Presente Simple y Continuo

PRESENTE SIMPLE – PRESENTE CONTINUO Diferencias entre el Presente Continuo y el Presente Simple: el presente continuo s

Views 111 Downloads 3 File size 442KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

  • Author / Uploaded
  • Paula
Citation preview

PRESENTE SIMPLE – PRESENTE CONTINUO

Diferencias entre el Presente Continuo y el Presente Simple: el presente continuo suena más temporal mientras que el presente simple suena más permanente. Compara “I live in a caravan” (“Vivo en una caravana.”) con “I’m living in a caravan.” (“Estoy viviendo en una caravana.”) Aparte hay diferencias estructurales – el presente continuo tiene el verbo “to be” como auxiliar y el “present participle” (un verbo principal + “-ing” => studying: por ejemplo: “I am studying.” “Estoy estudiando.”) El Presente Simple (Presente Simple) El uso principal del Presente Simple es para expresar las acciones habituales: Él conduce a su trabajo todos los días ... Él toma un café todas las mañanas … con los adverbios de frecuencia: Ella nunca llega tarde ... Ella siempre llega a tiempo ...

The main use of the present simple tense is to express habitual actions:

También se utiliza el Presente Simple para expresar un hecho, característica, o algo que suele siempre ser verdad: Él es/viene de Madrid ... Nueva York tiene edificios altos ... Ella tiene pelo rubio ... El tren sale a las cinco en punto ... Él trabaja en una oficína ... Ella detesta comer la carne ... Yo lo recuerdo ... Yo no como queso ...

The Present Simple is also used to express a fact, characteristic or something which is usually always true: He comes from Madrid ... New York has tall buildings ... She has blonde hair ... The train leaves at five o' clock ... He works in an office ... She dislikes eating meat ... I remember it ... I do not eat cheese ...

He drives to work everyday ... He has a coffee every morning … with adverbs of frequency: She never arrives late ... She always arrives on time ...

El Presente Continuo (Presente Continuo)

Para expresar una actividad actualmente en marcha Estoy tecleando una carta ... Nosotros estamos durmiendo ... Ella se está lavando el pelo ... Él está esperando el autobús ...

Para expresar una actividad temporal Él está conduciendo el coche de su hermano ... Estoy trabajando de camarero durante el verano ... Está alojado en el hotel Ritz ... Estoy leyendo "La Biblia" ...

Para expresar un evento en el futuro planeado Almorzará/va a almorzar con su novia mañana ... Visitarán/van a visitar el museo de arte … El domingo, tendrán/van a tener un picnic … Jugarán/van a jugar al golf el fin de semana ... Desayunará tarde ... Regresaremos/vamos a regresar el próximo viernes ... Se quedarán/van a quedar allí hasta las 5 ...

To express an activity currently in progress I'm typing a letter ... We are sleeping ... She's washing her hair ... He's waiting for the bus ...

To express a temporary activity He's driving his brother's car ... I am working as a waiter for the summer ... He's staying in the Ritz hotel ... I am reading "The Bible" ...

To express a planned future event He's having lunch with his girlfriend tomorrow ... They are visiting the art gallery … On Sunday, they are having a picnic … They are playing golf at the weekend ... He is having a late breakfast ... We're coming back next Friday ... They are staying there until 5 o'clock ...

(En Castellano, normalmente no utilizais el presente continuo para expresar un evento en el futuro planeado como hacemos en inglés.)

Verbos de estado: Hay algunos verbos que no se utilizan normalmente con la forma "ing". Estos verbos se llaman verbos "estado". Una forma de reconocer estos verbos es preguntar: ¿Es el verbo un estado o una acción? ¿Está expresando una emoción? ¿Es un verbo de pensar o actividad mental? Verbos de los sentidos: feel, see, hear, smell and taste ... Verbos de emociones: admire, love, hate, wish, want ... Verbos de actividad mental: agree, forget, remember, know, think ... Verbos de posesión: own, owe, belong, posses ... Verbos auxiliares: be, have ...

Estado Veo lo que quieres decir ... (entiendo) Huele a quemado ... (sentido) Amo Nueva York ... (emoción) Le admiro ... (sentimiento) Olvido cosas ... (actividad mental) Creo que si ... (opinio) Es Francesa ... (estado) Tiene un hijo ... (posee)

State I see what you mean ... [understand] It smells burnt ... [sense] I love New York ... [emotion] I admire him ... [feeling] I forget things ... [mental activity] I think so ... [opinion] She is French ... [state] She has a son ... [possess, own]

Así de absurdo podría ser: Estas oraciones ya no son correctas o al menos ya no tienen el mismo sentido:

1 Estoy viendo lo que quieres decir ... Está oliendo a quemado ... Estoy queriendo a Nueva York ... Le estoy admirando ... Estoy olvidando las cosas ... Estoy creyendo que si ... Está siendo Francesa ... Está teniendo un hijo ...

2 I'm seeing what you mean ... It's smelling burnt ... I'm loving New York ... I'm admiring him ... I'm forgetting things ... I'm thinking so ... She's being French ... She's having a son ...

Compara con verbos de acción: Acción Estoy atendiendo a este paciente en estos momentos ... Estoy oliendo el aroma ... Me está encantando aquí ... Me estoy olvidando de cada vez más ... Estoy admirando a este cuadro ... Estoy pensando sobre ... Está haciendo el tonto ... Está teniendo un bebé ...

Action I'm seeing this patient at the moment ... I'm smelling the aroma ... I'm loving it here ... I'm forgetting more and more ... I'm admiring the painting ... I'm thinking about ... She is being silly ... She's having a baby ... [action]