SE FAIRE + Infinitif

Se faire + infinitif Se faire + infinitif Se faire + infinitive has a passive sense, it indicates that the subject has s

Views 42 Downloads 0 File size 915KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Se faire + infinitif Se faire + infinitif Se faire + infinitive has a passive sense, it indicates that the subject has something done to himself or asks someone to do something to or for him. This construction is very commonly used, even more so than the passive form. Il s’est fait taper he was hit (= il a été tapé) La souris se fait manger the mouse is eaten (= la souris est mangée) Je me suis fait couper les cheveux I had my hair cut / my hair was cut (= mes cheveux ont été coupés) Se faire (aider, manger, etc.) is formed like a pronominal verb, and preceded by a pronoun. présent Je me fais aider I am helped Tu te fais aider you are helped Il/elle/on se fait aider he / she / we are helped Nous nous faisons aider we are helped Vous vous faites aider you are helped Ils/elles se font aider they are helped passé composé Je me suis fait aider I was helped Tu t’es fait aider you were helped Il/elle/on s’est fait aider he / she / we were helped Nous nous sommes fait aider we were helped Vous vous êtes fait aider you were helped Ils/elles se sont fait aider they were helped Note: the past participle fait never agrees when it is followed by an infinitive. Nous nous sommes fait voler nos bagages We had our bags stolen.conjugaison

- SE FAIRE + infinitif La construction se faire + infinitif est très utilisée dans le langage courant et facile à utiliser puisqu’il suffit de conjuguer le verbe (se) faire. Cette construction permet d’utiliser la voix passive en se focalisant sur le sujet et non sur l’objet. Par exemple: Je me suis fait prendre ma place. / Ma place a été prise. Les deux phrases sont correctes mais on met l’accent sur le sujet “je” dans la première. Dans d’autres cas (lorsque l’objet n’est pas cité), elle permet d’insister sur le fait qu’une autre personne commet l’action. Par exemple: Elle se fera tatouer. / Elle a été tatouée. Même si on sait bien qu’il est difficile de se tatouer soi-même, la première construction permet d’insister sur le fait que quelqu’un lui fera le tatouage. Faites des phrases avec la construction se faire + infinitif en conjuguant les verbes entre parenthèses:

1- Mon oncle (voler) son portefeuille sur la place. (passé composé) 2- Ma cousine toujours (remarquer) pendant les repas de famille! (imparfait) 3- Ma fille (tatouer) un dragon. (futur proche) 4- Pour entrer dans cette boîte, tu (pistonner)! (passé composé) 5- Ce conducteur (contrôler) à 200 km/h. (passé récent – VENIR DE) En modifiant les phrases ci-dessous et en conservant les temps verbaux: 6- Les parents disputeront les enfants. 7- Ce vendeur vous a arnaqués. 8- La numéro 2 vient de rattraper le numéro 1. 9- Le directeur va expulser trois élèves. 10- Mon frère me bat régulièrement aux échecs. B- FAIRE + infinitif Cette construction indique que le sujet a besoin de l’intervention d’une autre personne pour réaliser l’action. Par exemple: Il détruit le mur. =====) Il fait détruire le mur. (quelqu’un d’autre le fait). Modifiez les phrases suivantes: 1- Il a construit sa maison =====) 2- Elle corrigera ses devoirs =====) 3- Ils avaient soigné leur chien =====) 4- Vous avez réparé votre moto. =====) 5- Tu peindras ta façade. =====)

L’auxiliaire de passivation se faire Le verbe faire s’utilise assez fréquemment pour exprimer un passif, notamment dans le cas de verbes indiquant un évènement fâcheux dont on est victime involontairement (vol, agression, contrôle de police, etc.) [1]. Ce genre de

passif

peut

correspondre

par

exemple

au

finnois joutua

(jnk

kohteeksi) sans qu’il y ait toutefois toujours cette nuance : À l’issue d’une soirée et alors que son mari allait chercher leur voiture, la chanteuse s’est fait insulter par des gens qui avaient trop bu. Mon ami s’est fait flasher avec ma voiture. Suis-je responsable ? L’orateur s’est fait huer par la foule. Microsoft s’est fait pirater son réseau interne. L’équipe locale s’est fait humilier par les visiteurs. Je me suis fait voler mon bike. Le musée s’est fait voler un tableau de Picasso. Le petit garçon s’est fait renverser par une voiture. Les voisins se sont fait mordre par leur chien. Il s’est fait tirer dessus.

Je ne vais plus dans les restaurants chinois car j’ai entendu il y a quelques mois que des restaurateurs s’étaient fait arrêter en région parisienne pour avoir servi de la nourriture avariée. Tu t’es bien gardé de raconter comment tu t’es fait casser la figure l’autre soir. Johnny Hallyday a révélé s’être fait tirer dessus une fois à la sortie d’un restaurant dans le Sud de la France [titre dans Yahoo Actualités mai 2009].

2. Se faire avoir Se faire avoir est une construction passive de ce type extrêmement fréquente dans la langue parlée. C’est la forme passive de avoir dans le sens familier de « tromper, berner »  (petkuttaa, Je t’ai bien eu = Menit lankaan) et aussi dans le sens d’« attraper » (saada kiinni). Par plaisanterie, avoir peut d’ailleur s’utiliser dans ce sens au passif : On a été eus ! Meidät on petetty!. Les exemples d’emploi d’avoir utilisé après se faire sont très nombreux : On veut pas critiquer pour critiquer, c’est pour aider les gens à ne pas se faire avoir en allant voir des films nuls. À ce prix-là, tu te fais carrément avoir. N’exagère pas trop avec la vitesse, sinon tu vas finir par te faire avoir. Si le « grand public » préfère payer 30 ou 50 € pour se faire avoir au final par le fournisseur d’accès, c’est qu’il est plutôt mal informé. J’ai acheté un nouvel ordi, mais je me suis fait avoir, il est plus bruyant qu’un moulin à café !

Dans cet emploi passif, il ne faut pas interpréter le verbe faire comme un factitif (comme teettää, rakennuttaa etc. en finnois). Tous les exemples ci-dessus doivent se rendre en finnois par un verbe équivalent à joutua ou par une construction non passive.

3. Attention aux constructions similaires Il ne faut donc pas confondre cette valeur de faire avec les cas où le verbe faire s’emploie de façon réfléchie et a une valeur active : Il s’est fait couper les cheveux. Hän on leikkauttanut tukkansa. Elle s’est fait teindre en noir. Hän on värjännyt tukkansa mustaksi. Il s’est fait connaitre par ses déclarations racistes. Hän on niittänyt mainetta rasistisilla kannanotoillaan.

Les réparations se font attendre. Korjaustyöt antavat odottaa itseään.

L’exemple suivant présente les deux emplois (verbe 1 valeur passive, verbe 2 valeur réfléchie) : Ils (1) s’étaient fait arrêter par des policiers de Detroit qui (2) s’étaient fait passer pour de possibles acheteurs.

Предлог de употребляется после глаголов: 1) выражающих чувства или оценку: aimé de…, admiré de…, adoré de…, apprécié de…, estimé de…, respecté de…, préféré de…, fatigué de…, lassé de…, connu de…, détesté de…, haï de… и т.п.: Elle est aimée et estimée de tous ses collègues. — Она любима и уважаемы всеми коллегами. 2) после accompagné de…, bordé de…, couvert de…, décoré de…, entouré de…, équipé de…, précédé de…, rempli de…, planté de…, suivi de…, если стоящее после них дополнение не само производит действие: Les rues sont couvertes de neige. — Улицы покрыты снегом. Перед дополнением в этом случае неопределенный артикль множественного числа и частичный артикль не ставятся. Если действие выполняется дополнением, ставится предлог par: La salle a été ornée par les élèves. — Зал украшен учениками.