Oriki Egungun

ORIKI EGUNGUN Eegun mope o (3) Ile mope o (3) Etigbure mope o (3) Eti were niti ekute ile Asun maparada niti igi aja A

Views 128 Downloads 6 File size 30KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

ORIKI

EGUNGUN

Eegun mope o (3) Ile mope o (3) Etigbure mope o (3) Eti were niti ekute ile Asun maparada niti igi aja Ago kii gbo ekun omore koman tati were Eegun abala arago gbale Aroro finju ofofo aye Egungun abala omo ere lapa ara orun kinkin Ona mo ni lagba namo nito Abala peleo oba olomo wa bi koribi Traducción: Egungun te llamo La tierra te llama Etigbure te llamo Los ratones de la casa están alerta Los palos del techo nunca cambian la posición El ratón de ago nunca niega el grito de sus hijos Egungun con traje que llega hasta el piso El que ve todo el chismoso del mundo Egungun abala el prole del piton de la ciudad de apa El sagrado del cielo El que golpea a la gente con palos Abala te saludo el que da los niños a la gente que nos los tiene

Orin egungun

Canciones de egungun Ogbe fun Atuyagba Amiyagba Ero Esin Nikogbebikanmi Adifa fun Atirose Tinse awo rode oro Ara orun eyewo eromi( 2 veces) Ayaman beki ile kobaroleman Aran Orun eyewo eromi Ayaman boobinrin Kobarosoman Ara Orun eyewo eromi Ayaman biroroo kobarokoman Aran Orun eyewo eromi (1) Iya nofe elegun ojare Felegun Bodun bade maromo gbejo Felegun Bodun bade malero leyin Felegun Oroyi yoodariwo beeje n felegun Traducción: Madre yo me voy a casar con el seguidor de egungun Me casare con el seguidor Cuando viene el festival tendré hijos para jugar Me casare con el seguidor Cuando viene el festival tendré mucha gente Me casare con el seguidor Habrá problemas si no me dejar casar con el seguidor (2) Okoko adire bere n komo yoyo

Okoko Son muchachos seguidores de egungun (3) Kulukulu se Ojo ti baluwe se wowo Que aparezca la lluvia del baño (4) Esawon legba o Ope tiko baya feegun Esa won legba Que le peguen con los palos Los ignorantes que no lo dejen pasar Que le peguen con los palos (5) Awa kiise alakisa tiko rowo raso Aran loku taafi nda tii Nosotros no somos pobres que no podemos comprar los trajes Vestimos a nuestro egungun con el damasco (traje caro)

(6) Egungun odunpe o Egungun odupe Ole ati akara Akara olele lafin nsoro nigbale

Egungun odunpe Ha llegado el día del festival de egungun Ha llegado el día del festival del gungun Ole ati kara (akara fritura de frijol carita) Akara olele es lo que ofrecemos en el bosquecillo o arboleda Ha llegado el día del festival de egungun Olele está hecho de frijol carita cocinado Akara fritura de frijol carita (7) Eni oju banti kowole Oju kotiwa aba baba rode Eni oju banti kowole El que es tímido debe entrar a la casa Nosotros no somos tímido hemos salido con el padre El que es tímido debe entrar a la casa