the doors

The celebration of the lizzard Leones en la calle y vagando Perros en celo, rabiosos y llenos de espuma Una bestia enjau

Views 1,013 Downloads 5 File size 493KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

The celebration of the lizzard Leones en la calle y vagando Perros en celo, rabiosos y llenos de espuma Una bestia enjaulada en el corazón de la cuidad El cuerpo de su madre Pudriéndose en el suelo en verano El huyó de la cuidad Fué hacia el sur y cruzó la orilla Dejó el caos y el desorden Les dio la espalda Una mañana el despertó en un hotel verde Con una extraña criatura gimiendo a su lado El sudor escurrió desde su frente brillante Están todos? La ceremonia está apunto de comenzar ¡¡Despierten!!

No puedes recordar donde fué? A parado este sueño? La serpiente era pálida Satinada y encogida Teníamos miedo de tocarla Las sabanas eran ardientes prisiones muertas Y ella estaba a mi lado Vieja, ella no es....joven Su oscuro pelo rojizo Su suave piel blanca Ahora, Corre al espejo del baño Mira!! No puedo vivir a través de cada siglo de sus lentos movimientos Deje mi mejilla resbalar hacia abajo Al agradable y suave azulejo Siento bien la fría mordedura en la sangre El suave silbido de las serpientes en la lluvia Una vez tuve un jueguito Me gustaba como se arrastraba en mi cerebro Creo que sabes del juego del que hablo Hablo del juego llamado \"Volverse loco\" Ahora deberías tratar de jugarlo Solo cierra tus ojos, olvida tu nombre

Olvida al mundo, olvida la gente Y eregiremos una torre distinta Este jueguito es divertido Solo cierra tus ojos, no hay manera de perder Estoy aquí, también voy a jugar Relájate, estamos abriéndonos paso Retrocedamos a lo más profundo del cerebro Regresemos a donde nunca hubo dolor Y la lluvia cae suavemente el la cuidad Y en el laberinto de arroyos Abajo, la quieta presencia sobrenatural De los nerviosos habitantes de las apacibles colinas alrededor Abundan reptiles Fósiles, cuevas y cumbres frías Cada casa repite un molde Con ventanas laminadas Un carro con bestias encerradas en la mañana Todos duermen ahora Alfombras silenciosas, espejos vacíos Polvo ciego bajo las camas de las parejas legitimas envueltas en sábanas Sus hijas presumidas Con ojos de semen en sus pezones

Espera.... A habido un sacrificio aquí (No pares de hablar o ver alrededor Tus guantes y abanico están en el piso Estamos saliendo de la cuidad No escaparemos Y quiero que tu vengas conmigo) No toques la tierra No veas el Sol No hay nada más que hacer que Huir, huir, huir Huyamos Una casa sobre la colina La luna descansa tranquila Las sombras de los árboles Son testigos de la salvaje brisa Vamos nena huye conmigo Huyamos Huye conmigo Huye conmigo Huye conmigo Huyamos

La mansión es cálida en lo alto de la colina Las habitaciones son lujosas y confortables Rojos los brazos de los lujosos sillones Y no sabrás nada hasta que estés adentro El cadáver del Presidente en el carro del chofer El motor corre con cola y alquitrán Ven, no vamos muy lejos Al Este a conocer al Zar Algunos bandidos vivían en la orilla del lago La hija del ministro está enamorada de la serpiente Que vive en un pozo junto a la carretera Despierta niña!!! Casi estamos en casa Sol, Sol, Sol Arde, Arde, Arde Pronto, Pronto, Pronto Luna, Luna, Luna Te alcanzaré Pronto!! Pronto!! Pronto!! Deja las campanas sonar Deja a la serpiente cantar Deja todo Hemos bajado

Por ríos y autopistas Hemos bajado Por bosques y cascadas Hemos bajado de un Phoenix esclavizado Y puedo decirte Los nombres del Reino Puedo decirte Las cosas que sabes Escuchando un puñado de silencio Escalando valles en oscuridad SOY EL REY LAGARTO PUEDO HACER LO QUE QUIERA Puedo hacer que la tierra pare en su pista Hacer que los carros azules se vayan Por 7 años habité En el perdido Palacio del Exilio Jugando extraños juegos Con las chicas de la Isla Ahora regreso de nuevo A la isla del justo, del fuerte y el sensato Hermanos y hermanas del pálido bosque

O hijos de la noche Quien de ustedes se unirá a la caza? Ahora la noche llega con su legión púrpura Regresen a sus tiendas y a sus sueños Mañana entraremos a la cuidad donde nací Quiero estar listo.

BACK DOoR MAN Whoa, yeah! C'mon, yeah Yeah, c'mon, yeah Yeah, c'mon Oh, yeah, ma Yeah, I'm a back door man I'm a back door man The men don't know But the little girls understand

Hey, all you people that tryin' to sleep I'm out to make it with my midnight dream, yeah 'Cause I'm a back door man The men don't know But the little girls understand All right, yeah You men eat your dinner Eat your pork and beans I eat more chicken Than any man ever seen, yeah, yeah I'm a back door man, what The men don't know But the little girsl understand Well, I'm a back door man I'm a back door man Whoa, baby, I'm a back door man The men don't know But the little girls understand

El hombre de la puerta trasera Wha, yeah! Vamos, yeah! Yeah, vamos, yeah

Yeah, vamos Oh, yeah, ma Yeah, soy un hombre de la puerta de atrás Soy un hombre de la puerta de atrás Los hombre no saben Pero la pequeña chica entiende Hey, todos vosotros gente que intenta dormir Yo estoy fuera para hacerlo con mi sueño de media noche Porque yo soy un hombre de la puerta de atrás Los hombres no saben Pero las pequeñas chicas entienden Esta bien, yeah Tu tío come tu cena Come tu cerdo y alubias Yo como mas pollo del que ningún hombre haya podido ver, yeah, yeah Soy un hombre de la puerta de atrás, wha Los hombre no saben Pero la pequeña chica entiende Soy un hombre de la puerta de atrás Los hombre no saben Whoa, nena, soy un hombre de la puerta de atrás

Los hombres no saben Pero las pequeñas chicas entienden

Break on trough You know the day destroys the night Night divides the day Tried to run Tried to hide Break on trough to the other side Break on trough to the other side Break on trough to the other side We chased our pleasures here Dug our treasures there But can you still recall The time we cried Break on trough to the other side Break on trough to the other side Break on trough to the other side Everybody loves my baby Everybody loves my baby She gets, she gets She gets, she gets I found an island in your arms A country in your eyes Arms that chain us Eyes that lied Break on trough to the other side Break on trough to the other side Break on trough to the other side Made the scene from week to week

Day to day, Hour to hour The gate is traight Deep and Wide Break on trough to the other side Break on trough to the other side Break on trough to the other side

Break on trough, Break on trough Break on trough, Break on trough Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah,...

Romper Atravez Romper Atravez Tu sabes que el día destruye a la noche La noche divide el día Probaste a correr Probaste a esconderte Romper a través hacia el otro lado Romper a través hacia el otro lado Romper a través hacia el otro lado, yeah Nosotros perseguimos nuestros placeres aquí Enterramos nuestros tesoros allí Pero puedes aun recordar El tiempo en el que lloramos Romper a través hacia el otro lado Romper a través hacia el otro lado Yeah! Vamos, yeah Todo el mundo ama a mi chica Todo el mundo ama a mi chica Ella se Ella se Ella se Ella se coloca Yo encontré una isla en tus brazos

Campo en tus ojos Brazos que nos encadenan Ojos que nos mienten Romper a través hacia el otro lado Romper a través hacia el otro lado Romper a través, oww! Oh, yeah! Hecha la escena Semana a semana Día a día Hora a hora La entrada esta delante Profunda y ancha Romper a través hacia el otro lado Romper a través hacia el otro lado Romper a través Romper a través Romper a través Romper a través Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Five to one Yeah, c'mon Love my girl She lookin' good C'mon One more Five to one, baby One in five No one here gets out alive, now You get yours, baby I'll get mine

Gonna make it, baby If we try The old get old And the young get stronger May take a week And it may take longer They got the guns But we got the numbers Gonna win, yeah We're takin' over Come on! Yeah! Your ballroom days are over, baby Night is drawing near Shadows of the evening crawl across the years Ya walk across the floor with a flower in your hand Trying to tell me no one understands Trade in your hours for a handful dimes Gonna' make it, baby, in our prime Come together one more time Get together one more time Get together one more time Get together, aha Get together one more time!

Get together one more time! Get together one more time Get together one more time Get together, gotta, get together Ohhhhhhhh! Hey, c'mon, honey You won't have along wait for me, baby I'll be there in just a little while You see, I gotta go out in this car with these people and... Get together one more time Get together one more time Get together, got to Get together, got to Get together, got to Take you up in my room and... Hah-hah-hah-hah-hah Love my girl She lookin' good, lookin' real good Love ya, c'mon

Cinco a Uno Cinco A Uno Yeah, vamos Amo a mi chica Esta muy guapa Vamos Una vez mas Cinco a uno, nena Uno en cinco Nadie aquí sale fuera vivo, ahora Tu coges lo tuyo, nena Yo cojo lo mío Vamos a hacerlo, nena Si lo intentamos Los viejos se hacen viejos Y los jóvenes se hacen mas fuertes Puede llevarnos una semana Y puede llevarnos un poco mas Ellos tienen las armas Pero nosotros tenemos los números Vamos a ganar, yeah Cogeremos el control ¿Vamos!

¡Yeah! Tus días de salón de baile se terminaron, nena Noche esta dibujándose cerca Sombras de la tarde se arrastran a través de los años Caminas a través del suelo con una flor en tu mano Intentando decirme que nadie entiende Comercias tus horas por un puñado de pesetas Vamos a hacerlo, nena, en nuestro florecimiento Venir juntos una vez mas Poneros juntos una vez mas Poneros juntos una vez mas Poneros juntos, aha ¡Poneros juntos una vez mas! ¡Poneros juntos una vez mas! Poneros juntos una vez mas Poneros juntos una vez mas Poneros juntos, poneros, poneros juntos ¡Ohhhhhhh! Hey, vamos, cariño No tendrás una larga espera por mi, nena Estaré allí en tan solo un pequeño tiempo

Ves, tengo que irme en este coche con esta gente y..... Poneros juntos una vez mas Poneros juntos una vez mas Poneros juntos, poneros Poneros juntos, poneros Poneros juntos, poneros Llevarte arriba en mi habitación y ..... Hah-hah-hah-hah-hah Amo a mi chica Esta muy guapa, esta realmente guapa Te amo, vamos

Hello, I love you Hello, I love you, Won't you tell me your name? Hello, I love you, Let me jump in your game. Hello, I love you, Won't you tell me your name? Hello, I love you, Let me jump in your game. She's walking down the street, Blind to every eye she meets, Do you think you'll be the guy To make the queen of the angels sigh?

Hello, I love you, Won't you tell me your name? Hello, I love you, Let me jump in your game. Hello, I love you, Won't you tell me your name? Hello, I love you, Let me jump in your game. She holds her head so high, Like a statue in the sky, Her arms are wicked, and her legs are long. When she moves my brain screams out this song. Sidewalk crouches at her feet, Like a dog that begs for something sweet. Do you hope to make her see, you fool? Do you hope to pluck this dusky jewel? Hello, Hello, Hello, Hello, Hello, Hello, Hello, Hello I want you. I need you. Love. Love. Hello, Hello, Hello

Hola te amo

Hola te amo Hola, te amo ¿No quieres decirme tu nombre? Hola, te amo Déjame entrar a tu juego Ella camina calle abajo Cegando cada ojo que se encuentra ¿Crees que serás el tipo que hará a la reina suspirar? Hola, te amo Déjame entrar a tu juego Ella mantiene la cabeza muy erguida Como una estatua en el cielo Sus brazos son inmorales y sus piernas largas Cuando se mueve mi cabeza grita esta canción La banqueta se encoge bajo sus pies Como un perro que suplica por algo dulce ¿Esperas hacer que te vea, tonto? ¿Esperas robarte esta joya morena? Hola, hola, hola, hola Te deseo

Hola Te necesito, nena Hola, hola, hola, hola

L.A.Woman Well, I just got into town about an hour ago Took a look around, see which way the wind blow Where the little girls in their Hollywood bungalows Are you a lucky little lady in the city of light? Or just another lost angel.. City of night City of night, City of night, City of night, Woo, C'mon L.A.Woman L.A.Woman L.A Woman Sunday afternoon L.A Woman Sunday afternoon L.A Woman Sunday afternoon Drive thru your suburbs Into your blues, into your blues, yeah Into your blue-blue blues Into your blues, ohh, yeah

I see your hair is burnin' Hills are filled with fire If they say I never loved you You know they are a liar Drivin' down your freeways Midnite alleys roam Cops in cars. The topless bars Never saw a woman So alone, So alone So alone, So alone Motel money murder madness Let's change the mood from glad to sadness Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin' Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin' Got to keep on Risin' Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin' Mojo Risin', gotta Mojo Risin' Mr. Mojo Risin', gotta keep on Risin' Risin', Risin' Gone Risin' Risin' I'm gone Risin' Risin' I gotta Risin' Risin' Well, Risin', Risin'

I gotta Wooo, Yeah, Risin' Woah, Ohhh Yeah Well, I just got into town about an hour ago Took a look around, see which way the wind blow Where the little girls in their Hollywood bungalows Are you a lucky little lady in the city of light? Or just another lost angel.. City of night City of night, City of night, City of night, Woah, C'mon L.A. Woman, L.A.Woman L.A.Woman, Your my L.A.Woman L.A., L.A. Woman Woman L.A. Woman C'mon

Mujer De Los Angeles Bueno, acabo de llegar al pueblo hace una hora Eche un vistazo, vi en que camino sopla el viento Donde las pequeñas chicas en sus chalets en Hollywood

Eres una pequeña dama con suerte en La Ciudad de la Luz O tan solo otro ángel perdido...Ciudad de la Noche Ciudad de la Noche, Ciudad de la Noche, Ciudad de la noche, woo L.A. Woman, L.A. Woman L.A. Woman, Domingo tarde L.A. Woman, Domingo tarde L.A. Woman, Domingo tarde Conducir a través de los suburbios Dentro de tu Blues, dentro de tu blues, yeah Dentro de tu melancólico-melancólico Blues Dentro de tu Blues, ohh, yeah Veo que tu pelo se esta quemando Colinas están llenas con fuego Si ello dicen que nunca te ame Sabes que son unos mentirosos Conduciendo a través de tu autopista Vagabundeando por los callejones a medianoche Policías en coches, el bar de topless Nunca vi una mujer... Tan sola, tan sola Tan sola, tan sola

Motel Dinero Asesinato Locura Cambiemos el humor de alegre a triste Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin' Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin' Tener que seguir ascendiendo Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin' Mojo Risin´, tener que Mojo Risin´ Mr. Mojo Risin´, tener que seguir ascendiendo Ascendiendo, ascendiendo Yendo ascendiendo, ascendiendo Estoy yendo ascendiendo, ascendiendo Tengo que ascendendiendo, ascendiendo Bueno, ascendiendo, ascendiendo Tengo que, wooo, yeah, ascendiendo Woah, ohh, yeah Bueno, acabo de llegar al pueblo hace una hora Eche un vistazo, vi en que camino sopla el viento Donde las pequeñas chicas en sus chalets en Hollywood Eres una pequeña dama con suerte en La Ciudad de la Luz

O tan solo otro ángel perdido...Ciudad de la Noche Ciudad de la Noche, Ciudad de la Noche, Ciudad de la noche, woo L.A. Woman, L.A. Woman L.A. Woman, tu eres mi mujer Pequeña L.A. Woman, Pequeña L.A. Woman L.A. L.A. Woman L.A. Woman vamos

light my fire You know that it would be untrue You know that I would be a liar If I was to say to you Girl, we couldn't get much higher Coro Come on baby, light my fire Come on baby, light my fire Try to set the night on fire. The time to hesitate is through No time to wallow in the mire. Try now we can only lose And our love become a funeral pyre.

Coro The time to hesitate is through No time to wallow in the mire. Try now we can only lose And our love become a funeral pyre. Coro You know that it would be untrue You know that I would be a liar If I was to say to you Girl we couldn't get much higher. Coro Try to set the night on fire. Try to set the night on fire Try to set the night on fire Try to set the night on fire.

Enciende mi fuego Sabes que seria incierto Sabes que seria un mentiroso Si te dijese Nena, no podríamos colocarnos mas Vamos nena, enciende mi fuego Vamos nena, enciende mi fuego Vamos nena, enciende mi fuego El tiempo para dudar paso

No hay tiempo para revolcarse en el fango Probando ahora tan solo podemos perder Y nuestro amor se convertirá en un funeral de fuego Vamos nena, enciende mi fuego Vamos nena, enciende mi fuego Intenta hacer arder la noche, yeah El tiempo para dudar paso No hay tiempo para revolcarse en el fango Probando ahora tan solo podemos perder Y nuestro amor se convertirá en un funeral de fuego Vamos nena, enciende mi fuego Vamos nena, enciende mi fuego Intenta hacer arder la noche, yeah Sabes que seria incierto Sabes que seria un mentiroso Si te dijese Nena, no podríamos colocarnos mas Vamos nena, enciende mi fuego Vamos nena, enciende mi fuego Intenta hacer arder la noche Intenta hacer arder la noche Intenta hacer arder la noche Intenta hacer arder la noche

light my fire 2 Light My Fire

You know that it would be untre, You know that i would be a liar, If i was to say to you, Girl we couldn´t get much higher. Come on baby, light my fire, Come on baby, light my fire, Try to set the night on fire. The time to hesitate is through, No time to wallow in the mire. Try now we can only lose, And our love become a funeral pyre. Come on baby, light my fire, Come on baby, light my fire, Try to set the night on fire. The time to hesitate is through, No time to wallow in the mire. Try now we can only lose, And our love become a funeral pyre. Come on, baby, light my fire, Come on, baby, light my fire, Try to set the night on fire. Try to set the night on fire.

Try to set the night on fire. Try to set the night on fire.

Enciende Mi Fuego 2 Enciende Mi Fuego Sabes que seria falso, Sabes que yo seria un mentiroso, Si te dijera, Chica, no podriamos divertirnos mas. Vamos, nena, enciende mi fuego, vamos, nena, enciende mi fuego, Trata de prender fuego a la noche. Ha pasado el momento de dudar, No hay tiempo para revolcarse en el lodo, Probemos ahora, que solo podemos perder, Nuestro amor se convierte en una pira. Vamos, nena, enciende mi fuego, vamos, nena, enciende mi fuego, Trata de prender fuego a la noche. Ha pasado el momento de dudar, No hay tiempo para revolcarse en el lodo,

Probemos ahora, que solo podemos perder, Nuestro amor se convierte en una pira. Vamos, nena, enciende mi fuego, Vamos, nena, enciende mi fuego, Trata de prender fuego a la noche. Trata de prender fuego a la noche. Trata de prender fuego a la noche. Trata de prender fuego a la noche.

light my fire (correcion) You know that it would be untrue You know that I would be a liar If I was to say to you Girl, we couldn't get much higher Come on baby, light my fire Come on baby, light my fire Try to set the night on fire The time to hesitate is through No time to wallow in the mire Try now we can only lose And our love become a funeral pyre Come on baby, light my fire Come on baby, light my fire Try to set the night on fire, yeah The time to hesitate is through No time to wallow in the mire

Try now we can only lose And our love become a funeral pyre Come on baby, light my fire Come on baby, light my fire Try to set the night on fire, yeah You know that it would be untrue You know that I would be a liar If I was to say to you Girl, we couldn't get much higher Come on baby, light my fire Come on baby, light my fire Try to set the night on fire Try to set the night on fire Try to set the night on fire Try to set the night on fire

Enciende mi fuego (corrección) enciende mi fuego Tú sabes que yo sería falso Tú sabes que sería un mentiroso Si te dijera a ti Nena, no podriamos elevarnos mucho mas Vamos nena, enciende mi fuego Vamos nena, enciende mi fuego Trata de incendiar la noche

El tiempo de dudar a pasado No hay tiempo para revolcarse en lodo Trata ahora, solo podemos perder Y nuestro amor se convierte en incinerador fúnebre Vamos nena, enciende mi fuego Vamos nena, enciende mi fuego Trata de incendiar la noche El tiempo de dudar a pasado No hay tiempo para revolcarse en lodo Trata ahora, solo podemos perder Y nuestro amor se convierte en incinerador fúnebre Vamos nena, enciende mi fuego Vamos nena, enciende mi fuego Trata de incendiar la noche Tú sabes que yo sería falso Tú sabes que seria un mentiroso Si te dijera a ti Chica, no podriamos elevarnos mucho mas Vamos nena, enciende mi fuego Vamos nena, enciende mi fuego Trata de incendiar la noche Trata de incendiar la noche Trata de incendiar la noche Trata de incendiar la noche

Love me two times Love me two times, baby Love me twice today

Love me two times, girl I'm goin' away Love me two times, girl One for tomorrow One just for today Love me two times I'm goin' away Love me one time I could not speak Love me one time Yeah, my knees got weak Love me two times, girl Last me all through the week Love me two times I'm goin' away Love me two times I'm goin' away Love me one time I could not speak Love me one time Yeah, my knees got weak Love me two times, girl Last me all through the week Love me two times I'm goin' away Love me two times I'm goin' away Love me two times, baby Love me twice today Love me two times, girl I'm goin' away Love me two times, girl One for tomorrow One just for today Love me two times I'm goin' away

Love me two times, baby Love me twice today Love me two times, girl I'm goin' away

Ámame dos veces Ámame dos veces Ámame dos veces, nena Ámame dos veces hoy Ámame dos veces, chica Voy a salir Ámame dos veces, chica Una por mañana Una solo por hoy Ámame dos veces Voy a salir Ámame una vez No podría hablar Ámame una vez Sí, mis rodillas se debilitaron Pero ámame dos veces, chica Que me duren toda la semana Ámame dos veces Voy a salir Ámame dos veces Voy a salir Oh, sí Ámame una vez No podría hablar Ámame una vez, nena Sí, mis rodillas se debilitaron Pero ámame dos veces, chica Que me duren toda la semana Ámame dos veces Voy a salir Ámame dos veces, nena Ámame dos veces hoy Ámame dos veces, nena

Porque voy a salir Ámame dos veces, chica Una por mañana Una solo por hoy Ámame dos veces Voy a salir Ámame dos veces Voy a salir Ámame dos veces Voy a salir

Love Street the lives on Love Street Lingers long on Love Street She has a house and garden I would like to see what happens She has robes and she has monkeys Lazy diamond studded flunkies She has wisdom and knows what to do She has me and she has you She has wisdom and knows what to do She has me and she has you I see you live on Love Street There's this store where the creatures meet I wonder what they do in there

Summer Sunday and a year I guess I like it fine, so far She lives on Love Street Lingers long on Love Street She has a house and garden I would like to see what happens La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la

Calle del amor Ella vive en la calle del amor, Pasa mucho tiempo en la calle del amor, Tiene una casa y un jardín, Me gustaría saber que ocurre. Tiene túnicas y tiene monos, Perezosos lacayos adornados con diamantes, Es sabia y sabe qué hacer, Me tiene a mí y te tiene a ti.

Es sabia y sabe qué hacer, Me tiene a mí y te tiene a ti. Es sabia y sabe qué hacer, Me tiene a mí y te tiene a ti. Veo que vives en la calle del amor; Allí está el lugar donde las criaturas se reúnen. Me pregunto qué hacen allí dentro, Domingo de verano y un año. Creo que lo que he visto me gusta. Ella vive en la calle del amor, Pasa mucho tiempo en la calle del amor, Tiene una casa y un jardín, Me gustaría saber que ocurre. La, la, la, la la, la, La, la, la, la la, la, La, la, la, la la, la, La, la, la, la la, la, La, la, la, la la, la.

People are strange People are strange when you're a stranger Faces look ugly when you're alone Women seem wicked when you're unwanted

Street are uneven when you're down When you're strange Faces come out of the rain When you're strange No one remembers your name When you're strange When you're strange When you're strange People are strange when you're a stranger Faces look ugly when you're alone Women seem wicked when you're unwanted Street are uneven when you're down When you're strange Faces come out of the rain When you're strange No one remembers your name When you're strange When you're strange When you're strange

La gente es extraña La gente es extraña La gente es extraña, cuando tu eres un extraño Los rostros se ven feos cuando estás solo Las mujeres parecen traviesas cuando no eres deseado Las calles son desiguales cuando estás abajo Cuando eres un extraño Los rostros salen de la lluvia Cuando eres un extraño Nadie recuerda tu nombre Cuando eres un extraño Cuando eres un extraño Cuando eres un extraño La gente es extraña, cuando tu eres un extraño Los rostros se ven feos cuando estás solo Las mujeres parecen traviesas cuando no eres deseado Las calles son desiguales cuando estás abajo Cuando eres un extraño Los rostros salen de la lluvia Cuando eres un extraño Nadie recuerda tu nombre Cuando eres un extraño Cuando eres un extraño Cuando eres un extraño Cuando eres un extraño

Los rostros salen de la lluvia Cuando eres un extraño Nadie recuerda tu nombre Cuando eres un extraño Cuando eres un extraño Cuando eres un extraño

Riders on the storm Riders on the storm Riders on the storm Into this house we're born Into this world we're thrown Like a dog without a bone An actor out alone Riders on the Storm There's a killer on ther road His brain is squirmin'like a toad Take a long holiday Let your children play If ya give this man a ride Sweet memory will die Killer on the road, yeah Girl ya gotta love your man Girl ya gotta love your man Take him by the hand Make him understand The world on you depends our life will never end Gotta love your man, yeah Wow! Riders on the storm Riders on the storm

Into this house we're born Into this world we're thrown Like a dog without a bone An actor out alone Riders on the storm Riders on the storm Riders on the storm Riders on the storm Riders on the Storm

Jinetes bajo la tormenta Jinetes Bajo La Tormenta Jinetes bajo la tormenta Jinetes bajo la tormenta Dentro de esta casa nacemos Dentro de este mundo somos lanzados Como un perro sin un hueso Un actor prestado Jinetes bajo la tormenta Hay un asesino en la carretera Su mente se retuerce como un sapo Coge unas largas vacaciones Deja a tus niños jugar Si tu le llevas a este hombre Dulce familia morirá Asesino en la carretera, yeah Chica tienes que amar a tu hombre Chica tienes que amar a tu hombre Cogele por la mano Hazle entender El mundo de ti depende Nuestra vida nunca terminara Tienes que amar a tu hombre, yeah

¡Wow! Jinetes bajo la tormenta Jinetes bajo la tormenta Dentro de esta casa nacemos Dentro de este mundo somos lanzados Como un perro sin un hueso Un actor prestado Jinetes bajo la tormenta Jinetes bajo la tormenta Jinetes bajo la tormenta Jinetes bajo la tormenta Jinetes bajo la tormenta Jinetes bajo la tormenta

Roadhouse Blues Keep your eyes on the road. Your hands upon the wheel Keep your eyes un the road. Your hands upon the Wheel Yeah. We're goin' to the roadhouse Gonna have a real Good time Yeah.In back of the roadhouse they got some bungalows Yeah.In back of the roadhouse they got some bungalows and that's for the people Who like to go down slow Let it roll, baby, roll Let it roll, baby, roll

Let it roll, baby, roll Let it roll, all night long Ashen lady, Ashen lady Give up your vows, give up your vows Save our city,save our city Rigt now Well, I woke up this morning, I got myself a beer Yeah, I woke up this morning and I got myself a beer The future's uncertain, and the end is always near Let it roll, baby, roll Let it roll, baby, roll Let it roll, baby, roll Let it rol. All night long

Cabaña del blues Manten tus ojos en la carretera, tus manos sobre el volante Manten tus ojos en la carretera, tus manos sobre el volante Si!! Vamos a la estación Vamos a tener Un buen tiempo real

Si!! De regreso a la estación ellos consiguieron algunas casitas Si!! De regreso a la estación ellos consiguieron algunas casitas Y eso es para la gente A la que le gusta bajar lento Dejalo rodar, nena, rodar Dejalo rodar, nena, rodar Dejalo rodar, nena, rodar Dejalo rodar, Toda la noche Dama grisacea, dama grisacea Abandona tus deseos, abandona tus deseos Salva nuetra ciudad, salva nuestra ciudad Ahora mismo Bien, ésta mañana me desperte. Me consegui yo mismo una cerveza Si!! Ésta mañana me desperte y me consegui yo mismo una cerveza El futuro es incierto y el fin siempre está cerca Dejalo rodar, nena, rodar Dejalo rodar, nena, rodar Dejalo rodar, nena, rodar Dejalo rodar, Toda la noche

The end¡¡ This is the end, beautiful friend This is the end, my only friend The end of our elaborate plans The end of everything that stands The end No safety or surprise The end I'll never look into your eyes again Can you picture what will be So limitless and free Desperately in need of some stranger's hand In a desperate land Lost in a Roman wilderness of pain And all the children are insane All the children are insane Waiting for the summer rain There's danger on the edge of town Ride the King's highway Weird scenes inside the gold mine Ride the highway West, baby Ride the snake Ride the snake To the lake To the lake

The ancient lake, baby The snake is long Seven miles Ride the snake He's old And his skin is cold The West is the best The West is the best Get here and we'll do the rest The blue bus is calling us The blue bus is calling us Driver, where are you taking us? The killer awoke before dawn He put his boots on He took a face from the ancient gallery And he walked on down the hall He went into the room where his sister lived And then he paid a visit to his brother And then he walked on down the hall And he came to a door And he looked inside Father Yes son? I want to kill you Mother, I want to. . . C'mon baby, take a chance with us C'mon baby, take a chance with us C'mon baby, take a chance with us

And meet me at the back of the blue bus This is the end, beautiful friend This is the end, my only friend The end It hurts to set you free But you'll never follow me The end of laughter and soft lies The end of nights we tried to die This is the end

El Fin¡¡ Este es el fin, bello amigo Este es el fin, mi único amigo, el fin De nuestros elaborados planes, el fin De todo lo que se tenga en pie, el fin Sin seguridad o sorpresa, el fin Yo nunca mirare dentro de tus ojos Otra vez Puedes hacerte una idea de lo que será Tan ilimitado y libre Desesperadamente necesitado De la mano de algún extraño

En una tierra desesperada Perdido en una Romana tierra salvaje de dolor Y todos los niños están locos Todos los niños están locos Esperando a la lluvia de verano Hay peligro en el borde del pueblo Pasa por la autopista del rey, nena Extrañas escenas dentro de la mina de oro Pasa por la autopista del oeste, nena Monta la serpiente Monta la serpiente, hacia el lago, el antiguo lago, nena La serpiente es larga siete millas Monta la serpiente Es vieja y su piel es fría El oeste es lo mejor El oeste es lo mejor Ven aquí y haremos el resto El autobús azul nos esta llamando El autobús azul nos esta llamando Conductor, donde nos lleva El asesino se despertó antes del amanecer Se puso sus botas Cogió una cara de la vieja galería Y anduvo por el pasillo

Fue a la habitación donde vivía su hermana Y entonces pago una visita a su hermano Y entonces el, el camino por el pasillo Y llego a una puerta, y miro dentro "¿Padre?"-"¿Si hijo?"- "Quiero matarte, Madre, quiero......" Follarte! Vamos, nena, coge la oportunidad con nosotros Vamos, nena, coge la oportunidad con nosotros Vamos, nena, coge la oportunidad con nosotros Y conóceme en la parte de atrás del autobús azul Aun ahora Autobús azul Oh ahora Autobús azul Aun ahora Uuuh, yeah Este es el fin, bello amigo Este es el fin, mi único amigo, el fin Duele dejarte libre Pero nunca me seguirás El fin de la risa y las mentiras suaves El fin de la noche nosotros intentamos morir Este es el fin.

The spy I'm a spy in the house of love. I know the dream, that you're dreamin' of. I know the words that you long to hear. I know your deepest, secret fear. I'm a spy in the house of love. I know the dream, that you're dreamin' of. I know the words that you long to hear. I know your deepest, secret fear. I know ev'rything. Ev'rything you do. Ev'rywhere you go. Ev'ryone you know. I'm a spy in the house of love. I know the dreams, that you're dreamin' of. I know the words that you long to hear. I know your deepest, secret fear. I know your deepest, secret fear. I know your deepest, secret fear. I'm a spy, I can see you What you do. And I know.

El espía Soy el espia en la casa del amor soy el sueño con el que sueñas yo se la palabra que esperas oir yo se tu más y profundo secreto miedo yo se todo todo lo que haces a todas partes a las que vaz a todos los que conoces. Soy el espia en la calle del amor yo soy el sueño con el que sueñas yo se la palabra que esperas oir yo se tu más y profundo secreto miedo

yo se tu más y profundo secreto miedo yo se tu más y profundo secreto miedo Soy un espia puedo verte lo que haces y yo lo sé.

Touch me, babe C\'mon, c\'mon, c\'mon, c\'mon now Touch me, babe Can\'t you see that I am not afraid? What was that promise that you made? Why won\'t you tell me what she said? What was that promise that she made? Now, I\'m gonna love you Till the heavens stop the rain I\'m gonna love you Till the stars fall from the sky For you and I

C\'mon, c\'mon, c\'mon, c\'mon now Now touch me, baby Can\'t you see that I am not afraid? What was that promise that you made? Why won\'t you tell me what she said? What was that promise that she made? I\'m gonna love you Till the heavens stop the rain I\'m gonna love you Till the stars fall from the sky for you and I I\'m gonna love you Till the heavens stop the rain I\'m gonna love you Till the stars fall from the sky For you and I

Tocame Venga, venga, venga, venga ahora. Tócame, chica, No ves que no tengo miedo, Cuál fue la promesa que hiciste, ¿Por qué no quieres decirme lo que dijo?

Cuál fue la promesa que hizo. Ahora te amaré hasta que el cielo pare la lluvia, Te amaré hasta que las estrellas caigan del cielo, Para ti y para mí. Venga, venga, venga, venga ahora. Tócame, chica, No ves que no tengo miedo, Cuál fue la promesa que hiciste, ¿Por qué no quieres decirme lo que dijo? Cuál fue la promesa que hizo. Te amaré hasta que el cielo pare la lluvia, Te amaré hasta que las estrellas caigan del cielo, Para ti y para mí.

When The Music's Over

When The Music's Over Yeah, c'mon When the music's over When the music's over, yeah When the music's over Turn out the lights Turn out the lights Turn out the lights, yeah When the music's over When the music's over When the music's over Turn out the lights Turn out the lights Turn out the lights For the music is your special friend Dance on fire as it intends Music is your only friend Until the end Until the end Until the end Cancel my subscription to the Resurrection Send my credentials to the House of Detention I got some friends inside The face in the mirror won't stop The girl in the window won't drop A feast of friends "Alive!" she cried Waitin' for me Outside! Before I sink Into the big sleep

I want to hear I want to hear The scream of the butterfly Come back, baby Back into my arm We're gettin' tired of hangin' around Waitin' around with our heads to the ground I hear a very gentle sound Very near yet very far Very soft, yeah, very clear Come today, come today What have they done to the earth? What have they done to our fair sister? Ravaged and plundered and ripped her and bit her Stuck her with knives in the side of the dawn And tied her with fences and dragged her down I hear a very gentle sound With your ear down to the ground We want the world and we want it... We want the world and we want it... Now Now? Now! Persian night, babe See the light, babe Save us! Jesus! Save us! So when the music's over When the music's over, yeah

When the music's over Turn out the lights Turn out the lights Turn out the lights Well the music is your special friend Dance on fire as it intends Music is your only friend Until the end Until the end Until the end!

Cuando La Musica Termina Cuando La Musica Termina Yeah, vamos Cuando la música se termina Cuando la música se termina, yeah Cuando la música se termina Apaga las luces Apaga las luces Apaga las luces, yeah Cuando la música se termina Cuando la música se termina Cuando la música se termina Apaga las luces Apaga las luces Apaga las luces Para que la música sea tu amigo especial Baila sobre el fuego mientras se proyecta

La música es tu único amigo Hasta el fin Hasta el fin Hasta el fin Cancelar mi suscripción a la resurrección Enviar mis credenciales a la Casa de la Detención Yo tengo algunos amigos dentro La cara en el espejo no parara La chica en la ventana no se caerá Un banquete de amigos "Vivo!" lloro ella Esperándome Fuera! Antes de que me hunda En el gran sueño Quiero oír Quiero oír El grito de la mariposa Vuelve, nena Vuelve a mis brazos Nos estamos cansando de estar por aquí Esperando con nuestras cabezas sobre el suelo Oigo un sonido muy gentil Muy cercano pero aun muy lejano Muy suave, yeah, muy claro Ven hoy, ven hoy ¿Que le han hecho a la tierra? ¿Que le han hecho a nuestra justa hermana? Arrasar y desvalijar y violarla y trocearla Pegarla con cuchillos en el lado del amanecer

Y atarla con alambradas y arrastrarla al fondo Oigo un sonido muy gentil Con tu oreja junto al suelo Queremos el mundo y lo queremos Queremos el mundo y lo queremos Ahora ¿Ahora? ¡Ahora! La noche persa, nena Mira a la luz, nena ¡Sálvanos! ¡Jesús! ¡Sálvanos! Entonces cuando la música se termina Cuando la música se termina, yeah Cuando la música se termina Apaga las luces Apaga las luces Apaga las luces Bueno la música es tu amigo especial Baila sobre el fuego mientras se proyecta La música en tu único amigo Hasta el fin Hasta el fin Hasta el fin

Alabama Song (Wiskey Bar)

Alabama Song (Wiskey Bar) Well, show me the way To the next whiskey bar Oh, don't ask why Oh, don't ask why Show me the way To the next whiskey bar Oh, don't ask why Oh, don't ask why For if we don't find The next whiskey bar I tell you we must die I tell you we must die I tell you, I tell you I tell you we must die Oh, moon of Alabama We now must say goodbye We've lost our good old mama And must have whiskey, oh, you now why Oh, moon of Alabama We now must say goodbye We've lost our good old mama And must have whiskey, oh, you now why Well, show me the way To the next little girl Oh, don't ask why Oh, don't ask why Show me the way To the next little girl Oh, don't ask why Oh, don't ask why For if we don't find The next little girl I tell you we must die I tell you we must die I tell you, I tell you I tell you we must die

Oh, moon of Alabama We now must say goodbye We've lost our good old mama And must have whiskey, oh, you now why

Cancion Alabama (Wiskeria) Cancion Alabama (Wiskeria) Bueno, enséñame el camino A la próxima whiskeria Oh, no preguntes porque Oh, no preguntes porque Enséñame el camino A la próxima whiskeria Oh, no preguntes porque Oh, no preguntes porque Por si nosotros no encontramos La próxima whiskeria Te digo que debemos morir Te digo que debemos morir Te digo, te digo Te digo que debemos morir Oh, luna de Alabama Nosotros ahora debemos de decir adiós Hemos perdido nuestra buena y vieja mama Y debemos tener whiskey, oh, tu sabes porque Oh, luna de Alabama Nosotros ahora debemos de decir adiós Hemos perdido nuestra buena y vieja mama Y debemos tener whiskey, oh, tu sabes porque Bueno, enséñame el camino A la próxima pequeña chica Oh, no preguntes porque Oh, no preguntes porque Enséñame el camino A la próxima pequeña chica

Oh, no preguntes porque Oh, no preguntes porque Por si nosotros no encontramos La próxima pequeña chica Te digo que debemos morir Te digo que debemos morir Te digo, te digo Te digo que debemos morir Oh, luna de Alabama Nosotros ahora debemos de decir adiós Hemos perdido nuestra buena y vieja mama Y debemos tener whiskey, oh, tu sabes porque