PETS DE APLICACION DE PINTURA

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) APLICACIÓN DE PINTURA INDUSTRIAL ÁREA: FUNDICIÓN – PATIO SIMÓN CODIGO: XX

Views 45 Downloads 0 File size 150KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) APLICACIÓN DE PINTURA INDUSTRIAL ÁREA: FUNDICIÓN – PATIO SIMÓN CODIGO: XXXXXXX

Versión: B Página 1 de 16

PROYECTO: “REEMPLAZO DE TUBERIA DE AGUA POTABLE DE FUNDICION – PUEBLO NUEVO” CONTRATO Nº L0-I45-001-A

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) APLICACIÓN DE PINTURA

CONTROL DE CAMBIOS REVISIÓN: FECHA: DESCRIPCION

B 24/11/20

UNIDAD ILO

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) APLICACIÓN DE PINTURA INDUSTRIAL ÁREA: FUNDICIÓN – PATIO SIMÓN CODIGO: XXXXXXX

1.

Versión: B

UNIDAD ILO

Página 2 de 16

PERSONAL .1

LISTADO DEL PERSONAL AUTORIZADO 1.1

Ver anexo Nº 1

.2 RESPONSABILIDADES 1.1

GERENTE DE PROYECTO

1.1.1

Garantizar la correcta ejecución de los trabajos de la siguiente actividad en los plazos programados, con la calidad especificada y con los estándares de seguridad.

1.1.2

Coordinar con el responsable de operaciones el cumplimiento Del cronograma de esta actividad para cumplir con los plazos y metas previamente establecidos.

1.1.3

Garantizar el suministro de equipos, herramientas mano de obra e implementos de seguridad necesarios de manera oportuna, a fin de que los trabajos se ejecuten de acuerdo al cronograma establecido.

1.1.4

Aprobar el presente PETS y asegurarse de su Planificación en forma conjunta con el área de Seguridad e Ingeniería, la secuencia de ejecución de las actividades, e informar a SPCC si hubiera algún impedimento que pueda poner en riesgo la ejecución de los trabajos.

1.1.5

Hacer cumplir las actividades señaladas en el presente documento.

1.1.6

Verificar y controlar la calidad y su registro de los controles estipulados.

1.1.7

Identificar y evaluar los riesgos del trabajo a realizar y coordinar las acciones correctivas necesarias para mitigarlos con el asesoramiento del Supervisor de Seguridad.

1.1.8

Paralizar las actividades cuando las condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista potencial de pérdida.

1.1.9

Gestionar recursos para que todos los trabajadores involucrados en las actividades cuenten con el EPP correspondiente.

1.1.10

Verificar y controlar la diffusion Del procedimiento.

1.1.11

Coordinación diaria con la supervisión de campo sobre las actividades a realizarse.

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) APLICACIÓN DE PINTURA INDUSTRIAL ÁREA: FUNDICIÓN – PATIO SIMÓN CODIGO: XXXXXXX

1.2

1.2.2.2. 1.2.2.3. 1.2.2.4. 1.2.2.5. 1.2.2.6. 1.2.2.7.

Página 3 de 16

Comunicar a la supervisión del cliente sobre cualquier impedimento encontrado en campo que pueda significar una interferencia a la ejecución de los trabajos de aplicación de pintura industrial. Verificar que se cumpla todo lo establecido en el presente procedimiento. Supervisar, y asegurarse que todo su personal a cargo cumpla el presente procedimiento. Designar al responsable de cada actividad durante la duración del desarrollo de la actividad. Ser el responsable de la calidad, de los controles estipulados y que sean registrados. Cumplir con la aplicación y efectividad de las medidas de control necesarias. Paralizar las actividades cuando las condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista potencial de pérdida.

JEFE DE SSOMA

1.3.1

Supervisar y asegurarse que se cumpla el presente procedimiento, en las actividades para los cuales se ha generado como parte de la ejecución. Verificar la aplicación y efectividad de las medidas de control necesarias. Verificar el trámite y/o uso de los permisos de trabajo correspondiente. Paralizar las actividades cuando las condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista potencial de pérdida. Verificar que se cumplan todas las recomendaciones del IPERC. Verificar que todos los documentos de gestión de seguridad se encuentren en campo. Verificar que todos los trabajadores involucrados cuenten con el EPP adecuado. Verificar que las condiciones de almacenaje y circulación sean seguras.

1.3.2 1.3.3 1.3.4 1.3.5 1.3.6 1.3.7 1.3.8 1.4

UNIDAD ILO

INGENIERO RESIDENTE

1.2.2.1.

1.3

Versión: B

INGENIERO DE SEGURIDAD

1.2.4.1. 1.2.4.2. 1.2.4.3. 1.2.4.4. 1.2.4.5. 1.2.4.6.

Corregir cualquier desviación del cumplimiento del plan de vigilancia, prevención y control COVID-19 en el trabajo. Supervisar y verificar la implementación y uso del presente procedimiento, en las actividades para los cuales se ha generado como parte de la ejecución. Estar presente en todas las actividades de alto riesgo. Verificar la aplicación y efectividad de las medidas de control necesarias. Verificar el trámite y/o uso de los permisos de trabajo correspondientes. Paralizar cualquier trabajo y/o labor en operación cuando las condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista potencial de pérdida, hasta que se eliminen dichas amenazas.

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) APLICACIÓN DE PINTURA INDUSTRIAL ÁREA: FUNDICIÓN – PATIO SIMÓN CODIGO: XXXXXXX

1.2.4.7. 1.2.4.8. 1.2.4.9.

1.5

UNIDAD ILO

Página 4 de 16

Verificar que se cumplan todas las recomendaciones del IPERC. Verificar que todos los documentos de gestión de seguridad se encuentren en campo. Verificar que todos los trabajadores involucrados cuenten con capacitación requerida y el EPP adecuado.

SUPERVISOR DE CAMPO

1.2.5.1. 1.2.5.2.

1.2.5.3. 1.2.5.4.

1.2.5.5.

1.2.5.6. 1.2.5.7.

1.2.5.8.

1.2.5.9. 1.2.5.10. 1.2.5.11. 1.2.5.12. 1.2.5.13.

1.6

Versión: B

Planificar la actividad en cumplimiento con lo solicitado por este procedimiento. Evaluar las condiciones del área e identificando los peligros en la zona de trabajo, evaluar los riesgos asociados e implementar las medidas de control necesarias para mitigarlos verificando y analizando que se haya dado cumplimiento al IPERC. Revisar y firmar el IPERC, así como la difusión de este con el grupo de trabajo. Es también responsable de participar en la elaboración, revisión, difusión y fiel cumplimiento del presente procedimiento e instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan el presente procedimiento. Es responsable de tener en campo una copia controlada de este procedimiento y de solicitar los permisos y autorizaciones requeridos por la supervisión para la ejecución de esta actividad. Identificar el uso correcto del EPP’s para el personal involucrado en la tarea. Sera responsable que el personal tenga el conocimiento y entrenamiento necesario para poder manipular y usar los equipos, herramientas y materiales que se requieran. Coordinar la ejecución de los trabajos con los jefes de grupo a su cargo a fin de evitar interferencias entre los diferentes grupos de trabajo, y así garantizar que se cumpla con el cronograma de trabajo establecido. Coordinar sobre la realización de las consultas específicas con la debida anticipación, mediante RFI. Participar activamente en las reuniones diarias de 5 minutos. Asegurar el orden y limpieza de las diferentes áreas de trabajo bajo su responsabilidad. Velar que el área de trabajo este correctamente señalizada. Supervisar las actividades de aplicación de pintura en obra y asegurarse que se ajusten a los documentos y especificaciones del proyecto.

TRABAJADORES.

1.2.6.1. 1.2.6.2. 1.2.6.3.

Son responsables del cumplimiento de este procedimiento siguiendo los lineamientos de Seguridad, Medio Ambiente y Calidad. Son responsables de informar al Supervisor de Campo cualquier observación que afecte las condiciones de seguridad en la zona de trabajo. Son responsables de inspeccionar sus equipos de protección personal (EPP) y cada una de las herramientas de trabajo.

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) APLICACIÓN DE PINTURA INDUSTRIAL ÁREA: FUNDICIÓN – PATIO SIMÓN CODIGO: XXXXXXX

1.2.6.4. 1.2.6.5. 1.2.6.6. 1.2.6.7. 1.2.6.8. 1.2.6.9.

Versión: B Página 5 de 16

Deben participar activamente en la realización del IPERC continuo, colocando su nombre y firma. Participar activamente en las reuniones de Seguridad diarias de 5 minutos. Inspeccionar las herramientas y codificarlas según cinta del mes. Conocer las hojas de MSDS de los productos químicos que use en su actividad. Ser responsable de mantener el orden y limpieza en el área de trabajo donde realiza la labor bajo su responsabilidad. Ejercer su derecho a negarse a efectuar una tarea que ponga en riesgo su vida o la vida de otras personas (Derecho a Decir No).

1. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL 2.1. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL BÁSICO ITEM DESCRIPCIÓN Casco color anaranjado con logotipo de la empresa en la parte 1 frontal. Uniforme de trabajo de color anaranjado y azul con cintas 2 reflectivas y logotipo de la empresa en la parte dorsal. Chaleco de color anaranjado con cintas reflectivas y logotipo de la 3 empresa en la parte dorsal 4 Lentes de seguridad claros. 5 Zapatos de seguridad con punta de acero. 6 Mascarilla (Covid 19)

2.2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECÍFICO ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9

UNIDAD ILO

DESCRIPCIÓN Protectores auditivos (tapones auditivos de silicona) Máscara de media cara con filtros para polvo y gases. Guantes Multiflex Bloqueador Solar 3M 50 fps Guantes de jebe o látex Traje Tyvek Protector auditivo Careta facial Tapa sol (cortaviento)

2. EQUIPO, HERRAMIENTAS Y MATERIALES.

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) APLICACIÓN DE PINTURA INDUSTRIAL ÁREA: FUNDICIÓN – PATIO SIMÓN CODIGO: XXXXXXX

Versión: B Página 6 de 16

3.1. EQUIPOS ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8

DESCRIPCIÓN Compresor Equipo arenado Secador arena Equipo de pintura Mangueras Caballetes Camioneta Carpas

3.2. HERRAMIENTAS ITEM 1 2 3 4 5 6 7

DESCRIPCIÓN Brocha. Cintas métricas (winchas). Maletines de herramientas de mecánico. Cajones metálicos para herramientas. Cilindros. Rodillo Mangueras.

3.3. MATERIALES ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8

DESCRIPCIÓN Cinta de seguridad amarilla Cinta de seguridad roja Malla de seguridad color naranja. Barras para conos de seguridad Marcador metálico. Pintura Diluyente Alcohol (Covid)

UNIDAD ILO

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) APLICACIÓN DE PINTURA INDUSTRIAL ÁREA: FUNDICIÓN – PATIO SIMÓN CODIGO: XXXXXXX

Versión: B

UNIDAD ILO

Página 7 de 16

3. PROCEDIMIENTO. .1

Actividades previas 4.1.1. Antes del inicio de las actividades deberán estar liberados los procedimientos aplicables para esta actividad y se deberá coordinar con el cliente todas las actividades. Previo al inicio de cualquier actividad pintura en superficies metálicas, el inspector de control de calidad deberá realizar una inspección para confirmar que las área a pintar, estén exentas de óxidos, restos de pintura, restos de soldadura, suciedades, grasas, aceites, agua y otros contaminantes perjudiciales para la pintura. .1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5

.2

El Supervisor de Campo deberá obtener todos los permisos y autorizaciones requeridas por el Cliente antes de iniciar las actividades. PETS difundido y tener una copia en terreno. Las charlas de 5 minutos se deben de realizar en el área de trabajo y en la cual debe de participar todos los involucrados Incluido línea de mando Antes del inicio de la jornada de trabajo, el personal debe de inspeccionar sus herramientas y colocar la cinta del mes correspondiente.

Limpieza de Superficies Metálicas. 4.2.1

4.2.2 4.2.3 4.2.4 .3 4.3.1

La limpieza de las superficies debe incluir, remoción de aceite, grasa, barro, lavado con un solvente totalmente volátil (removedor de pintura si fuera necesario), remoción de salpicaduras de soldadura, escoria, contornos puntiagudos, suciedad, protuberancia, herrumbre (óxido amarillo rojizo), capas sueltas de laminación, etc. Todo esto puede realizarme por medio de cepillos, lijas, limas, trapos y gasolina blanca si fuera necesario. Todo el personal a intervener debera de utilizar de manera obligatoria el respirador media cara con doble filtro, conjuntamente con sus guantes adecuados. Se debera de contar con su hoja MSDS, de los materiales a utilizar en campo. Toda herramienta debera de contar con su cinta respectiva del mes. Tratamiento de Superficies Metálicas. La Preparación y Tratamiento de las Superficies Metálicas debe estar de acuerdo a las indicaciones descritas en el memorial descriptivo del contrato, las Recomendaciones del Fabricante de la Pintura y las Normas técnicas del Cliente, a continuación se describen los aplicables a este proyecto. 4.3.1.1 Tratamiento de Superficies con Herramientas Manuales. 4.3.1.2 Tratamiento de Superficies con Herramientas Mecánicas. 4.3.1.3 Tratamiento de Superficies con Chorro abrasive.

.3.2

Tratamiento de Superficies con Herramientas Manuales.

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) APLICACIÓN DE PINTURA INDUSTRIAL ÁREA: FUNDICIÓN – PATIO SIMÓN CODIGO: XXXXXXX

UNIDAD ILO

Versión: B Página 8 de 16

Tabla de Descripción SSPC-SP2: Limpieza Manual. Grado St2: Superficie metálica completamente raspada con herramientas manuales, un metal duro o cepillo de acero de forma cuidadosa. El raspado y cepillado debe permitir la remoción de óxidos, escamas de laminación, residuos de soldadura y cualquier otro material perjudicial a la pintura. La superficie tratada deber ser limpiada con aire seco, paño o cepillo de pelo asegurándose de no quedar residuos por la limpieza. La superficie debe quedar libre de polvo y presentar un aspecto metálico.

ST2

.3.3

SSPC-SP-2: LIMPIEZA MANUAL

Tratamiento de Superficies de Acero con Herramientas Mecánicas(N-7). Tabla de Descripción SSPC-SP3: Limpieza Mecánica.

Grado St3: Superficie metálica completamente raspada con el empleo de una herramienta rotativa eléctrica o neumática, puede ser cepillo de acero, lija.- El raspado y cepillado debe permitir la remoción de óxidos, escamas de laminación, residuos de soldadura y cualquier otro material perjudicial a la pintura. La superficie tratada deber ser limpiada con aire seco, paño o cepillo de pelo asegurándose de no quedar residuos por la limpieza. La superficie debe quedar libre de contaminantes y presentar un aspecto metálico claro.

ST3

.3.4

SSPC-SP-3: Limpieza mecánica.

Tratamiento de Superficies de Acero con Chorro Abrasivo. 4.3.3.1 Se delimitara el area de trabajó con letreros y un vigia permanente en el lugar de trabajo. 4.3.3.2 Los métodos de limpieza mediante chorro de arena abrasivo (Sand Blasting - Arenado) que se utilizaran para este proyecto. 4.3.3.3 Todo personal a intervenir debera de utilizar chaqueta de arenado con su respectivo equipo de proteccion personal. 4.3.3.4 Para prevenir la formación de óxidos en la superficie a pintar, la pintura deberá aplicarse lo antes posible después completada la preparación de superficie a pintar. 4.3.3.5 La temperatura de la superficie que se va arenar debe ser como mínimo 3°C mayor que la temperatura del punto de rocío y con una humedad relativa del 85% durante el arenado y antes de aplicar el revestimiento, pero menor a 110°C.

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) APLICACIÓN DE PINTURA INDUSTRIAL ÁREA: FUNDICIÓN – PATIO SIMÓN CODIGO: XXXXXXX

Versión: B

UNIDAD ILO

Página 9 de 16

4.3.3.6 Para hacer el arenado de las áreas adyacentes a las secciones recién pintadas, no se debe empezar hasta que el área pintada esté curada a una condición seca al tacto. 4.3.3.7 No deben ejecutarse los trabajos de arenado en superficies mojadas, o cuando la superficie se encuentre con temperatura más bajas que 3°C sobre el punto rocío, o la humedad relativa es mayor que 85%.

Tabla de Descripción SSPC-SP10: Limpieza Chorro Abrasivo.

Sa2

SA 2½: Superficie metálica utilizando Chorro abrasivo hasta alcanzar metal casi blanco. Por lo menos 95% de cada porción de la superficie total quede libre de cualquier residuo SSPC-SP-6: visible como ser, escama de laminación, residuos de Chorro soldadura, pintura vieja y cualquier otra materia extraña. El Comercial. grado de limpieza puede enmarcarse en los estándares visuales: BSa 2, CSa 2 e DSa 2.

Tabla de Descripción SSPC-SP10: Limpieza Chorro Abrasivo.

Sa 21/2

SA 2½: Superficie metálica utilizando Chorro abrasivo hasta alcanzar metal casi blanco. Por lo menos 95% de cada porción de la superficie total quede libre de cualquier residuo visible como ser, escama de laminación, residuos de soldadura, pintura vieja y cualquier otra materia extraña. El grado de limpieza puede enmarcarse en los estándares visuales: ASa 2 1/2, BSa 2 1/2, CSa 2 1/2 e DSa 2 1/2. .3.3.8

SSPC-SP10: Chorro Metal casi Blanco

Recomendaciones previas al Arenado. 4.3.3.8.1

4.3.3.8.2 4.3.3.8.3 4.3.3.8.4

4.3.3.8.5

Previamente al arenado, debe verificarse las condiciones de la arena debiendo estar exenta de humedad, sal y otros componentes orgánicos u contaminantes. Todo el personal debe de haber sido instruido en la presente actividad. Se instalara una carpa en el area donde se realizara el proceso del arenado. La arena a ser utilizada deberá estar libre de contaminantes y debe cumplir que los cloratos (salinidad) cumpla con lo requerido según especificaciones. Los materiales utilizados como abrasivo (arena) deben producir un perfil angular en la superficie con un mínimo de 2,O mils (50 micrones) de perfil

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) APLICACIÓN DE PINTURA INDUSTRIAL ÁREA: FUNDICIÓN – PATIO SIMÓN CODIGO: XXXXXXX

4.3.3.8.6

.3.3.9

UNIDAD ILO

Página 10 de 16

de anclaje medidos con un micrómetro o cinta de perfiles Testes. Los abrasivos seleccionados no deben contaminar la superficie. El tiempo de exposición de la superficie arenada dependerá de los cambios climáticos Como ser temperatura del punto de rocío y la humedad relativa.

Recomendaciones después del Arenado. 4.3.3.9.1

4.3.3.9.2 4.3.3.9.3 4.3.3.9.4 4.3.3.9.5

.4

Versión: B

Después de realizar el arenado, la superficie preparada debe presentarse libre de abrasivos, contaminantes, suciedades, polvos u otros materiales extraños. Residuos del material abrasivo y suciedades deben ser removidos. Se realizara la limpieza correspondiente de la zona intervenida. También se deberá realizar un riego periódicamente para minimizar la suspensión de polvo y partículas. Si las superficies preparadas se deterioran, se debe repetir el proceso de preparación de superficies. En condiciones de viento, se debe proteger del polvo las superficies a Pintar utilizando cobertores plásticos o similares, riego con agua para minimizar las partículas de polvo en suspensión.

Preparación y Aplicación de la Pintura. .4.1

Mezclado, Homogeneizado y Dilución 4.4.1.1 Para las operaciones de mezclado, homogeneizado y dilución, deben seguirse las indicaciones del fabricante y de acuerdo al esquema de aplicación descrito en las especificaciones técnicas del Fabricante. 4.4.1.2 Se debe de contar con la hoja MSDS en el lugar de trabajo. 4.4.1.3 Antes de proceder a preparer la mezcla todo el personal debera de contar con todos sus equipos de proteccion personal correspondiente. 4.4.1.4 El mezclado se realizará de modo que se garantice la homogeneidad de la mezcla, podrá realizarse manualmente para volúmenes menores a 18 litros. 4.4.1.5 La operación de mezcla en recipientes abiertos debe ser hecha en ambientes ventilados, y distantes de llamas y centellas. 4.4.1.6 El fondo del recipiente debe ser inspeccionado para verificar si todo el pigmento adherido fue homogeneizado con la pintura. 4.4.1.7 Pinturas de dos o más componentes deben ser homogeneizados separadamente y luego mezclados, de acuerdo con los métodos y cantidades recomendadas por los fabricantes, en cantidades pequeñas, medidos en recipientes graduados o volúmenes previamente calibrados.

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) APLICACIÓN DE PINTURA INDUSTRIAL ÁREA: FUNDICIÓN – PATIO SIMÓN CODIGO: XXXXXXX

Versión: B

UNIDAD ILO

Página 11 de 16

4.4.1.8 La homogeneización y la mezcla deben ser perfectas, no pueden aparecer velos o franjas de color diferente y la apariencia final debe ser uniforme. 4.4.1.9 La pintura no debe permanecer en los depósitos de los pulverizadores y baldes de los pintores más allá del tiempo especificado. Solamente las pinturas de un componente pueden ser aprovechadas. En este caso las sobras de pintura deben ser recogidas en un recipiente cerrado y nuevamente homogeneizado antes de usar. 4.4.1.10Si hay necesidad de dilución para facilitar la aplicación mediante pulverización, debe ser usado el diluyente especificado, no debiendo sobrepasar las cantidades indicadas por los fabricantes, para cada método de aplicación. 4.4.1.11El diluyente debe ser incorporado a la pintura durante el proceso de homogeneización o mezcla, no siendo permitido a los pintores adicionar diluyente a la pintura después de haber sido esta diluida hasta la consistencia correcta. 4.4.1.12No deben ser usadas tintas cuyo tiempo de vida útil se haya pasado. .4.2

Aplicación de la Pintura. 4.4.2.1 Antes de la aplicación de la pintura de fondo, la superficie que fue sometida al chorro abrasivo, limpieza manual o mecánica, debe ser inspeccionada los puntos de corrosión, presencia de grasa, humedad y otros materiales extraños. 4.4.2.2 Toda la superficie, antes de la aplicación de cada mano de pintura, debe sufrir un proceso de limpieza por medio de cepillos, escobas ó un soplo de aire seco, para remover el polvo, en caso necesario. 4.4.2.3 No debe ser hecha ninguna aplicación de pintura en tiempo de lluvia o cuando la humedad relativa del aire fuera superior al 85%, ni cuando haya expectativa de que este nivel de humedad sea alcanzado. 4.4.2.4 La ejecución de esta actividad será permitida durante las horas del día, donde sea posible contar con una buena iluminación y visibilidad, que permita efectuar las inspecciones respectivas durante el proceso de pintado. 4.4.2.5 En caso de que las condiciones ambientales no sean las más adecuadas (lluvia), se coordinará con fiscalización para adaptar y proporcionar un microclima controlado con carpa, pantallas, estufas antiexplosivas, que cuente con los requisitos necesarios para realizar la actividad. 4.4.2.6 La aplicación de la pintura de fondo en aristas, cantos, rebajas, grietas y soldaduras, también podrá ser realizada con brocha.

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) APLICACIÓN DE PINTURA INDUSTRIAL ÁREA: FUNDICIÓN – PATIO SIMÓN CODIGO: XXXXXXX

Versión: B

UNIDAD ILO

Página 12 de 16

4.4.2.7 Cada mano de pintura debe tener un espesor uniforme, y exenta de defectos tales como porosidad, escurrimiento, arrugas, burbujas, agrietamientos e impregnación de abrasivos. 4.4.2.8 Cualquier punto de espesor insuficiente, ó áreas en que la aplicación presente defectos, estas deben ser repintadas, de forma que alcance el espesor requerido. 4.4.2.9 Los espesores recomendados son aquellos especificados por el Cliente y que están establecidos en las tablas descritas en las especificaciones técnicas o las recomendadas por el Fabricante de la Pintura. 4.4.2.10Los intervalos de tiempo (máximo y mínimo), entre las diferentes manos deben ser aquellos específicos y recomendados por el fabricante. 4.4.2.11Antes de la aplicación de la pintura de acabado y entre las manos, toda la superficie de la pintura anterior debe recibir un lijado leve para mejorar la adherencia de la pintura siguiente si el plazo máximo entre manos ha sido sobrepasado. 4.4.2.12Durante la aplicación y secado de la pintura, debe ser tomado todo el cuidado para evitar contaminación de la superficie por polvo u otras materias extrañas. 4.4.2.13Los equipos, tuberías o partes de estructura todavía no montados, deben ser mantenidos apartados del suelo y ubicados de modo que reciba la menor cantidad posible de agua de lluvias, tierra, contaminación o deterioro de la película de pintura. 4.4.2.14Las estructuras y tuberías pintadas antes del montaje, no deben ser manipuladas sin haber transcurrido el tiempo de secado. .4.3

Métodos de Aplicación.

.4.3.1

Aplicación con Brocha. 4.4.3.1.1 Debe ser empleada la brocha de fibra vegetal ó animal, de manera tal que no vaya desprendiendo la fibra durante la ejecución de la pintura. Estas deben ser mantenidas convenientemente limpias exentas de cualquier residuo. 4.4.3.1.2 Deben ser usadas para la pintura de regiones soldadas, superficies irregulares, cantos vivos y cavidades, ó en áreas donde no puedan ser utilizados rodillos ó soplete. 4.4.3.1.3 El ancho de la brocha debe ser compatible con las áreas a ser pintadas y la aplicación debe ser hecha de modo que la película no presente marcas de brocha después del secado, escurrimientos y ondulaciones deben ser corregidos inmediatamente con la brocha.

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) APLICACIÓN DE PINTURA INDUSTRIAL ÁREA: FUNDICIÓN – PATIO SIMÓN CODIGO: XXXXXXX

.4.3.2

4.4.3.2.2

4.4.3.2.3

4.4.3.2.4 4.4.3.2.5

Página 13 de 16

Serán empleados los rodillos con ancho compatible con las áreas a ser pintadas. Deben ser usados para la pintura de extensas áreas planas, cilíndricas y esféricas de radio grande, excepto cuando se trata de pinturas a base de silicatos inorgánicos. La aplicación debe ser hecha en franjas paralelas, comenzando por la parte superior de la estructura y la mano siguiente debe ser dada en sentido transversal (cruzado) a la anterior. Entre dos franjas adyacentes, de una misma mano, debe ser dada una sobre posición mínima de 5 cm. (overlaping). La aplicación debe ser hecha de modo que la película no presente burbujas, desprendimiento de la mano anterior, ó impregnación de pelos removidos del rodillo.

Aplicación con Soplete. 4.4.3.3.1 4.4.3.3.2

4.4.3.3.3 4.4.3.3.4 4.4.3.3.5

4.4.3.3.6

.4.3.4

UNIDAD ILO

Aplicación con Rodillo. 4.4.3.2.1

.4.3.3

Versión: B

El equipo de pintura debe poseer reguladores y medidores de presión de aire y de pintura. La presión de la bomba neumática del equipo de pintura debe ser ajustada en función de la pintura que está siendo pulverizada y conforme orientación del fabricante. Se instalara cortinas que protejan o cubran el medio en donde se realizara el pintado. Las mangueras de aire, picos y agujas deben ser los recomendados por el fabricante de equipo para la pintura a ser pulverizada. Durante la aplicación, el soplete debe mantenerse perpendicularmente a la superficie a pintar y a una distancia constante que asegure la deposición de una mano de pintura, debiendo la pintura llegar a la superficie todavía pulverizada. Este método de aplicación con soplete, no debe ser usado en locales donde existan fuertes vientos, ni en estructuras extremadamente delgadas que provoquen pérdidas excesivas de pintura.

Pintura de Equipos Eléctricos y de Instrumentación

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) APLICACIÓN DE PINTURA INDUSTRIAL ÁREA: FUNDICIÓN – PATIO SIMÓN CODIGO: XXXXXXX

4.4.3.4.1

.4.3.5

UNIDAD ILO

Página 14 de 16

Los equipos y materiales eléctricos deberán mantener la pintura original del fabricante, En caso de que la pintura estuviera dañada, esta se debe repintar o reparar.

Aplicaciones y Colores Finales 4.4.3.5.1

4.5

Versión: B

Las pinturas y acabado serán aplicadas de acuerdo a los patrones de color mostrados por las Especificaciones Técnicas del Cliente.

Preparación y Aplicación de la Pintura.

4.5.1

Reparación de Superficie con Pintura Dañada. En caso de que ocurran daños a los equipos, tuberías ó estructuras mecánicas, después del montaje ó transporte, serán retocados o reparados utilizándose el esquema de color originalmente aplicado y se podrá aplicar cualquiera de los métodos de tratamientos de superficies descritos en el ítem 4.4.3. Para las superficies donde no fuera posible la aplicación de chorro abrasivo, por condiciones ambientales, falta de acceso, interferencia con otros servicios, la superficie debe ser preparada mecánicamente hasta alcanzar el grado de limpieza requerido.

4. RESTRICCIONES. 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10

No contar con IPERC continuo para el trabajo. Que se tenga factor climático adverso (lluvia intensa / neblina densa / vientos fuertes / tormentas eléctricas). No contar con el PETAR requerido. Está prohibido el uso de celulares durante la ejecución de las pruebas. No se realizara las actividades si no se cuenta con el PETS de pruebas hidrostáticas. No se realizara las actividades si no se cuenta con la certificación de los equipos. No se realizara las actividades sino se cuenta con los Epp´s específicos. No se realizara la actividad si no se cuenta con el supervisor en el área de trabajo. No realizar trabajos sin contar con el EPP requerido. No se realizara las actividades si no se cuenta con personal acreditado.

REPARADO POR: Ing. Edwin Ancota.

Ing. Mecanico de Obra SERGEAR SAC. Fecha de Elaboración: 2021-02-

0110

REVISADO POR: Ing. Renzo Villanueva

REVISADO POR: Ing. Fernando Dill’erva

Ing. Residente de Obra SERGEAR SAC.

Ing. de Seguridad SPCC

APROBADO POR: Ing. Jimmy Angulo

SPCC Fecha de Aprobación:

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) APLICACIÓN DE PINTURA INDUSTRIAL ÁREA: FUNDICIÓN – PATIO SIMÓN CODIGO: XXXXXXX

Versión: B

UNIDAD ILO

Página 15 de 16

CONSTANCIA DE EXPLICACIÓN A LOS TRABAJADORES (ANTES DE LA EJECUCIÓN DE CADA TAREA) N °

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.

NOMBRES Y APELLIDOS

DNI

OCUPACIÓN

FIRMA

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) APLICACIÓN DE PINTURA INDUSTRIAL ÁREA: FUNDICIÓN – PATIO SIMÓN CODIGO: XXXXXXX

Versión: B

UNIDAD ILO

Página 16 de 16

Anexo N° 1 LISTADO DEL PERSONAL AUTORIZADO N °

Nombres y Apellidos

Ocupación

Celular / RPM

1.

Martín Liendo Huanca

Gerente de Proyecto

953965884

2.

Renzo Villanueva de la Vega

Ingeniero Residente

968979117

3.

Edwin Rivera Calderón

Jefe de SSOMA

953613888

4.

Jean Carlos Carpio Díaz

Ingeniero de Seguridad

957810886

5.

Moises Valdivia Sandoval

Supervisor de Campo

988895636

6.

Edwin Ancota Acoticona

Supervisor Mecanico

953907988

7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. PREPARADO POR: Ing. Edwin Ancota.

Ing. Mecanico de Obra SERGEAR SAC. Fecha de Elaboración: 2021-02-

01

REVISADO POR: Ing. Renzo Villanueva

REVISADO POR: Ing. Fernando Dill’erva

Ing. Residente de Obra SERGEAR SAC.

Ing. de Seguridad SPCC

APROBADO POR: Ing. Jimmy Angulo

SPCC Fecha de Aprobación: