Newport Medical Instruments, Inc. norte EWPORT e360 V ENTILATOR Manual de servicio SER360 Rev. A 11/06 . Newport Medi
Views 354 Downloads 27 File size 2MB
Newport Medical Instruments, Inc.
norte EWPORT e360 V ENTILATOR
Manual de servicio SER360 Rev. A 11/06
. Newport Medical INSTRUMENTOS, INC 1620 Avenida girasol Costa Mesa, CA 92626 EE.UU. Tel: 714.427.5811 Tel: 800.451.3111 (EE.UU. solamente) Fax: 714.427.0489 ext Cliente Servicio. 282 www.NewportNMI.com correo electrónico: [email protected]
0050
TABLA DE CONTENIDO Sección 1 Sección 2 INTRODUCCIÓN .......................................... ... ............... mantenimiento, revisión & ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
Sección 3 .................. GUÍA DE DIAGNÓSTICO Sección 4 .......................... Eliminación de Componentes
y SUSTITUCIÓN Sección 5 ................ procedimientos de calibración Sección 6 ................ verificación operativa PROCEDIMIENTO
Sección 7 .............. limpieza y mantenimiento Apéndice A .................... TEORÍA DE OPERACIÓN Apéndice B .... .................. PEDIDOS y CONTACTO INFORMACIÓN Apéndice C ............................................ DIAGRAMAS
A1106 SER360
1. INTRODUCCIÓN
Introducción................................................. ........... 1-1 Definiciones ................................... ........................... 1-1 Advertencias generales .................. ................................ 1-1 Precauciones generales ............. ..................................... 1-2 Garantía ......... .................................................. ..... 1-2 de servicio de fábrica ........................................ .............. 1-3 Información de copyright ............................... ............. 1-3 Información de Contacto ................................ .............. 1-3
A1106 SER360
SECCIÓN 1
INTRODUCCIÓN Es muy importante leer y comprender toda la información en este manual antes de intentar reparar el ventilador e360. Por favor revise todas las advertencias y precauciones de este manual antes de intentar reparar el ventilador e360.
DEFINICIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA describe una condición que puede causar lesiones personales.
Precaución Una Precaución describe una condición que puede causar daños al equipo.
NOTA: Una NOTA enfatiza información que es importante o conveniente.
Inspección: examen de la condición real. Servicio: medidas para mantener la condición especificada. Reparar: medidas para restablecer a la condición especificada.
Mantenimiento: inspección, servicio y reparación en caso necesario.
Mantenimiento preventivo: mantenimiento realizado a intervalos regulares.
Verificación de funcionamiento: un procedimiento de verificación de rutina para asegurar un funcionamiento adecuado.
Reacondicionar Procedimiento: un procedimiento para la sustitución de componentes clave a intervalos regulares
ADVERTENCIAS GENERALES Por favor revise todas las advertencias y precauciones de este manual antes de intentar reparar el ventilador. Advertencias y precauciones aparecen en este manual cuando son pertinentes. Las advertencias y precauciones aquí mencionados se aplican en general cualquier vez que se trabaja en el ventilador.
A1106 SER360
1-1
INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA
Para mantener la integridad de puesta a tierra, conecte solo a un enchufe de grado hospitalario. Siempre desconecte la fuente de alimentación antes de dar servicio al ventilador e360.
PELIGRO: existe el riesgo de explosión si se utiliza en presencia de anestésicos inflamables. Antes de volver al uso del paciente, el ventilador e360 debe pasar el procedimiento de verificación operativa. Todo el servicio E360 ventilador o reparación deben ser realizados por un técnico autorizado y entrenado por Newport Medical Instruments.
Tenga mucho cuidado cuando se trabaja en el interior del ventilador e360 mientras está conectado a una fuente de alimentación.
PRECAUCIONES GENERALES Precaución
Utilizar técnicas antiestáticos estándar cuando se trabaja en el interior del ventilador e360 o manejo de los elementos electrónicos.
Limpiar todas las partes externas del ventilador e360 antes del servicio. Utilice solamente aire limpio y seco comprimido y oxígeno de grado médico. El agua en el suministro de aire o de oxígeno puede causar mal funcionamiento del equipo y daños.
La tensión de red debe corresponder a la gama de tensión seleccionado en el módulo de potencia del ventilador e360. Siempre reemplace un fusible abierto con uno de tipo y capacidad correctos. No coloque recipientes con líquidos cerca del ventilador e360. Los líquidos que se introducen en el ventilador e360 pueden causar mal funcionamiento del equipo o daños.
NOTA: Utilizar las herramientas especificadas en el manual para realizar procedimientos específicos.
GARANTÍA El ventilador E360 viene con una garantía condicional de dos (2) años. La garantía cubre cualquier defecto o mal funcionamiento que se produce debido al uso normal. La garantía no cubre ningún
1-2
A1106 SER360
SECCIÓN 1 mantenimiento programado. Ver el Manual de funcionamiento e360 Ventilador para las condiciones de esta garantía.
Ley Federal de los Estados Unidos requiere la trazabilidad de este equipo. Por favor llene la tarjeta de registro de garantía con su dirección se incluye con el producto y devolverlo a Newport con prontitud. O registrarse en línea en www.NewportNMI.com.
SERVICIO DE FÁBRICA servicios de mantenimiento o reparación programadas están disponibles en el Departamento de Servicios Técnicos de Newport. Véase el Apéndice B para obtener instrucciones sobre la devolución de su ventilador para el servicio. lista anual de los precios de Newport incluye los precios actuales de las tasas de mantenimiento y mano de obra programados. Para obtener una copia de la lista de precios, por favor, póngase en contacto con su representante local de Newport o póngase en contacto con nuestro departamento de Servicio al Cliente.
INFORMACION REGISTRADA Copyright 2006 Newport Medical Instruments, Inc. Todos los derechos reservados. El sistema e360 Ventilador Newport se fabrica de acuerdo con Newport Medical Instruments, Inc. información propietaria y está cubierto por las siguientes patentes, # 6439229. La información contenida en este manual es propiedad exclusiva de Newport Medical Instruments, Inc. y no puede ser duplicada sin permiso. Este manual puede ser revisada o reemplazada por Newport Medical Instruments en cualquier momento y sin previo aviso.
INFORMACIÓN DEL CONTACTO Dirección:
Newport Medical Instruments 1620 Avenida girasol Costa Mesa, California, EE.UU. 92626
Números de teléfono: Llamada gratuita en los Estados Unidos: 800.451.3111 En todo el mundo: 1.714.427.5811 Los números de fax: Fax principal: 1.714.427.0489
Fax Servicio Técnico: 1.714.427.0572 Sitio web:
www.NewportNMI.com/ www.Ventilators.com
Email:
[email protected] [email protected]
A1106 SER360
1-3
INTRODUCCIÓN Departamento
Atención al cliente: 282
extensiones:
Servicio técnico: 500 (24 horas buscapersonas activado) Apoyo clínico: 123 (24 horas buscapersonas)
Oficina corporativa De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm
hora:
(Hora del Pacífico EE.UU.)
Representante de la UE: Newport Medical Instruments
Att. Robert Brink c / o Braun & Co. 19 Pasto Rd. Barton-on-Humber North Lincolnshire DN18 5 HN, Inglaterra Tel: ++ 44,77 68 231311 Fax: ++ 44.1652.633399
1-4
A1106 SER360
2. mantenimiento, revisión y actualización de software
Mantenimiento y Revisión General Intervalos ........................ 2-1 Advertencias generales ................. ................................. 2-1 Precauciones generales ............ ...................................... 2-2 piezas necesarias / Herramientas necesarias .... ...................... 2-2 Procedimientos de mantenimiento ....................... ............... 2-3
-
Trampa de entrada de agua Filtros y juntas tóricas Asamblea 2-3
- Adaptador de válvula de exhalación .............................. 2-4 - Válvula de exhalación de diafragma, Seal & O-Ring ......................................... ............... 2-5
-
Emergencia de descarga de diafragma ...................... 2-5 Procedimientos
Reacondicionamiento .................... ........................ 2-6
-
Trampa de entrada de agua Filtros y juntas tóricas Asamblea 2-6
- Aire y oxígeno entrada del regulador Reconstruir ...... 2-7 - Adaptador de válvula de exhalación .............................. 2-7 - La exhalación Válvula de diafragma / ensamblaje del tapón ............................................ .......... 2-8
-
Ventilador de refrigeración Filtro y Guardia .......................... 2-8
- Ayuda de Emergencia de diafragma ...................... 2-9 - Diafragma toma de emergencia ...................... 2-9 -
La inhalación de salida Válvula de retención ...................... 2-10
- Batería interna ............................................ 2-10 - Tubos ................................................. ......... 2-10 actualización del software Procedimiento .............................. 2-11 Información general ............................................ 2-11 Procedimiento de actualización. ............................................. prueba del circuito 2-11 & Diagnostic ...................................... 2-13 Formulario de actualización de software .... .................................. 2-19
A1106 SER360
SECCIÓN 2 MANTENIMIENTO y Revisión General INTERVALOS El procedimiento de mantenimiento preventivo Nivel I debe realizarse una vez al año o cada 5000 horas, lo que ocurra primero. Realizar el procedimiento de Revisión de nivel 2, cada 5 años o 25.000 horas, lo que ocurra primero.
ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA
Todo el servicio o la reparación del ventilador e360 deben llevarse a cabo fuera del paciente.
voltajes peligrosos están presentes en el interior del ventilador e360. Tenga mucho cuidado si es necesario trabajar en el interior del ventilador mientras está conectado a una fuente de alimentación. Desconectar las fuentes de alimentación, aire y oxígeno eléctricos antes de realizar cualquier tarea de desmontaje. De no hacerlo, podría provocar lesiones al personal o el equipo de servicio.
Para mantener la integridad de puesta a tierra, el ventilador e360 debe estar conectado a un receptáculo de grado hospitalario cuando está en uso.
PELIGRO: Existe un riesgo de explosión si el ventilador E360 se utiliza en presencia de anestésicos inflamables. Antes de volver al uso del paciente, el ventilador e360 debe pasar el procedimiento de verificación de funcionamiento.
Todas las reparaciones de servicio del ventilador e360 deben ser realizadas por un técnico de servicio autorizado y entrenado por Newport Medical Instruments.
Para evitar daños por ESD y posible fallo del ventilador e360, utilizar técnicas anti-estáticas estándar cuando se trabaja en el interior del ventilador e360, manipulación placas de circuito u otros componentes electrónicos.
A1106 SER360
2-1
Mantenimiento, revisión y actualización de software PRECAUCIONES GENERALES Precaución
Limpiar todas las partes externas del ventilador e360 antes del servicio. Utilice solamente aire limpio y seco comprimido y oxígeno de grado médico. El agua en el suministro de aire o de oxígeno puede ocasionar un mal funcionamiento del ventilador o daños.
La tensión de red debe corresponder al rango de tensión especificado en el ventilador e360 módulo de entrada de energía. Siempre reemplace los fusibles con los de tipo y capacidad correctos. Mantenga todos los líquidos alejados del ventilador e360. Los líquidos en el ventilador e360 pueden provocar un mal funcionamiento o daños.
Siempre use técnicas antiestáticos estándar cuando se trabaja en el interior del ventilador e360 o manejo de los elementos electrónicos.
HERRAMIENTAS NECESARIAS NOTA: Utilizar las herramientas especificadas en el manual para realizar procedimientos específicos.
• • •
Grandes destornillador Phillips
destornillador Phillips mediano Pinzas de punta de aguja
Piezas necesarias equipo de mantenimiento preventivo El equipo de mantenimiento preventivo (PMK360A) incluye los siguientes elementos:
Número de pieza
2-2
Cantidad
Descripción
JFK100P
2
ADP2105M
1
DIA1800M
1
SEL1800M
1
ORG1200P
1
O-Ring, Sensor de flujo de exhalación
DIA1810M
1
Válvula de diafragma de exhalación
Juego de filtro JAR
Adaptador de válvula de exhalación
Ayuda de Emergencia de diafragma Sello de la válvula de exhalación
A1106 SER360
SECCIÓN 2 Kit de reparaciones El kit de reacondicionamiento general (OVL360A) incluye los siguientes elementos:
Número de pieza
Descripción
Cantidad
JFK100P
2
RRK1800P
2
Regulador kit de reconstrucción
GRD1800P
1
Ventilador de refrigeración Filtro y Guardia
ADP2105M
1
Exh. adaptador de válvula
PPT1805A
1
Exh. Dia de la válvula de asiento y Ensamblaje
ORG1200P
1
O-Ring, Sensor de flujo de exhalación
DIA1800M
1
Ayuda de Emergencia de diafragma
VLV100P
1
Diafragma toma de emergencia
VLV2100M
1
BAT1800P
1
Juego de filtro JAR
Outlet inhalación válvula de retención Diaphram
batería interna
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desconectar las fuentes de alimentación, aire y oxígeno eléctricos antes de realizar cualquier tarea de desmontaje.
Trampa de entrada de agua Filtros y junta tórica Asamblea
Figura 2-1 entrada de la trampa de agua Filtro de repuesto 1 Desenroscar el
recipiente de recogida de la trampa de agua de entrada.
2 Desatornillar el soporte del filtro.
A1106 SER360
2-3
Mantenimiento, revisión y actualización de software 3 Quitar y sustituir el filtro de entrada y la junta tórica. 4 Vuelva a instalar el soporte del filtro y volver a montar la trampa de agua
montaje.
pestillo de sujeción
Lip adaptador
adaptador de válvula
ADP2105M Adaptador de válvula de exhalación
Reemplazo adaptador de válvula de exhalación 2-2 Figura 1 Acceder al adaptador de la
válvula de exhalación por el levantamiento de la retención
Pestillo y la eliminación de la válvula de exhalación y del sensor de flujo de exhalación, véase la figura 2-2 arriba.
2 Para retirar el adaptador de la válvula de exhalación de silicio, use su dedo
para captar el adaptador y tire de ella hacia fuera. 3 Para volver a colocar el adaptador de la válvula de exhalación, orientar el labio adaptador
hacia el interior del instrumento y presione en su lugar. 4 Asegúrese de que el adaptador está bien colocada antes de volver a instalar
La válvula de exhalación y el sensor de flujo de exhalación.
2-4
A1106 SER360
SECCIÓN 2 Válvula de exhalación de diafragma, Seal & O-Ring
Exh. Tuerca de la válvula NUT1802M Collar
CAP2112M
CAP1803M DIA1810M PPT1800M
Diafragma de asiento d'Assy
PPT1801M
PPT1805A
SEL1800M SLD2110M
ORG1200P
SCR1830P
Exh. Cuerpo de válvula
ORG2127P
BDY2103M
Casquillo de válvula
Figura 2-3 diafragma, Seal & O-Ring reemplazo 1 Desenroscar la tuerca collar válvula de exhalación y levante. A continuación, levante fuera del casquillo de válvula de exhalación y el diafragma / resorte ENS.
2 Desmontar el diafragma / resorte ENS. 3 invierta el paso 2 para instalar el nuevo DIA1810M y SEL1800M.
4 paso Reverse 1 volver a montar el diafragma / resorte d'Assy, El casquillo de válvula de exhalación, y el collar de la tuerca de la válvula de exhalación.
5 Localizar y reemplazar la junta tórica (ORG1200P) dentro de la exhalación Cuerpo de válvula, véase la figura 2-3.
Ayuda de Emergencia de diafragma
Inh. Outlet d'Assy exh.
Figura conjunto de salida Inhalación 2-4
A1106 SER360
2-5
Mantenimiento, revisión y actualización de software
Tornillos de saldo de retención
Inhalación adaptador de la
Bloquear Outlet
inhalación
Ayuda de Emergencia de diafragma DIA1800M
El casquillo de válvula de emergencia
Figura 2-5 emergencia de descarga de diafragma de reemplazo 1 Acceder al conjunto de salida de inhalación mediante la eliminación de la Baja Derecho del panel frontal, véase la figura 2-4 arriba.
2 Retire el conjunto de salida de inhalación mediante la eliminación de los dos
tornillos de sujeción, véase la figura 2-5 arriba. 3 Retire los 4 tornillos de casquillo de válvula de emergencia para exponer la Válvula de alivio de emergencia.
4 Inserte el dedo y tire de la descarga de diafragma de emergencia
(DIA1800M) de inhalación Outlet Block. 5 Vuelva a colocar la descarga de diafragma de emergencia. 6 Para volver a instalar los componentes y el montaje, invertir la anteriormente procedimiento.
PROCEDIMIENTOS DE REPARACIÓN ADVERTENCIA: Desconectar las fuentes de alimentación, aire y oxígeno eléctricos antes de realizar cualquier tarea de desmontaje.
Filtro Trampa de entrada de agua y la junta tórica Asamblea
Para reemplazar los conjuntos de filtro de entrada y la junta tórica, siga los procedimientos dados en el mantenimiento preventivo al comienzo de esta sección.
2-6
A1106 SER360
SECCIÓN 2 Aire y oxígeno entrada del regulador Reconstruir
Diafragma
Cubrir
Primavera
O-Ring
Anillo colector
Figura 2-6 entrada del regulador Reconstruir
Para quitar / instalar el aire y oxígeno entrada del regulador, siga los procedimientos descritos en la Sección 4 de este manual, “La eliminación de servo válvulas, reguladores, entrada de bloque y bloque sensor de flujo”.
NOTA: Los reguladores de entrada deben estar fuera del ventilador para el desmontaje y montaje. Para instalar los reguladores de aire y entrada de oxígeno kits de reconstrucción, consulte la Figura 2-6 y hacer lo siguiente:
1 Desenroscar la tapa de latón del regulador (sin herramienta debe ser es necesario) y quitar el muelle, el diafragma, la arandela de diafragma, asiento con la junta tórica, pequeño resorte, y la bola (véase la figura 2-6).
2 Reemplazar las piezas utilizadas, invirtiendo el desmontaje, con el partes del regulador de kit de reconstrucción de P / N (RRK1800P).
NOTA: El regulador debe estar en una posición vertical con el fin de volver a montar los componentes del kit. 3 Monte la tapa de latón Regulador, la mano apretada y asegurar que todos
componentes están alineados.
NOTA: Este procedimiento es el mismo tanto para el aire y los reguladores de oxígeno.
Adaptador de válvula de exhalación Para volver a colocar el adaptador de la válvula de exhalación, siga los procedimientos indicados en el mantenimiento preventivo al comienzo de esta sección.
A1106 SER360
2-7
Mantenimiento, revisión y actualización de software Diafragma de la válvula de exhalación / ensamblaje del tapón
Refiérase al dibujo 2-3 1 Desenroscar la tuerca collar válvula de exhalación y levante. A continuación, levante
fuera del casquillo de válvula de exhalación y el diafragma / ensamblaje del tapón.
2 Reemplazar total del diafragma / ensamblaje del tapón (p / n PPT1805A).
3 paso Reverse 1 a volver a montar el conjunto del diafragma / asiento, El casquillo de válvula de exhalación, y el collar de la tuerca de la válvula de exhalación.
4 Localizar y reemplazar la junta tórica (ORG1200P) dentro de la exhalación Cuerpo de válvula, véase la figura 2-3.
Ventilador de refrigeración Filtro y Guardia
Ventilador de refrigeración Filtro y Guardia
Figura 2- 7 de filtro y reemplazo de conjunto de protección Vuelva a colocar el filtro del ventilador de refrigeración y el conjunto de protección (GRD1800P), ver Figura 2-7.
2-8
A1106 SER360
SECCIÓN 2 Ayuda de Emergencia de diafragma Para reemplazar la descarga de diafragma de emergencia, siga los procedimientos indicados en el mantenimiento preventivo al comienzo de esta sección.
Diafragma toma de emergencia
El bloque de mezcla tornillos de sujeción (2)
bloque de mezcla
La válvula de entrada de emergencia
Tornillos de sujeción de la válvula de admisión de emergencia (2)
Figura 2-8 emergencia Reemplazo del diafragma de admisión 1 Retire la cubierta superior siguiente procedimiento en la Sección 4 de este manual, “Extracción de la cubierta superior”.
2 Eliminar Panel Neumática siguiente procedimiento en la Sección 4 de este manual, “La eliminación de Neumática ensamblaje del panel”.
3 Retire inspiratorios Sensores de flujo siguiente procedimiento en Sección 4 de este manual, “La eliminación de Sensores de flujo inspiratorio”.
4 Retire la válvula de entrada de dos tornillos de retención de emergencia, véase
Figura 2-8 arriba. 5 Retire la válvula de admisión de emergencia con punta fina Alicates.
6 Vuelva a colocar el diafragma toma de emergencia (VLV100P) y volver a instalar el montaje mediante la inversión de procedimiento anterior.
A1106 SER360
2-9
Mantenimiento, revisión y actualización de software Outlet inhalación válvula de retención
Outlet inhalación válvula de retención
Figura 2-9 Inhalación Outlet válvula de retención 1 Retire el bloque de mezcla mediante la eliminación de los dos retención
tornillos, véase la figura 2-8.
2 Retire el adaptador de la inhalación La inhalación Outlet Asamblea, véase la figura 2-5. 3 Inserte el dedo y empujar a cabo la inhalación de salida válvula de retención,
véase la figura 2-9. 4 Vuelva a colocar la inhalación salida de comprobación Válvula de diafragma
(VLV2100M). 5 Para volver a instalar los componentes y el montaje, revertir anteriormente procedimiento.
batería interna Para quitar / instalar la batería interna, siga los procedimientos descritos en la Sección 4 de este manual, “La eliminación de la batería interna”. Precaución: Para evitar la descarga de voltaje de la batería, no permita que ningún objeto metálico (incluyendo herramientas) para tocar conectores de la batería.
Advertencia: Observe la polaridad correcta al volver a conectar conectores de la batería.
Tubería El tubo en el interior del ventilador e360 no necesita ser reemplazado en cualquier intervalo de tiempo predeterminado; sin embargo, Newport es consciente de que tubo puede de vez en cuando deba sustituirse. Durante el procedimiento de revisión, es importante verificar que todas las tuberías de la degradación, grietas, o
2-10
A1106 SER360
SECCIÓN 2 fragilidad. Si el tubo indica cualquiera de estos síntomas, reemplace si es necesario.
Si la tubería tiene que ser reemplazado, por favor, póngase en contacto con Servicio al Cliente y pedir el kit de reemplazo del tubo e360. Consulte la e360 Sistema diagrama neumático (SPD2100A) situado en el Apéndice C para cortar cada tubo a la longitud y reemplazar el tubo desgastado en el ventilador e360.
Tras la Ejecución Después de que se completó la revisión, realice una calibración electrónica y neumática completa tal como se describe en la Sección 5 de este manual y el procedimiento de verificación de funcionamiento según lo previsto en la Sección 6.
e360 PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE INFORMACIÓN GENERAL Se requieren los siguientes elementos para la actualización del software:
• • • •
Software más reciente en USB Flash Drive Instrucciones de actualización de software
Circuito de MNI reutilizable del paciente (PBC340A) o equivalente Cap a tapón de extremo de circuito del paciente (CAP100P) o equivalente
Nota: Siga este procedimiento para recargar software después de la realización de una placa principal, anuncios tablero o sustitución del componente individual Ordenador de a bordo.
Procedimiento de actualización 1 Confirmar el ventilador e360 está apagado y conecte la alimentación de CA cable a la toma de corriente AC (ver la Figura 2-13 para la ubicación del módulo de entrada de energía).
2 Mantenga pulsado el “ Aceptar ”Botón y encender la alimentación. 3 Liberar el " Aceptar ”Botón cuando la pantalla del logotipo es NMI desplegado.
4 Espere unos minutos hasta que el software de descargas / Diagnósticos Se muestra la pantalla de modo, véase la figura 2-11.
5 Conectar una unidad flash USB (con el último software) para el USB
puerto en el panel posterior del ventilador e360 (ver Figura 2-13 para la ubicación del puerto USB).
6 Prensa " Comienza a descargar ”En la pantalla táctil (Figura 2-11). los
respirador e360 sonará un pitido corto. “ Toque Selección para comenzar ”Mensaje en la pantalla cambiará a un mensaje parpadeante:“ descargan .... ” Espere 15 - 20 minutos para descargar el software para completar.
A1106 SER360
2-11
Mantenimiento, revisión y actualización de software
Figura 2-11 Descarga de software / modo de diagnóstico de la pantalla 7 Cuando se ha completado la descarga de software, sonará un respirador
pitido corto. “ Descarga completa ”Aparecerá en la pantalla y deja de parpadear. 8 Desconecte la alimentación del ventilador e360. 9 Espere al menos 10 segundos y desconecte la alimentación del ventilador e360 de nuevo en.
10 Esperar hasta " ventilación de espera ”Aparece la pantalla. 11 Prensa " Inicio de ventilación ”Para comenzar a ventilar. 12 NOTA: Dado que el aire de E / S 2 el suministro de gas no están conectados recibirá “Aire / S 2 Pérdida”de alarma. El desconocimiento de alarma al comprobar el software se ha instalado correctamente.
13 Después " Inicio Ventilación ”Se pulsa el botón, confirme que
“ ... software incompatible. ”Mensaje no aparece en la pantalla. Si aparece este mensaje en la pantalla LCD táctil, a continuación, la descarga de software no se completó correctamente. Repita de 1 - 6 de nuevo. Si el mismo problema persiste, póngase en contacto con el representante de MNI si desea más ayuda.
14 Prensa " Funciones de ampliación ”el botón en el control delantero
panel. 15 Prensa " Historial de eventos ”el botón en la pantalla táctil LCD. dieciséis Confirmar el software está correctamente actualizado por el software de control número de versión (véase la figura 2-12, la esquina izquierda superior).
2-12
A1106 SER360
SECCIÓN 2
Figura 2-12 Pantalla Registro histórico de eventos
17 La nueva versión del software se ha descargado con éxito. 18 Retire la unidad flash USB del puerto USB en la parte posterior de
el ventilador e360.
Comprobación del circuito de prueba y de diagnóstico ADVERTENCIA: Antes de devolver el ventilador e360 de vuelta para uso de los pacientes después de la actualización de software, debe realizar lo siguiente:
1 Desconecte la alimentación del ventilador e360. 2 Conecte la fuente de aire de grado médico de Entrada de aire en la parte posterior
Panel del ventilador e360 y asegúrese de que la fuente de aire de grado médico puede proporcionar por lo menos 30 psi y no exceder más de 90 psi. (Ver Figura 2-13 para la entrada de aire).
3 Conectar circuito apropiado paciente al ventilador e360 como se muestra en la figura 2-14. Ocluir el circuito del paciente usando un CAP. Un filtro y la prueba de pulmón no son necesarios para esta instrucción.
4 Desconecte la alimentación del ventilador e360 en ON. 5 Esperar hasta " ventilación de espera ”Aparece la pantalla.
6 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla táctil LCD como se muestra en la figura 2-15.
A1106 SER360
2-13
Mantenimiento, revisión y actualización de software 7 Prensa " Comprobación del circuito de ”el botón en la pantalla táctil LCD, y
“ Comprobación del circuito de prueba en curso ”Masaje aparece en la pantalla táctil LCD como se muestra en la figura 2-16. 8 Cuando prueba del circuito se completa con éxito, “ Comprobación del circuito de
PASADO ”Aparece en la pantalla táctil LCD. 9 Si la prueba de circuito falló, “ Circuito de comprobación erróneo ”mensaje aparece en la pantalla táctil LCD. Por favor, compruebe el circuito de respiración en busca de fugas y de prensa “ Comprobación del circuito de ”Botón en la pantalla táctil LCD y repetir Comprobación del circuito. Si Comprobación del circuito no pasa, por favor, póngase en contacto con el representante de MNI para obtener más ayuda.
10 Prensa " Configuración y calibración botón”en el panel de control.
11 Prensa " TÉCNICO botón en la pantalla táctil LCD”, véase la figura
2-17. 12 Prensa " Ajustes regionales botón en la pantalla táctil LCD”, véase
Figura 2-17.
13 Prensa " Altitud ”Botón en la pantalla táctil LCD y“_ ft / _ m ” entorno comienza a parpadear.
14 Mientras que los números están parpadeando, gire el codificador
Perilla de ajuste para cambiar el nivel de altitud del lugar donde se va a realizar esta instrucción. (Por ejemplo, si la ubicación es en el nivel del mar, estableciendo a continuación, establecer altitud “ 0 m / 0 ft “).
15 Prensa " Aceptar botón”para fijar el nuevo ajuste de altitud y parpadeo se detendrá.
dieciséis Esperar 15 ~ 20 segundos. 17 Giro " APAGADO ”La potencia del ventilador e360.
18 Presione y mantenga " Aceptar ”Botón y luego girar“ EN " el potencia del ventilador e360 para entrar en la pantalla del software de descarga en el ventilador e360 se muestra en la figura 2-11. “ Aceptar ”Botón puede ser liberado una vez que el ventilador suena un pitido corto.
19 Prensa " Iniciar diagnóstico ”Botón en la pantalla táctil LCD y aparecerá la pantalla de datos de diagnóstico tal como se muestra en la Figura 2-
18. 20 Prensa " Botón Trig ”En el panel de control. Gire el codificador Perilla de ajuste para cambiar el valor en la ventana de visualización a “ d9 ”Y pulse“ Aceptar ”Botón. 21 Ocluir el circuito de respiración a partir de la pieza en Y utilizando un CAP. ( No utilice pulmón de prueba).
2-14
A1106 SER360
SECCIÓN 2 22 Prensa " La inflación Manual botón”para iniciar la exhalación de caudal
la calibración del sensor, D9. Esperar 30 seg ~ 1 minuto hasta " ETI flujo de aire: “Y“ Exhale flujo: “Los números comienzan a aumentar gradualmente y el flujo de aire se entrega desde el ventilador e360. Se requiere 6 ~ 10 minutos para completar la calibración del sensor de flujo de exhalación, véase la figura 2-18).
23 Cuando el flujo emitido desde el ventilador se detiene y e360 “ ID del mensaje: ”Número cambia a“ 41 ”, Entonces la calibración del sensor de flujo de exhalación se completa con éxito, véase la figura 2-18.
24 Desconecte la alimentación del ventilador e360. 25 fuente de aire de grado médico desconectarse de Entrada de aire en el
Panel posterior del ventilador e360. 26 Desconectar el cable de alimentación de CA de toma de corriente.
27 Una vez completada la instalación de actualización de software, debe completar el adjunto “Newport e360 Ventilador Formulario de Actualización de Software” con números de serie, números de referencia y las firmas y devolverlo al Departamento de regulación de Newport a través de fax en +1.714.427. 0839.
Si tiene alguna pregunta, por favor póngase en contacto con Newport Departamento de Servicio Técnico:
Tel: +1.714.427.5811 ext. 500, Fax: + 1.714.427-0572 Email: [email protected]
O 2 Entrada
Entrada de aire
0
Enfriamiento filtro del XXXXXX ial
Newpor t Modelo e360 Ser #
Conexión USB
ventilador
Módulo de entrada de energía
Figura 2-13 Panel posterior de Ventilador e360
A1106 SER360
2-15
Mantenimiento, revisión y actualización de software
Y-Piece
Circuito de respiración
Figura 2-14 Configuración del circuito del paciente
Screen Figura 2-15 Ventilación Standby
2-16
A1106 SER360
SECCIÓN 2
Figura 2-16 Pantalla de comprobación de circuitos
Figura 2-17 Pantalla Técnica
A1106 SER360
2-17
Mantenimiento, revisión y actualización de software
Figura 2-18 Pantalla de datos de diagnóstico
2-18
A1106 SER360
SECCIÓN 2 NEWPORT e360 VENTILADOR DEL SOFTWARE FORMULARIO DE ACTUALIZACIÓN
FORMA completo debe ser enviado por fax a Newport REGULADORAS DE ASUNTOS EN EJECUCIÓN DE ACTUALIZACIÓN. Fax el formulario completado a: 1.714.427.0839 atención RA / QA O por correo electrónico solicitaron información a: [email protected]
Nombre de la instalación: __________________________________________________________________
Dirección del establecimiento: ________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________
E360 Modelo: WWE ❑ WWP ❑ WWS ❑ USS ❑ Otro ❑ ____________ Idioma: ____________________________________________________ Horas actuales: __________________________________________________ Modelo E360 Número de serie: ________________________________________ versión de software antigua: ____________________________________________
versión actualizada del software: ________________________________________
que realizan el servicio de la empresa: ______________________________________ Dirección del servicio de realización de la compañía: ______________________________ Actualización de software
por fecha: ______________
La exhalación de flujo de calibración del sensor, d9 realizada
por fecha: ______________
A1106 SER360
2-19
GUÍA 3. Solución de problemas
Guía de resolución .......................................... 3-1 Dispositivos de mensajes de alerta .......................................... 3-3
A1106 SER360
SECCION 3 GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS Tabla 3-1 puede proporcionar orientación para determinar la causa y la posible acción correctiva para problemas de ventilación. Newport no garantiza que la acción correctiva sugerida va a resolver el problema.
Póngase en contacto con Newport departamento de servicio técnico para obtener asistencia adicional.
Tabla 3-1 Guía de solución de problemas
Problema Comprobar circuito a prueba
Causa potencial
Acción sugerida
Fugas de circuito del paciente. Fugas de la sección de
Inspeccionar circuito del paciente. Desmontar válvula de
exhalación. Fugas de la sección de inhalación. Fugas
exhalación para inspeccionar diafragma de la válvula de
de la tubería de conexión en el interior del ventilador.
exhalación y el sello. Inspeccionar adaptador de la válvula de exhalación. Apretar salida de flujo de inhalación. Apretar sensor de oxígeno. Inspeccionar el diafragma ayuda de emergencia. Inspeccionar tubería neumática dentro del ventilador.
Inspeccionar TSI conjunto de sensores de flujo de aire / oxígeno.
Limpiar o reemplazar el diafragma toma de emergencia. Inspeccionar junta de goma entre el bloque de salida de inhalación y bloque mezclador.
Error del sensor de flujo / Bad
sensor de flujo de exhalación defectuoso. cables de
Reemplazar sensor de flujo de exhalación. Reemplazar
los sensores de flujo de exhalación defectuosos,
cables de sensor del flujo de exhalación, por fuera y por
dentro y fuera. Cable defectuoso de la placa del
dentro. Sustituir el cable de la placa del sensor de exhalación
sensor de exhalación a la placa principal. placa del
a la placa principal. Sustituir la placa del sensor exhalación.
sensor defectuoso exhalación.
Ventilador no puede lograr o mantener el
alivio de presión de fallo regulador de la válvula.
de meseta, o la presión de línea de base.
Realizar el procedimiento de verificación operativa para diagnosticar el problema.
volumen correcto de las mareas, la presión
Crossover válvula de solenoide (PCB solenoide) fracaso. Cero de la máquina de solenoide
Sustituya las piezas que pueden ser
(solenoide PCB) fallo de la válvula.
defectuosos.
Gráfico de barras de presión no muestra
Cero de la máquina de solenoide (solenoide PCB)
Reemplazar PCB solenoide y PCB
aumento de presión.
fallo de la válvula.
analógica.
mal funcionamiento placa analógica.
A1106 SER360
3-1
GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS
Problema
La batería interna no se carga.
Causa potencial
Acción sugerida
batería defectuosa o hardware de
Reemplazar la batería interna o reemplazar la PCB fuente de
carga de la batería.
alimentación DC-DC.
Batería faltante, descargado o defectuoso. hardware
Recargar o reemplazar la batería. Reemplazar DC-DC
de batería defectuosa.
fuente de alimentación PCB.
Presión de alimentación no está dentro del rango
Asegúrese de que ambos suministros de gas tienen una
especificado de (30 - 90 psig).
presión de al menos 30 psig.
No hay flujo o bajo flujo desde el puerto
fracaso regulador de entrada o de fallo de la
Calibrar reguladores de aire y de oxígeno; reemplazar si la
de inspiración durante la fase
válvula servo.
calibración no se realiza correctamente.
Sobre la base de mensaje de error.
Calibrar válvulas servo; reemplazar si la calibración no
La pérdida de energía de la batería.
alarma de gas de alimentación baja
inspiratoria de una respiración obligatoria.
Ventilador no puede ciclo, alarma audible en, y el mensaje de error que
se realiza correctamente. Consulte la Tabla 3-2,
aparece en la ventana de mensajes.
Dispositivo de mensajes de alerta.
Zero monitoreados flujo exhalado.
desconecta el cable del sensor de flujo. Sensor de
Vuelva a conectar el cable al sensor de flujo de
flujo defectuoso.
exhalación. Compruebe que las patillas del conector del cable no estén dañados.
Sustituir el sensor de flujo.
valores monitorizados para los flujos de
bacterias ocluidos o faltantes filtran.
Cambiar el filtro de bacterias.
sensor de flujo de exhalación sucio.
Desmontar y limpiar el módulo de exhalación,
exhalados o volúmenes difieren de los ajustes.
reemplazar el sensor de flujo de exhalación. fallo del calentador de exhalación.
Siente el filtro de bacterias. Si no lo está caliente al tacto, vuelva a Ventilar los ajustes para la configuración de la
colocar el calentador de la exhalación.
humedad “Circuit Type” son incorrectos para el sistema humidificador en uso.
Correcta selección “Tipo de circuito” en el paciente de Ajustes.
monitoreado F yo O 2 valores difieren
sensor de oxígeno defectuoso.
Sustituir el sensor de oxígeno.
altavoz de alarma defectuoso, tarjeta del
Vuelva a colocar el altavoz de alarma o placa del
procesador de sonido o SBC.
procesador de sonido o SBC.
de la configuración.
No hay alarma audible.
3-2
A1106 SER360
SECCION 3 MENSAJES dispositivo de alerta Tabla 3-2 define las violaciónes de alerta de dispositivos y los mensajes que se pueden mostrar en la ventana de mensaje. La primera línea en la ventana de mensajes muestra la fecha y hora del error; la segunda línea muestra el mensaje de error.
Tabla 3-2 Dispositivos de mensajes de alerta Alerta dispositivo
Violación
Prioridad
Violación
mensajes
Nivel
fallo de comunicaciones de control
No se pudo monitorear de microprocesador Alto
definiciones
El procesador de vigilancia no responde a una solicitud del procesador de control. El procesador de vigilancia no se está ejecutando.
fallo de la CPU de Control
No se ha podido CPU de control de alta
insuficiencia excepción de control de M Sistema interno Alta
El procesador de control en el PCB principal es mala. El procesador de control ha detectado un funcionamiento anormal, tales como la instrucción ilegal o la división por cero que se ha generado por el software de control.
La falta de control de la RAM
memoria de acceso aleatorio que es utilizada por el procesador
Control de Error de RAM de alta
de control en el PCB principal está dañado.
Fallo en la ROM de control
ROM Control de
Alto
Error Control de fracaso continuidad
Tareas de control
tarea
Failed
Falla RAM dual
RAM dual Falló
Memoria de sólo lectura que almacena el código del procesador de control tiene una suma de comprobación incorrecta.
Alto
Tareas de software del procesador de control han funcionado fuera de secuencia.
Alto
memoria de acceso aleatorio que se comparte entre los procesadores de control y del monitor está dañado.
Seguir el fallo de comunicaciones
El procesador de control no responde a una solicitud del
No se ha podido controlar hasta Alto
procesador de vigilancia. El procesador de control no se está ejecutando. Monitorear fallo de la CPU
Monitor de CPU de alta Falló
El procesador de vigilancia en el PCB principal es mala.
insuficiencia excepción del monitor Sistema interno Alta
El procesador de vigilancia ha detectado un funcionamiento anormal, tales como la instrucción ilegal o la división por cero que se ha generado por el software del monitor.
Monitorear la falta de memoria RAM
No se ha podido supervisar la memoria RAM
A1106 SER360
Alto
memoria de acceso aleatorio que es utilizado por el procesador de vigilancia en el PCB principal está dañado.
3-3
GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS
Alerta dispositivo
Violación
Prioridad
Violación
mensajes
Nivel
Monitorear el fracaso ROM
No se ha podido
Alto
monitor de la ROM
Avisador de rotura de la continuidad
Mon tarea fallida
Memoria de sólo lectura que almacena el código del procesador de vigilancia tiene una suma de comprobación incorrecta.
Alto
Tareas de software del procesador de vigilancia han operado fuera de secuencia.
de tareas
Fallo de alimentación
definiciones
Fallo de alimentación
Alto
alimentación de CC fuera de tolerancia. Compruebe 12 VDC,
- 12 VDC y 5 VDC. (El e360 puede haber sido accionado por la batería interna hasta que se agotó y una Alerta Dispositivo resultado.)
3-4
A1106 SER360
4. EXTRACCIÓN DE LOS COMPONENTES Y SUSTITUCIÓN
La eliminación de los componentes esenciales
- Preparación ................................................. ... 4-1 - Herramientas necesarias .............................................. 4- 1 válvula de exhalación y el flujo de exhalación
Sensor ................................................. ........... 4-2 exhalación cable del sensor de flujo (exterior)
. 4-13 Servo de válvulas, reguladores de caudal de entrada del bloque y
Bloquear sensor ................................................ .. 4-15 Regulador y conjunto de solenoide (BKT2105A) ............................................... ..... 4-16 flujo inspiratorio Sensores .................................... 4-17 Conjunto de bloque de salida de flujo principal
(BLK2108A) ............................................... ..... 4-18 del sensor de oxígeno (R125P03-002) .......................... 4-19 Inhalación Bloquear Outlet y mezcla Bloc
Asamblea ................................................. ....... Junta 4-20 analógico (PCB2104A) .................................. 4 -21
A1106 SER360
Calentador Asamblea (HTR1200A) ............................ 4-22 distribuidor de exhalación (MNF2110A) ......... ............... 4-23 Junta de exhalación del sensor de flujo (PCB2103P) ...... 4-24 batería (BAT1800P) ............ ................................ 4-25 AC a DC fuente de alimentación (PWR2100P) ....... ......... 4-26 DC a DC Power Supply Board (PCB2101A) ............................................... ..... 4-27 Junta de procesadores de sonido (PCB2106P) ................ 4-28 individual ordenador de a bordo (SBC2100P) ........... ....... 4-28
SECCIÓN 4 La eliminación de los componentes esenciales A menos que se indique lo contrario, vuelva a instalar las piezas invirtiendo el procedimiento de desmontaje.
Preparación Antes de realizar cualquier reparación o servicio en el ventilador e360 hacer lo siguiente:
1 Desconectar la alimentación.
2 Apague o desconecte el suministro de gas de aire y oxígeno.
3 Poner en una pulsera ESD y realizar procedimientos en un ESD
ambiente seguro.
Herramientas necesarias
• • • • • • • • • •
# 0 Philips Destornillador # 1 Philips Destornillador # 2 Philips Destornillador # 1 plana Destornillador 5/64” llave hexagonal
7/32” tuerca o llave 11 mm llave de tuercas o una llave Llave de par ajustado para 8 pulgadas / libras
Pulsera antiestatica Anti estática Parts Bin
ADVERTENCIA Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, no toque el transformador de alimentación al reparar el ventilador.
Estas instrucciones son para uso exclusivo de un técnico capacitado en fábrica Instrumentos Médicos Newport. No realice modificaciones no autorizadas o reparaciones en el ventilador o sus componentes.
Precaución Para evitar dañar el equipo, utilice siempre precauciones estándar descargas electrostáticas (ESD), incluyendo una correa de muñeca ESD, cuando el servicio de la ventilador. Nota: componentes de la computadora Si la placa principal, anuncios tablero o placa única se sustituyen el software e360 debe ser recargado. Siga el procedimiento de actualización de software en la sección 2 de software de carga. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Newport si necesita un kit de software.
A1106 SER360
4-1
EXTRACCIÓN DE LOS COMPONENTES Y SUSTITUCIÓN
La eliminación de la válvula de exhalación y el sensor de flujo de exhalación
Precaución: El sensor de flujo de espiración es un instrumento preciso y delicado. Tenga cuidado al manejar no molestar a los cables de medida. El ciclo de vida del sensor es limitado y depende de la observancia de las precauciones de manejo seguro y la capacidad de calibrar el sensor. Siempre asegúrese de que el sensor de flujo está completamente seca antes de la instalación.
Para desconectar el cable de la Prueba CBL2123P. MNF2110A colector, tire de la pinza del cable hacia afuera.
Para desconectar el cable de la Prueba CBL2123P. Sensor de flujo FLS2101P, tire del conector hacia arriba.
Figura 4-1 válvula de exhalación y el sensor de flujo de exhalación
Consulte la figura 4-1 y siga estos pasos: 1 Abra el panel de la puerta frontal en la parte frontal inferior izquierda de la
ventilador para exponer exhalación EXH2105A la válvula y sensor de flujo FLS2101P. 2 Retire la válvula de exhalación EXH2105A por la liberación de la pestillo de sujeción.
3 Desconecte el cable del sensor de flujo CBL2123P del plástico cuerpo del sensor de flujo FLS2101P tirando del cable hacia arriba. No tuerza. 4 Con un movimiento de torsión, tire del plástico del sensor de flujo FLS2101P
lejos de la salida de la válvula de exhalación EXH2105A. 5 Para volver a instalar el sensor de flujo y EXH2105A válvula de exhalación,
invierta los pasos anteriores. NOTA: Para volver a conectar el cable al cuerpo del sensor, tenga cuidado de alinear el puerto del sensor a la muesca en el conector del cable. Presione al mismo tiempo, no se tuerza.
4-2
A1106 SER360
SECCIÓN 4 La extracción y sustitución de la exhalación de caudal cable del sensor (exterior) CBL2123P 1 Realice los pasos anteriores para la eliminación de válvula de exhalación y la exhalación Sensor de flujo.
2 Retire el cable del sensor de flujo espiratorio (exterior) de CBL2123P MNF2110A el colector de exhalación tirando de la pinza del conector del cable.
3 Para volver a instalar el cable en el distribuidor de exhalación MNF2110A, alinee
la tecla en el conector con la muesca del conector hembra del distribuidor de exhalación MNF2110A. Nota: El mecanismo de bloqueo del conector puede ser fácilmente liberado tirando de la pinza del conector. No desconecte el conector tirando del cable.
La extracción y sustitución de la cubierta superior CVR2101M
Retirar 6 tornillos, 3 en cada lado, asegurando cubierta superior
Figura 4-2 Cubierta superior
Consulte la figura 4-2 y siga estos pasos: 1 Gire el e360 por lo que la parte posterior del ventilador que se enfrenta.
2 Localizar los 6 tornillos que sujetan la cubierta a la E360 y
retirar.
A1106 SER360
4-3
EXTRACCIÓN DE LOS COMPONENTES Y SUSTITUCIÓN
3 Agarrar las asas en los lados del ventilador e360, tirar de los lados
lejos del chasis y deslice la cubierta del ventilador e360. 4 Para volver a instalar, invierta los pasos anteriores 2 y 3.
La extracción y sustitución del panel frontal Asamblea DSP2102A
Retire los 4 tornillos, 2 por cada lado
Panel Figura 4-3 Frente Asamblea DSP2102A
Consulte a 4-3 y siga estos pasos: 1 Realice los pasos 1 y 2 para la eliminación de la cubierta superior.
2 Localizar los cuatro tornillos que fijan el conjunto de panel frontal para
el chasis del e360 ventilador y quitar. 3 Con cuidado, tire hacia adelante y lejos del conjunto del panel frontal del chasis e360 ventilador. Localizar y eliminar los siguientes cables.
• • • • •
CBL2101A de J2 en PCB2100A CBL2118A de J13 en PCB2100A CBL2110A del J8 de la PCB2100A CBL2113A de J10 en PCB2100A
• • • •
CBL2107A de J708 en PCB2100A CBL2122 de J9 de PCB2100A CBL2105A de LCD1 conexión en SBC2100P
cables de la válvula de aire y oxígeno servo de J705 y J706 en PCB2100A
cable de 3 hilos de CBL2112A de TS1 conexión de SBC2100P. TS1 es un conector de 6 pines ubicado adyacente a la SPK1 altavoz.
4-4
A1106 SER360
SECCIÓN 4 •
cable de 2 hilos de CBL2112A de IR conexión de SBC2100P. IR es un conector de 5 patillas situado en la parte inferior de SBC2100P.
4 Después de todos los cables anteriores se eliminan, eliminar completamente el frente
conjunto de panel y fijar sobre una superficie estable. 5 Para volver a instalar, invierta los pasos anteriores 2 y 3.
Nota: Cable CBL2112A divide a dos conectores: conector 5-pin con 2 cables y conector de 6 pines con 3 alambres. Asegúrese de que los 3 alambres cara exterior cuando se conecta el conector de 6 patillas en SBC2100P.
Nota: Hay un pequeño agujero adyacente a J9 en PCB2100A, que es para polarizar el conector.
La extracción y sustitución de la placa principal PCB2100A Retire los 4 tornillos y arandelas
CBL2106
CBL2102A y
conectado con
CBL2125A
J4 en
conectados a
PCB2100A
P308 y P309 en PCB2100A
CBL2105A LCD por cable
Cables CBL2112A a SBC2100P
PCB2100A Figura 4-4 placa principal
Consulte la figura 4-4 y siga estos pasos: 1 Realice los pasos anteriores para la eliminación de ensamblaje del panel frontal
DSP2102A.
2 Retire CBL2106A cable desde J4 en PCB2100A.
3 Retire CBL2102A cable del P308 y CBL2125A de P309 en PCB2100A. 4 Retire los 4 tornillos y arandelas que sujetan la placa principal a el apoyo del tablero principal.
A1106 SER360
4-5
EXTRACCIÓN DE LOS COMPONENTES Y SUSTITUCIÓN
5 Para una protección, colocar la placa principal en una caja de seguridad ESD
envase. 6 Para volver a instalar, invierta los pasos anteriores 2 y 3.
Nota: Si se sustituye la placa principal PCB2100A, necesitará el ventilador e360 descargas Reloaded y D5, D1, D2, D4 D9 y calibraciones realizadas.
Nota: Consulte la Sección 2 para el procedimiento de actualización de software. Consulte la Sección 5 para todos los demás calibraciones.
La extracción y sustitución de CVR2103M principal de soporte de placa CBL2106 conectado a J4 en PCB2100A
tablero principal, PCB2100A
CBL2102A y CLB2125A
cada lado tornillos, 2 por Retire los 4 CVR2103M
Figura 4-5 CVR2103M principal de soporte de placa
Consulte la figura 4-5 y siga estos pasos: 1 Realice los pasos anteriores para la eliminación de ensamblaje del panel frontal
DSP2102A.
2 Retire CBL2106A cable desde J4 en PCB2100A. 3 Retire los cables CBL2125Aand CBL2102A de los LED superiores. 4 Retire Cantidad 4 tornillos y arandelas que sujetan la placa principal soporte para el conjunto del panel frontal. 5 Con cuidado, levante el soporte de la placa principal y alimentar el
cables CBL2105A, CBL2106A y CBL2112A a través del corte a cabo con el apoyo del tablero principal. 4-6
A1106 SER360
SECCIÓN 4 6 Coloque el soporte de la placa principal con la placa principal en una caja de seguridad ESD
envase. 7 Para volver a instalar, invierta los pasos anteriores 2 a 5.
Nota: Cable CBL2102A conecta desde P308 en PCB2100A al LED rojo arriba. Cable CBL2125A conecta desde P309 en PCB2100A al LED ámbar parte superior.
La extracción y sustitución de la pantalla PCB2102A Junta
PCB2102A
9 tornillos
J209 Eliminar
encoder y
cable del
Figura 4-6 Display PCB2102A Junta
CBL2112A
PCB2105P
2 tornillos segura
cable plano de 4 pines
PCB2105P
Figura 4-7 Touch Screen Junta PCB2105P
Consulte las figuras 4-6 y 4-7 y siga estos pasos:
A1106 SER360
4-7
EXTRACCIÓN DE LOS COMPONENTES Y SUSTITUCIÓN
1 Realice los pasos anteriores para la eliminación de Soporte placa principal.
2 Retire el cable de cinta de 4 pines de H2 en la cabecera táctil pantalla PCB2105P placa de interfaz.
3 Retire CBL2112A cable de cabecera H1 en el tacto pantalla PCB2105P placa de interfaz.
4 Retire Cantidad 9 tornillos y arandelas que sujetan el PCB2102A
al chasis del DSP2102A. 5 Con cuidado, levantando la placa de la pantalla de la parte inferior izquierda
esquina cerca del codificador, localizar y extraer el cable del codificador de J209 en el PCB2102A. 6 Retire el cable de la lámpara de LCD DSP2105P de JP203 de
PCB2102A. 7 Empuje la lengüeta y retire el cable de la membrana del panel frontal
JP202 en PCB2102A. 8 Coloque la placa de la pantalla en un recipiente apto para la EDS.
9 Para volver a instalar, invierta los pasos anteriores 2 a 7.
Nota: Si se sustituye el PCB2102A Tablero de presentación, el ventilador e360 necesitará el software recargado. Consulte la Sección 2 para el procedimiento de actualización de software.
La extracción y sustitución de la pantalla táctil de la tarjeta de interfaz PCB2105P
Consulte la figura 4-7 arriba y seguir estos pasos: 1 Realice los pasos anteriores para la eliminación de PCB2102A Tablero de presentación
2 Localizar y eliminar 2 tornillos, arandelas y tuercas que sujetan el PCB2105P a la placa de la pantalla. 3 Para volver a instalar, paso 2 inversa.
4-8
A1106 SER360
SECCIÓN 4 La extracción y sustitución del cable LCD grande CBL2105A 4 tuercas, 2 cada lado de fijación BKT2104M carcasa LCD a cubierta del panel
BKT2104M
CBL2105A
vivienda LCD
frontal
Cinta de doble cara se encuentra debajo del cable
cable a tierra y la tuerca
Gancho para el cable
y la tuerca
Figura 4-8 CBL2105A
Consulte la figura 4-8 y siga estos pasos: 1 Realice los pasos anteriores para quitar Display PCB2102A Junta.
2 Uso de 7/32” tuerca, retire la tuerca de fijación al suelo alambre de CBL2105A a la BKT2104M carcasa LCD 3 El uso de un controlador 7/32” tuerca, retire la tuerca de fijación del cable
retención para CBL2105A a la vivienda BKT2104M LCD 4 Levante con cuidado el cable alejado de la carcasa del LCD, liberándolo
de la cinta de doble cara. 5 Tire CBL2105A cable lejos de conector CN1 en la parte posterior
la pantalla LCD. 6 Para reinstalar el CBL2105A, alinee con cuidado el conector del cable
con CN1 en la pantalla LCD y doblar el cable hacia arriba y empuje el conector CN1 a continuación, pulse el conector de la cinta de doble cara. Invierta los pasos anteriores 2 y 3.
A1106 SER360
4-9
EXTRACCIÓN DE LOS COMPONENTES Y SUSTITUCIÓN
La extracción y sustitución de la cubierta del panel frontal CVR2104M Retire 8
BZL2105M
CVR2104M
Tuerca de fijación de cinta plana
tornillos
cable de tierra
Rueda de codificación se encuentra en el frente del panel de
CVR2104M Panel Figura 4-9 Cubierta delantera
Consulte la figura 4-9 y siga estos pasos: 1 Realice los pasos anteriores para eliminar el PCB2102A Tablero de presentación.
2 El uso de una clave de 5/64” hex, quitar el tornillo de fijación asegurando la
mando de control al codificador y retire la perilla. 3 Retire Cant 8 tornillos y arandelas que sujetan el CVR2104M a la BZL2105M panel de marco frontal.
4 Retire la tuerca que asegura el cable de tierra de cinta plana a la lado del frente CVR2104M cubierta del panel.
5 Tire de la cubierta del panel frontal CVR2104M lejos del frente
bisel y colocar en un contenedor seguro ESD. 6 Para volver a instalar, invierta los pasos anteriores 2 a 5.
4-10
A1106 SER360
SECCIÓN 4 La extracción y sustitución de ENC1800P codificador óptico 1 Realice los pasos anteriores para la eliminación de la cubierta del panel frontal
CVR2104M. 2 Usando una llave de 11 mm, retire la tuerca y la arandela de fijación
el codificador al CVR2104M cubierta del panel frontal. 3 Para volver a instalar, invierta el paso 2 anterior.
Nota: Al asegurar el codificador con la tuerca y la arandela, apriete la tuerca a 8 en / lbs de torque.
La extracción y sustitución de los LED de alarma 1 Realice los pasos anteriores para la eliminación de la cubierta del panel frontal
CVR2104M. 2 Para cada uno de los LED de alarma, eliminar Cantidad 2 tornillos de fijación
los tableros a la CVR2104M. 3 Para volver a instalar, invierta el paso anterior 2.
Nota: El LED rojo es p / n LED2101P y ámbar LED es p / n LED2102P.
La extracción y sustitución de la pantalla LCD DSP2105P Consulte la figura 4-8 y 4-9 y siga estos pasos: 1 Realice los pasos anteriores para la eliminación de CBL2105A.
2 Retire las 4 tuercas y arandelas que sujetan la carcasa del LCD
BKT2104M a la CVR2104M. 3 Retire los 4 tornillos que sujetan el BKT2104M al LCD mostrar DSP2105P. 4 Para volver a instalar, invierta los pasos anteriores 2 y 3.
A1106 SER360
4-11
EXTRACCIÓN DE LOS COMPONENTES Y SUSTITUCIÓN
La extracción y sustitución de la pantalla táctil PNL2105P Colocar cinta 0,10” desde el borde interior
TAP1200P
BZL2105M
Figura 4-10 pantalla táctil Panel PNL2105P
Nota: La eliminación de la pantalla táctil PNL2105P destruirá la pantalla, no retire a menos que tenga un reemplazo de la pantalla táctil PNL2105P.
Consulte la figura 4-10 y siga los siguientes pasos: 1 Realice los pasos anteriores para la eliminación de la pantalla LCD
DSP2105P. 2 El uso de un destornillador plano, haga palanca la pantalla táctil lejos de la
BZL2105M marco frontal. 3 Para instalar una nueva pantalla táctil, limpia toda la cinta adhesiva y desde
el marco frontal y limpie con alcohol isopropílico. 4 Aplicar 4 piezas de cinta adhesiva de doble lado p / n de todo el TAP1200P
perímetro del bisel. La cinta debe ser colocado 0,10” desde el borde interior. Presione la cinta firmemente sobre el bisel.
5 Levante la cubierta protectora de la cinta de doble cara para exponer el adhesivo, coloque cuidadosamente el nuevo PNL2105P pantalla táctil en la cinta y presione firmemente. 6 panel interior limpia de escombros y las huellas dactilares antes de reinstalar
PNL2105P la pantalla LCD.
4-12
A1106 SER360
SECCIÓN 4 La extracción y sustitución neumática Conjunto de panel de SVO2101A Consulte las figuras 4-11, 4-12 y 4-13 y siga los siguientes pasos: 4 tornillos, 2 cada lado asegura PNL2102M
Figura 4-11 Neumática Panel
6 tornillos, 3 en cada lado asegura CVR2106M
Figura cubierta neumática 4-12
A1106 SER360
4-13
EXTRACCIÓN DE LOS COMPONENTES Y SUSTITUCIÓN
CRV2115M tapa con junta GKT2101M
Figura 4-13 cubierta CRV2115M y Gasket GKT2101M Consulte las figuras 4-11, 4-12 y 4-13 y siga los siguientes pasos: 1 Realice los pasos de desmontaje de la cubierta superior y delantero
Conjunto de panel.
2 Retire 6 tornillos que sujetan los neumáticos cubren CVR2106M.
3 Retire los 2 tornillos que sujetan la tapa y CVR2115M GKT2101M junta de estanqueidad.
4 Retire el tubo de amarillo y azul tubo del aire y oxígeno colector de entrada BLK2115M
5 Retire los 4 tornillos que fijan el panel de la neumática
PNL2102M
6 Retire el tubo de amarillo y azul tubo del aire y servo oxígeno vales SVO2101P 7 Mientras que soportar el panel neumática, deslice el panel de distancia
desde el ventilador e360. 8 Para volver a instalar, soportar el panel neumática y alinear el aire
y sensores de flujo de oxígeno en el bloque del colector sensor de flujo, seguro 2 tornillos en la parte superior para el panel de PNL2102M neumática antes de soltar el apoyo. Invertir los pasos 2 a 7.
4-14
A1106 SER360
SECCIÓN 4 La extracción y sustitución de servo válvulas, reguladores, entrada de los bloques y el bloque del sensor de flujo BLK2115M de corte de admisión
PNL2102M
regulador REG1800P
SVO2101P servoválvula
Sensor de flujo
bloque BLK2101M
Figura 4-14 Neumática Panel Asamblea SVO2101A Consulte la figura 4-14 y siga los siguientes pasos: 1 Realice los pasos anteriores para la eliminación de panel de neumático
montaje SVO2101A. Nota: Para reemplazar válvulas servo, reguladores, los bloques de entrada o el bloque del sensor de flujo, todos los tornillos que fijan componentes de la lista deben ser eliminados.
2 Retire los 4 tornillos, 2 cada fijan la entrada de aire y oxígeno cuadras de PNL2102M.
3 Retire 8 tornillos, 4 cada sujetan el servo aire y oxígeno válvulas para PNL2102M
4 Retire 2 tornillos que fijan el bloque de sensor de flujo a PNL2102M. 5 Levantar todas las partes lejos del panel de PNL2102M al mismo tiempo, entonces desmontar cada componente según sea necesario.
6 Para volver a montar, invertir los pasos 2 a 5. Asegúrese de que el servo valles y los reguladores están alineadas durante el reensamblaje.
Nota: Si la sustitución de cualquiera de las servo-válvulas o reguladores, calibraciones D1 y / o D2 y la calibración de los reguladores tendrá que ser realizado. Consulte la Sección 5 para D1, D2, y la calibración del regulador.
A1106 SER360
4-15
EXTRACCIÓN DE LOS COMPONENTES Y SUSTITUCIÓN
La extracción y sustitución del regulador y del solenoide Asamblea BKT2105A 2 tornillos, 1 cada lado de fijación
Regulador y conjunto de
BKT2105A a e360
solenoide BKT2105A
La exhalación Servo vavle VLV1806P
solenoide Crossover
Ayuda de Emergencia
SOL1501P
solenoide SOL1501P
La máquina 1 Presión Rezero solenoide
Regulador de seguridad
REG1802P
SOL1501P
Máquina 2 Presión La exhalación Servo
Rezero solenoide
regulador REG1701P
SOL1501P
Figura 4-15 Regulador y el solenoide Asamblea BKT2105A Consultar la figura 4-15 y el diagrama neumático del sistema en el Apéndice C, y seguir estos pasos: 1 Realice los pasos anteriores para la eliminación de la neumática Panel
SVO2101A Asamblea. 2 Retire el tubo de color amarillo de la Entrada de aire Bloque BLK2115M,
y retirar el tubo azul de la entrada de oxígeno Bloquear BLK2115M. Consulte la Fig 4-14. 3 Retire el tubo transparente desde el puerto superior de la presión
transductor XD105 (máquina 1 de presión) en el PCB2104A placa analógica, y retirar el tubo transparente desde el puerto de escape de la SOL1501P REZERO solenoide para presión de la máquina 1.
4 Retire el tubo verde desde el puerto inferior de la presión transductor XD106 (máquina 2 de presión) en el PCB2104A placa analógica, y retirar el tubo verde de la lumbrera de escape de la SOL1501P REZERO solenoide para presión de la máquina 2.
5 Retire el tubo de azul, un extremo del cual está conectado a la La exhalación Servo válvula VLV1806P, desde el otro extremo, que está conectado a un conector de salida.
6 Retire el tubo verde, un extremo del cual está conectado a el puerto IN de la Ayuda de Emergencia de solenoide SOL1501P, desde el otro extremo, que está conectado a un conector T transversal.
4-16
A1106 SER360
SECCIÓN 4 7 Retire los 2 tornillos y arandelas que sujetan a la BKT2105A respirador e360. 8 Para volver a instalar, invierta los pasos anteriores.
La extracción y sustitución de FTD2100P y FTD2101P Sensores de flujo inspiratorio El bloque de mezcla BLK2107M
Cable CBL2116A conectado a J1 en sensores de flujo
El flujo de aire sensor de FTD2100P
El flujo de oxígeno
sensor de FTD2101P
Figura 4-16 inspiratorios Sensores de flujo
Consulte la figura 4-16 y sigue estos pasos: 1 Realice los pasos anteriores para la eliminación de panel de la neumática
montaje SVO2101A. 2 Retire CBL2116A cable desde el conector J1 en el flujo sensor. 3 Retire los sensores de flujo de la mezcla de bloque BLK2107M por
tirando del sensor de flujo hacia fuera del bloque de mezcla. 4 Para volver a instalar, los pasos 2 y 3 atrás.
Nota: Si cualquiera de los sensores de flujo se sustituyen, calibraciones D1 y / o D2 tendrá que ser realizado.
A1106 SER360
4-17
EXTRACCIÓN DE LOS COMPONENTES Y SUSTITUCIÓN
La extracción y sustitución del bloque principal flujo de salida de la Asamblea BLK2108A puerta DOR2112M
Retire los 2 tornillos
Figura 4-17 Puerta DOR2112M Oxygen CBL2109A cable sensor
BLK2108A bloque Outlet
Retire los 2 tornillos
Figura 4-18 Outlet Bloquear BLK2108A
Consulte la figura 4-17 y 4-18 y siga los siguientes pasos: 1 Retire los 2 tornillos que sujetan DOR2112M a la parte delantera del
respirador e360. 4-18
A1106 SER360
SECCIÓN 4 2 Retire los 2 tornillos que fijan el ventilador BLK2108A a e360.
3 Tire de la BLK2108A lejos del ventilador e360 y quitar 2 tubos. 4 Para volver a instalar, invierta los pasos anteriores 2 y 3.
La extracción y sustitución del sensor de oxígeno R125P03-002
Consulte la figura 4-18 y 4-19 y siga estos pasos. 1 Retire el cable del sensor de oxígeno CBL2109A de la Sensor de oxígeno R125P03-002 aflojando el conector del cable.
2 Retire el sensor de oxígeno desenroscando el Oxygen Sensor en sentido antihorario. 3 Para volver a instalar, invierta los pasos anteriores 1 y 2.
Nota: Si el sensor de oxígeno está instalado con demasiada fuerza a ser eliminado, colocar un circuito reutilizable Newport en el sensor de oxígeno para obtener una mejor fricción mientras desenroscando el sensor de oxígeno.
Figura 4-19 Uso circuito para aflojar oxígeno señor
A1106 SER360
4-19
EXTRACCIÓN DE LOS COMPONENTES Y SUSTITUCIÓN
La extracción y sustitución de la inhalación de salida del bloque de mezcla y Conjunto de bloque Retire los 4 tornillos
y arandelas
bloque de salida de inhalación
BLK2117M “A”
El bloque de mezcla BLK2107M
Figura 4-20 Inhalación Outlet bloque y el bloque de mezcla
Consulte la figura 4-20 y siga los siguientes pasos: 1 Realice los pasos anteriores para la eliminación de R125 sensor de oxígeno
P03-002. 2 Retire los 2 tornillos en la parte superior del bloque de mezcla BLK2107M.
3 Eliminar tanto el bloque de mezcla y el bloque de la inhalación de la
respirador e360. 4 Retire 2 tornillos y arandelas que sujetan bloque de mezcla
BLK2107M a la inhalación bloque de salida BLK2117M y separar los dos.
5 Para volver a instalar, invierta los pasos anteriores 2 a 5.
4-20
A1106 SER360
SECCIÓN 4 La extracción y sustitución analógica Junta PCB2104A CBL2118A cable plano
Oxygen CBL2109A cable sensor tubo azul XD103 XD106 tubo verde
tubo Yellow
XD107 tubo de
XD102
Orange
tubo transparente
XD105 Retire los 4 tornillos y arandelas
Sensor de flujo
cables CBL2116A
PCB2104A placa Figura 4-21 Analog Consulte la figura 4-21 y siga los siguientes pasos: 1 Realice los pasos anteriores para la eliminación del regulador y del solenoide
BKT2105 Asamblea.
2 Retire 5 tubos de PCB2104A • tubo Orange - presión de la válvula de exhalación de XD107 • tubo verde - presión de la válvula de exhalación de XD106 • tubo Blue - regulado en presión de oxígeno de XD103 • tubo amarillo - Regulado presión de aire desde XD102 • Claro tubo - presión del circuito de respiración del paciente desde XD105 Nota: Para transductores XD106 y XD107, los tubos están conectados a los puertos inferiores de los transductores. Para transductores XD102, XD103 y XD105, los tubos están conectados a los puertos superiores de los transductores.
3 Retire CBL2118A cable plano de J401 en PCB2104A. 4 Eliminar el oxígeno del cable del sensor CBL2109A de J404 en
PCB2104A. 5 Retire los cables del sensor de aire y el flujo de oxígeno a partir CBL2116A
J402 y J403 en PCB2104A 6 Retire los 4 tornillos y arandelas que sujetan a la PCB2104A respirador e360.
A1106 SER360
4-21
EXTRACCIÓN DE LOS COMPONENTES Y SUSTITUCIÓN
7 Para volver a instalar, invierta los pasos anteriores 2 a 6.
Nota: Si se sustituye el PCB2104A tarjeta analógica, necesitará el ventilador e360 calibración realizada D5. Consulte la Sección 5 para la calibración D5.
La extracción y sustitución del calentador Asamblea HTR2100A Retire los 2 tornillos y arandelas
HTR1200A calentador
Figura 4-22 Calentador Asamblea HTR2100A Consulte la figura 4-22 y siga los siguientes pasos: 1 Realice los pasos anteriores para la eliminación de ensamblaje del panel frontal
DSP2102A 2 Retire los 2 tornillos que sujetan la puerta de la DOR2112M e360 ventilador.
3 Retire 2 tornillos de fijación HTR2100A calentador a la MNF2110A (distribuidor de exhalación). 4 Retire los cables del calentador de la fuente de alimentación PCB2101A bordo
conectores J107 y J108. 5 Retire la HTR2100A calentador. 6 Para volver a instalar, invierta los pasos anteriores 2 a 5
4-22
A1106 SER360
SECCIÓN 4 La extracción y sustitución del distribuidor de exhalación MNF2110A Consulte las figuras 4-23 y 4-24 y siga los siguientes pasos: 1 Encienda el ventilador e360 por lo que la parte inferior de la unidad se enfrenta
hacia arriba, retire 3 tornillos que fijan la MNF2101A a la base de la e360 y el 1 tornillo y la arandela de fijación del parachoques BMP2100P a la parte inferior del ventilador e360. 2 Eliminar la línea de accionamiento de la válvula de exhalación y la máquina 2
línea de presión de la parte posterior del distribuidor de exhalación MNF2110A (véase la figura 4-22).
3 Retire la MNF2110A del ventilador e360. 4 Para volver a instalar, invierta los pasos anteriores 2 y 3.
paragolpes BMP2100P
Retire los 3 tornillos
Figura 4-23 Ubicación de los tornillos 3 y el parachoques
A1106 SER360
4-23
EXTRACCIÓN DE LOS COMPONENTES Y SUSTITUCIÓN
línea de accionamiento de la válvula de exhalación
Línea máquina 2 de presión
Figura 4-24 Eliminación de MNF2110A
La extracción y sustitución de PCB2103P del panel de sensores de flujo de exhalación
Consulte la figura 4-25 y siga estos pasos. Realice los pasos anteriores para la eliminación del distribuidor de exhalación MNF2110A.
1 Retire CBL2122A cable desde K1 y K5 en CBL2124P de PCB2103P. 2 Retire los 2 tornillos y arandelas que sujetan a la PCB2103P MNF2110A distribuidor de exhalación.
3 Retire PCB2103P. 4 Para volver a instalar, invierta los pasos anteriores 1 a 4.
Nota: Hay un pequeño agujero adyacente a K1 en PCB2103P, que es para polarizar el conector.
4-24
A1106 SER360
SECCIÓN 4
CBL2124P conectado a K5 en PCB2103P
CBL2122A conectado a K1 en PCB2103P
agujero de la polarización de K1 en PCB2103P
Figura 4-25 PCB2103A del panel de sensores de flujo de exhalación
La extracción y sustitución de la batería BAT1800P Terminal positivo Retire el tornillo
(Cable rojo)
terminal negativo (Alambre negro)
Figura 4-26 Batería BAT1800P eliminación
Refiérase a la Figura 4-26 y llevar a cabo estos pasos: 1 Realice los pasos para la eliminación de la cubierta superior en la página 4-3.
2 Retire los cables de la batería del terminal positivo y negativo terminales.
3 Retire el tornillo que fija el soporte de la batería al e360 ventilador y el soporte de la vida fuera.
4 Retire la batería levantándola hacia arriba y afuera.
5 Para volver a instalar, invierta los pasos 2 a 4.
A1106 SER360
4-25
EXTRACCIÓN DE LOS COMPONENTES Y SUSTITUCIÓN
La extracción y sustitución de AC / DC fuente de alimentación PWR2100P Cable CBL2115
Retire los 4 tornillos
Cable CBL2103
conectado a TB1
y arandelas
conectado a TB2
Figura 4-27 AC / DC Power Supply PWR2100P
Consulte la figura 4-27 y sigue estos pasos: 1 Realice los pasos anteriores para la eliminación de la batería.
2 cables de eliminación CBL2115A del conector y TB1
CBL2103A de TB2 conector en PWR2100P 3 Retire los 4 tornillos y arandelas que sujetan a la PWR2100P respirador e360.
4 Retire la PWR2100P. 5 Para volver a instalar, invierta los pasos anteriores 2 a 4.
4-26
A1106 SER360
SECCIÓN 4 La extracción y sustitución de CC a la fuente de alimentación de CC PCB2101A CBL2103A en J104 J101 CBL2111A en CBL2101A en J103 CN1 en PCB2106P
Retire los 4 tornillos y arandelas
CBL2108A en J106
CBL2119A en J102
Figura 4-28 CC a CC PCB2101P fuente de alimentación
Consulte la figura 4-28 y siga los pasos: 1 Realice los pasos anteriores para la eliminación de BAT1880P batería.
2 Retire los cables de las siguientes ubicaciones;
• • • • •
CBL2101A de J103 en PCB2101P CBL2103A de J104 en PCB2101P CBL2108A de J106 en PCB2101P CBL2111A de J101 en PCB2101P CBL2119A de J102 en PCB2101P
3 Retire los 4 tornillos y arandelas que sujetan a la PCB2101P respirador e360. 4 Para volver a instalar, invierta los pasos anteriores 2 y 3.
A1106 SER360
4-27
EXTRACCIÓN DE LOS COMPONENTES Y SUSTITUCIÓN
La extracción y sustitución del sonido PCB2106P Junta de Procesadores Consulte la figura 4-28 y siga los siguientes pasos: 1 Realice los pasos anteriores para la eliminación de la batería.
2 Retire el cable de cinta plana de CN1 en PCB2106P
3 Retire los 2 tornillos y arandelas que sujetan a la PCB2106P respirador e360
4 Retire la placa. 5 Para volver a instalar, invierta los pasos anteriores 2 a 4
La extracción y sustitución de placa única ordenador SBC2100P
conector LCD
Cable CBL2104A al conector VGA
Cable CBL2108A al conector de alimentación
Cable CBL2114A al conector USB cable CBL2105A al
Cable CBL2112A tocar la pantalla conector
Cable a CBL2112A pantalla táctil Conector de Retire los 4 tornillos y arandelas, 1 en cada esquina de PCB2100P
Figura 4-29 Monotarjeta SBC2100P ordenador
Consulte la figura 4-29 y siga los siguientes pasos: 1 Realice los pasos anteriores para la eliminación de la batería.
2 Retire los cables de las siguientes ubicaciones: 4-28
A1106 SER360
SECCIÓN 4 • • • •
CBL2104A del conector VGA en PCB2100P CBL2105A del conector LCD en PCB2100P
•
CBL2100P del conector de la pantalla táctil de 2 hilos en PCB2100P
•
CBL2114A desde el conector USB en PCB2100P
CBL2108A desde el conector de alimentación en PCB2100P
CBL2112A de Touch Screen conector de 3 cables en PCB2100P
3 Retire los 4 tornillos y arandelas que sujetan a la PCB2100P respirador e360.
4 Retire la PCB2100P. 5 Para volver a instalar, invierta los pasos 2 a 4.
Nota: Cable CBL2112A divide a dos conectores: conector 5-pin con 2 cables y conector de 6 pines con 3 alambres. Asegurar enfrentan los 3 cables hacia el borde más cercano de la SBC2100P cuando se conecta el conector de 6 patillas en SBC2100P.
Nota: Si se sustituye el ordenador de placa única SBC2100P, el ventilador e360 necesitará vuelve a cargar el software. Consulte la Sección 2 para el procedimiento de actualización de software.
A1106 SER360
4-29
5. Los procedimientos de calibración
Procedimientos de calibración ........................................ 5-1
- Equipos de calibración ................................ 5-1 Configuración ............ .................................................. ...... 5-2 ....................................... modo de diagnóstico ........... 5-3
- Acceso al modo de diagnóstico ............................ 5-3 Analógico PCB calibración ............. ......................... 5-4 e360 neumática calibración ................... ........... 5-9
- Entrada de aire Regulador ........................................ 5-9 - Entrada de Oxígeno Regulador ................................ 5-11 - La exhalación Servo regulador ........................ 5-11 - Seguridad Regulador .......................................... 5-12 - Aire servo-válvula ............................................ 5-12 - Oxygen Servo válvula .................................... 5-13 - Sensor de flujo de exhalación .............................. 5-14 - La exhalación Servo válvula ................................ 5-14 Descripciones de ID de mensaje ........ ........................ 5-15
A1106 SER360
SECCIÓN 5 Los procedimientos de calibración El propósito de estos procedimientos es proporcionar instrucciones y criterios de aceptación / rechazo para calibrar el ventilador e360. En esta sección se describe cómo utilizar el Modo de diagnóstico del Ventilador e360 para calibrar el ventilador e360. El modo de diagnóstico también se puede utilizar para la solución de problemas (véase la sección 3 para más información sobre la solución de problemas).
ADVERTENCIA Un técnico autorizado de Newport Medical Instruments factorytrained debe realizar todos los servicios y reparaciones en el ventilador e360.
ADVERTENCIA voltajes peligrosos están presentes en el interior del ventilador e360. Desconecte la energía eléctrica, el aire y fuentes de oxígeno antes de realizar cualquier desmontaje. El no hacerlo podría resultar en lesiones al personal de servicio o daños al equipo.
NOTA: Para evitar daños por ESD y posible fallo del ventilador e360, utilice siempre prácticas anti-estáticas estándar cuando se trabaja en el interior del ventilador e360, manipular tarjetas de circuito o manejar otros componentes electrónicos.
Equipos de calibración Compruebe que todos los equipos de prueba está en estado de calibración actual. Para calibrar el ventilador e360, necesitará lo siguiente:
•
NMI reutilizable circuito de respiración (PBC340A) o equivalente
•
Cap para tapar el extremo del circuito de respiración (CAP100P) o equivalente
•
, equipos de limpiar en seco regulados médicos de aire y oxígeno a 50 ± 2 psig.
NOTA: Para llevar a cabo los procedimientos de calibración correctamente, la presión de suministro de gas debe ser regulada a 50 ± 2 psig. Los suministros de gas pueden soportar un flujo constante mínimo de 180L / min.
A1106 SER360
•
Fuente de alimentación de 100 - 240 V CA, 50/60 Hz.
•
Alta calibrador de presión para la lectura de 0 a 60 psig, o equivalente.
•
Bajo Indicador de presión para la lectura de 0 a 200 cmH 2 O, o equivalente.
•
Calibrado jeringa presión; herramienta NMI (TOL1952P) o equivalente.
5-1
Los procedimientos de calibración •
1/4 pulgadas llave de boca
•
5/16 pulgadas llave de boca
•
Tamaño mediano destornillador de cabeza plana
Precaución La exactitud de todo el equipo de prueba (electrónico o neumático) utilizado para los procedimientos de verificación y calibración debe ser certificado anualmente por un laboratorio de pruebas antes de su uso.
PREPARAR
Suministro de oxígeno
Suministro de aire
Figura 5-1 e360 Ventilador conectado a fuentes de gas
1 inspeccionar visualmente el ventilador e360 para defectos cosméticos,
daños o elementos que faltan.
2 Antes de retirar la cubierta superior, desconecte el ventilador e360 de las fuentes de energía y de gas de corriente alterna.
3 Retire los 6 tornillos en el panel posterior que asegura el Top Cubrir al ventilador e360. Retire la cubierta superior, consulte la sección 4, “Extracción de la cubierta superior”. 4 Vuelva a conectar la alimentación de CA al ventilador e360.
5 Conectar ambas fuentes de gas de aire y suministro de oxígeno al e360 Ventilador, verificar las fuentes de gas de alimentación están a 50 ± 2 psig.
6 Antes de iniciar el procedimiento de calibración, verificar que todas las pruebas
el equipo está en estado de calibración actual.
5-2
A1106 SER360
SECCIÓN 5 Modo de diagnóstico
La mayoría de las calibraciones en el ventilador e360 se realizan en el modo de diagnóstico. El modo de diagnóstico le permite realizar la calibración de la válvula servo, Calibración de la válvula de exhalación, y el regulador de calibración.
Tabla 5-1 Modo de diagnóstico Modo de diagnóstico
Calibración
D0 D1 D2
N/A Calibración de la válvula de aire Servo
Oxígeno Calibración de la válvula Servo
D3
Ajuste del flujo Manual
D4
Calibración de la válvula de exhalación Servo
D5
PCB calibración analógica
D6
N/A
D7
N/A
D8
N/A
D9
Calibración del sensor de flujo de exhalación
Acceso al modo de diagnóstico Para entrar en el modo de diagnóstico utilizan las siguientes instrucciones: 1 Confirmar el ventilador e360 es OFF y conectado a la alimentación de corriente alterna.
2 Mantenga pulsado el “ Aceptar ”Botón y encender la alimentación. 3 Liberar el " Aceptar ”Botón cuando se muestre la pantalla del logotipo de MNI.
4 Espere unos minutos hasta que el software de descargas / Diagnósticos Se muestra la pantalla de modo, véase la figura 2-11.
5 Prensa " Iniciar diagnóstico ”En la pantalla táctil LCD, consulte Figura 2-11. Después de pitidos cortos, se mostrará la pantalla de datos de diagnóstico.
PROCEDIMIENTOS
. La mayoría de las calibraciones se basan en la tarjeta analógica a calibrar con precisión por primera vez. El PCB analógica tiene cinco (5) Transductores y cada uno debe ser calibrado de acuerdo con el procedimiento de esta sección. Después de la tarjeta analógica se ha calibrado correctamente, continúe con el resto de las calibraciones.
Para realizar las calibraciones con éxito, es muy importante que el suministro de aire y gas de oxígeno están regulados a 50 ± 2 psig y que
A1106 SER360
5-3
Los procedimientos de calibración la alimentación es capaz de soportar un mínimo de 180 L / min de caudal constante.
Una el circuito del paciente al ventilador e360. NOTA: Observar las indicaciones de EDS a través de los siguientes procedimientos para la tarjeta analógica y neumática calibraciones:
Calibración tarjeta analógica: d5 Para localizar los transductores en el PCB analógica, véase la figura 5-2, a continuación.
1 “ D0 ”Se mostrará en el“ Trigonometría ”Ventana sobre el control
Panel y “ 0 ”Se mostrará en el“ Flujo / t Insp ”Ventana cuando el ventilador e360 entra en el modo de diagnóstico. 2 Presione el botón debajo de la “ Trigonometría ”Ventana, entonces la pantalla comenzará a parpadear.
3 Mientras que la pantalla parpadee, gire la perilla de ajuste de
cambiar el ajuste de “ D0 " a " d5 ”. A continuación, pulse la tecla “ Aceptar botón”de reconocer. NOTA: Los pasos 4 a 14 son para calibrar desplazamiento del transductor de presión de accionamiento de exhalación presión cero XD107. 4 Eliminar el NARANJA tubo del transductor XD107 sobre el Tarjeta analógica.
5 Presione el " La inflación Manual ”para iniciar el desplazamiento
calibración. El ID de mensaje cambiará a “25”. Consulte la Tabla 5-5 para las descripciones de todos los ID de mensaje. 6 Verificar el ajuste de “ t Insp " es " 0 ”. Si no es así, pulse el botón de abajo “ Flujo / t Insp ”Ventana, a continuación, la pantalla comienza a parpadear.
7 Mientras que la pantalla parpadee, gire la perilla de ajuste de ajustar la configuración de “ t Insp " a " 0 ”Y, a continuación, pulse la tecla“ Aceptar botón”de reconocer.
8 Presione el botón de abajo “ Tasa resp ”Ventana, entonces la pantalla comenzará a parpadear.
9 Mientras que la pantalla parpadee, gire la perilla de ajuste de
cambiar el ajuste a cualquier valor, y luego pulsar la tecla “ Aceptar botón”de reconocer. 10 Después de la " Aceptar ”Se pulsa el botón, el valor de“ Manejar
Presión ”Que aparece en la pantalla táctil LCD cambiará.
5-4
A1106 SER360
SECCIÓN 5 11 A medida que el ajuste de “ Tasa resp ”Aumenta, el valor de“ Manejar
Presión ”Disminuirá después de la“ Aceptar ”Se pulsa el botón. 12 A medida que el ajuste de “ Tasa resp ”Disminuye, el valor de“ Manejar
Presión ”Aumentará después de la“ Aceptar ”Se pulsa el botón. 13 Cuando el ajuste de “ Tasa resp ”Es‘0’, que no puede ser disminuyó aún más, por consiguiente, el valor de “Drive presión” no se puede aumentar. En este caso, aumente primero la configuración de “ Tasa resp ”A un valor alto y luego reducirlo. Siempre debe pulsar “Aceptar” cuando el ajuste de la “ Tasa resp ”Ajuste se realiza.
14 Repetir los pasos 8 a 13 para obtener la presión de accionamiento de 3,00 cmH 2 O
± 0.05cmH 2 O, a continuación, pulse “ La inflación Manual botón”de reconocer. El ID de mensaje cambiará a “26”. NOTA: Los pasos 15 a 25 son para calibrar la ganancia del transductor de presión de accionamiento de exhalación XD107. 15 Presione el botón de abajo “ Flujo / t Insp ”Ventana, entonces el pantalla comienza a parpadear.
dieciséis Mientras que la pantalla parpadee, gire la perilla de ajuste para ajustar
El valor de " t Insp " a " 1 ”Y, a continuación, pulse la tecla“ Aceptar botón”de reconocer. 17 Use una jeringa de presión para aplicar una presión de 110 ± 1 cmH 2 O al puerto inferior de XD107 transductor. (Tee en un medidor de presión de 0 a 200 cmH 2 O para asegurar la entrega precisa de la presión).
18 Presione el " La inflación Manual ”para iniciar la ganancia
calibración. El ID de mensaje cambiará a “25”. 19 Presione el botón debajo de la “ Tasa resp ”Ventana, entonces el pantalla comienza a parpadear.
20 Mientras que la pantalla parpadee, gire la perilla de ajuste para cambiar el ajuste a cualquier valor, a continuación, pulse la tecla “ Aceptar ”Botón.
21 Después de la " Aceptar ”Se pulsa el botón, el valor de“ Manejar
Presión ”Que aparece en la pantalla táctil LCD cambiará. 22 A medida que el ajuste de “ Tasa resp ”Aumenta, el valor de“ Manejar
Presión ”Aumentará después de la“ Aceptar ”Se pulsa el botón. 23 A medida que el ajuste de “ Tasa resp ”Disminuye, el valor de“ Manejar
Presión ”Disminuirá después de que el‘se pulsa el botón Aceptar’. 24 Repetir los pasos 19 a 23 para obtener la presión de accionamiento de 110,0
cmH 2 O ± 1,0 cmH 2 O, a continuación, pulse “ La inflación Manual botón”de reconocer. El ID de mensaje cambiará a “26”.
A1106 SER360
5-5
Los procedimientos de calibración 25 Quitar la presión y luego conectar el NARANJA tubería de regreso al puerto inferior del transductor XD107. 26 Para calibrar el desplazamiento de la máquina 2 Presión de presión cero
transductor XD106, repetir los pasos 4 a 14, excepto por la siguiente diferencia.
a. En el paso 4, eliminar VERDE tubo del transductor XD106. segundo. En el paso 7, ajustar la configuración de “ t Insp " a " 2 ”.
En el paso 14, calibrar el valor de “Machine 2” a 0,00 ± 0,05 cmH 2 O. do.
27 Para calibrar la ganancia de la máquina transductor 2 de presión
XD106, repita los pasos 15 a 25, excepto por la siguiente diferencia.
a. En el paso 16, ajustar la configuración de “ t Insp " a " 3 ”. segundo. En el paso 17, se aplican una presión de 110 ± 1 cmH 2 O a la
puerto inferior de transductor XD106. do.
En el paso 25, conecte VERDE la tubería de regreso al puerto inferior del
transductor XD106. 28 Para calibrar el desplazamiento de la máquina 1 de presión de presión cero
transductor XD105, repetir los pasos 4 a 14, excepto por la siguiente diferencia.
a. En el paso 4, eliminar CLARO tubo del transductor XD105. segundo. En el paso 7, ajustar la configuración de “ t Insp " a " 4 ”. do.
En el paso 14, calibrar el valor de “ La máquina 1 ”A 0,00 ± 0,05 cmH 2 O.
29 Para calibrar la ganancia de la máquina 1 transductor de presión
XD105, repita los pasos 15 a 25, excepto por la siguiente diferencia.
a. En el paso 16, ajustar la configuración de “ t Insp " a " 5 ”. segundo. En el paso 17, se aplican una presión de 110 ± 1 cmH 2 O a ambos
el puerto superior de transductor XD105 y el puerto inferior de transductor XD106.
do.
En el paso 25, conecte CLARO la tubería de regreso al puerto superior del transductor XD105 y conecte VERDE la tubería de regreso al puerto inferior del transductor XD106.
5-6
A1106 SER360
SECCIÓN 5 Nota: Si la presión se aplica sólo al transductor XD105 durante esta calibración, Alerta dispositivo se producirá cuando la presión para XD105 es 20cmH2O mayor que la presión a XD106. Alerta dispositivo sólo puede ser autorizada por apagar y encender el ventilador e360. 30
Para calibrar el desplazamiento del transductor de presión del aire de suministro de gas a presión cero XD102, repetir los pasos 4 a 14, excepto por la siguiente diferencia.
a. En el paso 4, eliminar AMARILLO tubo del transductor
XD102. segundo. En el paso 7, ajustar la configuración de “ t Insp " a " 6 ”.
do.
En el paso 14, calibrar el valor de “ Aire de suministro de gas " a
0,0 + 0,1 psig. 31 Para calibrar la ganancia del transductor de presión del aire de suministro de gas
XD102, repita los pasos 15 a 25, excepto por la siguiente diferencia.
a. En el paso 16, ajustar la configuración de “ t Insp " a " 7 ”. segundo. En el paso 17, se aplican una presión de 25psig al puerto superior del transductor XD102. do.
En el paso 24, calibrar el valor de “ Aire de suministro de gas " a
25,0 ± 0,1 psig. re. En el paso 25, conecte AMARILLO el tubo de nuevo a la parte superior
puerto de transductor XD102. 32 Para calibrar el desplazamiento del oxígeno del
suministro de gas a presión cero
transductor de presión XD103, repetir los pasos 4 a 14, excepto por la siguiente diferencia.
a. En el paso 4, eliminar AZUL tubo del transductor XD103. segundo. En el paso 7, ajustar la configuración de “ t Insp " a " 8 ”.
do.
En el paso 14, calibrar el valor de “ El oxígeno del suministro de gas ”A 0,0 + 0,1 psig.
33 Para calibrar la ganancia de oxígeno presión de suministro de gas
transductor XD103, repita los pasos 15 a 25, excepto por la siguiente diferencia. a. En el paso 16, ajustar la configuración de “ t Insp " a " 9 ”. segundo. En el paso 17, se aplican una presión de 25psig al puerto superior del transductor XD101.
A1106 SER360
5-7
Los procedimientos de calibración
do.
En el paso 24, calibrar el valor de “ El oxígeno del suministro de gas ”A 25,0 ± 0,1 psig.
re. En el paso 25, conecte AZUL la tubería de regreso al puerto superior
del transductor XD103. 34 Desconecte la corriente eléctrica, y luego desconectar el aire y O 2 gas suministros y de alimentación de CA.
PCB Figura 5-2 Analog
5-8
A1106 SER360
SECCIÓN 5 compensación cero de calibración PUESTA A CERO Tabla 5-2
LCD
TRANSDUCTOR
t Insp
PRESIÓN
COLOR TUBE
TOLERANCIA
CARNÉ DE IDENTIDADMONITOR
XD107
Manejar
0
3,00 cmH 2 O
± 0,05
naranja
Presión XD106
máquina 2
2
0,00 cmH 2 O
± 0,05
Verde
XD105
La máquina 1
4
0,00 cmH 2 O
± 0,05
Claro
6
0,0 psig
± 0,1
Amarillo
8
0,0 psig
± 0,1
Azul
XD102
Gas aire Suministro
XD103
O 2 Gas Suministro
ganancia de calibración Ajuste de ganancia Tabla 5-3
LCD
TRANSDUCTOR
t Insp
PRESIÓN
TOLERANCIA TUBO DE DISEÑO CIÓN DE COLOR
CARNÉ DE IDENTIDADMONITOR
XD107
Manejar
1
110 cmH 2 O
± 1,0
parte inferior de Orange
Presión
Puerto
Puerto Verde inferior
XD106
máquina 2
3
110 cmH 2 O
± 1,0
XD105
La máquina 1
5
110 cmH 2 O
± 1,0
Primer puerto
7
25 psig
± 0,1
Top puerto amarillo
9
25 psig
± 0,1
Primer puerto
XD102
Gas aire
Claro
Suministro
XD103
O 2 Gas
Azul
Suministro
Neumática de calibración NOTA: Antes de proceder con la calibración de la neumática, la tarjeta analógica en el ventilador e360 debe calibrarse previamente. NOTA: Para calibrar los reguladores de aire / oxígeno de entrada y Seguridad regulador, utilice el modo de diagnóstico “d3”: ajuste de flujo manual.
Regulador de entrada de aire 1 Conectar los suministros de aire y gas de oxígeno y de alimentación de CA a
el ventilador e360. 2 Encienda la alimentación al ventilador e360. 3 Entrar en el modo de diagnóstico siguiendo el procedimiento “Introducción
Modo de diagnóstico”en esta sección. A1106 SER360
5-9
Los procedimientos de calibración 4 Presione el botón debajo de la “ Trigonometría ”Ventana entonces la pantalla comenzará a parpadear.
5 Mientras que la pantalla parpadee, gire la perilla de ajuste de
cambiar el ajuste de “ D0 " a " d3 ”. A continuación, pulse la tecla “ Aceptar botón”de reconocer. El ID de mensaje cambiará a “11”. 6 Presiona el botón " Seleccionar " sobre el " Flujo / t Insp " ventana y pulse el botón “Aceptar” para seleccionar Fluir. 7 Presione el botón “Manual de inflación” para permitir el flujo manual de
ajuste. El ID de mensaje cambiará a “ 12 ”. 8 Presione el botón debajo de la “ Flujo / t Inst ”Ventana, entonces la pantalla comienza a parpadear.
9 Mientras que la pantalla parpadee, gire la perilla de ajuste de cambiar el ajuste de “ 0 " a " 3 ”. A continuación, pulse la tecla “ Aceptar botón”de reconocer. Esto es para obtener un flujo de 3 L / min. 10 Verificar el valor de “ Aire de suministro de gas ”Es 15,5 ± 0,5 psig. Ajustar El regulador de presión de entrada de aire si no es dentro de las especificaciones.
11 Para ajustar el regulador de presión de entrada de aire, use un 5/16” abierto
llave para aflojar la tuerca de bloqueo inferior terminado (véase la figura 5-3). Usando una llave de boca de 1/4” , gire el perno de ajuste de tope para ajustar la presión. Girar el perno de las agujas del reloj para aumentar la presión y en sentido antihorario para disminuir la presión. Cuando el valor de “Air Gas Supply” es 15,0 ± 0,5 psig, asegurar la tuerca de bloqueo inferior.
Tuerca de bloqueo
perno de ajuste
Figura 5-3 aire / oxígeno Reguladores de presión de ajuste
12 Ajustar el flujo como se muestra a continuación y verifique que la presión regulada esperada para cada ajuste de flujo está dentro de la tolerancia.
5-10
A1106 SER360
SECCIÓN 5 Flujo de Aire 5-4 mesa y Ajustes de presión Ajuste del flujo
Presión de entrada de aire
3 L / min
15,0 a 16,0 psig
100 L / min
12,0 a 14,5 psig
180 L / min
> 9,5 psig
Oxígeno entrada del regulador 1 Aunque todavía en el modo de diagnóstico “D3”, ajuste F yo O 2 a 100%
oxígeno y ajustar el flujo a 3 L / min. 2 Ajuste el oxígeno regulador de presión de entrada a 15,5 ± 0,5 psig. 3 Para ajustar el regulador de presión de entrada de oxígeno, consulte la por encima “de entrada de aire del regulador”, el paso 9.
4 Ajuste de flujo como se muestra a continuación y verificar que el esperado
presión regulada para cada ajuste de flujo está dentro de la tolerancia.
Ajustes de la tabla-5-5 oxígeno de flujo y presión Ajuste del flujo
Oxígeno Presión de entrada
3 L / min
15,0 a 16,0 psig
100 L / min
12,0 a 14,5 psig
180 L / min
> 9,5 psig
5 Ajustar el flujo a 0 l / min y F yo O 2 a 21% después de la calibración es
terminado.
Regulador de exhalación Servo
1 tome la NARANJA tubo de la servo-válvula de exhalación puerto “IN” y conectarse a un manómetro de alta presión, véase la figura 5-4.
2 Utilice un destornillador de punta plana para ajustar la exhalación Servo
Regulador, que se encuentra cerca de la válvula de exhalación Servo, entre 15,0 y 15,5 psig. 3 vuelva a conectar el NARANJA tubo a la servo válvula de exhalación en el puerto".
A1106 SER360
5-11
Los procedimientos de calibración Tubo de naranja a la Prueba. Servo Val. En el puerto"
Exh. Servo Val.
Exh. Regulador servo
Regulador de seguridad
Reguladores / Seguridad Figura 5-4 exhalación Servo Regulador de seguridad 1 Aunque todavía en modo de diagnóstico “ d3 ”, Ajustar el flujo a 3 L / min. 2 Conectar un circuito de paciente al ventilador e360 como se muestra en La Figura 6-1. (No se necesita prueba de pulmón)
3 Desconectar el circuito del paciente de la válvula de exhalación, y conectarlo a la pieza en Y del circuito del paciente, que es para formar un lazo cerrado.
4 Tee en un manómetro de baja presión en el circuito del paciente. 5 Utilice un destornillador de punta plana para ajustar el regulador de seguridad,
véase la Figura 5-4, para obtener 140 ± 5 cm2HO de “ La máquina 1 ”La presión está representada en la pantalla táctil LCD.
6 Verificar la lectura del medidor de presión está dentro de 2 cmH 2 O de
El valor de " La máquina 1 " presión. 7 Ajustar el flujo a 0 L / min después de que se complete la calibración. Entonces
prensa " La inflación Manual botón”para desactivar el ajuste manual del caudal. Los " ID de mensaje ”Cambiará a“ 13 ”.
Servo-válvula de aire: d1
Precaución: No intente realizar la calibración de aire servo-válvula sin las instrucciones de NMI Representante o por una de las siguientes condiciones:
• El reemplazo o reajuste de aire de entrada del regulador • El reemplazo de la válvula de aire Servo • La sustitución de PCB analógica • La sustitución de la PCB principal
5-12
A1106 SER360
SECCIÓN 5 Precaución: No intente realizar la calibración de la válvula de aire Servo a menos que el suministro de gas de aire se regula a 50 ± 2 psig y capaz de soportar un mínimo de 180 L / min de caudal constante.
1 Ajuste el ventilador e360 a modo de diagnóstico “ d1 ”.
2 Desconectar el circuito de paciente del ventilador e360. 3 Presione el " La inflación Manual botón”para iniciar la servo-válvula de aire
calibración. El ventilador e360 pasará a través de una maniobra de calibración que aumenta lentamente y luego disminuye el flujo dos veces.
4 El valor de " Flujo de aire TSI ”Que aparece en la pantalla táctil LCD cambiará lentamente a medida que los cambios en el flujo entregados.
5 Esperar varios minutos para completar la calibración hasta que la
“ ID de mensaje " cambios a " 6 ”. Nota: Si el " ID de mensaje ”Muestra‘7’durante esta calibración, la válvula de aire Servo necesita ser reemplazado.
Oxygen Servo válvula: d2 Precaución: No intente realizar la calibración de oxígeno servoválvula menos instruido por un representante de MNI o por una de las siguientes condiciones:
• El reemplazo o reajuste de oxígeno Regulador de entrada • La sustitución de oxígeno Servo válvula • La sustitución de PCB analógica • La sustitución de la PCB principal Precaución: No intente realizar oxígeno calibración servoválvula a menos que el suministro de gas de oxígeno se regula a 50 ± 2 psig y capaz de soportar un mínimo de 180 L / min de caudal constante.
1 Ajuste el ventilador e360 a modo de diagnóstico “ d2 ”.
2 Desconectar el circuito de paciente del ventilador e360. 3 Presione el " La inflación Manual botón”para iniciar servo Oxígeno Calibración de la válvula. El ventilador e360 pasará a través de una maniobra de calibración que aumenta lentamente y luego disminuye el flujo dos veces.
4 El valor de " O ETI 2 Fluir ”Que aparece en la pantalla táctil LCD cambiará lentamente a medida que los cambios en el flujo entregados.
5 Esperar varios minutos para completar la calibración hasta que la
“ ID de mensaje " cambios a " 10 ”. Nota: Si el " ID de mensaje ”Muestra‘7’durante esta calibración, el oxígeno Servo válvula necesita ser reemplazado.
A1106 SER360
5-13
Los procedimientos de calibración Sensor de flujo de exhalación: D9
1 Apague el ventilador e360. 2 Encienda el ventilador e360 y esperar hasta que el “ Ventilación Colocarse ”Se muestra la pantalla. 3 Conectar el circuito del paciente al ventilador e360 como se muestra en La Figura 6-1.
4 Ocluir el circuito del paciente en la pieza en Y utilizando una tapa. Un filtro y la prueba de pulmón no se requiere para esta calibración. 5 Prensa " VERIFICACIÓN DEL CIRCUITO ”En la pantalla táctil LCD para llevar a cabo
la comprobación de circuito. Confirmar que el cheque circuito pasa.
6 Prensa " SENSORES ”En la pantalla táctil LCD y pulse“ Fluir Sensor ”Para iniciar la calibración del sensor de flujo de exhalación. Se puede requerir la realización de varias veces con el fin de pasar a la calibración del sensor de flujo de exhalación.
7 Apague el ventilador e360 y encienda mientras mantiene celebración “ Aceptar botón”para entrar en modo de diagnóstico.
8 Ajuste el ventilador e360 a modo de diagnóstico “ d9 ”. 9 Con circuito del paciente ocluido, pulse “ La inflación Manual botón” para comenzar la calibración del sensor de flujo de exhalación en el modo de diagnóstico. El ID de mensaje cambiará a “ 63 ”.
10 Esperar varios minutos para completar la calibración hasta que la
“ ID de mensaje " cambios a " 41 ”.
La exhalación Servo válvula: d4 1 Ajuste el ventilador e360 a modo de diagnóstico “ d4 ”. 2 Con circuito del paciente ocluido, pulse la tecla “ La inflación Manual ”
una vez el botón. El “ID de mensaje” cambiará a “ 35 ”. 3 Presione el botón “Manual de inflación” de nuevo para iniciar el
calibración, ahora el “ ID de mensaje ”Cambiará a“ 15 ”. 4 Esperar varios minutos para completar la calibración hasta que la
cambios “ID del mensaje” a “ 20 ”.
5-14
A1106 SER360
SECCIÓN 5 Tabla 5-6 Descripciones de ID de mensaje
D1: Aire servo-válvula identificación de la
Sentido
calibración 4
La inflación golpee el botón Manual para iniciar Aire servo-válvula de calibración 5
Calibración de Aire Servo válvula 6 Calibración de la válvula de aire Servo Completado 7
Error de calibración: La válvula Fugas de más de 50 cc D2: Oxygen Servo válvula de calibración ID
Sentido 8
La inflación golpee el botón Manual para iniciar oxígeno servo-válvula de calibración 9
Calibración de oxígeno Servo válvula 10
Oxygen Servo válvula de calibración Completado 7
Error de calibración: La válvula Fugas de más de 50 cc
D3: Manual de Flujo de ajuste ID
Sentido 11
Golpee el botón manual de inflado para permitir el ajuste manual de flujo 12 Ajuste el flujo de Configuración
13
Manual de ajustes de flujo de movilidad reducida
D4: válvula de exhalación identificación de la
Sentido
calibración
14
Golpee el botón manual de inflado para permitir a la válvula de exhalación de calibración 35
Ocluir el circuito del paciente y pulsa el botón manual de inflado de nuevo para iniciar la válvula de exhalación de calibración 15
Calibración de válvula de exhalación 20
Calibración de la válvula de exhalación 16 Completado
Calibración de la válvula de exhalación Error: presión proximal Menos de 1cmH2O cuando la válvula de exhalación cerrado 17
Calibración de la válvula de exhalación Error: presión proximal de alta 1cmH2O cuando la exhalación válvula abierta 18
Calibración de la válvula de exhalación Error: proximal de baja presión que la presión Meta 19 Calibración de la válvula de exhalación Error: Prueba de flujo Menos de 1 L / min D5: Analógico Junta identificación de la
Sentido
calibración
21
La inflación golpee el botón Manual para iniciar la tablilla analógica de calibración 25
Analógico Junta de calibración Activada 26 Junta de calibración discapacitados analógico
A1106 SER360
5-15
Los procedimientos de calibración
D9: Flujo de exhalación calibración del sensor de ID
Sentido 2
Ocluir el circuito del paciente y pulsa el botón inflación Manual para iniciar el sensor de flujo de exhalación de calibración 63
Calibración del sensor de flujo de exhalación 41
Calibración del sensor de flujo de exhalación 59 Completado
Sensor de flujo de exhalación Error: sensor de Bad 60
Calibración del sensor de flujo de exhalación Error: No flujo detectado
Nota: presión proximal es la presión media de la máquina 1 y la máquina 2 de presión
5-16
A1106 SER360
6. PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
Procedimiento de Operación de Verificación ...................... 6-1
Equipo de prueba................................................ 6-1 Configuración .............................................. ...................... 6-2 Comprobaciones de seguridad eléctrica ...................... ................ 6-2 Prueba de resistencia de tierra .................................. 6-2 Prueba de fugas de corriente ....... ............................... 6-3 Comprobaciones de funcionamiento .............. .............................. 6-3
- LED del panel frontal Compruebe .............................. 6-4 - Prueba de fugas del circuito .......................................... 6-5 - Pérdida de alarma de gas ........................................ 6-5 - Prueba de FIO2 ................................................ ...... 6-6 - Flujo principal ................................................ 6-6 .... - Flujo sesgo ................................................ 6-8 .... - Tiempo inspiratorio ............................................ 6-8 - Frecuencia respiratoria .......................................... 6-8 - Control de presión .......................................... 6-9 - Soporte de presión ........................................ 6-9 - Presión de disparo Sensibilidad ........................ 6-9 - PEEP / CPAP ............................................... 6-10. - La inflación Manual ............................................ 6-11 - Volumen corriente inspiratorio .............................. 6-11 - Volumen corriente espiratorio .............................. 6-11 - Silencio de alarma .............................................. 6- 12 -
Pérdida de alarma Alimentación y baterías
Operación ................................................. ..... 6-12 e360 verificación operativa Prueba Hoja de Registro de .............................................. 6 -13
A1106 SER360
SECCIÓN 6 PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO El procedimiento de verificación operativa asegura que el ventilador e360 Newport está en condiciones de funcionamiento. ADVERTENCIA No utilice el ventilador e360 a menos que pase el procedimiento de verificación de funcionamiento.
Equipo de prueba
•
prueba de seguridad eléctrica (EST) analizador
•
analizador de calibración certificada fabricado por TSI, Inc. o equivalente
•
Analizador de oxígeno
•
circuito Newport paciente reutilizable de respiración (PBC340A) o equivalente
•
prueba de pulmón adulto (LNG800P), o la prueba de pulmón adulto con RP20 vías respiratorias
resistor (LNG600A) o equivalente
•
Ajustable (0-60 psig) el suministro de gas limpios y secos regulados de calidad médica de aire y oxígeno
•
Una tapa para ocluir el circuito del paciente pieza en Y (CAP100P) o equivalente
Precaución La exactitud de todo el equipo de prueba (electrónico o neumático) utilizado para los procedimientos de verificación y calibración debe ser certificado anualmente por un laboratorio de pruebas antes de su uso.
A1106 SER360
6-1
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
PREPARAR
Y-Piece
Circuito de respiración
Configuración de la Figura 6-1 Prueba
1 Conectar circuito de respiración del paciente adulto reutilizable al e360 ventilador a ensayar. Adjuntar un pulmón de prueba al circuito de respiración del paciente Y-Piece.
2 Conectar el analizador de calibración con sensor de oxígeno entre la salida de flujo principal y el circuito de respiración del paciente.
3 Conectar el suministro de aire y gas de oxígeno ajustables regulados a entradas de ventilación en la parte posterior del ventilador. Conjunto reguladores a 50 psig.
4 Hacer una copia de las hojas de registro de la prueba E360 previstas en el
final de esta sección. Marque la casilla correspondiente o grabar datos apropiados en la hoja de registro se realiza después de cada prueba.
SEGURIDAD ELECTRICA prueba comprueba de resistencia de tierra 1 Conectar el cable de alimentación de CA al analizador EST.
2 Conectar el cable de tierra del analizador EST para el etiquetado conexión equipotencial en la parte posterior del ventilador. 3 Realizar la comprobación de la resistencia de tierra y registrar los resultados en
la hoja de registro OVP. Para pasar, la resistencia de tierra del ventilador debe ser? 0.1 ?. 6-2
A1106 SER360
SECCIÓN 6 prueba de corriente de fuga
1 Alimentar el ventilador e360 ON. 2 Realizar la comprobación de fugas de corriente y registrar el resultado en
la hoja de registro OVP. Para pasar, la corriente de fuga debe ser medido? 100 μA.
Comprobaciones de funcionamiento Asegúrese de que el ventilador e360 Panel de control se ajusta a los valores que se muestran en la Tabla 6-1.
NOTA: Los ajustes se realizan con el giro-Accept-toque el método.
Tabla 6-1. Ajuste de prueba estándar Controlar Tipo de paciente
Poder Tipo aliento Modo F yo O 2
Fluir Volumen corriente
Tasa resp
Ajuste Adulto
EN Control del volumen
A / CMV . 60
30 L / min
500 ml 10 b / min
Límite de presión
5
Soporte de presión
0
MIRAR FURTIVAMENTE Trigonometría
alarma MVE
Pausa alarma de la pata
0 Presión 3,0 cmH 2 O Low a 1 L / min, de alta a 50 L / min
0 seg Baja a los 10, de alta a los 75
Fuga Comp.
APAGADO
Tipo de circuito
HVE
NOTA: Las lecturas de presión deben fijarse a cualquiera de cmH 2 O o mbar
A1106 SER360
6-3
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
Comprobar LED del panel frontal
Ajuste codificador Perilla de Manual de inflación
Figura 6-2 Controles del panel frontal y Indicadores
1 Mueva el interruptor de alimentación situado en la parte posterior de la e360
ventilador, a la posición OFF. 2 Pulse la tecla “ Aceptar ”Botón situado junto a la Botón de ajuste. 3 Mientras presiona el “ Aceptar ”Botón, mueva el interruptor de alimentación
APAGADO luego a la EN posición. Esto pone el ventilador e360 en modo de diagnóstico. Liberar el " Aceptar “Botón. 4 Compruebe que todas las luces de visualización del panel de control se encienden a excepción de la lámpara de alarma en la parte superior del ventilador.
6-4
A1106 SER360
SECCIÓN 6 Prueba de fugas del circuito
Prueba de fuga de circuito Figura 6-3
NOTA: Circuito de verificación está disponible sólo en espera de ventilación.
1 Retire pulmón de prueba si está presente y ocluir el final de la circuito del paciente Y-pieza utilizando CAP100P.
2 Encienda el ventilador e360 o pulse “ Configuración y calibración ”
botón en el panel de control. 3 Presione el " Comprobación del circuito de “Botón en la pantalla y siga las instrucciones de la pantalla.
4 Una vez finalizada la prueba, verificar que la pantalla de mensajes lee ventana PASADO. Marque la hoja de registro y vuelva a colocar el pulmón de prueba. 5 Para salir de la condición de ventilación de espera, pulse la tecla “ COMIENZO
VENTILACION “el botón en la pantalla táctil LCD.
Pérdida de alarma de gas
1 Bajar la presión de suministro de gas de aire a 20 psig. Verificar que no hay pérdida de Indicadores de gas.
2 Bajar la presión de suministro de gas de aire a 8 psig. Verificar que el suena la alarma audible, el LED ámbar en la parte superior parpadea, y la pantalla de mensajes lee la pérdida del suministro de aire. A1106 SER360
6-5
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
3 Ajustar la presión de suministro de gas de aire a 50 psig, y borrar la alarma.
4 Repetir los pasos 1-3 para la fuente de gas oxígeno. 5 Cierre ambos suministros de gas. Compruebe que suena la alarma audible, el LED ámbar en la parte superior es sólido en adelante, el LED rojo en la parte superior parpadea, y la pantalla de mensajes lee tanto la pérdida de aire / O2 de alimentación.
6 A su vez en ambos suministros de gas y borrar la alarma.
F yo O 2 Prueba 1 Selecciona el F yo O 2 a 0.21.
2 Verificar el valor de F yo O 2 que se muestra en la pantalla táctil LCD, el
F yo O 2 valor medido por el analizador de oxígeno, y el F yo O 2 de configuración están dentro de la tolerancia de ± 3% entre sí. Registrar las lecturas en el protocolo de ensayo.
3 Repita el paso 1 con F yo O 2 configuración de 0,40, 0,60, 0,80, y 1,0. , utilizar Touch-Turn-Accept método para ajustar la configuración. 4 Conjunto F yo O 2 a 0.21.
NOTA: Dar tiempo suficiente para que el analizador de calibración se estabilice en cada ajuste antes de grabar la lectura del analizador de calibración.
Flujo principal 1 Retire el pulmón de prueba desde el circuito del paciente Y-Piece.
2 Coloque el analizador de calibración a la inhalación de salida, y establecer
el analizador de calibración fluya medición. 3 Pulse el botón debajo de la “ El volumen corriente “Ventana y el uso el método Touch-Turn-Aceptar para ajustar la configuración a 2,00 L. 4 Presione el " Seleccionar “Situado en la parte superior de la“ Flujo / t Insp ”
ventana para elegir Fluir. 5 Pulse el botón de membrana “pantalla principal” en el panel de control.
6 Presione el " Numérico “el botón en la pantalla táctil LCD para monitor Numérico datos. 7 Conjunto Fluir a 5 L / min, verificar el valor de V? peakI ( Flujo INSP)
que aparece en la Numérico pantalla, la lectura de flujo medida por el analizador de calibración, y el ajuste del flujo se encuentran dentro de la tolerancia de ± 1 L / min entre sí. Registrar las lecturas en el protocolo de ensayo.
6-6
A1106 SER360
SECCIÓN 6 8 Conjunto Fluir a 10 L / min, verificar el valor de V? peakI ( Flujo INSP)
que aparece en la Numérico pantalla, la lectura de flujo medida por el analizador de calibración, y el ajuste del flujo se encuentran dentro de la tolerancia de ± 1 L / min entre sí. Registrar las lecturas en el protocolo de ensayo.
9 Conjunto Fluir a 50 L / min, verificar el valor de V? peakI ( Flujo INSP)
que aparece en la Numérico pantalla, la lectura de flujo medida por el analizador de calibración, y el ajuste del flujo se encuentran dentro de la tolerancia de ± 4 L / min entre sí. Registrar las lecturas en el protocolo de ensayo. Registrar las lecturas en el protocolo de ensayo.
10 Ajuste de flujo de 80 l / min, verificar el valor de V? peakI ( Flujo INSP)
que aparece en la Numérico pantalla, la lectura de flujo medida por el analizador de calibración, y el ajuste del flujo se encuentran dentro de la tolerancia de ± 5 L / min entre sí. Registrar las lecturas en el protocolo de ensayo.
11 set F yo O 2 a 100%, y establecer el analizador de calibración al oxígeno
medición de flujo. 12 Repita los pasos 7 - 10. Registre la lectura en el protocolo de ensayo.
Nota: “La lectura de flujo medida por el analizador de calibración” que se menciona en las etapas 79 será el de división real de medición analizador por 89%. Esto es porque el ventilador e360 reduce automáticamente el suministro de flujo por 11% del flujo de conjunto para compensar el uso sin un humidificador (compensación BTPS).
13 Conjunto F yo O 2 a 21%, Fluir a 30 L / min y VT ( El volumen corriente) a 500; vuelva a colocar la prueba de pulmón.
NOTA: Debido a que el ventilador e360 compensa automáticamente para el uso con un humidificador mediante la reducción del flujo en un 11% (calibrado para BTPS) la lectura de flujo analizador de calibración será 11% inferior a la tasa de flujo de conjunto del ventilador si el analizador de calibración no es BPTS compensado.
NOTA: Cuando EMBED Equation.3 peakI lectura mostrada en la pantalla numérico es mayor que el flujo era de esperar, que podría ser causada por el flujo máximo pronunciado en el mismo comienzo de la fase inspiratoria. En este caso, la forma de onda de selección de flujo en la pantalla de ondas, y luego presionar “congelar” botón para leer el valor de caudal real. Para ajustar la escala de la forma de onda, toque el eje de flujo en la pantalla, gire el mando, y luego toque el eje de flujo de nuevo para aceptar cuando se obtiene una escala adecuada.
A1106 SER360
6-7
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
Flujo sesgo 1 Ajuste el ventilador a e360 SPONT Control de Volumen por
urgente “ Control del volumen “Hasta espont LED está encendido, y luego presionando “ Aceptar botón”de reconocer. 2 Ajuste el analizador de calibración para la medición del flujo de aire.
3 Compruebe que la calibración del analizador mide una velocidad de flujo de 2,5
a 3,5 l / min, se registra la lectura.
Tiempo inspiratorio 1 Mantener el pulmón de prueba sin ataduras. Coloque el analizador de calibración
en el circuito del paciente Y-Piece. 2 Ajuste el analizador de calibración para la medición del tiempo inspiratorio.
3 Ajuste el ventilador a e360 Control de presión A / CMV por urgente “ Control de presion botón de”hasta que la A / CMV LED está encendido, y luego presionando “ Aceptar botón”de reconocer. 4 Conjunto Límite de presión a 30 cmH 2 O. 5 Conjunto t Insp a 0.25 segundos. Verificar el valor de t yo que se muestra en
Pantalla numérica, el tiempo inspiratorio valor medido por el analizador de calibración y el t Insp de configuración están dentro de la tolerancia de ± 0,05 segundos entre sí. Registrar las lecturas en el protocolo de ensayo.
6 Conjunto t Insp a 0.50 segundos. Verificar el valor de t yo que se muestra en
Pantalla numérica, el tiempo inspiratorio valor medido por el analizador de calibración y el t Insp de configuración están dentro de la tolerancia de ± 0,10 segundos entre sí. Registrar las lecturas en el protocolo de ensayo.
La frecuencia respiratoria 1 Ajuste el analizador de calibración para la medición de la frecuencia respiratoria.
2 Conjunto t Insp a 0.25 segundos y adjuntar pulmón de prueba a paciente
circuito Y-Piece. 3 Conjunto Tasa resp a 5 b / min. Verificar el valor de ƒ tot desplegado en la pantalla numérica, la tasa de respiración valor medido por el analizador de calibración y el Tasa resp de configuración están dentro de ± 1 b / min. Registrar las lecturas en el protocolo de ensayo.
4 Repita el paso 3 con Tasa resp ajuste de 20 b / min. 5 Conjunto Tasa resp a 10 b / min.
6-8
A1106 SER360
SECCIÓN 6 Control de presion 1 Ajuste el analizador de calibración para medición de la presión pico en
cmH 2 O. 2 Conjunto Límite de presión a 10 cmH 2 O, y t Insp a 3,0 segundos. 3 Verificar que el valor de Ppico que se muestra en Numérico
pantalla, el pico de presión medido por el analizador de calibración y el Límite de presión de configuración están dentro de la tolerancia de ± 10% entre sí. Registrar las lecturas en el protocolo de ensayo.
4 Repita el paso 3 con Límite de presión ajuste del 20 cmH 2 O.
5 Repita el paso 3 con Límite de presión ajuste de 50 cmH 2 O.
Soporte de presión 1 Ajuste el ventilador a e360 Presión de control SPONT. 2 Conjunto Trigonometría
0.5
a PAG ( presión) y ajustar a 0,5 cmH 2 O. 3 Conjunto Soporte de presión a 10 cmH 2 O. 4 Exprimir el pulmón de prueba para desencadenar una respiración. Verificar que el valor
de Ppico que se muestra en Numérico pantalla, el pico de presión medido por el analizador de calibración y el Soporte de presión de configuración están dentro de la tolerancia de ± 10% entre sí. Registrar las lecturas en el protocolo de ensayo.
5 Repita el paso 4 con Soporte de presión para el ajuste de 20
cmH 2 O. 6 Conjunto Soporte de presión a 0 cmH 2 O, y verifique que no se entregan pressuresupported respiraciones.
Presión de disparo Sensibilidad 1 Conjunto Soporte de presión a 10 cmH 2 O. 2 Conjunto PEEP / CPAP a 7 cmH 2 O.
3 E360 Set Trigonometría a P (presión) y se puso a 1,0 cmH 2 O.
A1106 SER360
6-9
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
4 exprimir manualmente y liberar lentamente el pulmón de prueba para crear una baño en el gráfico de barras de presión. Compruebe que la inmersión es igual a la P Trig establecer cuando se activa una respiración con presión de soporte.
5 Repita el paso 4 con Ptrig ajuste de 3 cmH 2 O. 6 Conjunto Soporte de presión a 0 cmH 2 O. Dejar el pulmón de prueba conectado, y proceder a la siguiente prueba.
PEEP / CPAP 1 Ajuste el ventilador e360 a la configuración de prueba estándar a excepción de
3
MIRAR FURTIVAMENTE a 3 cmH 2 O. Ajuste el analizador de calibración para MIRAR FURTIVAMENTE
medición. 2 Verificar que el valor de MIRAR FURTIVAMENTE que se muestra en Numérico toque
pantalla, la lectura de la presión medido por el analizador de calibración, el gráfico de barras de presión en el panel de control, y el PEEP / CPAP de configuración están dentro de la tolerancia de ± 1 cmH 2 O entre sí. registrar lecturas en el e360 el protocolo de ensayo. 3 Repita el paso 2 con MIRAR FURTIVAMENTE ajuste de 10 cmH 2 O.
4 Ajuste de alarma baja de la pata a 20 cmH 2 O, y repita el paso 2 con MIRAR FURTIVAMENTE ajuste del 20 cmH 2 O.
NOTA: Permitir que tres o cuatro respiraciones en cada ajuste de la presión se estabilice.
5 Selecciona el MIRAR FURTIVAMENTE a 0 cmH 2 O y ajustar la alarma baja de la pata a 10
cmH 2 O. 6 Retire el pulmón de prueba.
6-10
A1106 SER360
SECCIÓN 6 La inflación Manual 1 Ajuste el ventilador a e360 SPONT control de volumen. 2 Presione el " La inflación Manual ”Botón.
3 Verificar que una inflación manual se entrega, mientras que el botón está presionado.
Volumen corriente inspiratorio 1 Ajuste el ventilador a e360 Un control de volumen / CMV. 2 Conjunto Fluir a 30 L / min.
3 Prensa " Configuración y calibración botón”en el panel de control, y entonces presione " Configuración del paciente ”el botón en la pantalla táctil LCD.
4 Prensa " Tipo de circuito ”el botón en la pantalla táctil LCD, y establecer
“ Tipo de circuito ”A HME por Touch-Turn-Acepta el método.
5 Prensa " Pantalla principal botón”en el Panel de Control, y luego
prensa " Numérico ”el botón en la pantalla táctil LCD. 6 Ajuste el analizador de calibración para la medición del volumen de BTPS
modo, y conectarlo en la parte inspiratoria del circuito del paciente.
7 Conjunto Volumen corriente a 250 ml. Verificar el valor de VTI representada
en Numérico pantalla, el volumen tidal valor medido por el analizador de calibración y el Volumen corriente de configuración están dentro de la tolerancia de ± 10% entre sí. registrar lecturas en el Registro de prueba.
8 Repita el paso 7 con Volumen corriente configuración de 500 ml y 1 litro.
Volumen corriente espiratorio
1 Conectar el analizador de calibración en la rama de expiración del circuito del paciente.
A1106 SER360
6-11
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
2 Establecer volumen corriente de 250 ml. Verificar que el valor de TEV
que se muestra en Numérico pantalla es de entre 212 a 259 ml, y verificar que el volumen tidal valor medido por el analizador de calibración y el Volumen corriente de configuración están dentro de la tolerancia de + 10%. registrar lecturas en el Registro de prueba. 3 Establecer volumen corriente de 500 ml. Verificar que el valor de TEV
que se muestra en Numérico pantalla es de entre 423 a 517 ml, y verificar que el volumen tidal valor medido por el analizador de calibración y el Volumen corriente de configuración están dentro de la tolerancia de + 10%. registrar lecturas en el Registro de prueba. 4 Establecer volumen corriente a 1,00 L. Compruebe que el valor de TEV
que se muestra en Numérico pantalla es de entre 840 ml - 1,03 L, y verificar que el volumen tidal valor medido por el analizador de calibración y el Volumen corriente de configuración están dentro de la tolerancia de + 10%. registrar lecturas en el Registro de prueba.
El silencio de alarma
1 Crear un estado de alarma al cambiar la configuración y esperar para que suene la alarma.
2 Presione el " El silencio de alarma ”Botón y verificar el indicador
se ilumina, y se detiene la alarma audible. 3 Presione el " El silencio de alarma ”Botón de nuevo y verificar la
indicador se apaga y se reanuda la alarma audible. 4 Volver a la configuración del ventilador e360 prueba estándar. prensa Reiniciar botón para borrar los indicadores de alarma.
5 Marque en la hoja de registro.
Pérdida de alarma de energía y operación de la batería 1 Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación de CA.
2 Verificar que los mensajes de CA La pérdida de energía y la Batería de Respaldo
se muestran en la ventana de mensajes. Verificar que suena la alarma sonora, parpadea el indicador de falla de energía, y la luces internas del indicador de batería. 3 Compruebe que al menos 3 bares de la gráfica de barras de carga son lit.
4 Vuelva a conectar el cable de alimentación a la fuente de alimentación de CA.
6-12
A1106 SER360
SECCIÓN 6 e360 hoja de prueba RECORD OVP Hospital o Organización ______________________________________________________________ E360 Número de serie ___________________ cronómetro ________
Software Rev. __________
Técnico de servicio ________________________________________
Fecha __________________
Publicado por ____________________________________________ Equipo de prueba:
ID No.
Tol.
Seguridad ELECTRICA
Valor
Prueba La calibración del analizador
resistencia de tierra