Sistema de confort VolkswagenDescripción completa
Views 84 Downloads 2 File size 1MB
Service.
Sistema de confort
Diseño y funcionamiento
Programa autodidáctico
Servicio Post-Venta
193
El cliente no sólo califica las características de confort de un vehículo desde el punto de vista de las cualidades dinámicas y la comodidad que ofrece en el habitáculo. La facilidad para el manejo de los más variados componentes, p. ej. el cierre centralizado, reglaje de retrovisores, elevalunas eléctricos o la iluminación interior son factores que contribuyen de forma importante a la hora de calificar un vehículo. Debido a ello agrupamos estas funciones bajo el concepto genérico del sistema de confort.
La vertiginosa evolución de los sistemas electrónicos y mecánicos miniaturizados ha hecho posible optimizar y simplificar el diseño de los sistemas en el vehículo, y tal es el caso p. ej. asimismo en el sistema de confort. En este Cuaderno queremos proporcionarle una noción más detallada acerca del diseño y funcionamiento de este sistema.
193_114
2
Página
Aspectos generales
04
Cuadro general del sistema
08
Unidades de control
12
Cierre centralizado
15
Mando a distancia por radiofrecuencia
22
Elevalunas
24
Iluminación interior
27
Excitación del techo corredizo
28
Reglaje de retrovisores
29
Alarma antirrobo
30
Memoria de posiciones de asiento y retrovisores
31
Esquema de funciones
35
Autodiagnóstico
42
“Atención / Nota“
“Nuevo“
El programa autodidáctico no es manual de reparaciones. Las instrucciones de comprobación, ajuste y reparación se consultarán en la documentación del Servicio Post-Venta prevista para esos efectos.
3
Aspectos generales
respecto al sistema de confort La primera generación del sistema de confort ha sido implantada en el Passat modelo 1997. En el Golf y en el Passat a partir de los modelos 1998 se suministra la segunda generación. El nuevo sistema se reconoce por los conmutadores bipresión en el panel de mandos de la puerta del conductor. No se han modificado de forma importante las funciones parciales del sistema de confort, como son el cierre centralizado, el reglaje de retrovisores y la alarma antirrobo. Sin embargo, sí es nueva la configuración y organización del sistema de confort. En comparación con los sistemas anteriores, tiene ahora una estructura descentralizada. Eso significa, que varias unidades de control comparten las funciones a realizar.
Unidades de control en las puertas
193_081
Unidades de control en las puertas Unidad de control central
l Ventaja del sistema descentralizado: Si se avería una unidad de control sólo se interrumpe el funcionamiento en una pequeña parte del sistema general.
El sistema de confort se monta en los casos en que se equipa el vehículo con elevalunas eléctricos. La gestión de las funciones se realiza a través de una unidad de control central y dos o cuatro unidades de control en las puertas.
Unidad de control central
Unidad de control puerta lado conductor
Unidad de control puerta lado acomp.
193_029
De ahí resultan dos diferentes versiones variantes: 1. Una unidad de control central y cuatro unidades de control de puerta, si todas las puertas están equipadas con elevalunas eléctricos 2. Una unidad de control central y dos unidades de control de puerta, si sólo las puertas delanteras están equipadas con elevalunas eléctricos.
Unidad de control central (ZS-Midi)
Unidad de control puerta lado conductor 4
Unidad de control puerta tras. der.
Unidad de control puerta tras. izq.
193_030
Unidad de control puerta lado acompañante
Funciones del sistema de confort tomando como ejemplo el Passat 1997
La unidad de control central asume las siguientes funciones: Cierre centralizado del capó trasero
Alarma antirrobo
Gestión de la luz interior
Diagnóstico Código de dirección “46” fi
Mando a distancia por radiofrecuencia
Interfaz hacia la red de a bordo
Techo corredizo/deflector - Habilitación - Cierre de confort
Cierre centralizado de las puertas traseras, si detrás sólo hay elevalunas mecánicos
Memoria de pos. de asiento y retrovisores Reglaje de asiento del conductor y retrovisores Intercambio de datos
Las unidades de control de puerta asumen las siguientes funciones: Cierre centralizado de puertas con/sin Safe
Retrovisores exteriores eléctricamente regulables y
Elevalunas eléctricos con limitador del exceso de fuerza
Diagnóstico Código de dirección “46” fi
193_088
5
Aspectos generales
¿Qué sucede al aplicar el cierre centralizado? Al introducir la llave correspondiente en la cerradura de la puerta y dar una instrucción con Safe se excita una gran cantidad de funciones.
1. La instrucción se transmite con la llave del vehículo aplicada en la cerradura de la puerta del conductor.
2. El microconmutador en la cerradura de la puerta retransmite la instrucción de cierre hacia la unidad de control de puerta. Se aplica el cierre de la puerta.
3. A través del CAN-Bus de datos, la unidad de control en la puerta del conductor transmite la instrucción de cierre hacia las demás unidades de control. 4. Las puertas son bloqueadas de parte de las unidades de control de puerta y el capó trasero es bloqueado por la unidad de control central. La función SAFE se activa en las puertas. 5. El testigo luminoso para cierre centralizado con Safe se activa.
6. Las ventanillas cierran.
7. El techo corredizo cierra.
8. La alarma antirrobo se conecta.
9. La gestión de la luz interior se encarga de que las unidades de iluminación del habitáculo sean desactivadas al cabo de un intervalo definido.
La posibilidad de cerrar el techo corredizo y las ventanillas a base de accionar la cerradura en la puerta se denomina cierre de confort.
6
Funciones destinadas al ahorro de energía Modo desexcitado
Reexcitación
Para reducir el consumo de corriente en reposo se procede a desexcitar las unidades de control. Esto se realiza estando desconectado el encendido y las puertas bloqueadas o en cuanto concluye el tiempo de mantenimiento de la función (p. ej. elevalunas eléctricos).
Si debido a cualquier actuación (p. ej. apertura del vehículo) una unidad de control detecta una instrucción de reexcitación, se encarga de retransmitirla a través del CAN-Bus de datos hacia las demás unidades de control, de modo que éstas también sean reexcitadas.
Modo desexcitado
6 mA
Instrucción: reexcitación
En el modo desexcitado se mantienen activas las funciones de: alarma antirrobo, mando a distancia por radiofrecuencia y testigo luminoso para cierre centralizado con SAFE
Funcionamient o normal
150 mA
Encendido desconectado
Esperar
150 mA
Encendido desconectado y fin del tiempo de mantenimiento de la función de los elevalunas
7
Cuadro general del sistema
tomando como ejemplo el Passat 1998 Actuadores Sensores Señal de entrada (in) Señal de salida (out) Señal de entrada/salida CAN-Bus de datos
Unidad de cierre para cierre centralizado, lado conductor F220
Conmutador para reglaje de retrovisores E43 Selector para reglaje de retrovisores E48 Conmutador para elevalunas E40, E53, E55, E81 Conmutador para seguro interior E150 Conmutador de bloqueo para elevalunas traseros E39
Unidad de control de puerta trasera izquierda J388
Unidad de cierre para cierre centralizado, puerta tras. izq. F222
Conmutador para elevalunas tras. izq. E52
8
Unidad de control de puerta lado conductor J386
Unidad de cierre para cierre centralizado, puerta tras. izq. F222 Motor para elevalunas tras. izq. V26 Lámpara de iluminación / conmutador para elevalunas L53
Unidad de cierre para cierre centralizado, lado conductor F220 Testigo luminoso para cierre centralizado con Safe K133 Motor para elevalunas lado conductor V147 Motor para reglaje de retrovisor lado conductor V17 Motor para reglaje de retrovisor lado conductor V149
Conmutador para cierre centralizado capó trasero F218
Conmutador para iluminación del maletero F5
Conmutador de contacto para alarma antirrobo F120 en el cierre para el capó del motor
Retrovisor exterior calefactable lado conductor Z4 Iluminación - panel de mandos Iluminación - conmutador para reglaje retrovisor L78
Unidad de control para posiciones de asiento/retrovisores J394
9
Motor para cierre centralizado capó trasero V53 Unidad de iluminación del maletero W3 Unidades de ilumin. interior W Lámparas de lectura W11, W12 Unidad de ilumin. de cortesía W14, W20 Bocina de alarma H12 Lámparas para luz intermitente delantera M5, M7 Lámparas para luz intermitente trasera M6, M8
Unidad de cierre para cierre centralizado, lado acompañante F221 Conmutador para elevalunas delantero derecho E107
Unidad de control central J393
Unidad de control para reglaje del techo corredizo J245 Unidad de control para airbag J234
193_027
10
Velocidad de marcha Contacto S (habilitación de funciones) Borne 15 (habilitación de funciones) Calefacción luneta trasera (habilitación para retrovisores exteriores calefactables)
Unidad de cierre para cierre centralizado, lado acompañante F221 Motor para elevalunas, lado acompañante V148
Motor para reglaje de retrovisor, lado acompañante V25 Motor para reglaje de retrovisor, lado acompañante V150 Retrovisor exterior calefactable, lado acompañante Z5 Iluminación - conmutador para elevalunas L53
Unidad de control de puerta del acompañante J387
Unidad de cierre para cierre centralizado trasero derecho F223
Conmutador para elevalunas trasero derecho E54
Unidad de control de puerta trasera derecha J389
Unidad de cierre para cierre centralizado trasero derecho F223
Motor para elevalunas trasero derecho V27 Lámpara para iluminación / conmutador para elevalunas L53 11
Unidades de control
CAN-Bus de datos Las unidades de control del sistema de confort están interconectadas a través de dos cables del CAN-Bus. A través de éste se transmiten las señales de conmutación, los estados operativos de las cerraduras y demás información.
Ventajas del bus de datos
sin bus de datos
El intercambio de datos se desarrolla como sigue: 193_104
l Una unidad de control prepara sus datos y l los transmite a las demás unidades de control. l Éstas reciben los datos, l los someten a revisión y l los adoptan si necesitan esos datos.
Sin bus de datos tiene que conducirse una gran cantidad de cables hacia las puertas.
con bus de datos
Unidades de control 193_097
Con bus de datos se ha reducido marcadamente la cantidad de cables en las zonas de paso hacia las puertas.
CAN-Bus de datos Adoptar datos Revisar datos Recibir datos Preparar + transmitir datos
193_118
Efectos en caso de avería
1 193_119
12
Si se avería un cable del CAN-Bus de datos, el sistema de confort pasa a la función de emergencia. Se conservan todas las funciones. Si se avería todo el CAN-Bus de datos ya no es posible ejecutar ninguna función eléctrica. Las puertas ya sólo pueden ser desbloqueadas y bloqueadas mecánicamente.
La unidad de control central, aparte de sus funciones en el sistema de confort, establece la comunicación hacia la red de a bordo y hacia el autodiagnóstico. No tiene asignada ninguna función jerárquicamente superior o preferencial.
Funciones de la unidad de control central: -
Gestión de la luz interior Cierre centralizado del capó trasero Mando a distancia por radiofrecuencia Alarma antirrobo
Unidad de control central 193_044
Lugar de montaje
Efectos en caso de avería
La unidad de control central está alojada en el habitáculo. En el Passat 1997 se aloja en el piso, bajo el protector enmoquetado ante el asiento del conductor. En el Golf 1998, la unidad de control central está alojada en el cuadro de instrumentos.
Si se avería la unidad de control central, el sistema de confort pasa a la función de emergencia. Ya no pueden ejecutarse las funciones de la unidad de control central. Las funciones que requieren información de la unidad de control central ya sólo son ejecutables en parte o ya no son ejecutables.
Si se ha sustituido una unidad de control central es preciso efectuar una codificación de unidades de control.
13
Unidades de control
Unidades de control de puerta Las unidades de control de puerta vigilan y gestionan las funciones del sistema de confort que se indican en la figura.
Reglaje de retrovisor Testigo luminoso para cierre centralizado con SAFE
Cierre centralizado
CAN-Bus de datos
Elevalunas eléctrico 193_115
Lugar de montaje Unidad de control de primera generación, modelos 1997: La unidad de control de la puerta del conductor está montada en el panel de mandos. Las unidades de control de las puertas restantes están fijadas a los motores elevalunas.
Unidad de control de segunda generación, modelos 1998: Las unidades de control en todas las puertas se encuentran fijadas a los motores elevalunas.
Panel de mandos Unidad de control de puerta
Unidad de control de puerta Motor elevalunas
Efectos en caso de avería Si se avería una unidad de control de puerta ya no pueden ejecutarse las funciones que gestiona.
Las puertas ya sólo pueden ser bloqueadas y desbloqueadas individualmente por la vía mecánica, con la llave.
Después de haber sustituido una unidad de control de puerta de primera generación hay que someterla a nueva codificación. Si se ha sustituido una unidad de control de puerta de segunda generación no es necesario efectuar ninguna codificación, porque la unidad de control central transmite el código a través del CAN-Bus de datos hacia las unidades de control de puertas, y en éstas se efectúa la correspondiente memorización. 14
Cierre centralizado
Cierre centralizado con Safe Se ha ampliado el confort de manejo y la seguridad antirrobo del cierre centralizado.
Sitios de mando del ZV
Abarca las siguientes funciones: -
Cierre centralizado BLOQUEA con función SAFE Cierre centralizado BLOQUEA sin función SAFE Cierre centralizado DESBLOQUEA sin apertura individual de puertas (variante de codificación) Cierre centralizado DESBLOQUEA con apertura individual de puertas (variante de codificación) Cierre centralizado DESBLOQUEA en el maletero Cierre centralizado DESBLOQUEA en caso de colisión del vehículo Función de seguro interior Lock-Unlock
Panel de mandos en la puerta del conductor Conmutador para seguro interior
193_031
Mando a distancia
Sitio de mando exterior Sitio de mando interior
Función de seguro interior Lock-Unlock La función de seguro interior Lock-Unlock permite bloquear y desbloquear todas las puertas por dentro. Se activa con el conmutador para seguro interior. 193_125
15
Cierre centralizado
La función SAFE aumenta la seguridad antirrobo, porque los tiradores de apertura de las puertas y los seguros se desbloquean mecánicamente por medio de la protección SAFE.
Se activa por medio de la cerradura en las puertas del conductor o del acompañante o por medio del mando a distancia y actúa únicamente en las puertas.
Ejecución: “Bloquear con SAFE”.
Unidad de control de puerta
Instrucción de cierre
Confirmación: “SAFE ejecutada”.
Unidad de control de puerta
Señal: “Bloquear con SAFE” Seguro
Motor eléctrico
Representación esquemática del desacoplamiento
Cerradura
193_087
16
El testigo luminoso para cierre centralizado con SAFE señaliza que está activada la protección SAFE.
Mando del cierre centralizado (ZV)
El cierre centralizado se ofrece en dos variantes de codificación. Variante de codificación: apertura general (dotación básica) Instrucción Función Efecto ZV BLOQUEA con SAFE
- Todas las puertas con Safe - Capo trasero bloqueado - Pulsador Lock-Unlock bloqueado
ZV BLOQUEA sin SAFE
- Todas las puertas bloqueadas - Capó trasero bloqueado
en un lapso de 5 segundos
5 seg
ZV DESBLOQUEA
- Todas las puertas desbloqueadas - Capó trasero desbloqueado - Pulsador Lock-Unlock desbloqueado
ZV DESBLOQUEA en caso de accidente
- Todas las puertas desbloqueadas - Pulsador Lock-Unlock desbloqueado - Luces interiores activadas
Variante de codificación: apertura individual de puertas Instrucción
5 seg
Función
Efecto
ZV DESBLOQUEA con apertura individual de puertas
-
Función SAFE suprimida Puerta a abrir desbloqueada Pulsador Lock-Unlock desbloqueado El capó trasero se mantiene bloqueado Las demás puertas se mantienen bloqueadas
ZV DESBLOQUEA con apertura general
- Todas las puertas desbloqueadas - Capó trasero desbloqueado - Pulsador Lock-Unlock desbloqueado
en un lapso de 5 segundos ZV DESBLOQUEA en la cerradura del maletero
- Función SAFE suprimida - Capó trasero desbloqueado - Las demás puertas se mantienen bloqueadas - Función SAFE reactivada, si fue cerrado el capó trasero sin abrir ninguna puerta
El sistema sólo ejecuta una instrucción de cierre si están cerradas la puerta del conductor y los sitios de cierre utilizados. Las puertas en posición de preencastre se entienden como puertas no cerradas, porque el sistema no puede distinguir entre las posiciones abierta y de preencastre.
17
Cierre centralizado
La unidad de cierre asume las siguientes funciones: - Cerrar mecánicamente la puerta correspondiente - Informar a la unidad de control de puerta sobre el estado de cierre momentáneo.
A esos efectos, las unidades de cierre de las puertas delanteras están equipadas con 5 microconmutadores y las puertas traseras con 3 microconmutadores. Un motor en cada unidad de cierre ejecuta las funciones de bloqueo y SAFE. La unidad de cierre es excitada por la unidad de control de puerta que corresponde, recibiendo la corriente desde ésta.
Los microconmutadores 2+3 emiten: la instrucción de “Bloquear”, la instrucción de “Desbloquear”. Accionam. maneta puerta
Vista de perfil unidad de cierre 193_094
Motor
Los microconmutadores 4+5 emiten: “Cerradura de puerta bloqueada”, “Cerradura de puerta bloqueada con SAFE”. Pestillo giratorio
193_043
18
El microconmutador 1 emite: ”Puerta abierta”, “Puerta cerrada”.
Funcionamiento de los microconmutadores
¿Cómo sabe el sistema si una puerta está abierta o cerrada? Pivote de cierre de la puerta Pestillo giratorio
Puerta abierta
Puerta en pos. de preencastre
Estando la puerta abierta o en posición de preencastre se encuentran cerrados los contactos del microconmutador 1. Al estar cerrada la puerta abren los contactos del microconmutador.
Puerta cerrada
193_057-062, 085
Microconmutador 1
¿Cómo se detecta que fue transmitida a través de la cerradura de puerta una instrucción de bloqueo o de desbloqueo?
Llave en “Desbloquear”
Posición neutral
Leva de plástico Microconmutador 3 Microconmutador 2
Llave den “Bloquear”
El giro de la llave es transmitido a la cerradura de la puerta. Según sea el sentido de giro de la llave, una leva de plástico acciona allí el microconmutador 2 o el 3. Un microconmutador emite a la unidad de control de puerta la instrucción de bloquear y el otro la instrucción de desbloquear.
193_048-052, 054, 055, 086
19
Cierre centralizado
¿Cómo sabe el sistema si la función SAFE está activa o inactiva? En la unidad de cierre hay una corredera y un brazo de plástico, accionados por un motor eléctrico. Se encargan de bloquear y desbloquear la cerradura. Aparte de ello desacoplan los tiradores de apertura y los seguros al activarse la función SAFE.
Brazo de plástico Corredera
“Desbloquear”
A través de los microconmutadores 4+5, el sistema detecta si ha sido ejecutada una instrucción de cierre. Al desbloquear la cerradura se desplaza la corredera a la posición inferior. Debido a ello cierran los contactos del microconmutador 4. El sistema de confort detecta: La puerta está desbloqueada
Microconmutadores 4+5
“Bloquear con SAFE”
Al darse la instrucción de “Bloquear con SAFE” se desplaza la corredera hacia arriba. Los contactos del conmutador 4 abren. El microconmutador 5 cierra contactos y la corredera desacopla mecánicamente los seguros. El sistema detecta: La puerta está bloqueada con función SAFE.
Al ejecutarse la instrucción de “Bloquear sin SAFE”, la corredera retrocede nuevamente un poco desde la posición superior. Debido a ello, el brazo de plástico engatilla en retorno y abre los contactos del conmutador 5. La corredera acopla nuevamente los seguros y el tirador de apertura. El sistema detecta: La puerta está bloqueada sin función SAFE.
“Bloquear sin SAFE”
193_045-047, 052-054, 084
20
Las ocupaciones de los pines en una unidad de control pueden modificarse en virtud de desarrollos ulteriores. Por ese motivo, en el programa autodidáctico ya no se indican los contactos con la denominación del pin, porque ello puede provocar reparaciones incorrectas. La ocupación actual de los pines figura en el Manual de Reparaciones “Esquemas eléctricos“.
Circuito eléctrico: Unidad de cierre centralizado lado conductor/acompañante F220/F221
a
b
c
d
e
f
g
Unidad de cierre centralizado trasero izquierdo / trasero derecho F222/F223
a
h
193_073
Desde las unidades de control de puerta (TSG) hay 8 cables delante y 6 detrás que conducen hacia las unidades de cierre. Cada cable tiene asignada la siguiente función: a - Cable de masa b - Señal “Conmutador del pestillo giratorio puerta abierta” c - “Confirmación de bloqueada con SAFE” d - Señal hacia TSG “Confirmación de bloqueada”
b
c
d
e
f
193_075
e f g h
- Instrucción de TSG “Desbloquear motor ZV” - Instrucción de TSG “Bloquear motor ZV“ - Señal hacia TSG “Instrucción de desbloquear“ - Señal hacia TSG “Instrucción de bloquear”
21
Mando a distancia por radiofrecuencia
En comparación con el mando a distancia convencional por rayos infrarrojos, la versión de radiofrecuencia ofrece un mayor alcance. La distancia es de unos 7 metros y, en condiciones favorables (p. ej. en un local) más de 10 metros.
La transmisión de datos entre transmisor y receptor se visualiza por medio de un LED situado en el conmutador de la llave. Al accionar el mando a distancia por radiofrecuencia se transmite un código variable a la unidad de control central, en la cual se somete a revisión. Por motivos de seguridad no puede llevarse a cabo el cierre de confort con el mando a distancia por radiofrecuencia.
Radio de recepción
Un mando a distancia por radiofrecuencia puede ser accionado desde una mayor distancia. La llave puede estar orientada en cualquier dirección durante esa operación.
193_023
En la llave del vehículo está almacenada una cantidad específica de códigos variables. Si se oprime la llave muchas veces estando fuera del área de recepción, puede suceder que la unidad de control central ya no reconozca el código variable de la llave. En tal caso es necesario volver a establecer la concordancia entre la unidad de control central y la llave del vehículo. Observe a este respecto lo indicado en el Manual de Instrucciones del vehículo o en el Manual de Reparaciones.
22
El mando a distancia por radiofrecuencia consta de un transmisor y un receptor. Actúa sobre el cierre centralizado y la alarma antirrobo. El transmisor está alojado en la llave del vehículo. El receptor forma parte de la unidad de control central.
Transmisor
Receptor
La llave posee dos teclas: Una para la instrucción “DESBLOQUEAR ZV” y otra para la instrucción “BLOQUEAR ZV”. La alimentación de tensión del transmisor por medio de la batería que lleva incorporada alcanza para unos 5.000 ciclos de mando.
La antena de recepción para el mando a distancia por radiofrecuencia está alojada en el pilar A del vehículo, lado acompañante. El receptor está integrado en la unidad de control central. Detecta como máximo cuatro llaves inscritas.
Antena de recepción en el pilar A
193_026
Desbloquear ZV
Al ser ejecutada una instrucción de BLOQUEAR ZV, procedente del mando a distancia, la unidad de control central emite una señal acústica de confirmación (modelos 1997) o bien una señal óptica (modelos 1998). Si con el mando a distancia se emite una instrucción de DESBLOQUEAR ZV y no se procede a abrir ninguna puerta o el capó trasero, el cierre vuelve a bloquear al cabo de 30 segundos.
Unidad de control central
LED Bloquear ZV
Antena
Señal de radiofrecuencia
DWA Se bloquea el capó trasero UDC central
Unidades de control de puerta
Unidades de cierre
193_091
23
Elevalunas
Los elevalunas eléctricos se manejan a través de los paneles de mandos en las puertas. Los mandos elevalunas de las puertas traseras pueden ser bloqueados por medio de un conmutador de seguridad alojado en el panel de mandos lado conductor. (Protección infantil)
Conmutador de seguridad
193_098
Con los mandos en el panel de la puerta del conductor pueden accionarse todos los elevalunas.
193_008
Mando elevaluna en la puerta del acompañante y en las puertas trasera izquierda y trasera derecha
Funciones El elevalunas posee las siguientes funciones específicas: l Descenso y ascenso automáticos l Descenso y ascenso l Apertura y cierre de las ventanillas por medio de la llave del vehículo aplicada exteriormente
Función (condición: encendido conectado) Descenso automático, ascenso automático
Desde la puerta del conductor se pone en funcionamiento un ciclo automático de los elevalunas delanteros, a base de oprimir el mando correspondiente hasta llegar al segundo punto de resistencia. Desde las demás puertas no puede realizarse el ciclo automático.
Descenso Ascenso
Al llegar al primer punto de resistencia con el mando elevaluna en la puerta del conductor o accionando los mandos elevalunas en las puertas restantes se produce el desplazamiento del cristal durante el tiempo que se mantenga accionado el mando.
Interrupción del ascenso o bien descenso automático
Accionando una vez más el mando para la ventanilla en cuestión se interrumpe el ciclo automático.
24
Función (condición: encendido desconectado) No es posible el ciclo automático con los elevalunas Mantenimiento de la función
El mando elevalunas puede ser accionado hasta 10 minutos después de desconectar el encendido, bajo la condición de que no se haya abierto ninguna puerta delantera. El sistema concluye los ciclos de ascenso o descenso iniciados.
Cierre de las ventanas por medio de la llave del vehículo
La instrucción BLOQUEAR ZV debe estar dada durante más de 1 segundo
Apertura de las ventanas por medio de la llave del vehículo
La instrucción de DESBLOQUEAR ZV debe estar dada durante más de 2 segundos
El Passat modelo 1997 sólo está equipado con conmutadores de presión simple en el panel de mandos lado conductor para el manejo de los elevalunas delanteros. Por ese motivo, en este modelo se diferencia entre los ciclos automáticos de ascenso y descenso con respecto a los ciclos simples a través de un factor de tiempo: Si se oprime el mando durante menos de 300 ms se realiza un ciclo automático.
Elevalunas eléctrico de confort con limitador del exceso de fuerza El limitador del exceso de fuerza reduce el riesgo de sufrir lesiones ocasionadas por los elevalunas eléctricos.
Si en dos sitios de mando se accionan las funciones de ascenso y de descenso, el sistema otorga siempre la preferencia a la función de descenso.
El limitador del exceso de fuerza se halla activo dentro de un margen de 4 a 200 mm, medido desde la junta superior del cristal.
Elevaluna lado acompañante
193_036
25
Elevalunas
Plaqueta
Principio de funcionamiento del limitador del exceso de fuerza Con ayuda de un sensor Hall, el limitador del exceso de fuerza detecta el riesgo de producir un aprisionamiento. El sensor está alojado en la plaqueta de la unidad de control de puerta, a la altura del eje del servomotor. Tiene adherido un imán anular. Si el cristal topa con un obstáculo durante el ciclo de ascenso, el sensor Hall detecta una alteración en el régimen del motor elevaluna. De esa forma, la unidad de control de puerta reconoce que una resistencia se opone al movimiento, en virtud de lo cual invierte el sentido de movimiento del cristal.
Imán anular
Sensor Hall Eje del motor
193_035
Superación de movimientos pesados El sistema no puede distinguir entre un riesgo efectivo de producir un aprisionamiento y un movimiento mecánicamente pesado.
Por ese motivo, también en caso de movimiento pesado se produce una inversión del movimiento ascendente. Si se atasca el movimiento de un cristal es posible desactivar el limitador del exceso de fuerza.
Instrucción
Efecto
I ciclo de ascenso
La luna se atasca. El limitador del exceso de fuerza invierte el movimiento de la luna. La luna vuelve a la posición anterior.
II ciclo de ascenso
La luna se atasca de nuevo. No se produce ninguna inversión del movimiento. La luna se mantiene en esa posición.
III ciclo de ascenso
El ciclo de ascenso se realiza sin limitación del exceso de fuerza. Está disponible toda la fuerza del motor sobre la carrera completa de la luna. La luna puede cerrar a pesar de que tiene movimiento pesado.
Las tres instrucciones tienen que ser dadas con el encendido conectado y en un lapso de 5 segundos después de pararse la luna. Si hubo una interrupción de corriente (batería desembornada) es preciso llevar a cabo un ciclo de autoadaptación de los elevalunas, para definir la posición de sus topes finales. Sin este ciclo de autoadaptación tampoco es posible ningún ciclo de movimientos automáticos.
26
Iluminación interior
Iluminación de los mandos La claridad de iluminación de los mandos en el sistema de confort puede ser ajustada en 16 escalonamientos por medio de un mando giratorio. La intensidad luminosa se memoriza en la unidad de control central y se retransmite a través del CAN-Bus de datos hacia las unidades de control de puerta.
Mando giratorio
193_123
Iluminación interior La iluminación interior consta de la unidad de iluminación interior, las lámparas de lectura, las lámparas de cortesía y la unidad de iluminación del maletero. La alimentación de corriente se realiza a través de la unidad de control central.
Lámparas de cortesía W14, W20
Unidad de iluminación interior W
193_089
Lámparas de lectura traseras W11, W12
Unidad de iluminación del maletero W3
Para proteger la batería están implementados tres niveles de desconexión: 1. Desconexión después de 30 segundos Se realiza si la llave fue extraída de la cerradura de contacto o si se abrió y cerró nuevamente una puerta.
3. Desconexión después de 1 hora Las unidades de iluminación que fueron encendidas manualmente se apagan una hora después de desconectar el encendido.
2. Desconexión después de 10 minutos Se realiza si se desconectó el encendido y hay una o varias puertas abiertas.
La unidad de control central activa la iluminación interior durante 10 minutos si recibe la señal de “Impacto detectado” de parte de la unidad de control airbag.
Para volver a encender las lámparas de cortesía o lámparas de lectura al cabo del tiempo de desconexión es preciso desactivar primeramente todas las unidades de iluminación por medio de sus conmutadores y luego hay que encenderlas de nuevo. 27
Excitación del techo corredizo La unidad de control del techo corredizo y la unidad de control central están interconectadas eléctricamente. Ello permite las siguientes funciones: l Cerrar el techo corredizo con motivo del cierre de confort al accionar el cierre centralizado. l Mantener la función en vigor después de desconectar el encendido, mientras no se abra l ninguna puerta delantera.
Para cerrar el techo corredizo a través de la cerradura de puerta es preciso mantener la llave en posición „BLOQUEAR ZV” después de haber cerrado la última ventanilla.
Si ya están cerradas todas las ventanillas es preciso mantener la llave más de 1 segundo en posición “BLOQUEAR ZV”. Por motivos de seguridad no es posible cerrar el techo corredizo por medio del mando a distancia por radiofrecuencia.
La unidad de control de puerta transmite la demanda a la unidad de control central a través del bus de datos
Instrucción de cierre
Unidad contr. puerta
La unidad de control central transmite la demanda a la unidad de control del techo corredizo a través de la red de a bordo normal Unidad de control central
Unidad control techo corredizo Después de desconectar el encendido se alimenta corriente para la unidad de control del techo corredizo a través de la unidad de control central.
28
La unidad de control del techo corredizo excita el motor para el cierre del techo.
193_090
Reglaje de retrovisores
Calefacción de retrovisores La calefacción de los retrovisores funciona estando conectados el encendido y la calefacción de la luneta trasera.
Reglaje de retrovisores Lugar de montaje: Los mandos para el reglaje de retrovisores están alojados junto al tirador de la puerta del conductor.
Tirador de apertura
Conmutadores para reglaje de retrovisores 193_131
o L
r l
R
u
Selector
Conmutador de reglaje
Funcionamiento: Con ayuda de los selectores, el conductor elige el retrovisor cuya posición desea ajustar. En la posición “L” se excitan simultáneamente ambos retrovisores; en la posición “R” sólo se excita el retrovisor en el lado del acompañante. El conductor ajusta seguidamente los retrovisores en la forma acostumbrada, utilizando el conmutador de reglaje. El servomotor sólo funciona durante el tiempo que esté accionado el conmutador.
193_134
Circuito eléctrico: V17/V25
a
V149/V150
b
c
Z4/Z5
d
El reglaje horizontal y vertical del retrovisor se realiza por medio de dos motores alojados en la carcasa de los retrovisores. No pueden funcionar simultáneamente ambos motores de un retrovisor (desplazamiento diagonal). La corriente para el reglaje y la calefacción de los retrovisores se alimenta a través de la unidad de control de puerta.
e
193_071
29
Alarma antirrobo
La alarma antirrobo vigila: -
Después de la activación, la DWA queda dispuesta para el funcionamiento al cabo de 15 segundos. La excitación de alarma se produce abriendo arbitrariamente los elementos protegidos.
capó del motor, puertas, tapa de maletero o capó trasero, encendido.
Está prevista una protección antirrobo en el habitáculo. El manejo se realiza por medio de los conmutadores de llave en las puertas del conductor y acompañante, en el bombín de la cerradura del maletero o a través del mando a distancia por radiofrecuencia.
Con una instrucción de BLOQUEAR ZV se activa la DWA. La activación se visualiza parpadeando brevemente las luces intermitentes. Con dos instrucciones de BLOQUEAR ZV emitidas en un lapso de 5 segundos o una instrucción de DESBLOQUEAR ZV, procedentes de uno de los sitios externos, se desactiva la DWA.
Encendido
Cierre del capó del motor
Cierre del capó trasero ZS TSG
TSG
Puerta delantera izquierda
Puerta trasera izquierda
Puerta delantera derecha
TSG
TSG
Puerta trasera derecha 193_011
La excitación de alarma es una función específica por países.
30
Memoria de posiciones de asiento y retrovisores
El Passat y el Golf pueden estar equipados con memoria de posiciones del asiento y los retrovisores. Accionando el pulsador para memoria de posiciones o el mando a distancia por radiofrecuencia, la unidad de control para memoria de posiciones ajusta en este sistema un máximo de tres diferentes posiciones del asiento del conductor y de los retrovisores exteriores. Es un sistema autárquico con el código de dirección de autodiagnóstico 36 “Reglaje asiento lado conductor”. Lugar de montaje La unidad de control del sistema de memoria de posiciones va alojada bajo el asiento del conductor y está comunicada con el sistema de confort a través del CAN-Bus de datos. Funciones:
193_117
Pulsadores memoria posiciones
l l l l l l
Pulsador parada de emergencia
l
l
l 193_136
Conmutadores de reglaje
193_131
Conmutadores para reglaje de retrovisores
l
Reglaje longitudinal del asiento (1) Reglaje del respaldo (2) Reglaje de la inclinación del asiento (3) Reglaje de la altura del asiento (4) Memorización de la posición del asiento Memorización de la posición de los retrovisores con respecto a una posición específica del asiento Demanda de la posición memorizada del asiento y de los retrovisores, a través de las teclas de memoria en el panel de mandos del asiento Demanda de la posición memorizada del asiento y de los retrovisores, a través del mando a distancia Ajuste de la posición del espejo para marcha atrás Pulsador de parada de emergencia para interrumpir el ciclo automático
El panel de mandos para el sistema de memoria de posiciones está integrado en la parte izquierda del asiento del conductor. El ajuste del asiento del conductor se realiza a través de dos conmutadores de reglaje. Los retrovisores exteriores se ajustan a través del conmutador de reglaje de retrovisores. Después de ello es posible memorizar y volver a demandar la posición del asiento y de los retrovisores a través del pulsador para memoria de posiciones o a través de la llave del vehículo. 31
Memoria de posiciones de asiento y retrovisores
Modo de demandar la posición memorizada del asiento y de los retrovisores a través del pulsador para memoria de posiciones o del mando a distancia por radiofrecuencia Para demandar la posición es preciso autoadaptar la posición que corresponde a cada llave del vehículo para el mando a distancia por radiofrecuencia. Esto resulta necesario, debido a que la unidad de control para posiciones de asiento y
retrovisores tiene que asignar los diferentes códigos de las llaves del vehículo a las diferentes posiciones. Para la forma exacta de proceder consulte la documentación del Servicio Post-Venta.
El gráfico muestra las secuencias de la función de memoria de posiciones. Unidad de control puerta
Señal de radiofrecuencia
Unidad de control central
193_135
Panel de mandos memoria de posiciones
Unidad de control para memoria de posiciones
Señal de entrada Señal de salida Cable del CAN-Bus de datos
Después de una interrupción de la corriente (p. ej. si se desembornó la batería) es preciso efectuar un ciclo de autoadaptación del reglaje del asiento. Sin este ciclo de autoadaptación no es posible la memorización de posiciones ni su reglaje.
32
Pruebe sus conocimientos
1. ¿Qué funciones asume el sistema de confort? a) Cierre centralizado de puertas b) Gestión de la iluminación interior c) Reglaje de retrovisores y calefacción de retrovisores d) Habilitación de funciones y cierre de confort del techo corredizo/deflector e) Elevalunas eléctricos
f) Autodiagnóstico g) Mando a distancia por radiofrecuencia h) Cierre centralizado de la cerradura en el capó trasero i) Alarma antirrobo j) Interfaz hacia la red de a bordo
2. ¿Qué funciones asume la unidad de control central? a) b) c) d) e) f) g)
Cierre centralizado de la cerradura en el capó trasero Interfaz hacia la red de a bordo restante Alarma antirrobo Mando a distancia por radiofrecuencia Habilitación de funciones y cierre de confort del techo corredizo/deflector Gestión de la iluminación interior Diagnóstico
3. ¿Qué funciones asume la unidad de control de puerta? a) b) c) d)
Cierre centralizado de las puertas Elevalunas eléctricos Retrovisores exteriores ajustables y calefactables eléctricamente Autodiagnóstico
4. ¿En qué se reconoce un sistema de confort de la segunda generación? a) En los conmutadores bipresión alojados en el panel de mandos de la puerta del conductor b) La unidad de control de puerta está adosada al motor elevaluna c) La unidad de control de puerta está alojada en el panel de mandos
33
Pruebe sus conocimientos
5. ¿Qué información transmite el bus de datos en el sistema de confort? a) Señales de conmutadores b) Estados operativos de las cerraduras c) Información procedente de la demás red de a bordo
6. ¿Cuáles son las necesidades de energía del sistema de confort en funcionamiento normal? a) 6 mA b) 150 mA c) 300 mA
7. ¿Cuándo pasa el sistema de confort al estado operativo desexcitado? a) El sistema de confort nunca pasa al estado desexcitado. b) 10 minutos después de desconectar el encendido o inmediatamente después de bloquear el cierre centralizado. c) 20 minutos después de desconectar el encendido.
34
Esquema de funciones Componentes E39 Conmutador de bloqueo para la función de los elevalunas traseros E40 Conmutador de mando para elevaluna delantero izquierdo E43 Conmutador para reglaje de retrovisores E48 Selector para reglaje de retrovisores E52 Conmutador de mando para elevaluna trasero izquierdo E53 Conmutador de mando para elevaluna trasero izquierdo (en la puerta del conductor) E54 Conmutador de mando para elevaluna trasero derecho E55 Conmutador de mando para elevaluna trasero derecho (en la puerta del conductor) E81 Conmutador de mando para elevaluna delantero derecho (en la puerta del conductor) E107 Conmutador de mando para elevaluna delantero derecho E150 Conmutador para seguro interior, lado conductor F5 Conmutador para iluminación del maletero F120 Conmutador de contacto para alarma antirrobo, en la cerradura del capó del motor F147 Conmutador de contacto para espejo de cortesía lado conductor F148 Conmutador de contacto para espejo de cortesía lado acompañante F218 Conmutador para cierre centralizado capó trasero F220 Unidad de cierre para cierre centralizado lado conductor F221 Unidad de cierre para cierre centralizado lado acompañante F222 Unidad de cierre para cierre centralizado trasero izquierdo F223 Unidad de cierre para cierre centralizado trasero derecho H12 Bocina de alarma J386 Unidad de control de puerta, lado conductor J387 Unidad de control de puerta, lado acompañante J388 Unidad de control de puerta trasera izquierda J389 Unidad de control de puerta trasera derecha J393 Unidad de control central para sistema de confort 35
K133 Testigo luminoso para cierre centralizado con SAFE L53 Lámpara de iluminación / conmutador de mando para elevalunas L78 Iluminación Conmutador de reglaje de retrovisores R47 Cable de antena para cierre centralizado y alarma antirrobo S Fusible V17 Motor para reglaje de retrovisor lado conductor V25 Motor para reglaje de retrovisor lado acompañante V26 Motor para elevaluna trasero izquierdo V27 Motor para elevaluna trasero derecho V53 Motor para cierre centralizado capó trasero V147 Motor para elevaluna lado conductor V148 Motor para elevaluna lado acompañante V149 Motor para reglaje de retrovisor lado conductor V150 Motor para reglaje de retrovisor lado acompañante W Unidad de iluminación interior delantera W3 Unidad de iluminación del maletero W11 Lámpara de lectura trasera izquierda W12 Lámpara de lectura trasera derecha W14 Espejo de cortesía iluminado lado acompañante W20 Espejo de cortesía iluminado lado conductor Z4 Retrovisor exterior calefactable lado conductor Z5 Retrovisor exterior calefactable lado acompañante Conexiones a Alimentación positiva borne 30 b Conexión positiva (30a) c CAN-Bus de datos cable H d CAN-Bus de datos cable L A Terminal para diagnósticos B Cuadro de instrumentos C Unidades de control de motor D Conmutador de encendido y arranque E Luces intermitentes izquierdas F Luces intermitentes derechas G Conexión unidad de control para airbag J245 H Conexión unidad de control para reglaje del techo corredizo J245 I Conexión unidad de control para posiciones de asiento/retrovisores J394
30 15 X 31
30 15 X 31
S
S
S
J393
J386
J387
J389
J388
193_132
Cuadro general de los enlaces comunes entre las unidades de control de puerta y la unidad de control central 36
30 15 X 31
30 15 X 31
S E150
E55
E53 E81
E40
E39
L53
L78
E43
E48 a b c d
J386
K133
F220 V147
Z4
V149
V17
193_137
Detalle del esquema de funciones, sistema de cierre de confort: unidad de control de puerta lado conductor J386, II generación
Señal de salida (out) Señal de entrada (in) Cable bidireccional (in/out) Positivo Masa
37
30 15 X 31
30 15 X 31
L53
E107
V25
V150
Z5 a b c d
V148
J387
F221
Señal de salida (out) Señal de entrada (in) Cable bidireccional (in/out) Positivo Masa
193_069 Detalle del esquema de funciones, sistema de cierre de confort: unidad de control de puerta lado acompañante J387
38
30 15 X 31
30 15 X 31 L53
E52
a b c d
V26 J388
F222 193_067 Detalle del esquema de funciones, sistema de cierre de confort: unidad de control de puerta trasera izquierda J388
30 15 X 31
30 15 X 31 L53
E54
a b c d
V27 J389
F223 193_068 Detalle del esquema de funciones, sistema de cierre de confort: unidad de control de puerta trasera derecha J388
39
30 15 X 31
S
B
W20
F147
W14
W
W11
F148
Detalle del esquema de funciones, sistema de cierre de confort: unidad de control central para sistema de confort J388
40
W12
W3
F5
V53
30 15 X 31
S
C
D
E
F
G
H
I b c d
J393
F218
F120
H12
R47
A Señal de salida (out) Señal de entrada (in) Cable bidireccional (in/out) Positivo Masa
193_064
41
Autodiagnóstico
El autodiagnóstico se realiza a través del cable K de la unidad de control central y se inicia por medio del código de dirección “46” para el módulo central del sistema de confort. Puede llevarse a cabo con el lector de averías V.A.G 1551 o con el comprobador de sistemas del vehículo V.A.G 1552.
Abarca las siguientes funciones: 01 – Consultar versión de la unidad de control 02 – Consultar memoria de averías 03 – Diagnóstico de actuadores 05 – Borrar memoria de averías 06 – Finalizar la emisión 07 – Codificar unidad de control 08 – Leer bloque de valores de medición 10 – Adaptación
fi
193_042
193_080
Función 02 – Consultar memoria de averías El autodiagnóstico vigila todas las funciones del sistema de confort e inscribe los fallos en la memoria de averías.
Experiencias hechas en la práctica En el caso del sistema de confort de primera generación, el mensaje de avería “sin comunicación” (p. ej. en los códigos de avería 1331-1335) no permite identificar directamente una avería. Para evitar trabajos innecesarios con motivo de la reparación es conveniente que, en caso de presentarse este mensaje, primero se proceda a borrar la memoria de averías y a verificar las funciones. Si las funciones están correctas podrá ignorarse ese mensaje de avería.
42
Función 03 – Diagnóstico de actuadores Con esta función pueden comprobarse los actuadores indicados en la tabla que sigue. Los componentes indicados en la tabla se excitan durante el diagnóstico de actuadores. La iluminación de los mandos en la puerta del conductor no se excita con motivo del diagnóstico de actuadores.
Componente
Resultado del diagnóstico
Bocina de alarma
Señal acústica continua
Luces intermit. simult. de aviso
Excitación continua (encendidas continuamente)
Unidad de iluminación interior / lámpara de lectura
Unidad de iluminación interior / lámpara de lectura activas
Techo corredizo
El techo corredizo cierra
LED Safe
El LED luce
Iluminación de los instrumentos
Activación de la iluminación de los instrumentos
Fin
El diagnóstico de actuadores finaliza de forma reglamentaria
Experiencias hechas en la práctica Al efectuar la prueba de “Cerrar el techo corredizo” debe estar desconectado el encendido y una puerta delantera debe estar abierta.
Función 07 – Codificar unidad de control Con la función 07 “Codificar unidad de control” se codifica el equipamiento del vehículo y la versión variante para el país en cuestión. Sírvase observar lo indicado en el Manual de Reparaciones.
43
Autodiagnóstico
Función 08 – Leer bloque de valores de medición En la función 08 “Leer bloque de valores de medición” están programados 15 grupos de indicación.
Unidad de control
Número de grupo de indicación
Puerta delantera izquierda
001, 002, 003, 004
Puerta delantera derecha
005, 006
Puerta trasera derecha
007
Puerta trasera izquierda
008
Unidad de control central
009, 010, 011, 012, 013, 014. 015
Ejemplo: unidad de control de puerta del. izq.
Grupo
Unidad de control
1
2
3
4
001
Puerta delantera izquierda
Conmutador de protección infantil
Conmutador Lock/Unlock
Señal de Hall elevaluna
Vacante
002
Puerta delantera izquierda
Mando elevaluna del. izq.
Mando elevaluna del. der.
Mando elevaluna tras. izq.
Mando elevaluna tras. der.
003
Puerta delantera izquierda
ZV conmutador de llave del. izq.
Conmutador del pestillo giratorio del. der. Protecc. térmica
Confirmación ZV
Confirmación ZV con Safe
004
Puerta delantera izquierda
Conmutador de reglaje retrovis.
Selector de retrovisores
Vacante
Vacante
44
Función 10 – Adaptación En la función 10 “Adaptación” es posible habilitar o bien deshabilitar determinadas funciones. Los canales desde 03 hasta 08 sólo están disponibles en el sistema de confort de segunda generación.
Canal
Efecto
00
Borrar valores de adaptación (referidos a transmisores de radiofrecuencia autoadaptados)
01
Adaptar llave de radiofrecuencia
02
Vacante
03
Bloqueo automático a V > 15 km/h y desbloqueo automático al extraer la llave de la cerradura de contacto: activar/desactivar
04
Desconexión de la protección antirrobo en el habitáculo: activar/desactivar a través de 2 ciclos de BLOQUEAR ZV
05
Confirmación acústica Beep al desbloquear: activar/desactivar
06
Confirmación acústica Beep al bloquear: activar/desactivar
07
Confirmación por intermitencia al desbloquear: activar/desactivar
08
Confirmación por intermitencia al bloquear: activar/desactivar
fi
193_042
Adaptación de llaves de radiofrecuencia con el V.A.G 1551 En el canal 01 pueden adaptarse al sistema de confort hasta cuatro llaves de radiofrecuencia. Consulte el Manual de Reparaciones para la forma de proceder.
45
Notas
46
47 Soluciones 1.: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j 2.: a, b, c, d, e, f, g 3.: a, b, c, d 4.: a, b 5.: a, b, c 6.: b 7.: b
Sólo para el uso interno. © VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg Reservados todos los derechos. Sujeto a modificaciones 640.2810.13.60 Estado técnico: 08/97
` Este papel ha sido elaborado con celulosa blanqueada sin cloro.