QT–III TERMINAL DE CAUCHO SILICÓN CONTRÁCTIL EN FRÍO (CON CONTROL DE ESFUERZOS DE ALTA–K) Instructivo de Instalación Cum
Views 321 Downloads 17 File size 306KB
QT–III TERMINAL DE CAUCHO SILICÓN CONTRÁCTIL EN FRÍO (CON CONTROL DE ESFUERZOS DE ALTA–K) Instructivo de Instalación Cumple con el Standard IEEE No. 48 – 1996 TERMINAL CLASE 1 CLASE 35 kV BIL 200 kV Contenido del Juego: 3 Terminales de Caucho Silicón Resistentes al Tracking con Control de Esfuerzos de Alta–K 3 Cinturones de cobre preformados para tierra 3 Resortes de fuerza constante 6 Tiras de Mastique para sellar (Masilla negra con separadores blancos en una bolsa) 1 Juego de Preparación de cable Scotch CC–2 1 Instructivo de Instalación
Tabla de selección del Juego Nota: El factor determinante es el diámetro del aislamiento del cable. Rango de tamaños del conductor (AWG & Kcmil)
Juego g Número
Diámetro exterior del aislamiento primario
Diámetro exterior de la cubierta del cable
15 kV
25/28 kV
35 kV
7683–S–8
0.72 – 1.29 (18,3 – 32,8 mm)
1.04 – 1.60 (26,4 – 40,6 mm)
2/0 – 300 kcmil (70 – 150 mm2)
2 – 4/0 AWG (35 – 120 mm2)
2 – 2/0 AWG (35 – 70 mm2)
Tabla 1
3M QT–III Pantalla de cinta
(Pagina 2)
Pantalla de alambres
(Pagina 6)
Una sola pantalla
(Pagina 10)
DR.: D Tracy NUMBER OF PAGES: 18 ISSUE DATE:
8/5/97
APP.:
J. Solis
SCALE:
Not to scale
ISSUE:
A
Terminales de Caucho Silicón para Exteriores Para cables monopolares con: Pantalla de cinta, Pantalla de alambres y Una sola pantalla
7683–S–8
78–8120–1044–1
Instrucciones Para Cable Con Pantalla de Cinta A. Preparación del Cable 1. Asegúrese de que las dimensiones del cable correspondan a los rangos mínimos y máximos que se muestran en la tabla 1 (Portada del instructivo). 2. Prepare el cable usando las dimensiones que se muestran en la (Figura 1) y refierase a la Tabla 2 para la dimensión de la pantalla semi–conductiva. Si es necesario prevenir que la Pantalla de cinta se desembobine, coloque Temporalmente una vuelta de cinta de vinilo en el borde de esta. Asegúr ese de permitir la entrada completa del barril del conector / zapata terminal. Juego Número
Diámetro Exterior del Aislamiento
15 kV AWG / kcmil
25/28 kV AWG / kcmil
35 kV AWG / kcmil
Corte de la pantalla Semi–conductiva
0.72 in – 1.08 in (18,3 – 27,4 mm)
2/0 – 4/0 (70 – 120 mm2)
2 – 2/0 (35 – 70 mm2)
2–1 (35 mm2)
13.5 (342,9 mm)
0.88 in – 1.29 in (22,3 – 32,8 mm)
250 – 300 (125 – 150 mm2)
3/0 – 4/0 (95 – 120 mm2)
1/0 – 2/0 (50 – 70 mm2)
13.0 (330,2 mm)
7683–S–8
Tabla2 NOTE: Prepare y brinde una distancia adicional de 1/4” (6mm) de conductor expuesto como Tolerancia para el crecimiento durante la compresión del conector / zapata terminal de Aluminio. Figura 1 Eliminar esta longitud de cubierta del cable Profundidad del conector/zapata terminal + Tolerancia de crecimiento 3" (76 mm) 1 1/2" (38 mm)
Pantalla semi–conductiva Pantalla de Cinta Cubierta del cable
B. Instalacion del cinturón de tierra 1. Seleccione una de las seis tiras de mastique provistas en el Juego y remueva los separadores de liner blanco de esta. Utilizando tensión moderada aplique UNA sola vuelta de mastique alrededor del la cubierta del cable a una distancia de 1/4” (6 mm) del corte de la misma (Figura 2). Corte el exceso. Figura 2 1/4" (6 mm)
Pantalla semi–conductiva Pantalla de cinta 1er Vuelta de mastique Cubierta del cable —2—
2. Instale el cinturón de cobre preformado para aterrizamiento junto al corte de la cubierta del cable, colocando el lado corto del cinturón sobre la pantalla de cinta. Coloque de igual manera la parte larga del cinturón sobre la cubierta del cable, coloque el bloque de soldadura del cinturón sobre el mastique previamente aplicado (Figura 3). Asegure el cinturón de tierra a la cubierta del cable a 4 1/2” (114 mm) usando cinta de vinilo. Realice la medición desde el filo del corte de la pantalla semi–conductiva (Figura 3). NOTE: Coloque la cinta de vinilo con cuidado, puesto que esta también servirá como una mar ca para colocar y contraer la terminal. Figura 3 4 1/2 (114 mm)
Corte de la pantalla semi–conduciva Pantalla de cinta Cinturón de cobre para aterrizamiento Corte de la cubierta del cable Bloque de soldadura 1er Vuelta de mastique Marca con cinta de vinilo
3. Enrolle 1 vuelta completa del cinturón de tierra al rededor de la pantalla de cinta, corte el exceso evitando que esta se traslape, asegurelo sobre la pantalla de cinta con el resorte de fuerza constante. Enrolle el resorte en la misma dirección que el cinturón de tierra (Figura 4). Apriete con la mano el resorte después de aplicar la ultima vuelta. 4. Seleccione la segunda tira de mastique del juego y remueva los separadores de liner blanco de esta. Aplique UNA segunda vuelta de mastique sobre el bloque de soldadura del cinturón de tierra y mastique previamente aplicado (Figura 4) corte el exceso. Figura 4
Resorte de fuerza constante Pantalla de cinta Cinturón de Tierra 1er sello de mastique Bloque de soldadura 2o sello de soldadura
Corte Cable con Pantalla de cinta
Vuelta del cinturón de tierra
B. Instalación del cinturón de tierra (continuación) 5. Aplique 2 vueltas de cinta de vinilo a medio traslape al rededor del sello de mastique, resorte de fuerza constante y la pantalla de cinta expuesta (Figura 5). NOTA: Tenga cuidado de no cubrir la parte expuesta de pantalla semi–conductiva. Debe haber mínimo 1” (25 mm) de pantalla semi–conductiva expuesta. NOTA ESPECIAL PARA CABLES CON PANTALLA SEMI–CONDUCTIVA DE TELA DE ALGODÓN O PAPEL En cables con pantalla semi–conductiva de tela de algodón o papel es recomendable aplicar una vuelta a medio traslape con cinta semi–conductiva de caucho por encima de esta pantalla. Por ejemplo la cinta Scotch No. 13. Figura 5
Pantalla Semi–conductiva Pantalla de cinta Resorte de Fuerza Constante Dos vueltas de cinta de vinilo a medio traslape Sello de mastique Marca con cinta de vinilo
C. Instalación del conector / zapata Terminal 1. Asegúrese de que el cuerpo de la terminal QT III pasa sobre el conector / zapata terminal que se seleccione. Si el conector / zapata terminal es demasiado grande y no pasa a través del núcleo de la terminal (Figura 6), limpie el aislamiento (Siguiendo el paso D) y deslice la terminal en el cable antes de instalar el conector / zapata terminal. No retire la lengüeta plástica hasta este punto. Figura 6 Altura
Conector/Zapata
NOTE: Observe las paginas 15–17 para verificar la información de compresión de los conectores / zapatas 3M. 2. Coloque el conector / zapata y comprima este siguiendo las recomendaciones del fabricante. Remueva el exceso del inhibidor de óxido y retire todas las puntas filosas después de la compresión.
D. Limpie el Aislamiento del Cable y conector / zapata terminal Utilizando Prácticas Normales 1. Limpie el aislamiento del cable con uno de los paños provistos en el juego de preparación de cable Scotch CC–2. No permita que el solvente toque la pantalla semi–conductiva! 2. Si se utiliza lija o abrasivo sobre el aislamiento: a. Use el abrasivo en el aislamiento solamente. No use el abrasivo sobre la Pantalla Semi–conductiva! b. Utilice solamente abrasivos de óxido de aluminio de grano 120 o más fino. Incluido en el juego de preparación de cable Scotch CC–2. c. Tenga precaución de no reducir el diámetro del aislamiento a uno menor del que se permite para el juego.
E. Instalación de la Terminal 1. Deslice el cuerpo de la terminal sobre el cable y remueva el núcleo. Jale la lengüeta plástica mientras desenrolla en contra de las manecillas del reloj (Figura 7). Asegúrese de que la base del cuerpo de la terminal (No el Núcleo) este alineado con la marca de cinta de vinilo antes de comenzar la instalación (Figura 7). NOTA: Una vez que el cuerpo de la terminal ha hecho contacto sobre el area del sello de mastique, no es necesario seguir soportando el cuerpo de la terminal. Figura 7 En contra del sentido de las manecillas del reloj
Marca con cinta de vinilo NOTA: El material que ha sido removido hasta este punto es polipropleno, puede ser reciclado con desperdicios. otros
2. Cuando se utilice un conector / zapata terminal de barril corto en un cable con un diámetro pequeño será necesario cortar el exceso de aislamiento de la terminal sobre la punta del conector / zapata terminal. 3. Conecte el cinturón de tierra al sistema de tierra siguiendo las prácticas normales.
Instalación correcta de la terminal en cable con pantalla de cinta
Marca con cinta de vinilo
Cresta al final del la pantalla semi–conductiva del cable
Cresta al final del tubo de Alta K
Pantalla semi–conductiva del cable Compuesto para el control de esfuerzos
Aislamiento del cable Conductor
Sello superior de silicón Tubo de control de esfuerzos de Alta K
Instrucciones Para Cable Con Pantalla de Alambres A. Preparación del Cable 1. Asegúrese de que las dimensiones del cable correspondan a los rangos mínimos y máximos que se muestran en la Tabla 1 (Portada del instructivo). 2. Prepare el cable usando las dimensiones que se muestran en la (Figura 8 y Figura 9), refiérase a la Tabla 3 para la dimensión de la pantalla semi–conductiva. Asegúr ese de permitir la entrada completa del barril del conector / zapata terminal. Juego Número
Diámetro Exterior del Aislamiento
15 kV AWG / kcmil
25/28 kV AWG / kcmil
35 kV AWG / kcmil
Corte de la pantalla Semi–conductiva
0.72 – 1.08 (18,3 – 27,4 mm)
2/0 – 4/0 (70 – 120 mm2)
2 – 2/0 (35 – 70 mm2)
2–1 (35 mm2)
13.5 (342,9 mm)
0.88 – 1.29 (22,3 – 32,8 mm)
250 – 300 (125 – 150 mm2)
3/0 – 4/0 (95 – 120 mm2)
1/0 – 2/0 (50 – 70 mm2)
13.0 (330,2 mm)
7683–S–8
Tabla 3 NOTA: Prepare y brinde una distancia adicional de 1/4” (6mm) de conductor expuesto como Tolerancia para el crecimiento durante la compresión del conector/zapata terminal de Aluminio. Figura 8 Eliminar esta longitud de cubierta del cable Profundidad del conector / zapata terminal + Tolerancia de crecimiento Corte de la pantalla Semi– 3 (76 mm) conductiva
Pantalla semi–conductiva Pantalla de alambres Cubierta del cable
3. Doble los alambres de la pantalla hacia atrás dejando 1 1/2” (38 mm) de pantalla expuesta coloque los alambres junto al corte de la cubierta del cable cuando efectue el doblez, corte el exceso (Figura 9). Figura 9
3 (76 mm) 1 1/2 (38 mm)
Cubierta del cable
Pantalla Semi–conductiva Pantalla de alambres
B. Instalación del cinturón de tierra 1. Seleccione una de las seis tiras de mastique provistas en el juego y remueva los separadores de liner blanco de esta. Utilizando tensión moderada aplique UNA sola vuelta de mastique alrededor del la cubierta del cable a una distancia de 1/4” (6 mm) del corte de la misma (Figura 10). Corte el exceso. Figura 10
1/4 in (6 mm)
Pantalla Semi–conductiva 1er Sello de Mastique Cubierta del cable 2. Instale el cinturón de cobre preformado de aterrizamiento junto al corte de la cubierta del cable,colocando el lado corto del cinturón sobre la pantalla de alambres. Coloque de igual manera la parte larga del cinturón sobre la cubierta del cable, coloque el bloque de soldadura del cinturón sobre el mastique previamente aplicado (Figura 11). Asegure el cinturón de tierra a la cubierta del cable a 4 1/2” (114 mm) usando cinta de vinilo. Realice la medición desde el filo del corte de la pantalla semi–conductiva. NOTA: Coloque la cinta de vinilo con cuidado, puesto que esta también servirá como una marca para colocar y contraer la terminal. Figura 11
4 1/2 in (114 mm)
Corte de la pantalla semi–conduciva Pantalla de alambres Cinturón de cobre para aterrizamiento Corte de la cubierta del cable Bloque de soldadura 1er Vuelta de mastique Marca con cinta de vinilo 3. Enrolle 1 vuelta completa del cinturón de tierra al rededor de la pantalla de alambres, corte el exceso evitando que se traslape, asegurelo sobre la pantalla de alambres con el resorte de fuerza constante. Enrolle el resorte en la misma dirección que el cinturón de tierra (Figura 12). Apriete con la mano el resorte despues de aplicar la ultima vuelta. 4. Seleccione la segunda tira de mastique del juego y remueva los separadores de liner blanco de esta. Aplique UNA segunda vuelta de mastique sobre el bloque de soldadura del cinturón de tierra y el mastique previamente aplicado (Figura 12) corte el exceso. Figura 12
Resorte de fuerza constante Pantalla de alambres Cinturón de Tierra 1er sello de mastique Bloque de soldadura 2o sello de soldadura
Corte
Vuelta del cinturón de tierra
Cable con Pantalla de alambres
B. Instalación del cinturón de tierra (continuación) 5. Aplique 2 vueltas de cinta de vinilo a medio traslape al rededor del sello de mastique, resorte de fuerza constante y la pantalla de cinta expuesta (Figura 13). NOTA: Tengacuidado de no cubrir la parte expuestade pantalla semi–conductiva.Debeestar mínimo 1” (25 mm) de pantalla semi–conductivaexpuesta. Figura 13 1 1/2" (38 mm)
Pantalla Semi–conductiva Pantalla de alambres Resorte de Fuerza Constante Dos vueltas de cinta de vinilo a medio traslape Sello de mastique Marca con cinta de vinilo
C. Instalación del conector / zapata Terminal 1. Asegúrese de que el cuerpo de la terminal QT III pasa sobre el conector / zapata teminal que se seleccione. Si el conector / zapata terminal es demasiado grande y no pasa a través del núcleo de la terminal (Figura 14), limpie el aislamiento (Siguiendo el paso D) y deslice la terminal en el cable antes de instalar el conector / zapata terminal. No retire la lengüeta plástica hasta este punto. Figura 14 Altura
Conector / Zapata
NOTA: Observe las paginas 15–17 para verificar la información de compresión de los conectores / zapatas 3M. 2. Coloque el conector / zapata terminal y comprima este siguiendo las recomendaciones del fabricante. Remueva el exceso del inhibidor de óxido y retire todas las puntas filosas después de la compresión.
D. Limpie el Aislamiento del Cable y conector / zapata terminal Utilizando Prácticas Normales 1. Limpie el aislamiento del cable con uno de los paños provistos en el juego de preparación de cable Scotch CC–2. No permita que el solvente toque la pantalla Semi–conductiva! 2. Si se utiliza lija o abrasivo sobre el aislamiento: a. Use el abrasivo en el aislamiento solamente. No use el abrasivo sobre la Pantalla Semi–conductiva! b. Utilice solamente abrasivos de óxido de aluminio de grano 120 o más fino. Incluido en el juego de limpieza Scotch CC–2. c. Tenga precaución de no reducir el diámetro del aislamiento a uno menor del que se permite para el juego.
E. Instalación de la Terminal 1. Deslice el cuerpo de la terminal sobre el cable y remueva el núcleo. Jale la lengüeta plástica mientras desenrolla en contra de las manecillas del reloj (Figura 15). Asegúrese de que la base del cuerpo de la terminal (No el Núcleo) este alineado con la marca de cinta de vinilo antes de comenzar la instalación (Figura 15). NOTA: Una vez que el cuerpo de la terminal ha hecho contacto sobre el area del sello de mastique, no es necesario seguir soportando el cuerpo de la terminal. Figura 15 En contra del sentido de las manecillas del reloj.
Marca con cinta de vinilo NOTA: El material que ha sido removido hasta este punto es polipropileno, Puede ser reciclado con
desperdicios. otros
2. Cuando se utilice un conector / zapata terminal de barril corto en un cable con un diámetro pequeño será necesario cortar el exceso de aislamiento de la terminal sobre la punta del conector / zapata terminal. 3. Conecte el cinturón de tierra al sistema de tierra siguiendo las prácticas normales.
Instalación correcta de la terminal en un cable con pantalla de alambres
Marca con cinta de vinilo
Cresta al final del la pantalla
Cresta al final del tubo de Alta K
Pantalla semi–conductiva del cable Compuesto para el control de esfuerzos
Aislamiento del cable Conductor
Sello superior de silicón Tubo de control de esfuerzos de Alta K
Instrucciones Para Cable Con Una sola Pantalla A. Preparación del Cable 1. Asegúrese de que las dimensiones del cable correspondan a los rangos mínimos y máximos que se muestran en la Tabla 1 (Portada del instructivo). 2. Prepare el cable usando las dimensiones que se muestran en la (Figura 16). Refiérase a la Tabla 4 para retirar del cable la dimensión [A]. Juego Número
Diámetro Exterior del Aislamiento
15 kV AWG / kcmil
25/28 kV AWG / kcmil
35 kV AWG / kcmil
Dimensión [A]
0.72 – 1.08 (18,3 – 27,4 mm)
2/0 – 4/0 (70 – 120 mm2)
2 – 2/0 (35 – 70 mm2)
2–1 (35 mm2)
13.5 (342,9 mm)
0.88 – 1.29 (22,3 – 32,8 mm)
250 – 300 (125 – 150 mm2)
3/0 – 4/0 (95 – 120 mm2)
1/0 – 2/0 (50 – 70 mm2)
13.0 (330,2 mm)
7683–S–8
Tabla 4 NOTA: Prepare y brinde una distancia adicional de 1/4” (6mm) de conductor expuesto como Tolerancia para el crecimiento durante la compresión del conector / zapata terminal de Aluminio. 3. Instale el resorte de fuerza constante como se muestra en la figura (Figura 16). Jale los alambres de la pantalla metálica a través de la cubierta semi–conductiva hasta que tope con el borde del resorte de fuerza constante. Figura 16
Profundidad del conector / zapata terminal + Tolerancia de crecimiento [A] + 1 1/2 (38 mm)
Cubierta semi–conductiva Resorte de fuerza constante Pantalla de alambres
4. Remueva el cinturón de fuerza constante. Doble los alambres hacia atrás sobre la cubierta semi–conductiva del cable 1 1/2” (38 mm). Corte el exceso de la pantalla de alambres y desechelos (Figura 17). Figura 17 Profundidad del conector / zapata terminal + Tolerancia de crecimiento [A] + 3 (76 mm) 1 1/2 (38 mm)
Cubierta semi–conductiva Doble hacia atrás la pantalla de alambres
A. Preparación del Cable (continuación) 5. Remueva la cubierta semi–conductiva del cable, siguiendo la dimensión que se muestra en la Figura 18. NOTA: Para remover fácilmente, instale el resorte de fuerza constante como se muestra en la Figura 18 y elabore un corte circular a 80% de profundidad a través de la cubierta semi–conductiva. Remueva las secciones de la cubierta jalandolas hacia el resorte de fuerza constante. No acampane la cubierta semi–conductiva. Remueva finalmente el resorte de fuerza constante. Algunos cables de Una sola pantalla pr esentan doble capa en la cubierta semi–conductiva, ambas capas deben de retirarse durante la pr eparación del cable. Figura 18 Profundidad del conector / zapata terminal + Tolerancia de crecimiento [A]
1 1/2" (38 mm)
1 1/2" (38 mm)
Cubierta semi–conductiva Linea de corte Resorte de fuerza constante Doble hacia atrás la pantalla de alambres
B. Instalacion del cinturón de tierra 1. Seleccione una de las seis tiras de mastique provistas en el Juego y remueva los separadores de liner blanco de esta. Utilizando tensión moderada aplique UNA sola vuelta de mastique alrededor del la cubierta semi–conductiva del cable a una distancia de 1/4” (6 mm) del corte de los alambres (Figura 19). Corte el exceso. Figura 19
1/4" (6 mm)
Pantalla semi–conductiva Pantalla de alambres 1er Vuelta de mastique
B. Instalación del cinturón de tierra (continuación) 2. Instale el cinturón de cobre preformado de aterrizamiento con el lado más corto sobre la pantalla de alambres, directamente sobre el corte de los mismos. Coloque de igual manera la parte larga del cinturón sobre la cubierta semi–conductiva del cable, coloque el bloque de soldadura del cinturón sobre el mastique previamente aplicado (Figura 20). Asegure el cinturón de tierra a la cubierta semi–conductiva del cable a 4 1/2” (114 mm) usando cinta de vinilo. Realice la medición desde el filo del corte de la cubierta semi–conductiva (Figura 20). NOTA: Coloque la cinta de vinilo con cuidado, puesto que esta también servirá como una marca para colocar y contraer la terminal. Figura 20 4 1/2" (114 mm)
Corte de la pantalla semi–conduciva Pantalla de alambres Cinturón de cobre para aterrizamiento Bloque de soldadura 1er Vuelta de mastique Marca con cinta de vinilo
3. Enrolle 1 vuelta completa del cinturón de tierra al rededor de la pantalla de alambres, corte el exceso evitando que se traslape, asegurelo sobre los alambres con el resorte de fuerza constante. Enrolle el resorte en la misma dirección que el cinturón de tierra (Figura 21). Apriete con la mano el resorte despues de aplicar la ultima vuelta. 4. Seleccione la segunda tira de mastique del juego, remueva los separadores de liner blanco de esta. Aplique UNA segunda vuelta de mastique sobre el bloque de soldadura del cinturón de tierra y el mastique previamente aplicado (Figura 21) corte el exceso. Figura 21
Resorte de fuerza constante Pantalla de alambres Cinturón de Tierra 1er sello de mastique Bloque de soldadura 2o sello de soldadura
Corte
Vuelta del cinturón de tierra
Cable con Pantalla de alambres
B. Instalación del cinturón de tierra (continuación) 5. Aplique 2 vueltas de cinta de vinilo a medio traslape al rededor del sello de mastique, resorte de fuerza constante y la pantalla de cinta expuesta (Figura 22). NOTA: Tenga cuidado de no cubrir la parte expuesta de la cubierta semi–conductiva. Debe estar mínimo 1” (25 mm) de pantalla semiconductiva expuesto. Figura 22 1 1/2" (38 mm)
Cubierta Semi–conductiva Pantalla de alambres Resorte de Fuerza Constante Dos vueltas de cinta de vinilo a medio traslape Sello de mastique Marca con cinta de vinilo
C. Instalación del conector / zapata Terminal 1. Asegúrese de que el cuerpo de la terminal QT III pasa sobre el conector / zapata terminal que se seleccione. Si el conector / zapata terminal es demasiado grande y no pasa a través del núcleo de la terminal (Figura 23), limpie el aislamiento (Siguiendo el paso D) y deslice la terminal en el cable antes de instalar el conector / zapata terminal. No retir e la lengüeta plástica hasta este punto. Figura 23
Altura
Conector / Zapata
NOTA: Observe las paginas 15–17 para verificar la información de compresión de los conectores / zapatas 3M. 2. Coloque el conector / zapata terminal y comprima este siguiendo las recomendaciones del fabricante. Remueva el exceso del inhibidor de óxido y retire todas las puntas filosas después de la compresión.
D. Limpie el Aislamiento del Cable y conector/zapata terminal Utilizando Prácticas Normales 1. Limpie el aislamiento del cable con uno de los paños provistos en el juego de preparación de cable Scotch CC–2. No permita que el solvente toque la pantalla Semi–conductiva! 2. Si se utiliza lija o abrasivo sobre el aislamiento: a. Use el abrasivo en el aislamiento solamente. No use el abrasivo sobr e la Pantalla Semi–conductiva! b. Utilice solamente abrasivos de óxido de aluminio de grano 120 o más fino. Incluido en el juego de limpieza Scotch CC–2. c. Tenga precaución de no reducir el diámetro del aislamiento a uno menor del que se permite para el juego.
E. Instalación de la Terminal 1. Deslice el cuerpo de la terminal sobre el cable y remueva el núcleo. Jale la lengüeta plástica mientras desenrolla en contra de las manecillas del reloj (Figura 24). Asegúrese de que la base del cuerpo de la terminal (No el Núcleo) este alineado con la marca de cinta de vinilo antes de comenzar la instalación (Figura 24). NOTA: Una vez que el cuerpo de la terminal ha hecho contacto sobre el area del sello de mastique, no es necesario seguir soportando el cuerpo de la terminal. Figura 24 En contra del sentido de las manecillas del reloj
Marca con cinta de vinilo NOTA: El material que ha sido removido hasta este punto es polipropileno, puede ser reciclado con desperdicios. otros
2. Cuando se utilice un conector / zapata terminal de barril corto en un cable con un diámetro pequeño será necesario cortar el exceso de aislamiento de la terminal sobre la punta del conector / zapata terminal. 3. Conecte el cinturón de tierra al sistema de tierra siguiendo las prácticas normales.
Instalación correcta de la terminal en cable con Una sola pantalla
Marca con cinta de vinilo
Cresta al final del la pantalla semi–conductiva del cable
Cresta al final del tubo de Alta K
Pantalla semi–conductiva del cable Compuesto para el control de esfuerzos
Aislamiento del cable Conductor
Sello superior de silicón Tubo de control de esfuerzos de Alta K
Índice De Herramientas Conectores/Zapatas de Cobre Scotchlock Información de Compresión
Herramienta de Compresión (Número de Compresiones)
Diámetro del Barreno (In)
Scotchlok Número de Zapata de Cobre
6
10 1/4 5/16
4
Tamaño del Conductor
31145 a 31178 Dos barrenos
31036 a 31068 Un barreno – barril largo
30014 a 30045 Un barreno
Corporación Burndy
Square D Co. Anderson Div.
Corporación Thomas & Betts
MD6
MY29
Y34A
Y35, Y39, Y45*, Y46*
TBM 5
TBM 8
TBM 15
VC6–3, VC6–FT**
30014 30015 30016
—
6AWG(1)
—
U5CRT(1)
Azul(1)
Azul(1)
—
Universal(1)
10 1/4 3/8
30018 30019 30021
W161(1)
4AWG(1)
A4CR(1)
U4CRT(1)
Gris(1)
Gris(1)
—
Universal(1)
2
1/4 5/16 3/8
30022 30023 30024
W162(2)
2AWG(1)
A2CR(1)
U2CRT(2)
Café(1)
Café(1)
33(1)
Universal(2)
1
5/16 3/8
30027 30028
—
1AWG(1)
A1CR(1)
U1CRT(2)
Verde(1)
Verde(1)
37(1)
Universal(2)
1/0
5/16 3/8
30031 30032
W163(2)
1/0(1)
A25R(1)
U25RT(1)
Rosa(2)
Rosa(2)
42H(2)
Universal(1)
2/0
3/8 3/8
30036 31036
W241(2) W241(3)
2/0(1) 2/0(2)
A26R(1) A26R(2)
U26RT(2) U26RT(3)
Negro(2) Negro(3)
Negro(2) Negro(3)
45(1) 45(2)
Universal(1) Universal(2)
3/0
1/2 1/2
30041 31041
W243(2) W243(3)
3/0(1) 3/0(2)
A27R(1) A27R(2)
U27RT(2) U27RT(3)
Anaranjado(2) Anaranjado(3)
Anaranjado(2) Anaranjado(3)
50(1) 50(2)
Universal(2) Universal(3)
4/0
1/2 1/2 1/2
30045 31045 31145
BG(3) BG(4) BG(4)
4/0(1) 4/0(2) 4/0(2)
A28R(2)
U28RT(2) U28RT(3) U28RT(3)
Morado(2) Morado(3) Morado(3)
Morado(2) Morado(3) Morado(3)
54H(2) 54H(3) 54H(3)
Universal(2) Universal(3) Universal(3)
250
1/2 1/2
31049 31149
W166(4)
250(2)
A29R(2)
U29RT(3)
Amarillo(2)
Amarillo(2)
62(2)
Universal(2)
300
1/2 1/2
31053 31153
—
—
A30R(2)
U30RT(3)
—
Blanco(3)
66(3)
Universal(3)
350
1/2 1/2
31056 31156
—
—
A31R(2)
U31RT(3)
—
Rojo(4)
71H(4)
—
400
1/2 1/2
31060 31160
—
—
A32R(2)
U32RT(3)
—
Azul(4)
76H(4)
—
500
1/2 5/8 1/2
31066 31067 31166
—
—
A34R(2)
U34RT(3)
—
Cafe(4)
87H(4)
—
600
1/2 1/2
31068 31168
—
—
—
U36RT(3)
—
Verde(4)
94H(4)
—
750
1/2
31172
—
—
—
Y39, Y45, Y46 U39RT(5)
—
—
106H(4)
—
1000
1/2
31178
—
—
—
Y45: S44RT(6) Y46: P44RT(6)
—
—
125H(4)
—
* Y45 y Y46 aceptan todos los dados de Y35 (serie “U”). Para Y45 utilice el adaptador PT6515. Para laY46 use el adaptador PUADP. ** Anderson VC6–3, VC6–FT,VC8C y Burndy Y1000 No requieren dado.
Índice De Herramientas Conector/Zapatas de Cobre/Aluminio Scotchlock Información de Compresión 40132 a 40178 Dos barrenos
40016 a 40079 Un barreno
Herramienta de Compresión (Número de Compresiones)
TaTa maño del Conductor
Diá metro del Barreno (In)
Scotchlok Número de Zapata d de Cobre
MD6
MY29
Y34A
Y35, Y39, Y45*, Y46*
Y1000*
6
5/16
40016
W161(1)
6AWG(1)
A6CAB(1)
U6CABT(1)
(1)
4
5/16
40020
W162(3)
4AWG(1)
A4CAB(1)
U4CABT(1)
(1)
2
3/8 1/2
40024 40025
W163(3) W163(3)
2AWG(1) 2AWG(1)
A2CAB(1) A2CAB(1)
U2CABT(1) U2CABT(1)
(1) (1)
1
3/8 1/2
40028 40029
W163(3) W163(3)
1AWG(1) 1AWG(1)
A1CAR(1) A1CAR(1)
U1CART(1) U1CART(1)
1/0
3/8 1/2 3/8
40032 40033 40132
W241(3) W241(3) W241(3)
1/0(1) 1/0(1) 1/0(1)
A25AR(1) A25AR(1) A25AR(1)
2/0
1/2 1/2
40037 40137
BG(4) BG(4)
2/0(1) 2/0(1)
3/0
1/2 1/2
40041 40141
W166(4) W166(4)
4/0
1/2 5/8 1/2
40045 40046 40145
250
1/2 5/8 1/2
300
Corporación Burndy
Square D Co. Anderson Div.
Corporación Thomas & Betts
ITT Blackburn Co.
Kearny Nat’l Div. TYPE O
TBM 8
TBM 12
TBM 15
VC6–3** VC6–FT**
VC8C**
OD58
Gris(1)
Gris(1)
—
29(1)
(1)
—
BY19(3)
J(3)
Verde(2)
Verde(2)
—
37(1)
(1)
—
BY53(3)
P(3)
Rosa(2) Rosa(2)
Rosa(2) Rosa(2)
—
42H(2) 42H(2)
(1) (1)
—
BY23(3) BY23(3)
1/2(3) 1/2(3)
(1) (1)
Oro(2) Oro(2)
Oro(2) Oro(2)
—
45(1) 45(1)
(1) (1)
—
BY23(3) BY23(3)
1/2(3) 1/2(3)
U25ART(1) U25ART(1) U25ART(1)
(1) (1) (1)
Marrón(2) Marrón(2) Marrón(2)
Marrón(2) Marrón(2) Marrón(2)
—
50(1) 50(1) 50(1)
(1) (1) (1)
—
BY25(3) BY25(3) BY25(3)
5/8–1(3) 5/8–1(3) 5/8–1(3)
A26AR(2) A26AR(2)
U26ART(2) U26ART(2)
(1) (1)
Oliva(2) Oliva(2)
Oliva(2) Oliva(2)
—
54H(2) 54H(2)
(2) (2)
—
BY31C(3) BY31C(3)
5/8–1(3) 5/8–1(3)
3/0(1) 3/0(1)
A27AR(2) A27AR(2)
U27ART(2) U27ART(2)
(1) (1)
Rubí(2) Rubí(2)
Rubí(2) Rubí(2)
—
60(2) 60(2)
(2) (2)
—
—
737(3) 737(3)
W660(4) W660(4) W660(4)
4/0 (2) 4/0 (2) 4/0 (2)
A28AR(2) A28AR(2) A28AR(2)
U28ART(2) U28ART(2) U28ART(2)
(1) (1) (1)
—
Blanco(4) Blanco(4) Blanco(4)
—
66(4) 66(4) 66(4)
(2) (2) (2)
—
BY35C(4) BY35C(4) BY35C(4)
840(4) 840(4) 840(4)
40049 40050 40149
W249(3) W249(3) W249(3)
—
A29AR(2) A29AR(2) A29AR(2)
U29ART(2) U29ART(2) U29ART(2)
(1) (1) (1)
—
—
71H(4) 71H(4) 71H(4)
71H(2) 71H(2) 71H(2)
(3) (3) (3)
—
—
—
1/2 1/2
40053 40153
—
—
A30AR(2) A30AR(2)
U30ART(2) U30ART(2)
(1) (1)
—
—
76H(4) 76H(4)
76H(2) 76H(2)
(3) (3)
—
—
—
350
1/2 5/8 1/2
40056 40057 40156
—
—
—
U31ART(2) U31ART(2) U31ART(2)
(1) (1) (1)
—
—
87H(4) 87H(4) 87H(4)
87H(3) 87H(3) 87H(3)
(3) (3) (3)
—
—
—
400
1/2
40160
—
—
—
U32ART(4)
(1)
—
—
94H(4)
94H(4)
—
(2)
—
—
500
5/8 1/2
40067 40166
—
—
—
U34ART(4) U34ART(4)
(1) (1)
—
—
106H(4) 106H(4)
106H(3) 106H(3)
—
(2) (2)
—
—
600
1/2
40170
—
—
—
U36ART(4)
(1)
—
—
—
115H(3)
—
(3)
—
—
750
5/8 1/2
40073 40172
—
—
—
U39ART(4) U39ART(4)
(1) (1)
—
—
—
125H(5) 125H(5)
—
(3) (3)
—
—
1000
5/8 1/2
40079 40178
—
—
—
S44ART(4) S44ART(4)
(1) (1)
—
—
—
140H(4) 140H(4)
—
(3) (3)
—
—
TBM 5
* Y45 y Y46 aceptan todos los dados de Y35 (serie “U”). Para Y45 utilice el adaptador PT6515. Para laY46 use el adaptador PUADP. ** Anderson VC6–3, VC6–FT,VC8C y Burndy Y1000 No requieren dado.
16
Índice De Herramientas Información de Compresión para los Conectores tipo Bayoneta Cobre/Aluminio Herramienta de Compresión (Número de Compresiones) Herramientas de Compreción Recomendadas Tamaño del conductor
2 Solid 1 2 1, 1/0
2/0 3/0 4/0
3M Número del Conector
SC0020 SC0001 SC0010
SC0020 SC0030 SC0040
Fabricante
Herramienta Mecánica
Dado (Número de Compresiones)
Hidráulico
Dado (Número de Compresiones)
Burndy
MD6
BG(4), W243(4)
Y35, Y39, Y45**
U25ART(2), U243(2)
Kearny
0–51, 0–52
5/8–1 (4)
12, 20, 40, Ton
5/8–1(4)
T&B
TBM 8
Oliva(2)
TBM 15
50(2)*
Anderson
—
—
VC6
Universal(2)
Burndy
MD6
W669(0) 840(5)*
Y35, Y39, Y45**
U28ART(2)
Kearny
0–51, 0–52
840(5)*
WH–1, WH–2
840(2)
T&B
TBM 8
Blanco(4)
TBM 15
66(3)
Anderson
—
—
VC6
Universal(2)
* Y45 y Y46 aceptan todos los dados de Y35 (serie “U”). Para Y45 utilice el adaptador PT6515. Para laY46 use el adaptador PUADP . ** Anderson VC6–3, VC6–FT,VC8C y Burndy Y1000 No requieren dado.
‘Contráctil en Frío’ y Scotch son Marcas registradas de 3M. Unishield (Una sola pantalla)es una marca registrada de cables BICC . Nota: El plástico removido de todos los tubos contráctiles en frío es una mezcla de polímeros y puede ser reciclado con otros materiales.
Nota importante para el comprador:
Toda la exposición , información técnica y recomendaciones relacionados con el producto del fábricante están basados en información que se cree confiable; la exactitud y contenido de la misma no se garantiza. El consumidor deberá determinar si el producto es adecuado para el uso que se le destina y por tanto asume todo el riesgo y responsabilidad derivada de su uso. Cualquier exposición o recomendación del fábricante que no este contenida en la ultima publicación del producto del fábricante no tendrán fuerza ni efecto alguno a menos de que contengan un acuerdo firmado por un oficial autorizado por el fábricante . La exposición de información contenida en esta publicación esta hecha en lugar de todas las garantías expresadas o implicadas , incluyendo pero no limitando las garantías implicadas de mercado y de salud, para un propósito en particular el cual garantiza estos por este medio expresamente. El fábricante no es responsable del usuario final u alguna otra persona bajo cualquier teoría legal , incluyendo pero no limitando la negligencia o estricta responsabilidad por algún daño directo o consecuente sufrido o ocurrido por razón del uso del los productos del fábricante.
Electrical Products Division 6801 River Place Blvd. Austin, TX 78726-9000
Recycled paper 40% pre-consumer 10% post-consumer
3Μ 1999 78−8120−1043−3