Tales from the Arabian Nights.docx

Tales from the Arabian Nights - Introducción Sheherezade se detuvo. '¿Bien?' dijo el sultán. '¿Qué pasó después? ¿Qué ha

Views 504 Downloads 4 File size 283KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Tales from the Arabian Nights - Introducción Sheherezade se detuvo. '¿Bien?' dijo el sultán. '¿Qué pasó después? ¿Qué había detrás de la puerta? "Señor, hay luz en el cielo", dijo Sheherezade. ¡Me vas a matar ahora! "Pero no puedes parar ahí. Tienes que terminar la historia". Sheherezade es hermosa e inteligente. Ella también sabe muchas cosas maravillosas cuentos. Noche tras noche, ella se los cuenta al sultán Shahriar. Ella siempre se detiene en un lugar emocionante, por lo que quiere escuchar el final de la historia. Ella sabe historias por mil y una noches. El nombre árabe para estas historias (Alf Leila wa Leila) significa Las mil y una noches. Las historias en este libro son muy diferentes. Algunos están tristes y otros son gracioso. Algunos son emocionantes Nos encontramos con muchas personas interesantes, un infeliz hombre joven, una criada inteligente, un juez chico, un barbero estúpido y cuarenta malos ladrones Las historias no son nuevas, pero puedes encontrar las mismas personas en el mundo hoy, un joven enamorado, un buen amigo o un niño inteligente.

Todos disfrutan de una buena historia, y antes de los días de la televisión y las historias de cine fueron muy importantes. Las historias en Tales from the Arabian Nights son muy viejos La gente en Europa los leyó por primera vez en francés entre 1704 y 1717. No vienen de un lugar, sino de muchos países diferentes: el Medio Oriente, India y Pakistán. En ese momento los europeos no sabían mucho sobre los países de Medio Oriente. Entonces estas historias fueron muy extrañas y emocionante, y abrieron un maravilloso mundo nuevo. Capítulo 1 El Sultán y Sheherezade El sultán Shahriar tenía una bella esposa. Ella era su única esposa y amaba ella más que nada en el mundo. Pero la esposa del sultán tomó a otros hombres como amantes. Un día, el sultán la encontró con otro hombre. Estaba muy enojado y le cortó la cabeza al hombre. Luego él cortó la cabeza de su esposa también. Desde ese momento, el sultán comenzó a odiar a todas las mujeres. "Desde hoy", le dijo a su visir *: "Me casaré con una nueva esposa todos los días". Ella se quedará

conmigo por una noche. Luego, a la mañana siguiente, le cortaré la cabeza. Entonces ninguna mujer me lastimará de nuevo ". El visir tenía que encontrar una nueva esposa para el sultán todos los días. Pero esto fue muy trabajo dificil. Cada familia tenía miedo. Ninguna chica quería ser la esposa del sultán por una noche y luego morir. Los padres comenzaron a enviar a sus hijas lejos. El visir también tenía miedo. '¿Lo que me va a pasar?' el pensó.' No puedo encuentra más chicas. Quizás el sultán me mate también a mí. El visir tuvo dos hijas. Uno de ellos, Sheherezade, era hermoso y muy inteligente. Un día ella dijo, 'Querido Padre, por favor haz algo por mí. Va a hazme a mí, al sultán y a la gente muy feliz ". "Me gustaría hacer felices a todos", dijo el vizir. Qué es, mi hija? Pregunta, y lo haré por ti. "Dame al sultán. Seré su esposa ", respondió Sheherezade. La cara del vizir se puso blanca. ' ¡Nunca!' él dijo. 'El sultán te matará. yo no puedo hacer eso. Por favor, no me preguntes. 'Por favor hazlo', respondió Sheherezade. 'Todo estará bien, ya verás. Quiero ser la esposa del sultán '.

El visir puso su cabeza en sus manos. Él estaba muy triste. Él amó Sheherezade mucho y él no quería hacer esto. Pero Sheherezade preguntó una y otra vez, y al final el vizir dijo tristemente: 'Está bien, hija mía. Pero no entiendo ¿Por qué quieres tirar tu vida? Sheherezade fue con su hermana, Dunyazade, y le contó todo. Dunyazade comenzó a llorar, pero Sheherezade dijo: 'No llores, querida hermana. Yo no quiero morir. Todo estará bien, ya lo verás. Pero tienes que ayudarme. te quiero dormir en la habitación con el sultán y conmigo. Despiértame una hora antes Mañana. Dígame: "Por favor, cuénteme una historia". Eso es todo ". Al día siguiente, Sheherezade fue con su padre a ver al sultán. El sultán estaba muy sorprendido ¿Por qué el visir quería que su hija fuera la esposa del sultán? Pero Sheherezade era hermosa y el sultán estaba muy feliz con ella. Entonces el se casó con ella. -------------------------------------------------- ----------------------------------------* Visir: un hombre importante en los países musulmanes en ese momento; él ayudó al sultán.

Página 2

2 Esa noche, Sheherezade le dijo al sultán: "Señor, por favor, puede mi hermana quedarse con esta noche, ¿mi última noche? 'Está bien', dijo el sultán. Nadie durmió esa noche. El sultán siempre dormía mal. Sheherezade era emocionado y Dunyazade tenía miedo. Una hora antes de la mañana, Dunyazade habló. "Querida hermana", dijo, "por favor, cuénteme una historia". Entonces Sheherezade comenzó. Capítulo 2 Detrás de la puerta El padre de Salem era muy rico. Cuando murió, dejó su dinero y casas para su hijo. Pero Salem era joven y perdió el dinero muy rápidamente. Luego vendió el casas y también perdieron ese dinero. Al final no tuvo nada. Se sentó en las calles y esperó por el trabajo. A veces llevaba cosas para gente. Un día, un anciano le habló. "Tuviste un lugar mejor en la vida", dijo el anciano. Puedo verlo en tu cara. yo vivir con otros diez ancianos en una casa. Ven y sé nuestro servidor ".

Salem caminó por la ciudad con el anciano y se detuvieron afuera la casa del anciano Antes de entrar, el viejo se volvió hacia Salem y dijo: Esta casa es un lugar muy infeliz. Pero nunca hagas preguntas sobre eso '. 'Lo recordaré', dijo Salem, y siguió al anciano a través del puerta. El interior de la casa era muy hermoso. Las habitaciones eran grandes, con pisos de diferentes colores. En el medio de la casa había un hermoso jardín con Muchas flores. Salem podía escuchar el sonido del agua y el canto de los pájaros. Luego escuchó otros sonidos. Vinieron de los otros hombres viejos. Los hombres vestía de negro, y lloraban en sus habitaciones. El primer anciano llevó a Salem a su habitación. Él le mostró una caja con piezas de oro adentro. "Usa este oro cuando compras cosas para nosotros", dijo. Salem también vio una puerta en la habitación del anciano. Él quería preguntar, '¿Qué es ¿detrás de esa puerta? Pero no hiciste preguntas en esa casa. Salem trabajó duro en la casa durante muchos años. Un anciano después de otro el viejo murió y los puso bajo tierra en el jardín. Al final hubo

solo un anciano, el primer amigo de Salem. Entonces él también estaba enfermo. 'Voy a morir, hijo mío', le dijo a Salem. "Entonces, por favor, dígame algo", dijo Salem. '¿Por qué estás tan triste? Y ¿Qué hay detrás de la puerta de tu habitación? "No puedo decírtelo", dijo el anciano. Pero no trates de abrir la puerta. Serás infeliz todos los días de tu vida ". El anciano murió. Él dejó la casa y su dinero a Salem. Ahora Salem era rico de nuevo, pero él no estaba feliz. Pensó en los ancianos y la puerta. Por qué fueron los viejos infelices? ¿Qué había detrás de la puerta? Salem tenía que saber las respuestas a estas preguntas. Él tomó un pedazo de pesado madera y rompió la puerta. La puerta estaba abierta. Sheherezade se detuvo. '¿Bien?' dijo el sultán. '¿Qué pasó después? Lo que estaba detrás del ¿puerta?' "Señor, hay luz en el cielo", dijo Sheherezade. 'Vas a matarme ahora'. "Pero no puedes parar ahí. Tienes que terminar la historia". "Entonces, por favor, dame otro día", dijo Sheherezade. El sultán estaba enojado, pero dijo: 'Está bien, te daré un día más. Pero

después de esto La noche siguiente, Sheherezade comenzó su historia de nuevo, j Detrás de la puerta, todo estaba muy oscuro y silencioso. Entonces Salem vio algunas escaleras. Él tomó una lámpara y bajó las escaleras. Las escaleras bajaron un largo camino en el suelo y salió a una cueva. Salem caminó por el cueva y vino al mar. Él se quedó allí y miró a su alrededor. Luego vio algo en el cielo. Se hizo más y más grande. Era un ave muy grande. Bajó y lo atrapó por su ropa. Luego voló con él a través del mar. Salem tenía miedo, pero luego se durmió. El pájaro voló toda la noche. Temprano a la mañana siguiente Salem se despertó y vio una hermosa playa debajo de él. UN Mucha gente esperaba en la playa. El pájaro voló hacia el medio del gente. La gente era muy amigable con Salem. Le trajeron un buen caballo y lo ayudó a él. Luego lo llevaron a través de hermosos jardines a una hermosa casa. Dentro de la casa había una mujer encantadora sentada en una silla.

Cuando vio a Salem, se levantó. '¡Estás aquí, mi amor! Estoy muy feliz ahora ", dijo ella. Ella tomó la mano de Salem y caminó con él a través de la casa y jardines. "Todo aquí es mío", dijo. Quédate conmigo y sé mi esposo. Entonces esto también será tuyo ". 'Me gustaría eso', respondió Salem. "Pero hay una cosa", dijo la mujer. Regresaron a la primera habitación y le mostró a Salem una puerta. 'No abras esa puerta', dijo, 'o estarás infeliz todos los días de tu vida '. Salem tomó la mano de la mujer. No quiero abrir la puerta ", dijo. yo solo te quiero.' Página 3

3 Salem se casó con la bella mujer, y vivieron felices por muchos años. Él no estaba interesado en la puerta. Pero luego comenzó a pensarlo más y Más.

"Abrí la primera puerta, en la casa del anciano", pensó, "y encontré Este encantador lugar. Cuando abra esta puerta, tal vez encuentre un lugar más maravilloso. Un día no pudo esperar. Esta vez no tuvo que romper la puerta. Él lo empujó y se abrió fácilmente. Todo estaba oscuro detrás de la puerta. Después de algunos minutos, Salem vio un ojo grande. Entonces vio un gran pájaro. Era el pájaro de la cueva fuera del primero puerta. El pájaro saltó a la habitación. Salem intentó escapar, pero ya era demasiado tarde. El pájaro lo atrapó por su ropa y lo sacó afuera. Voló hacia el cielo y la casa y el jardín se hicieron cada vez más pequeños. El pájaro comenzó a volar sobre el mar, y Salem dormía. Después de un día y una noche, Salem se despertó. Estaba en la cueva junto al mar otra vez. El pájaro no estaba allí. Salem caminó a través de la cueva y encontró algunas escaleras. Él Subió lentamente las escaleras y encontró una puerta. Él atravesó la puerta y él estaba en su antigua casa en la ciudad de nuevo.

Durante muchos meses, trató de encontrar un camino de regreso al maravilloso país. Pero nadie sabía nada al respecto. Al final lo entendió. Ningún barco podría llevarlo a ese hermoso país y su bella esposa "Ahora entiendo acerca de los viejos", pensó. 'Estaban descontentos porque hicieron el mismo viaje. Encontraron ese maravilloso lugar. Entonces ellos también perdí todo ". Salem vivió en la casa toda su vida. Se vistió con ropas negras y lloró cada día. Él nunca se rió de nuevo. "Esa fue una historia muy triste", dijo el sultán. 'Pero el mundo es muy triste lugar.' Él tampoco se reía estos días. '¿Pero el mundo es realmente triste?' dijo Sheherezade. 'Todos tienen que reír a veces. Puedo contarte una historia divertida sobre un gran hombre, oh, pero es demasiado tarde. "Pero quiero saber", dijo el sultán. Creo que puedo darte otro día. Tú me contará la historia esta noche. Entonces esa noche Sheherezade contó la historia. Capítulo 3 Sultan Haroun se ríe

El gran Sultán Haroun no pudo dormir. Una noche, de repente, le dijo a su Visir, 'La noche es larga. Quiero que sea más corto. Que puedo hacer ?' El sultán tenía un sirviente, Masrour. Masrour ayudó al sultán día y noche. Ahora comenzó a reír. El sultán estaba enojado. ¿Por qué te ríes? preguntó. ¿Te estás riendo? porque no puedo dormir? ' "No, señor", respondió Masrour. 'No me estoy riendo de ti. Estoy pensando en Algo gracioso. Verá, ayer caminé hacia el río Tigris. Ahí Había mucha gente allí. Se pararon alrededor de un hombre gordo. El hombre gordo dijo divertido historias e hicieron cosas graciosas. Todos se rieron de él ". "Bueno, ve y encuentra a este hombre gordo", dijo el sultán, "tráelo a mí". No puedo dormir. Quizás también pueda reírme de él. Masrour fue a la casa del gordo. El hombre se llamaba Abdurrazak. Él estaba dormido y no quería levantarse. Pero cuando escuchó acerca de Sultan Haroun, se vistió rápidamente y salió. 'Vamos', dijo. ' No lleguemos tarde a un gran hombre ". "Espera", dijo Masrour. El sultán se reirá de ti y te dará mucha

dinero. Pero piensa ¿Quién le habló de ti? Fui yo, Masrour. Entonces tienes que dame algo también Cuando el sultán te da tu tarifa, la mitad es tuya. Dar la otra mitad para mí ". Abdurrazak no estaba muy contento con esto, pero al final dijo que sí. Entonces Masrour lo llevó al sultán. Cuando el sultán Haroun vio a Abdurrazak, dijo: "Entonces la gente en la calle se ríe a ti. Pero soy un sultán ¿Me reiré de ti también? Abdurrazak comenzó a decir y hacer cosas graciosas. Masrour se rió y Se rió. Entonces el visir se rió. Pero el sultán no se rió. Abdurrazak era muy sorprendido. Entonces comenzó a sentir miedo. '¡Detener!' dijo Haroun. 'Eres un hombre muy estúpido y no eres gracioso. Así que aquí está su tarifa. Masrour, golpea duro a este hombre diez veces. Así que Masrour comenzó a golpear al infeliz Abdurrazak. Uno .. . dos tres ... cuatro cinco. Entonces, Abdurrazak gritó: "¡Detente, Masrour! Esa es la mitad de mi tarifa. Ahora toma tu mitad ".

' Qué es esto ?' dijo el sultán. ¿Qué quieres decir con "la mitad de mi tarifa"? Así que Masrour le dijo al sultán sobre la tarifa de Abdurrazak: una mitad por Abdurrazak y la otra mitad para Masrour. Cuando terminó, el sultán le preguntó a Masrour: "Bueno, ¿quieres tu ¿la mitad de la tarifa? "No, señor", respondió Masrour. 'Abdurrazak puede tomar la tarifa, mi mitad y su mitad "Está bien, entonces", dijo el sultán. 'Abdurrazak tomará la mitad de Masrour. Masrour, golpéalo cinco veces más. Masrour golpeó a Abdurrazak cinco veces más. Después de que él terminó, Abdurrazak quería huir Pero el sultán dijo: 'No vayas, Abdurrazak. Eso fue solo Página 4

4 la primera mitad de tu tarifa Ahora debes tomar la segunda mitad La cara de Abdurrazak se puso blanca. Él tenía mucho miedo. ¿Qué segunda mitad? ¿Qué quiso decir el sultán?

El sultán se volvió hacia su visir. Esta es la segunda mitad, dijo. 'Mi visir te dará cien piezas de oro. Ahora, Abdurrazak, toma tu tarifa y Vete a casa.' El sultán se volvió para mirar a Masrour. La cara de Masrour era muy infeliz pero también fue muy divertido. Ahora, y por primera vez esa noche - el sultán Se rió. "Me gustó esa historia", dijo el sultán Shahriar. "Pero fue muy corto. Hay tiempo para una historia más ' Entonces Sheherezade comenzó su siguiente historia. Capítulo 4 Faisal y el peluquero Faisal era un joven rico de Bagdad. Él vivía en una casa grande con muchos sirvientes Pero él no tenía esposa. Él no estaba interesado en el amor. Un día, Faisal salió a caminar por las calles de la ciudad. El vió muchas chicas jóvenes frente a él. Él no quería encontrarse con ellos, por lo que se volvió en una pequeña calle. Levantó la vista y vio a una hermosa niña en una ventana. De En ese momento, Faisal estaba enamorado.

Entonces un hombre a caballo salió a la calle. Tenía muchos sirvientes con él. Se detuvo afuera de la casa de la niña y entró. '¿Es ese su padre?' Faisal pensó. Se fue a casa, pero no pudo comer ni dormir. Pensó en la niña. ¿ella era? Él tenía que saber. Una anciana trabajaba en la casa de Faisal. Ella preguntó, '¿Qué pasa contigo, señor ? Estás enfermo ?' "No", respondió Faisal. Pero estoy enamorado.' Le contó a la anciana sobre la niña en la ventana. 'Conozco a esa chica', dijo la anciana '. Ella es la hija de un juez. Su padre es un hombre muy importante ". '¿Cómo puedo conocerla?' preguntó Faisal. "Escucha", dijo la anciana. Conozco a la gente en la casa de la niña. Hablaré a la chica de ti Ella me escuchará '. La anciana fue a la casa y le habló a la niña sobre Faisal. La mujer escuchado. Ella estaba muy interesada. "Me gustaría conocer a este joven", dijo. Los viernes mi padre siempre sale por la mañana. Dile al joven. Él puede venir a verme entonces. Hablaré con él.

Cuando llegó el viernes, Faisal estaba muy emocionado. Primero fue a los baños. Luego envió a un sirviente a la ciudad por un barbero. Faisal quería que el barbero le cortara el pelo. Pero el barbero fue muy lento y hablaba de cosas estúpidas ' ¡Ser rápido!' dijo Faisal. Tengo que visitar amigos. ' ¡Amigos!' dijo el barbero. ¡Oh no! Ahora recuerdo. Algunos amigos son visitándome hoy, pero olvidé comprar comida para ellos. ¿Qué van a pensar de mí? "Escucha", dijo Faisal, "tengo mucha comida en mi casa, pero voy a salir". yo no lo quiero, así que puedes tomarlo. ¡Pero termine su trabajo y VAYA! "Gracias, gracias", dijo el barbero. "Pero ahora, ¿qué puedo hacer por ti? yo ¡saber! Puedo ir contigo a la casa de tus amigos. "No, no puedes", dijo Faisal. 'Oh', dijo el barbero. Entonces él se emocionó mucho. Tal vez tu amigo es un mujer? si! Tal vez las cosas serán difíciles para ti? Pero, realmente, puedo ayudarte. yo ayudó a muchos de mis amigos de esta manera. Por favor, déjame ir contigo. Faisal no quería escuchar al barbero. 'Oh, está bien', dijo. 'Toma el

comida en casa para tus amigos. Esperare por ti aqui. Entonces puedes venir conmigo a la casa de mis amigos.' Pero Faisal no esperó al barbero. Él no quería que el barbero viniera con él. Cuando el barbero se fue, fue a la casa de la niña. El llegó muy tarde porque del barbero La anciana abrió la puerta y lo llevó arriba a una multa habitación. Allí se sentó y esperó a la niña. Pero el barbero no se fue a casa. Pagó a un hombre, y el hombre tomó la comida de vuelta a su casa. Luego siguió a Faisal hasta la casa de la niña. Cuando Faisal fue en la casa, el barbero esperaba afuera en la calle. De repente, vio al juez, el padre de la niña. El juez descendió calle y entró a la casa. Dentro, el juez encontró un sirviente. El sirviente tenía el dinero del juez en su mano, por lo que el juez comenzó a golpear al hombre con fuerza. Afuera, en la calle, el barbero oyó los gritos del hombre. Es mi amigo, Faisal, ' el pensó.' El juez lo está matando. Corrió hacia la puerta y comenzó a gritar. ¡Ayuda! ¡Ayuda!' gritó.' ¡El juez está matando a mi amigo!

Mucha gente escuchó al barbero y salió de sus casas. Se pararon rodeó la puerta del juez y comenzó a llorar, '¡Ayuda! ¡Ayuda! El juez está matando a este ¡amigo del hombre! Desde el interior de la casa, el juez escuchó el ruido y abrió la puerta. Cuando vio a la gente enojada, estaba sorprendido y un poco asustado. Entonces el barbero le dijo: '¿Dónde está mi amigo?' 'Sí, ¿dónde está su amigo?' preguntó la gente. Eran muy Lxcited. "No entiendo", dijo el juez. '¿Quién es el amigo de este hombre? ¿Por qué está él en mi casa ?' '¡Eres un viejo malo!' gritó el barbero. 'Mi amigo ama a tu hija, y Página 5

5 ¡ella lo ama! Lo sabes muy bien. Entonces tú>; illed él '. "Buena gente", dijo el juez, "mi casa está abierta para todos". [ 5ut estoy diciendo tú, el amigo de este hombre no está adentro. Ven y mira.' El barbero entró corriendo a la casa y la gente lo siguió. f : aisal oyó el ruido y tenía mucho miedo. Encontró una gran caja y se subió a ella. Luego el

Barbero entró. '¡Aquí tienes, amigo!' él dijo. 'Estarás bien ahora. Estoy aquí y Yo te ayudaré. Cerró la caja y comenzó a llevarla abajo. Aqui habian muchas personas en las escaleras y los apartó de su camino. Pero Faisal estaba muy enojado con el barbero. '¡Vete, hombre estúpido!' él gritó. 'No quiero tu ayuda'. El empezó patear la caja fuerte desde el interior. El barbero se cayó escaleras abajo y la caja cayó de sus brazos al piso. Faisal bajó. Le dolía el brazo y tenía la cara negra y azul. Él empujó su camino a través de la gente y corrió a casa rápidamente. Tenía que alejarse de la Barbero. Pero el barbero lo siguió y gritó: "¡Espérame, amigo mío! yo solo quiero ayudarte! ' Shahriar se rió y se rió. En la habitación contigua, el visir detuvo su trabajar y escuchar Él estaba muy sorprendido. '¿Por qué se ríe el sultán?' el pensó. 'Y qué es Sheherezade haciendo? ¿Por qué no está muerta? La noche siguiente, Sheherezade comenzó una nueva historia. Capítulo 5 El juez chico

Ali tenía una pastelería en la ciudad de Bagdad. Él no era rico, pero era un buen hombre. Él trabajó duro. Ali había entreabierto bajo el piso Uic de su tienda. Cada semana él pone un pequeño pedazo de oro en este frasco. Este dinero era para él cuando era viejo y estaba enfermo. Cuando Ali tenía cincuenta años, sacó el tarro. Hubo más de ~ mil piezas de oro en el interior: "Tengo mucho dinero ahora", pensó. Me gustaría ver el mundo Antes de morir.' Entonces Ali vendió su tienda. Pero había un problema: el frasco de oro. Él no podría llevarlo con él en el viaje. Entonces él tuvo una idea. Compró algunas aceitunas y las puso en el tarro en la parte superior del oro Entonces Ali cerró la jarra y se la llevó a su amigo, Husein. Husein también tenía una tienda. 'Por favor, ¿puedo dejar este tarro de aceitunas con usted?' preguntó. - ' Por supuesto, mi amigo ", dijo Husein. 'Deje el tarro de aceitunas conmigo. Ponlo aquí en mi tienda. Ali estuvo fuera por un largo tiempo. Fue a Egipto y luego a Siria.

Un día, cuando Ali estaba en Siria, la esposa de Husein quería algunas aceitunas. Pero el comprar en su calle estaba cerrada. "Hay algunas aceitunas en mi tienda", dijo Husein. ' ¿Te acuerdas? Ali Dejó un tarro de aceitunas conmigo, pero él nunca regresó. Quizás él está muerto. Para que podamos come sus aceitunas. Husein fue a su tienda y abrió el tarro de aceitunas. Pero las aceitunas en el arriba eran muy viejos y secos. Puso su mano dentro del tarro y se retiró no es una aceituna, sino una pieza de oro. Luego sacó más piezas de oro. Husein estaba muy sorprendido. Él pensó por un largo tiempo. Al final él tomó las aceitunas de la jarra y las tiró. Luego sacó el oro del frasco y ponerlo debajo del piso de su tienda. Para su esposa, él solo dijo, 'No podemos usar esos aceitunas. Estaban demasiado viejos y secos. Luego, compró nuevas aceitunas. Los puso en el frasco y lo cerró. "Quizás Ali regrese", pensó. Él me dio un entreabierto de aceitunas. Entonces lo haré devolverlo entreabierto de aceitunas. Algunas semanas más tarde, Ali regresó a Bagdad después de siete años. El fue a

Husein y pidió su jarra de aceitunas. ' Aceitunas ?' dijo Husein. ¿Qué olivas? 'Dejé un montón de aceitunas contigo. Lo pones en tu tienda '. 'Oh, sí,' dijo Husein. 'Lo siento, lo olvidé. Siete años es mucho tiempo. Vamonos a mi tienda y te la daré ". Cuando Ali vio el tarro de aceitunas, se sintió muy feliz. "Gracias, mi amigo", dijo Ali. 'Ahora quiero darte algo'. Ali puso su mano en el tarro y sacó, no piezas de oro, sino aceitunas. Él hizo esto una y otra vez Al final, dijo: "¿Dónde está mi oro? ¿Qué pasó? a mi oro? ' ' ¿Oro? ¿Qué oro? preguntó Husein. 'Tenía algo de oro en este frasco'. "Mi amigo, dejaste un puñado de aceitunas conmigo. No dijiste nada acerca de un entreabierto de oro.' "Había oro en la jarra debajo de las aceitunas", dijo Ali. Por favor regrésala a yo.' "No sé nada de oro", respondió Husein. Hablaron de esto durante un tiempo. Luego Ali dijo: 'Vamos al juez. Él me ayudará, ya lo verás. Ali y Husein fueron al juez. El juez le preguntó a Ali, '¿Alguien vio el oro en el tarro?'

"No", respondió Ali. ¿Le dijiste a alguien sobre el oro en el frasco? Página 6

6 'No.' ¿Qué le dijiste a Husein? ¿Qué había en el frasco? ' Aceitunas.' 'Ali', dijo el juez. 'Eres un viejo hombre. No recuerdas las cosas muy bien. Nadie vio el oro. No le contaste nada a nadie. Así que tal vez no había oro en la jarra.' Ali estaba muy enojado con el juez, por lo que escribió una carta al sultán. los El sultán estaba muy interesado en la historia de Ali. Ahora todos en Bagdad sabían el tarro de aceitunas. Pero, ¿quién tenía razón, Ali o Husein? El sultán le dijo a su visir: 'caminemos por las calles esta noche, y escuche gente. ¿Qué están diciendo sobre Ali y Husein? Esa noche, el sultán y su visir vieron a algunos niños en la calle. los los niños hablaban los nombres de Ali y Husein. "Esos niños están jugando un juego", dijo el vizir. Un niño es Ali y uno es Husein. Otro niño está jugando al juez ".

El sultán escuchó al chico juez y dijo: 'Ese chico es muy inteligente. Él pide muy buenas preguntas. Tráelo a mí mañana por la mañana. Trae a Ali y Husein, el juez, el tarro de aceitunas y dos vendedores de aceitunas también. Al día siguiente, esta gente vino al sultán. "Vamos, muchacho", dijo el sultán. 'Siéntate a mi lado. Ayer juzgaste a Ali y Husein en juego. Ahora realmente lo harás. Y tú ", leyó al juez," escucha esto chico y aprende de él. Él sabe lo que está bien y lo que está mal, buenos hombres y ladrones. ' El niño tenía mucho miedo, pero él dijo: "Tráeme el tarro de aceitunas". Ahora él le dijo a Ali, '¿le diste esta jarra a Husein?' 'Sí', respondió Ali. '¿Te dio Ali este frasco?' le preguntó a Husein. 'Sí', respondió Husein. El chico sacó unas aceitunas del frasco y se las comió. Entonces él dijo a Husein, 'estas aceitunas son buenas. ¿Comiste alguna? "No", dijo Husein. "No abrí el frasco cuando Ali estaba lejos de Bagdad". El muchacho les dio algunas aceitunas a los dos vendedores de aceitunas. Prueba estas aceitunas ", dijo.

Tienen siete años pero son muy buenos. ' ¡Siete años de edad!' lloraron los vendedores de aceitunas. 'Estas aceitunas no tienen siete años. Ninguna aceituna es buena después de tres años. Pierde su color Estas aceitunas son de este año aceitunas.' "Pero Husein dice que estas aceitunas estuvieron en la jarra durante siete años", dijo el niño juez. Todos miraron a Husein. La cara de Husein se puso blanca. "Tomé el oro", dijo. Lo siento, Ali. Entonces Husein perdió su buen nombre. Ali tenía su oro otra vez, pero perdió un amigo. Y el chico se quedó con el sultán y luego fue un famoso juez. "No hay muchos buenos jueces", dijo Shahriar. "Conozco otra historia sobre un juez", dijo Sheherezade. 'UN juez y un enano. Es muy divertido. Pero no hay tiempo ". 'Sí, hay tiempo. Enfermo darte otra noche. ' Entonces, la noche siguiente, Sheherezade comenzó una nueva historia. Capítulo 6 El enano de Basra Un hombre vivía en la ciudad de Basora y vendía pescado.Una noche, el vendedor de pescado se encontró con un enano en la calle. Al vendedor de pescado le gustaban las historias divertidas y el enano sabía mucho buenas historias Entonces el vendedor de pescado lo invitó a su casa a cenar.

"Mi esposa está cocinando un pez grande esta noche", dijo. Ven y cómelo con nosotros. El enano estaba hambriento y el pescado era bueno. La esposa del vendedor de pescado le dio más y más comida "Eres solo un hombre pequeño", dijo. 'Tienes que comer mucha comida. Entonces serás grande. Su esposo se rió y golpeó al enano en la espalda. Él hizo esto en un amistoso camino, pero el enano tenía mucha comida en la boca. Un gran trozo de pescado cayó el camino equivocado dentro de él. El enano se sintió muy enfermo. No podía hablar y su rostro se puso rojo primero, luego azul. Cayó al suelo y no se movió. El vendedor de pescado tenía miedo. "El enano está muerto", pensó. No quiero un hombre muerto en mi casa. Eso fue un accidente, pero habrá preguntas. La gente me llevará al juez. ¿Qué dirá el juez? Lo que me va a pasar ?' "Saquemos al enano de nuestra casa", dijo su esposa. El vendedor de pescado pensó. Luego llevó al enano afuera. Un doctor vivió al otro lado de la carretera en el primer piso. El vendedor de pescado subió las escaleras del doctor y

sentó al enano afuera de su puerta. Luego hizo un fuerte ruido y se escapó. El doctor abrió su puerta rápidamente. Pero cuando hizo esto, la puerta golpeó el enano duro. El enano cayó al pie de la escalera. El doctor corrió abajo, detrás de él, pero el enano no se movió. '¡Este pequeño hombre está muerto!' él dijo.' Fue un accidente, pero ¿qué harán todos? ¿decir? "Es médico pero mata gente". Nadie vendrá a mí otra vez. Que soy ¿Qué voy a hacer? Entonces él tuvo una idea. Miró hacia arriba y abajo de la calle. Era tarde, y nadie estaba afuera. Un viejo vendedor de pájaros vivía en la casa contigua. "Lo sé", pensó el doctor. 'Lanzaré al enano por la pared hacia el viejo jardín del vendedor de pájaros. Entonces el enano será su problema, no el mío ". El enano pasó por encima de la pared fácilmente y bajó cerca de los pájaros. Las aves comenzó a hacer un fuerte ruido. Desde el interior de la casa, el viejo vendedor de pájaros escuchó ruido. "Alguien está lastimando a mis pájaros", pensó. Salió corriendo y vio el

enano en el suelo cerca de los pájaros. Empezó a golpearlo duro en la cabeza '. ¡Ladrón! Página 7

7 ¿Qué estás haciendo con mis pájaros? él gritó.' ¡Dime!' Pero el enano no habló. Él no se movió. Entonces el viejo vendedor de pájaros era con miedo y miró al enano de nuevo. 'Este pequeño hombre está muerto', pensó. 'Lo golpeé, pero no quería matar él. ¿Qué dirá el juez? Entonces él tuvo una idea. Miró hacia afuera de su jardín. Nadie estaba afuera. Él llevó al enano por la calle hasta una gran casa. Un hombre muy rico vivió en eso casa. Puso al enano frente a la puerta del hombre rico. Luego corrió a casa. El hombre rico estaba fuera por la noche con amigos. Cuando llegó a casa, él Encontré al enano frente a su puerta. ' Despierta !' gritó enojado. '¡No puedes dormir aquí!' Empezó a patear al enano con fuerza. El enano no se despertó, pero otros la gente en la calle lo escuchó. Un hombre salió de su casa y dijo: '¡Detente! ¡Detener! ¡Matarás a ese pequeño hombre!

El hombre rico se detuvo y miró al enano. Pero el enano no movimiento. 'Lo ves ?' dijo el otro hombre. Ahora está muerto. La gente miraba por la ventana y gritaba: "¡Mató al enano! ¡Vamos a llevarlo ante el juez! Llevaron al hombre rico y al enano ante el juez. Era el medio de la noche y el juez estaba dormido. Pero él se despertó y salió. Él miró el enano y escuchado a la gente. El juez le dijo al hombre rico: 'Tú lo mataste. Entonces ahora tienes que morir ". El vendedor de pájaros escuchó las palabras del juez. 'Por favor, señor', dijo. Este hombre no mata al enano Lo hice. Lo golpeé en la cabeza. No quería matarlo, pero él murió. yo lo dejó junto a la puerta de este hombre. "Está bien", dijo el juez ". Entonces tienes que morir ". Cuando escuchó esto, el médico pensó: 'No me gusta este viejo vendedor de pájaros. Pero él no puede morir Lo hice, no él. ' ¡Espere!' dijo el doctor. El viejo no mató al enano. Lo maté. yo Abrí mi puerta demasiado rápido y empujé al enano escaleras abajo. Luego lo arrojé en el jardín del viejo vendedor de pájaros.

'¿Cuándo llegaremos al final de esto?' preguntó el juez. 'Entonces tienes que morir'. "No, no", dijo el vendedor de pescado. '/ mató al enano. Fue un accidente pero yo tenía miedo. Lo puse frente a la puerta del doctor. Algo de comida bajó camino equivocado dentro de él y lo golpeo. Te mostrare.' El vendedor de pescado golpea al enano en la espalda. Pero cuando lo hizo, un gran un trozo de pez saltó de la boca del enano. El enano abrió los ojos. Él no estaba muerto! ' Que pasó ?' él dijo.' Dónde estoy ?' Entonces el juez habló por última vez. "El enano no está muerto", dijo, "por lo que nadie tiene que morir". Pero pateaste y golpeaste este pequeño hombre. Cada hombre le pagará cincuenta piezas de oro. Ahora vete a casa y sé Más amable en el futuro ". La siguiente historia de Sheherezade fue larga y lo contó durante dos noches. El sultán no podría matarla. Primero tenía que escuchar el final de la historia. Capítulo 7 AH Baba y los cuarenta ladrones Kasim y Ali Baba fueron hermanos. Kasim era rico con una tienda, una casa hermosa

y un hermoso jardín. Ali Baba tenía muy poco dinero. Él era un leñador con solo dos burros y una casa muy pequeña. Entonces los dos hermanos no se encontraban a menudo. Un día, Ali Baba quería cortar madera. Tomó sus dos burros y caminó un largo camino. Él vino a una montaña. Había muchos buenos árboles en el parte inferior de la montaña. Pero de repente escuchó el sonido de los caballos. Para Ali Baba, el sonido solo significaba una cosa: ¡ladrones! Rápidamente, empujó sus burros de distancia y trepó a un árbol. Ali Baba tenía razón. Eran ladrones - cuarenta ladrones. Se detuvieron cerca de Ali El árbol de Baba y bajó de sus caballos. Ali Baba tenía mucho miedo, pero el los ladrones no lo vieron. El primer ladrón fue a la montaña. Se paró frente a él y dijo muy en voz baja, '¡Abierto, Sésamo!' Entonces se abrió la pared de la montaña y hubo una cueva grande. Los ladrones llevaron bolsas a la cueva y la montaña se cerró detrás ellos. Luego salieron nuevamente y subieron a sus caballos. Se alejaron

los árboles. Ali Baba estaba muy sorprendido. Cuando todo estuvo tranquilo, bajó de su árbol. Él fue a la montaña. Se paró frente a él y dijo: 'Abierto, ¡Sésamo!' La pared de la montaña se abrió y Ali Baba entró a la cueva. Era muy oscuro por dentro. No pudo ver nada por un corto tiempo. Luego vio un montón de oro y otras cosas hermosas. Ali Baba encontró sus burros. Puso el oro en dos bolsas y le puso leña en la parte superior. Luego se fue a casa. Era muy tarde cuando Ali Baba llegó a casa. Él llevó las bolsas a su casa y mostró el oro a su esposa. Ella era muy sorprendido y feliz. Al día siguiente, la esposa de Ali Baba conoció a la esposa de Kasim en la ciudad. La esposa de Kasim gustado saber todo. '¿Por qué estás feliz hoy?' ella preguntó. "Algo pasó a Ali Baba ayer respondido a su esposa. ' Es muy emocionante. Ahora vamos a ser ricos '. La esposa de Kasim fue a su casa y le dijo a su marido acerca de Ali Baba. Kasim fue a la casa de Ali Baba.

'Hermano, mi esposa dice que va a ser rico', que said.'Please dime. Cómo Página 8

8 ha sido?' Ali Baba dijo nada, pero Kasim preguntó una y otra vez. Al final, Ali Baba dijo a su hermano sobre la cueva en la montaña. A la mañana siguiente, Kasim fue de casa temprano y tomó veinte asnos él. Encontró la montaña y abrió la cueva. Entonces él entró y la la montaña se cerró detrás de él. Kasim sólo podía pensar en el oro. Llevaba veinte bolsas de oro a la la boca de la cueva. Quería abrir la cueva de nuevo, pero que no podía recordar las palabras correctas. 'Abrir, montaña! él dijo. Entonces, 'abierto, cueva!' Lo intentó cien maneras. Pero la montaña no se movió. De repente, los cuarenta ladrones regresaron y vieron a los burros fuera de la cueva. Abrieron la cueva y corrió hacia el interior. Encontraron Kasim dentro y mataron él con sus cuchillos.

'Vamos a cortar este hombre muerto en pedazos', dijeron '. Quizás otras personas sepan de este lugar también. Cuando ven las piezas, que van a tener miedo '. Kasim cortaron en cuatro pedazos y dejaron las piezas dentro de la cueva. Luego se tomó sus veinte burros y se fue. Llegó la noche, pero Kasim no volvió a casa. Su esposa fue a AH Baba '. Por favor, ir a buscar a mi marido ', dijo. Así Ali Baba tomó a sus dos burros y se fue toda la noche. Por la mañana llegó a la montaña '. ¡Ábrete Sésamo!' dijo, y abrió la cueva. Vio las cuatro piezas de su hermano en el suelo. 'Los cuarenta ladrones hicieron esto', pensó.' ¿Donde están ahora? Tal vez van a Vuelve. Tengo que ser rápido '. Se puso las cuatro piezas de Kasim en una bolsa y fue a casa. Ali Baba no quiere que la gente a hacer preguntas acerca de Kasim: "¿Por qué es Kasim muertos? '' ¿Quién lo mató? "¿Dónde?" ¿Cómo?' No quería que todo el mundo saber acerca de la cueva. Kasim tenía una criada muy inteligente, Marjana. Marjana siempre supo la

responder a un problema. Ella fue a un médico en la ciudad. 'Por favor, señor,' dijo a la doctor.' Kasim está muy enfermo. Por favor, dame algo por él.' De esta manera, la historia fue rápidamente alrededor de la ciudad: Kasim estaba muy enfermo. los día siguiente, Marjana fue al médico de nuevo. Más tarde ese mismo día, la esposa de Kasim y Marjana comenzó a llorar en voz alta. La gente en las casas cerca de la casa de Kasim los escucharon. 'Escucha', decía la gente. esposa y siervo 'de Kasim están llorando. Kasim era muy enfermo y ahora que está muerto '. 'Ahora todo el mundo sabe Kasim está muerto,' dijo Ali Baba. Pero es en cuatro pedazos. No podemos poner en el suelo. La gente lo verá y hacer preguntas: "¿Por qué es Kasim en cuatro pedazos?" "¿Quién lo cortó en pedazos? " " Dónde ? "' Una vez más, Marjana tuvo una idea. En la ciudad había un viejo zapatero. Su ojos estaban muy mal y no podía ver nada. Pero él era muy bueno en su trabajo. Marjana fue a su casa y le dio al anciano un poco de oro. 'Ven conmigo, y te voy a dar más oro ', dijo. 'Tengo cuatro trozos de algo. te quiero

para hacer las cuatro piezas en una sola pieza. Ella le dio las cuatro piezas de Kasim. El anciano trabajando toda la noche. Por la mañana, Kasim era de una sola pieza de nuevo, y se lo puso en el suelo. Ali Baba y su esposa e hijos se mudaron a la casa de Kasim con Kasim de Marjana.They esposa y vivieron felices durante un tiempo. Pero la historia no termina ahí. Otras personas no eran muy feliz - los cuarenta ladrones. Capítulo 8 El fin de los cuarenta ladrones Cuando los ladrones regresaron a la cueva, estaban muy sorprendidos. Dónde eran las cuatro piezas del hombre muerto? 'Otra persona sabe de nuestra cueva,' que pensaban. ' Quizás el muerto tenía amigos. Pero, ¿quién era el muerto? Lo matamos antes de que pudiéramos preguntarle.' 'Tengo una idea,' dijo uno de los ladrones.' Voy a entrar en la ciudad y hacer algunas preguntas. Tal vez alguien va a recordar a un hombre muerto en cuatro pedazos. El ladrón entró en la ciudad. Él hizo muchas preguntas, pero no aprendió cualquier cosa. Luego se acercó a la tienda del zapatero. Observó la edad

hombre trabajando. 'Su trabajo es muy buen hombre, viejo,' dijo el ladrón. 'Sí', dijo el zapatero. 'Puedo hacer todo. La semana pasada hice cuatro piezas de un hombre muerto en una sola pieza.' ' De Verdad ?' dijo el ladrón. Eso es muy interesante. ¿Quién era este hombre muerto? Donde vivía el ?' "No sé, respondió el zapatero. 'Una chica vino aquí y me llevó a una casa. Hice mi trabajo allí. 'Toma este oro,' dijo el ladrón. ¿Puede recordar el camino a la casa?' El viejo zapatero tomó el ladrón por las calles y se detuvo fuera la puerta de Kasim '. Esta fue la casa ', dijo. El ladrón tomó el viejo hombre a su casa. Luego regresó a la otra treinta nueve ladrones y les dijo a su historia. Una tarde algunas semanas más tarde, un vendedor de aceite llegó a la puerta de Kasim de casa. Tenía veinte burros con él. Cada burro lleva dos grandes petroleras jars.The vendedor de petróleo, dijo a AH Baba: 'Señor, voy a vender estos tarros de aceite de mañana. Por favor los puedo dejar fuera de su casa esta noche?

"Trae en sus burros y sus tarros, dijo AH Baba. 'Se puede comer con nosotros y quedarse aquí por la noche.' El vendedor de aceite trajo en sus burros y tarros. Entonces AH Baba le llevó dentro. Página 9

9 Marjana estaba en la cocina. Ella comenzó a cocinar la cena pero el aceite en su lámpara salió. "Lo sé", pensó. Hay mucho aceite en los frascos afuera. Puedo tomar un poco para mi lámpara ' Ella salió a los frascos. Cuando llegó al primer tarro, un hombre preguntó desde dentro del tarro, '¿Es hora?' Marjana estaba muy sorprendida, pero pensó rápidamente. Ella respondió: 'No, es no es el tiempo ". Luego ella fue a cada jarra. De cada jarra escuchó la misma pregunta y dio la misma respuesta. Solo el último recipiente realmente tenía aceite. Algo estuvo muy mal. / "Los hombres en estos frascos son treinta y nueve ladrones", pensó Marjana. El aceite

el vendedor es un ladrón también Van a matar a AH Baba y su familia. tengo que hacer alguna cosa.' Ella llevó el aceite de la última jarra a la cocina y lo puso sobre el fuego. Cuando el aceite estaba muy caliente, se fue fuera y poner un poco de aceite caliente en cada frasco. De esta manera, ella mató a treinta y nueve de los cuarenta ladrones. Pero el último ladrón, el más peligroso, estaba arriba con Ali Baba y su familia. Más tarde esa noche, Ali Baba y su familia estaban durmiendo en la cama. pero Marjana estaba en su cocina. Ella esperó a que el ladrón. Él bajó las escaleras y salió. Marjana lo observaba. Él fue al frasco primero y dijo: 'Es el momento'. Pero no hubo respuesta de la jarra. El ladrón miró dentro y vio a un hombre muerto. Estaba muy sorprendido y asustado. Se pasó del tarro de jarra y encontró la misma cosa en cada frasco. Después llegó a el último jar.There había nada en ella. Marjana comenzó a hacer un ruido fuerte de la cocina. El ladrón tenía miedo y se subió en el frasco. Entonces Marjana lleva más aceite caliente para el frasco y lo puso en parte superior de la ladrón dentro. Ahora él también estaba muerto.

Por la mañana, Marjana dijo Ali Baba todo. 'Muchas gracias, Marjana,' dijo Ali Baba. 'Eres una chica muy inteligente. ¿Va a casarse con mi hijo?' Así Marjana vivió feliz con la familia durante muchos años. Al final de la historia, Shahriar dijo a Sheherezade, 'Marjana era realmente muy inteligente. Algunas chicas hacen planes inteligentes, y luego los hombres harán todo lo posible para ellos. No es así, espero '. 'Oh no, señor respondió Sheherezade. 'Sólo quiero hacerte feliz.' 'Entonces dime una nueva historia de esta noche,' dijo Shahriar. Capítulo 9 El ladrón y el burro Dos ladrones de pie en una calle muy transitada en la ciudad. Uno de ellos parecía en el la gente y dijo: 'Mira esa gente! Son muy estúpida. Puedo tomar algo de todo el mundo '. '¿Crees que puedes hacer eso,' dijo el otro ladrón. 'Usted hablar de ello, pero puede lo hace realmente? No creo que la gente está realmente estúpida. Mira que el hombre con el burro por allí. Se puede tomar su burro de él?' 'Sí', dijo el primer ladrón. Con un poco de ayuda de usted, puedo tomar su burro

de él y él va a decir "gracias" a mí por ello. Ven conmigo y voy a mostrar tú.' Los dos ladrones siguieron al hombre por la calle. El hombre sacó el burro detrás de él. El primer ladrón fue detrás de la burra y lugares cambiado con eso. Al mismo tiempo, el segundo ladrón tomó el burro de distancia. Por lo que el hombre sacó una persona, no su burro, pero él no lo sabía. los ladrón entró detrás del hombre para un poco, pero de repente se detuvo. El hombre tirado y tirado. El ladrón no se movió. Entonces el hombre se dio la vuelta. El era muy sorprendido cuando vio al ladrón. '¿Quién eres tú?' gritó. '¿Y dónde está mi burro?' 'Oh, señor, no me pregunte', respondió el ladrón '. Yo era tu burro, pero ahora soy un hombre de nuevo. Escucha mi triste historia "Viví con mi madre, una buena anciana. Pero yo no era un buen hijo. Ella quería que yo viviera una vida mejor, pero no la escuché. "Una noche llegué a casa muy tarde. Mi madre estaba enojada conmigo. Entonces También me enojé y comencé a golpearla. Ella gritó, "¿Nunca cambiarás, mi

hijo? Eres tan estúpido como un burro. Quizás algún día realmente te cambies a un Burro." "De repente, comencé a sentirme diferente". Mis oídos se hicieron más largos y mis brazos cambiaron en las piernas. Cuando traté de hablar, sólo podía hacer ruidos burro '. "Así que realmente se transformó en un burro! dijo el hombre. 'Sí. Salí corriendo a la calle. A la mañana siguiente, un hombre me llamó. Él me llevó a la ciudad y me vendió. Me vendió a usted, señor. "A continuación, un muy mal momento comenzó para mí. A veces me pegas y no dio Me mucha comida. A veces se pone las cosas muy pesadas en la espalda. "Entonces hoy, caminaba por esta calle y vi a mi madre anciana. Cuando ella vió yo, ella lloraba. Ella dijo: "Usted es un pequeño burro! Yo tenía un hijo, pero se transformó en una Burro. Tal vez un día se va a cambiar en un hombre nuevo." Y de repente era un hombre de nuevo.' Al oír estas palabras, el hombre dijo:' Oh, mi querido hermano, lo siento mucho. Lo sé A menudo era poco amable con usted. Pero no sabía que eras realmente un hombre. pensé que tu

solo eran un burro Aquí, toma este dinero. Compre comida y bebida y vuelva a casa para tu vieja madre ". El ladrón tomó el dinero y se fue. Él estaba muy feliz con su el trabajo de la mañana. Página 10

10 Cuando el hombre llegó a casa, su esposa le preguntó: '¿Dónde está tu burro?' "No tenemos burro", respondió el hombre, y le dijo a su esposa que el ladrón historia. "Tenías razón cuando le diste dinero a ese hombre", dijo la esposa. Pero tu no puedes hacer tu trabajo sin un burro Mañana, ve a la ciudad y compra una nueva uno.' Al día siguiente, el hombre entró en la ciudad. Vio un burro en la calle. Fue hacia él y lo miró cuidadosamente. Luego se sorprendió mucho. "Este es mi viejo burro", pensó. Habló en voz baja al oído del burro y le dijo: "Así que golpeas a tu vieja madre". de nuevo y ella se cambió de nuevo en un burro. Bueno, nunca voy a comprar otra vez!'

'Esa fue una historia muy divertida', dijo el sultan.'But es sólo la mitad de la noche. Sé que tienes una nueva historia para mí '. Él estaba en lo correcto. Sheherezade tenía otra historia. Capítulo 10 Aladino y la lámpara Aladdin vivía con su madre en una gran ciudad. Tenían muy poco dinero. El padre de Aladdin estaba muerto y su madre hizo ropa para la gente rica. Aladdin la ayudó en su trabajo. Un día, un hombre dejó de Aladdin en la calle. Este hombre llevaba muy fino ropa. 'Hola, Aladdin,' dijo. 'Soy tu tío - el hermano de su padre. yo vine aquí desde Marruecos. Yo quería verlo, pero está muerto. Así que realmente me gustaría que le ayude. Tal vez pueda comprar una tienda. Aladdin se sorprendió mucho. No sabía que su padre tenía un hermano. Ellos dio la vuelta a la ciudad, entonces el hombre dijo: "Es un día agradable. Vamos a ir fuera de la ciudad.' Caminaron por un largo tiempo, y Aladino se pusieron muy cansado. Entonces su tío se detuvo y golpeó el suelo tres veces. Hubo un gran ruido y el suelo

abrió. Aladdin vio unas escaleras oscuras. Bajaron en el suelo durante mucho camino. Aladdin no le gustaban estas escaleras, pero su tío le empuja hacia abajo ellos. 'Escucha, chico', dijo. 'En la parte inferior de la escalera hay una cueva. Atravesar la cueva y te vienen a un jardín de árboles frutales. Usted verá una lámpara vieja sucia Bajo un árbol. Llevar esa lámpara para mí. ¡Ahora ve! ¡Ser rápido!' Aladdin tenía miedo de las escaleras pero era más miedo de su tío. Entonces el bajó las escaleras hasta la cueva. Caminaba por el jardín y encontró el lámpara. Se lo puso dentro de su shirt.Then comenzó a tomar un poco de fruta de los árboles. La fruta era piezas de oro! Se llevó el oro dentro de la camisa también. Su tío esperó en la parte superior de la escalera. "Dame la lámpara antes de salir. A continuación, te ayudaré ', dijo su tío. Pero Aladino no le gustaba esta idea.' No 'respondió.' Ayúdame primero, entonces me darle la lámpara '. El tío de Aladdin puso muy enojado. Él trató de tomar la lámpara de Aladino.

De pronto hubo un fuerte ruido y todo se volvió negro. El terreno cerrado sobre Aladdin. El tío de Aladdin en realidad no era su tío. Era un mago. Él quería que el Lámpara en la cueva pero el lugar era peligroso. Por lo que utilizó Aladdin. Pero ahora él no podía conseguir la lámpara. 'Chico estúpido!' dijo, y volvió con rabia a Marruecos. Estaba muy oscuro en la cueva. Aladdin no podía salir. Se quedó en la cueva de dos días y dos noches. '¿Por qué mi tío quiere esta lámpara vieja y sucia?' el pensó. Se trasladó a su manos sobre la lámpara. De pronto hubo un fuerte ruido y un gran genio se situó en delante de él. 'Soy el genio de la lámpara,' que said.'What puedo hacer por usted, señor? Aladdin se sorprendió, pero él sólo quería una cosa.' Quiero ir a casa,' él dijo. Al minuto siguiente, que estaba en casa con su madre. Él le contó su historia. Su madre estaba muy interesado '. Vamos a pedir a este genio para más cosas ', dijo. Así Aladdin llama el genio y el genio vino.

'Estoy muy hambriento,' dijo Aladino. Llevar mi cena '. El genio llevó comida maravillosa en planchas de oro. A continuación, Aladdin y su madre pidió ropa nueva y otras cosas. El genio trajo todo. Por un tiempo, Aladdin estaba feliz. Entonces, un día, vio la belleza del sultán hija en un jardín. Desde ese momento, él estaba enamorado de ella y quería Cásate con ella. Aladdin se vistió con ropas finas y fue a ver al sultán. Él tomó cuarenta sirvientes con él. Cada sirviente llevaba una caja de oro con muchas cosas hermosas adentro. El sultán no pudo decirle que no a Aladdin. "Este hombre es muy rico", pensó. Él será un buen esposo para mi hija.' Entonces Aladdin se casó con la hija del sultán. El genio les trajo una hermosa casa y vivieron allí felizmente. Pero una persona no estaba feliz, el mago en Marruecos. Él no pudo deja de pensar en la lámpara. ¿Estaba bajo tierra con ese chico estúpido? ¿O el chico salió de la cueva? Eran el niño y la lámpara en algún lugar de

¿la ciudad? Él tenía que saber las respuestas a estas preguntas. Entonces él regresó a La ciudad de Aladdin. El mago se puso ropa vieja y compró algunas lámparas nuevas. Luego fue recorriendo las calles de la ciudad y gritando: "¡Nuevas lámparas para lámparas antiguas! Nuevas lámparas Página 11

11 para lámparas antiguas! ' La gente se rió de él y le trajo sus viejas lámparas. 'Esta lámpara el vendedor es estúpido ", pensaron. El mago cambió sus lámparas viejas por otras nuevas. Luego se detuvo fuera de la casa de Aladdin. Aladdin estaba afuera, pero su esposa estaba sentada en una ventana. Ella vio el mago y le dijo a una sirvienta: "Hay una lámpara vieja y sucia en casa de mi marido". habitación. Dáselo a ese hombre '. Cuando el mago tenía la lámpara en sus manos, llamó al genio. El genio vino y dijo, 'Señor, ¿qué puedo hacer por usted?' 'Llévame, esta casa y todo lo que contiene a Marruecos. Una gran nube negro descendió sobre la casa. Cuando la nube se fue

de nuevo, la casa de Aladdin no estaba allí. Cuando llegó a casa Aladdin, clamó:' Este es el trabajo de ese mago. Qué soy yo va a hacer?' Se fue a Marruecos y buscó a su casa. Después de mucho tiempo se encontró eso. Su esposa estaba dentro. Cuando vio Aladdin, ella puso sus brazos alrededor de él. 'Estás aquí, mi amor! Estoy muy feliz ahora ', exclamó. "El mago viene a verme todas las noches. Quiere que olvidar y casarse con él '. 'Y mi lámpara?' Aladdin se le preguntó.' Dónde está ?' 'Él lleva con él.' 'Tengo que conseguir que la lámpara,' dijo Aladino. 'Vas a tener que ayudarme. Poner algo en la bebida noche del mago '. Esa noche Aladdin esperaba en la habitación de al lado. Su esposa puso algo en el copa del mago y se durmieron. Entonces Aladino le cortó la cabeza. Aladdin tomó la lámpara y llamó al genio. 'Señor, ¿qué puedo hacer por ti?' pidió al genio. 'Tome esta casa y todo en él de vuelta a mi ciudad.' Aladdin y su esposa volaron de regreso a casa y vivieron felices durante muchos años. Pero la lámpara siempre quedó con Aladdin.

'¿Cuántas historias lo sabes?' preguntó Shahriar. "Sé historias de las mil y una noches. Y cuando termino los historias, voy a pensar en otras nuevas '. 'Entonces nunca puede cortar la cabeza. Pero no quiero matarte. Te amo, Sheherezade '. Así Sheherezade ganó el amor del sultán con sus historias. Ella también lo amaba, y estaban muy contentos