Particulas-Magneticas

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN POR PARTÍCULAS MAGNÉTICAS FECHA DE EMISIÓN: No. DE REVISIÓN: OCTUBRE DE 2014 00 CÓDIGO:

Views 111 Downloads 1 File size 658KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Citation preview

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN POR PARTÍCULAS MAGNÉTICAS FECHA DE EMISIÓN:

No. DE REVISIÓN:

OCTUBRE DE 2014

00

CÓDIGO: PRO-Mr-01

HOJA: 1 DE 17

AUTORES: NOMBRE

PUESTO

ELABORÓ:

Marlen González Sánchez

INSPECTOR NIVEL II SNT-TC-lA

REVISÓ Y APROBÓ:

Juan Manuel Rangel Rodríguez

NIVEL IIIASNT Reg. No. 210716

AUTORIZÓ:

Andy I Mendoza

ACTIVIDAD

CONTROL DE REVISIONES Numero de rel'isión

Fecha de revisión

Secciones afectadas

Elaboró I Autorizó

Descripción de Ja revisión

1 1

ESPACIO PARA SELLOS Y FIRMAS

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN POR MAGNÉTICAS FECHA DE EMISIÓN: OCTUBRE DE 2014

CONTENIDO

Objetivo

No. DE REVISIÓN: 00

PÁGINA ,.., .

,..,

Alcance

.

Responsabilidades

.

Documentos de Referencias

4

Definiciones

5

Requisitos del personal

6

Requisitos generales

7

Áreas de examen

10

Proceso de inspección

10

Registro de resultados

14

Anexos

14

,..,

CÓDIGO: PRO-l\tIT-01

HOJA: 2 DE 17

PROCEDTh1IENTO DE INSPECCIÓN POR PARTÍCULAS MAGNÉTICAS FECHA DE EMISIÓN: OCTUBRE DE 2014

1.

No. DE REVISIÓN:

00

CÓDIGO: PRO-MT-01

HOJA: 3 DE 17

OBJETIVO

1.1 Establecer los parámetros técnicos necesarios para realizar la inspección por partículas magnéticas en uniones soldadas, piezas fundidas, piezas forjadas y productos conformados, fabricados de material

ferromagnético. 2.

ALCANCE

2.1 Este procedimiento es aplicable para la inspección por partículas magnéticas utilizando yugo electromagnético como técnica de magnetización indirecta con coITiente alterna o directa y medio de

inspección seco o húmedo de color visible o fluorescente. 2.2

Este procedimiento es aplicable para la detección de discontinuidades superficiales tales como grietas, costuras, traslapes (pliegues o dobleces), traslapes en frío, laminaciones, faltas de fusión, etc.; es aplicable para la inspección en proceso, inspección final y de mantenimiento de materiales ferromagnéticos.

2.3

La técnica de magnetización por yugo electromagnético se podrá utilizar para la inspección de superficies planas, curvas, en ángulo o de otras configuraciones que permitan un apropiado contacto entre los polos del yugo y la superficie de inspección.

2.4

Los criterios de aceptación a utilizar para la evaluación de las indicaciones relevantes detectadas deberán ser especificados de forma escrita por el cliente, dueño o responsable de la (s) pieza (s) examinadas.

3.

RESPONSABILIDADES

3.1

Es responsabilidad del personal técnico certificado Nivel I, II o III en el método de partículas magnéticas, realizar la inspección de acuerdo a los requisitos de este procedimiento.

3.2

Solamente personal técnico certificado como Nivel II o Nivel III en el método de partículas magnéticas podrá asumir la responsabilidad de interpretar, evaluar y reportar los resultados de las . . mspecc1ones.

3.3

Es responsabilidad del Gerente Técnico de ANMIVA Inspection el control y actualización de éste procedimiento; también es su responsabilidad vigilar que las inspecciones se lleven a cabo en estricto apego a este procedimiento.

ESPACIO PARA SELLOS Y FIRMAS

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN POR PARTÍCULAS MAGNÉTICAS FECHA DE EMISIÓN: OCTUBRE DE 2014

No. DE REVISIÓN: 00

CÓDIGO: PRO-MT-01

HOJA: 4 DE 17

4.

DOCUMENTOS DE REFERENCIA

4.1

ASTM E-709-14, Standard Guide for Magnetic Particle Examination (ASTM E 709 -14, Guía estándar para el examen por partículas magnéticas).

4.2

ASTM E 1316 - 14, Standard Terminology for Nondestructive Examinations (ASTM E 1316 14, Terminología Estándar para Examinaciones No Destructivas).

4.3

ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Section V, 2013 Edition, Nondestructive Examination, Article 7: Magnetic Particle Examination (Código ASME para Recipientes a Presión y Calderas, Sección V, Edición 2013, Examinación No Destructiva, Articulo 7, Examen por Partículas Magnéticas).

5.

DEFINICIONES

5.1

Área de interés: Es la zona específica del objeto que será avaluado.

5.2

Calificación: Habilidad demostrada, conocimientos demostrados, entrenamiento y experiencia documentados, requeridos para que el personal realice de forma apropiada las actividades de un trabajo específico.

5.3

Certificación: Es el testimonio escrito de la calificación.

5.4

Corriente magnetizadora. - Flujo de corriente alterna o corriente rectificada usada para inducir magnetismo dentro de la parte que está siendo inspeccionada.

5.5

Defecto: Discontinuidad cuya forma, tamaño, ubicación o propiedades no cumple con los criterios de aceptación especificados y por tal motivo es causa de rechazo.

5.6

Des-magnetización: Reducción del magnetismo residual a un nivel aceptable. Discontinuidad: una falta de continuidad o cohesión, una interrupción intencional o no intencional en la estructura física o configuración de un material o componente.

5.7

Evaluación: Es el proceso de comparar las características de una discontinuidad contra un estándar de aceptación y rechazo.

5.8

Fuga de campo magnético: es la distorsión que sufren las iíneas de flujo magnético cuando interceptan un cambio de permeabilidad.

ESPACIO PARA SELLOS Y FIRMAS

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN POR PARTÍCULAS MAGNÉTICAS

5.9

FECHA DE EMISIÓN:

No. DE REVISIÓN:

CÓDIGO:

OCTUBRE DE 2014

00

PRO-MT-01

HOJA: 5 DE 17

Indicación falsa: una indicación detectada por algún método de ensayo no destructivo y que es causada por una condición distinta a una discontinuidad.

5.1O Indicación no relevante: una indicación detectada por algún método de ensayo no destructivo y que es causada por una condición o tipo de discontinuidad que no es rechazable. Las indicaciones falsas son no relevantes. 5.11 Indicación relevante: una indicación detectada por algún método de ensayo no destructivo y que es causada por un tipo de discontinuidad que requiere evaluación. 5.12 Indicación: Es la respuesta o evidencia que se obtiene de la aplicación de un método de ensayo no destructivo. 5.13 Indicador de campo magnético residual.- Medidor de bolsillo que es usado para determinar o situar la intensidad relativa o la dispersión de un flujo magnético que emana de alguna parte. 5.14 Indicadores de campo magnético: Placa octagonal o en forma de tiras flexibles bimetálicas con discontinuidades artificiales, usadas para verificar la intensidad y/o dirección del flujo magnético sobre el área de interés. 5.15 Inspección. - Observación de cualquier operac1on realizada a materiales y/o componentes para determinar su aceptabilidad de acuerdo con los criterios de aceptación aplicables. 5.16 Instrucción técnica: Documento escrito que describe de manera detallada los requisitos para la inspección de un componente en particular. 5.17 Intensidad de luz negra: Término utilizado para medir la radiación ultravioleta UV-A en unidades de µW/cm2. 5.18 Interpretación: Es determinar si una indicación es relevante o no relevante. 5.19 Luz negra: Radiación electromagnética con longitud de onda de 330nm a 360nm. 5.20 Magnetismo residual: Es el campo magnético remanente después de que la fuerza magnetizadora ha sido desactivada. 5.21 Magnetización con yugo: técnica de magnetización que utiliza un electroimán en forma de yugo que induce un campo magnético lineal entre sus polos sobre el área en que es posicionado.

ESPACIO PARA SELLOS Y FIRMAS

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN POR PARTÍCULAS MAGNÉTICAS FECHA DE EMISIÓN: OCTUBRE DE 2014

No. DE REVISIÓN: 00

CÓDIGO: PRO-MT-01

HOJA: 6 DE 17

5.22 Magnetización continúa.- Es el método en el cual las partículas son aplicadas mientras una corriente magnetizadora está actuando en la pieza a inspeccionar. 5.23 Magnetización longitudinal.- Un flujo magnético en el que las líneas de fuerza cruzan la parte inspeccionada en una dirección esencialmente paralela al eje de esta. 5.24 Medio de inspección: Polvo o suspensión de partículas magnéticas que se aplica sobre la superficie de prueba magnetizada para determinar la presencia o ausencia de discontinuidades superficiales. 5.25 Partículas magnéticas: Material ferro-magnético finamente dividido capaz de ser individualmente magnetizado y capaz de ser atraído por una fuga de campo magnético.

5.26 Permeabilidad.- Razón de densidad de flujo producida por una corriente magnetizadora; en otras palabras es la facilidad con que un material puede ser magnetizado. 5.27 Retentividad.- Capacidad de un material para retener una porción del campo magnético aplicado, después de que la corriente magnetizadora ha sido removida. 5.28 Sensibilidad.- Medición del nivel de respuesta de una discontinuidad al aplicarse una inspección no destructiva. 5.29 Suspensión: Un sistema de dos fases que consiste en un sólido finamente dividido dispersado en un líquido. Medio de inspección seco suspendido en un líquido. 6.

REQUISITOS DEL PERSONAL

6.1

7.

La calificación y certificación del personal de inspección bebe ser en base a los lineamientos de la Practica Escrita del Empleador, basada en la Practica Recomendada No. SNT-TC-IA (última edición), emitida por ASNT. REQUISITOS GENERALES

7.1 7.1.1

Información 1 Antes de iniciar la prueba se deberá contar con la siguiente información obtenida a través del cliente, usuario o propietario de las piezas como son: a) Nombre de la pieza. a) Número de identificación o de serie.

ESPACIO PARA SELLOS Y FIRlv1AS

PROCED™-1ENTO DE INSPECCIÓN POR PARTÍCULAS MAGNÉTICAS FECHA DE EMISIÓN:

No. DE

OCTUBRE DE 2014

c) c) d) e) f) g)

7.2

REVISIÓ N: 00

CÓDIGO: PRO-MT-01

HOJA:

7 DE 17

Especificación de fabricación. Fabricante. Fecha de fabricación. Material de fabricación. Dimensiones: espesor, diámetro, etc. Número de colada (cuando sea Fundición).

Iluminación

7.2.1

Cuando se utilicen partículas magnéticas contrastantes (no fluorescentes) el nivel de luz visible natural o artificial sobre el área de interés, no debe ser menor a 100 candelas-pie (1,076 lux). Para inspecciones en campo se podrá realizar la prueba bajo iluminación natural de al menos 50 candelas-pie (538 lux).

7.2.2

Cuando se utilicen partículas magnéticas fluorescentes, el nivel de luz ambiental en el área de inspección no debe ser mayor a 2 candelas-pie (21.5 lux) y el área de interés debe ser examinada usando una lámpara de luz negra (UV-A) de 365 nanómetros con capacidad de proporcionar 2 una intensidad no menor a 1000 µW/cm .

7.2.3

Los niveles de iluminación citados deben cumplirse en cada prueba que se realice y verificarse cada turno o al inicio de cada jornada de inspección. Los medidores de luz visible y de luz negra deben ser calibrados semestralmente por un laboratorio que posea patrones con trazabilidad nacional o internacional.

7.2.4

No está permitido el uso de lentes oscuros o fotosensibles para la inspección por partículas magnéticas visibles o fluorescentes.

7.2.5

Para la inspección con partículas magnéticas fluorescentes, también debe cumplirse lo siguiente: a) Antes de encender la lámpara de luz negra se deberá limpiar y revisar el filtro, si este

presenta ralladuras o grietas no deberá ser usado. b) Si se utilizan lámparas con bulbo de vapor de mercurio se debe permitir un precalentamiento

de al menos 5 minutos antes de usar la lámpara para la inspección y antes de medir su intensidad. c) El técnico debe de permitir que su vista se adapte al nivel de obscuridad por lo menos 1

minutos antes de iniciar la inspección.

ESPACIO PARA SELLOS Y FIRMAS

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN POR PARTÍCULAS MAGNÉTICAS

7.3

FECHA DE EMISIÓN:

No. DE REVISIÓN:

OCTUBRE DE 2014

00

CÓDIGO: PRO-Mr-OJ

HOJA: 8 DE 17

Yugo electromagnético:

7.3.1

El yugo electromagnético a emplear durante la inspección debe ser de corriente alterna o directa y de polos flexibles o fijos, según convenga, debe encontrarse en condiciones óptimas de trabajo, debe estar plenamente identificado por medio de un número de serie y deberá contar con un registro vigente que ampare la prueba de capacidad de levantamiento.

7.3.2

El yugo electromagnético de corriente alterna deberá ser capaz de levantar un peso de 4.5 Kg (10 libras) con una apertura entre polos de 2 in (50.8 mm) a 4 in (101.6 mm).

7.3.3

El yugo electromagnético de corriente directa deberá ser capaz de levantar un peso de 13.5 Kg (30 libras) con una apertura entre polos de 2 in a 4 in (50.8 mm a 101.6 mm) o bien 22.5 Kg (50 libras) con una apertura entre polos de 4 in a 6 in (101.6 mm a 152.4 mm).

7.3.4

El área de inspección podrá realizar la prueba de levantamiento del yugo electromagnético al menos cada 6 meses y regístrala en el formato PRO-MT-01-FO-Ol del anexo l.

7.3.5

La barra utilizada para verificar el poder de levantamiento del yugo electromagnético debe estar plenamente identificada y debe contar con un certificado que acredite su peso nominal, el peso de la barra patrón necesitará ser verificado cada 3 años o antes si presenta evidencia visual de corrosión y/o perdida de material.

7.4

Medios de inspección {partículas magnéticas)

7.4.1

El color de las partículas magnéticas visibles debe contrastar con el color de la superficie de inspección. Con el fin de mejorar el contraste entre el color de la superficie y el color de las partículas magnéticas se podrá emplear una película ligera de tinta de contraste color blanco sobre la superficie a examinar. Cuando se usen partículas magnéticas secas se podrá emplear líquido revelador corno medio de contraste.

7.4.2

Las partículas magnéticas secas deberán ser usadas tal y corno se suministran y no deben ser reutilizadas.

7.4.3

Las partículas magnéticas en suspensión (de color visible o fluorescente) suministradas corno un concentrado líquido o un polvo para suspenderse en agua o en destilado de petróleo deberán prepararse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

7.4.4

Verificar la concentración de las partículas magnéticas en suspensión midiendo su volumen de asentamiento en un tubo de decantación corno se indica a continuación:

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN POR PARTÍCULAS MAGNÉTICAS FECHA DE EMISIÓN: OCTUBRE DE 2014

No. DE REVISIÓN:

00

HOJA

CÓDIGO: PRO-Mf-01

9 DE 17

a)

Preparar la suspensión de partículas magnéticas de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Se recomienda solo preparar la cantidad de suspensión suficiente para máximo 5 jornadas de trabajo. Agitar manualmente la suspensión por un lapso de al menos 3 minutos.

b)

Ve1ier 100 mililitros de la suspensión preparada en un tubo de decantación con espiga de 1 ml y divisiones de 0.05 ml para partículas húmedas fluorescentes o con espiga de 1.5 ml y divisiones de 0.1 ml para partículas húmedas visibles. El tubo de decantación debe ser como se muestra a continuación:

- - OUi:l

Tubo de decantación para particulas fluorescentes en suspensión

Tubo de decantación para particulas visibles en suspesión

Fuente de las imagenes: ASTM E 709, Guia Estandariaza para el Examen por Particulas Magneticas.

c)

Colocar el tubo de decantación en una zona libre de vibraciones y campos magnéticos, permitir un tiempo de decantación de por lo menos 30 minutos para suspensiones base agua y 60 minutos para suspensiones base destilado de petroleó, posteriormente medir el volumen de partículas magnéticas asentadas en la espiga, este deberá de cumplir con lo descrito en el párrafo siguiente:

d)

Para partículas magnéticas fluorescentes en suspensión el volumen de asentamiento deberá estar entre O .1 a O.4 ml/l 00 ml de suspensión.

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN POR PARTÍCULAS MAGNÉTICAS

e)

FECHA DE EMISIÓN:

No. DE REVISIÓN:

OCTUBRE DE 2014

00

CÓDIGO: PRO-Mf-01

HOJA: lO DE 17

Para partículas magnéticas visibles (contrastante) en suspensión deberá de estar entre 1.2 a 2.4 ml/l 00 de suspensión.

7.4.5

La verificación de la concentración de las partículas magnéticas en suspensión debe realizarse al inicio de cada turno de inspección y cada vez que se prepara una nueva suspensión.

7.4.6

Quedan exentas de la prueba de concentración las partículas en suspensión suministradas en latas presurizadas listas para su uso, solo se debe mantener el certificado del producto.

7.4.7

Cuando se utilicen partículas magnéticas húmedas, estas deberán mojar o humectar adecuadamente el área de interés, al aplicarlas no deberá de observarse rompimiento de la película de suspensión, si esto ocurre, es posible que la superficie este sucia o que el medio de inspección se encuentre degradado, corregrr como sea necesario o cambiar la suspensión de partículas magnéticas.

8.

ÁREA DE INTERÉS

8.1

El área (s) a inspeccionar debe (n) determinarse de acuerdo a las especificaciones de diseño, construcción o cualquier otro documento aplicable.

8.2

En la inspección de soldaduras se debe examinar la cara de la soldadura (superficie del cordón de soldadura) y al menos l" adyacente a cada lado del cordón.

8.3

Las áreas inaccesibles para poder ser inspeccionadas deberán ser indicadas en el reporte de inspección.

9. 9.1

PROCESO DE INSPECCIÓN Limpieza

9.1.1 El área de interés debe ser limpiada y/o acondicionada mediante limpieza mecánica (carda, agua o vapor a presión, lija, etc.) o limpieza por solventes. El método de limpieza no deberá dañar la pieza a examinar ni cerrar o tapar las discontinuidades superficiales, su selección dependerá del tipo de contaminante a remover. La superficie a inspeccionar debe estar libre de polvo, oxido, pintura, o cualquier otro tipo de contaminante que interfiera con el proceso de inspección. 9.I .2 El área a inspeccionar debe estar totalmente seca antes de la inspección con partículas magnética secas.

ESPACIO PARA SELLOS Y FIRMAS

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN POR PARTÍCULAS MAGNÉTICAS FECHA DE EMISIÓN: OCTUBRE DE 2014

No. DE REVISIÓN:

00

CÓDIGO:

HOJA:

PRO-MI'-01

11 DE 17

9.1.3 La preparación de las superficies por medio de esmerilado, maquinado, u otros métodos de acondicionamiento, podría ser necesaria cuando existan irregularidades superficiales que puedan enmascarar discontinuidades. 9.1.4 El método de limpieza o de acondicionamiento superficial no debe dañar la pieza ni causar taponamiento o enmascaramiento de las discontinuidades superficiales. 9.1.5 La inspección se podrá realizar sobre superficies con recubrimientos, como pintura, siempre que se compruebe que el espesor del recubrimiento está dentro de 0.02 mm a 0.05 mm (0.001 in a 0.002 in). Para otros espesores de recubrimientos la inspección se pudiera realizar siempre y cuando se califique el procedimiento de acuerdo con el apéndice I del artículo 7 del código ASME Sección V (última edición). 9.2

Verificación del campo magnético

9.2.1 Antes de realizar la inspección se debe verificar que la intensidad y dirección del campo magnético sobre el área de interés sean apropiadas para asegurar la detección de discontinuidades relevantes. Verificar la intensidad y dirección del campo magnético sobre el área de interés empleando un indicador de campo magnético tipo AS 5371 o de tira flexible. 9.2.2 Se debe considerar adecuada la intensidad del campo magnético cuando se observen de manera definida las indicaciones del indicador de campo magnético. Las imperfecciones artificiales del indicador deben estar de forma transversal a la dirección del campo magnético. Ejemplo:

hldicador tipo AS 5371 modelo CX-430

Indicador de tira flexibla o laina

9.2.3 La verificación de la dirección e intensidad del campo magnético debe realizarse al inicio de cada jornada de inspección, al inicio y al final de la inspección de una serie de piezas similares, cuando se cambie la geometría de las piezas que comúnmente se inspeccionan, cuando se sospeche de un mal funcionamiento del sistema de inspección y en intervalos regulares durante la jornada de trabajo.

PROCED™IENTO DE INSPECCIÓN POR PARTÍCULAS MAGNÉTICAS FECHA DE EMISIÓN: OCTUBRE DE 2014

9.3

No. DE REVISIÓN:

00

CÓDIGO: PRO-Mf-01

HOJA: 12 DE 17

Magnetización y aplicación de las partículas magnéticas

9.3.1 Magnetización con yugo electromagnético de AC o DC: Con esta técnica de magnetización se induce un campo magnético longitudinal entre los polos del yugo, se podrán detectar discontinuidades lineales que sean transversales a la alineación de los polos del yugo. Para empleare esta técnica de magnetización se deben seguir los siguientes pasos: a)

Posicionar los polos del yugo sobre el área de interés, ajustar los polos como sea necesario para que exista un buen contacto entre los polos y la superficie de inspección, la distancia entre polos debe estar entre 3" y 6" aproximadamente.

b)

Energizar el yugo y simultáneamente realizar la aplicación de partículas magnéticas sobre el área de interés (entre los polos del yugo).

e) Mantener energizado el yugo por aproximadamente 3 segundos para permitir la formación de indicaciones (en caso de que existan). d)

Remover el exceso de partículas magnéticas por medio de un flujo ligero de aire (soplar con la boca o con un bulbo manual) mientras la corriente magnetizadora esta activa. La remoción de partículas magnéticas podría no ser necesaria para inspeccionar superficies verticales o sobre cabeza. Interrumpir la corriente magnetizadora después de haber realizado la remoción de partículas magnéticas.

e)

Inspeccionar la superficie con una iluminación apropiada al tipo de partículas magnéticas utilizadas. Ver 7.2.

f)

Interpretar las indicaciones formadas (si existen).

g) Reposicionar el yugo permitiendo un traslape de al menos un 10% entre magnetizaciones y repetir el proceso hasta cubrir al 100% el área de interés. Magnetizar en dos direcciones opuestas, una a 90° con respecto de la otra. 9.4

Interpretación y Evaluación de las indicaciones.

9.4.1 Las indicaciones producidas por el ensayo de partícula magnéticas no son necesariamente imperfecciones, variaciones de permeabilidad magnética, de estructura metalúrgica y cambios bruscos en la configuración de la pieza, pueden producir indicaciones similares a aquellas producidas por imperfecciones pero no son relevantes para la aceptabilidad. 9.4.2 La interpretación de las indicaciones obtenidas se debe realizar bajo las condiciones de iluminación especificadas en 7.2.

ESPACIO PARA SELLOS Y FIRMAS

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN POR PARTÍCULAS :MAGNÉTICAS FECHA DE EMISIÓN: OCTUBRE DE 2014

9.4.3

9.4.4

No. DE REVISIÓN: 00

CÓDIGO: PRO-MT-01

HOJA: 13 DE 17

Las indicaciones detectadas deben clasificarse como relevantes y no relevantes. Cuando se tenga duda de la naturaleza de una indicación se debe proceder como se índica a continuación: a)

Acondicionar la superficie con lija, lima o esmeril (como este permitido para no dañar la pieza), con la intención de eliminar irregularidades de la superficie que puedan afectar el proceso de interpretación.

b)

Realizar inspección visual minuciosa de la zona acondicionada para detectar imperfecciones de la superficie que pudieran ocasionar indicaciones con partículas magnéticas. Se pueden usar lentes de aumento.

c)

Inspeccionar nuevamente la superficie con partículas magnéticas, s1 la indicación aparece nuevamente se debe marcar la indicación corno relevante.

Todas las indicaciones identificadas como relevantes deben ser representadas en un croquis y en el reporte de inspección para indicar su ubicación y tamaño, también es recomendable su registro por medio de fotografia.

9.4.5 El criterio de aceptación y rechazo será el indicado por el cliente en el contrato, orden de compra o de servicio; o también será el definido de muto acuerdo en base al código, norma o especificación aplicable. Una vez definido el criterio de aceptación y rechazo, deberá anexarse una copia para cada caso particular y deberá ser parte integral de este procedimiento. 9.5

Limpieza posterior

9.5.1 Después de la inspección, las zonas examinadas deberán limpiarse con un método apropiado capaz de remover los residuos de la prueba. El método de limpieza no debe dañar la pieza examinada. 9.6

Des-magnetización.

9.6.1

Solamente se requerirá la des-magnetización si se especifica en el contrato u orden de compra y en tal caso, deberá especificarse el nivel de magnetismo residual máximo aceptable.

9.6.2

Método de des-magnetización.- Se utiliza un Yugo de corriente alterna, colocando los polos en la superficie y moviéndolo alrededor del área y retirando lentamente el Yugo mientras se encuentre energizado. El campo residual no deberá ser mayor a 3 Gauss en cualquier lugar de la pieza, a menos que se acuerde otra cosa en el contrato u orden de compra.

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN POR PARTÍCULAS MAGNÉTICAS FECHA. DE EMISIÓN: OCTUBRE DE 2014

10.

No. DE REVISIÓN: 00

CÓDIGO: PRO-MT-01

HOJA:

14 DE 17

REGISTRO DE RESULTADOS

1O.1 Para cada examen realizado se debe registrar la siguiente información: a) Descripción de cada pieza inspeccionada b) Identificación de cada pieza inspeccionada c) Identificación del procedimiento de prneba y número de revisión d) Referencia del criterio de evaluación aplicable e) Equipo de magnetización y tipo de corriente f)

Partículas magnéticas

g) Personal de inspección y nivel de certificación h) Mapa o registro de indicaciones relevantes i)

Equipo de iluminación

j)

Fecha de la inspección

10.2 Se deberá emplear el formato para registro de resultados No. PRO-MT-01-F0-02 mostrado en el anexo No. 2. Se podrá utilizar otro formato para el registro de resultados, como sea acordado entre ANVIMA INSPECTION y el cliente, dicho registro al menos debe incluir la información especificada en 10.1. 10.3 De ser necesario, los componentes examinados y las indicaciones causantes de rechazo (si existieran) deberán ser marcados de acuerdo con las instrucciones del cliente. 11.

ANEXOS

11.1 Anexo 1: Formato PRO-MT-01-FO-O l: Verificación de Yugo Electromagnético. 11.2 Anexo 2: Formato PRO-MT-01-F0-02 Registro de resultados.

ESPACIO PARA SELLOS Y FIRMAS

PROCED™IENTO DE INSPECCIÓN POR PARTÍCULAS MAGNÉTICAS FECHA DE EMISIÓN: OCTUBRE DE 2014

No. DE REVISIÓN: 00

CÓDIGO: PRO-MT-01

HOJA:

15 DE 17

Anexo 1: Formato PRO-MT-01-F0-01:Verificación de Yugo Electromagnético.

DE ,-ERU-ICACIÓN DE ELECTRO: IAGNÉTICO Formato PRO-:.\IT-01-F0-01

REGISTRO No.:

FECHA:

MARCA: PROPIETARIO:

No. DE SERIE:

MODELO:

2. MARCA:

HOJA:

i

DATOS DE l.A BARRA PARA LEVANTAMIENTO

MODELO:

1 PESO:

No. DE SERIE:

Fecha de certificación de p Próxima fecha de certificación de p

PRÓXIMA FECHA DE VERlf!CACl ÓN:

VERIFICADO POR:

REVISADO POR:

ESPACIO PARA SELLOS Y FIR.M. AS

;

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN POR PARTÍCULAS MAGNÉTICAS FECHA DE EMISIÓN:

No. DE REVISIÓN:

CÓDIGO:

OCTUBRE DE 2014

00

PRO-MT-01

Anexo 2: Formato PRO-MT-01-F0-02 Registro de resultados.

(>rlt:,-rltU' d3t· ":::e·:¡:·t·'·:itir, f¡_ ,;}J;J;x o

Í'lcL D