (IU). Para agregar un sensor no conectado a Capstone: a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto para agregar un sensor.

Interfaz: Indicadores del puerto analógico

b. Seleccione el sensor que desea agregar de la lista desplegable. El icono del sensor aparece para el puerto.

012-14016B

36

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Ícono del sensor

Activo: La línea de conexión se torna verde cuando Capstone detecta el sensor o una interfaz activa. Inactivo: El sensor se indica como desconectado mediante una línea de conexión roja y un símbolo de inactividad.

Sensor digital (ScienceWorkshop) Nota: Capstone no detecta automáticamente la mayoría de los sensores digitales. a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto para agregar un sensor.

Interfaz: Indicadores del puerto digital

b. Seleccione el sensor que desea agregar de la lista desplegable. El icono del sensor aparece para el puerto.

012-14016B

37

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Ícono del sensor

Activo: La línea de conexión se torna verde cuando Capstone detecta el sensor o una interfaz activa. Inactivo: El sensor se indica como desconectado mediante una línea de conexión roja y un símbolo de inactividad. c. Opcional: Para utilizar el sensor como cronómetro, hacer clic Configuración del temporizador en el Paleta de Herramientas. Configuración del temporizador

Sensor analógico (ScienceWorkshop) Nota: Capstone no detecta automáticamente la mayoría de los sensores analógicos ScienceWorkshop. a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto para agregar un sensor.

012-14016B

38

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Interfaz: Indicadores del puerto analógico

b. Seleccione el sensor que desea agregar de la lista desplegable. El icono del sensor aparece para el puerto. Ícono del sensor

Los sensores analógicos no cambian entre inactivos y activos y se muestran como activos (línea verde) incluso si están desconectados.

Sensor de temperatura(SPARK SLS, SPARKlink, SPARKlink Air y Xplorer GLX) Nota: Capstone detecta automáticamente sensores de temperatura conectados al puerto interno del sensor de temperatura. Para agregar un sensor de temperatura de forma manual: a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto de temperatura para agregar un sensor de temperatura.

012-14016B

39

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Interfaz: Indicadores del puerto de temperatura…

dos círculos de la parte inferior

El icono del sensor aparece para el puerto. Ícono del sensor

Activo: La línea de conexión se torna verde cuando Capstone detecta el sensor o una interfaz activa. Inactivo: El sensor se indica como desconectado mediante una línea de conexión roja y un símbolo de inactividad.

Sensor de voltaje(SPARK SLS, SPARKlink, SPARKlink Air y Xplorer GLX) Nota: Capstone detecta automáticamente sensores de sonido conectados al puerto interno del sensor de sonido. Para agregar un sensor de voltaje de forma manual: a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto para agregar un sensor de voltaje.

012-14016B

40

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Interfaz: Indicadores del puerto de voltaje…

segundo círculo desde arriba

El icono del sensor aparece para el puerto. Ícono del sensor

Activo: La línea de conexión se torna verde cuando Capstone detecta el sensor o una interfaz activa. Inactivo: El sensor se indica como desconectado mediante una línea de conexión roja y un símbolo de inactividad.

Sensor de sonido(Xplorer GLX) Nota: Capstone detecta automáticamente sensores de voltaje conectados al puerto interno del sensor de voltaje. Para agregar un sensor de sonido de forma manual: a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto para agregar un sensor de sonido.

012-14016B

41

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Interfaz: Indicadores del puerto de sonido

círculo superior

b. Seleccione el Sensor de nivel de sonido GLX o el Sensor de sonido GLX. El icono del sensor aparece para el puerto. Ícono del sensor

Activo: La línea de conexión se torna verde cuando Capstone detecta el sensor o una interfaz activa. Inactivo: El sensor se indica como desconectado mediante una línea de conexión roja y un símbolo de inactividad.

Próximo paso: "Cómo agregar una pantalla ": 70 Cómo conectar un sensor con el Interfaz universal 850 1. Conecte los sensores PASPORT, los sensores digitales ScienceWorkshop o los sensores analógicos ScienceWorkshop (negros).

012-14016B

42

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Puertos Interfaz universal 850

ScienceWorkshop digital: 4 puertos ScienceWorkshop analógico: 4 puertos PASPORT : 4 puertos Consejo1

2. Agregar el sensor en Capstone:

Sensor PASPORT Nota: Capstone detecta automáticamente sensores PASPORT correctamente conectados.

1Los sensores PASPORT se detectan automáticamente.

012-14016B

43

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Sensores PASPORT detectados automáticamente

Para agregar un sensor PASPORT de forma manual: a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto para agregar un sensor.

012-14016B

44

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Interfaz: indicadores del puerto PASPORT

b. Seleccione el sensor que desea agregar de la lista desplegable. El icono del sensor aparece para el puerto.

012-14016B

45

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Ícono del sensor

012-14016B

46

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor

012-14016B

47

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Activo: La línea de conexión se torna verde cuando Capstone detecta el sensor o una interfaz activa. Inactivo: El sensor se indica como desconectado mediante una línea de conexión roja y un símbolo de inactividad.

Sensor digital (ScienceWorkshop) Nota: Capstone no detecta automáticamente la mayoría de los sensores digitales. a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto para agregar un sensor.

Interfaz: Indicadores del puerto digital

b. Seleccione el sensor que desea agregar de la lista desplegable. El icono del sensor aparece para el puerto. Ícono del sensor

Activo: La línea de conexión se torna verde cuando Capstone detecta el sensor o una interfaz activa. Inactivo: El sensor se indica como desconectado mediante una línea de conexión roja y un símbolo de inactividad.

012-14016B

48

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor c. Opcional: Para utilizar el sensor como cronómetro, hacer clic Configuración del temporizador en el Paleta de Herramientas. Configuración del temporizador

Sensor analógico (ScienceWorkshop) Nota: Capstone no detecta automáticamente la mayoría de los sensores analógicos ScienceWorkshop. a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto para agregar un sensor.

Interfaz: Indicadores del puerto analógico

b. Seleccione el sensor que desea agregar de la lista desplegable. El icono del sensor aparece para el puerto.

012-14016B

49

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Ícono del sensor

Los sensores analógicos no cambian entre inactivos y activos y se muestran como activos (línea verde) incluso si están desconectados.

Sensor analógico ScienceWorkshop (interfaz universal) Nota: Capstone detecta automáticamente sensores de interfaz universal (IU). Para agregar un sensor no conectado a Capstone: a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto para agregar un sensor.

Interfaz: Indicadores del puerto analógico

b. Seleccione el sensor que desea agregar de la lista desplegable. El icono del sensor aparece para el puerto.

012-14016B

50

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Ícono del sensor

Activo: La línea de conexión se torna verde cuando Capstone detecta el sensor o una interfaz activa. Inactivo: El sensor se indica como desconectado mediante una línea de conexión roja y un símbolo de inactividad.

Próximo paso: "Cómo agregar una pantalla ": 70 Cómo conectar un sensor con el Interfaz 750 1. Conecte los sensores digitales ScienceWorkshop o los sensores analógicos ScienceWorkshop (negros). Puertos Interfaz 750 Digital: 4 puertos Analógico: 4 puertos

2. Agregue el sensor en Capstone:

Sensor digital (ScienceWorkshop) Nota: Capstone no detecta automáticamente la mayoría de los sensores digitales. a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto para agregar un sensor.

012-14016B

51

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Interfaz: Indicadores del puerto digital

b. Seleccione el sensor que desea agregar de la lista desplegable. El icono del sensor aparece para el puerto. Ícono del sensor

Activo: La línea de conexión se torna verde cuando Capstone detecta el sensor o una interfaz activa. Inactivo: El sensor se indica como desconectado mediante una línea de conexión roja y un símbolo de inactividad. c. Opcional: Para utilizar el sensor como cronómetro, hacer clic Configuración del temporizador en el Paleta de Herramientas. Configuración del temporizador

Sensor analógico (ScienceWorkshop) Nota: Capstone no detecta automáticamente la mayoría de los sensores

012-14016B

52

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor analógicos ScienceWorkshop. a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto para agregar un sensor.

Interfaz: Indicadores del puerto analógico

b. Seleccione el sensor que desea agregar de la lista desplegable. El icono del sensor aparece para el puerto. Ícono del sensor

Los sensores analógicos no cambian entre inactivos y activos y se muestran como activos (línea verde) incluso si están desconectados.

Sensor analógico ScienceWorkshop (interfaz universal) Nota: Capstone detecta automáticamente sensores de interfaz universal (IU). Para agregar un sensor no conectado a Capstone: a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto para agregar un sensor.

Interfaz: Indicadores del puerto analógico

012-14016B

53

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor b. Seleccione el sensor que desea agregar de la lista desplegable. El icono del sensor aparece para el puerto. Ícono del sensor

Activo: La línea de conexión se torna verde cuando Capstone detecta el sensor o una interfaz activa. Inactivo: El sensor se indica como desconectado mediante una línea de conexión roja y un símbolo de inactividad.

Próximo paso: "Cómo agregar una pantalla ": 70 Cómo conectar un sensor con el SPARK SLS, SPARKlink, SPARKlink Air 1. Conecte los sensores PASPORT, la sonda de temperatura o los cables de voltaje. Puertos SPARK

PASPORT: 2 puertos Temperatura: 1 puerto Voltaje: 1 puerto

2. Mantenga presionado el botón de encendido. 3. Configurar la interfaz para Capstone. (

012-14016B

54

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Ver "Cómo conectar una interfaz": 21) 4. Agregue el sensor en Capstone:

Sensor PASPORT Nota: Capstone detecta automáticamente sensores PASPORT correctamente conectados. Sensores PASPORT detectados automáticamente

Para agregar un sensor PASPORT de forma manual: a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto para agregar un sensor.

012-14016B

55

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Interfaz: indicadores del puerto PASPORT

b. Seleccione el sensor que desea agregar de la lista desplegable. El icono del sensor aparece para el puerto.

012-14016B

56

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Ícono del sensor

012-14016B

57

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor

012-14016B

58

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Activo: La línea de conexión se torna verde cuando Capstone detecta el sensor o una interfaz activa. Inactivo: El sensor se indica como desconectado mediante una línea de conexión roja y un símbolo de inactividad.

Sensor de temperatura Nota: Capstone detecta automáticamente sensores de temperatura conectados al puerto interno del sensor de temperatura. Para agregar un sensor de temperatura de forma manual: a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto de temperatura para agregar un sensor de temperatura. Interfaz: Indicadores del puerto de temperatura…

El icono del sensor aparece para el puerto. Ícono del sensor

Activo: La línea de conexión se torna verde cuando Capstone detecta el sensor o una interfaz activa. Inactivo: El sensor se indica como desconectado mediante una línea de conexión roja y un símbolo de inactividad.

Sensor de voltaje Nota: Capstone detecta automáticamente sensores de sonido conectados al

012-14016B

59

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor puerto interno del sensor de sonido. Para agregar un sensor de voltaje de forma manual: a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto para agregar un sensor de voltaje. Interfaz: Indicadores del puerto de voltaje…

El icono del sensor aparece para el puerto. Ícono del sensor

Activo: La línea de conexión se torna verde cuando Capstone detecta el sensor o una interfaz activa. Inactivo: El sensor se indica como desconectado mediante una línea de conexión roja y un símbolo de inactividad.

Próximo paso: "Cómo agregar una pantalla ": 70

012-14016B

60

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor

Cómo conectar un sensor con el Xplorer GLX 1. Conecte los sensores PASPORT, la sonda de temperatura o los cables de voltaje. Puertos Xplorer GLX

PASPORT: 4 puertos Temperatura: 2 puertos Voltaje: 1 puerto

2. 3. Mantenga presionado el botón de encendido. 4. Configurar la interfaz para Capstone. (

Ver "Cómo conectar una interfaz": 21)

5. Agregue el sensor en Capstone:

Sensor PASPORT Nota: Capstone detecta automáticamente sensores PASPORT correctamente conectados.

012-14016B

61

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Sensores PASPORT detectados automáticamente

Para agregar un sensor PASPORT de forma manual: a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto para agregar un sensor.

Interfaz: indicadores del puerto PASPORT

012-14016B

62

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor

b. Seleccione el sensor que desea agregar de la lista desplegable. El icono del sensor aparece para el puerto.

012-14016B

63

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Ícono del sensor

012-14016B

64

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor

012-14016B

65

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Activo: La línea de conexión se torna verde cuando Capstone detecta el sensor o una interfaz activa. Inactivo: El sensor se indica como desconectado mediante una línea de conexión roja y un símbolo de inactividad.

Sensor de temperatura Nota: Capstone detecta automáticamente sensores de temperatura conectados al puerto interno del sensor de temperatura. Para agregar un sensor de temperatura de forma manual: a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto de temperatura para agregar un sensor de temperatura. Interfaz: Indicadores del puerto de temperatura… dos círculos de la parte inferior

El icono del sensor aparece para el puerto. Ícono del sensor

Activo: La línea de conexión se torna verde cuando Capstone detecta el sensor o una interfaz activa. Inactivo: El sensor se indica como desconectado mediante una línea de conexión roja y un símbolo de inactividad.

Sensor de voltaje

012-14016B

66

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Nota: Capstone detecta automáticamente sensores de sonido conectados al puerto interno del sensor de sonido. Para agregar un sensor de voltaje de forma manual: a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto para agregar un sensor de voltaje. Interfaz: Indicadores del puerto de voltaje… segundo círculo desde arriba

El icono del sensor aparece para el puerto. Ícono del sensor

Activo: La línea de conexión se torna verde cuando Capstone detecta el sensor o una interfaz activa. Inactivo: El sensor se indica como desconectado mediante una línea de conexión roja y un símbolo de inactividad.

Sensor de sonido Nota: Capstone detecta automáticamente sensores de voltaje conectados al puerto interno del sensor de voltaje. Para agregar un sensor de sonido de forma manual: a.

Haga clic dentro del círculo amarillo del puerto para agregar un sensor de sonido.

012-14016B

67

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor Interfaz: Indicadores del puerto de sonido

círculo superior

b. Seleccione el Sensor de nivel de sonido GLX o el Sensor de sonido GLX. El icono del sensor aparece para el puerto. Ícono del sensor

Activo: La línea de conexión se torna verde cuando Capstone detecta el sensor o una interfaz activa. Inactivo: El sensor se indica como desconectado mediante una línea de conexión roja y un símbolo de inactividad.

Próximo paso: "Cómo agregar una pantalla ": 70 Cómo conectar un sensor con el adaptador digital o el puerto del fotointerruptor El adaptador digital (PASCO pieza PS-2159) permite conectar cualquier sensor digital ScienceWorkshop a la interfaz PASPORT para utilizarlo con Capstone. También permite el uso de un sensor de movimiento (CI-6742A) ScienceWorkshop o de un sensor de movimiento giratorio (CI-6538). El puerto del fotointerruptor (PS-2123) es un adaptador discontinuado que admite sensores de tipo interruptor, excepto el sensor de movimiento giratorio o el sensor de movimiento. Procedimiento

012-14016B

68

4   Cómo comenzar Cómo conectar un sensor 1. Conecte el adaptador a su interfaz PASPORT. 2. Conecte un sensor digital al adaptador. Usted puede conectar un sensor de tipo interruptor a uno de los puertos del adaptador. Si va a conectar un sensor de movimiento o un sensor de movimiento giratorio, conecte el enchufe amarillo al Puerto 1 y el enchufe negro al Puerto 2. 3.

Haga clic uno de los adaptadores digitales. Aparece una lista de sensores digitales y configuraciones de sensores.

4. Como alternativa, puede conectar un segundo sensor de tipo interruptor al otro puerto del adaptador. 5. En la lista,

hacer clic uno de los sensores o configuraciones para seleccionarlo.

Próximo paso: "Cómo agregar una pantalla ": 70 Cómo conectar un sensor con el adaptador analógico El adaptador analógico (PASCO pieza PS-2158) permite conectar sensores analógicos ScienceWorkshop a una interfaz PASPORT para utilizarlos con Capstone. Procedimiento 1. Conecte el adaptador analógico a su interfaz PASPORT. 2. Conecte un sensor analógico al adaptador. Aparece una lista de sensores. 3.

Haga clic uno de los sensores para seleccionarlo.

4. Como alternativa, 5.

hacer clic el cuadro Ganancia

hacer clic un parámetro.

Haga clic Aceptar.

Próximo paso: "Cómo agregar una pantalla ": 70 Cómo conectar un sensor con el AirLink2 La interfaz del sensor AirLink2 puede comunicarse con las computadoras mediante una conexión USB o mediante la interfaz Bluetooth.

Próximo paso: "Cómo agregar una pantalla ": 70

012-14016B

69

4   Cómo comenzar Cómo agregar una pantalla

Cómo agregar una pantalla Capstone ofrece un entorno de gran flexibilidad para el diseño de las páginas del cuaderno. Pueden crearse páginas con cualquier combinación de plantillas, arrastrar y soltar a elementos de destino y mover y cambiar el tamaño de elementos de la pantalla.

Utilizar una plantilla QuickStart 1.

Haga clic una de las plantillas brindadas.

Consejo1

Plantillas de diseño de página

2. El diseño seleccionado aparece en el Área de pantalla. 3. Haga clic para cada pantalla. 4. Seleccione la medición en la lista desplegable. Nota: Los sensores que están inactivos (que no están listos para recolectar datos) aparecen con . ( Ver"Cómo conectar una interfaz": 21 y "Cómo conectar un sensor": 31)

Utilizar la función de arrastrar y soltar a los elementos de destino 1.

Haga clic uno de los íconos de pantalla en el Paleta de Pantallas. Ver "Tour the Paleta de Pantallas ": 14 para una descripción de los tipos de pantallas disponibles.

2. Arrastre el ícono hacia el Área de pantalla. 3. Utilice los elementos de destino de diseño de página para dar formato rápido a la página. Cómo utilizar los elementos de destino de diseño de página

1Puede agregar o eliminar elementos de la pantalla después de seleccionar una plan-

tilla.

012-14016B

70

4   Cómo comenzar Cómo agregar una pantalla 1. Arrastre un ícono de pantalla hacia uno de los cinco elementos de destino. 2. Mueva el cursor por el área abierta de la página. 3. El elemento de destino se torna más oscuro a medida que usted se acerca a él y queda seleccionado cuando aparece el borde. 4. Suelte el ícono sobre un elemento de destino seleccionado. Los objetivos de la página dividen el área disponible en las siguientes cinco secciones: Consejo1 Nota: Los elementos de destino de la página dividen un área vacía o una pantalla existente. Elementos de destino para diseño de página todo el área disponible (no se utiliza para dividir una pantalla existente)

mitad izquierda (dividida en forma vertical: la mitad izquierda se muestra más oscura que la derecha)

mitad derecha (dividida en forma vertical: la mitad derecha se muestra más oscura que la izquierda)

mitad superior (dividida en forma horizontal: la mitad superior se muestra más oscura que la inferior)

mitad inferior (dividida en forma horizontal: la mitad inferior se muestra más oscura que la superior)

1Utilice elementos de destino para dividir rápidamente una pantalla existente en dos

pantallas.

012-14016B

71

4   Cómo comenzar Cómo agregar una pantalla 4. El diseño seleccionado aparece en el Área de pantalla.

Consejo1

5. Agregue más pestañas con los elementos de destino del diseño de página. 6. Haga clic para cada pantalla. 7. Seleccione la medición en la lista desplegable. Nota: Los sensores que están inactivos (que no están listos para recolectar datos) aparecen con . ( Ver"Cómo conectar una interfaz": 21 y "Cómo conectar un sensor": 31)

Cómo mover y cambiar de tamaño Capstone utiliza controladores para mover y cambiar el tamaño de las pantallas individuales de una página. Capstone incluye bordes de alineación vertical y horizontal para una sencilla alineación de la pantalla.

Cómo mover una pantalla 1. Haga clic en la pantalla que desee mover para activarla. 2. Mueva el cursor hasta que el borde se oscurezca y aparezca el símbolo de movimiento (mano). Controlador de movimiento para diseño de página

3.

Haga clic y arrastre la pantalla hacia un nuevo lugar. Nota: Las guías de alineación aparecen (líneas punteadas) cuando el borde de la pantalla se alinea con las pantallas adyacentes.

Cómo cambiar el tamaño de una pantalla 1. Haga clic la pantalla que desea mover para activarla. 2. Mueva el cursor hacia uno de los ocho controladores de cambio de tamaño (círculo ).

1Puede agregar o eliminar elementos de la pantalla después de seleccionar una plan-

tilla.

012-14016B

72

4   Cómo comenzar Cómo comenzar un experimento Controlador de tamaño para diseño de página

3.

Haga clic y arrastre el borde hacia un nuevo lugar. Nota: Las guías de alineación aparecen (líneas punteadas) cuando el borde de la pantalla se alinea con las pantallas adyacentes.

Cómo realinear pantallas 1. Mueva el cursor entre las pantallas hasta que aparezca el símbolo de movimiento del borde deseado. Controladores de realineación para diseño de página

2.

Haga clic y arrastre el borde hacia un nuevo lugar. Esta acción podría afectar varias pantallas. Podría ser necesario mover las pantallas para alinearlas a un borde de alineación en común. ( Ver "Cómo agregar una pantalla ": 70)

Próximo paso: "Cómo comenzar un experimento": 73

Cómo comenzar un experimento Capstone ofrece varios controles en Paleta de Controles para recolectar datos.

Antes del trabajo 1. Conecte una o más interfaces. (

Ver "Cómo conectar una interfaz": 21)

012-14016B

73

4   Cómo comenzar Cómo comenzar un experimento 2. Conecte uno o más sensores. (

Ver "Cómo conectar un sensor": 31)

3. Agregue una o más pantallas. (

Ver "Cómo agregar una pantalla ": 70)

Nota: Los sensores que están inactivos (que no están listos para recolectar datos) aparecen con . ( Ver"Cómo conectar una interfaz": 21 y "Cómo conectar un sensor": 31)

Comenzar la recolección de datos con los parámetros predeterminados Nota: Las mediciones en pantallas inactivas (que no están listas para recolectar datos) aparecen con . Asimismo, Grabar se torna gris si no hay al menos una interfaz y un sensor activos. ( Ver"Cómo conectar una interfaz": 21 y "Cómo conectar un sensor": 31) 1.

Haga clic Grabar

en el Paleta de Controles.

Registrar

Capstone comienza a registrar todos los datos disponibles. Grabar 2.

cambia a Detener

Haga clic Detener datos.

.

en el Paleta de Controles para detener la recolección de

Los datos recolectados aparecen en todas las pantallas de la página actual. La serie de datos figura en la leyenda de cada pantalla. Los datos recolectados aparecen en la pestaña Resumen de datos del sensor ( ) en Resumen de datos y pueden seleccionarse desde cualquier pantalla de datos con un nombre predeterminado Serie N.º %1, donde %1 es un número de serie generado automáticamente. Ver "¿Cómo registro datos en PASCO Capstone? ": 87 para obtener información.

Cómo quitar series de datos n

Eliminar última serie: troles .

Haga clic Eliminar última serie

012-14016B

en el Paleta de Con-

74

4   Cómo comenzar Cómo descargar experimentos Capstone n

Eliminar series seleccionadas: última serie

n

y seleccione una serie específica.

Eliminar todas las series: serie

Haga clic la flecha hacia abajo junto a Eliminar

Haga clic la flecha hacia abajo junto a Eliminar última

y seleccione Eliminar todas las series.

Consejo1

Nota: La serie de datos se elimina de todas las pantallas, leyendas y del resumen de datos.

Haga clic Deshacer

en la parte superior para recuperar los datos.

Próximo paso (opcional): "Cómo descargar experimentos Capstone": 75

Cómo descargar experimentos Capstone PASCO ofrece varios experimentos ya realizados para Capstone.

Consejo2

1. Ingrese al sitio web de experimentos de Capstone: http://www.pasco.com/family/capstone-experiments/index.cfm 2. Elija un tema, por ejemplo, Thermodynamics (Termodinámica). 3. Elija la pestaña Free Experiment Files (Archivos de experimentos gratuitos). 4. Desplácese por la lista de experimentos ya realizados y haga clic para descargar los archivos del experimento. 5. Copie los archivos de su carpeta de descargas a su carpeta de experimentos de Capstone. La descarga podría contener lo siguiente: l

Archivos de aplicación de Capstone; estos tienen la extensión de archivo ".cap".

l

Guías de laboratorio editables

l

Imágenes

6. Abra el archivo *.cap desde Capstone. a. Haga clic Archivo > Abrir experimento.... b. Busque el archivo del experimento. c.

Haga clic Abrir.

1Puede eliminar todos los datos para la serie y repetir la recolección de datos. 2El laboratorio podría incluir múltiples páginas, incluidas: ◇ introducción ◇ teoría

◇ configuración y procedimientos ◇ análisis ◇ conclusiones

012-14016B

75

5   ¿Cómo…?

5 ¿Cómo…? Instalación y actualización "¿Cómo automatizo una instalación de red?": 79 "¿Cómo evito una actualización de una interfaz?": 79

Archivos de experimentos "¿Cómo descargo y abro experimentos de PASCO ya realizados?": 81 "¿Cómo guardo mi experimento?": 82 "¿Cómo exporto todos los datos?": 82 "¿Cómo abro experimentos y datos DataStudio?": 82 "¿Cómo abro Xplorer GLX, SPARK SLS y otros experimentos y datos ajenos a Capstone?": 83 "¿Cómo importo datos de Microsoft Excel*?": 84 "¿Cómo exporto datos a Microsoft Excel*?": 84 "¿Cómo importo datos Xplorer GLX?": 85?

Datos y mediciones "¿Cómo registro datos en PASCO Capstone? ": 87 "¿Cómo elimino series de datos?": 93 "¿Cómo elijo una o más series para mostrar?": 93 "¿Cómo identifico una medición si tengo varias del mismo tipo?": 94 "¿Cómo cambio el formato numérico de los datos?": 95 "¿Cómo cambio el formato numérico de las estadísticas?": 97 "¿Cómo excluyo, elimino y restauro datos seleccionados?": 98 "¿Cómo edito una medición?": 101 "¿Cómo creo una función matemática pura?": 102

Cuadernos "¿Cómo muestro, oculto y bloqueo las paletas?": 104 "¿Cómo cambio los tipos de pantalla disponibles en la barra de herramientas de pantalla?": 105

Sensores

012-14016B

76

5   ¿Cómo…? "¿Cómo pongo en cero una medición?": 108 "¿Cómo cambio el signo de un sensor?": 109 "¿Cómo calibro un sensor?": 111 "¿Cómo calibro un sensor de movimiento?": 112 "¿Cómo calibro un cuentagotas?": 112 "¿Cómo calibro un sensor de pH?": 113

Cálculos "¿Cómo creo un cálculo? ": 116 "¿Cómo utilizo mi cálculo?": 119 "¿Cómo selecciono una medición en la calculadora?": 120 "¿Cómo visualizo el resultado de un cálculo?": 120 "¿Cómo reordeno los cálculos?": 122

Representación gráfica de datos "¿Cómo represento gráficamente varias mediciones en áreas de representaciones gráficas de datos separadas con un eje X compartido?": 124 "¿Cómo acerco una selección?": 125 "¿Cómo muevo el origen y ajusto la escala?": 127 "¿Cómo selecciono datos activos?": 128 "¿Cómo represento gráficamente múltiples mediciones en la misma representación gráfica con múltiples ejes Y?": 131 "¿Cómo represento gráficamente múltiples mediciones en la misma representación gráfica con los mismos ejes Y?": 133 "¿Cómo aplico un ajuste de curvas a una parte de los datos?": 134 "¿Cómo cambio los parámetros del ajuste de curvas?": 136 "¿Cómo ajusto la ponderación para el ajuste lineal ponderado?": 138 "¿Cómo bloqueo y desbloqueo los ejes de un gráfico?": 139 "¿Cómo cambio el orden de las capas de una pantalla?": 141

Tablas "¿Cómo reordeno las columnas de una tabla?": 142 "¿Cómo utilizo una tabla para generar datos en Mantener modo?": 142

012-14016B

77

5   ¿Cómo…?

Cuadros de texto "¿Cómo ingreso subíndices, superíndices, letras griegas y símbolos?": 145 "¿Cómo ingreso una ecuación a una pantalla de texto?": 145

Osciloscopio "¿Cómo comparo los trazos del osciloscopio provenientes del mismo sensor al realizar el monitoreo?": 147 "¿Cómo selecciono el activador del osciloscopio?": 148 "¿Cómo realizo una preactivación?": 151 "¿Cómo congelo y registro la pantalla de Osciloscopio?": 152

Video "¿Cómo agrego una fuente de video?": 155 "¿Cómo analizo un video?": 156 "¿Cómo sincronizo manualmente videos y datos?": 158 "¿Cómo ajusto la velocidad de cuadro de un video grabado?": 159 "¿Cómo ajusto la resolución de un video?": 160 "¿Cómo disminuyo el tamaño de los archivos de video?": 160 "¿Cómo resuelvo problemas de video?": 160

012-14016B

78

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Instalación y actualización

¿Cómo…? Instalación y actualización "¿Cómo automatizo una instalación de red?": 79 "¿Cómo evito una actualización de una interfaz?": 79

¿Cómo automatizo una instalación de red? Debe contar con una licencia válida del sitio para llevar a cabo una instalación de red. PASCO Capstone utiliza el instalador InstallShield, el cual empaqueta el Windows Installer (MSI) en un archivo de instalación ejecutable: PASCO_Capstone_Setup.exe. Tanto el instalador InstallShield como el MSI empaquetado pueden controlarse con cambios en la línea de comando: Ver Nota de InstallShield 1039936 para conocer detalles sobre los cambios de InstallShield y la Nota de Microsoft 227091 para obtener información sobre los cambios en el MSI. A continuación aparece un ejemplo de instalación silenciosa: 1. Copie el archivo de instalación PASCO_Capstone_Setup.exe que ha descargado u obtenido de un CD en el directorio raíz de su disco duro "C:". 2. Vaya a Inicio > Ejecutar… 3. Escriba C:/PASCO_Capstone_Setup.exe /s /v"/qb". (/s = el instalador se ejecuta en forma silenciosa, /v = pasa el parámetro que sigue inmediatamente entre comillas al instalador MSI, /qs = MSI se ejecuta sin cuadros de diálogo modales). 4. Ejecute el software. 5. Ingrese su clave de licencia cuando se lo pida. 6. Después de aceptada la clave de licencia, copie ResourceFiles.rc ubicado en C:\Archivos de programa\Todos los usuarios\Datos de programa\PASCO Scientific\ResourceFiles.rc (Windows XP) o en C:\Datos de programa\PASCO Scientific\ResourceFiles.rc (Windows 7) a la misma ubicación en otras computadoras mediante un comando de copia en lote u otro mecanismo. Contáctese con "Soporte técnico y para docentes": 3 a fin de recibir instrucciones para instalar en Windows 8 y Mac.

¿Cómo evito una actualización de una interfaz? PASCO Capstone le solicita actualizar la interfaz si existe una nueva versión del firmware. Siga estos pasos si una interfaz requiere la reinstalación del firmware existente para corregir problemas de corrupción del firmware:

012-14016B

79

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Instalación y actualización 1. Desconecte la interfaz del puerto USB o apáguela. 2. Ejecute PASCO Capstone. 3. Mantenga presionado CTRL+U al conectar o encender la interfaz.

012-14016B

80

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Archivos de experimentos

¿Cómo…? Archivos de experimentos "¿Cómo descargo y abro experimentos de PASCO ya realizados?": 81 "¿Cómo guardo mi experimento?": 82 "¿Cómo exporto todos los datos?": 82 "¿Cómo abro experimentos y datos DataStudio?": 82 "¿Cómo abro Xplorer GLX, SPARK SLS y otros experimentos y datos ajenos a Capstone?": 83 "¿Cómo importo datos de Microsoft Excel*?": 84 "¿Cómo exporto datos a Microsoft Excel*?": 84 "¿Cómo importo datos Xplorer GLX?": 85

¿Cómo descargo y abro experimentos de PASCO ya realizados? PASCO ofrece varios experimentos ya realizados para Capstone.

Consejo1

1. Ingrese al sitio web de experimentos de Capstone: http://www.pasco.com/family/capstone-experiments/index.cfm 2. Elija un tema, por ejemplo, Thermodynamics (Termodinámica). 3. Elija la pestaña Free Experiment Files (Archivos de experimentos gratuitos). 4. Desplácese por la lista de experimentos ya realizados y haga clic para descargar los archivos del experimento. 5. Copie los archivos de su carpeta de descargas a su carpeta de experimentos de Capstone. La descarga podría contener lo siguiente: l

Archivos de aplicación de Capstone; estos tienen la extensión de archivo ".cap".

l

Guías de laboratorio editables

l

Imágenes

6. Abra el archivo *.cap desde Capstone. a. Haga clic Archivo > Abrir experimento.... b. Busque el archivo del experimento. c.

Haga clic Abrir.

1El laboratorio podría incluir múltiples páginas, incluidas: ◇ introducción ◇ teoría

◇ configuración y procedimientos ◇ análisis ◇ conclusiones

012-14016B

81

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Archivos de experimentos

¿Cómo guardo mi experimento? Haga clic Archivo > Guardar experimento. Se guardan todos los datos, pantallas, estados de la barra de herramientas y formatos. Nota: No se guardan los datos eliminados ni el historial de acciones de Deshacer.

¿Cómo exporto todos los datos? 1. Haga clic Archivo > Exportar datos.... 2. Seleccione un tipo de archivo: Texto (delimitado por tabulaciones) (*.txt);;CSV (delimitado por comas) (*.csv). 3. Busque el lugar para guardar el archivo. 4.

Haga clic Guardar.

¿Cómo abro experimentos y datos DataStudio? PASCO Capstone puede abrir y convertir la mayoría de los archivos DataStudio 1.9 a formato Capstone.  Video "¿Cómo…?" (Inglés) 1. 2. 3.

Haga clic Archivo > Abrir experimento.... Haga clic en el menú desplegable de tipos de archivo y seleccione: Archivos DataStudio 1.9 (*.ds). Haga clic Abrir. Capstone coloca cada pantalla de DataStudio en páginas separadas del cuaderno Capstone. Cada pantalla tiene el tamaño de una página completa. Cada página (pestaña) tiene el nombre de la pantalla.

4. Recomendado: guarde el experimento como archivo Capstone. ( guardo mi experimento?": 82)

Ver "¿Cómo

5. Vuelva a diseñar las páginas Capstone como guste. Para combinar múltiples pantallas en una sola página: a. Cambie de tamaño y mueva la pantalla que contendrá múltiples pantallas a fin de crear un espacio para pantallas adicionales. ( Ver "Cómo mover y

012-14016B

82

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Archivos de experimentos cambiar de tamaño": 72) b.

Haga clic en la pestaña de la página que contenga la pantalla para moverla.

c. Achique la pantalla para que sea más pequeña que la página completa. d. Seleccione el borde de la pantalla, cione Cortar. e.

Haga clic en la página, Pegar.

hacer clic con el botón derecho y selec-

hacer clic con el botón derecho y seleccione

f. Cambie de tamaño y mueva como guste.

¿Cómo abro Xplorer GLX, SPARK SLS y otros experimentos y datos ajenos a Capstone? Xplorer GLX  Video "¿Cómo…?" (Inglés) PASCO Capstone puede abrir y convertir la mayoría de los archivos Xplorer GLX a formato Capstone. (Para archivos residentes en el Xplorer GLX: ver "¿Cómo importo datos Xplorer GLX?": 85) 1. 2. 3.

Haga clic Archivo > Abrir experimento... Haga clic en el menú desplegable de tipos de archivo y seleccione: Archivos GLX (*.glx) Haga clic Abrir.

4. Recomendado: guarde el experimento como archivo Capstone. ( guardo mi experimento?": 82)

Ver "¿Cómo

Xplorer y 500 Dataloggers Consultar con: "Soporte técnico y para docentes": 3

SPARK SLS Experimentos Consultar con: "Soporte técnico y para docentes": 3

012-14016B

83

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Archivos de experimentos

¿Cómo importo datos de Microsoft Excel*? Consejo1 1. Abra Microsoft Excel* con el archivo que contiene sus datos. 2. Resalte los datos dentro de una columna. 3. Presione CTRL+C para copiar los datos. 4. Abra PASCO Capstone. 5. Cree un Tabla. ( 6.

Ver "Cómo agregar una pantalla ": 70)

Haga clic en una columna.

7. Haga clic Crear nuevo > Datos introducidos por el usuario. 8. Opcional: Cambie el nombre de la medición y asígnele las unidades que correspondan. 9.

Haga clic en la celda de la columna Datos introducidos por el usuario en la que desea pegar los datos.

10. Presione CTRL+V para pegar. 11. Repita los pasos para columnas adicionales de datos. Cada columna de datos es un conjunto de datos independiente.  Los datos importados figuran en la pestaña Resumen de datos introducidos por el usuario ( ) de Resumen de datos.

¿Cómo exporto datos a Microsoft Excel*? Consejo2

Exportar todos los datos  Video "¿Cómo…?" (Inglés) 1Capstone admite la exportación como texto delimitado por tabulaciones, el cual

puede importarse a casi cualquier planilla o programa de análisis de datos. Tenga en cuenta que Capstone es una herramienta integral de recolección, visualización y análisis de datos. Por lo tanto, generalmente es más sencillo analizar los datos en Capstone que exportarlos a otro programa informático para su análisis. 2Capstone admite la exportación como texto delimitado por tabulaciones, el cual puede importarse a casi cualquier planilla o programa de análisis de datos. Tenga en cuenta que Capstone es una herramienta integral de recolección, visualización y análisis de datos. Por lo tanto, generalmente es más sencillo analizar los datos en Capstone que exportarlos a otro programa informático para su análisis.

012-14016B

84

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Archivos de experimentos 1. Haga clic Archivo > Exportar datos.... 2. Seleccione CSV (delimitado por comas) como el tipo de archivo. 3. Introduzca un nombre de archivo. 4.

Haga clic Guardar.

Exportar datos seleccionados 1. Cree un Tabla. ( Ver "Cómo agregar una pantalla ": 70) 2. Seleccione los datos que desea copiar: n

Todos los datos:

hacer clic cualquier parte de la tabla y presione CTRL+A.

n

Todos los datos de una columna: de la columna que no tenga texto.

hacer clic cualquier parte del encabezado

Parte visible de una tabla: hacer clic y arrastre para seleccionar los datos. 3. Presione CTRL+C para copiar los datos al portapapeles. n

4. Abra Microsoft Excel*. 5. Haga clic en una celda en la que desee que aparezcan los datos. 6. Presione CTRL+V para pegar los datos. Nota: Puede definir el formato en Excel para incluir dígitos significativos. (Formato como Número con un número definido de lugares decimales).

¿Cómo importo datos Xplorer GLX? Nota: Para los archivos Xplorer GLX en el servidor: ver "¿Cómo abro experimentos y datos DataStudio?": 82 Para transferir experimentos (incluidos los archivos de datos) desde el Xplorer GLX a Capstone: 1. Conecte el Xplorer GLX a Capstone. 2.

Haga clic Configuración del hardware en el Paleta de Herramientas:

012-14016B

.

85

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Archivos de experimentos Configuración del hardware

3.

Haga clic el ícono amarillo de carpeta junto al Xplorer GLX:

.

Ícono de la carpeta de GLX

4.

Haga clic Descargar todo.

5. Busque una carpeta y

hacer clic Seleccionar carpeta.

6. Haga clic Archivo > Abrir experimento.... 7. Seleccione Archivos GLX (*.glx) desde el menú desplegable de tipos de archivo. 8. Busque el archivo guardado. 9.

Haga clic Abrir. Capstone abre el experimento y los datos para su análisis y una adquisición de datos más amplia.

012-14016B

86

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Datos y mediciones

¿Cómo…? Datos y mediciones "¿Cómo registro datos en PASCO Capstone? ": 87 "¿Cómo elimino series de datos?": 93 "¿Cómo elijo una o más series para mostrar?": 93 "¿Cómo identifico una medición si tengo varias del mismo tipo?": 94 "¿Cómo cambio el formato numérico de los datos?": 95 "¿Cómo cambio el formato numérico de las estadísticas?": 97 "¿Cómo excluyo, elimino y restauro datos seleccionados?": 98 "¿Cómo edito una medición?": 101 "¿Cómo creo una función matemática pura?": 102

¿Cómo registro datos en PASCO Capstone? Existen tres modos de registro de datos en PASCO Capstone. El registro de datos está controlado por los parámetros en la pestaña de registro del Paleta de Controles. Modos Grabar

Modo continuo Mantener modo Modo de control rápido

Configurar para grabar datos en la configuración de la frecuencia actual de muestreo Configurar para conservar puntos de datos cuando se indica Configurar para adquirir datos sin grabar; se requiere para el muestreo de alta velocidad en las pantallas de Osciloscopio y FFT

Explicaciones detalladas Modo continuo

Configurar para grabar datos en la configuración de la frecuencia

012-14016B

87

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Datos y mediciones

actual de muestreo Comportamiento l

l

Todos los Datos1 de mediciones se registran de forma continua tan pronto como se hace clic en Grabar en el Paleta de Controles, hasta que se hace clic en el Detener (o cuando el hardware ya no puede procesar los datos, en ese momento se detendrá la recolección de datos con un mensaje de error). Los datos se registran a velocidades de muestreo especificadas. Ver "¿Qué es Modo continuo?": 176

Procedimiento 1. Seleccione Modo continuo en el Paleta de Controles. 2. Ajuste las velocidades de muestreo de cada una de las mediciones: Asegúrese de que los sensores tengan la respuesta suficiente para los datos deseados y de que la respuesta sea lo suficientemente baja como para que el sistema informático pueda mantener el ritmo del muestreo de datos y no genere archivos de tamaño excesivo. Frecuencia de muestreo

3. 4.

Haga clic Grabar

en el Paleta de Controles.

Registrar

Capstone comienza a registrar todos los datos disponibles. Grabar

cambia a Detener

.

1Un conjunto de datos que incluye una medición y los datos definidos por el usuario

a partir de datos de sensores y tiempo.

012-14016B

88

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Datos y mediciones 5.

Haga clic Detener de datos.

en el Paleta de Controles para detener la recolección

Los datos recolectados aparecen en todas las pantallas de la página actual. La serie de datos figura en la leyenda de cada pantalla. Los datos recolectados aparecen en la pestaña Resumen de datos del sensor ( ) en Resumen de datos y pueden seleccionarse desde cualquier pantalla de datos con un nombre predeterminado Serie N.º %1, donde %1 es un número de serie generado automáticamente.

Mantener modo

Configurar para conservar puntos de datos cuando se indica Comportamiento l l

l

l

Modo de registro manual. La velocidad de muestreo de las mediciones determina la velocidad a la cual se previsualizan las muestras de datos (no a la velocidad a la que se registran). Los datos se registran únicamente cuando se hace clic en Mantener muestra en el Paleta de Controles mientras se monitorean los datos. Una instancia de todos los datos se registra cada vez que se hace clic en Mantener muestra .

Procedimiento Consejo: puede utilizar una tabla con Mantener modo para generar datos para puntos específicos. ( Ver "¿Cómo utilizo una tabla para generar datos en Mantener modo?": 142)_ 1. Seleccione Mantener modo en el Paleta de Controles. 2. Ajuste las velocidades de muestreo de cada una de las mediciones, a fin de que los sensores respondan lo suficiente para los datos deseados. Velocidad de muestreo

3.

Haga clic Vista previa

en el Paleta de Controles.

012-14016B

89

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Datos y mediciones Vista previa

Capstone comienza a monitorear los datos y muestra vistas previas. Vista previa

cambia a Detener

Mantener muestra 4.

.

está activo.

Haga clic Mantener muestra mente.

para registrar los datos monitoreados actual-

Se registra una instancia de todos los datos. Mantener muestra

5.

hacer clic Mantener muestra

para registrar los datos.

El cursor avanza hacia la próxima celda de la tabla en cada Mantener muestra. Se registra una instancia de todos los datos en cada Mantener muestra. 6. Opcional: Reemplazar valores en una tabla. ( en una tabla": 144. )

Ver "Reemplazar un valor actual

Nota: Puede reemplazar datos en las tablas mientras esté en modo de vista previa para la serie antes de detener la recolección de datos (Detener ). Ver "¿Cómo edito una medición?": 101 para editar datos después de detener la recolección de datos. 7.

Haga clic Detener datos.

en el Paleta de Controles para dejar de observar los

Los datos recolectados aparecen en todas las pantallas de la página actual. La serie de datos figura en la leyenda de cada pantalla. Los datos recolectados aparecen en la pestaña Resumen de datos del sensor ( ) en Resumen de datos y pueden seleccionarse desde cualquier pantalla

012-14016B

90

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Datos y mediciones de datos con un nombre predeterminado Serie N.º %1, donde %1 es un número de serie generado automáticamente.

Modo de control rápido

Configurar para adquirir datos sin grabar; se requiere para el muestreo de alta velocidad en las pantallas de Osciloscopio y FFT Comportamiento l

Destinado al uso con páginas del cuaderno que contengan las pantallas de FFT o Osciloscopio.

l

Diseñado para visualizar datos periódicos o eventos transitorios activados.

l

Controlar

l

l

muestra datos sin registrarlos.

Instantánea registra los datos monitoreados. 1 actualmente visibles en la pantalla se registran cada vez l Solo los Datos que se hace clic en Instantánea . l Los datos del amortiguador no guardados también se registran al cerrar Capstone. Puede monitorear y registrar puntos de datos de forma repetida. Ver "¿Qué es Modo de control rápido?": 177

Procedimiento 1. Seleccione Modo de control rápido en el Paleta de Controles. 2. Ajuste las velocidades de muestreo de cada una de las mediciones, a fin de que los sensores respondan lo suficiente para los datos deseados. Velocidad de muestreo

3. Seleccione uno o más pantallas de osciloscopio o TRF. ( una pantalla ": 70)

Ver "Cómo agregar

Nota: Para registrar un único evento, utilice la pantalla del osciloscopio y

1Un conjunto de datos que incluye una medición y los datos definidos por el usuario

a partir de datos de sensores y tiempo.

012-14016B

91

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Datos y mediciones

seleccione Tome única 4.

.(

Haga clic Controlar

Ver "¿Qué hace la Toma única?": 186)

en el Paleta de Controles.

Controlar

5.

Haga clic Detener datos.

en el Paleta de Controles para dejar de observar los

Controlar detener

Capstone congela la pantalla. 6. Ajuste la escala de los datos para ajustarlos al registro dentro de las pantallas. ( Ver "¿Cómo muevo el origen y ajusto la escala?": 127) 7.

Haga clic Instantánea

en la barra de herramientas del osciloscopio.

Barra de herramientas del osciloscopio: Instantánea

Capstone registra los datos. Notas: Únicamente los datos visibles en el área de representación gráfica de datos se registran como una serie al hacer clic en Instantánea . Los datos registrados aparecen en la pestaña del sensor en la pestaña Resumen de datos ( ) y pueden seleccionarse desde cualquier pantalla de datos con un nombre predeterminado Controlar serie-%1-

012-14016B

92

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Datos y mediciones ImageninstantáneaOsciloscopio%2, donde %1 es un número de serie de datos generado de forma automática.

¿Cómo elimino series de datos? n

Eliminar última serie: troles .

Haga clic Eliminar última serie

n

Eliminar series seleccionadas: última serie

n

Haga clic la flecha hacia abajo junto a Eliminar

y seleccione una serie específica.

Eliminar todas las series: serie

en el Paleta de Con-

Haga clic la flecha hacia abajo junto a Eliminar última

y seleccione Eliminar todas las series.

Consejo1

Nota: La serie de datos se elimina de todas las pantallas, leyendas y del resumen de datos.

Haga clic Deshacer

en la parte superior para recuperar los datos.

¿Cómo elijo una o más series para mostrar? Por defecto, PASCO Capstone muestra la última serie registrada o la medición seleccionada actualmente en el modo Volver a reproducir. Para seleccionar otra serie para mostrar: 1.

Haga clic la flecha desplegable ( ) junto a Selección de serie barra de herramientas.

en la

Barra de herramientas: Selección de serie

2. Seleccione la serie que desea mostrar. Para mostrar múltiples series:

1Puede eliminar todos los datos para la serie y repetir la recolección de datos.

012-14016B

93

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Datos y mediciones 1.

Haga clic para presionar Selección de serie

en la barra de herramientas.

Barra de herramientas: Selección de serie

Las series seleccionadas se muestran de forma simultánea. 2.

Haga clic la flecha desplegable ( ) junto a Selección de serie barra de herramientas.

en la

3. Seleccione una o más series para mostrar.

¿Cómo identifico una medición si tengo varias del mismo tipo? Una instancia de una medición Formato para una sola instancia de una medición especifica: Tipo de medición (unidades) Ejemplo: Fuerza (N)

Múltiples instancias de mediciones: una interfaz conectada Formato para múltiples instancias de una medición específica con una interfaz conectada: Tipo de medición, Puerto (unidades) Ejemplo: Fuerza, Ch P1 (N) Donde: Tipo de medición = Fuerza Puerto en la interfaz = P1 (Identificador del puerto en la interfaz "P1" → PASPORT sensor número 1)

Múltiples instancias de mediciones: múltiples interfaces conectadas Formato para múltiples instancias de una medición específica con múltiples interfaces conectadas: Tipo de medición, Canal:Puerto (unidades) Ejemplo: Fuerza, Ch A:P1 (N) Donde:

012-14016B

94

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Datos y mediciones Tipo de medición = Fuerza Canal = A (Identificador de la interfaz "A") Puerto = P1 (Identificador del puerto en la interfaz "P1" → PASPORT sensor número 1) Configuración con múltiples interfaces

Resumen de datos Fuerza, Ch A:P1 (N) Fuerza, Ch A:P2 (N) Fuerza, Ch B:1 (N)

¿Cómo cambio el formato numérico de los datos? Nota: Cambiar la precisión de los datos cambia de igual forma la precisión de las estadísticas que utilizan los datos.

012-14016B

95

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Datos y mediciones 1.

Haga clic Resumen de datos

en el Paleta de Herramientas.

Resumen de datos

2.

Haga clic la pestaña Datos del sensor

3.

Haga clic la medición que desea modificar.

4.

.

Haga clic Propiedades que aparece a la derecha de la medición. Se abre la ventana Propiedades.

5. Haga clic Formato numérico. 6. Fije el formato numérico deseado: Formato numérico Número de lugares decimales Aplicar umbrales de notación científica Umbrales de notación científica Umbral menor del exponente ≤ Umbral superior del exponente ≥ Aplicar umbrales de nivel cero Aplicar umbrales de nivel cero 7.

Descripción Establecer el número de dígitos que aparecerán a la derecha del decimal. Seleccione para habilitarUmbrales de notación científica Determina cuándo el rango de la unidad se convierte en notación científica. Aplicar límites para los cuales el rango de la unidad se convierte en una notación científica. Seleccione para habilitarAplicar umbrales de nivel cero Aplica el límite debajo del cual el número se considera cero.

Haga clic Aceptar.

012-14016B

96

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Datos y mediciones

¿Cómo cambio el formato numérico de las estadísticas? Nota: Cambiar la precisión de las estadísticas de los datos cambia de igual forma la precisión de los datos. Para cambiar el formato numérico de las estadísticas, cambie el formato numérico de los datos en los cuales se basan las estadísticas. 1.

Haga clic Resumen de datos

en el Paleta de Herramientas.

Resumen de datos

2.

Haga clic la pestaña Datos del sensor

3.

Haga clic la medición que desea modificar.

4.

5.

.

Haga clic Propiedades que aparece a la derecha de la medición. Se abre la ventana Propiedades. Haga clic Formato numérico.

012-14016B

97

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Datos y mediciones 6. Fije el formato numérico deseado: Formato numérico Número de lugares decimales Aplicar umbrales de notación científica Umbrales de notación científica Umbral menor del exponente ≤ Umbral superior del exponente ≥ Aplicar umbrales de nivel cero Aplicar umbrales de nivel cero 7.

Descripción Establecer el número de dígitos que aparecerán a la derecha del decimal. Seleccione para habilitarUmbrales de notación científica Determina cuándo el rango de la unidad se convierte en notación científica. Aplicar límites para los cuales el rango de la unidad se convierte en una notación científica. Seleccione para habilitarAplicar umbrales de nivel cero Aplica el límite debajo del cual el número se considera cero.

Haga clic Aceptar.

¿Cómo excluyo, elimino y restauro datos seleccionados? Nota: Puede crear Datos introducidos por el usuario para copiar y editar/eliminar datos de la lista. ( Ver "¿Cómo edito una medición?": 101)

Tabla 1. Resalte las celdas ( das Consejo1).

hacer clic una celda o

2. Excluir datos seleccionados: Excluir datos. 3. :

hacer clic y arrastre múltiples cel-

Hacer clic con el botón derecho y seleccione

Hacer clic con el botón derecho y seleccione Eliminar datos de la celda. Nota: Los datos excluidos están enmascarados en la serie de datos y no los utiliza Capstone para operaciones de datos que incluyen pantallas y cálculos. Los datos excluidos pueden restaurarse en cualquier momento. Nota: Los datos eliminados se quitan de la serie de datos y no pueden restaurarse más adelante. Puede deshacer inmediatamente una acción de

1Haga clic en el encabezado de la tabla para resaltar todos los datos en la columna

de la tabla.

012-14016B

98

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Datos y mediciones

Eliminar al hacer clic en Deshacer

.

Datos eliminados y excluidos de una tabla

Se quitan los datos eliminados. Observe la brecha en los datos de tiempo. Pantalla de datos excluidos con información tachada.

Gráfico 1.

Haga clic Resalta el rango de puntos en los datos activos herramientas.

en la barra de

Barra de herramientas: Resaltar datos

2. Mueva y cambie de tamaño el rectángulo de selección según sea necesario. 3. Excluir datos seleccionados: Hacer clic con el botón derecho y seleccione Exclusiones > Excluir puntos de datos resaltados. 4. : Hacer clic con el botón derecho y seleccione Eliminaciones > Eliminar los puntos de datos resaltados. 5. : Hacer clic con el botón derecho y seleccione Eliminaciones > Eliminar TODOS los puntos de datos excluidos.

012-14016B

99

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Datos y mediciones Nota: Los datos excluidos están enmascarados en la serie de datos y no los utiliza Capstone para operaciones de datos que incluyen pantallas y cálculos. Los datos excluidos pueden restaurarse en cualquier momento. Nota: Los datos eliminados se quitan de la serie de datos y no pueden restaurarse más adelante. Puede deshacer inmediatamente una acción de Eliminar al hacer clic en Deshacer . Datos eliminados y excluidos de una representación gráfica de datos

Se quitan los datos eliminados. Los datos excluidos se muestran con "X".

Para restaurar los datos excluidos Tabla 1. Resaltar celdas excluidas. 2.

Consejo1

Hacer clic con el botón derecho y seleccione Datos excluidos restablecidos.

Gráfico 1.

Haga clic Resalta el rango de puntos en los datos activos herramientas.

en la barra de

1Haga clic en el encabezado de la tabla para resaltar todos los datos en la columna

de la tabla.

012-14016B

100

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Datos y mediciones Barra de herramientas: Resaltar datos

2. Mueva y cambie el tamaño del rectángulo de selección según sea necesario para resaltar los datos excluidos. 3. Restaurar datos seleccionados: Hacer clic con el botón derecho y seleccione Exclusiones > Restablecer los puntos de datos excluidos dentro de los límites del resaltador. 4. Restaurar todos los datos: Hacer clic con el botón derecho y seleccione Exclusiones > Restablecer TODOS los puntos de datos excluidos.

¿Cómo edito una medición? Las mediciones no pueden editarse directamente en PASCO Capstone. Puede crear Datos introducidos por el usuario para copiar y editar/eliminar datos en la lista. Nota: Puede utilizar Excluir datos para excluir datos seleccionados del análisis y Pantallas. ( Ver "¿Cómo excluyo, elimino y restauro datos seleccionados?": 98) 1. Cree un Tabla. (

Ver "Cómo agregar una pantalla ": 70)

2. Haga clic en la primera columna. 3. Seleccione la medición que desea editar. 4.

Haga clic en la segunda columna.

5.

Haga clic Crear nuevo > Datos introducidos por el usuario.

6.

Haga clic en la parte superior de la primera columna.

7.

Hacer clic con el botón derecho y seleccione Copiar valores (o utilice CTRLC).

8.

Haga clic en la primera celda de la columna Datos del usuario %1 (donde %1 es un número de serie).

9.

Hacer clic con el botón derecho y seleccione Pegar valores (o utilice CTRL+V).

10. Editar datos en celdas:

012-14016B

101

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Datos y mediciones a. Cambiar valores en celdas según sea necesario. b. Resalte las celdas y hacer clic con el botón derecho para seleccionar: Eliminar valores, Insertar celdas, Eliminar datos de la celda o Excluir datos según sea necesario. 11.

Haga clic en Datos del usuario %1 en el encabezado de la columna, seleccione Cambiar nombre e ingrese un nombre significativo y las unidades.  Los datos importados figuran en la pestaña Resumen de datos introducidos por el usuario ( ) de Resumen de datos.

¿Cómo creo una función matemática pura? Grafique una función puramente matemática al definir un modelo1 y luego crear un cálculo en el modelo dentro de la calculadora.

Procedimiento 1. Cree un modelo en la calculadora. a. Abra el Calculadora. ( b.

Ver "¿Cómo creo un cálculo? ": 116)

Hacer clic con el botón derecho una nueva línea de cálculo y seleccione Insertar rango de modelo. Se abre la ventana Editar propiedades de rango de modelo.

c. Fije el Valor inicial: del rango. d. Fije el Valor final: del rango. e. Seleccione la opción: Opción

Acción

Recuento de pasos:

Establecer el número de valores entre el valor inicial y el valor final.

Tamaño del paso:

Establecer el tamaño del incremento entre los

Ejemplo Formato: {0 .. 10;100} Valor inicial:  0; Valor final:  10;  Recuento de pasos: 100 {0 .. 10;+1}

1Una secuencia de valores dentro de un rango y una cantidad definida de pasos, o

tamaño de paso.

012-14016B

102

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Datos y mediciones Opción

Acción valores en el rango. Un tamaño de paso más pequeño producirá más valores en el rango y un tamaño de paso más grande producirá menos valores en el rango.

2.

Ejemplo Formato: Valor inicial:  0; Valor final:  10;  Tamaño del paso: 1

Haga clic Aceptar.

3. Inserte una ecuación con el Modelo en una nueva línea de cálculo. ( "¿Cómo creo un cálculo? ": 116)

Ver

Los cálculos aparecen en la pestaña Resumen de datos de cálculo ( ) en Resumen de datos y pueden seleccionarse desde cualquier pantalla de datos. ( Ver "¿Cómo utilizo mi cálculo?": 119)

Ejemplo inCalculadora y = {0 .. 10;100} z = sin(y)^2 w = integral([y(unidades)],y) Donde: y es un modelo z y w son funciones basadas en el modelo y.

012-14016B

103

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Cuadernos

¿Cómo…? Cuadernos "¿Cómo muestro, oculto y bloqueo las paletas?": 104 "¿Cómo cambio los tipos de pantalla disponibles en la barra de herramientas de pantalla?": 105

¿Cómo muestro, oculto y bloqueo las paletas? 1.

Hacer clic con el botón derecho cualquier parte del área gris que rodea una página del cuaderno. Hacer clic con el botón derecho en el área que rodea la pantalla

012-14016B

104

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Cuadernos 2. Mostrar/Ocultar:

hacer clic la paleta que desea mostrar ( ) u ocultar ( ).

3. Bloquear/Desbloquear: bloquear la página ( ).

hacer clic Bloquear página para bloquear ( ) o des-

Páginas bloqueadas: n

Las pantallas no pueden agregarse o eliminarse.

n

Los elementos Cuadro de entrada de texto están activos y aceptan entradas de los usuarios.

n

Puede ajustarse la escala o moverse el origen de las pantallas.

¿Cómo cambio los tipos de pantalla disponibles en la barra de herramientas de pantalla? 1.

Haga clic en Menú de visibilidad

en la barra de herramientas.

Barra de herramientas: Menú de visibilidad

Si Menú de visibilidad no está disponible: hacer clic con el botón derecho cualquier parte del área gris que rodea la página de un cuaderno y quite la selección de Bloquear página.

012-14016B

105

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Cuadernos

Hacer clic con el botón derecho en el área que rodea la pantalla

2.

Haga clic la pantalla que desea mostrar ( ) u ocultar ( ) en la barra de herramientas.

¿Cómo muestro, oculto y bloqueo los íconos de las paletas? 1.

Hacer clic con el botón derecho cualquier parte del área gris que rodea una página del cuaderno.

012-14016B

106

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Cuadernos

Hacer clic con el botón derecho en el área que rodea la pantalla

2. Mostrar/Ocultar:

hacer clic la paleta que desea mostrar ( ) u ocultar ( ).

3. Bloquear/Desbloquear: bloquear la página ( ).

hacer clic Bloquear página para bloquear ( ) o des-

012-14016B

107

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Sensores

¿Cómo…? Sensores "¿Cómo pongo en cero una medición?": 108 "¿Cómo cambio el signo de un sensor?": 109 "¿Cómo calibro un sensor?": 111 "¿Cómo calibro un sensor de movimiento?": 112 "¿Cómo calibro un cuentagotas?": 112 "¿Cómo calibro un sensor de pH?": 113

¿Cómo pongo en cero una medición? Nota: Si se selecciona un sensor en el Paleta de Controles que permite la puesta a cero, el Paleta de Controles incluye la función: Poner a cero el sensor ahora .  Video "¿Cómo…?" (Inglés) Procedimiento 1. Conecte el sensor a PASCO Capstone. ( 2.

Ver "Cómo conectar un sensor": 31)

Haga clic Configuración del hardware en el Paleta de Herramientas:

.

Configuración del hardware

3. 4.

Haga clic el sensor para reiniciarlo. Haga clicPropiedades figuración del hardware.

en la esquina inferior derecha de la ventana de Con-

012-14016B

108

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Sensores Se abre la ventana de Propiedades. 5. Seleccione la opción: Estas opciones no aparecerán para sensores que no tengan estas capacidades. Opción Poner a cero las mediciones del sensor en el inicio Poner a cero el sensor ahora 6.

Descripción Pone a cero las mediciones de este sensor cada vez que se registra una nueva serie. Pone a cero las mediciones de este sensor cuando se hace clic en el botón.

Haga clic Aceptar.

¿Cómo cambio el signo de un sensor? Método 1: configurar un sensor (que permita el cambio de signo) 1.

Haga clic Configuración del hardware en el Paleta de Herramientas:

.

Configuración del hardware

2. 3.

Haga clic en el sensor para Cambiar signo. Haga clic Propiedades en la esquina inferior derecha de la ventana de Configuración del hardware.

4. Se abre la ventana Propiedades. 5.

Haga clic Cambiar signo

.

Esta opción no aparecerá en los sensores que no tengan esta capacidad. 6.

Haga clic Aceptar.

012-14016B

109

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Sensores El sensor cambia automáticamente el signo al registrar datos.

Método 2: usar CalcRápido (cualquier sensor) 1. Cree un Tabla. ( 2. 3.

Ver "Cómo agregar una pantalla ": 70)

Haga clic y seleccione la medición para cambiar el signo. Haga clic CalcRápido

en la barra de herramientas.

Barra de herramientas: CalcRápido

Se agrega una nueva columna a la tabla con un cálculo predeterminado que incluye la medición seleccionada. 4. Cambie el nombre del cálculo por un nombre significativo. 5. Agregue un signo negativo en el cálculo antes de la medición. Ejemplo: FuerzaA=-[Fuerza(N)] 6. Presione la tecla Enter. La nueva columna tiene el signo opuesto que los datos originales de la medición. 7.

Haga clic las unidades de la nueva columna y cámbielas por unidades más significativas.  Los cálculos aparecen en la pestaña Resumen de datos de cálculo ( ) en Resumen de datos y pueden seleccionarse desde cualquier pantalla de datos. ( Ver "¿Cómo utilizo mi cálculo?": 119)

Método 3: usar Calculadora (cualquier sensor) Utilice el Calculadora para crear un cálculo que cambie el signo. ( un cálculo? ": 116)

Ver "¿Cómo creo

Ejemplo: FuerzaA=-[Fuerza(N)]  Los cálculos aparecen en la pestaña Resumen de datos de cálculo ( ) en Resumen de datos y pueden seleccionarse desde cualquier pantalla de datos. ( Ver "¿Cómo utilizo mi cálculo?": 119)

012-14016B

110

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Sensores

¿Cómo calibro un sensor? PASCO Capstone incluye asistentes de calibración para muchos sensores. Procedimiento 1. Conecte el sensor a PASCO Capstone. ( 2.

Haga clic Calibración

Ver "Cómo conectar un sensor": 31)

en el Paleta de Herramientas.

Calibración

3. Siga las instrucciones dentro de Capstone. No figurarán los sensores que no tengan un asistente en Capstone. Para procedimientos detallados, ver: "¿Cómo calibro un sensor de movimiento?": 112 "¿Cómo calibro un sensor de pH?": 113 "¿Cómo calibro un cuentagotas?": 112 "¿Pueden calibrarse varias mediciones en forma simultánea?": 183

012-14016B

111

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Sensores

¿Cómo calibro un sensor de movimiento? 1. Conecte el Sensor de movimiento al PASCO Capstone. sensor": 31.

Ver "Cómo conectar un

2. Coloque un marcador a un metro de la superficie del sensor de movimiento. 3. Registre la distancia al marcador que muestra el sensor de movimiento. 4.

Haga clic Resumen de datos

en el Paleta de Herramientas.

Resumen de datos

5.

Haga clic la pestaña Resumen de datos del sensor

.

6.

Haga clic el ícono de propiedades de Sensor de movimiento . 7. Divida el valor en el campo Velocidad del sonido (m/s) por la distancia registrada en metros (del paso 3). 8. Ingrese el valor calculado (del paso 7) en el campo Velocidad del sonido (m/s). 9.

Haga clic Aceptar.

¿Cómo calibro un cuentagotas?  Video "¿Cómo…?" (Inglés) 1. Conecte el Sensor cuentagotas al PASCO Capstone. ( sensor": 31)

Ver "Cómo conectar un

2. Mida el volumen del Sensor cuentagotas para 10 gotas.

012-14016B

112

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Sensores 3. Calcule el volumen por gota (divida el volumen del paso 2 por 10). 4.

Haga clic Resumen de datos

en el Paleta de Herramientas.

Resumen de datos

5.

Haga clic la pestaña Resumen de datos del sensor

.

6. Haga clic en el ícono de propiedades Sensor cuentagotas . 7. Ingrese el valor calculado (del paso 3) en el campo Volumen de gotas (mL). 8.

Haga clic Aceptar.

¿Cómo calibro un sensor de pH? Nota: No se recomienda la calibración simultánea para pH, Electrodo selector de iones, PORConductividad, sensores de temperatura de acero inoxidable sin vainas aislantes o sensores Concentración de O₂, ya que estos sensores no leerán correctamente si las sondas se colocan en la misma solución de forma simultánea. Equipo necesario Dos amortiguadores acuosos estándar de pH que aíslen los valores de pH de interés. Procedimiento 1. Conecte el Sensor de pH al PASCO Capstone. ( sor": 31) 2.

Haga clic Calibración

Ver "Cómo conectar un sen-

en el Paleta de Herramientas.

012-14016B

113

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Sensores Calibración

3. Seleccione las sondas que desearía calibrar ahora: pH Medición %1 4. Haga clic Siguiente. 5. Seleccione el tipo de calibración que desearía realizar: Dos estándares (2 puntos). 6. Haga clic Siguiente. 7. Ingrese el primer valor conocido del amortiguador de pH en el cuadro de texto Valor estándar. 8. Enjuague y seque la sonda de Sensor de pH. 9. Coloque la sonda en la solución amortiguadora que corresponda. 10. Agite la sonda hasta que la Valor actual se estabilice. 11.

Haga clic Establecer el valor actual en valor estándar.

12. Haga clic Siguiente. 13. Ingrese el segundo valor conocido del amortiguador de pH en el cuadro de texto de Valor estándar. 14. Enjuague y seque la sonda. 15. Coloque la sonda en la segunda solución amortiguadora. 16. Agite la sonda hasta que se estabilice el valor de Valor actual.

012-14016B

114

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Sensores 17.

Haga clic Establecer el valor actual en valor estándar.

18.

Haga clic Siguiente.

19.

Haga clic Finalizar.

Repita el procedimiento de calibración para otros sensores de pH con diferentes sondas.

012-14016B

115

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Cálculos

¿Cómo…? Cálculos "¿Cómo creo un cálculo? ": 116 "¿Cómo utilizo mi cálculo?": 119 "¿Cómo selecciono una medición en la calculadora?": 120 "¿Cómo visualizo el resultado de un cálculo?": 120 "¿Cómo reordeno los cálculos?": 122

¿Cómo creo un cálculo? Nota: Los cálculos aparecen en la pestaña Resumen de datos de cálculo ( ) en Resumen de datos y pueden seleccionarse desde cualquier pantalla de datos. ( Ver "¿Cómo utilizo mi cálculo?": 119)

Consejos l

l

l l

l

Capstone permite realizar desde cálculos sencillos hasta altamente complejos, utilizando una combinación de funciones matemáticas, mediciones, datos definidos por el usuario, constantes y etiquetas de texto que incluyen símbolos. Utilice el teclado o el teclado numérico de Calculadora para los números y los operadores sencillos. Agregue paréntesis para definir explícitamente el orden de la operación. La multiplicación está implícita con argumentos adyacentes. Inserte el símbolo * para denotar multiplicación de forma explícita. Tipo: para insertar mediciones rápidamente (o

hacer clic Insertar datos

).

Procedimiento 1.

Haga clic Calculadora

en el Paleta de Herramientas.

012-14016B

116

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Cálculos Calculadora

Se abre el cuadro de diálogo Calculadora. 2. Utilice una combinación de mediciones, texto, funciones de la calculadora y dígitos para crear un cálculo. El cálculo se muestra en la lista Cálculos. Los cálculos inválidos o incompletos se indican con letra roja. Ver "¿Cómo selecciono una medición en la calculadora?": 120 Ver "¿Cómo visualizo el resultado de un cálculo?": 120 Ver "¿Cómo reordeno los cálculos?": 122 Ver "¿Cómo utilizo mi cálculo?": 119

Ejemplo Procedimiento: Defina la siguiente ecuación: Donde: x = Posición (calculado) a = Aceleración (medido) v = Vector velocidad (medido) t = Tiempo (medido) x0 = posición inicial (constante creada por el usuario)

012-14016B

117

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Cálculos 1.

Haga clic Calculadora

en el Paleta de Herramientas.

Calculadora

Se abre el cuadro de diálogo Calculadora. 2. Haga clic en una nueva línea de Cálculos. 3. Cree la constante x0.: a. Tipo: x b. Haga clic xₒ, seleccione 0 c. Tipo: = d. Tipo: 0 4. Haga clic en una nueva línea de Cálculos 5. Tipo: x=1/2( 6. Tipo: (o

hacer clic Insertar datos

).

Se abre una lista emergente. 7. Seleccione la medición Aceleración que corresponda de la lista desplegable. 8. Tipo: [ (o hacer clic Insertar datos ). 9. Seleccione la medición Tiempo de la lista desplegable.

012-14016B

118

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Cálculos 10.

Haga clic x².

11. Tipo: + (o

hacer clic + )

12. Tipo: [ (o hacer clic Insertar datos ). 13. Seleccione la medición Vector velocidad que corresponda de la lista desplegable. 14. Tipo (o hacer clic Insertar datos ). 15. Seleccione la medición Tiempo de la lista desplegable. 16. Tipo: + (o

hacer clic + )

17. Tipo: [ (o hacer clic Insertar datos ). 18. Seleccione la medición Constantes (en Ecuaciones/constantes) de la lista desplegable. 19. Seleccione x0. 20. Haga clic en el campo Unidades. 21. Tipo: m y seleccione m/s² de la lista. 22. Presione la tecla Enter o Aceptar

.

Cálculos de ejemplo Constante1=2*3 Calc.1=[Aceleración(m/s²)]^2 Γ^2=sen([Ángulo(rad)]) Φ=integral([Fuerza(N)],[Tiempo(s)]) Resultante Aceleración=rcuad{[Aceleración_x(m/s²)]^2+[Aceleración_y(m/s²)]^2+[Aceleración_z(m/s²)]^2}

¿Cómo utilizo mi cálculo? Nota: Los cálculos aparecen en la pestaña Resumen de datos de cálculo ( ) en Resumen de datos y pueden seleccionarse desde cualquier pantalla de datos. ( Ver "¿Cómo utilizo mi cálculo?": 119)

012-14016B

119

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Cálculos 1. Crear un cálculo. (

Ver "¿Cómo creo un cálculo? ": 116)

2. Haga clic en cualquier pantalla. 3. Seleccione el cálculo o constante que desea utilizar debajo de Ecuaciones/constantes. 4. Seleccione la serie que desea mostrar. ( para mostrar?": 93)

Ver "¿Cómo elijo una o más series

¿Cómo selecciono una medición en la calculadora? Método 1 1. Posicione el cursor para colocar la medición. 2.

Haga clic Insertar datos

.

Se abre una lista emergente. 3. Seleccione la medición de la lista.

Método 2 1.

Hacer clic con el botón derecho cualquier parte del cálculo para colocar la medición. Se abre un menú emergente.

2. Seleccione Insertar datos del menú. 3. Seleccione la medición de la lista.

Método 3 1. Posicione el cursor para colocar la medición. 2. Ingrese un corchete izquierdo "". Se abre una lista emergente. 3. Seleccione de las mediciones de la lista.

¿Cómo visualizo el resultado de un cálculo? Nota: Los cálculos aparecen en la pestaña Resumen de datos de cálculo ( ) en Resumen de datos y pueden seleccionarse desde cualquier pantalla de datos. ( Ver "¿Cómo utilizo mi cálculo?": 119)

012-14016B

120

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Cálculos

Exclusivo para constantes Si el cálculo utiliza constantes (no mediciones), de manera que el cálculo evalúa un solo número, el resultado del cálculo se muestra en la línea de estado del resultado. Línea de estado del resultado

Las constantes también pueden verse en una tabla o en otra pantalla; ver debajo.

Incluye variables (mediciones) Los resultados se calculan mediante MathML y se vinculan con series de datos. Los datos calculados pueden visualizarse en una tabla u otra pantalla. 1. Crear un cálculo. (

Ver "¿Cómo creo un cálculo? ": 116)

2. Haga clic en cualquier pantalla. 3. Seleccione el cálculo o constante que desea utilizar debajo de Ecuaciones/constantes. 4. Seleccione la serie que desea mostrar. ( para mostrar?": 93)

Ver "¿Cómo elijo una o más series

Cálculos de ejemplo Constante1=2*3 Calc.1=[Aceleración(m/s²)]^2

012-14016B

121

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Cálculos Γ^2=sen([Ángulo(rad)]) Φ=integral([Fuerza(N)],[Tiempo(s)]) Resultante Aceleración=rcuad{[Aceleración_x(m/s²)]^2+[Aceleración_y(m/s²)]^2+[Aceleración_z(m/s²)]^2}

¿Cómo reordeno los cálculos? Método 1 1. Haga clic y arrastre el cálculo que desea mover. 2. Cuando la línea coloreada de inserción esté en el punto de inserción deseado, suelte el botón del mouse.

Método 2 1.

Haga clic el cálculo que desea mover para seleccionarlo.

2. Utilice las teclas de flechas

en la ventana de Calculadora.

012-14016B

122

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Representación gráfica de datos

¿Cómo…? Representación gráfica de datos "¿Cómo represento gráficamente varias mediciones en áreas de representaciones gráficas de datos separadas con un eje X compartido?": 124 "¿Cómo acerco una selección?": 125 "¿Cómo muevo el origen y ajusto la escala?": 127 "¿Cómo selecciono datos activos?": 128 "¿Cómo represento gráficamente múltiples mediciones en la misma representación gráfica con múltiples ejes Y?": 131 "¿Cómo represento gráficamente múltiples mediciones en la misma representación gráfica con los mismos ejes Y?": 133 "¿Cómo aplico un ajuste de curvas a una parte de los datos?": 134 "¿Cómo cambio los parámetros del ajuste de curvas?": 136 "¿Cómo ajusto la ponderación para el ajuste lineal ponderado?": 138 "¿Cómo bloqueo y desbloqueo los ejes de un gráfico?": 139 "¿Cómo cambio el orden de las capas de una pantalla?": 141

012-14016B

123

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Representación gráfica de datos

¿Cómo represento gráficamente varias mediciones en áreas de representaciones gráficas de datos separadas con un eje X compartido?

Atributos de múltiples áreas de representaciones gráficas de datos Las representaciones gráficas de datos comparten la misma medición del eje X. Los ejes Y son independientes. Las representaciones gráficas de diferentes mediciones no se superponen.

Ver "¿Cómo represento gráficamente múltiples mediciones en la misma representación gráfica con múltiples ejes Y?": 131 "¿Cómo represento gráficamente múltiples mediciones en la misma representación gráfica con los mismos ejes Y?": 133

Procedimiento 1.

Haga clic Agrega una nueva área de gráficos a la pantalla de gráficos la barra de herramientas.

en

Barra de herramientas: Agregar nueva representación gráfica de datos

012-14016B

124

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Representación gráfica de datos 2.

Haga clic en la representación gráfica de datos y elija la medición para el eje vertical.

3. Para eliminar un área de representación gráfica de datos y sus correspondientes representaciones gráficas, hacer clic el área de representación gráfica de datos y hacer clic Elimina el elemento activo, eje o área de gráficos . Nota: No podrá tener menos de un área de representación gráfica de datos. Utilice Eliminar pantalla seleccionada en la barra de herramientas principal para eliminar la pantalla. (La pantalla Osciloscopio no permite múltiples representaciones gráficas de datos).

¿Cómo acerco una selección? Acercar 1. Si hay varias series visibles, hacer clic el símbolo correspondiente a la representación gráfica de datos para acercar la leyenda. Leyenda: cómo seleccionar el diagrama activo El símbolo y el color de la leyenda coinciden con los de la representación gráfica de datos. Haga clic la leyenda para activarla. (La representación gráfica de datos activa está sombreada en la leyenda y más oscura en la pantalla). Haga clic en la esquina superior izquierda de la leyenda para eliminar todas las series activas.

2.

Haga clic Resaltador de datos

en la barra de herramientas.

012-14016B

125

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Representación gráfica de datos Barra de herramientas: Resaltar datos

Aparece un rectángulo en el gráfico que es del mismo color que la representación gráfica de datos de destino. 3.

Haga clic y arrastre hacia cualquier parte dentro del resaltador para moverlo.

4.

Haga clic y arrastre los controladores para cambiar de tamaño el rectángulo del resaltador al tamaño del área que se desea agrandar. Los datos seleccionados están resaltados en amarillo.

5.

Haga clic Escalar para ajustar en la barra de herramientas. Barra de herramientas: Optimizar escala

La sección seleccionada de la representación gráfica de datos se acerca. 6. Opcional: Quite el rectángulo del resaltador: a. Haga clic el rectángulo del resaltador b. Presione Eliminar para quitar el rectángulo

Alejar 1. Quite el rectángulo del resaltador: a. Haga clic el rectángulo del resaltador b. Presione Eliminar para quitar el rectángulo 2.

Haga clic Escalar para ajustar en la barra de herramientas. Barra de herramientas: Optimizar escala

La representación gráfica de datos se aleja para incluir todos los datos.

012-14016B

126

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Representación gráfica de datos

¿Cómo muevo el origen y ajusto la escala? Mover el origen yAjustar la escala

Nota: Si la representación gráfica de datos no cambia el origen ni ajusta la escala: ver "¿Cómo bloqueo y desbloqueo los ejes de un gráfico?": 139.

Mover el origen

Mover el origen dentro de la pantalla. La escala no cambia. 1.

Haga clic dentro del área de la representación gráfica de datos (a excepción de la leyenda) y arrastre la representación gráfica en cualquier dirección.

2. Suelte el botón del mouse cuando el origen esté en el lugar deseado.

Ajustar la escala

Cambiar la escala del eje (valor entre marcas de verificación) para acercar o alejar. El origen no cambia. Método de Haga clic y arrastrar 1. Haga clic en un eje para ajustar la escala. 2. Arrastre lejos del origen para disminuir la escala (acercar). 3. Arrastre hacia el origen para aumentar la escala (alejar). Método de la rueda del mouse

012-14016B

127

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Representación gráfica de datos 1. Mueva el cursor a un lugar sobre un eje para ajustar la escala. 2. Mueva la rueda hacia atrás para disminuir la escala (acercar). 3. Mueva la rueda hacia adelante para aumentar la escala (alejar). El ajuste de la escala se realiza sobre el eje en el punto del cursor. Consejo1

Acercar y alejar alrededor de un punto Cambiar la escala y el origen alrededor de un solo punto. 1. Mueva el cursor a un lugar sobre un punto para que quede fijo (a excepción de la leyenda). 2. Mueva la rueda hacia atrás para disminuir la escala (acercar). 3. Mueva la rueda hacia adelante para aumentar la escala (alejar).

¿Cómo selecciono datos activos? Por defecto, la última medición seleccionada de la última serie es la serie activa. Para activar otra representación gráfica de datos: l

Haga clic el símbolo correspondiente a esa representación gráfica de datos en la leyenda ( en el ejemplo}.

1◇ Coloque el cursor en el origen para mantener el punto de origen o utilice el

método de hacer clic y arrastrar. ◇ Coloque el cursor en la intersección de dos ejes para ajustar la escala en forma simultánea.

012-14016B

128

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Representación gráfica de datos Leyenda: cómo seleccionar el diagrama activo El símbolo y el color de la leyenda coinciden con los de la representación gráfica de datos. Haga clic la leyenda para activarla. (La representación gráfica de datos activa está sombreada en la leyenda y más oscura en la pantalla). Haga clic en la esquina superior izquierda de la leyenda para eliminar todas las series activas.

Para eliminar todas las series activas:

012-14016B

129

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Representación gráfica de datos

l

Haga clic la esquina superior izquierda de la leyenda (

en el ejemplo).

Leyenda: cómo seleccionar el diagrama activo El símbolo y el color de la leyenda coinciden con los de la representación gráfica de datos. Haga clic la leyenda para activarla. (La representación gráfica de datos activa está sombreada en la leyenda y más oscura en la pantalla). Haga clic en la esquina superior izquierda de la leyenda para eliminar todas las series activas.

Barras de herramientas (incluidas funciones de datos): Las barras de herramientas están activas cuando está activa una sola pantalla y solo se aplicarán a la pantalla activa. Para pantallas con múltiples representaciones gráficas de datos, las acciones de la barra de herramientas se aplican a la representación gráfica de datos activa dentro de la pantalla.

012-14016B

130

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Representación gráfica de datos

¿Cómo represento gráficamente múltiples mediciones en la misma representación gráfica con múltiples ejes Y?

Atributos de múltiples ejes Y Las mediciones ajustan su escala independientemente (excepto para el ajuste de escala requerido para que coincida la alineación de los valores de las marcas de verificación a cada lado del gráfico). El orden de los ejes puede modificarse una vez que se crean múltiples ejes. Las representaciones gráficas de diferentes mediciones utilizan la misma área y pueden superponerse.

Ver "¿Cómo represento gráficamente varias mediciones en áreas de representaciones gráficas de datos separadas con un eje X compartido?": 124 "¿Cómo represento gráficamente múltiples mediciones en la misma representación gráfica con los mismos ejes Y?": 133

Procedimiento 1. Cree una pantalla de gráfico. ( 2.

Ver "Cómo agregar una pantalla ": 70)

Haga clic Agrega un nuevo eje Y al área de gráficos activa varias veces para agregar varios ejes).

.(

Haga clic

Barra de herramientas: Agregar eje Y

012-14016B

131

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Representación gráfica de datos 3.

Haga clic y elija las mediciones para cada eje vertical.

4. Opcional: reordenar ejes: a.

Haga clic Permite el reordenamiento de ejes y áreas de gráficos la barra de herramientas.

en

Barra de herramientas: Reordenar ejes Y y representación gráfica de datos

b. Arrastre y suelte los ejes de a uno a la vez. Los ejes pueden estar a la izquierda, a la derecha o en una combinación de ambos lados de la pantalla. c.

Haga clic Permite el reordenamiento de ejes y áreas de gráficos

.

Sale del modo de reorganización.

Eliminar un eje Haga clic un eje para eliminarlo. (No debe estar en modo de reorganización). Haga clic Elimina el elemento activo, eje o área de gráficos

.

Barra de herramientas: Eliminar

Nota: No podrá tener menos de un área de representación gráfica de datos. Utilice Eliminar pantalla seleccionada en la barra de herramientas principal para eliminar la pantalla. (La pantalla Osciloscopio no permite múltiples representaciones gráficas de datos).

012-14016B

132

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Representación gráfica de datos

¿Cómo represento gráficamente múltiples mediciones en la misma representación gráfica con los mismos ejes Y? PASCO Capstone permite solo una medición en el eje X (variable independiente) y múltiples mediciones en el eje Y (variable independiente). Los nombres del eje Y pueden colocarse en cualquiera de los lados. Si las mediciones comparten el mismo tipo de medición, pueden representarse gráficamente con un eje Y compartido.

Atributos de múltiples mediciones con un eje Y compartido Las mediciones deben compartir el mismo tipo de medición. El nombre genérico compartido Tipo de medición se muestra en el eje Y. Las mediciones comparten la escala. Las representaciones gráficas de diferentes mediciones utilizan la misma área y pueden superponerse.

Ver "¿Cómo represento gráficamente varias mediciones en áreas de representaciones gráficas de datos separadas con un eje X compartido?": 124 Ver "¿Cómo represento gráficamente múltiples mediciones en la misma representación gráfica con múltiples ejes Y?": 131

Procedimiento 1. Cree una pantalla de gráfico. ( 2. 3.

Ver "Cómo agregar una pantalla ": 70)

Haga clic y seleccione una de las mediciones para mostrar el eje y vertical. Haga clic Resumen de datos

en el Paleta de Herramientas.

012-14016B

133

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Representación gráfica de datos Resumen de datos

4. 5.

Haga clic la pestaña Datos del sensor

.

Haga clic y arrastre otra medición del mismo tipo de medición a la pantalla de gráfico.

6. Repita para sensores adicionales del mismo tipo. El nombre genérico compartido Tipo de medición se muestra en el eje Y. Múltiples ejes Y

¿Cómo aplico un ajuste de curvas a una parte de los datos? 1. Seleccione la representación gráfica de datos que desea ajustar al hacer clic en su símbolo correspondiente en la leyenda.

012-14016B

134

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Representación gráfica de datos Leyenda: cómo seleccionar el diagrama activo El símbolo y el color de la leyenda coinciden con los de la representación gráfica de datos. Haga clic la leyenda para activarla. (La representación gráfica de datos activa está sombreada en la leyenda y más oscura en la pantalla). Haga clic en la esquina superior izquierda de la leyenda para eliminar todas las series activas.

2.

Haga clic Resaltador de datos

en la barra de herramientas.

Barra de herramientas: Resaltar datos

Aparece un rectángulo en el gráfico que es del mismo color que la representación gráfica de datos de destino. 3.

Haga clic y arrastre hacia cualquier parte dentro del resaltador para moverlo.

4.

Haga clic y arrastre los controladores para cambiar el tamaño del rectángulo del resaltador. Los datos seleccionados están resaltados en amarillo.

5. Haga clic la flecha hacia abajo ( ) en Ajuste de curva . 6. Seleccione el ajuste de curvas que desea aplicar a los datos seleccionados del menú desplegable.

012-14016B

135

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Representación gráfica de datos Nota: Mueva el rectángulo del resaltador a fin de ver ajustes para diferentes regiones. (Capstone no realizará ajustes de curvas de forma simultánea en dos o más regiones diferentes de la misma serie de datos).

¿Cómo cambio los parámetros del ajuste de curvas? PASCO Capstone permite modificar los parámetros del ajuste de curvas para ajustes de gran precesión. (Los ajustes de curvas iniciales generalmente son automáticos y precisos). Procedimiento 1. Si no está visible, muestre el Editor de ajuste de curvas en el Barra de herramientas. ( Ver "¿Cómo muestro, oculto y bloqueo las paletas?": 104) Editor de ajuste de curvas

2. Seleccione la representación gráfica de datos que desea ajustar al hacer clic en su símbolo correspondiente en la leyenda.

012-14016B

136

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Representación gráfica de datos Leyenda: cómo seleccionar el diagrama activo El símbolo y el color de la leyenda coinciden con los de la representación gráfica de datos. Haga clic la leyenda para activarla. (La representación gráfica de datos activa está sombreada en la leyenda y más oscura en la pantalla). Haga clic en la esquina superior izquierda de la leyenda para eliminar todas las series activas.

3. Haga clic Editor de ajuste de curvas en el Barra de herramientas. 4. Ingrese el valor que desea modificar en el cuadro de Estimación inicial del parámetro correspondiente. 5.

Haga clic el casillero de Bloquear ( ) junto al parámetro. Bloquea la entrada manual. Capstone no se sobreescribirá.

6. Repita para cada parámetro que desee modificar. 7.

Haga clic Actualizar ajuste. El ajuste de curvas en el gráfico utiliza los valores ingresados manualmente. Repita los pasos para mejorar el ajuste de curvas iterativamente. Para volver a los parámetros predeterminados y desbloquear valores de parámetros, hacer clic Restablecer.

8.

Haga clic Editor de ajuste de curvas cerrar el editor.

012-14016B

en el Barra de herramientas para

137

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Representación gráfica de datos

¿Cómo ajusto la ponderación para el ajuste lineal ponderado? Las ponderaciones del ajuste lineal ponderado provienen de los errores en la serie de datos. Para definir el error asociado con cada valor de datos: 1.

Haga clic Resumen de datos

en el Paleta de Herramientas.

Resumen de datos

2.

Haga clic la pestaña Datos del sensor

3.

Haga clic la medición que desea modificar.

4.

Haga clic Propiedades

.

que aparece a la derecha de la medición.

Se abre la ventana de Propiedades. 5. Haga clic la sección de Errores. 6. Defina el tipo y los valores del error. Tipo de error Error absoluto predeterminado Valor mínimo predeterminado de la pantalla Valor máximo predeterminado de la pantalla Tipo de barra de error

Descripción Especifica el valor de error absoluto predeterminado para esta medición y se usa cuando haya errores predeterminados vigentes. Establece el valor mínimo predeterminado de la escala para esta medición cuando se selecciona inicialmente en algunas pantallas de datos. Establece el valor máximo predeterminado de la escala para esta medición cuando se selecciona inicialmente en algunas pantallas de datos. Seleccione el tipo de barra de error a mostrar. Seleccione

012-14016B

138

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Representación gráfica de datos Tipo de error

Restablecer

Descripción "Error predeterminado" para establecer la longitud de las barras de error equivalente al error absoluto predeterminado de los datos. Seleccione "Porcentaje del valor" para establecer la longitud de las barras de error equivalente al porcentaje especificado de cada valor de punto de datos. Seleccione "Rango fijo" para establecer la longitud de las barras de error equivalente a valores específicos. Seleccione "Medición para usar un conjunto de datos introducidos por el usuario" u otra medición a fin de definir valores de error para puntos de datos individuales. Restablece la configuración de error para esta medición a la configuración predeterminada.

¿Cómo bloqueo y desbloqueo los ejes de un gráfico? PASCO Capstone tiene varias opciones para bloquear los ejes de un gráfico desde Mover el origen y Ajustar la escala. Mover el origen yAjustar la escala

Bloquee el movimiento del origen o el ajuste de escala para impedir cambios del usuario y de los datos 1. Quite la selección de Método de escala pantalla.

. en el Barra de herramientas de la

012-14016B

139

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Representación gráfica de datos Barra de herramientas: Método de escala

Capstone no ajustará la escala a los datos. 2.

Hacer clic con el botón derecho en un eje y seleccione uno o ambos: l Bloquear desplazamiento lateral de ejes l

Bloquear escala de ejes

Los usuarios no pueden mover el origen o ajustar la escala de forma manual. 3. Opcional: repetir para ejes adicionales. 4.

Haga clic Mostrar u ocultar herramientas la pantalla.

en el Barra de herramientas de

Barra de herramientas: Menú de visibilidad

5. Quite la selección de Escalar para ajustar

en la lista.

Los usuarios no pueden ajustar la escala al tamaño. 6.

Haga clic en cualquier parte de Capstone para cerrar Mostrar u ocultar herramientas.

Bloquee el ajuste de escala solamente en los cambios de datos Quite la selección de Método de escala talla.

. en el Barra de herramientas de la pan-

Barra de herramientas: Método de escala

Capstone no ajustará la escala a los datos.

012-14016B

140

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Representación gráfica de datos

Bloquee el movimiento del origen o el ajuste de los datos solamente para los cambios de los usuarios 1.

Hacer clic con el botón derecho en un eje y seleccione uno o ambos: l Bloquear desplazamiento lateral de ejes l

Bloquear escala de ejes

Los usuarios no pueden mover el origen o ajustar la escala de forma manual. 2. Opcional: repetir para ejes adicionales. 3.

Haga clic Mostrar u ocultar herramientas la pantalla.

en el Barra de herramientas de

Barra de herramientas: Menú de visibilidad

4. Quite la selección de Escalar para ajustar

en la lista.

Los usuarios no pueden ajustar la escala al tamaño. 5.

Haga clic en cualquier parte de Capstone para cerrar Mostrar u ocultar herramientas.

¿Cómo cambio el orden de las capas de una pantalla? 1.

Haga clic la pantalla para activarla. ( 128)

"¿Cómo selecciono datos activos?":

2. Hacer clic con el botón derecho el borde de la pantalla. 3. Seleccione: Enviar atrás o Traer al frente. Enviar atrás = coloca la pantalla en el último lugar. Traer al frente = coloca la pantalla en el primer lugar.

012-14016B

141

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Tablas

¿Cómo…? Tablas "¿Cómo reordeno las columnas de una tabla?": 142 "¿Cómo utilizo una tabla para generar datos en Mantener modo?": 142

¿Cómo reordeno las columnas de una tabla? 1. Haga clic en una parte vacía del encabezado de la columna. 2. Arrastre hasta que el marcador azul de la columna indique el lugar deseado para la columna. 3. Suelte el botón del mouse.

¿Cómo utilizo una tabla para generar datos en Mantener modo? Procedimiento 1. Cree una tabla para la medición que desea capturar. ( pantalla ": 70)

Ver "Cómo agregar una

2. Opcional: Cree Datos introducidos por el usuario en una columna de la tabla. 3.

Haga clic la primera celda para registrar los datos.

4. Seleccione Mantener modo en el Paleta de Controles. 5. Ajuste las velocidades de muestreo de cada una de las mediciones, a fin de que los sensores respondan lo suficiente para los datos deseados. Velocidad de muestreo

6.

Haga clic Vista previa

en el Paleta de Controles.

012-14016B

142

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Tablas Vista previa

Capstone comienza a monitorear los datos y muestra vistas previas. Vista previa

cambia a Detener

Mantener muestra 7.

.

está activo.

Haga clic Mantener muestra mente.

para registrar los datos monitoreados actual-

Se registra una instancia de todos los datos. El cursor avanza hacia la próxima celda de la tabla. Mantener muestra

8.

hacer clic Mantener muestra

para registrar los datos.

El cursor avanza hacia la próxima celda de la tabla en cada Mantener muestra. Se registra una instancia de todos los datos en cada Mantener muestra. 9. Opcional: Reemplazar valores en una tabla. ( en una tabla": 144. )

Ver "Reemplazar un valor actual

Nota: Puede reemplazar datos en las tablas mientras esté en modo de vista previa para la serie antes de detener la recolección de datos (Detener ). Ver "¿Cómo edito una medición?": 101 para editar datos después de detener la recolección de datos. 10.

Haga clic Detener datos.

en el Paleta de Controles para dejar de observar los

Los datos recolectados aparecen en todas las pantallas de la página actual. La serie de datos figura en la leyenda de cada pantalla.

012-14016B

143

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Tablas Los datos recolectados aparecen en la pestaña Resumen de datos del sensor ( ) en Resumen de datos y pueden seleccionarse desde cualquier pantalla de datos con un nombre predeterminado Serie N.º %1, donde %1 es un número de serie generado automáticamente.

Reemplazar un valor actual en una tabla 1. Mientras previsualiza los datos,

hacer clic la celda que desea modificar.

El valor actual monitoreado se muestra con el valor existente. Reemplazar datos en una celda de tabla Valor existente Valor nuevo Haga clic Mantener muestra para reemplazar el valor existente con el valor nuevo. 2.

Haga clic Mantener muestra nuevo.

para reemplazar el valor existente con el valor

El cursor avanza hacia la próxima celda de la tabla. 3. Realice una de las siguientes opciones: n n n

Continúe reemplazando valores. Haga clic una celda vacía para registrar datos adicionales. Haga clic Detener datos.

en el Paleta de Controles para dejar de observar los

Nota: Puede reemplazar datos en las tablas mientras esté en modo de vista previa para la serie antes de detener la recolección de datos (Detener ). Ver "¿Cómo edito una medición?": 101 para editar datos después de detener la recolección de datos.

012-14016B

144

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Cuadros de texto

¿Cómo…? Cuadros de texto "¿Cómo ingreso subíndices, superíndices, letras griegas y símbolos?": 145 "¿Cómo ingreso una ecuación a una pantalla de texto?": 145

¿Cómo ingreso subíndices, superíndices, letras griegas y símbolos? Nuevo: ingresar subíndices, superíndices o símbolos 1.

Hacer clic con el botón derecho cualquier elemento que acepte texto, tal como: cuadros de texto, entradas de texto, nombres o campos de calculadora.

2. Seleccione alguna de las siguientes opciones: l

Insertar superíndice

l

Insertar subíndice

l

Insertar letra griega en mayúscula

l

Insertar letra griega en minúscula

l

Insertar caracteres especiales

3. Seleccione el carácter a insertar de la lista desplegable.

Existente: texto seleccionado de subíndice o superíndice (solo cuadros de texto y de entrada de texto) 1. Resaltar texto existente. 2.

 cHacer clic con el botón derecho y seleccione una de las siguientes opciones: l Aplicar superíndice en texto seleccionado l

Aplicar subíndice en texto seleccionado

¿Cómo ingreso una ecuación a una pantalla de texto? 1. Cree la ecuación mediante una aplicación capaz de exportar MathML como texto simple. 2. Pegar en un Cuadro de texto o Cuadro de entrada de texto en PASCO Capstone. ( Ver "Cómo agregar una pantalla ": 70)

Usar Microsoft Word* (2007/2010) 1. Cambiar a modo MathML (si es necesario):

012-14016B

145

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Cuadros de texto a. Haga clic Insertar > Ecuación > Insertar nueva ecuación. b. Seleccione la flecha de la parte inferior derecha de la parte de herramientas de la cinta. c. Seleccione Copiar MathML al portapapeles como texto simple d. Haga clic Aceptar. 2. Ingrese la ecuación en el editor de ecuaciones del programa. 3. Resalte la ecuación. 4. Presione CTRL+C para copiar. 5. Cambie a Cuadro de texto o a Cuadro de entrada de texto en Capstone. 6. Coloque el cursor y presione CTRL+V para pegar.

012-14016B

146

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Osciloscopio

¿Cómo…? Osciloscopio "¿Cómo comparo los trazos del osciloscopio provenientes del mismo sensor al realizar el monitoreo?": 147 "¿Cómo selecciono el activador del osciloscopio?": 148 "¿Cómo realizo una preactivación?": 151 "¿Cómo congelo y registro la pantalla de Osciloscopio?": 152

¿Cómo comparo los trazos del osciloscopio provenientes del mismo sensor al realizar el monitoreo? 1. Seleccione uno de los trazos que desea comparar con trazos futuros, haciendo clic en el símbolo correspondiente a esa representación gráfica de datos en la leyenda. Leyenda: cómo seleccionar el diagrama activo El símbolo y el color de la leyenda coinciden con los de la representación gráfica de datos. Haga clic la leyenda para activarla. (La representación gráfica de datos activa está sombreada en la leyenda y más oscura en la pantalla). Haga clic en la esquina superior izquierda de la leyenda para eliminar todas las series activas.

2.

Haga clic Instantánea visible.

en la barra de herramientas para capturar el trazo

012-14016B

147

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Osciloscopio Barra de herramientas del osciloscopio: Instantánea

3.

Haga clic Selección de serie

.

Pueden visualizarse varias series en forma simultánea. 4.

Haga clic la flecha desplegable ( ) junto a Selección de serie barra de herramientas.

en la

Barra de herramientas del osciloscopio: Selección de serie

5. Seleccione las imágenes instantáneas del trazo de la medición que desea visualizar. Ver "¿Cómo registro datos en PASCO Capstone? ": 87

¿Cómo selecciono el activador del osciloscopio? Nota: Si el activador en la barra de herramientas del osciloscopio está presionado, la visualización de datos comienza cuando se cumple la condición del activador. Si el activador está presionado, la visualización de datos comienza de forma inmediata. El activador en el osciloscopio se aplica a la medición en el extremo derecho sobre la izquierda del área de representación gráfica de datos del osciloscopio. I. Seleccione la medición para el activador: 1.

Haga clic en el nombre de la medición, inmediatamente a la izquierda del osciloscopio.

012-14016B

148

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Osciloscopio Activador del osciloscopio: Medición del extremo derecho a la izquierda

2. Seleccione la medición para el activador de la lista desplegable. -O1.

Haga clic Permitir el reordenamiento de ejes

en la barra de herramientas.

Barra de herramientas del osciloscopio: Permitir el reordenamiento de ejes

2.

Haga clic y arrastre la medición que desea usar como activador inmediatamente a la izquierda del osciloscopio.

012-14016B

149

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Osciloscopio Activador del osciloscopio: Medición del extremo derecho a la izquierda

II. Encienda el activador: 1.

Haga clic Disparador

en la barra de herramientas.

Barra de herramientas del osciloscopio: Activador

2. Haga clic el menú desplegable del activador 3. Seleccionar: l

Borde positivo

l

Borde negativo

La representación gráfica de datos muestra un indicador del activador.

012-14016B

150

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Osciloscopio Indicador del activador n Los indicadores apuntan hacia arriba para los activadores Borde positivo y hacia abajo para los activadores Borde negativo. El color del indicador del activador coincide con el color de la serie.

n

¿Cómo realizo una preactivación? Ver "¿Qué es la preactivación del osciloscopio?": 187 Nota: Se requiere un Interfaz universal 850 para utilizar la funcionalidad de preactivación. 1.

Haga clic Disparador

en la barra de herramientas.

Barra de herramientas del osciloscopio: Activador

2. Haga clic el menú desplegable del activador 3. Seleccionar: l

Borde positivo

l

Borde negativo

La representación gráfica de datos muestra un indicador del activador.

012-14016B

151

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Osciloscopio Indicador del activador n Los indicadores apuntan hacia arriba para los activadores Borde positivo y hacia abajo para los activadores Borde negativo. n

El color del indicador del activador coincide con el color de la serie.

4. Desplace la pantalla del osciloscopio hacia la derecha para que el borde izquierdo del área de visualización quede en el tiempo anterior al activador. ( Ver "¿Cómo muevo el origen y ajusto la escala?": 127)

¿Cómo congelo y registro la pantalla de Osciloscopio? ( Ver "¿Cómo registro datos en PASCO Capstone? ": 87 para obtener información sobre Modo de control rápido). 1. Seleccione Modo de control rápido en el Paleta de Controles. 2. Ajuste las velocidades de muestreo de cada una de las mediciones, a fin de que los sensores respondan lo suficiente para los datos deseados. Velocidad de muestreo

3. Seleccione uno o más pantallas de osciloscopio o TRF. ( una pantalla ": 70)

Ver "Cómo agregar

Nota: Para registrar un único evento, utilice la pantalla del osciloscopio y

012-14016B

152

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Osciloscopio

seleccione Tome única 4.

.(

Haga clic Controlar

Ver "¿Qué hace la Toma única?": 186)

en el Paleta de Controles.

Controlar

5.

Haga clic Detener datos.

en el Paleta de Controles para dejar de observar los

Controlar detener

Capstone congela la pantalla. 6. Ajuste la escala de los datos para ajustarlos al registro dentro de las pantallas. ( Ver "¿Cómo muevo el origen y ajusto la escala?": 127) 7.

Haga clic Instantánea

en la barra de herramientas del osciloscopio.

Barra de herramientas del osciloscopio: Instantánea

Capstone registra los datos. Notas: Únicamente los datos visibles en el área de representación gráfica de datos se registran como una serie al hacer clic en Instantánea . Los datos registrados aparecen en la pestaña del sensor en la pestaña Resumen de datos ( ) y pueden seleccionarse desde cualquier pantalla de datos con un nombre predeterminado Controlar serie-%1-

012-14016B

153

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Osciloscopio ImageninstantáneaOsciloscopio%2, donde %1 es un número de serie de datos generado de forma automática.

012-14016B

154

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Video

¿Cómo…? Video "¿Cómo agrego una fuente de video?": 155 "¿Cómo analizo un video?": 156 "¿Cómo sincronizo manualmente videos y datos?": 158 "¿Cómo ajusto la velocidad de cuadro de un video grabado?": 159 "¿Cómo ajusto la resolución de un video?": 160 "¿Cómo disminuyo el tamaño de los archivos de video?": 160 "¿Cómo resuelvo problemas de video?": 160

¿Cómo agrego una fuente de video? PASCO Capstone soporta la mayoría de las fuentes de video USB sin controladores (UVC 1.1), las cuales incluyen casi todas las cámaras web más nuevas, los microscopios y telescopios USB, y muchas fuentes de video USB más antiguas que requieren controladores. Procedimiento 1. Conecte una fuente de video USB sin controlador (UVC 1.1), tal como una cámara web, un microscopio o un telescopio. 2. Arrastre y suelte un Pantalla de películas desde el Paleta de Pantallas hacia una página del cuaderno. ( Ver "Cómo agregar una pantalla ": 70) 3. Seleccione una de las cuatro opciones presentadas en pantalla: Opción Definición Abrir archivo Utilizar para videos pregrabados compatibles con QuickTime. de películas Capturar ima- Utilizar para capturar una imagen fija. (No utilizar para análisis gen* de videos). Grabar Utilizar para videos que no se sincronizarán con datos. (El película de video se graba sin el registro de datos.) explicación* Grabar Utilizar para un video que desee mantener sincronizado con película con los datos de un sensor que se registrarán en forma simultánea. datos sin(El video se graba con el registro de datos.) cronizados* * Se muestra un video en vivo en Pantalla de películas. Nota: Mientras se realiza la grabación, la salida de sonido de la cámara se silencia por defecto a fin de prevenir acoples entre el micrófono y los parlantes de la

012-14016B

155

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Video computadora. Puede activar el sonido de la grabadora en las propiedades de la Pantalla de video. Existen controles separados de volumen/silencio para la reproducción y la grabación.

¿Cómo analizo un video? Puede hacer un seguimiento manual de la trayectoria de los objetos en cualquier video grabado o pregrabado compatible.

Consejos para lograr buenos resultados l

l

l

PASCO Capstone analiza en dos dimensiones. Coloque la cámara en un plano paralelo al plano de movimiento. (Es decir, apunte la cámara de manera perpendicular al plano de movimiento). Coloque la cámara aproximadamente en el centro de la trayectoria del objeto de interés. Utilice iluminación intensa (tal como la luz solar) para evitar el desenfoque del movimiento que pueda oscurecer la imagen.

Procedimiento 1. Agregue una cámara. (

Ver "¿Cómo agrego una fuente de video?": 155)

2. Agregue una Pantalla de películas ( Ver "Cómo agregar una pantalla ": 70) 3. Seleccione un tipo de Pantalla de películas: Opción Definición Abrir archivo Utilizar para videos pregrabados compatibles con QuickTime. de películas Capturar ima- Utilizar para capturar una imagen fija. (No utilizar para análisis gen* de videos). Grabar Utilizar para videos que no se sincronizarán con datos. (El película de video se graba sin el registro de datos.) explicación* Grabar Utilizar para un video que desee mantener sincronizado con película con los datos de un sensor que se registrarán en forma simultánea. datos sin(El video se graba con el registro de datos.) cronizados* * Se muestra un video en vivo en Pantalla de películas. Si utiliza Abrir archivo de películas, avance al paso 5. 4. Prepare la grabación.

012-14016B

156

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Video a. Coloque una regla física (o un objeto de longitud conocida) en la escena del video para determinar la escala. b. Asegúrese de que el plano de acción quede paralelo al plano de la lente de la cámara. 5. Grabe el video. Con Grabar película de explicación: a. Comience a grabar:

hacer clic Grabar

en la barra de herramientas.

El video se graba sin el registro de datos. Barra de herramientas: Grabar video

b. Detenga la grabación: hacer clic Grabar Con Grabar película con datos sincronizados: a. Comience a grabar:

hacer clicGrabar

en la barra de herramientas.

en la Paleta de Controles.

El video se graba con el registro de datos. Registrar

b. Detenga la grabación: 6.

hacer clicDetener

en la Paleta de Controles.

Haga clic Ingresar al modo de análisis de video mientas.

en la barra de herra-

Barra de herramientas: Análisis de video

7. Seleccione la serie de datos a utilizar.

012-14016B

157

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Video 8. Opcional: Cambie las unidades o la longitud de la escala. a. En modo Análisis de video , hacer clicPropiedades

.

b. Haga clic Ingresar al modo de análisis de video. c. Modifique según sea necesario: Longitud del mundo real (Establece la longitud del mundo real en unidades especificadas). d. Modifique según sea necesario: Unidades de datos (Establece unidades de longitud). 9. Ajuste la herramienta de la escala para que coincida con la escala de la regla (o del objeto de longitud conocida) en la escena. 10.

Haga clic el objeto del cual desea hacer un seguimiento. Capstone coloca un + y el video avanzará al próximo cuadro.

11. Repita hasta que se haya realizado un seguimiento completo del objeto. Los datos de análisis del video aparecen en la pestaña Resumen de datos de video ( ) en el Resumen de datos y pueden seleccionarse desde cualquier pantalla de datos. 12. Abra un Pantalla (tal como un Tabla, Gráfico o Histograma). ( gar una pantalla ": 70) 13.

Ver "Cómo agre-

Haga clic en la pantalla y seleccione una medición de análisis de video: l

Posición X

l

Posición Y

l

Vector velocidad X

l

Vector velocidad Y

l

Aceleración X

l

Aceleración Y

¿Cómo sincronizo manualmente videos y datos? 1. Agregar una pantalla de video. ( 155)

Ver "¿Cómo agrego una fuente de video?":

2. Abra una grabación de video existente o grabe un nuevo video. 3. Agregue una tabla o pantalla de gráficos con los datos que se utilizarán. ( "Cómo agregar una pantalla ": 70)

Ver

La página contiene dos pantallas: video del experimento y datos numéricos. 4.

Haga clic Modo de reproducción

en el Paleta de Controles.

012-14016B

158

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Video 5. Haga clic Reproducir en el Paleta de Controles. 6. Vuelva a reproducir los datos registrados hasta que se produzca un suceso identificable. (Por ejemplo, el punto de colisión). 7.

Haga clic Sincroniza manualmente la película con datos %1 de herramientas de video.

8.

Haga clic Permite ver/ajustar la posición actual de reproducción de películas en la barra de herramientas de video.

en la barra

Aparece un deslizador debajo de . 9. Ajuste el deslizador de video hasta que el cuadro de video corresponda con el momento del suceso identificable del paso 6. 10.

Haga clic Sincroniza manualmente la película con datos %1 de herramientas de video.

en la barra

¿Cómo ajusto la velocidad de cuadro de un video grabado? Con frecuencia, los archivos de video de alta velocidad o de baja velocidad contienen falsos metadatos de velocidad de cuadro. Los fabricantes de cámaras lo hacen deliberadamente para que el video vuelva a reproducirse a una velocidad de cuadro fácil de visualizar. Para que PASCO Capstone sincronice el video correctamente, la velocidad del video en el archivo debe ser precisa. Procedimiento Cambie los metadatos de la velocidad de cuadro del archivo de video mediante un editor de video gratuito: 1. Descargue e instale Avidemux. 2. Hacer clic con el botón derecho su archivo de video y seleccione Abrir con... 3. Seleccione Avidemux. 4. En Avidemux, seleccione Video. 5. Seleccione Frame Rate (Velocidad de cuadro). 6. Tilde Use Custom Frame Rate (Utilizar velocidad de cuadro predeterminada) y fije la velocidad de cuadro deseada. 7. Guarde el archivo. 8. Para ajustar la fase entre el video y los datos, ver Nota técnica N.º 493.

012-14016B

159

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Video

¿Cómo ajusto la resolución de un video? Los parámetros de todos los videos son de 320 x 240 x 30 cps a fin de mantener pequeños los tamaños de archivo. Es poco probable que una cámara USB 2.0 omita cuadros a esta velocidad. Las altas resoluciones o las altas velocidades de cuadro aumentan la probabilidad de que se omitan cuadros. Si la cámara admite resoluciones mayores, puede aumentar la resolución. ( "¿Cómo ajusto la velocidad de cuadro de un video grabado?": 159)

Ver

¿Cómo disminuyo el tamaño de los archivos de video? PASCO Capstone guarda archivos sin comprimirlos. Selecciona un códec de compresión para reducir el tamaño de los archivos de los videos grabados. Los códecs disponibles pueden variar según el ordenador, y algunos códecs pueden resultar en una película que no se pueda reproducir dentro de PASCO Capstone. Procedimiento 1. Agregar un video al cuaderno. ( 155)

Ver "¿Cómo agrego una fuente de video?":

2.

Haga clic Propiedades

3.

Haga clic Grabación de películas.

en la barra de herramientas de video.

4. Haga clic Compresión de video. 5. Seleccione un algoritmo de compresión de video. Nota: Los algoritmos de compresión disponibles dependen del sistema operativo y del software instalado por la cámara de video. Los distintos algoritmos de compresión afectan diferentes propiedades del archivo de video, entre ellas la velocidad de cuadro y el tamaño del cuadro. 6. Haga clic Aceptar. 7. Prueba: reproduzca el video en Capstone. Si el video ya no se reproduce en Capstone, repita los pasos y seleccione otro algoritmo.

¿Cómo resuelvo problemas de video? Cuadros faltantes y sincronización automática El sensor de video intenta sincronizar el video con los datos. Esto podría funcionar mal

012-14016B

160

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Video si hay demasiados procesos del sistema operativo ejecutándose de forma simultánea. (Windows y Mac no son sistemas operativos en tiempo real, y las instalaciones modernas podrían tener hasta cientos de procesos en ejecución. El sistema operativo puede optar por dejar que otros procesos tengan prioridad, lo cual provoca que aparezcan cuadros faltantes o problemas de sincronización). Para mejorar el rendimiento el algoritmo de sincronización automática: l

Aumente la velocidad de muestreo del sensor dentro de PASCO Capstone

l

Cierre procesos no utilizados en el sistema operativo

l

Deshabilite temporalmente los antivirus en el sistema operativo

l

Apague la conexión a Internet del sistema operativo

Problemas con la captura del sonido Algunas cámaras no permiten asignar automáticamente un micrófono compatible. Si no tiene sonido: 1. 2.

Haga clic Propiedades

en la barra de herramientas de video.

Haga clic Permite ver/ajustar la posición actual de reproducción de películas. Selecciona un micrófono. Algunas computadoras no pueden seleccionar automáticamente el micrófono correcto. En estos casos, puede seleccionar una cámara y un micrófono, y luego seleccionar "Guardar configuración predeterminada" para asociar la cámara y el micrófono. También puede editar el archivo .ini del programa en su perfil de usuario para ignorar los micrófonos incorporados o indeseados.

Haga clic Aceptar. 3. Pruebe la grabación y la reproducción de videos. Si no hay audio, repita los pasos para seleccionar otra fuente de Micrófono.

Controladores de Windows Abra el Administrador de dispositivos Si la cámara no aparece en el Administrador de dispositivos, pruebe con otro puerto USB o desconecte y vuelva a conectar la cámara en el mismo puerto USB. Si la cámara aparece en el Administrador de dispositivos, hacer clic y presione el botón Suprimir, desconecte y vuelva a conectar el dispositivo en el puerto USB. Instale el último controlador del dispositivo suministrado por el fabricante si es necesario. l

l

Los dispositivos que admiten el estándar UVC (Video USB clase 1.1) no necesitan la instalación de controladores especiales para funcionar en XP-SP3 o Windows Vista/7/8. Estos dispositivos aparecen automáticamente en el Administrador de dispositivos poco después de conectarlos. Los dispositivos más antiguos necesitarán la instalación de un controlador.

012-14016B

161

5   ¿Cómo…? ¿Cómo…? Video l

Los dispositivos más antiguos de 16 bits (dispositivos VFW) no son "plug and play" (conectar y usar) y seguirán apareciendo después de haberlos desconectado físicamente. Para desinstalar estos dispositivos, hacer clic con el botón derecho el dispositivo en el Administrador de dispositivos y seleccione "Desinstalar controlador"

Pruebas en Windows Pruebas en Windows Vista/Windows 7 Windows Vista/7 no incluye un reproductor de video integrado. Puede encontrar aquí una utilidad sencilla que le permite probar una cámara web en Windows Vista/7: http://www.bustatech.com/webcamviewer-a-simple-viewer-for-webcam/. También puede utilizar Skype, o cualquier otro programa que permita chat con video, para probar una cámara web. Pruebas en Windows XP Nota: Se requiere el SP3 (Service Pack 3). 1. Cierre PASCO Capstone 2. Abra el Explorador de Windows. 3. Busque en Escáneres y cámaras. 4.

Haga clic la cámara en uso. Se abre una ventana que muestra la salida de la cámara.

5. Tome una fotografía para probar la cámara.

012-14016B

162

6   Preguntas frecuentes

6 Preguntas frecuentes PASCO Capstone "¿Qué es PASCO Capstone?": 165 "¿Dónde puedo encontrar documentación de ayuda y programas de estudio para PASCO Capstone?": 165 "¿Cuáles son las nuevas funciones del último PASCO Capstone?": 166 "¿Puede PASCO Capstone abrir archivos DataStudio, SPARKlabs y Xplorer GLX?": 167 "¿Los archivos de Capstone pueden abrirse en computadoras con diferentes sistemas operativos?": 167

Instalación y actualizaciones "¿Qué licencias se requieren?": 168 "¿Existe un MSI disponible para PASCO Capstone?": 168 "¿Debo actualizar las interfaces del sensor?": 169 "¿Debo actualizar las hojas de datos del sensor?": 169

Configuración "¿Qué necesito para contar con un sistema de medición completo?": 170 "¿Los sensores pueden tomar muestras a diferentes velocidades?": 175

Archivos de datos "¿Dónde se guardan mis datos?": 173 "¿Cuál es el formato de exportación de datos?": 173 "¿Cuál es el formato de importación de texto?": 174

Datos y mediciones "¿Qué datos se registran?": 175 "¿Los sensores pueden tomar muestras a diferentes velocidades?": 175 "¿Qué es Modo continuo?": 176 "¿Qué es Modo de control rápido?": 177 "¿Hay alguna forma de eliminar puntos de datos?": 178 "¿Qué datos están activos?": 180

012-14016B

163

6   Preguntas frecuentes "¿Cómo se determinan el ajuste de curvas y los cálculos de suavizado?": 180

Cálculos y Calibración "¿Cuál es el formato de los cálculos?": 182 "¿Cuáles son las ecuaciones de calibración?": 182 "¿Pueden calibrarse varias mediciones en forma simultánea?": 183

Pantallas "¿Qué es mover el origen y ajustar la escala?": 184 "¿Por qué no están activas las barras de herramientas de las pantallas?": 185

Osciloscopio "¿Qué es el osciloscopio?": 186 "¿Qué hace la Toma única?": 186 "Preguntas frecuentes… Osciloscopio": 186

Video y texto "¿Qué cámaras y formatos de video son compatibles?": 188 "¿Por qué el color del texto sigue siendo negro después de elegir un color?": 188

012-14016B

164

6   Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes… PASCO Capstone

Preguntas frecuentes… PASCO Capstone "¿Qué es PASCO Capstone?": 165 "¿Dónde puedo encontrar documentación de ayuda y programas de estudio para PASCO Capstone?": 165 "¿Cuáles son las nuevas funciones del último PASCO Capstone?": 166 "¿Puede PASCO Capstone abrir archivos DataStudio, SPARKlabs y Xplorer GLX?": 167 "¿Los archivos de Capstone pueden abrirse en computadoras con diferentes sistemas operativos?": 167

¿Qué es PASCO Capstone? PASCO Capstone es un programa de adquisición, visualización y análisis de rich data con muchas funciones, diseñado por PASCO scientific para educación avanzada en Ciencias. Asimismo, Capstone contiene las herramientas necesarias para la creación y ejecución de investigaciones científicas estructuradas, al permitir una integración sencilla de la función de arrastrar y soltar texto enriquecido, gráficos, videos y pantallas de datos en múltiples pantallas de páginas llamadas cuadernos. Capstone es completamente compatible con todas las interfaces de USB PASCO, incluidas la Interfaz universal 850, Xplorer GLX, SPARKlink, SPARKlink Air, SPARK SLS, USB Link e interfaces más antiguas tales como la ScienceWorkshop 750 o 500. Ver "Recorra la interfaz": 4

¿Dónde puedo encontrar documentación de ayuda y programas de estudio para PASCO Capstone? ¿Dónde puedo encontrar documentación sobre Capstone? PASCO Capstone está diseñado para ser lo más intuitivo posible. Además de la siguiente Ayuda, ofrecemos: l

Información sobre herramientas: pase el puntero sobre un botón para ver la información sobre herramienta asociada.

012-14016B

165

6   Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes… PASCO Capstone Consejos sobre herramientas: pase el puntero para mostrar consejos sobre herramientas

l

l

l

Ayuda contextual: información útil al final de las ventanas de diálogo. ( "Recorrer Ayuda contextual ": 18)

Ver

Ayuda en línea: instrucciones que pueden buscarse para trabajar con PASCO Capstone, preguntas frecuentes y enlaces a videos instructivos. Haga clic Ayuda > Ayuda de PASCO Capstone (o F1) Asistencia para docentes: para preguntas específicas no respondidas por estos recursos. ( Ver "Soporte técnico y para docentes": 3

¿Qué programa de estudios se ofrece sobre Capstone? Pueden descargarse varios experimentos Capstone diseñados para el Interfaz universal 850. ( Ver "Cómo descargar experimentos Capstone": 75) Asimismo, Capstone puede abrir y convertir muchos archivos de DataStudio 1.9x y GLX (*.glx). ( Ver "¿Cómo abro experimentos y datos DataStudio?": 82

¿Qué videos están disponibles para Capstone? Vea las siguientes fuentes de videos en línea para acceder a videos específicos de "¿Cómo…?" y temas generales relacionados con PASCO. "Videos en línea (Inglés)": 2

¿Cuáles son las nuevas funciones del último PASCO Capstone? Ver el siguiente sitio web para un historial completo de cambios en PASCO Capstone:

PASCO Capstone Historial de publicaciones

012-14016B

166

6   Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes… PASCO Capstone

¿Puede PASCO Capstone abrir archivos DataStudio, SPARKlabs y Xplorer GLX? ¿Puede PASCO Capstone abrir archivos DataStudio? Sí. PASCO Capstone puede abrir y convertir la mayoría de los archivos DataStudio 1.9 a formato Capstone. Ver "¿Cómo abro experimentos y datos DataStudio?": 82

¿Puede PASCO Capstone abrir SPARKlabs? No. PASCO Capstone no puede abrir SPARKlabs.

¿Puede PASCO Capstone abrir archivos guardados en GLX (*.glx)? Sí. PASCO Capstone puede abrir y convertir la mayoría de los archivos de Xplorer GLX a formato PASCO Capstone. Ver "¿Cómo abro experimentos y datos DataStudio?": 82

¿Puede PASCO Capstone transferir archivos desde el Xplorer GLX? Sí. ¿Puede PASCO Capstone transferir la mayoría de los archivos Xplorer GLX para utilizarlos en Capstone? Ver "¿Cómo importo datos Xplorer GLX?": 85

¿Los archivos de Capstone pueden abrirse en computadoras con diferentes sistemas operativos? Sí. Los archivos PASCO Capstone (.cap) que se crean en Mac o PC pueden abrirse en otra computadora con otro sistema operativo compatible con Capstone (Mac OS, Windows) con la misma versión de Capstone o una superior.

012-14016B

167

6   Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes… Instalación y actualización

Preguntas frecuentes… Instalación y actualización "¿Qué licencias se requieren?": 168 "¿Existe un MSI disponible para PASCO Capstone?": 168 "¿Debo actualizar las interfaces del sensor?": 169 "¿Debo actualizar las hojas de datos del sensor?": 169

¿Qué licencias se requieren? ¿Qué licencias se ofrecen para PASCO Capstone? l

Capstone Licencia de usuario único (UI-5401)

l

Capstone Licencia de centro (UI-5400)

¿La licencia tiene vencimiento? No. La licencia no vence y le permite realizar actualizaciones menores, tales como la actualización de la versión 1.0 a 1.1.

¿Las actualizaciones son gratuitas? Sí, las actualizaciones menores son gratuitas. Las actualizaciones menores y las correcciones de errores para la versión bajo licencia de PASCO Capstone no se compran por separado. Pueden obtenerse al descargar la última versión de prueba desde el sitio web de PASCO scientific. Si la versión previa de Capstone tenía licencia, la actualización menor aceptará la clave de licencia almacenada en su computadora. Si no cuenta con una clave de licencia válida, la versión de prueba vencerá en 60 días. Puede comprar una nueva licencia e ingresarla desde el menú de Acerca de PASCO Capstone: 1.

Haga clic Ayuda > Acerca de PASCO Capstone

2.

Haga clic Comprar la clave o Introducir la clave

¿Existe un MSI disponible para PASCO Capstone? No existe un MSI independiente para PASCO Capstone. El MSI Capstone está ajustado por InstallShield*; los parámetros pueden pasarse al MSI con cambios en la línea de

012-14016B

168

6   Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes… Instalación y actualización comando. ( Ver "¿Cómo automatizo una instalación de red?": 79) para obtener información sobre cómo pasar los parámetros al MSI.

¿Debo actualizar las interfaces del sensor? PASCO Capstone le pedirá actualizar el firmware si existe una nueva versión. Siga las instrucciones en pantalla. Sin embargo, puede producirse un problema con la interfaz que requiera la reinstalación manual del firmware. ( Ver "¿Cómo evito una actualización de una interfaz?": 79)

¿Debo actualizar las hojas de datos del sensor? No. PASCO Capstone obtiene la información predeterminada del sensor desde un archivo instalado y actualizado con Capstone. (DataStudio y SPARKvue sí obtienen información de los sensores. Sin embargo, Capstone ignora cualquier información del sensor distinta de la identificación).

012-14016B

169

6   Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes… Configuración

Preguntas frecuentes… Configuración "¿Qué necesito para contar con un sistema de medición completo?": 170 "¿Los sensores pueden tomar muestras a diferentes velocidades?": 175

¿Qué necesito para contar con un sistema de medición completo? Componentes necesarios Un sistema de medición completo consta de los siguientes componentes: Sistema de medición completo

El equipo necesario depende del tipo de sensor utilizado.

PASPORT Conexiones de sensores Los sensores PASPORT tienen números de pieza con el prefijo PS-. Estos sensores presentan identificación automática, comunicación digital y la capacidad de medir múltiples cantidades de forma simultánea (en algunos sensores). Los sensores se conectan de la siguiente forma:

012-14016B

170

6   Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes… Configuración Conexiones de sensores

ScienceWorkshop Conexiones de sensores Los sensores ScienceWorkshop tienen números de pieza con el prefijo CI-. Existen dos clases de sensores ScienceWorkshop: analógicos y digitales. Los sensores analógicos pueden identificarse por sus conectores DIN redondos de 8 clavijas. Los sensores digitales están identificados por sus conectores punta-anillo-manga (auricular) de 3,5 mm. Estos sensores se conectan de la siguiente forma:

Conexiones de sensores analógicos

012-14016B

171

6   Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes… Configuración

Conexiones de sensores digitales

¿Los sensores pueden tomar muestras a diferentes velocidades? Sí. Los sensores PASPORT pueden tener velocidades de muestreo distintas a las velocidades de muestreo de otros sensores PASPORT o ScienceWorkshop. Nota: Todos los sensores ScienceWorkshop toman muestran a la misma velocidad. Los sensores PASPORT pueden tomar muestras a diferentes velocidades.

012-14016B

172

6   Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes… Archivos de datos

Preguntas frecuentes… Archivos de datos "¿Dónde se guardan mis datos?": 173 "¿Cuál es el formato de exportación de datos?": 173 "¿Cuál es el formato de importación de texto?": 174

¿Dónde se guardan mis datos? Los datos registrados se almacenan dentro del archivo PASCO Capstone (identificado por la extensión .cap). Nota: Los datos no se guardan de forma permanente, a menos que se guarde el archivo PASCO Capstone o se exporten los datos. Si se cierra Capstone sin guardar o exportar los datos, se perderán todos los datos.

¿Cuál es el formato de exportación de datos? PASCO Capstone exporta datos en archivos delimitados por tabulaciones o por comas con la siguiente información: Serie [ID]/Conjunto [ID] [Medición] ([Unidad]) Valor Valor ⁞ Nota: La precisión de los datos exportados coincide con las propiedades numéricas de la medición. ( Ver "¿Cómo cambio el formato numérico de los datos?": 95) Ejemplo Serie N.º 1 Tiempo (s) 0.000 0.050

Serie N.º 1 Fuerza (N) 0.61 0.42

Serie N.º 1 Posición (m) 0.16 0.26

Serie N.º 2 Tiempo (s) 0.000 0.050

012-14016B

Serie N.º 2 Fuerza (N) 0.63 0.44

Serie N.º 2 Posición (m) 0.17 0.26

173

6   Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes… Archivos de datos

¿Cuál es el formato de importación de texto? Los datos importados figuran en la pestaña Resumen de datos introducidos por el usuario ( ) de Resumen de datos. El formato recomendado para la importación de archivos es el texto delimitado por tabulaciones con los nombres y las unidades de medición en la primera línea: MN1 (u1) → MN2 (u2) … → MN (un) [CR] M1V1 → M2V1 → … MnV1 [CR] M1V2 → M2V2 → … MnV2 [CR] ⁞ M1Vm → M2Vm → … MnVm [CR] Donde: MNn ≡ nombre de la medición de la medición n (un) ≡ unidad de medición de la medición n; dejar en blanco si no hay unidades MnVm ≡ mth valor de la medición nth → ≡ tab [CR] ≡ retorno de carro Nota: PASCO Capstone puede no reconocer datos que no concuerden exactamente con el formato de archivo recomendado para la importación de datos. Ejemplo de archivo de texto: animal Halcón peregrino Águila dorada Gryfalcon

familia Falco peregrines Aquila chrysaetos Falco rusicolus

velocidad (km/h) 389 320 208

Ver "¿Cómo importo datos de Microsoft Excel*?": 84

012-14016B

174

Preguntas frecuentes… Datos y mediciones

Preguntas frecuentes… Datos y mediciones "¿Qué datos se registran?": 175 "¿Los sensores pueden tomar muestras a diferentes velocidades?": 175 "¿Qué es Modo continuo?": 176 "¿Qué es Modo de control rápido?": 177 "¿Hay alguna forma de eliminar puntos de datos?": 178 "¿Qué datos están activos?": 180 "¿Cómo se determinan el ajuste de curvas y los cálculos de suavizado?": 180

¿Qué datos se registran? PASCO Capstone registra los datos para cada medición disponible (Todos los datos se registran para uso inmediato o futuro en pantallas, cálculos y análisis). y datos de tiempo vinculados en las velocidades de muestreo definidas. Frecuencia de muestreo

Los datos aparecen en la pestaña específica del sensor en la pestaña Resumen de datos ( ) y pueden seleccionarse desde cualquier pantalla de datos con un nombre predeterminado Serie N.º %1, donde %1 es un número de serie generado automáticamente. Ver "¿Cómo registro datos en PASCO Capstone? ": 87

¿Los sensores pueden tomar muestras a diferentes velocidades? Sí. Los sensores PASPORT pueden tener velocidades de muestreo distintas a las velocidades de muestreo de otros sensores PASPORT o ScienceWorkshop. Nota: Todos los sensores ScienceWorkshop toman muestran a la misma velocidad. Los sensores PASPORT pueden tomar muestras a diferentes velocidades.

012-14016B

175

Preguntas frecuentes… Datos y mediciones

¿Qué es Modo continuo? En este modo ( l

Ver "¿Cómo registro datos en PASCO Capstone? ": 87):

Los datos se registran de forma continua tan pronto como se activa el Grabar en el Paleta de Controles. Registrar

l

Los datos se muestran en la velocidad de muestreo especificada hasta que el hardware ya no puede procesar los datos (en ese momento se detendrá la recolección de datos de tiempo con un mensaje de error) o hasta que se presione Detener .

Velocidad máxima de cuadro La velocidad máxima de cuadro se relaciona directamente con la velocidad de procesamiento del servidor y se relaciona inversamente con la cantidad de muestras por cuadro: SF Donde: SF = R s x T SF ≡ Muestras por cuadro Rs ≡ Velocidad de muestreo (se muestra en el Paleta de Controles) T = tiempo especificado a la derecha de la ventana del área de la representación gráfica de datos Velocidad automática de muestreo (Rs) Seleccione el ajuste automático de velocidad de muestreo automática de muestreo: l

l

para habilitar la velocidad

La velocidad de muestreo aumentará al acercar el eje de tiempo o al aumentar la cantidad de muestras por cuadro al utilizar aumentar muestras por trazo . La velocidad de muestreo disminuirá al alejar el eje de tiempo o al disminuir la cantidad de muestras por cuadro al hacer clic en disminuir muestras por trazo .

Velocidad manual de muestreo (Rs) Elimine la selección del ajuste automático de velocidad de muestreo habilitar la velocidad automática de muestreo:

012-14016B

para des-

176

Preguntas frecuentes… Datos y mediciones l

La velocidad de muestreo está establecida en el Paleta de Controles. Velocidad de muestreo

¿Qué es Modo de control rápido? En este modo ( l

l

Ver "¿Cómo registro datos en PASCO Capstone? ": 87):

La pantalla de osciloscopio se comporta como un osciloscopio de almacenamiento digital. Los datos se registran manualmente mediante Instantánea registro datos en PASCO Capstone? ": 87)

.(

Ver "¿Cómo

Notas: Únicamente los datos visibles en el área de representación gráfica de datos se registran como una serie al hacer clic en Instantánea . Los datos registrados aparecen en la pestaña del sensor en la pestaña Resumen de datos ( ) y pueden seleccionarse desde cualquier pantalla de datos con un nombre predeterminado Controlar serie-%1-ImageninstantáneaOsciloscopio%2, donde %1 es un número de serie de datos generado de forma automática. l

l l

El osciloscopio no omitirá muestras dentro de un cuadro debido a una velocidad de muestreo excesiva. El activador, por definición, se produce a un tiempo del osciloscopio de 0.00. El osciloscopio muestra cuadros de datos completos. (La velocidad de cuadro1 máxima depende de la velocidad de procesamiento del servidor).

Velocidad máxima de cuadro La velocidad máxima de cuadro se relaciona directamente con la velocidad de procesamiento del servidor y se relaciona inversamente con la cantidad de muestras por cuadro: SF Donde: SF = R s x T SF ≡ Muestras por cuadro Rs ≡ Velocidad de muestreo (se muestra en el Paleta de Controles) 1La velocidad a la cual se muestran estos cuadros de datos.

012-14016B

177

Preguntas frecuentes… Datos y mediciones T = tiempo especificado a la derecha de la ventana del área de la representación gráfica de datos Velocidad automática de muestreo (Rs) Seleccione el ajuste automático de velocidad de muestreo automática de muestreo: l

l

para habilitar la velocidad

La velocidad de muestreo aumentará al acercar el eje de tiempo o al aumentar la cantidad de muestras por cuadro al utilizar aumentar muestras por trazo . La velocidad de muestreo disminuirá al alejar el eje de tiempo o al disminuir la cantidad de muestras por cuadro al hacer clic en disminuir muestras por trazo .

Velocidad manual de muestreo (Rs) Elimine la selección del ajuste automático de velocidad de muestreo habilitar la velocidad automática de muestreo: l

para des-

La velocidad de muestreo está establecida en el Paleta de Controles. Velocidad de muestreo

¿Hay alguna forma de eliminar puntos de datos? Sí. En PASCO Capstone, versión 1.1 o superior, los puntos de datos pueden eliminarse o excluirse. l

l

En los ajustes de curvas o cálculos estadísticos no se incluyen datos excluidos ni eliminados. Si se excluyen puntos de datos, siguen estando en las pantallas y quedan marcados:

012-14016B

178

Preguntas frecuentes… Datos y mediciones l

con una X en la representación gráfica de datos Datos eliminados y excluidos de una representación gráfica de datos

Se quitan los datos eliminados. Los datos excluidos se muestran con "X".

l

con una tachadura en la tabla Datos eliminados y excluidos de una tabla

Se quitan los datos eliminados. Observe la brecha en los datos de tiempo. Pantalla de datos excluidos con información tachada.

l

Si se eliminan puntos de datos, desaparecen de todas las pantallas. Cualquiera de estas funciones puede revertirse con Deshacer .

Ver "¿Cómo excluyo, elimino y restauro datos seleccionados?": 98

012-14016B

179

Preguntas frecuentes… Datos y mediciones Nota: Los datos eliminados se quitan de la serie de datos y no pueden restaurarse más adelante. Puede deshacer inmediatamente una acción de Eliminar al hacer clic en Deshacer . Nota: Los datos excluidos están enmascarados en la serie de datos y no los utiliza Capstone para operaciones de datos que incluyen pantallas y cálculos. Los datos excluidos pueden restaurarse en cualquier momento.

¿Qué datos están activos? Por defecto, la última medición seleccionada de la última serie de datos constituye los datos activos para estadísticas y otras acciones. Ver "¿Cómo selecciono datos activos?": 128

¿Cómo se determinan el ajuste de curvas y los cálculos de suavizado? ¿Cómo se calculan los errores en los parámetros de los ajustes de curvas lineales? Las estimaciones de errores del modelo lineal se derivan al suponer que no existen errores en las mediciones y tienden a subestimar el error real en los parámetros. Los errores se calculan de la siguiente forma: Donde: m ≡ pendiente b ≡ punto de corte N ≡ cantidad de valores (xi, yi) … y…

¿Cuál es el algoritmo empleado por la herramienta de suavizado de gráficos? La herramienta de suavizado de gráficos utiliza un algoritmo de Savitzky-Golay de grado 4 ponderado en el centro. El valor que se muestra en el Deslizador de suavizado de datos n es un valor impar que representa la cantidad total de valores en el conjunto de datos originales que se utilizan para determinar cada valor suavizado.

012-14016B

180

Preguntas frecuentes… Datos y mediciones Deslizador para suavizado de datos

Deslizador n (utilizado en el algoritmo de suavizado de Savitzky-Golay) Se utilizan ponderaciones de coeficientes, de forma tal que los valores más cercanos a aquellos valores suavizados generalmente tienen mayor ponderación y, por lo tanto, mayor influencia sobre la determinación del valor suavizado resultante. Estos coeficientes son simétricos, a menos que sean menores que valores suavizados a ambos lados del valor suavizado.

012-14016B

181

Preguntas frecuentes… Cálculos y Calibración

Preguntas frecuentes… Cálculos y Calibración "¿Cuál es el formato de los cálculos?": 182 "¿Cuáles son las ecuaciones de calibración?": 182 "¿Pueden calibrarse varias mediciones en forma simultánea?": 183

¿Cuál es el formato de los cálculos? Los cálculos tienen el formato: (nombre de la variable) = (expresión funcional válida) El nombre de la variable puede contener símbolos, subíndices y superíndices comunes y espacios. Si ingresa una expresión funcional sin (nombre de la variable) = , Capstone agregue un nombre genérico y "=". Por ejemplo: Calc.1= para variables y Constante1= para constantes. Los cálculos que implican solo constantes se evalúan inmediatamente en el área de ingreso de usuario. Los cálculos con mediciones se expresan en MathML. ( Ver "¿Cómo visualizo el resultado de un cálculo?": 120) Ejemplos Constante1=2*3 Calc.1=[Aceleración(m/s²)]^2 Γ^2=sen([Ángulo(rad)]) Φ=integral([Fuerza(N)],[Tiempo(s)]) Resultante Aceleración=rcuad{[Aceleración_x(m/s²)]^2+[Aceleración_y(m/s²)]^2+[Aceleración_z(m/s²)]^2}

¿Cuáles son las ecuaciones de calibración? El valor real, y(x) se calcula mediante un valor medido x y los puntos de calibración (xi,yi), donde xi es el valor i medido e yi es el valor real correspondiente (estándar): Desplazamiento del origen de 1 punto

012-14016B

182

Preguntas frecuentes… Cálculos y Calibración Ejemplos: utilizados a nivel interno por los sensores de fuerza, acelerómetros Pendiente de 1 punto Ejemplos: oxígeno disuelto, temperatura de tipo K, conductividad, cuentagotas Lineal de 2 puntos Ejemplos: pH y otros electrodos ion-selectivos

¿Pueden calibrarse varias mediciones en forma simultánea? Sí. Puede calibrar varias mediciones en forma simultánea si son del mismo tipo y se exponen de forma simultánea a los mismos estándares al realizar la calibración. Nota: No se recomienda la calibración simultánea para pH, Electrodo selector de iones, PORConductividad, sensores de temperatura de acero inoxidable sin vainas aislantes o sensores Concentración de O₂, ya que estos sensores no leerán correctamente si las sondas se colocan en la misma solución de forma simultánea. Ver "¿Cómo calibro un sensor?": 111

012-14016B

183

Preguntas frecuentes… Pantallas

Preguntas frecuentes… Pantallas "¿Qué es mover el origen y ajustar la escala?": 184 "¿Por qué no están activas las barras de herramientas de las pantallas?": 185

¿Qué es mover el origen y ajustar la escala? Mover el origen yAjustar la escala

PASCO Capstone admite varios métodos para mover el origen y ajustar la escala: l

Usuario (manual) Ajustar la escala1 y Mover el origen2

l

Ajustar la escala manteniendo la visibilidad o los datos nuevos

l

Ajustar la escala y mover el origen de los datos para maximizar la visibilidad de los datos existentes Ver "¿Cómo muevo el origen y ajusto la escala?": 127

 ¿Qué es Mover el origen ? Mover el origen dentro de la pantalla. La escala no cambia. El movimiento del origen es el proceso de cambiar el valor de la constante P en la ecuación de movimiento del origen y ajuste de la escala.

 ¿Qué es Ajustar la escala ? Cambiar la escala del eje (valor entre marcas de verificación) para acercar o alejar. 1Cambiar la escala del eje (valor entre marcas de verificación) para acercar o alejar.

El origen no cambia. 2Mover el origen dentro de la pantalla. La escala no cambia.

012-14016B

184

Preguntas frecuentes… Pantallas El origen no cambia. El ajuste de la escala es el proceso de cambiar el valor de S en la ecuación de movimiento del origen y ajuste de la escala. El proceso de aumentar el valor del factor de ajuste de escala S se llama acercar y la disminución del valor del factor de generación de escalas se llama alejar.

 ¿Qué es acercar/alejar alrededor de un punto? Cambiar la escala y el origen alrededor de un solo punto. Puede ajustar la escala y mover el origen simultáneamente de todos los puntos menos el origen (por ejemplo: (m10, m2), que queda fijo en el área de la representación gráfica de datos al ajustar la escala. Este proceso es equivalente a ajustar la escala por S y desplazarse por mi0x S para cada coordenada.

Ecuación de movimiento del origen y ajuste de escala Donde: xi = valor virtual de la coordenada i dentro del área de la representación gráfica de datos mi = el valor de medición de i mi0 ≡ el valor de coordenada del punto fijo de ajuste de escala S ≡ factor de ajuste de escala P ≡ factor de movimiento del origen

¿Por qué no están activas las barras de herramientas de las pantallas? Las barras de herramientas están activas únicamente cuando hay una sola pantalla activa y solo se aplicarán a la pantalla activa. Para pantallas con múltiples representaciones gráficas de datos, tales como pantallas para Gráfico o FFT, las acciones de la barra de herramientas se aplican a la representación gráfica de datos activa dentro de la pantalla. Ver "¿Cómo selecciono datos activos?": 128

012-14016B

185

Preguntas frecuentes… Osciloscopio

Preguntas frecuentes… Osciloscopio "¿Qué es el osciloscopio?": 186 "¿Qué hace la Toma única?": 186 "Preguntas frecuentes… Osciloscopio": 186

¿Qué es el osciloscopio? El osciloscopio está diseñado para visualizar datos oscilantes de alta frecuencia o eventos únicos de alta velocidad que la pantalla de gráficos podría no ser capaz de capturar. Velocidad máxima de muestreo: La velocidad máxima de muestreo compatible es una función de la interfaz del sensor informático conectado a la computadora (por ejemplo: Interfaz universal 850 → 10 MHz, ScienceWorkshop 750 → 250 kHz). Funciones Modo continuo Modo de control rápido Toma única Activadores múltiples Preactivador Congelamiento de imagen

¿Qué hace la

Ver "¿Qué es Modo continuo?": 176 "¿Qué es Modo de control rápido?": 177 "¿Qué hace la Toma única?": 186 "¿Cómo selecciono el activador del osciloscopio?": 148 "¿Cómo realizo una preactivación?": 151 "¿Cómo congelo y registro la pantalla de Osciloscopio?": 152

Toma única?

La Toma única resulta útil para los eventos rápidos, no repetitivos, tales como la medición del tiempo entre un sonido impulsivo y su eco para determinar la velocidad del sonido. Cuando la Toma única está presionada en la barra de herramientas del osciloscopio y Controlar está presionado en el Paleta de Controles, el osciloscopio muestra un cuadro de los datos del osciloscopio y luego deja de monitorear. Barra de herramientas del osciloscopio: Toma única

012-14016B

186

Preguntas frecuentes… Osciloscopio Controlar

Nota: Si el activador en la barra de herramientas del osciloscopio está presionado, la visualización de datos comienza cuando se cumple la condición del activador. Si el activador está presionado, la visualización de datos comienza de forma inmediata. Nota: Modo de control rápido es necesario para la función de Toma única. Nota: La Toma única está limitada por el tamaño de la memoria intermedia del hardware de la interfaz (~2000 muestras para la interfaz 750 y ~16 000 muestras para la Interfaz universal 850).

¿Qué es la preactivación del osciloscopio? La medición del segundo 0.00 en el osciloscopio se relaciona con el tiempo del evento de activación del osciloscopio. La acción de registrar y mostrar datos que sucedieron antes del evento de activación se conoce como preactivación. Nota: Se requiere un Interfaz universal 850 para utilizar la funcionalidad de preactivación. Ver "¿Cómo realizo una preactivación?": 151

012-14016B

187

Preguntas frecuentes… Video y texto

Preguntas frecuentes… Video y texto "¿Qué cámaras y formatos de video son compatibles?": 188 "¿Por qué el color del texto sigue siendo negro después de elegir un color?": 188

¿Qué cámaras y formatos de video son compatibles? Cámaras compatibles l

l

PASCO Capstone admite el estándar UVC (video USB de clase 1.1). Las cámaras que admiten UVC no requieren controladores adicionales. Se recomiendan las cámaras UVC 1.1. Sin embargo, algunas cámaras más antiguas pueden funcionar con Capstone, con los controladores desarrollados por el fabricante. Ver "¿Cómo resuelvo problemas de video?": 160

Formatos de video compatibles l

l

PASCO Capstone grabará y reproducirá videos grabados en Capstone sin ningún software de respaldo. Capstone requiere la última versión del reproductor Apple QuickTime* para reproducir videos que no se grabaron en Capstone. Una vez instalado QuickTime, Capstone puede reproducir todos los videos con las extensiones de archivo mov y la mayoría de los videos con las extensiones mp4 o avi.

¿Por qué el color del texto sigue siendo negro después de elegir un color? PASCO Capstone utiliza un modelo de Tono-Saturación-Valor (HSV, por sus siglas en inglés) para determinar el color. El valor predeterminado del valor de color (brillo) es 0 por defecto y el color se muestra negro. Para mostrar el color seleccionado: mueva el deslizador de brillo para lograr el brillo deseado.

012-14016B

188

  Avisos legales

Avisos legales Número de documento: 012-14016B

Garantía limitada Para obtener una descripción de la garantía del producto, consulte el catálogo de PASCO scientific.

Derechos de autor Este Guía del usuario está protegido por derechos de autor y tiene todos los derechos reservados. Se otorga permiso a instituciones educativas sin fines de lucro para la reproducción de cualquier parte de este manual siempre y cuando el uso de las reproducciones se limite a laboratorios y aulas, y estas no se vendan para obtener una ganancia. Se prohíbe la reproducción en cualquier otra circunstancia sin el consentimiento escrito de PASCO scientific.

Marcas comerciales PASCO, PASCO scientific, PASCO Capstone, DataStudio, PASPORT, SPARK, SPARK Science Learning System, SPARKlab, SPARKbook, SPARKvue, SPARKvue HD, Xplorer, Xplorer GLX son marcas registradas de PASCO scientific en los Estados Unidos o en otros países. Todas las demás marcas, productos o nombres de servicio son o pueden ser marcas comerciales o marcas de servicio y se usan para identificar productos o servicios de sus respectivos propietarios. Para obtener más información, visite: www.pasco.com/legal.

Licencias de software Todas las licencias requeridas para los componentes de software de Capstone pueden encontrarse en el dispositivo de almacenamiento, el CD-ROM o DVD-ROM que incluye el producto o están incluidas en la descarga del software. Para obtener el código fuente de los componentes de software bajo licencia de GPL/LGPL, comuníquese con PASCO scientific por teléfono: 1-800-772-8700 (en los EE. UU.), +1 916 786 3800 (en todo el mundo) o por correo electrónico: [email protected] (2015-01-26 v1.2-b)

012-14016B

189