The Lion King

THE LION KING (BILINGUAL MUSICAL) EL REY LEÓN (MUSICAL BILINGÜE) SCHOOLS (CENTROS) CEIP SAN PEDRO APÓSTOL (LA MOJONERA,

Views 307 Downloads 63 File size 265KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

THE LION KING (BILINGUAL MUSICAL) EL REY LEÓN (MUSICAL BILINGÜE) SCHOOLS (CENTROS) CEIP SAN PEDRO APÓSTOL (LA MOJONERA, ALMERÍA) CPR AVDA. HUBERT MEERMANS (ALQUIFE, GRANADA) TEACHERS (MAESTROS/AS): SONIA SÁNCHEZ BARRANCO JOSÉ ANTONIO PÉREZ FERNÁNDEZ

1

1st SCENE (1º ESCENA): CEIP SAN PEDRO APÓSTOL (LA MOJONERA)

SONG (CANCIÓN): THE CIRCLE OF LIFE Giraffe: There he is! Elephant: There’s the New Prince! Everyone: Welcome, Prince Simba! Narrator: They watched in silence as Rafiki raised the lion cub high in the air. Mufasa: Look Simba! Everything the light touches is our Kingdom. Simba: And this’ll all be mine? Mufasa: Everything the light touches. Simba: What’s about that shadow place? Mufasa: That’s beyond our borders. You must never go there. Simba: Ohh!! Mufasa: Remember, a good king must repect all creatures, for we exist together in the great Circle of Life. Narrator: Later that day Simba met his uncle, Scar. Simba: Hey, uncle Scar! Guess what? Scar: I despise guessing games. Simba: I’m gonna be king of Pride Rock. Scar: Even beyond the northern border? Simba: Well, no. My father has forbidden me to go there. Scar: Quite right. Only the bravest lions go there. An elephant graveyard is no place for a young prince. Oops! Narrator: Simba hurried away to find his best friend, Nala. Simba: Hey Nala! Nala: Hey Simba! Simba: Come on. I just heard about the great place. 2

Nala: Mom, can I go with Simba? Nala’s mother: What do you think, Sarabi? Nala and Simba: Please. Sarabi: Ok, but Zazu goes with you.

3

2nd SCENE (2º ESCENA): CPR AVDA. HUBERT MEERSMANS (ALQUIFE)

SONG (CANCIÓN): I JUST CAN’T WAIT TO BE KING Narrador: Simba y Nala perdieron a Zazu por el camino y llegaron a la zona oscura. Nala: Este sitio da mucho miedo, ¿dónde estamos? Simba: Es un cementerio de elefantes. Zazu: ¡Debéis dejar este lugar inmediatamente! Estáis en peligro. Simba: ¿Peligro? ¡Ja! Mira como me río en la cara del peligro. Narrador:

De

repente,

tres

babosas

hienas

estaban

rodeándolos, riéndose maliciosamente. Shenzi (hiena 1): ¡Mirad qué tenemos aquí, amigos! Banzi (hiena 2): Eres el hijo de Mufasa. Simba: No puedes hacerme nada. Zazu: Tecnicamente, ellos sí que pueden. ¡Mira el cielo! ¡Es hora de marcharse! Ed (hiena 3): ¿Por qué tanta prisa? Narrador: Simba intentó defenderse con un rugido un poco ridículo. Cuando las tres hienas iban a atacarlo, Mufasa apareció y defendió a su hijo del ataque. Hienas: Los sentimos muchísimo. Mufasa: Si os volvéis a acercar a mi hijo alguna vez, os las veréis conmigo. Simba: ¿Papá? Mufasa: Me has desobedecido. Simba: Lo siento mucho. Mufasa: ¡Nos vamos a casa!

4

Narrador: Tan pronto como llegaron a casa, Mufasa habló con su hijo Simba de lo sucedido. Mufasa: Simba, estoy muy decepcionado. Simba: Tan solo intentaba ser tan valiente como tú, papá. Mufasa: Ser valiente no significa buscar problemas. Simba: Es verdad, papá. Lo siento mucho. Mufasa: Mira las estrellas. Desde ahí arriba los reyes del pasado nos están mirando y cuidando. Tan solo recuerda que ellos estarán siempre ahí para guiarte y así será. Simba: Lo recordaré. Narrador: Mientras, Scar estaba planeando un plan en contra de Mufasa y Simba. Scar: Espera aquí. Tu padre tiene una sorpresa maravillosa para ti. Simba: ¿Qué sorpresa es? Venga tío Scar, ¡dímelo! Scar: No, no, no. Esto es solamente para tu padre y para ti. Shenzi (hiena 1): Estoy realmente hambriento. Benzi (hiena 2): ¿Podemos comer algo? Ed (hiena 3): No. Debemos esperar a la señal de Scar. Shenzi (hiena 1): Allí está. ¡Vamos! Narrador: Scar realizó la señal y las hienas comenzaron una estampida. Mufasa: ¡Simba! ¡Ya voy a rescatarte! Narrador: El rey descendió entre las enormes rocas y rescató a su hijo, pero él no pudo salvarse. Mufasa: Scar, ¡ayúdame! Scar: Larga vida al rey. Narrador: Scar empujó a Mufasa y esté cayó al vacío. Simba: Padre, ¡vamos! Debemos irnos a casa.

5

Scar: ¿Qué has hecho? Esto es por tu culpa. El rey está muerto y tú nunca deberás enseñar tu cara en la roca del orgullo. Huye y no vuelvas nunca. Hienas: Si vuelves alguna vez, te mataremos. Scar: Yo seré el nuevo rey. Asumo el trono.

6

3rd SCENE (3º ESCENA): CEIP SAN PEDRO APÓSTOL (LA MOJONERA)

SONG (CANCIÓN): HAKUNA MATATA Pumbaa: You nearly died. We saved you. Simba: Thank you for your help, but it doesn’t matter. I’ve nowhere to go. Timon: Why not stay with us? Put your past behind you. Remember! Hakuna Matata. It means “no worries”. That’s the way we live. Simba: Ok. I’ll go with you. I’m so hungry I could eat a whole zebra. Timon: You must eat our food. Look! (They eat insects) Pumbaa: This is the great life. No rules, no responsabilities, no worries. Well? Simba: Well. Hakuna Matata. Pumbaa: I ate like a pig. Simba: You’re a pig, Pumbaa. Pumbaa: Oh. Right. Look at there. What are they? (They look at the sky). Timon: They’re fireflies. Pumbaa: Simba, what do you think? Simba: Somebody once told me that the great kings of the past are up there watching over us. Pumbaa: Who told you something like that? Narrator: Many years later, deep in a cave, Rafiki stared at a picture of a lion. Rafiki: It’s time. Simba? He’s alive?

7

4th SCENE (4º ESCENA): CPR AVDA. HUBERT MEERSMANS (ALQUIFE)

SONG (CANCIÓN): IN THE JUNGLE Timón: Pumbaa, ¿qué pasa? Pumba: Ella iba a comerme. Narrador: Simba rescató a Pumbaa de un león muy hambriento. ¡Era Nala! Los dos amigos estaban muy emocionados de volver a verse. Simba: ¿Nala? Nala: ¿Quién eres tú? Simba: Soy yo. Simba. Nala: ¿Dónde has estado? Simba: ¡Es fabuloso volver a verte! Timón, esta es Nala. Es mi mejor amiga. Pumbaa, esta es Nala. Pumbaa: Encantado de conocerte. Nala: Contigo vivo, Scar ya no tiene el derecho al trono. Simba: No puedo volver. No merezco ser un rey. Nala: Si puedes serlo. Te he echado muchísimo de menos. Simba: Yo también a ti.

8

5th SCENE (5º ESCENA): CEIP SAN PEDRO APÓSTOL (LA MOJONERA)

SONG (CANCIÓN): CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT? Narrator: That night Simba lay by a stream thinking. He heard a noise and looked up. Rafiki: Come with me. I’ll take you to your father. Mufasa’s voice: Simba. You must take your place in the Circle of Life. You are my son and the one true king. Rafiki: Where are you going? Simba: I’m going back. Timon: We’re gonna fight your uncle. Simba: Yes Timon. This is my home. Sarabi: Scar, there is no food. We must leave the Pride Rock. Scar: We’re not going anywhere. Sarabi: You have sentenced us to death. Scar: I am the king. I can do whatever I want. Sarabi: Simba? You’re alive? Scar: Simba. I’m a little surprised to see you… Nala: Simba is the rightful king. Simba: The choise is yours Scar. Either step down or fight. Scar: Oh, must this all end in violence? Tell them who is responsible for Mufasa’s death. Simba: I am. Sarabi: It’s not true. Simba: It’s true. Scar: You see? He admits it! Murderer! Simba: No! It was an accident. Scar: If it weren’t for you, Mufasa would be alive. You’re guilty. Simba: No, I’m not a murderer. 9

Narrator: They started fighting. Scar: This is my little secret. I killed Mufasa. Simba: Murderer! Tell them the truth. Scar: I did it. I killed Mufasa. Narrator: Simba was victorious! One dawn the animals and birds made their way again to the foot of Pride Rock. Watched by the lions, Pumbaa and Timon, Rafiki picked up a tiny cub. He showed the new Prince – the son of King Simba and Queen Nala – to the cheering crowd below.

SONG (CANCIÓN): THE CIRCLE OF LIFE “EL CICLO DE LA VIDA” (Interpretada por CPR AVDA. HUBERT MEERSMANS, ALQUIFE) EN ESPAÑOL.

THE END FIN

10