NAJOM_15_Mar_1999.pdf

CONTENTS Volume 6 Number 15 (March 1999) Introduction to Traditional Japanese Acupuncture (Meridian Therapy) (Part 3) b

Views 363 Downloads 4 File size 860KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Citation preview

CONTENTS

Volume 6 Number 15 (March 1999) Introduction to Traditional Japanese Acupuncture (Meridian Therapy) (Part 3) by Somei Okabe ________________________________ 3 Report: ICMART 98 by Hiroshi Nakazawa ____________________________ 7 The Current Situation and Future Direction of Japanese Acupuncture (Part 2) by Takayoshi Ogawa ____________________________ 8 Keiraku Chiryo - Japanese Meridian Therapy by Stephen Birch ______________________________ 13 Treatment of "Fifty-Year Shoulder" (Frozen Shoulder) by Masakazu Ikeda_____________________________ 16 Muscle Testing in Meridian Therapy by Jake Paul Fratkin ____________________________ 19 Acupuncture Treatment for Low Back Pain by Hiromi Matsumoto ___________________________ 21 Outdoor Shiatsu by Matsuko Namikoshi __________________________ 27 The Effects of Shiatsu on the Autonomic Nervous System by Kazuo Kokubo ______________________________ 27 A Stroll Through Kampo History (Part 6) by Shinjiro Kanazawa ___________________________ 29 The Story of an Acupuncture Needle Manufacturer (Part 2) by Naonori Maeda _____________________________ 30 Practical Moxibustion (Part 15) by Junji Mizutani _______________________________ 32 Book Reviews by Robert Hayden______________________________ 34 by Joshua Lerner ______________________________ 35 Report from Across the “Great Pond” by Malcolm Reeve _____________________________ 35 Introduction of New Members_____________________ 36 Japanese Text __________________________________ 37

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

Editorial Meridian Therapy is mainly featured in this issue of NAJOM. This past year, Somei Okabe sensei and Takayoshi Ogawa sensei explained the history and the basic concept of Meridian Therapy in a series of articles. In addition to these articles, Stephen Birch sensei, Masakazu Ikeda sensei, and Jake Fratkin sensei contributed articles about Meridian Therapy in this issue. The reason for focusing on Meridian Therapy is due to the growing popularity of Japanese acupuncture, especially Meridian Therapy in North America, Australia, and Europe. Although we mentioned in the mission statement of this journal that NAJOM does not uphold a particular approach or viewpoint, we wanted to catch up with the trend of Meridian Therapy to assist our readers to understand it better. Some readers may feel a little confused by the fact that Meridian Therapy is not just one school of acupuncture, but consists of several interpretations which make many sects of Meridian Therapy. Unlike TCM, there is no uniform approach in Japanese acupuncture. This variety of approaches makes Japanese acupuncture flexible and provides a wide range of treatment to our patients. We hope that our readers can pick up something beneficial to their treatments from this issue and give us feedback. Some approaches such as Meridian Therapy may focus on treating qi, while some approaches may work on xue (blood), and some may be interpretated by classic concepts and terminology, while some use modern scientific concepts. It is neither impossible nor beneficial to uniform them. NAJOM’s mission is rather one of present-

ing all kinds of approaches just like multiculturism of modern countries accepting a variety of languages and cultures. Therefore, we are looking for articles on the many other approaches besides Meridian Therapy and encourage readers to submit their articles. NAJOM is not a commercial journal seeking monetary benefits, rather is a volunteer based journal which depends on member participation. All the members have a right to submit their articles and participate in the editorial and the translation of works and provide input. We list the names of members as editorial staff in every issue as our token of appreciation, but there are neither priviledges nor obligations intended. However, member participation means a lot to NAJOM. Members pour water onto the NAJOM tree each time they participate and they can do this whenever they want and however they want. Five years ago the NAJOM tree had thiry-four members; today it has grown five times that number to one hundered seventy. We are very proud of that. Although we have a growing membership, we still have some financial constraints. Despite the growing income from memberships, the increasing costs of printing, mailing, corespondence and computer upgrading continues to place pressure on NAJOM’s finances. If someone has a solution to this problem, we invite you to send us your comments. The success of our journal depends on every member’s input and help.

Junji Mizutani Director

The North American Journal of Oriental Medicine Editorial Staff Director Editor Associate Editor Translators

Junji Mizutani Shurli Chan Hideo Takahashi Stephen Brown Harumi Inoue Joshua Lerner Mika Ozeki Megumi Hirayama Illustrator Masamichi Shibata Proof Readers Betty Chan Peter Canakis Robert Hayden Naomi Shikaze General Manager Koji Ichihashi Cover Calligraphy Denmei Shudo Layout Shurli Chan Computer Support Dan Kurahashi NAJOM Volume 6 Number 15 (March, 1999) All rights reserved. No part of this journal may be reproduced without consent from the publisher. This journal is published three times annually in July, November, and March. The ideas and opinions expressed in this journal are not necessarily those of the publisher or of the editorial staff.

General Subscription Policy NAJOM was founded for the promotion and development of the Japanese approaches to Oriental medicine in North America. In addition to joining as a member, with special requirements and benefits, the category of general subscription has been established for non-practitioners who wish to subscribe to this journal.

General Subscription (3 issues/yr)

Mission Statement The purpose of the North American Journal of Oriental Medicine (NAJOM) is to facilitate networking among practitioners of Oriental medicine so that they may enhance their knowledge and skills. As an international and multi-disciplinary publication, NAJOM does not uphold a particular approach or viewpoint, but our aim is to foster the growth and refinement of Oriental medicine grounded in skilled touch. With due respect for all traditions and perspectives of Oriental medicine, NAJOM pursues this aim by highlighting the theories and practices of traditional Japanese medicine. This includes Japanese acupuncture and moxibustion, kampo (herbology), shiatsu, anma, and doin, which emphasize the vital role of touch in healing. 2

Having developed over a thousand years, traditional Japanese medicine is an amalgamation of numerous aspects, developments, and interpretations of Oriental medicine in Japan. Oriental medicine is now practiced around the world and will continue to evolve and develop to suit the unique environment and needs of each region. NAJOM seeks to contribute to the development of Oriental medicine in North America by making more information available about traditional Japanese practices and how they are being applied today. The primary intention behind NAJOM is to serve as a forum for the exchange of ideas which inspire and motivate practitioners of Oriental medicine to deepen their understanding and refine their art.

Canada $27.00 Cdn

USA $21.00 US

Other $28.00 US

Back Issues Canada $10.00 Cdn

USA $8.00 US

Other $11.00 US

For subscriptions, please contact

NAJOM 896 West King Edward Avenue Vancouver, BC CANADA V5Z 2E1 Tel: (604) 874-8537 Fax: (604) 874-8635 Email: [email protected] Website: www2.portal.ca/~najom/

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

Introduction to Traditional Japanese Acupuncture (Meridian Therapy) Part 3 Somei Okabe President of Japan Meridian Therapy Association

IV. Diagnostic Approach and Practice In my last article I discussed the various Patterns and their features. In this article I will discuss how to use diagnosis - the four exams of looking, listening, questioning, and palpating - to decide the Pattern. Naturally the emphasis in diagnosis will be on palpation of the pulse. The pulse diagnosis used in Meridian Therapy is six position pulse diagnosis. Pulse diagnosis is taught in three stages when training students of Meridian Therapy in Japan, so I will explain it in the same order. The first stage (for beginners) is the comparison of pulse strength at the different positions. The strength or weakness of the pulse at the six positions at the superficial and deep level are compared. For more details on this method, please refer to Introduction to Meridian Therapy by Shudo Denmei. This method is used to determine the Basic Pattern. The second stage is pulse quality diagnosis, or differentiating the six basic qualities. The overall quality of the pulse in all six positions is determined to decide between a Cold Pattern and a Heat Pattern. The third stage is pulse quality diagnosis for individual positions. The distribution of Cold and Heat in the meridians and the resultant symptomology can be explained by this method.

1. Comparison of Pulse Strength The key points for mastering this method are as follows: (1) Memorize the organ/meridian correspondence of each position. (Fig. 1) (2) Learn how to place the fingers and how much pressure to apply on the pulse positions. (3) Practice applying even pressure with the three fingers, pressing lightly to diagnose the Yang organ/meridians and pressing firmly to diagnose the Yin organ/meridians. Find the position that is the weakest when firm pressure is applied. If it is the left middle position, you can assume that the Liver is deficient. It is common that two

positions in a generating relationship are deficient at the same time. Thus, when the Liver is deficient, the left proximal position (Kidney) is often weak. Figure 2 shows standard pulse configurations for the Basic Patterns. The circles in the figure indicates positions which are the weakest. 4) Positions which are strong with light pressure are often found to be weak with firm pressure. This is often a sign of Yin Deficiency Internal Heat. (5) Positions which can hardly be felt with light pressure and are also deficient (weak) with firm pressure indicate a Cold Pattern with a deficiency of both Yin and Yang. (6) When all six positions are either too weak or too strong to distinguish deficiency and excess, the pulse quality is used to decide the Pattern. Beginners who are unable to diagnose from the pulse quality can decide from the symptoms. (7) In addition, the distal positions indicate the condition of the upper jiao or burner, the middle positions indicate the condition of the middle jiao or burner, and the proximal positions indicate the condition of the lower jiao or burner.

2. Pulse Quality Diagnosis Since ancient times there have been six or eight basic pulse qualities. Certain qualities are called basic because they are the basis of judging all other pulse qualities. The six basic pulse qualities are floating, submerged, rapid, slow, deficient, and excessive. The basic pulse qualities are also used to define the theoretical normal pulse. Theoretically the normal pulse is neither floating nor submerged, rapid nor slow, deficient nor excessive. Descriptions of these pulse qualities can be found in other texts. Here I will list the pathological conditions indicated by each of the basic pulse qualities. (1) Floating For some reason a lot of Qi has gathered on the body surface or the Yang meridians. The disease is on the surface or the exterior. Floating and excess: a condition of Yang Excess External Heat due to EPI. There is a stagnation of Heat when the pulse is also rapid.

ciency (deficiency of Blood or Fluids). Heat is predominant when the pulse is also rapid. (2) Submerged For some reason Qi has gathered on the inside of the body or the Yin meridians. The disease is on the inside or the interior. Submerged and excess: a condition of Internal Excess Heat from Yin Excess or stagnation of Blood or Heat. Heat is predominant when the pulse is also rapid. submerged and deficient: a condition of Cold from Yang Deficiency or a surfeit of Fluids. Cold is predominant when the pulse is also slow. (3) Slow There is chronic coldness and the Cold has reached the Blood level. (4) Rapid There is Heat in the body. Also the pulse become floating and rapid when there is chronic exhaustion or extreme depletion.

3. Pulse Quality Diagnosis for Individual Positions In this method the pulse qualities in each position is determined to understand the pathological condition and the symptomology. The pulse qualities are the shape (form) of the pulse and do not refer to the strength. Twenty-four pulse qualities were first differentiated in the Pulse Classic, and in later times several more were added. I will begin by discussing the general theory of the pulse qualities or shapes (forms). There are seven factors which determine the pulse qualities, and they are Qi, Blood, Fluids, Deficiency, Excess, Heat, and Cold.

Floating and deficient: a condition of Internal Deficient Heat from Yin Defi3

NAJOM Various pulse qualities appear by the combination of these factors, but in the clinic it is usual for several pulse qualities to appear together. Therefore, it is useful to know what shape a pulse takes when the seven factors are combined, and it becomes easier to understand the pathological condition and the symptoms when several pulse qualities are present. As mentioned above with the six basic pulse qualities, the theoretical normal pulse is neither floating nor submerged (the depth of the pulse is in the middle between floating and submerged) neither slow nor rapid, and neither deficient nor excess (the strength and resilience in the arterial wall is neither great nor lacking). There are additional qualities such as hard and soft, large and small (whether the artery is thick or thin), and slippery and rough (the degree of resistance in the artery to blood flow makes it feel smooth or rough). Since theoretically the normal pulse is the healthy pulse, it means the diseased pulse has an imbalance or bias in one of the above mentioned parameters. Among Qi, Blood, and Fluids, Qi is formless and Yang while Blood and Fluids have form and are Yin. Thus these factors are differentiated by Yin and Yang. The pulse qualities are also differentiated in terms of Yin-Yang, Deficiency-Excess, and ColdHeat. Things which don’t have a form can be thought to have a nature like that of gases, while things with a form would have a nature like that of liquids. Yin and Yang, however, are relative terms so it is important to bear in mind that even Qi has the dual functions of Yin and Yang and that Yin Qi acts to cool Blood while Yang Qi acts to warm Blood. Let us first consider what happens when there is Heat. When heat is present, Qi which is formless rises, expands, and tends to diffuse. In terms of pulse quality, it goes in the direction of floating, rapid, large, and slippery. Blood and Fluids, when heat is present (and having a similar nature), they give rise to the same pulse qualities as mentioned, but in a less extreme way. But when even more Heat affects Blood and Fluids, they tend to stagnate and coagulate. In terms of pulse quality, it would go toward sunken, slow, small, and rough. This is an example of how “extreme Yang gives rise to Yin,” as stated in the classics. If the nature of the Heat is excess, there is a struggle, and a vigorous quality so in terms of pulse quality it goes toward excess and hard. In cases of Deficient Heat, even if there is a great deal of heat, a vigorous quality is not there, so in terms of pulse quality it goes toward deficient and soft. When the Fluids are involved, the more Heat there is, the 4

Volume 6, Number 15 (March, 1999) more it dries up. So in terms of the pulse quality it goes toward hard, but it never becomes excess. Since Qi has the nature of dissipating, when the Yin function of contracting and restraining weakens, there is a tendency towards a dispersed pulse. What happens to the pulse when there is Cold is just the opposite of what happens when there is Heat. Whether it is Qi, Blood, or Fluids, the tendency when affected by Cold is to descend and contract. In terms of pulse quality, it goes in the direction of submerged, slow, small, and rough. In contrast to when Heat is present, the Yin elements of Blood and Fluids cause more extreme changes in the pulse quality with Cold. When even more Cold is present, the dynamics of extreme Yin giving rise to Yang gives rise to the opposite tendency of ascending, expanding, and dispersing. Taking the above basic theory about the pulse quality and applying it to specific pathological conditions, the following tendencies in the pulse qualities can be outlined: (1) Yang Excess External Heat The basic features of the pulse is floating, large, and excess. Of course it is also rapid. When Excess Heat comes into the picture there is a slight tendency toward small (thin), slow, and rough, but the pulse remains excess and rapid. (2) Yang Deficient External Cold The basic feature of the pulse is submerged, small (thin), and deficient. When the Cold is extreme, the pulse tends to become slow. As the amount of Cold increases there is an increased tendency towards submerged and small (thin). When Yin reaches its extreme, it turns into Yang, and the pulse can become floating, large, and rapid. This is called “True Cold False Heat.” (3) Yin Excess Internal Excess Heat This is a condition in which Blood is stagnated in Yin areas, so the basic feature of the pulse is sunken, small (thin), and excess. A tendency of rough also appears. Sometimes Heat causes a large pulse. (4) Yin Deficient Internal Deficient Heat The basic feature of the pulse is floating, large, and deficient. The more Heat there is, the more the pulse becomes floating and large, and it tends to become slippery, but it remains deficient. Due to limited space, I will not discuss the pathological condi-

tions associated with each pulse quality. You can figure it out from the basic theory about the pulse quality discussed earlier. I will discuss the pathological condition associated with the wiry pulse just to give you an idea of how the pulse quality is related to the pathology. The pathology for the wiry pulse is hidden Yin within Yang. This pulse quality is primarily a result of Deficient Heat which is Yang trying to escape but is prevented from doing so by the action of the Yin component. If the Yang component becomes even stronger, it overcomes the Yin component and moves towards dispersion, or the slippery quality. In the above case, the Yin component is usually the Fluids. A wiry pulse is therefore not just a pulse quality which appears in cases of Liver pathology. I have discussed various aspects of the pulse, but many aspects may be hard to understand just from a theoretical discussion. As I have stated repeatedly, however, it is difficult to grasp the pathological condition from the symptoms and the questioning examination alone. Practicing pulse diagnosis in the clinic, one is amazed by the wisdom of the ancients and one begins to understand why pulse diagnosis was given so much emphasis in the classics. The pulse is a mirror that reflects the condition within the body and indicates the condition of Qi, Blood, Fluids, as well as Yin-Yang and Deficiency-Excess. This is why this practice has continued to this day ever since it was systematized in the Nanjing, and we are benefiting from this tradition. I would encourage everyone to practice this approach. In order to get some experience, one must get a good teacher and learn the basics and begin by imitating him. It is good to take many pulses while thinking about the pathological condition and the symptoms.

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

V. Treatment Approach and Actual Practice Meridian Therapy is treatment based on a Pattern. The reason we diagnose and decide the Pattern is for no other reason than to decide the treatment approach. I will now discuss the treatment approach item by item.

1. Basic Patterns in Meridian Therapy Meridian Therapy is performed primarily using the treatment principle in the 69th chapter of the Nanjing. This applies to the creative and controlling cycles of the Five Phases (mother - child relationship) where the mother is tonified when deficient and the child is dispersed when excess. Accordingly, the treatment for the Basic Patterns are as follows: (1) Liver Deficient - Since this is a wood deficiency, the wood meridian (Liver) and the water meridian (Kidney: the mother) are treated. (2) Spleen Deficient - Spleen and Pericardium meridians are treated. (3) Lung Deficient - Lung and Spleen meridians are treated. (4) Kidney Deficient - Kidney and Lung meridians are treated.

2. Methods of Point Selection There are several point selection methods derived from the Nanjing. (1) Method from the 69th Chapter This is the primary method where the mother is tonified when deficient and the child is dispersed when excess. For example, if a patient is Liver Deficient the wood phase is deficient so tonification is applied to the Liver meridian and the Kidney meridian which is the water or the mother phase (KI10 and LV8). This approach is used when the aim is to maintain health, Heat or Cold is not extreme, and when there is a mixture of Heat and Cold. (2) Method from 68th Chapter In this method the features of the five phasic points (Jing, Ying, Shu, Jing, and He) and their indications are applied. Jing wood points and Ying fire points have the feature of removing Heat, so these points are used with tonification in cases of deficiency and dispersion in cases of excess. The Shu earth points are also Source points on the Yin meridians and have the feature of increasing the function of the Spleen and Stomach. Thus they are used with tonification for Cold Patterns so as to increase the supply of Qi and Blood. The Jing metal points have

the feature of dispersing Qi. The He water points function to consolidate. Thus He water points are used with tonification for Deficient Heat Patterns where the Qi is dispersed. So in general the Ying fire and He water points are used for Heat Patterns and Shu earth points are used for Cold Patterns. (3) Method Based on Five Pathogenic Factors This is an application from the 49th chapter of the Nanjing. The pathogenic factors are taken into account and wood points are used for Wind, fire points are used for Heat, earth points are used for over consumption and fatigue, metal points are used for Cold, and water points are used for Damp. This method is used when the pathogenic factor is clear. (4) Source, Accumulating, Connecting, Alarm, and Associated points The characteristic of the Yuan Source point, which reflects the condition of the meridian most clearly, is used to tonify or disperse the Source point of meridians indicated for treatment. For example, it could be applied for removing Excess Heat from the Large Intestine meridian by sedating LI4. The Xi Accumulating point has the characteristic of relieving symptoms for acute conditions, so it is mostly dispersed for acute conditions and severe symptoms. The Mu Alarm and Shu Associated points have a special significance in Meridian Therapy. Their value becomes apparent in clinical practice. In the case of a Liver Deficiency Heat Pattern, for example, there is a reaction at the Alarm and Associated points of the Liver and Kidney meridians, as well as at the Alarm and Associated points of other meridians. When the pulse is checked (to judge the effect of treatment) after treating these Alarm and Associated points, the pulse quality is clearly better compared to when the Alarm and Associated points are not treated. In theory the Alarm and Associated points are objects of symptomatic treatment, but clinically they work to enhance the effect of the root treatment. This is the special significance of Alarm and Associated points. Therefore, in Meridian Therapy the Alarm and Associated points are called “supplementary points for root treatment,” and placed in a special category. The Alarm and Associated points activate Stomach Qi (the vitality or natural healing power of the body) and serve to restore the balance among the Zangfu and meridians. This characteristic is applied in Meridian Therapy and the Alarm and Associated points are used no matter what the Pattern is. Tonification is applied to Alarm points like CV12, CV4, and ST25. Associated points

on the first Bladder line from BL13 down to BL27 with a reaction are tonified or dispersed according their deficient or excess state.

3. Principle of Needle Techniques (1) Tonification and Dispersion Tonification is applied for deficiency and dispersion is applied for excess. Tonification and dispersion techniques are strictly distinguished in Japanese acupuncture for both needling and moxibustion. There are various methods of tonification and dispersion suited to the pathological condition. In actual practice, however, most are tonification techniques because Meridian Therapy is a diagnostic and treatment system that is constructed around deficiency. In addition, the social conditions of mental labor and excessive stress makes treatment with tonification of Qi as the main aim the most suited to the conditions in Japan. Dispersion is used where necessary, but it is mostly applied on Yang meridian points and usually only one to three points are dispersed. Strong dispersion techniques are not used except in acute and extreme cases of Yang Excess. The best way to learn the needling techniques for tonification and dispersion is to study the basics with a good instructor who has plenty of experience. Once you become proficient in pulse diagnosis, the results of each needling technique can be checked by taking the pulse. The correctness of the tonification or dispersion technique can be assessed by comparing the pulses before and after needling. It is common practice among Meridian Therapists in Japan to examine the pulse before and after needling. (2) Depth of Needling There is a rule about how deep to needle. As I mentioned before, in traditional Japanese acupuncture shallow insertion is between 1 and 2mm, and even deep insertion, only 3 to 5mm. The proper depth is determined by the Yin or Yang of the pathological condition. The needling is shallow in cases where the pathology is in the Yang aspect such as Yang Excess or Yang Deficiency. For example, for Kidney Deficiency Cold Pattern, the Yin meridians to be treated are the Kidney and Lung meridians and the Yang meridians to be treated are the Bladder and Large Intestine meridians, and both the Yin and Yang meridians are needled shallowly in this case. Conversely, the needling is deep when the pathology is in the Yin aspect such as Yin Excess or Yin Deficiency because the Yin must be treated. For example, for Kidney Deficiency Heat Pattern, the meridians to be treated are the same as in the above case of Kidney Deficiency Cold Pat5

NAJOM tern, but the needling must be deep.The points used would also be different, as discussed with the point selection methods. (3) Retaining Needles The needling techniques of tonification or dispersion are decided by the guidelines of tonification and dispersion, but one must decide whether to perform a simple insertion or retain the needles. This aspect of needling technique is decided by the Cold or Heat in the pathological condition. As a rule, simple insertion is used for Excess Heat, needles are retained 5 to 10 minutes for Deficient Heat, and, retained 10 to 20 minutes for Cold Patterns. Of course dispersion is applied for Excess Patterns and tonification is applied for Deficiency. (4) Summary of Needle Techniques It should be clear that the needling technique or manner of treatment is decided automatically by the combination of Yin or Yang, Deficient or Excess, and Cold or Heat in the pathology. Deciding the Pattern in Meridian Therapy means that the treatment method is also decided. I hope the reader understands that this is why Meridian Therapy is called “treatment following the Pattern.”

4. Root Treatment for Various Patterns As a conclusion to this section on treatment approach, I will summarize the meridians, points, and techniques used for each Pattern. (1) Liver Deficiency Yin Deficient Heat Pattern Primary meridians: Liver and Kidney Points and technique: Apply deep tonification to Water and Fire points; needles are retained about ten minutes. Treatment of meridians affected by Heat: Deficiency Heat almost always spreads to Yang meridians. When the Heat is not cleared by tonification of Yin meridians, apply light dispersion on the Source or Fire points of the affected meridians. (2) Liver Deficiency Yang Deficient Cold Pattern Primary meridians: Liver and Kidney. Points and technique: Apply shallow tonification to Earth and Connecting points (for Yin Excess Internal Cold use deep tonification); needles are retained about twenty minutes. treatment of meridians affected by Cold: The Cold tends to spread to the Gallbladder and Bladder meridians when Yang Deficient. Apply shallow tonification to the 6

Volume 6, Number 15 (March, 1999) Source, Connecting, and Earth points of the affected meridians. Use the same technique for Yin Excess Internal Cold. (3) Spleen Deficiency Yin Deficient Heat Pattern Primary meridians: Spleen and Pericardium. Points and technique: Apply deep tonification to Water and Fire points; needles are retained about ten minutes. Treatment of meridians affected by Heat: Deficient Heat almost always spreads to Yang meridians. When the Heat is not cleared by tonification of Yin meridians, apply light dispersion on the Source or Fire points of the affected meridians. (4) Spleen Deficiency Yang Deficient Cold Pattern Primary meridians: Spleen and Pericardium Points and technique: Apply shallow tonification in Earth and Connecting points; needles are retained about twenty minutes. Apply deep tonification for Yin Excess Internal Cold. Treatment of meridians affected by Cold: The Cold tends to spread to the Stomach and Triple Warmer meridians when Yang Deficient. Apply shallow tonification to the Source, Connecting, and Earth points of the affected meridians. Use the same technique for Yin Excess Internal Cold. 5) Spleen Deficiency Yang Excess Heat Pattern Primary meridians: Spleen and Pericardium. Points and technique: Apply shallow tonification to the Water and Fire points; needles are retained for about ten minutes. Treatment of meridians affected by Heat: The Heat almost always spreads to Taiyang (Small Intestine, Bladder) or Yangming (Large Intestine, Stomach) meridians. Apply shallow dispersion to the Source, Fire, and Accumulating points of meridians with Excess Heat using quick insertion and withdrawal. (6) Spleen Deficiency Yin Deficient Heat Pattern (Spleen Deficiency Liver Excess) Primary meridians: Spleen, Pericardium, and Liver. Points and technique: Apply deep tonification to the Water and Fire points of the Spleen and Pericardium meridians; needles are retained about ten minutes. For the Liver meridian apply deep dispersion to Fire or Accumulating points using simple insertion (needles are not retained). Treatment of meridians affected by Heat: The Internal Heat from Liver Excess seldom spreads to other meridians, but occasionally it spreads to Yin meridians (Zang).

When this happens apply deep dispersion to the Fire or Accumulating points of the affected Yin meridian using simple insertion. (7) Lung Deficiency Yang Excess Heat Pattern Primary meridians: Lung and Spleen. Points and technique: Apply shallow tonification to Water and Fire points; needles are retained about ten minutes. Treatment of meridians affected by Heat: The Heat almost always spreads to the Taiyang and Yangming meridians. Apply shallow dispersion to the Source, Fire, and Accumulating points of meridians with Excess Heat using quick insertion and withdrawal. (8) Lung Deficiency Yin Deficient Heat Pattern (Lung Deficiency Liver Excess) Primary meridians: Lung, Spleen and Liver. Points and technique: Apply deep tonification to the Water and Fire points of the Lung and Spleen meridians; needles are retained about ten minutes. For the Liver meridian apply deep dispersion to Fire or Accumulating points using simple insertion. Treatment of meridians affected by Heat: Just as with the Spleen Deficient Liver Excess Pattern, the Heat occasionally spreads to Yin meridians (Zang). When this happens apply deep dispersion to the Fire or Accumulating points of the affected Yin meridian using simple insertion. (9) Lung Deficiency Yang Deficient Cold Pattern Primary meridians: Lung and Spleen. Points and technique: Apply shallow tonification to the Earth and Connecting points; needles are retained about twenty minutes. Apply deep tonification for Yin Excess Internal Cold. Treatment of meridians affected by Cold: The Cold tends to spread to the Large Intestine and Stomach meridians when Yang Deficient. Apply shallow tonification to the Source, Connecting, and Earth points of the affected meridians. Use the same technique for Yin Excess Internal Cold. (10) Kidney Deficiency Yin Deficient Heat Pattern Primary meridians: Kidney and Lung, Points and technique: Apply deep tonification to Water and Fire points; needles are retained about ten minutes. Treatment of meridians affected by Heat: Deficient Heat almost always spreads to Yang meridians. When the Heat is not cleared by tonification of Yin meridians, apply light dispersion on the Source or Fire

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) points of the affected meridians. (11) Kidney Deficiency Yang Deficient Cold Pattern Primary meridians: Kidney and Lung. Points and technique: Apply shallow tonification to the Earth and Connecting points; needles are retained about twenty minutes. Apply deep tonification for Yin Excess Internal Cold. Treatment of meridians affected by Cold: The Cold tends to spread to the Bladder and Large Intestine meridians. Apply shallow tonification to the Source, Connecting, and Earth points of the affected meridians. Use same technique for Yin Excess Internal Cold. The above summary of the treatment for each Pattern represents the standard approach, but this does not mean that other approaches cannot be used. In practice there are many cases where the point selection method from the 69th chapter of the Nanjing is applied for Yin Deficient Heat Patterns. Regardless of the Pattern, the Alarm points on the abdomen and the Associated points on the back are also used. What is important in Meridian Therapy is that the diagnosis, Pattern, and treatment all lead to meridians, not points. The diagnosis, Pattern, and treatment are thus systematized and unified under the concepts of Yin-Yang, DeficiencyExcess, and Cold-Heat.

Conclusion I have introduced Meridian Therapy, which is part of traditional Japanese medicine, in three articles. I have some thoughts after having written these articles. It may have been easier to get a sense of Japanese acupuncture treatments if I had included more case histories and clinical experiences. Be that as it may, faced with the task of introducing traditional Japanese acupuncture, there was a great deal of theoretical content that I had to cover, and it may have come across like an academic discourse. This might be compared to trying to convey what a dragon is like to someone who has never seen a dragon. If you just try to understand the theory, it may seem very complicated. The actual practice of traditional Japanese acupuncture, however, is not that complicated. Some people may have felt that they could never master the pulse diagnosis discussed here, or that they couldn’t insert needles completely painlessly or differentiate tonification and dispersion. Beginners in Japan often get the same impression - that the theory is complicated and the techniques are difficult. Yet there is no need for such concerns. There is a basic or standard level of theory and pulse diagnosis which anyone can master. It takes special effort and ability

REPORT 8th International Congress of International Council of Medical Acupuncture and Related Techniques (ICMART 98) by Hiroshi Nakazawa, M.D. The 8th International Congress of International Council of Medical Acupuncture and Related Techniques(ICMART) was held in Miyazaki, Japan from October 23, 98 to October 25, 98. ICMART is a physicians' organization established sixteen years ago for the purpose of studying various modalities used in Acupuncture, research, and utilizing related techniques such as moxibustion. The membership is approximately 50,000 worldwide. The first Congress was held at the University of Vienna Pain Institute in Austria. Since then they have been held every two years in cities throughout Europe. The meeting in Miyazaki was the first one held in Asia. Approximately 150 physicians gathered from Europe, England, the Americans and 25 other countries as well as about 50 from Japan. ICMART has a rule which states that an individual physician cannot become a member unless he or she belongs to an organization such as a University Research Institute. This limits the number of practicing physicians that can be associated with it. I personally wished to listen to the “Practice Aspect of Acupuncture and Moxibustion. Newer Sub-Specialties of Yamamoto”. to reach the highest levels of skill, but anyone can attain the level where most diseases can be adequately diagnosed and treated. We feel that it takes about three years from the time practitioners start to study Meridian Therapy until they reach this level of competency. If one can study under a good teacher, this level can be reached faster. The Meridian Therapy Association holds a three day seminar every summer and has been for the last 40 years with about 450 participants attending from all over Japan. Many acupuncturists have a established a good practice with Meridian Therapy just by attending these annual seminars and reading texts on Meridian Therapy. There are many approaches to acupuncture. We are acupuncturists, not critics. Our aim is to cure our patients with the least pain, in the shortest period, and most effectively. I have no intention of claiming that Meridian Therapy is the best or the only method for

New Scalp Acupuncture(YNSA) were presented in Veterinary Medicine and Dental Surgery which I found quite impressive. I felt very fortunate to meet well-known Acupuncturist not only in Japan but also from the USA and around the globe. Simultaneously, the Japan Ryodoraku-Autonomic Nervous System Association meeting was also held in another building. Best of all, I must not fail to mention the tremendous effort given by both Dr. Yamamoto and his wife, Helen. They put all their energy into the preparation and organization of their meeting which took a minimum of two years and include making the abstract, handouts, reception gala, hotel accommodations, and airport amenities necessary for arrival and departure. Most physicians left this ICMART meeting held in Japan with great satisfaction and respect for Dr. & Mrs. Yamamoto. The following headings are interesting and stimulating topics were presented at the meeting. “Signalling in the Pain Pain Maxtrix” by W. Ziegelgaensgerger, Max Planck Institute of Psychiatry, Munich, Germany “What are the Best Parameters of Electroacupuncture (EA) Stimulation for the Treatment of Pain and Drug Addiction” by Han, Ji-Sheng, Neuroscience Research Institute, Beijing Medical University, Beijing, China “Oral Acupuncture” by J. Gleditsch, Honorary President DEeGfA, Germany I was impressed with the sincere attitude towards the research presented.

achieving this purpose. I only want to emphasize that the method is not as important as diligently practicing a method and following its principles. Acupuncture is a wonderful tool which can heal both the mind and body. Let us work together to share this good news with as many suffering people as we can. Translated by Stephen Brown Somei Okabe, MD, graduated from Showa Medical College in 1963 and received his Doctorate in Radiology in 1963. He became a professor at Showa Medical College in 1971. Then became Head of the Acupuncture Department of the Oriental Medical Research Unit of Kitasato University in 1973. He left his position in 1984 to devote himself to Meridian Therapy and the operation of his own clinic. He became the President of the JapanMeridian Therapy Association in July of the same year. And he also established and became the Director of the Acupuncture and Meridian Therapy Institute in 1986.

7

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

The Current Situation and Future Direction of Japanese Acupuncture Part 2 by Takayoshi Ogawa

Historical Background ofJapanese Acupuncture D. The Trend of Acupuncture in Japan Situation of Acupuncture after WWII Despite its remarkable success in the past decade, Meridian Therapy, which first appeared in 1939, tumbled through a rough fifty year history. It came under attack repeatedly and numerous opposing schools of thought developed in this period. Problems began soon after WWII, when Japan was taken over by the US under the control of General MacArthur and his GHQ (General Head Quarter). It could hardly be expected that Oriental medicine would be accepted by the techno-scientifically advanced US Thus, the acupuncture profession was brought to the brink of collapse. Scientific studies were published to promote the recognition of Oriental medicine but these were not accepted because results such as increases in WBC and changes in blood components were common findings also seen in other therapeutic modalities. The fate of acupuncture was therefore at stake due to the lack of “scientific” proof of its effectiveness. Nevertheless, the various features of Meridian Therapy actually helped the profession out of its crisis. (This fact still remains unclear.) This was done not by explaining classical theories, but by actually demonstrating the effectiveness of acupuncture directly to the authorities of the GHQ by treating cases of asthma and nocturnal enuresis. The U.S. authorities, being typically pragmatic, decided to accept these findings regardless of the underlying theories. The the same kind of action was taken by the NIH in the US in 1997. The NIH was inclined to value the effectiveness more than theories. Despite the lack of explanation about the science of Qi, the NIH fully accepted proof of effectiveness of acupuncture in various fields of study. This attitude of “better good results than being theoretically correct” is also characteristic of the Koho (classical) school. In any case, the survival of acupuncture was assured, thanks to the ability to demonstrate 8

its therapeutic effects. Obtaining “scientific” proof was still beyond reach. Ironically, however, this event (coming under the scrutiny of US authorities) prompted an outburst within the acupuncture profession to seek “scientific” proof. The Rise of the “Scientific School” In August 1947, a paper entitled "The Future Direction of Medical Acupuncture" was written by Bunshi Shirota. It concerned "Keiraku Muyouron", or "the dispensability of meridians." Shirota’s theory was not readily accepted due to the popularity of Meridian Therapy at the time. However, it was an event which sparked a major dispute, one between meridians and science. In 1952, Yoneyama announced “scientific acupuncture” involving “Keiraku Hiteiron”, or “the rejection of meridians”. After Shirota's paper was published, other practitioners outside the Meridian Therapy school began to emerge and influence the acupuncture profession with new concepts. Hidetsurumaru Ishikawa, a professor at Kyoto University, along with Tachio Ishikawa, a professor at Kanazawa University, both developed a theory of viscerocutaneous reflex. They maintained that one could give treatment by simply locating the dermoelectric points with a dermoelectrometer. Subsequently, The Japan Association of Dermoelectrographic Acupuncture was founded, thus consolidating the position of scientific acupuncture. Indeed the 1950's was a period of dispute between those who believed in science and those who believed in meridians. This dispute eventually came to be known as 'Keiraku Ronsou'. The dispute was obviously never resolved and gave rise to two separate schools: The Koten (classical) school and the Kagaku (scientific) school, which both continue to this day. The classical school seems to be prevalent in the Kanto (eastern) region, while the scientific school, in the Kansai (western) region. This somewhat resembles the historic conflict between the two regions. The Emergence of Ryodoraku During this same period, yet another school of acupuncture emerged. It was founded by Professor Yoshio Nakatani, a professor at Kyoto University. During his research on proving the existence of meridians, he found that there were 12 weak electric dermal resistance flows present which were similar to the 12 regular meridians. He named these flows “Ryodoraku”. Measuring the balance of each Ryodoraku flow using the electric dermal resistance device, he created the Ryodoraku Therapy which involved either tonifying or reducing signs of deficiency or

excess, a concept from Meridian Therapy. Ryodoraku Therapy was perceived as a middle-of-the-road form of therapy that used a “scientific approach to the classics.” Ryodoraku became the most popular style of acupuncture among medical doctors who practiced acupuncture. Ryodoraku Therapy always remained midway between the scientific school and the classical school because it did not fit into either group. Having established a unique method of diagnosis and treatment, Ryodoraku did not develop or accept new ideas, and thus its development was stifled. As a result, this school is currently in decline. The Second Dispute Concerning Meridian Therapy While the meridian dispute originally involved the contention between science and the classics (Meridian Therapy), the second meridian dispute which occurred in 1967 involved an argument against Meridian Therapy itself. This whole dispute began with Dr. Kim Bon Hun, a Korean doctor who declared he had discovered meridians morphologically, rather than functionally. This announcement did excite the advocates of Meridian Therapy. (Later Kim Bon Hun’s findings were discredited and his name is now synonymous with a false claim.) In January 1967, the journal, Meridian Therapy (Issue #8) advertised a convention on “The Future Success of Traditional Medicine”. Participants included Professors Satoru Fujihara and Ben Hatai, anatomists who pursued the Kim Bon Hun doctrine; Dr. Masao Maruyama, a supporter of Meridian Therapy; Dr. Nobuyasu Ishino; Assistant Professor Akira Ishihara, as well as Shinichiro Takeyama, Keiri Inoue, Sodo Okabe, and Bunkei Ono, all leaders in Meridian Therapy. Kinoshita, (future chairman of the Japan Acupuncture Association) was criticized by members of this group as being so conventional, mechanistic, and abstract that he would never change until the day he died. At the time, Kinoshita and Debata (former Head of the Academic Department of the Japan Acupuncture Association) co-authored a book entitled New Direction Towards Medicine. Kinoshita had also learned the science of statistics from Professor Takahashi, a pioneer of numerical diagnostics at Tokyo Medical University. This is how Kinoshita became a part of the school of Suikeigaku (inferential statistics). Kinoshita, who had been criticized as being hopelessly stubborn, counterattacked in his paper entitled “Escape from Religious Idealism” in the acupuncture journal Ido no Nippon. Kinoshita claimed that the diagnostic meth-

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) ods of Meridian Therapy was mystical and that it was this mysticism that led patients astray and into the hands of commercialism. Moreover, that the “proof” which the school of Meridian Therapy had been stressing so much was based on nothing but hypothetical explanations and subjective therapeutic results; there were no “actual experimental proofs”. Hitherto, the school of Meridian Therapy believed that the continuous existence of classical therapy over a thousand years was already enough proof per se. “If the results obtained by countless practitioners who have been successful through history in treating countless numbers of patients is not considered a science, then what exactly is science?” (S. Fujiwara) Following Kinoshita, Debata appeared in the spotlight advocating the importance of experimental proof. He focused on themes such as the four diagnosis and especially experiments which showed the objectiveness of six position pulse diagnosis. These were topics covered in “Ayumi-kai”- an event which took place the previous year, in July 1966. Debata also pointed out that Meridian Therapy was not a science, but a clinical medical art involving intuition and experience, and that it certainly needed experimental proof based on the science of statistics. Later the argument between Meridian Therapy and the school of statistics became complex to the point where it developed into a kind of philosophical argument, and it finally came to a halt. [Ed. Details of this debate can be found in the journal Chinese Medicine (1978), which unfortunately is no longer being published. For those who are interested, copies may be obtained from our editorial office.] Several interesting facts emerged from this dispute. One was that the school of statistics focused strictly on experimental methods rather than searching for diagnostic and treatment methods. In addition, Kinoshita, who himself was originally a practitioner of Meridian Therapy, always has and still believes that Meridian Therapy is a very useful theoretical system and he uses it in his practice. In contrast, Debata is an anticlassicist who denies the existence of acupoints and meridians. He strongly believes in diagnosis using orthopedic tests such as the Jackson Test and Sperling's Test. The main issue to be questioned in this dispute is not the effectiveness of Meridian Therapy based on pulse diagnosis and the Nanjing but rather, whether to naively ac-

cept everything in the classics and apply it to current practice, especially for pulse diagnosis. I would like to discuss the experiment done in Ayumi-kai, as stated in Debata's paper. Before the actual experiment, an initial test was done to determine the replicability of pulse taking. It involved ten subjects and pulse takers. The purpose of the test was to determine whether or not the pulse taker (without seeing the subjects) was able to correctly identify the same pulse in two trials. The pulse takers were categorized beforehand into highly skillful, experienced, those who have practiced several years since obtaining a license, those who have recently received a license, and finally, a student. In conclusion, it was found that the more experience one had in pulse taking, the more likely one was able to recognize the same pulse. It was also found that with greater experience, replicability increased. The next experiment was to determine the objectiveness of pulse diagnosis. This involved four practitioners of Meridian Therapy, including Kinoshita and Okabe, taking the pulse of five subjects and determining the weakest Yin organ (Basic Pattern). The results are shown in Table 1. The results may be interpreted as being either appropriate or simply coincidental, but due to the enormous variations that arise depending on the perspectives of various analytical procedures, they may be seen as

significant or non-significant. Although the results cannot be explained mathematically, Meridian Therapy can logically explain it via the mother-son relationship of the organs according to the five element principle. Since Kidney Deficiency involves the deficiency of the Lung and Kidney, and Liver Deficiency involves the deficiency of the Kidney and Liver, one can say that having reports of both Liver and Kidney Deficiency or Lung and Kidney Deficiency does not indicate a wrong diagnosis. However, reports of deficiencies of organs in a controlling relationship, (i.e. Lung-Liver) is a big misdiagnosis, as seen in the assessment of pulse takers A, B and C for subject b. Unfortunately the mother-son and controlling relationship cannot be explained mathematically, so they tend to be discounted.

Practitioners know, however, that something more than a quantitative analysis is necessary. Personally, I feel that the Meridian Therapists came out ahead in this experiment. The Aftermath of the Meridian Dispute Despite the dispute being a no-win battle, the above dispute had a tremendous impact on people in terms of realizing the importance of science in acupuncture therapy. One might wonder how close science can approach the world of acupuncture where subtle techniques are used to treat the intricate body. Later on, the president of Japan Acupuncture Association changed from Okabe to Kinoshita, and Debashi became the head of the science council. Moreover, Ido no Nippon, a journal most highly respected within the realm of acupuncture, began giving more emphasis to scientific acupuncture instead of Meridian Therapy, which it had originally favored. It is evident from this how Meridian Therapy went into a decline, while the so-called scientific school became prevalent. 9) Acupuncture anaesthesia In 1971, soon after the end of the meridian dispute, Nixon's visit to Japan sparked the beginning of acupuncture anaesthesia. It was discovered later on that many physicians who practiced Meridian Therapy had already been performing acupuncture anaesthesia. During that time, however, most doctors and acupuncturists took reports of acupuncture anaesthesia with a grain of salt, and looked at it as another kind of the Kim Bon Hun incident. Nevertheless, acupuncture anaesthesia became increasingly popular, especially among medical doctors. With this development scientific research on acupuncture took a major leap forward. The Third International Conference of Acupuncture which took place in 1975 almost seemed like a conference of neuro-physiology or anaesthesiology. This was also the time when Japan's first University of Acupuncture was established, and major advancements were made in scientific acupuncture and the clinical application of orthopedic tests came into practice.

The Current Situation of Japanese Acupuncture A. The State of Education in Acupuncture Changes in the Acupuncture Education System 9

NAJOM During the Meiji Era, which began over 100 years ago, acupuncture and massage therapy were practiced mostly by visually impaired practitioners. Because acupuncture education was only a part of the welfare policy for the blind at the time, the standards were very low. A decade after the end of WWII (1955), graduation from a three year technical school became mandatory in order to become licensed as an acupuncturist. Before that time, several years of apprenticeship was enough qualification to take the licensing exam. (This was true also for medical doctors.) In this period acupuncture education consisted of 70% anatomy and physiology, and 30% Oriental medicine, the same ratio applies now, but unlike today the standards were very low. As interest in acupuncture anaesthesia began to grow and acupuncture became more recognized by the public as an effective medical/scientific method of treatment, an increasing number of patients complaining of lumbar and knee pain (that conventional medicine could not help) began to seek acupuncture. Many of these patients came for acupuncture treatment without consulting a medical doctor. Among these patients there were more cases of cancer and spinal cord tumors, which require surgery and are very difficult to treat by acupuncture alone. Acupuncturists had to face this challenge, and they began performing orthopedic tests as mentioned previously. Moreover, along with the growing demand for acupuncture and the new perception of acupuncture as a medical treatment, there was growing need to improve the standard of education in acupuncture, as well as a need for acupuncturists to familiarize themselves with various diseases. Almost ten years ago a new law was enacted which greatly improved the standards of education. In response to this new curriculum, one of the top three newspapers of Japan, the Mainichi Shinbun, featured an article with the caption “the birth of a paramedic system”. The State of Acupuncture Education in Japan Today Educational institutions for acupuncture in Japan today consist of (1) one university (2) two colleges with a three year program( 3) twenty or so technical schools with a three year program, and (4) institutions for the visually impaired. Regardless of where one graduates, qualification and licensing are all the same. Also, although 30% of all students in acupuncture schools have a graduate or postgraduate degree, licensing is no different even for those with a Masters Degree. 10

Volume 6, Number 15 (March, 1999) Needless to say, if there was improvement in curriculum standards, there was also need for improvement in teaching standards. Teaching licenses, like acupuncture licenses, were also upgraded, which meant that it became mandatory to do two more extra years in a technical school. In previous years, only three years of clinical experience was necessary followed by approximately 300 hours of lectures to obtain a teaching license. Now that system has changed. It may certainly be a system which increases the knowledge of instructors, but it does little to improve their technical skill. On the contrary, it is a system which prevents instructors from getting more clinical experience because one is forced to attend school even after obtaining a license. The school's need for full-time instructors also prevents instructors from getting more clinical experience. Western medicine was easily accepted within acupuncture education because it is based on well-established theories and its diagnostic techniques do not require intensive training. This is also due in part to the lack of clinical experience among instructors. This also accounts for the infiltration of Chinese acupuncture into Japan, which I mentioned in Part 1 of my paper. Chinese acupuncture was readily accepted because instructors who lacked clinical experience had an easier time understanding the structured and logical method of Chinese diagnosis and its standard method of point location. Despite its merits, Chinese acupuncture is technically unsophisticated and somewhat dissatisfying compared to Japanese acupuncture. Due to the comparative lack of technical finesse in both Chinese acupuncture and Western scientific acupuncture, many students either neglect this aspect (very little chance to observe good technique) or they attempt to learn such techniques outside of school. Changes in Acupuncture Education in China. I mentioned before that upon visiting China in 1972, soon after acupuncture anaesthesia, I found that Chinese acupuncture at the time was only the selection of a few special effect points to treat specific illnesses. I visited China several times after that. More than a decade ago, I had visited China with Mr Shuji Goto (principal of the Goto College of Medical Arts and Sciences advertised on the back cover of this journal). At the time the college had no connections with China and was still in the midst of trying to establish some form of alliance. Chinese acupuncture in those days, unlike that practiced today, was much the same as what I observed in 1972. We learned a great deal

by visiting various institutions such as the Chinese Medical Research Institute, the Beijing Chinese Medical Research Institute, the Beijing Institute of Chinese Medicine and its affiliated hospital. Acupuncture education in China was similar to that in Japan: 70% Western medicine and 30% Oriental medicine. One interesting feature of Chinese medical education is that Chinese medicine and Western medicine are considered as equal medical fields. Thus a graduate from either program is qualified to become a doctor. Moreover, students seem to have the option of switching from Chinese medicine to Western medicine. At the time of our visit, however, there was such an increase in the number of graduates switching to Western medicine that they were changing the curriculum to switch the percentages around (i.e. 70% Oriental medicine, 30% Western). This measure was not that effective, and there was also an attempt to establish an independent acupuncture University. Thus more emphasis on Oriental medicine was becoming essential in education for Traditional Chinese Medicine. In China, there is a system called “ChineseWestern Medicine Fusion.” Yet, the majority of doctors who are part of this system are graduates from colleges of Western medicine who later took up Chinese medicine. This further confirms the fact that Chinese medicine tends to convert to Western medicine. This is when I felt a conflict between Western and Chinese medicine. Unless Chinese medicine made special efforts to demonstrate its unique features it was at risk of becoming insignificant and could be abolished. Anyway, there was a period when acupuncture education in China consisted primarily of Oriental medicine. Medical education in China, after some trial and error, may have reached some balance. It would appear that a solid grounding in Western medicine will remain an important part of acupuncture education.

The Situation of Japanese Acupuncture What is Japanese Acupuncture? When I gave a seminar in the States, I remember being asked to give a definition of Japanese acupuncture. Answering that question was a very difficult task. Japanese acupuncture is often perceived in North American acupuncture journals as Meridian Therapy of various styles: The Shudo style, the Nagano style, or Toyo Hari. Each of these styles are relatively different. Also, they make up only a small part of Meridian

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) Therapy as a whole. I believe that the Shudo style is the most orthodox only because I, myself, am a follower of a style closely related to it. However, we find enormous variety within the same classical school or the same Meridian Therapy school because there are over twenty study groups within the Traditional Japanese Acupuncture Society alone, aside from countless other study groups. The three styles just mentioned all receive high ranking support, but are by no means representations of Japanese acupuncture. So what kind of treatment method actually defines Japanese acupuncture? The First Survey by Ido no Nippon “Proof” is far more convincing than any conjecture or explanation. This is evident from the past three surveys that were conducted by Japan's leading acupuncture journal, Ido no Nippon. I did not participate in the first survey that was done, but I am very familiar with the last two. The first survey was conducted in August 1971, before the sensation over acupuncture anaesthesia. (555 respondents) The main diagnostic and treatment methods used during that time are shown in Tables 2 and 3.

Question: Which of the following diagnostic procedures do you use in what %? (1972) According to the above tables, we find that although many practiced Western diagnosis and focused on treating the affected areas, pulse diagnosis and meridian diagnosis (hara diagnosis and meridian palpation) were also commonly practiced. Meridian Therapy appears to rank at the top in terms of a single treatment method. Nevertheless, more than 50% practice both Meridian Therapy and

Western medical treatment. The Second Survey The second survey was conducted in October 1978, during the period when acupuncture anaesthesia had already become well accepted. The number of acupuncture clinics increased and scientific research was being undertaken successfully. (1090 respondents) The main diagnostic and treatment methods used during that time are shown in Tables 4 and 5.

ever, this period coincided with a recession in Japan. Acupuncture anaesthesia which had once flourished had became outdated. With the change in the education system and the formation of a new curriculum five years previously, we notice that Chinese medicine becomes an important part of the education. The main diagnostic treatment methods used are shown in Tables 6 and 7. In this survey participants were asked to list the diagnostic treatment methods used in

Question: Circle the main diagnostic method used. Put a triangle around the one used after the main method. Question: Within acupuncture treatment, circle the main treatment method used and put a triangle around the one used after to the main method. Due to the increase in the variety of diagnostic and treatment methods, one cannot make a simple comparison with the results obtained in the previous survey. However, it appears as though there is a decrease in the number of practitioners using Oriental medical diagnosis and treatment (i.e. pulse diagnosis, meridian palpation, and hara diagnosis), while there appears to be an increase in Western medical diagnostic methods and treatments based on tender points and indurations. Furthermore, we see greater use of other diagnostic methods such as Ryodoraku and the dermoelectrometer. The Third Survey The third survey was conducted in October 1993 to celebrate the 600th anniversary of the publication of Ido no Nippon. Unfortunately, how11

NAJOM

order of preference and importance. The column on the far right is the total which may be compared to the one found in the previous study. This is the first time that we see Chinese medicine as being one of the diagnostic methods used. The ranking is low because the survey was conducted when Japan had only just begun to accept Chinese medicine. Now the numbers are likely to have changed (i.e. higher ranking). This is because acupuncture education places greater emphasis on Chinese medicine and less on the traditional theories of Oriental medicine and its clinical application. Unless the schools invite more guest speakers who specialize in Meridian Therapy, students will remain unfamiliar with this form of therapy. Nevertheless, there are very few who are actually succeeding in Chinese medicine. Also, due to students studying other methods of treatment outside of school, we do not know to what extent Chinese medicine is currently being practiced. When one compares the results with the ones obtained in the previous surveys, we find a decline in the use of Meridian Therapy diagnosis (pulse diagnosis, meridian palpation, hara diagnosis, excess/deficiency of the skin, etc. ) and an increased use of Western medical diagnosis and tender pointinduration treatment. Moreover, there is a decline in the use of Ryodoraku therapy, dermoelectrometer, and the Akabane method. In terms of the objective of “Total Body Realignment” (TBR), Meridian Therapy and the Sawada style are good 12

Volume 6, Number 15 (March, 1999) candidates. Problem Oriented System (P.O.S) is another form of TBR, but unlike other forms of therapy it is not confined to any particular style. Japanese Acupuncture According to the Ido no Nippon Surveys According to the above results, Japanese acupuncture may be represented as “focused on body realignment based on Western medical diagnosis and treatment of affected muscles, nerves, blood vessels and tender point and indurations”. From a an overall perspective, all forms of Meridian Therapy (including Shudo style, Toyohari style, Nagano style) make up only a minor part of Japanese acupuncture. Finally, one wonders why there is more application of Western medical diagnosis and treatment and less Oriental medical diagnosis and treatment in Japanese acupuncture when it is a branch of Oriental medicine. One is also struck by the irony of there being more demand for Oriental medicine in the United States than in Japan. To be continued. Translated by Mika Ozeki Takayoshi Ogawa, B.S., L. Ac. graduated from the Tokyo Acupuncture and Bonesetting College in 1975. After finishing a graduate program in administration engineering at Keio University, he completed an acupuncture teacher’s training program. He has been involved in many research programs on Oriental medicine and has had numerous papers published. He is a permanent board member of the Japan Society of Acupuncture as well as the Traditional Japanese Acupuncture Association. He has also taught for many years at the Tokyo Eisei Gakuin (Acupuncture College). He is the director of the Kyorindo Acupuncture Clinic in Tokyo.

Special Moxibustion Issue Previous articles on Moxibustion have been compiled and are available as a single issue. Practical Moxibustion Therapy For the past five years, I have been writing articles on moxibustion for NAJOM. The original aim in writing this series was to improve my knowledge of moxibustion and to correct any misunderstandings that I might have about it by sharing this material with our readers. Five years of practical experience has indeed strengthened my conviction that moxibustion is effective and valuable. These days I am more certain than ever that moxibustion is a powerful therapy which can make up for some of the deficiencies in modern medicine. So I thought it would be a good idea to compile all the previous articles into a single volume (as some past NAJOM issues are now out of print) and make them available to our readers. In reading through all the articles, some seem simple, others unrefined, but each providing a “stepping stone” in the use of moxibustion in my practice. You can order it as follows: Practical Moxibustion Therapy by Junji Mizutani Canada: $10.00 Cdn (includes shipping) USA: $8.00 US (includes shipping) Other: $11.00 US (includes shipping) Write, phone, fax, or email:

NAJOM 896 West King Edward Avenue Vancouver, B.C. CANADA V5Z 2E1 Tel: (604) 874-8537 Fax: (604) 874-8635 Email: [email protected]

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

Keiraku Chiryo Japanese Meridian Therapy Pragmatic in Theory with Clinical Sophistication by Stephen Birch Keiraku Chiryo or Japanese meridian/channel therapy was virtually unknown outside of Japan ten years ago. In the last ten years it has established a place for itself in the US, Australia and Europe. It has generally been received with open arms by those who have studied it, and is being taught in postgraduate workshops or training programs in these places. Its reception is not on the scale that TCM took hold in the US in the early 1980s. There are several reasons for this. (1) since it is Japanese and not Chinese, it is typically not viewed as being as legitimate by Occidentals.2 (2) it has had to make room for itself in already established TCM-saturated markets.2 (3) in the US the licensing exams are almost exclusively based on TCM information, forcing all schools to teach that model.2 (4) TCM is very biomedical in its logical structure and model.12,22 and therefore is easily acceptable to Occidentals since it is already familiar. Keiraku Chiryo on the other hand is strictly East Asian in its logic and model, and therefore not as acceptable since it is not very familiar to Occidentals.12 However, despite these restrictions, its growth is notable, and like its TCM forerunner, it has the potential to greatly expand in popularity in these countries. In anticipation and encouragement of this trend, I thought it useful to write a little about the nature and development of Keiraku Chiryo. Additionally, I want to try to explain why many of us who have studied it have found that it is more like the acupuncture we thought we were going to study before we started studying acupuncture. Keiraku Chiryo was essentially born out of a backlash to excessively restrictive government policies and pressures. The Meiji Restoration had greatly restricted acupuncture in terms of who could practice, and regulations, several decades later, eliminated all traditional concepts and methods from the curriculum of acupuncture training programs.2,13,15,18,23 This government interference created a reaction through individuals such as Takeshi Sawada and Sorei Yanagiya. The backlash became an effort to clarify the historical literature to find what was useful in the Twentieth Century. The

movement Yanagiya began was a return to the classics but using a critical evaluation method that combined study group investigations with trial-and-error-type clinical investigations. As Ogawa has described, it was basically a pragmatic and empirical approach that used minimal theory. 13 The theories and methods that emerged represented a solid base that was applicable and effective in clinical practice and which avoided the overly theoretical elaborations that had harmed acupuncture earlier in Japan. Anyone looking back into the historical literature on acupuncture is naturally led to the Nanjing of circa 100 AD.2,13 This is where Yanagiya and colleagues Sodo Okabe, Keiri Inoue found a natural focus. This is clearly the most important of the early acupuncture texts from China.21 It described a simple model of Qi circulation in the twelve channels as the basis of what acupuncture focuses on. It described this simple model with a systematic use of five phase and yin yang theories . Unschuld describes this book as the landmark text in the development of the theory of systematic correspondence upon which the practice of acupuncture and later herbal medicine was based.21,22 The text also describes a number of other innovative concepts and methods that have been influential into the modern period: the systematic use of radial pulse diagnosis; abdominal diagnosis; treatment principles that are at the core of the use of five phase theory in clinical practice; the use of needles alone to regulate and correct the circulation of Qi in the twelve channels with what appear to be relatively delicate needling techniques; the mu points, the five phase-shu point correspondences. After exploring and testing these important developments and methods in the Nanjing, Okabe and Inoue developed a systematic and simplified approach to using traditional diagnostic methods guided by an extremely pragmatic interpretation of a few key concepts and treatment principles in the Nanjing, especially Nanjing 69.4,13,18 This simplified approach found four basic patterns which when treated with appropriate needling techniques appeared to produce significant changes in patients.4,6,13,14,17,18 What remained was just enough theory to guide clinical practice so as to produce good, repeatable clinical results. The emphasis was placed squarely on practical, clinical methods. A considerable sophistication of diagnostic and treatment methods developed. Six position pulse diagnosis has become quite systematic and even a highly developed art, especially in some groups such as the Toyohari Association where it lies at the core of the clinical and training

4,5

methods. Abdominal diagnosis exhibited significant developments as it too became simplified and systematic.4,18 Needling techniques evidenced a major shift, as efforts at reproducing and repeating needling methods described in the historical literature led to the routine use of extremely delicate needling techniques.4,18 Some even developed and then specialized in non-inserted or contact needling to produce their treatment results.4,17,19 The major changes that emerged during this time (1930s-1940s) led to a simplification of theory with an elaboration and sophistication of technical skills. The basic theoretical model that remained was empirically based. It is sufficient to guide clinical practice and could be agreed upon after critical evaluation through clinical practice and study group investigations. I would venture to suggest that future medical historians looking at the development of the Keiraku Chiryo movement in Japan might see it as a turning point in the development of acupuncture based on traditional methods. There is no record of such a systematic and clinicallybased investigation approach before, making what was achieved quite unique. The diagnostic skills of pulse and abdominal palpation appear to have been very important in this process as these diagnostic methods were used as feedback tools. For example, knowing which pulse qualities indicate a better condition allowed study groups to test various methods and ideas. Those that could be agreed upon as producing the desired changes would then be tested in clinical practice. If improved clinical results were found, this would be taken as confirmation of the consensus opinions from the study groups. This feedback through body responses and clinical practice was probably the most important tool these clinicians had. It is probably evidenced to a greater degree in the Toyohari Association (which started in 1959) than in any other group. The clinical and technical sophistication of this group is quite remarkable. The feedbackstudy method is called the Kozato method after its inventor, Katsuyuki Kozato.5 Today there are a number of Keiraku Chiryo Associations and related movements. After the original group, headed by Sorei Yanagiya, Sodo Okabe and Keiri Inoue, had formed, the early study group became the Nihon Keiraku Chiryo Gakkai in 1948.10 Later new groups began to emerge under the umbrella of this organization. For example, Bunkei Ono helped establish the Tohokai, Meiyu Okada the Meishinkai, Kodo Fukushima and Katsuyuki Kozato the Toyohari Igakukai. As these new groups evolved, some of their members helped establish yet further organizations. Many of 13

NAJOM these changes were fueled by technical innovations and refinements and some by political process. Bunkei Ono developed as many as nine different draining techniques;17 and Kodo Fukushima's group, five different draining techniques.4 Kodo Fukushima insisted that the interpretation of the restraining cycle relationships to the primary four patterns be based on clinical observation rather than a strict dogma of five phase theory.4 Also, as has happened throughout the history of acupuncture,2 skilled clinicians have developed new methods, technical improvements and/or personal, unique or idiosyncratic approaches to the practice of Keiraku Chiryo, so that even within each of the different organizations or groups, there has been a blossoming of new approaches and ideas. Within the Keiraku Chiryo Gakkai for example, there are now many practice models developed by leading practitioners such as Ikeda,7,8,9 Ogawa,12 Shudo,19 etc. According to Somei Okabe15,16 and Takayoshi Ogawa,13 during the last ten years or so, some Keiraku Chiryo practitioners have been questioning whether the basic model that had been developed and used for five decades is sufficient. The new models emerging out of this questioning incorporate more theoretical approaches, principally it seems, to be able to explain the development of symptoms, and vary treatment accordingly.7,8,9,10,15,16 We find in the writings of Masakazu Ikeda and Somei Okabe the incorporation of ideas and models that had previously been more in the domain of herbal medicine.7,8,15,16 These practitioners are developing models that incorporate TCM-like ideas, such as distinguishing hot-cold, internal-external. Okabe calls this new approach “reconstructed meridian therapy”,15 but this process of change has not finished yet, as at present, “a whole variety of approaches are vying for a place within the Meridian Therapy arena”.13 It thus seems that Keiraku Chiryo is in the throes of a phase of change and growth as it adapts again to new political and cultural pressures. I find the fact that some meridian therapists are now introducing these elements into their models interesting but somewhat disturbing. It is clear to anyone who can research the nature and origins of acupuncture that TCM is a poor relative of “Oriental medicine”. Indeed, as Ogawa and Unschuld have argued, it may not even be “Oriental medicine”, so biomedically dominated is its approach.12, 22 When I was first studying TCM, it seemed to be a wonderful set of theories quite unlike anything we have in the biomedical model. But when exposed to the extremely harsh needling techniques, it quickly became evident to me that the model 14

Volume 6, Number 15 (March, 1999) 3

does not match the reality of practice. All those wonderful theories seemed irrelevant as we strove to puncture the nervous system with heavy painful needling methods. Also, in retrospect, I have realized that TCM was easily accepted because it is so biomedical that it was very familiar. Since that time I have always found overly theoretical models of practice somewhat suspect. Additionally, after studying with Tin Yau So, Yoshio Manaka, Kodo Fukushima, Toshio Yanagishita, taking workshops with or observing in the clinics of practitioners such as Denmei Shudo, Meiyu Okada, Bunkei Ono and others, it became evident that many highly effective clinicians with a lot of clinical experience tend to use very simple theoretical models. They all achieve their results with highly trained hands guided by these simple models. In short, I have been very impressed by the straightforward and intellectually honest approach of theoretical simplicity, coupled with skilled hands, experience and intuition. I believe that it is this which makes Keiraku Chiryo increasingly popular outside of Japan. In TCM-dominated countries, where the complex theories of TCM increasingly seem irrelvant to good clinical practice in acupuncture, and where the clinical techniques seem to violate the traditional theories of Qi circulation regulated by needling techniques, what is missing is a system that uses a very practical approach coupled with a theoretically appropriate model. It seems to me that Keiraku Chiryo supplies this. But if Keiraku Chiryo starts introducing precisely those aspects that are increasingly being found to be irrelevant or less appealing, how will this affect the success and appeal of Keiraku Chiryo? I have learned at least six distinctly different ways of practicing acupuncture. Why should I believe any one person's explanatory model over another? Now we have more new explanatory models. As a scientist, I would like some evidence that allows me to make a decision about which models I will use. I think good clinical results show that the practice works, but do not contribute real evidence that helps me decide which explanatory models to believe or use, since each system seems to produce clinical results. Thus good clinical results do not themselves help in the decision of what model to believe and use. There is also an absence of scientific studies that could attempt to answer questions about how to decide which models of traditional theories to use. Because of this, I feel that we must look elsewhere for evidence. I have come to accept that if I can experience something then I at least have a starting point for understanding and investigation. I may wish to question an explanation of some-

thing, but I am generally not in the habit of denying my experiences, rather I seek to find explanation for them, as is human nature. Through the clinical study methods of Manaka11 and use of the Kozato method in the Toyohari Association, I have been able to directly experience phenomena that clearly match the explanatory models each uses. In both cases, the explanatory models closely match what is observable and experienced. Thus, for me at least, the simple models they use are quite satisfactory. We even have scientific evidence of the reliability of the Toyohari diagnostic methods and judgments.1 However, when explanatory models stretch beyond the demonstrable and experiential realm, they become like all other theories, objects to study and question, and perhaps believe in. In the absence of experiences pertaining to a particular theory I don't find the theory useful or necessary. I am unaware of any such demonstrable phenomena in the realm of TCM or TCM-like models of practice, and thus find their complex theories interesting but not appealing, as I have no direct experiences that help to justify using them. It is for the above reasons that I find Keiraku Chiryo and especially Toyohari to be, more satisfying and more like what I thought acupuncture was supposed to be before I started studying it. I think others who have studied Keiraku Chiryo have some of the same feelings. However, I hope Keiraku Chiryo does not become burdened with the need to be increasingly biomedical in appearance. I worry that hands-on clinical training and skills will be increasingly sacrificed to the illusion of truth in increasingly complex theories. I think that the first line of the Dao De Jing said it best: “The dao that can be spoken of is not the eternal dao”. We really don't know what is going on, so why pretend that we do. We are in the business of treating patients. The more elaborate the theories become, the more complex the diagnostic processes. The more complex the diagnoses, the more difficult to help our patients. I believe the motto should be: keep it simple! A simple model coupled with rigorous hands-on training is the best approach. With the exception of, for example, the Keiraku Chiryo models of the Toyohari Association or Denmei Shudo, this is precisely what is lacking in Western acupuncture education. Partly out of fascination with theory and partly because of a dearth of hands-on training with highly experienced clinicians and teachers, most training programs in the West have emphasized the theoretical models.2 Also, as a parallel to the transformation of Chinese medicine in China during the last five decades, we find other Asian as well as

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) most Western groups, who study acupuncture basically seeking to explain their biomedically-rooted view of health and disease with a construct of traditional Chinese theories.12,22 The need to find a rational explanation for the development of symptoms has root primarily in Western culture; it is quite novel to traditional Chinese and Japanese cultures. Explanation of the development of symptoms was always rather approximate and generally quite vague in traditional acupuncture models.12,22 There have always been numerous competing, sometimes-accepted, sometimes-rejected models of the development of symptoms and disease in acupuncture.2 The rise or fall of different explanations usually have little to do with clinical results and more to do with cultural and political changes.2,20,22 The biggest advantage of traditional forms of acupuncture, and Keiraku Chiryo in particular, is that by using their simple models and methods we have a very flexible approach for handling even the most complex patients, “simplicity is the keynote in the root treatment method”. 11 The more complex the differentiation of patterns becomes, the more difficult it is to apply and justify the methods.11

3. 4. 5.

6. 7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

References

14.

1.

15.

2.

Birch S. (in submission). Preliminary investigations of inter-rater reliability of traditionally based acupuncture diagnostic assessments. Birch S, Felt R. (in press). Understanding Acupuncture. Edinburgh, Churchill Livingstone.

16.

17.

Ferringo B. (1996). An interview with Stephen Birch. Orient Med. 5, 3/4, 17-26. Fukushima K. (1991). Meridian Therapy; Tokyo, Toyo Hari Medical Association. Fukushima K. (1994). Keiraku Chiryo Genron, Vol II Tokyo, Toyo Hari Medical Association. Honma S. (1949). Keiraku Chiryo Kouwa. Yokosuka, Ido no Nippon Sha. Ikeda T, Ikeda M. (1991). Zo Fu Keiraku Kara Mita Yakuho to Shinkyu. Volume 5. Imahari City, Kampo In Yo Kai. Ikeda M. (1997). Point selection for root treatment. N Amer J Orient Med 4, 10, 1620. Ikeda M. (1997). Point selection for branch treatment. N Amer J Orient Med 4, 11, 1215. Kaneko E. (1998). About the traditional Japanese acupuncture association. N Amer J Orient Med 5, 13, 33-34. Manaka Y, Itaya K, Birch S. (1995). Chasing the Dragon's Tail. Brookline, Paradigm Publications. Ogawa T. (1996). Comparison of TCM and meridian therapy. N Amer J Orient Med 3, 6, 6-11. Ogawa T. (1998). The current situation and future direction of Japanese acupuncture. N Amer J Orient Med 5, 14: 7-10. Okabe S. (1974). Shinkyu Keiraku Chiryo. Tokyo, Kobunsha. Okabe S. (1998). Introduction to traditional Japanese acupuncture (meridian therapy). N Amer J Orient Med 5, 13, 9-13. Okabe S. (1998). Introduction to meridian therapy (apart 2). N Amer J Orient Med 5, 14, 2-6. Ono B. (1988). Keiraku Chiryo Shinkyu

Rinsho Nyumon. Yokosuka, Ido no Nippon Sha. 18. Shudo D. (1990). Japanese Classical Acupuncture: Introduction to Meridian Therapy; Seattle, Eastland Press. 19. Shudo D. (1997). Looking forward. N Amer J Orient Med 4, 11, 4. 20. Unschuld PU. (1985). Medicine in China: A History of Ideas. Berkeley, University of California Press. 21. Unschuld PU. (1986). Medicine in China: Nan Ching the Classic of Difficult Issues. Berkeley, University of California Press. 22. Unschuld PU. (1998). Chinese Medicine. Brookline, Paradigm Publications. 23. Yanagishita T. (1998). An acupuncture with system wide application. N Amer J Orient Med 5, 12, 6. Stephen Birch, BA, LicAc, PhD is the Director, International Branches of the Toyohari Association. He has practiced acupuncture since graduating from acupuncture school in 1982. He studied acupuncture extensively in Japan with Yoshio Manaka and senior Toyohari instructors. He has coauthored six books on acupuncture, focussing on Japanese acupuncture, most recently: Chasing the Dragon’s Tail with Manaka and Itaya, and Japanese Acupuncture with Junko Ida. He has co-authored a seventh book about acupuncture to be released this year: Understanding Acupuncture. He has a PhD focussing on acupuncture research methods, making additional contributions to the field with his work in research. He currently practices in Holland with his wife, where they are running training programs in Japanese acupuncture and Toyohari. He is also the Chairperson of the non-Japanese branches of the Toyohari Association, and first recipient of the prestigious Kodo Fukushima prize.

Shiatsu AD

15

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

Treatment of "Fifty-Year Shoulder" (Frozen Shoulder) by Masakazu Ikeda

Introduction The traditional method of acupuncture and moxibustion, as recorded in the classics, consists of determining the nature of the illness through the conditions (excess, deficient, hot or cold) of the meridians, and then managing the illness by tonifying and dispersing them. However, in Nineteenth Century Japan, this traditional art began to disappear. It was revived by men such as Yanagiya, Okabe, Inoue and Takeyama, who called this method “Meridian Therapy”. Therefore, Meridian Therapy is not merely a single style among many, but is the traditional, classical method of acupuncture and moxibustion that was transmitted from China to Japan. I would like to begin with a clear understanding of this fact. Acupuncturists the world over think it only natural to study Meridian Therapy. In modern day Japan, however, non-traditional therapies are also being practiced. There are even some people who know only this one (non-traditional) aspect of therapy, but who say they know everything there is to know. No one knows it all. I have thirty years of clinical experience, and I practice this traditional art every day. This medicine is truly profound. This stands to reason, as acupuncture and moxibustion have a several thousand year history. It is said that long ago, acupuncturists practiced from a very young age. At the same time, they would study how to improve human nature. The study of Confucianism was the fundamental part of their education, but they also studied literature and poetry. The five senses are central to the practice of traditional medicine, as both examination and treatment are subjective. Consequently, this has a large effect on both the nature and technique of therapy. There are practitioners in Japan nowadays who practice for the purpose of being called “sensei”, “Doctor”. There are also those whose purpose is to make money. These types of people swagger about, threatening and intimidating their patients. Or they study for a few years, become a doctor, and start collecting a lot of money teaching seminars. It is a deplorable situation. Forgetting the art of benevolence, and not even practicing their technique, they slander and abuse others. I think that, without a doubt, this is the lowest type of practitioner. 16

Local Treatment I will now attempt to describe the main points of treating frozen shoulder. When the shoulder hurts and cannot be raised, it is called “frozen shoulder”. Although it is not a mistake to think of treating someone who is in pain or who cannot move, there are some things about which one must be careful.

Medical Examination Find out clearly where there is pain and where there is restricted movement when the patient raises their arm. Often, this is where therapy will be directed. Next, touch the painful or restricted areas to determine the presence or absence of indurations or areas that are painful with pressure. Judge whether they fall under the category of excess or deficient, hot or cold. For instance, if an area is warm to the touch, then I would think of venting the local heat condition with chinetsukyu or a similar technique. If the pain increases with pressure, the area would be considered excess, and a dispersing method would be necessary. On the other hand, if an area felt better with pressure, it would be considered a deficient condition, and it would be tonified. Furthermore, it is very difficult to treat the shoulder when the surrounding muscles are thin. Tonetsukyu [diathermic, or scarring, moxibustion] is good to use in this situation. Another situation is when the arm can be raised, but there is pain, which is often a case of Spleen Deficiency. This occurs after stomach surgeries, such as for gastric ulcers. This is because the Spleen rules the joints. In this case, do Tonetsukyu to UB 20.

Point Selection Common sense would say to use meridian points around the shoulder, but there are many cases where using textbook points have produced no results. Why? Because points move. You should pay attention to the sensations beneath your fingers when you palpate, and needle into these spots where you think “Ah, here!” That is, needle into areas that are painful or indurated. Many practitioners, hearing that the meridian points are good for frozen shoulder, needle them thinking that it will treat the problem. However, this condition is not so simple, and acupuncture is not so simple a therapy as simply sticking needles. One disease will produce different patterns depending on different constitutions. Some of the meridian points move, and the points that move also change with time. In addi-

tion to this, one must differentiate between tonifying and dispersing, depending on whether the point is excess, deficient, hot or cold. A meticulous examination and detailed therapeutic method are required.

Insertion Depth If you know what points to use and how deep to insert the needles, the condition will surely be cured. Although needle depth is so important, it is never a foregone conclusion. Therefore you must judge insertion depth by the sensation in your fingers as you needle. It probably takes ten or so years of experience to become good at it. If there is an acute condition, needle extremely shallowly. There have been many cases of ineffective treatment due to improper needling. Ordinarily, you should choose needle depth according to the condition of the pulses and other signs, but you should needle as shallowly as the pain is severe. By shallow, I mean just touching the skin, or less than 0.1 mm. The same holds true for other conditions. For pain such as lumbar pain, the pain of cancer, and nerve pain, it is best to needle shallowly when the pain is acute. When there is less pain, and the main problem is dyskinesia, or when the patient is used to needles, then it will be necessary to insert slightly deeper. I regularly use two inch # 10 needles. Of course, these are not the only needles I use. I often use 1.3 inch #0 needles. Needle deeply when the object is to get to indurations. With indurations, you must not skewer them. Stop the needle after inserting into it a little bit, and then lightly manipulate it. If the induration is cord-like, insert the needle horizontally as if piercing the center of the cord. Manipulate it as if cleaning the inside of a test tube.

Treatment of Related Meridians It is not a good idea to decide to treat specifically the affected area, because in doing so there is a high probability of failure. There are also many times when the condition is not completely resolved, as when the practitioner stops treatment but there is still some of the problem left over. This is because they did not tonify and disperse the meridians. Common sense would indicate that when the shoulder is in pain, you should consider the conditions of the meridians that circulate through it. The Yang meridians in the shoulder are the Large Intestine, San Jiao, Small Intestine and Stomach. The Yin meridians that are related to the shoulder are the Lung, Pericardium,

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) Heart and Spleen. In my experience, frozen shoulder does not occur often with a problem in the circulation of the Yang meridians; usually it is related to the Yin meridians. Of course, the interiorexterior related Yang meridian would also have a problem. The most common meridian pathology in frozen shoulder is Lung-Large Intestine meridian stagnation. Next most common is the Pericardium-San Jiao meridian, and then the Heart-Small Intestine meridian.

Lung Meridian Treatment When the Lung meridian is affected, indurations and pressure pain occur around Lu3 and Lu4. In other words, the biceps brachii muscle cannot completely relax. The problem will be resolved if circulation in the meridian is improved to help loosen the muscle. For therapy, shallow chishin (retaining needle technique) is good, as is Guiding and Pulling (a shiatsu technique). You can also use chinetsukyu. Lu6, Lu5, LI15, LI14, LI11, LI10 and LI4 are the next most common points where indurations and pressure pain appear. Among these points, there is an interesting treatment for Lu6. Needle against the meridian flow, get Qi, and withdraw the needle when the induration disappears, closing the needle hole as you withdraw it. A 1mm insertion is fine. With LI4, LI10 and LI11, choose the point that is most pressure sensitive and needle it. Chishin (retaining needle) that just pierces the skin is also good, and you can needle a little deeper if the induration is deeper. You can also use Tonetsukyu.

Pericardium Meridian Treatment Pay attention to pressure pain that occurs around points such as Sp20, Sp21, Lu1, Lu2, and St12. If you think that there is a problem with the Pericardium meridian, Pc 4 is the best point to use. The technique to use is the same as for Lu6. For the San Jiao meridian, use points such as SJ5, SJ10 and SJ11 because pressure pain often occurs at these points.

Heart Meridian Treatment It is rare to see a Heart Meridian problem with frozen shoulder, but the point that you would want to use would be Ht1. Since it is a difficult area to needle, perform Guiding and Pulling above the point first. For the Small Intestine meridian, use SI3 and SI7.

The above is quite a simple explanation, but it is wonderful to treat the anterior aspect of the arm and alleviate shoulder pain. Although such a successful treatment gives one a sweet taste of Meridian Therapy, it is in truth still a basic technique.

Root Treatment The classical way of thinking is that any pathological condition appears because of a deficiency. This deficiency is of the Jing Qi of the five Zang organs. Each part of the body has some relationship to the five Zang. For instance, the eyes are related to the Liver, and the ears have a relationship with the Kidneys. It is therefore thought that wherever there is a problem in the body, the Jing Qi of the related Zang is necessarily deficient. Frozen shoulder appears mostly due to a deficiency of Liver Jing Qi. In other words, it is a Liver Deficiency pattern. In many cases of Liver Deficiency, there is also a deficiency of Liver Blood, which affects the Spirit as well as the body. The Jing Qi of the Liver is the Hun (Corporeal Soul). Since it is said that the Blood stores the Hun, a Liver Deficiency pattern involves a deficiency of Blood and Jing Qi simultaneously, and is not merely a deficiency of Jing Qi. It is therefore not the Liver Qi Deficiency of TCM. This Liver Deficiency pattern is a basic pattern. In addition, there are Spleen, Lung and Kidney Deficiency patterns.

The Appearance of Heat and Cold When Liver Blood is deficient, cold or heat can appear. This is due to the nature of Liver Blood. Blood belongs to Yin, and contains Jin and Ye (body fluids) within it. Therefore, when the body fluids in blood are deficient, heat occurs. This condition is called Liver Deficient Heat. Blood also contains Yang Qi. Therefore, when blood becomes too deficient, cold can appear. This condition is called Liver Deficient Cold. Heat can spread to other organs and meridians. When the heat gets to these organs, it impedes the circulation of their meridians, and indurations and pressure pain appear. Cold can likewise spread to the organs and meridians, and when heat is pushed aside by cold, it stagnates and turns into a pathogenic condition. In conclusion, heat that occurs with frozen shoulder in the context of a Liver Deficiency pattern often manifests by spreading to the Lung and Large Intestine meridians, stagnating the circulation of Qi and Blood. Of course, there are also Liver Deficient Cold patterns.

Diagnosis I have already talked about examination of the affected areas. Here, I will discuss frozen shoulder where heat had spread from the Liver to the Lung meridian. First, take the pulses. If the pulse is large and somewhat floating, you can consider it a heat pattern. On the other hand, if it is deep, thin and weak, consider it a cold pattern. If you cannot decide, it is best to treat it as a cold pattern. Next, pay attention to the six individual positions. With frozen shoulder when Liver Deficiency heat has become Lung meridian heat, the left guan and chi positions will be deficient when palpated deeply. That is, the Liver and Kidney positions will be deficient. At times, the whole pulse will feel like it rebounds strongly against your fingers, but the core of the pulse will feel deficient. Thus, it is a deficient pulse despite the fact that it is strong overall. This is called either a Yin Deficient or a Yin Deficient Heat pattern. The right cun position will be wiry or choppy, with some force, on deep palpation. It is never deficient when palpated. This can be thought of as being due to heat that has spread to the Lung Zang or Lung meridian. If at this time there is a pathological pattern of the respiratory organs, then there is a problem with the Lung Zang, and if there is a problem with the muscles or nerves, it is interpreted to be a meridian pathology. With frozen shoulder, the right cun position can be interpreted to mean that the Lung meridian circulation is bad. If the right guan position is thin or choppy on deep palpation, there is also a problem with the Spleen meridian. If the right chi position is strong or wiry, there is a problem with the San Jiao meridian. With abdominal patterns, resistance appears in the left armpit. Moreover, in a Liver Deficient pattern, resistance or pressure pain will appear in the groin or pubic bone area because it is often due to a Kidney deficiency. In addition, since heat is in the Lung channel, it is common to feel heat around Lu1.

Treatment When treating this pattern, first tonify the Liver and Kidney meridians. I usually needle Kd10 and Lv8, but if you determine that heat has spread to the Lung and Large Intestine meridians, then tonify Kd7 and Lv4. If there is also a Spleen problem, tonify Sp1. If the Pericardium pulse is strong, you should also treat the San Jiao meridian. Next, treat the Lung and Large Intestine meridians if heat has spread there. In addition, treat any local areas if necessary. 17

NAJOM

Conclusion Patients do not come in to your office saying they have a Liver Deficiency pattern. Naturally, they say that they would like their pain treated. I have discussed local treatments that deal with this, but in truth, the order of treatment should be as follows. First, decide on the root pattern. In the case discussed in this paper, it was a Liver Deficiency pattern. You can decide on many of them by pulse and abdominal diagnosis. With internal diseases, the asking exam becomes important. Next, determine the hot or cold manifestations of the root pattern. Although this can often be done by the pulse, there are times when abdominal diagnosis or the asking exam provides the decisive information. Next, determine how the heat or cold has spread to the organs and meridians. For this, pay attention to the six pulse positions; asking where and what kind of pain there is will also make the pattern easy to understand Next, judge if the painful areas are excess, deficient, hot or cold. This can often be done by asking and by palpation. Having done the above examinations, perform the treatment as described. A detailed examination is extremely important in the practice of acupuncture and moxibustion. In addition to deciding whether acupuncture or moxibustion will help the condition, you must also decide what kind of technique to use. Of course, you must determine whether or not the patient will be helped by treatment, and you must make a conjecture as to the prognosis. Although it is simple on paper, if you have a clear grasp on theory, and polish your examination skills and techniques, you will probably become a genuine practitioner in about twenty years.

Masakazu Ikeda, LAc graduated from the Meiji College of Oriental Medicine in 1968 and obtained his pharmacist’s licence in 1969 (a requirement for prescribing herbs in Japan). He studied acupuncture under his older brother, Takio Ikeda; and, herbs with Seiji Araki. He then opened his own acupuncture practice and herbal pharmacy in his home town. He has been an instructor at the Meridian Therapy Association Summer Seminar for many years, and is the leader of his own practitioner’s study group, Kanpo Inyokai. He is a prolific writer and the author of many books including the Handbook Series (simplified commentaries on the classics of Oriental medicine), Zukai Shinkyu Igaku Nyumon (Illustrated Introduction to Acupuncture Medicine, and his latest Dento Shinkyu Ryoho (Traditional Acupuncture Therapy for the Practitioner: currently being translated by Edward Obaidey.)

18

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

Using Muscle Testing in Meridian Therapy by Jake Paul Fratkin There are certain challanges in using Japanese Meridian Therapy, including determining the correct sho or pattern, as well as choosing the best therapeutic points. This can be especially difficult in weakened or chronic patients where pulse differentiation is fuzzy or indiscernible, and in diagnosing infants and small children. The purpose of Meridian Therapy is obvious: to bring the yin and yang pulses into balance and restore the overall quality to that of a healthy pulse. This should be done with a minimum of needles.

The Work of Dr. Ineon Moon When I first started on the path of Meridian Therapy under Dr. Ineon Moon 23 years ago, he demonstrated the value of muscle testing for determining excesses and deficiencies in the channels. He learned the actual technique from chiropractors using Applied Kinesiology (AK), who would test a patient’s arm or leg for relative strength. In AK, the patient, the doctor, or a third party touches a spot on the body (this is called therapy localization) and then test an indicator limb to see if it goes weak. Dr. Moon used this technique to make his own discoveries. He learned that if one finger touched a point and the indicator muscle was weak, this indicated a deficiency, and that if two fingers touched (usually patient and practitioner together), this indicated an excess. Dr. Moon used this technique to show which channels were excessive and which channels were deficient. He then relied on the traditional Five Phase relationships to bring the channels back into equilibrium. For example if Liver was excess and Lung was deficient, he might tonify the wood point of the Lung, or sedate the metal point of the Liver. Clinically, he liked to move the energy of a channel of excess to a channel of deficiency when possible. In all cases he used muscle testing to confirm if his treatment was effective. Muscle testing became a frequent research tool for Dr. Moon. For example, he would hold different colored poster paper in front of a patient one at a time to see which color made the patient’s arm weak (red, yellow, blue, white, black). If a patient became weakened with one particular color, that indicated the deficient phase: red-Fire (Ht, PC), yellow-Earth (Sp), blueWood (Liv), white-Metal (Lu) or black-

Water (Ki). He also showed that patients could be weak when facing in a particular direction: south-Fire, west-Metal, northWater, and east-Wood. (Earth is at the center.) This meant that an inherently weak meridian could cause any indicator muscle to go weak if facing in the weak direction. This puts a damper on conventional muscle testing knowing that one out of four directions might weaken a patient’s response on any inquiry!

The Problem of Switching Another of Dr. Moon’s discoveries was that of “switching”, which he taught to the AK practitioners. Switching means that the body is giving an inaccurate muscle response because the energy is switching at certain acupuncture network crossing points. The cause of switching include stress or fatigue, exposure to strong electromagnetic fields such as computers, certain pharmaceuticals (especially analgesics and tranquilizers), and marijuana. When the body is switched, not only will muscle testing be inaccurate, but the therapeutic effects of acupuncture will be greatly diminished. This is why patients on painkillers or marijuana have a mediocre response to acupuncture. Dr. Moon created a test for switching: he had the patients touch both of their thumbs and pinky fingers while he tested an indicator muscle. If this weakened, it meant they were switching. He discovered certain “dejamming” points which, when vigorously massaged, would reverse or eradicate switching. These points include Du4, Du15, Du20, Du26, Ren24, Ren5-6, Sp21, and then the crossing points of the limbs - TW8, PC6, Sp6, and GB37. In practice, it was often enough to massage in a circular fashion Du4, Ren5-6, and Sp21. Du26 and Ren24 would also accomplish this. I recommend that one do this to all patients before any diagnosis or treatment. If the practitioner is switched (which is common due to fatigue), he or she cannot muscle test accurately. This is a frequent reason why certain practitioners get erroneous findings. Dr. Moon encouraged practitioners to dejam themselves prior to any testing, by rubbing Du26-Ren24, or Ren56, etc. I have found that focused Dantian/ Hara breathing while working prevents switching, but if you find yourself getting spacey or unfocused, it’s a good idea to dejam yourself.

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

Muscle Testing Yourself Instead of the Patient Over the years I have learned to muscle test my own fingers rather than the patient’s arm or leg to make a diagnosis. I have found it difficult to rely on the muscle testing of patients because they vary so much in strength. Some will weaken with every attempt because they are weak; others will weaken because it validates their complaint (“If this is weak, I really do have a problem”). Or there is the macho man response - “You can’t overpower me!” There are several reasons I prefer to test myself. Foremost, by avoiding the pitfalls and variations of testing patents, it is ultimately faster and more accurate. Second, it is difficult to muscle test a patient once needles are in place, especially if the needles are in the wrist or arm. Third, I can test many points along the arms, legs and torso quickly if I only test myself. And finally, I can do this technique without any fanfare. Patients seldom notice what I am doing, and if they do and ask, they readily accept my explanation that I am muscle testing my own fingers to determine excesses and deficiencies on their points. If you are already comfortable with muscle testing the patient’s arm or leg, then of course proceed with your method. Remember, you are not trying to push the muscle over or win a contest. You are feeling the reactive strength of the muscle before and after therapy localizing. I muscle test myself with O-ring testing. Oring testing originated with Dr. Yoshiaki Omura and has been promoted by Dr. Miki Shima, but this method required testing the patient’s fingers. In self O-ring testing, I recommend the following method for right handed practitioners. (Left handed practitioners merely reverse the roles of the hands.) Make an O-ring with your left hand, that is, make a ring shape by touching your thumb and index finger. Then hold your index finger and thumb from your right hand flat and together, and place them into the circle created by the index finger and thumb of your left hand. You want to open the left hand circle by slowly separating and spreading your right hand index finger and thumb. You can train yourself in self-muscle testing by using an AA battery. Holding a battery will weaken your energetic field, and subsequently weaken the muscle strength of your fingers. Place the battery in either of your hands, and make an o-ring with your thumb and index finger of your left hand. Touch the index finger and thumb of your right hand to-

gether, and enter these fingers into the left hand O-ring. Determine the minimum amount of pressure required to open the Oring by separating (spreading) the right index finger and thumb. Now put the battery down and in the same way use exactly the same amount of strength to separate the Oring fingers. At this point, without holding the battery, the fingers should not separate. Pick up the battery again and confirm the minimum amount of separating pressure required to open the fingers. Again, let go of the battery and use the same amount of separating pressure. The fingers should not open without holding the battery, but will open when holding it. Do this as a training, over and over and over again until your fingers sense the minimum amount of pressure required to open the fingers when holding a battery. My experience is that when a meridian point is weak, it acts the same as with the AA battery. The fact that you trained yourself on an AA battery prepares you for feeling, sensing and responding in the same way to a weakened point. That is, when you touch an acupuncture point with the ring finger or pinky of your right hand, and place your index finger and thumb together into the left hand Oring, and then separate the O-ring, it should open if weak, and not open if normal. This may take some time, but persistent training will pay off.

Determining Points of Deficiency or Excess Once you have mastered your ability to Oring muscle test and you trust this ability, you can use it to test for imbalances on acupuncture points. The method is to use one of your free fingers on your right hand to therapy localize the point. I use my ring finger. If a point is deficient and requires treatment, one finger touching that point will make the O-ring go weak. A point that is often weak on patients is Liv 8, and this is a good point to practice testing yourself or others. Of course, exact location is required, so travel around a little until your find the “presently alive point”. Points that are excess usually show on the yang channels, particularly Stomach or Gallbladder. To determine which point is involved, touch with your right hand ring finger, and place the ring finger from the left hand on top of it. This is in accordance with Dr. Moon’s two finger protocol to determine excess. If your O-ring goes weak, this point is excess and needs to be drained. Besides determining points for Meridian Therapy, O-ring testing is also effective for choosing local points in a treatment. In

headache, for example, I always find points that are deficient in the general area of the headache itself. Placement of needles here, in combination with the correct root treatment, will treat that headache favorably. The same can be said for local injury, which will show either as deficiency or excess.

Using Muscle Testing in Clinical Practice Muscle testing does not show all points that need to be treated, only those which are most seriously affected. That is to say, if I find a point that weakens the O-ring, I must treat that point. Following this, I evaluate the pulse for the overall effect, or for other imbalances. Often, the muscle tested points are the only ones that require treatment, even if the whole treatment only uses one or two needles. To give an example of it’s success, I treated a rather nervous and neurotic patient who had many complaints: injuries from an auto accident with accompanying headache and dizziness, with a prior history of endometriosis with severe dysmenorrhea. She was very controlling and would only allow two or three needles retained for no more than five or six minutes. Despite shallow insertion (about 1 mm), she complained with every needle. I thought she was a professional patient who was deeply invested in keeping her problems. I treated her once a week in fifteen minute sessions for ten weeks, but I was not confident that I would have much success with her. Although she only allowed me to do root treatment, by the end of the ten sessions she was a changed person. She was happy, content and cheerful. She reported that her dysmenorrhea, headache and dizziness were completely gone, and that her joint problems were much improved. As I have told this story before, I chalked it up to the miracle of Meridian Therapy. But I think equal credit is due to the fact that muscle testing correctly diagnosed her most imbalanced points, allowing for a focused treatment. The point of muscle testing is that it is a tool that you integrate into your own style or system. You can use it to confirm patterns, make point selection, and determine if treatment is effective. There are other tangible benefits from using this technique. For myself, it has gradually trained my finger to feel if the point is excess or deficient, even before muscle testing confirms the result. Also I can diagnose young children without pulse diagnosis, and be certain of my point selection for treatment. I have seen excellent clinical results using this with pediatric cases. 19

NAJOM

My Treatment Protocol I would like to describe the treatment protocol I am currently using. You can see that I integrate muscle testing and pulse diagnosis together. Also, I have developed a working routine that can be applied to all patients, regardless of their complaint. This makes for an efficient and relaxed practice.

Front Side Treatment The patient is clothed, with elbows, knees, and belly exposed. (1) I lightly brush my fingers checking for rough or damp skin on the abdomen, and use single needle pecking on those area. (2) I check Ren12 and Ren 5-6 area, and if they are weak, I put in a 40mm No 3 metal needle, with moxa on the needle. Also I check Du20-22, which I treat with a 40 mm No1 needle, without moxa. About 80% of my patients need to have these points treated. (3) I then check certain key channel and points, and treat them immediately if they show the need. The actual muscle testing diagnosis is done quickly. I usually check an arm and a leg on one side, then move to the other side arm and leg. When I do this, I check most points for deficiency; a few I test for excess (E). The points are: Ht3, 7; PC 3, 6, 7; LU5, 7, 9. LI4, 5 (E for excess), 11(E); TW4, 5; SI1, 3, 6. SP1, 3, 4, 5 (E), 6, 9; LIV1, 2(E), 3, 5, 8; KI1, 2, 3, 6, 10. ST45, 44 (E), 41, 36; GB43(E), 41, 40, 38 (E), 34; BL67, 64, 62. Typically only one or two points show deficiency by this method, and I treat with a 30mm No1 or No0 needle. I use Qi Gong to send mind-thought and energy down the shaft of the needle, into the point, and up the channel. I try to extend my energy so that it reaches DU20, Baihui on the patient. If there are excesses, which are only occasionally, I sedate with a 30mm No3 metal handle needle. If a deficient point is an Eight Extraordinary Channel point (TW5, GB41, Sp4, etc.), I will treat it with a 30mm No3 metal needles, which I will connect with Ion Pumping Cords to its partner on the other side of the body. I believe that this circulates the energy in a spiral fashion. (4) I now look at the pulse to see what is still out of balance. Often, what we have done is enough to balance the yin and yang pulses. Occasionally a channel may appear excess and I will look for a point on that channel and treat it with sedation technique. When there are remaining deficiencies, I have discovered that they are usually paired accord20

Volume 6, Number 15 (March, 1999) ing to Eight Extra Channel patnerships (PCSP, KI-LU, TW-GB, SI-BL, LI-ST, LIVPC). I always treat these using their Eight Extra Channel points (TW5, GB41, etc.) again with 30mm No3 metal handle needles. I connect them across the body with Ion Pumping Cords to their partner master point. It is essential that I muscle test the correct direction of the cords, which I do by testing on the box switch. If you are using unidirectional cords, you can hook up and muscle test at the needle. If weak, then the cables are the wrong direction. It should become strong when you change the direction of the cable. If the points are strong in both directions, this means that the Ion Pumping Cords are not required and that the pair’s equilibrium is already correctly balanced. I have gotten very good results by following Meridian Therapy with Eight Extra Channel treatment, and it seems to be required on most of my patients. (5) This concludes the front sided treatment, which I leave in place for about seven minutes. If I am using Ion Pumping Cords, after six or seven minutes I will go back and see if the Eight Extraordinary Channel pair is strong with the cord in both directions (checking the switch on the box). When both are strong, then the front treatment is over.

Back Sided Treatment The patient is undressed down to underwear, lying face down. (6) I lightly brush my fingers checking for rough or damp skin along the back, scapula and spine and use single needle pecking on those areas. (7) I then palpate for sore intravertebral spaces and mark them with a pen. I will do in and out insertion on the adjacent Hua To points to the sore spaces (which I learned from Kubota’s “Ishizaki Style Acupuncture” in the March 1997 issue of NAJOM). I will also place needles in the Kori around TW15, and on all patients I connect Ion Pumping Cords from BL40 to BL58, same side, and muscle test for correct direction. This pumps and relieves congestion along the Bladder channel of the neck and back. I then go back to the intervertebral spaces that I have marked and see if any are still sore. If so, they will receive 3 to 5 small cones of moxa, or a No1 needle. Finally, I place 40 mm No3 metal needles on certain Shu points, such as liver (BL18) or kidney (BL23), and do needle moxa on them. (8) Branch treatment might then done for specific complaints, such as headache, shoulder pain, lower back pain or hip pain. The complete treatments take about thirty minutes. I feel they are thorough, and a short

series (two to four treatments, once weekly) is very beneficial. The front side treatment is where the root imbalances are corrected. The back treatment reinforces the root, as well as relieves stagnations in the fascia and along the spine. For many cases, I will perform the front side treatment alone, which I schedule for fifteen minutes. I recommend that all patients get this treatment at least once a month, even when they are feeling well, as a worthwhile preventative. Muscle testing has taught me several things about Meridian Therapy. First of all, it seems that most patients have a liver deficiency requiring treatment at Liv 8. Secondly, it is very common for HT 3 to show unilaterally or bilaterally, and I will treat this despite the historic warnings against tonifying the heart. This may mean that many of my patients have a new pattern, a Heart pattern, which I believe represents blood deficiency. This may be due to the altitude of my town (5200 feet, 1730 meters). Thirdly, most of my patients require treatment to Du20, Ren12 and Ren5-6. indicating common and chronic stresses on Shen, Spleen and Kidney. As for the Eight Extrordinary Channel patterns, most patients show that one of the two yin patterns is deficient. Also, if GB41 shows, there is almost always a hip rotation showing, which I treat as a Dai Mai-Yangwei pattern. I use sacral-occipital block treatment to help here, again muscle testing the correct locations of the blocks. In conclusion, muscle testing allows me to work efficiently and effectively. Time and again, the clinical success of this protocol impresses me. Patients recover more quickly, and they require very few needles per session. Should you decide to use this muscle testing technique, I encourage you to perservere in its application. Have patience, practice constantly, and have faith in your ability. It will reward you and your patients many times over. Jake Paul Fratkin , LAc, OMD. Following undergraduate degrees in Chinese language and philosophy at the University of Wisconsin, Dr. Fratkin trained in Korean and Japanese acupuncture starting in 1975, and later, Chinese herbal medicine in Beijing. He is in private practice in Boulder, Colorado, where he combines Japanese Meridian Therapy, Chinese herbal medicine, and nutritional medicine. (He is a frequent contributor to this journal.)

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

Acupuncture Treatment for Low Back Pain by Hiromi Matsumoto Low back pain is a com monly encountered symptom along with katakori (stiffness in the neck and shoulders). The shoulder and low back are considered to be the primary areas showing the lack of adaptation in the human musculo-skeletal system since homosapiens suddenly took up walking three million years ago. Low back pain is just that ingrained and widespread. In this article I will discuss low back pain without radicular (nerve root) symptoms in the lower limbs. I will cover the treatment of low back pain with radicular symptoms in a future article. I have presented my general approach to acupuncture and moxibustion treatment in the March 1998 issue of this journal in “Acupuncture Treatment for Gojyukata (fifty-year-old shoulder).” Therefore I will limit the discussion in this article to symptomatic strategies. The low back pain discussed in this article will include low back pain from intervertebral joint pathology, myofascial low back pain, low back pain due to spinal osteoarthritis, low back pain due to vertebral fracture (osteoporosis), postural low back pain, spondylolysis, spondylolisthesis, injury to interspinous ligaments, and lumbosacral joint pathology, as well as low back pain from visceral pathology and metastasis of malignant tumors. The important thing in the treatment of low back pain is to examine the main points of bone protrusion in the lumbar area. It is sufficient to locate the tips of the transverse processes of the third lumbar vertebra (the easiest transverse processes to palpate in the lumbar area), the midpoint or highest point of the iliac crests, the greater trochanters, the posterior superior iliac spines, and the tips of the twelfth ribs. Then the Jacoby Line

Fig. 1 Jacoby line and spinous process of fourth lumbar vertebra

can be drawn to locate the joint between the fourth and fifth lumbar vertebrae (Fig. 1). To draw the Jacoby Line, the midpoint or highest point of the iliac crests must be located, but sometimes this can be difficult. If this is the case, it is necessary to place four fingers on either side above the iliac crests and pull down (distally) to palpate the highest points on the iliac (Fig. 2). Fig. 4 Palpating intervertebral joint palpatory exam so as to rule out contraindicated conditions as much as possible. Explain the pathological condition to the patient and keep close track of their progress.

Fig. 2 Palpating iliac crests - place four fingers above and push down The Jacoby Line usually crosses the spine at the spinous process of the fourth lumbar vertebra. One must go a few centimeters down to find the depression between this spinous process and that of the fifth lumbar vertebra. Then the intervertebral joint can be located 1.5 to 2 centimeters lateral to the center of this depression (Fig. 3). Photo 1 Model of intervertebral joint

Types of Low Back Pain and Treatment Strategies Low Back Pain from Intervertebral Joint Pathology This is the most common variety of low back pain. According to Dr. Kazuhiko Taguchi, “Among cases of low back pain, 70% are considered to be pain originating in the intervertebral joint.” Dr. Taguchi goes on to explain, “The lumbar intervertebral joints are susceptible to mechanical stress Fig. 3 Intervertebral joint and tend to become the cause of acute low (L4 joint L5 joint) back pain. Also inflammation and degenThe intervertebral joint can be examined in erative changes tend to occur here and bethin individuals by placing a towel or bolster come the cause of chronic low back pain. under their abdomen and reducing lordosis Therefore, this is a site with great potential or bringing the spine into slight anterior for becoming a source of pain, and the flexion. Then the tips of the four fingers can frequency of pain occurrence in the be used to probe lateral to the depression intervertebral joints is high...Even when the (Fig. 4). For the average Japanese, the chief cause is the intervertebral joints, the needle must be inserted about 4 centimeters surrounding deep tissues such as muscle, to reach the intervertebral joint, but for fascia, and ligaments can simultaneously overweight patients the insertion has to be become a source of pain.”1 deeper (Photo 1). Dr. Taguchi also reports 67.3% effectiveIt is important to get a good grasp of the ness for pain relief by intervertebral joint pathological condition causing the back pain spinal block 2 on randomly selected cases of by conducting a thorough inquiry and low back pain without a history of injury or 21

NAJOM radicular symptoms. The cases in which spinal block was effective were one-sided back pain in which the patient was able to point to the area of greatest pain (positive one point indication). This is also a very useful finding for acupuncture treatment. There are many sensory nerve endings in the joint capsule of the intervertebral joints. It is also thought that these nerve endings are stimulated in cases of spinal osteoarthritis, spondylolysis, and spondylolistheis to cause deep pain. The anatomical cause of low back pain from intervertebral joint pathology is the hyperextension, rupture, hemorrhage, inflammation, and indentation of the joint capsule due to sprain or strains. Clinical symptoms include scoliosis, radiating pain to the buttocks, and restricted range of motion with flexion and extension due to pain, with findings of tenderness at the level of the fourth and fifth intervertebral joints. (The joint between the fourth and fifth vertebrae is the fourth intervertebral joint and the joint between the fifth vertebrae and the sacrum is the fifth intervertebral joint.) These intervertebral joints are about 2 centimeters from the center of the space between the spinous processes. In my experience problems in the fourth intervertebral joint cause pain at lateral BL25 (lateral to BL25 where the erect or spinae muscle inserts into the iliac crest) and the upper buttock area. And sometimes there is radiating pain down the lateral aspect of the thigh. In cases like this, the best results are obtained when each of the painful areas are needled symptomatically. Treatment consists of needling the fourth and fifth intervertebral joints, which are the most often affected. Sometimes, however, the third intervertebral joint needs to be treated. The treatment is given with the patient in a prone position. For those who have difficulty getting in this position due to pain, place a bolster under their abdomen so the lumbar spine is slightly flexed. Look for tender points and apply acupuncture and moxibustion only to the points which have a reaction. The type of n eedles to use depends on the patient, but I use a 50mm No4 needle for sensitive patients and otherwise I use a 60mm needle between No5 and 8 in thickness. The gauge of the needle is determined by the texture of the patient’s skin and the pliability of the muscles. In the case of Japanese, those who have thick skin and engage in heavy labor and who have pliable muscles can receive thicker needles. The results are better this way. The needles are retained from ten to fifteen minutes. Patients with symptoms in their shoulders or knee from the back pain should receive treatment for these as well. Also low back 22

Volume 6, Number 15 (March, 1999) pain from pathology in the fourth intervertebral joint is often accompanied by radiating pain in the upper buttocks and the periphery of the greater trochanter and further down on the lateral aspect of the thigh (Gallbladder meridian), and this must be treated as well. Better results are obtained when attention is given the condition of abdomen and back and these are treated (Photo 2). The symptoms will be relieved in one or several treatments (Photo 3). Of course, patients must avoid bathing (as well as hot showers on the back) for three days after the onset of the pain. The water pressure when soaking in a tub acts like an ace bandage and gives temporary relief, but people make the big mistake of soaking too long and aggravating the localized inflammation.

Photo 2 Scoliosis (caused by intervertebral joint low back pain)

Myofascial Low Back Pain Blood circulation is reduced when the muscles contract and, when the muscle activity continues while the circulation is reduced, there is a drastic increase in muscle fatigue and contractile strength diminishes. There is muscle pain and spasm along with a decline in the metabolism of the muscle. In addition, hyperextension and tears in the muscles and tendons from sports or heavy physical labor can cause myofascial low back pain. The muscles and fascia of the low back are controlled by the posterior branch of the spinal nerve. When the posterior branch is irritated by inflammation or degenerative changes in adjacent tissues, it can in turn produce more muscle tension, induration, and pain. Also problems in the ligaments which hold the vertebrae together can cause low back pain. This condition can reduce circulation and lower the pain threshold to cause myofascial low back pain. The physiology of myofascial low back pain primarily involves spasms in the mus-

Photo 3 Scoliosis (second day of treatment) cles and fascia, hyperextension, tears, and inflammation. The symptom picture involves increasing pain after the initial incident, and it is often one-sided (in many cases the unaffected side protrudes). Characteristically there is extreme tenderness around BL23 and 52. Sometimes this is accompanied with heat and swelling. Treatment consists of needling points around BL23 and 52, or the lateral margin of the sacrum (origin of the gluteus muscle), or on the iliac crest (insertion of the erector spinae muscle), and BL25 (origin of the multifidus muscle). Tender points are the primary target for treatment (Fig. 5). The size of the needles used should be selected as ex plained above under the heading of “low back pain from intervertebral joint pathology.” The depth of insertion depends on the depth of the reaction palpated and the build of the patient. In general I use a 50mm No4 or a 60mm No5 needle and needle to a depth between 3 and 4 centimeters. Sometimes one treatment is all it takes, and other times it takes up to ten treatments to resolve. This type of low back pain is not to be taken lightly.

Fig. 5 Tender areas with myofascial low back pain

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

Low Back Pain from Spinal Osteoarthritis When only certain factors such as poor posture, obesity, and loss of muscle strength due to lack of exercise seem to be the cause of low back pain, and Xrays of the lumbar vertebrae show deformities, the case is diagnosed as spinal osteoarthritis. Even when deformity and abnormal findings are apparent on the Xrays, careful consideration is required as to whether these are the actual cause of the low back pain. The conditions which cause low back pain are not each independent diseases. They are merely conditions which occur in and around the spine, which undergoes successive degenerative changes with age. So when the cause of a condition which begins as simple low back pain is not corrected, the unresolved problem could continue and eventually cause a ruptured disk. Otherwise, it is quite possible that spinal osteoarthritis develops into spinal stenosis in the lumbar vertebrae. Two functional units of the spine are affected by spinal osteoarthritis. One is the anterior intervertebral disk and the other is the posterior i ntervertebral joint (Fig. 6).

Fig. 6 Spinal osteoarthritis (bone spur, intervertebral disk, intervertebral joint) The pathophysiology is rooted in the degeneration in the spine and surrounding tissues due to aging. This includes degeneration in the intervertebral disk, formation of bone spurs on the vertebral body, insufficient circulation due to poor blood flow through the vertebral artery, intervertebral joint dysfunction due to degeneration, non-physiological stress on the ligaments around the spine due to instability in the spinal column, and fatigue in the paraspinal muscles. The symptoms manifest gradually and they include chronic low back pain which is felt most when getting out of bed or starting movements. The pain diminishes as the body is moved more, but it is aggravated by standing or walking for a long time. Sometimes there are symptoms in the legs such as pain or numbness. The evening seems to be more difficult than the mornings and afternoons in this case, but there are no characteristic symptomatic manifestations. In advanced cases abnormal curvature of the spine is evident (primarily kyphosis), limited range of motion in the lumbar vertebrae (especially extension), as well as muscle tension, indurations, and tender points. The straight

leg raising test is positive and the Achilles tendon reflex is negative; symptoms of paresthesia and loss of muscle strength are common. Therapeutic Exercises Have the patient perform slow and gentle stretches in the acute phase to release spasms in the paraspinal muscles. For chronic cases, in order to remedy the loss of the supportive function of the spine due to loss of muscle tone in the back and abdomen, prescribe exercises to strengthen these muscles along with movements to correct abnormal posture and improve the mobility of the spine. When the pain is due to intervertebral joint dysfunction or disk lesions, the treatment is the same as that for low back pain from intervertebral joint pathology. Treatment for cases with muscle fatigue or abnormal tension in the back and abdomen is the same as that for myofascial low back pain. For cases with symptoms in the leg, it is effective to needle the psoas major muscle. I will discuss treatment of symptoms in the leg, including this technique, in my next article.

advanced cases of osteoporosis, the posterior curve of the thoracic spine is exaggerated (kyphosis) and conversely the anterior curve of the lumbar spine increases (lordosis). This condition is based on osteoporosis in old age, and the fractures occur most often in the lower thoracic and upper lumbar vertebrae. There is tenderness and percussion pain corresponding to the fractured vertebra, and patients are over fifty. It occurs most often in menopausal women with rounded backs. The compression fracture of the vertebral body causes subluxations in the intervertebral joint behind it (Fig. 7) and the undue stress on the intervertebral joint causes pain. In addition, there is pain due to strain and fatigue in the back muscles (Photo 4). Sometimes there is radiating pain toward BL52 or muscle tension around BL52.

Low Back Pain from Compression Fracture In general, osteoporosis is a condition in which bone density falls below the normal range. There is no characteristic symptoms for osteoporosis. The symptoms manifest as bone fractures and their aftereffects. So, even if there is osteoporosis, there are no symptoms unless there is a fracture. The intense back pain which occurs suddenly with osteoporosis is often a new compression fracture of the vertebral body, and constant and continual pain is due to cracking in the vertebral body. Compression fractures cause hunching in the back (kyphosis) and a shortening of height, but there is insufficient evidence about the relationship between back pain and compression fractures and that between compression fractures and kyphosis. There are too many cases of compression fractures which present clinically with no subjective symptoms. Also, even though chronic back pain is considered to be a representative symptom of osteoporosis, there doesn’t seem to be a direct correlation between the pain and the severity of the osteoporosis. The main symptom in cases of chronic pain is pain with movement. Pain occurs especially with anterior flexion, turning in bed, and when standing up. The pain is felt as a dull pain all over the spine, and movement causes sharp pain like being stuck with needles. The pain goes away by itself with rest. Cases with spontaneous pain (without movement) while in bed at night are sometimes due to tumors or inflammation, so these must be ruled out. Most authorities agree that in

Fig. 7 Subluxation of intervertebral joint (due to compression fracture)

Photo 4 Kyphosis (due to compression fracture of vertebral body) The treatment for this condition is aimed at relieving the tenderness and radiating pain around the spinous processes of the affected vertebrae and to remove the tension and fatigue in the adjacent back muscles. These symptoms do not resolve as fast as with intervertebral joint pathology. The period of intense pain lasts for about a week, but the patient must remain inactive for about a month . It really depends on the severity of the compression fracture, but also it is safe to assume that it will take over a year to obtain full recovery. I generally use a 50mm No.4 needle. Thinner needles must be used, however, for patients who are sensitive. Tender points around the spinous process of the affected vertebrae are the main target, but it is wise to needle points to relieve tension in the back as a whole. I use the 23

NAJOM 50mm No.4 needles for treating the tender points around the spinous process, and for other points I use 40mm No2 needles.

Postural Low Back Pain This type of low back pain is caused by habitually poor posture (primarily involving lordosis or rounded back) which places excessive stress on the lumbar muscles. Symptoms manifest as a result of muscle fatigue, poor circulation, abnormal tension, and contracture. When poor posture is maintained over a long period, the posterior aspect (the intervertebral joint) is also stressed and pain can result. The pain with movement, however, is mild and other examinations are generally negative, so the only characteristic symptom is lordosis. Obesity and pregnancy, both of which can lead to poor posture and a rounded or hump back, are commonly the cause. According to Wiles, the normal pelvic tilt angle is 30 degrees. When this angle is less, the anterior curve of the lumbar spine is reduced to produce a flat back or a round back. When the angle is greater, the anterior curve becomes exaggerated to cause lordosis or sway back. Wiles states that uncorrected poor postural habits leads to complaints of low back pain. The treatment of postural low back pain is the same as that for intervertebral joint and myofascial low back pain.

Spondylolysis and Spondylolisthesis I am excluding cases which have symptoms in the leg. Spondylolysis is caused by excessive athletic activity at a formative age involving repetitive stress to the upper half of the body (especially twisting movements) which cause a crack in the posterior aspect of a vertebra (area between the superior and inferior articular processes). Just because there is spondylolysis, however, this does not mean there is low back pain in every case. The frequency of low back pain is quite high in athletes, compared to the average person (5 to 7 times higher). The majority of this type of low back pain occurs in elementary and junior high school students, and it is uncommon in adults. In the early stages of spondylolysis (fissure type) splinting the area and forbidding athletic activity will sometimes allow the crack in the vertebra to fuse by itself. With spondylolysis of the pseudoarthrosis type, however, complete healing of the separated bone is rarely obtained by conservative treatment alone. When a child athlete has relatively stubborn low back pain and has stair step deformity, there is a likelihood of spondylolysis, but there is no characteristic symptom for a 24

Volume 6, Number 15 (March, 1999) positive diagnosis. With spondylolysis there is tenderness around the affected vertebra and with spondylolisthesis there is stair step deformity. Be that as it may, unlike cases of herniated disk, there is seldom any radicular (nerve root compression) symptoms. Patients complain of pain and fatigue in the back when having to stay in the same position or before and after exercise. The pain goes back and forth between improvement and aggravation. It seems that cases in the early stages of spondylolisthesis in children in elementary and junior high school tend to heal with relatively minor low back pain. It seems that it is very difficult to determine exactly when the bone separates in cases of spondylolysis, as studies show it is rare for patients to seek treatment in the early stage of low back pain. The age of the onset of subjective symptoms is about 1.4 years younger than the age when patients first come in for treatment. The average age of onset is 14.9 for males and 13.9 for females. Because of the delay in seeking treatment, the separated bone often already has pseudoarthrosis, so there are many cases where the vertebra will not heal together just by conservative treatment such a splinting. Only about 20% of the patients are able to regain their original athletic performance, and there is a great impact on involvement in athletic activities. Also lumbar verterbra end plate damage occurs frequently in sports injuries of children, and the complication of end plate damage occurs relatively soon after the occurrence of spondylolysis (Fig. 8). This in turn is thought to become the primary cause for spondylolisthesis. Cases of spondylolisthesis in conjunction with spondylolysis is seen in 10 to 30% of the cases (Fig. 9) and the most frequent location is L5-S, followed by L4-5 and L3-4. There are also reports that in general the early stage of end plate damage is devoid of symptoms. Osteoarthritic spondylolisthesis (unseparated) is seen in women over middle age. Arthritic deformity in the joint between the

Fig. 8 Spondylolisthesis due to separation type end plate damage

Fig. 9 Spondylolysis (stair step deformity)

Fig. 10 Spondylolisthesis (stair step deformity) fourth and fifth lumbar, the most mobile portion of the lumbar spine, causes spondylolisthesis without the separation of bone (Fig.10). The lumbar slides forward by degeneration in the intervertebral disk or joint. This can cause compression of the spinal cord, which produces various symptoms, but nerve root impingement symptoms for the L-5 is seen often. The symptoms appear with strenuous exercise, and intensify, but they diminish with rest. The symptoms include stair step deformity, lordosis, tension in erector spinae muscles, and tenderness in the affected area. Loss of range of motion in the spine is not significant. For treatment, in patients who are child athletes and have tenderness around the affected area, tender points can be needled. Acupuncture and moxibustion should also be applied to muscle tension in the surrounding area. The need for rest must be emphasized. The tenderness is generally in the area corresponding to the intervertebral joint. The size of the needle depends on the age and sensitivity of the patient, but usually I use either 40mm No2 or 50mm No3 needles. The depth of insertion also varies but is generally more shallow when the patient is a child because children tend to be more sensitive. For women over middle age who have spondylolisthesis (unseparated), I give

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) a similar treatment, but when the pain is not severe I explain the situation to the patient and leave it up to them. In other words, since it is a chronic condition they can come in for treatments in the same way as for health maintenance, where they come in whenever the pain gets bad. The needles I use in this case are bigger - between 50mm No.4 and 60mm No.8. I needle to a depth of about 4cm from an anatomical as well as a nerve reflex standpoint. When the patient is over weight, sometimes I use a 80mm needle.

been known for a long time, and the pain that occurs in relation to this has even been coined “lumbosacral joint atony” (Fig. 11).

Injury to Interspinous Ligaments and Muscles (Sprung Back) The interspinous ligament and interspinous muscle and the supraspinous ligament attach to the spinous processes, and they can cause back pain when inflammation occurs due to hyperextension or partial tears. While the supraspinous ligaments are quite elastic, the interspinous ligaments are said to have less elasticity. For this reason interspinous ligaments are injured more often. The pain occurs in the medial aspect of the lower lumbar vertebrae and tenderness appears in the same area (GV3 and Shiqizhuixia or Jousen). There is pain with both anterior flexion and extension. It seems that there are more cases of females who get this type of low back pain. To give treatment, place a bolster under the abdomen with the patient prone so that the lumbar vertebrae are in flexion, and position the limbs so that it is easy to locate tender points. Insert 50mm No.4 needles in the tender points, and decide the depth by the needle sensation (both on the part of the patient and the practitioner). It also depends on the depth of the lesion.

Fig. 11 Tender points in sacroiliac lesion

Low Back Pain from Visceral Pathology

Whenever there is low back pain, we must confirm that it is not referred pain from carcinoma or inflammation in the organs of the abdomen or pelvis (digestive organs, urogenital organs, female reproductive organs, etc.). It is therefore important to question the patient about other symptoms such as abdominal pain, urinary problems, and abnormal bleeding. This type of low back pain is characterized by having no relationship to movements in the spine and not being relieved by rest. The pain fibers from the kidneys, ureter, and genital organs connect to the posterior root of the spinal nerve through the most caudal Lumbosacral Joint Pathology This condition occurs with inflam mation in nerve plexus of the sympathetic nervous the ligaments and connective tissue sur- system (Th10-L1). Thus it can cause pain in rounding the lumbosacral joint, weakening the proprioceptive area of the Th10 to L1 in the lumbosacral joint, injury, and spinal nerve, which is to say the upper osteoarthritis from aging. Most all cases lumbar vertebrae, the lower abdomen, and occur in women. The pain after injury in the the anterior thighs. The pain due to lumbosacral joint occurs whenever the pa- ureterolithiasis (stone in ureter) is espetient makes a sudden twisting movement or cially severe, and it radiates down along the gets in a position which extends the ureter and is aggravated by urination. In lumbosacral joint. During pregnancy the pyelonephri tis (inflammation of kidney and lumbosacral joint becomes looser. Pain renal pelvis) there is pain in the angle where related this phenomenon occurs in women the lower ribs and the spine meet, and there when they make movements involving their is pain with percussion. lumbosacral joint, and sometimes there are The female reproductive organs can also grating sounds. Concerning the range of cause low back pain, so low back pain of motion in the lumbosacral joint, it is said to unknown cause in women requires caution. be about 1cm for men and 2 to 3cm for A whole host of gynecological conditions women in traditional German articular mor- can cause low back pain including displacephology. According to American medical ment of the uterus, menstrual disorders, texts, however, women are said to have a pregnancy, uterine myomas, ovarian tumors, range of motion up to 5cm. The fact that this pelvic peritonitis, and adhesion of pelvic joint becomes loose during pregnancy has organs from endometriosis. The low back

pain of pregnant women is thought to come from loosening of the intervertebral joints, the lumbosacral joint, and the sacroiliac joints, as well as the constant tension on the antigravitation muscles from the shift in weight in the late stage of pregnancy. In cases of of liver, gallbladder, and bile duct diseases, in addition to pain in the right flank region generally there is also referred pain at the level of Th10 to Th12. In some cases of gallstones there are repetitive episodes of right back pain. In early stage of acute hepatitis, also there is pain in the posterior thoracic and lumbar area. Pancreatic diseases also cause back pain. In acute pancreatitis, along with pain in the upper abdomen there is referred pain at the level of Th7 to Th9. Pain and tenderness in the lower right abdomen and tension in abdominal muscles is typical of appendicitis but sometimes, when there is adhesion of the appendix on the posterior superior peritoneum, back pain on the right side can occur. In cases of duodenal ulcers, along with pain in the upper abdomen there can be referred pain at the level of Th7 to Th10. In addition there is a tender point on the left side of the spinous processes of the tenth to the twelfth thoracic vertebrae (Boas Tender Point). When the ulcer perforates on the posterior side, there is sudden and extreme back pain. Also in cases of gastroptosis, gastritis, and gastric ulcers, sometimes there is back pain in addition to upper abdominal pain. It is therefore important to clarify the location and nature of the back pain, the presence of radiating pain and its direction, the relationship of position and movement, and the exciting cause and the change with time. Also one must not forget to look for tender points and spasms in the paraspinal muscles, and to check for the Lasegue sign and the Patrick sign, the range of movement and pain with movement in the lumbar area, as well as to perform visual inspection, palpation, and percussion of the abdomen. When a female patient presents with low back pain of unknown cause, consider gynecological disorders. Also do not neglect neurological testing of both legs. The acupuncture treatment of low back pain from visceral pathology varies according to the cause, so it will be omitted.

Metastasis of Malignant Tumors Within the skeletal system metastasis of malignant tumors occurs most frequently in the spine. And there are reports that the lumbar spine is the most common site, so we must not neglect ruling out malignant tumors in cases of low back pain. In Japan the site of the original tumor in cases of metastasized cancer in the spine is most often breast and 25

NAJOM lung cancer, and this is followed by stomach cancer, uterine cancer, and prostate cancer. This is why it is said that, “It is wise to suspect that cases of low back pain in patients with a history of mastectomies are likely to be metastasized cancer until a positive diagnosis is obtained, and medical exams must be undertaken accordingly.” Another text says, “When there is a history of cancer, and strong low back pain or upper back pain appears, suspect metastasized cancer and examine accordingly.” The clinical symptoms are generally complaints of low back pain, and although the symptoms vary by the size and location of the tumor, the pain does not improve with bed rest and usually there is no radicular symptom in the legs. It is also written that “Tenderness and muscle spasm are relatively uncommon. When the tumor destroys the vertebral body and invades the inside of the spinal column, or causes a compression fracture, there is loss of strength and sensation in both legs as well as bladder and colon dysfunctions.” In terms of the pain it is written: “Since the nerve root is compressed, occluded, or stretched, often the onset of pain begins with nerve root symptoms.... Sometimes the pain is dull, but often is intense and intractable pain.... With malignant tumors the amount of pain is great, and not only does movement make it worse, it does not diminish with rest.” As for the route of metastasis, studies show the following: “Metastasis to bone with breast cancer is most always through blood, and it reaches the spine and pelvis from the intercostal vein and spinal venous network from the original site of breast cancer in the breast. The most common site is the thoracic vertebrae and the lumbar vertebrae, and there is metastasis to the spine 50% of the time...There are two types of metastasis through blood: (1) Cancer cells which enter into venous circulation like the intercostal vein enter the systemic circulation through the vena cava to reach the whole body and become lodged in the capillary arteries of various organs (in this case bone) and form a metastatic site. (2) As the primary mode of metastasis to the bone from breast cancer... the metastasis route of blood flow through the spinal venous network must be considered.... In other words, the cancer cell which enters the intercostal vein flow into the spinal venous network without going through the vena cava. In this theory the cancer cells travel by reverse flow caused by such things as pressure in the abdominal cavity because the spinal venous network does not have a distinct valve structure, and thus make their way into the spine and pelvis. This fits well 26

Volume 6, Number 15 (March, 1999) with the frequency of distribution of metastasis in the ribs and spine, especially the lumbar vertebrae and the pelvis. It can therefore be presumed that this spinal venous network plays quite a large role in metastasis of breast cancer. The cancer cell which is carried by blood becomes lodged in a location with a rich blood supply and forms a metastatic site where it grows and progressively invades the bone tissue.” Concerning pain from cancer, on the other hand, there is the following report: “The relationship between the cancer pain and the sympathetic nervous system in itself (1) Has the function of transmitting pain impulses directly to the central nervous system. (2) Causes vasoconstriction of peripheral blood vessels, and creates a source of irritation in the affected area and transmits pain impulses to the central nervous system via the spinal nerves. (3) Has the function of altering the pain threshold. Thus the pain does not diminish with rest, and even increases. Also when there is a high level of pain in the night and sleep is disturbed, a malignancy in the spine, spinal cord, or cauda equina must be suspected. In terms of seriousness, metastasis to the bone itself is already an advanced stage, and when it comes to metastasis in the spinal cord, there is no hope of a cure due to its location.” Also it is said that, “While it is growing in the bone marrow, there is no abnormality visible in Xrays, and it is also impossible to detect abnormalities in scintigram scans of the bone, and only bone marrow scintigrams using a radioactive colloid can provide an early diagnostic method.” To summarize the above, when the cancer originates in the bone or spine (which is rare), or there is a metastasis, the pain does not diminish with rest and does not increase with movement (with some exceptions). There is pain at rest and it becomes progressive (continual pain, pulsating pain). When the patient complains of nighttime pain, one should suspect a tumor in the spine or the cauda equina.

both Oriental and Western medicine. In olden days, treatment of back pain was basically tendinomuscular meridian treatment. Now that we have a greater knowledge of the causes, as I have discussed above, when we know that it is more effective to directly stimulate the L4 joint for low back pain from intervertebral joint pathology, we use this approach. In olden days, for toothaches they drew the Qi down to points like LI11 or LI4, and this worked fairly well to relieve the symptom. But now it is known that stimulating points adjacent to the trigeminal nerve has an even better effect. It is important to select the size of the needle by the patient’s complexion, and elasticity of the muscles. There is no such criterion for adjusting stimulation in Western medicine. The depth of insertion also depends on the condition (whether the skin, subcutaneous tissue, muscle, or bone is affected) the pulse quality, the condition of the musculoskeletal system, and what is felt in the practitioner’s hand. Western medicine does not have these parameters either. There are also considerations that go into the time it takes for a patient to respond to treatment. When patients don’t talk much, seem dull, their movements are slow, and they have a large frame, the response can be slow. Conversely, if they talk rapidly, and their tendon reflexes are heightened, it tends to take less time to get results.

References

1. Kazuhiko Taguchi M.D., orthopedic specialist of the Yamaguchi Prefectural Central Hospital “Study of Nerve Block Treatment of Pain from Lumbar Intervertebral Joint Pain,” Report in the 67th Congress of the Japan Orthopedic Medicine Association, 1991 - 1993. 2. intervertebral joint spinal block: The intervertebral joint adjacent to the tender point palpated was selected as the high point for nerve block by injecting 2ml of a 1% lidocaine solution. To be continued. Translated by Stephen Brown Hiromi Matsumoto, LAc, graduated from the Physiotherapy Instructors Program at the Tokyo Education University in 1963. While teaching at the Japan Central Acupuncture College, Conclusion he opened his practice in Yokohama in 1969. Treatment and Other Advice He was the Head of the Academic Division of the It is natural that the treatment points, the size Japan Acupuncture Association from 1989 to of the needle, the depth of insertion, the time 1992. In 1994 he became a part-time instructor for retaining the needle, and the response for the Acupuncture teacher Training Program at Tsukuba Technical College.

time, as well as the advice to be given to patients should change with the times because we are dealing with a living organism and also our knowledge about diseases has increased. This is all the more true today when we can fully utilize the knowledge of

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

Scientific Research on Shiatsu Part 2 by Matsuko Namikoshi

The Effects of Shiatsu on the Autonomic Nervous System by Kazuo Kokubo

Outdoor Shiatsu

Introduction

“Outdoor Shiatsu” first took place on October 10, 1976, in front of the fountain at Ueno Park. 23 years have passed, and this year on Sunday, April 19 from 10:00 a.m. to 2:30 p.m., 170 students and 10 staff members participated, giving free shiatsu to 2,530 people, including parents who brought their children to the park, people who came to go to the zoo, and museum, and foreign tourists. The purpose behind the event was to give the students a chance to practice their techniques, to popularize and spread an understanding of shiatsu regardless of age and gender, and to perform a volunteer social service. 55% of the people who came had received shiatsu before. 96% of them gave favorable criticism after the treatment, with responses including “good” “very good” and “wonderful”. As for the types of symptoms and ailments people reported, each person gave several responses: A stiff shoulder was the most common main complaint, with 70% of respondents reporting it. 40% reported lumbar pain 32% reported headaches or migraines 30% reported eyestrain 26% reported back pain and muscular fatigue 20% reported neck pain 14% reported arm pain 11% reported constipation 10% reported knee pain 10% reported leg fatigue We would like to continue this endeavor as a volunteer activity even more so in the future, as a means to restore health to the mind and body in people’s daily lives.

According to the theory of shiatsu (as described by Kato Fusajiro), the effect of shiatsu is to lower both heart and breathing rate. This is said to be due to shiatsu’s effect on the parasympathetic nervous system. A recent experiment has tried to determine whether or not shiatsu has an effect on the heart and breathing rate. With the recent trend of “quick massage” in mind, both prostrate and sitting shiatsu were studied.

Matsuko Namikoshi, graduated from the Japan Shiatsu School in 1974. After that, she taught there and held various positions, including assistant principle. In April 1998 she assumed the office of Director. She now appears on TBS Television in “Good Morning Whale!”. As the author of such books as Creating a Beautiful Body with Shiatsu and The Book of Pain Relief, she is spreading shiatsu far and wide.

Method Method Used to Measure Heart Rate The subjects radial pulses were counted for one minute.

Method Used to Measure Breathing Rate

Results Changes in Heart Rate The change over time in heart rate with whole body shiatsu is seen in Chart 1, Table 1. The values at 5, 15 and 30 minutes posttreatment were 66, 64 and 64 bpm (beats per minute) respectively, which shows a reduction of 9-11 bpm compared to the pre-treatment average rate of 75 bpm. We can see that the reduction in heart rate, continues even 30 minutes after treatment. The change over time in heart rate after receiving sitting shiatsu, is shown in Chart 2, Table 1. The values at 5 and 15 minutes post-treatment were 78 bpm, which shows a reduction of 1 bpm compared to the pre-treatment average rate of 79 bpm.

Changes in Breathing Rate The change over time in breathing rate with whole body shiatsu is seen in Chart 1, Table 1. The values at 5, 15 and 30 minutes posttreatment were 12, 13 and 12 bpm [breaths per minute] respectively, which shows a reduction of 3-4 bpm compared to the pretreatment average rate of 16 bpm. The change over time in breathing rate, after receiving sitting shiatsu, is shown in Chart 2, Table 1.

The rise and fall of the subjects’ abdominal muscles were observed and counted for one minute.

Subjects and Procedure Shiatsu was performed on healthy adults in the following ways

Whole Body Shiatsu (Prostrate) The procedure was performed with the subjects lying on their side, supine and prone (following the procedure in The Complete Illustrated Shiatsu Method). Length of procedure - 60 minutes Number of subjects - 8

Seated Shiatsu The procedure was applied to the neck and shoulders of seated subjects (following the procedure in The Complete Illustrated Shiatsu Method). Length of procedure - 60 minutes Number of subjects - 8

Experimental Method After having the subjects relax for 5-10 minutes, their heart and breathing rates were recorded, and full body and seated shiatsu were performed. Next, the heart and breathing rates were recorded at 5, 15 and 30 (full body only) minutes after the treatment. In addition, pressure was applied with consistent strength for 3 seconds at each point, with a slow increase and decrease in pressure. 27

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

NAJOM’s New

Questions & Answers Column We’ll be adding a new column on Questions & Answers to future issues of NAJOM so if you have any questions on Japanese Acupuncture or Japanese medicine, then send your questions to us. Hiromi Matsumoto, L.Ac. and Denmei Shudo, L.Ac. have been appointed as the first of our practictioners who will answer your questions. Due to limited space, we’ll add as many questions that have been received by the publication deadline. Write, phone, fax, or email:

NAJOM 896 West King Edward Avenue Vancouver, B.C. CANADA V5Z 2E1 The values at 5 and 15 minutes, post-treatment, were 15 and 16 bpm respectively, which shows a reduction of 1-2 bpm compared to the pre-treatment average rate of 17 bpm. Table 1 thus shows a graph of pretreatment heart rate and breathing rate compared to how they change over time.

a state of rest with shiatsu treatments, shiatsu is stimulating the parasympathetic nervous system.

Deadline: Manuscript Submission

Conclusion During such times as vigorous exercise, respiratory movement increases, and O2 uptake and CO2 output increase. In contrast, respiratory movement at rest decreases. We can see that when the sympathetic nervous system is activated, heart rate increases, and when the parasympathetic nervous system is activated, heart rate decreases. We can say that, in general, the sympathetic nervous system predominates during activity and the parasympathetic nervous system predominates during rest. From this fact, we can surmise that since the body approaches 28

Tel: (604) 874-8537 Fax: (604) 874-8635 Email: [email protected]

NAJOM Website www2.portal.ca/~najom/

May 10th, 1999 is the deadline for manuscripts for the next issue of NAJOM. We welcome all contributions of papers from our members including reports, studies, and essays. Papers concerning clinical practice are especially welcome. Please contact NAJOM at (604) 874-8537or fax (604) 874-8635 if you wish to contribute a substantial article. NAJOM Website: www2.portal.ca/~najom/

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

A Stroll Through Kampo History Part 6 by Shinjiro Kanazawa

Dokyo, The Nursing Monk Even though the national medical education system in ancient Japan was established in 701, it was common for the people of those days, regardless of their class, to depend on faith healing rather than medical doctors. When an Emperor or Empress suffered from an illness, the Buddhist monks used to pray for him or her to be healed. In the case of the illness of Emperor Shomu (701-756), a record says that 126 monks prayed for him. Those monks were not the Monk Doctors who learnt medicine, rather they were monks of Tantric Buddhism who practiced faith healing. Their prayers could have miraculous effects on the patients who suffered from stress or depression. The monks who practiced their services at the palace were called nursing monks (kanbyo-so). While they treated the Emperor or the Empress, some of them obtained their promotions or power by winning the favor of the Emperor or the Empress. Dokyo (?-772) was considered to be a representative of those monks in Japanese history. The official record of Japan, Shoku Nihongi (697-791), provides a summary of Dokyo as follows. (notes within parenthesis are those of Kanazawa) “Dokyo, whose common surname was Yugenomuraji, was born in Kawachi (near Osaka). He was skilled at Sanskrit and known for his austerities in Zen Buddhism. Because of this, he was permitted to join the palace seminary, and later became a Zen master for the Emperor. In 761, when the ex-Empress Koken (718-770) fell ill, he nursed her back to health and in the process gained her favor. Emperor Junnin (733765) admonished her for rumour he had heard about her and Dokyo, unravelling the Emperor’s relationship with the ex-Empress and eventually forcing her to leave the palace and take refuge in a Buddhist temple, Hokkeji. In 764, Emperor Junnin’s Prime Minister, Emi Oshikatsu (706-764), revolted against the ex-Empress; failed in his attempt and was killed. (Following this, the ex-Empress dethroned Emperor Junnin, condemned him to exile, and regained the crown. Her new name as the Empress was Empress Shotoku.) After reascending the throne, the Empress offered Dokyo the highest political position and then crowned him a Monk-Emperor. It meant that the people would have to treat Dokyo as an emperor. Meanwhile, a Shinto priest from Usa (Usa

Hachiman Shrine in Kyushu) sent a letter to the Empress, falsely telling her that the God Hachiman wanted Dokyo to be Emperor. Dokyo believed this letter to be the truth and set his sights on the Emperor’s throne. It was up to the Empress to decide (whether or not she would abdicate the throne to Dokyo), but she suddenly died before making a decision. After her death, Dokyo waited for a chance to become Emperor, hiding himself in the tomb of the Empress, but he was found and exiled to a remote temple (by Prince Shirakabe who had become the next Emperor). When Dokyo died, he was buried as a common man.” In this manner, (Shoku Nihongi) the official record of Japan records Dokyo as being a nursing monk who won the favor of the Empress and “exercised his power without good reason, forcing people to labor frequently and building many temples”. It means, officially, he was a “bad guy”. To this day, the Japanese people have heard again and again rumors that the Empress was a nymphomaniac and Dokyo, a man well-endowed sexually. These rumors might have been created by people who caricatured the aristocrats and Buddhist monks. Only fifty years after the death of the Empress, a book titled Nihon Ryoiki (823?) was published, a book that may have been edited by a monk Keikai (?) who collected 116 mystery stories that would prove the merits of Buddhism. In this book, I found a short story about Dokyo and the Empress. “When Empress Komyo (701-760), the mother of Empress Koken, was still alive there was a popular song that goes as follows: Don't look down on monks even though they wear skirts. Under their skirts, something like a hammer is hanging down. When those things are erect, they become VIPs... In the era of Empress Koken, a monk Dokyo had intercourse with the Empress and then helped her politics. This song foretold this.” This story could be grounds for the rumor that Dokyo had a huge phallus. In Kamakura era (1180-1333), one of the samurais who ridiculed the aristocrats, Akikane Minamoto (?) edited Kojidan (1215?). This book starts its first chapter with the story of the Empress. “Empress Shotoku, dissatisfied with Dokyo's phallus, carved a yam (Diascorea batatas) into a shape and used it. But it broke off inside her and started to swell. As it was an affair of vital importance to the state, Koteni, a Nun Doctor from Baejuk, was invited to the palace. She diagnosed the Empress’ condition as curable. Koteni applied oil to her small hands and tried to pull the yam out.

When Momokawa Fujiwara, a councillor of the state, saw this he shouted at the doctor “What are you going to do to Her Majesty, this she-fox!” He pulled out his sword wounding her in the shoulder. And so (the wounded) Koteni could not treat the Empress who was left to die.” It is a story that is not gracious but as you can imagine one that is loved by people with vulgar sensitivies. Some people even regard Dokyo as a Japanese version of Rasputin (1864-1916), who was favored by Imperial Russia’s Empress, Catherine the Great. Imperial Russia. My studies reveal that Dokyo did not become involved in politics. I wonder if he even really wanted to become an Emperor. Here I would like to take this opportunity of addresses some inconsistencies of the official record of Shoku Nihongi. Empress Koken (= Shotoku) was the daughter of Emperor Shomu (701-756) who founded Japan as a Buddhist nation. He declared himself to be a follower of Buddha, building many Buddhist temples throughout Japan. It was he who prohibited the Japanese people from eating meat. If history is to blame someone for “exercising his power without good reason, forcing people to labor frequently and building many temples” it should be Emperor Shomu who acted in this way, rather than Dokyo. This Emperor did not have a son to succeed him and so his throne went to his daughter who became the Empress Koken at 31 years of age. Because her father, Emperor Shomu, and her mother, Empress Komyo, were both pious Buddhists, it is very unlikely that Koken was sexually active especially in those days when a princess who was to be crowned had to be a virgin. I am sure that she was a girl sheltered and kept ignorant of the world and its ways. Once she ascended the throne to become the Empress Koken and finally coming in contact with the world, she fell in love with the man who was nearest her, Nakamaro Fujiwara (706-764), her cousin, a councillor of the state and a married 43 year old man in the prime of his life. The Empress gave him a new name, Oshikatsu Emi. A record tells us how she came up with this name. “I cannot stop smiling (emi in old Japanese) at you whenever I meet you, and you defeat all our enemies by pushing them away (oshikatsu).” This same woman officially rebuked him in foul language when he revolted against her later by calling him “a traitor and a dirty slave”. We can easily imagine her temper but there is no record that tells if they had an affair. I suspect that they had, because I found her generous with offers of power to him while their relationship was still good. In 758, Oshikatsu removed the Empress 29

NAJOM Koken from the throne and crowned the Emperor Junnin who would be his puppet. Oshikatsu acquired more power and devoted himself to devising a plan to invade the Korean peninsula. He was then 52 years old and a man past his prime. He and the exEmperess Koken were estranged. It had been 9 years since she had had an affair. She was 40 years old, in the prime of womanhood, and spending nights in agonizing loneliness. Three years later at the age of 43, the exEmpress Koken met Dokyo who was a serious, intelligent monk as evidenced by the official record that describes him as “being skillfull at Sanskrit and known for his austerities of Zen Buddhism.” We have to remark that this record did not try to disgrace him. Dokyo was a monk of some reputation. I do not know how old he was when he met the ex-Empress Koken, but I can easily assume that he was celebate for he was “known for his austerities of Zen Buddhism” and Zen Buddhism is strict. It forbads its monks from having any sexual activity. Then why did he not repent of his sin in his relationship with the ex-Empress? I guess he could have been a follower of Tantrism, Tachikawa-ryu, that teaches that sexual climax is the path to Buddhistic deliverance. When Emperor Junnin condemned her for an illicit relationship with Dokyo that was based on rumor, the ex-Empress shaved her head becoming a nun as a protest against the Emperor. Soon after this event, she again reascended the throne becoming the Empress and offered a higher status to Dokyo and his family. What she offered Dokyo ultimately was the same status as that of an Emperor. She planned to move the capital of Japan and rebuild at Dokyo’s birthplace and did indeed start construction. As a daughter of a devout Buddhist Emperor, she could have been planning to hand over the throne to a monk. In all of Japanese history, no common person has ever ascended the throne to become its Emperor. Perhaps she dreamt of marrying a man she loved. In order to marry an Empress, a man would have to have had a certain status and could be the reason why she made Dokyo the MonkEmperor. In any event, I found the Empress Shotoku to be a woman of many passions including an explosive temper. History officially records her as having been mad about Dokyo. It is true that Empress Shotoku built several big temples (one in even in Dokyo's birthplace) and building a new capital whose construction accelerated the financial exhaustion of the nation. Dokyo should not be blamed for that. But I did not find any trace of Dokyo's plot to become an Emperor. Empress Koken (= Shotoku) fell ill while 30

Volume 6, Number 15 (March, 1999) visiting her new capital at Dokyo's birthplace that was still under construction. One hundred days later she died. People say that the Empress suffered from Kidney emaciation (Jinkyo) due to sexual intemperance. She was 53 years old.

The Story of an Acupuncture Needle Manufacturer Part 2

Shinjiro Kanazawa, MTOM cum Laude, NCCAOM Diplomate. Presently an assistant of the diagnosis and evaluation 2 at the Pacific College of Oriental Medicine, being a candidate of the California State Board Exam. He graduated from Tokyo University in Education, with a BA in Philosophy. Was a producer and director of TV documentary programs in Japan for more than 20 years. Being interested in Chinese traditional medicine (both acupuncture and herbs), he gave up his career and came to San Diego to study at Pacific College of Oriental Medicine, where he graduated this August. He has learnt Japanese technique from Junji Mizutani and Denmei Shudo.

The Characteristics of Japanese Acupuncture Needles

Bulletin Board KiiKo Matsumoto’s Seminar Shiatsu Clinic West is pleased to host a seminar with Kiiko Matsumoto in Toronto, Canada on July 24th (Sat), 25th (Sun). For more information, please contact Tama Nishida at (416) 236-2583 or e-mail her at or send her a letter at 3101 Bloor St. W. #206, Toronto, Ontario, Canada M8X 2W2. The 10th International Congress of Oriental Medicine will be held at Tokyo International Forum 35-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyou, Japan 100-0005 from May 27th to May 30th. The theme of the Congress will be “New Medical Science and Art in the 21st Century-Harmonization between Traditional and Modern Medicine”.

by Naonori Maeda

It is believed by some that metals such as gold, silver, and copper have a sterilising effect in certain situations. This is why some people say that water in a copper pot does not spoil because of the copper’s sterilising properties. According to hygienic research on metals, gold, silver, and copper have the strongest sterilising effect of all metals. It is also said that only an extremely small quantity of these metals, almost too little to be measured by even the highest technological methods, is required for sterlization. According to the classic Ben cao gong mu, the alloy of copper and gold can have medicinal properties that calm the spirit, strengthen the bone and marrow, and drain the five zang organs. Gold has the effect of stimulating the electrical circuits in the human body making the body healthy. When gold is applied to the human body, it releases ions in response to the already ions existing in the body, and causes electrical currents in the tissues. As a result, electric potential is induced in the body fluid. Gold also stimulates the energy flow in the body by correcting the body’s ions imbalance. Because of gold’s properties, it was often used to manufacture acupuncture needles, not just because gold is a metal easy to process. Using gold for acupuncture needles was indeed drawn from ancient wisdom. Manufacturers also used iron when they wanted to make the needles hard; however a great deal of maintenance was required to avoid needles rusting. Even though gold and silver needles oxidize, they oxidize more slowly than iron which gradually made manufacturers use these metals. Stainless steel is a very popular metal used in making acupuncture needles these days because of its durability against rusting, however; its not completely resistant to oxidization. Fishhooks and sewing needles were made in the same way as acupuncture needles and had the same problem of rusting. However after the industrial revolution in Europe, techniques of colouring and plating metals

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) were invented which solved the problem. Pine resin or glue was originally used in order to attach the handle to the body of the needle. Later they were soldered. This process has again changed to a pressure attachment technique. It makes needles firm and is now the main process used for Japanese needles. My company, Maeda Toyokichi Corporation, has developed firm needles which can resist damages during all kinds of sterlizations such as autoclave, gas, and gamma rays method.

The Change of Acupuncture Needles after WW II In the old days, manufacturers would place their own special patterns on the handles of Japanese acupuncture needles. As time passed, the production of acupuncture needles increased and the handles became simpler without any patterns. There has not been a remarkable change in the length and gage of acupuncture needles, however, one prominent acupuncturist, about 30 years ago, tried to change the way we describe the size of needles. He was the late Haruto Kinoshita (the former chairman of the Acupuncturists Association of Japan) who suggested using millimetres. His attempt was not too successful and many people still use the old fashioned measurement of sun, although I sometimes see millimetre measurement (such as gauge 0.2mm, length 40mm) in some recent research papers. It is very difficult to change a measurement system which has been ingrained in use for many years. There were many types of needles invented. The conventional style of needles were sometimes replaced by a newer style that was based on new models. One of them was the Inoue style acupuncture needle for Meridian Therapy (a style invented by Inoue Keiri). At that time, the standard sizes for this needle made from silver was as follows: the gauge of the body was 0.18mm, the length was 30mm, and the gauge of the handle was 1.00mm, and the length was 27mm. The manufacturer who started to make needles with silver at that time was Kanbe Genzo. Later on, stainless steel needles became available. Inoue Keiri sensei asked me if I could make his needles with stainless steel. I accepted his order without knowing how big a job it would become. I began by making stainless needles of gauge 0.18mm, and gradually made them thinner to 0.13mm. By trial and error, it took me about one and half years to get them that thin. At that time, it was very difficult to make thin needles out of stainless steel. I was still young, could continue trying and gained great experience

from it. While making Inoue style needles, I had the idea of using machines and so I joined Kinoshita Haruto sensei in his research of acupuncture needle tips which accelerated the development of acupuncture production machines. This research required a great deal of patience and effort. I had to use a microscope to check if I was making the same shape of needle tip. It was extremely difficult having to adjust my technique all the time in order to make the same desired shape of needle tips. Both senseis had gentle characters but neither would ever compromise in their treatments or in their research. Later on, the Inoue style needles were modified to some extent to make different sizes. There was a silver needle with the body’s length 25mm, and the gauge 0.18mm that was designed for male patients; another one was with the body’s length 20mm, and the gauge 0.16mm, for female patients. I also made a silver needle with the length of the handle 25mm, and the body’s length 25mm and the gauge 0.16mm or 0.18 mm for the Toyohari Association for use in Meridian Therapy. According to Kinoshita Haruto sensei’s research, kairyou-matsba-gata (the modified pine needle shape) needle tip is the best one to use regardless of the insertion technique used. Our company made the same shape of needle tip but it was called by a different name, the marunoge shape. As we know, we should insert acupuncture needles that neither stick nor cut into the tissues, but push and spread out the tissues. The marunoge shape is suitable for this. I believe that this type of the needle tip will become more popular among Japanese acupuncturists in the future. Another trend of acupuncture needles after World War II was to use short needles such as hinaishin (intradermal needles), empishin (press-tack needles), and Nara-shiki-tansin (Nara style short needles). The purpose of using short needles is to create a gentle stimulation which activates the systems in the body (refer to Arndt-Schultz’s law) Hinaishin (intradermal needles) were invented by Akabane Koubei sensei. I still remember how often he gave treatment demonstrations to popularize his invention. There are already four types of hinaishin including one with a flat handle, and another with a curled body. Empishin (press-tack needles) was invented by Suzuki sensei who studied Meridian Therapy. Since he died at a young age, he did not present any of his research to the public. However, empishin is very popular espe-

cially the version with the thin stainless steel body. The size of Nara-shiki-tansin (Nara style short needles) is gauge 0.18mm, the length 7mm or 10mm. This needle continues to be popular among acupuncturists. Nara sensei is now elderly, but he still practises acupuncture with his daughter as an assistant. In my workshop, we manufacture all types of needles and sterilize them before packaging by using autoclave, gas, and gamma ray methods in order to maintain good hygiene. After WW II, theories, techniques and tools of Japanese acupuncture have been greatly modernized along with those in modern medicine. Many aspects of acupuncture theories are based on oriental philosophy and as yet have not been proven by modern science, but there has been a revival in its popularity. I am sure that acupuncture has a bright future. Translated by Hideo Takahashi Naonori Maeda is the president of Maeda Toyokichi Corporation which was established in 1680 of the Edo era and specializes in the manufacture of acupuncture needles. Mr. Maeda’s family has been manufacturing acupuncture needles for eight generations and the motto of his corporation is “Good treatment is performed with good needles”. His company manufactures many kinds of needles used in Japanese acupuncture and uses various metals including gold, silver, stainless steel, and cobalt.

About the Cover Drawn by a famous Japanese master, Takeshi Sawada, this chart hung on the wall of Sawada’s clinic in Tokyo, illustrating the relationship between the twelve source points, Qi of Sanjiao, and the life force. There is an interesting episode about this chart: When Bunshi Shirota (later one of Sawada’s prominent disciples), met master Sawada for the first time, he asked the master to explain this chart. This seemly innocent request somehow greatly upset Sawada who said “This is the essence of classic acupuncture, and even thousands of pages of writings can not explain it completely!” Shirota replied “What should I do then?” The master answered “Just keep studying this chart everyday and someday you will understand it.” Master Sawada’s attitude may to some seem dogmatic and unreasonable’ however, he preferred to allow his disciples to acquire an understanding through their own experiences rather than explaining it to them with thousands of words. 31

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

Practical Moxibustion Therapy (15) by Junji Mizutani Since the beginning of NAJOM until now, I have written a series of fourteen articles on moxibustion therapy. These were written one by one based on my impressions from my limited clinical experience and what I had learned from my patients. There is probably nothing like this record of experiences with moxibustion published in English before. Many readers found these articles interesting, but some readers may have been confused by the articles because I wrote them in a empirical and unsystematic way. Perhaps as a sign of this, recently I have been getting inquiries from readers. Some of the questions have already been answered in the last fourteen articles, but there are other questions which had never occurred to me. I am amazed that there are so many different ways of looking at this subject, and have been seeking answers with some curiosity. I will write this article as an answer to some of the inquiries I have received.

Question 1 From the inquiries I receive, it is apparent that many of our readers are avoiding direct moxibustion. The first reason is that patients do not like it, and the second reason is that many practitioners are not confident about direct moxibustion. In the latter case, people seem to be giving moxibustion treatments by applying chinetsu-kyu (sensing heat moxibustion) 1 and string-like moxibustion. The inquiry I received was, “without the scarring, does the effect on the blood, especially (raising) white blood cell count still occur?” You may think that chinetsu-kyu and stringlike moxibustion do not cause burns or scarring, but this is not true. It may not show up as much because the amount of heat is small, but the skin is burned, although ever so slightly. It is probably less than what’s called a first degree burn in Western medicine, but when two cones of chinetsu-kyu are burned more than 80%, a brown coloration appears the next day. This burn is no more than a mild sunburn so that it quickly fades away and there is no problem but, if moxibustion is applied on the same point repeatedly over a long period, a scar will eventually form. That is why even in non-scarring moxibustion there is an effect on the blood, but the amount of heat stimulation is low so the effect is small. Therefore, non-scarring moxibustion has to be applied over a long 32

period to have this effect. No matter how small the amount of stimulation, the effect depends on the number of cones and the duration of treatment, and the size of the cone will also have an influence. Further, the size of the cones applied depends on the size of the patient as well as whether they are excess or deficient. In giving moxibustion treatments, therefore, these factors have to be taken into account to decide the size and number of cones as well as the duration of treatment. It is natural that people don’t want to burn the skin and want to keep scarring to a minimum. For this purpose I recommend using mini-cautery moxibustion 2 and shiunko (Purple Cloud Ointment) as much as possible. Indirect moxibustion, of course, does not produce scars but it has its own effects which are completely different than direct moxibustion, so it does not serve as a substitute. I have used indirect moxibustion such as salt moxibustion and press moxibustion quite a bit, and for more information on these techniques I would have you refer to my article in the, November 1995 (Vol. 2, No. 5) issue of this journal.

ment. This is paradoxical, but very much in line with Oriental medicine, that the burning sensation actually relaxes the patient. This response of the body should be construed as a “normal response.” Patients who experience great pain even with small pieces of string-like moxa are either hypersensitive or their nerves are over excited. On the other hand, just because a patient doesn’t feel much heat, it doesn’t mean the moxibustion treatment is ineffective. It could simply mean the body has become accustomed to the heat, so there is no need to indiscriminately increase the size of the cones.

Question 3

The questions from another reader were, “Can you use this (mini-cautery moxibustion) as a muscular skeletal treatment on people that have internal heat or Yin Deficiency?” And, “Do you use this mini-cautery moxibustion on points that are on the inner arm (e.g. PC6)?” And further, “Is this (mini-cautery moxibustion) the treatment of choice when you have pain that is described as burning, or is it only appropriate when the pain is aching, numbness, or feelQuestion 2 ings of cold?” Another inquiry I received asked, “I’ve no- This reader said she had been taught that ticed that doing direct moxa on ST36 seems moxibustion was contraindicated for interto either cause constipation or sluggish bow- nal heat or Yin Deficiency and localized els. Is this a common reaction?” pain accompanied by a heat or a burning This could be possible. ST-34, which is two sensation. This concept probably came from units above the top of the patella, according Traditional Chinese Medicine, but the heat to Bunshi Shiroda “requires particular cau- of direct moxibustion cannot be understood tion because it is a famous point for stopping merely in terms of the simple treatment diarrhea, so continued moxibustion is likely principle of “when there is heat, reduce the to cause constipation. Once the diarrhea has heat, and warm when cold.” Furthermore, it stopped, it is better to discontinue cannot be said that, since moxibustion is moxibustion (on this point). If (the patient) heat stimulation, it can only be used for gets constipation, apply moxa on HT7 of the tonification. Heart meridian because HT7 is a famous The condition of Yin Deficiency is one point for curing constipation.” 4 where Yin Fluids are lacking, so actually it ST36 is quite close to ST34 so they could is a condition of nutritional deficiency, or have a similar effect. I have not had any otherwise a lack of vitality in the function of experience of causing constipation with Yin or internal organs. In cases like this moxibustion on ST36, so I think it is a rare there are signs such as a sensation of heat in phenomenon. The reader who asked this the chest, palm, and soles, and tidal fever in question has been applying direct moxi- the afternoon. In such cases the muskulobustion on ST36 for almost seven years. skeletal system is also deficient. That is, And he said that the heat no longer feels so pain tends to appear. On patients like this I strong. The sensation of heat is different typically give a whole body moxibustion from ordinary pain, and it is a sensation that treatment (Taiji Therapy 5) without hesitais easy to get used to. It is funny how the heat tion. Taiji Therapy vitalizes the Zangfu, feels painful almost because people think improves digestion, and increases physical that it’s going to be painful. In practice, strength so that the Yin Deficiency goes however, even when the amount of heat is away. There is no medicine which works considerable, people tend to get accustomed this way in Western medicine, and moxito it. It is curious how the heat sensation bustion is the most appropriate for patients actually feels good when you become used in this condition. A simple case of Yin to direct moxibustion. Some of my patients Deficiency can be treated adequately by prefer the strong heat sensation, and even novices at home as long as they know a little fall asleep and snore in the middle of treat- about Taiji Therapy.

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) As to the question about moxibustion on PC6, the moxibustion master Isaburo Fukaya applied what he called “pierce through moxibustion” on patients with joint inflammation like rheumatism.6 This is because when moxibustion is applied to the local area on patients with inflammation, rather than reducing the pain it is exacerbated. Fukaya said that the secret in such cases was to apply “pierce through moxibustion” or to treat distal points which are on opposite sides of the limb. Some examples of pairs of points for “pierce through moxibustion” are St34 and Sp10, Sp9 and GB34, Li9 and GB32, Li6 and GB35 for inflammation in the knee; GB39 and Sp6 for inflammation in the ankle; PC6 and TW5 for inflammation in the wrist. (Fig. 1) Li9 Sp10 GB39

GB32 St34

Sp10

St34

Sp9

GB34

Li6

GB35

PC6

TW5

Sp6

Anyway, it cannot be said that direct moxibustion is contraindicated for “localized pain that feels hot or is described as burning.” Instead, the skilful use of moxibustion immediately improves the circulation to facilitate absorption and reduce the inflammation. Also, even when there is a fever, if the temperature is under 38 oC, moxibustion is not harmful as long as the patient is not in a weakened state. Applying twenty to thirty cones on GV14 for “multiple cone moxibustion,” is good for the early stages of a cold; the body warms up and the cold often goes away immediately. Even when there is a fever, moxibustion on GV14 is very useful for drawing the heat down. So direct moxibustion can be applied on GV14 even for high fevers. I also apply moxa on ST36 when there is a fever; it almost seems necessary for raising the energy. Moxibustion originally came from China, but it seems that in Traditional Chinese Medicine, it is considered to be little more than simple heat therapy. Very little direct moxibustion is practiced in China anymore and, even if you look for it in Chinatown, you can’t find high grade moxa for direct moxibustion. In Japan, when people say moxibustion, the first thing you think of is direct moxibustion. It is my impression that the original moxibustion methods have been

preserved in Japan, while in China moxibustion remains little more than a name or a minor category of treatment.

Notes 1. 2. 3. 4.

5. 6.

Chinetsu-kyu: NAJOM Vol. 2, No. 5, November 1995, p. 32. Mini-cautery Moxibustion: NAJOM Vol. 5, No. 13, July 1998, p. 23. Shiunko (Purple Cloud Ointment): NAJOM Vol. 1, No. 2, November 1994, p. 22. Shiroda Bunshi, Shinkyu Chiryo Kisogaku (Essential Study of Acupuncture and Moxibustion), Ido-no-Nippon, 1941. Taiji Therapy: NAJOM Vol. 5, No. 13, July 1998, p. 7-8. Pierce Through Moxibustion: Fukaya Isaburo, Okyu Ryoho no Jissai (The Actual Practice of Moxibustion Therapy), Ryokushobo, 1977, p. 157.

Translated by Stephen Brown Junji Mizutani, L.Ac. graduated from the Japan Central Acupuncture College in 1983 and was licensed to practice shiatsu, acupuncture, and moxibustion in Japan. He moved to Toronto in 1984 to further his training at the Kikkawa Shiatsu College. He taught Oriental medicine at the Kikkawa College and at the Shiatsu School of Canada. He also served for three years as the president of the Shiatsu Therapy Association of Ontario. In 1992 he moved to Vancouver where he now has his practice. He is the founder and director of NAJOM.

Fig. 1 It should be clear from this that there is no problem in applying direct moxibustion on PC6, and as long as you use common sense in selecting the points, there are very few points contraindicated for moxibustion. In cases of inflammation where there are areas with swelling and or heat, distal treatments like “pierce through moxibustion” must be applied. Another approach is to apply one tiny cone of string-like moxa about every centimeter around the perimeter of the inflamed area. As the inflamed area shrinks, repeat the same treatment by applying one cone of string-like moxa every centimeter around the smaller inflamed area. As you repeat this treatment, the inflamed area will become smaller and smaller. This approach is effective for redness and swelling from sprains as well as for arthritis with a lot of swelling. This string-like moxa around the perimeter of the inflamed area is even more effective when adjacent tender points are treated.

Maeda Ad

33

NAJOM

Book Reviews Wakariyasui Shonishin No Jissai ("Easy-to-Understand Practical Pediatric Acupuncture ") by Masanori Tanioka. In the last issue of NAJOM, I wrote about my attempts to study Japanese acupuncture texts in their original language. Soon after that article was published, editor Hideo Takahashi suggested that I read an interesting new book. Titled: Wakariyasui Shonishin No Jissai ("Easy-to-Understand Practical Pediatric Acupuncture "). It's author is Masanori Tanioka. In 1996, while in Osaka, Japan, I had the great pleasure of visiting Tanioka Sensei's clinic and receiving firsthand instruction from him (see my essay "A Day in Osaka" as well as Hideo Takahashi's "Taishihari Acupuncture Clinic" article in NAJOM Vol 4, No. 9 March 1997). Since I was very impressed by Tanioka Sensei when I met him, I was eager to take a look at his book. A slim volume at 160 pages, it is packed with valuable information on this littleknown art. Tanioka sensei's rich clinical experience of more than 35 years, as well as the legacy of his family acupuncture clinic reaching back more than 100 years ago, is distilled into an insightful and very readable book. The book is divided into five broad sections: Shonishin diagnosis and treatment, Connecting with the child, Persuading the parent/guardian, Shonishin cases, and Shonishin “secrets”. In the first section, Tanioka sensei addresses general considerations, demographics of his pediatric practice (which is part of a larger general practice), diagnosis and treatment. The section begins with an overview of Tanioka sensei's pediatric practice,in terms of the percentage of each age and condition he sees in a typical month: 72% of the children are less than 4 years old. The major complaints when his survey was taken were kanmushi syndrome, and its associated symptoms of “ki-ki” (squeaky) voice, night crying, irritability, and lack of appetite. He also sees medical conditions like tonsilitis, otitis, asthma, pain, andothers. He goes on to warn about conditions like high fever (more than 38 oC), acute abdominal pain or chest pain, broken bones, etc, which should be referred to a physician. Next comes the actual technique involved. His needle looks like a big ironnail with a 34

Volume 6, Number 15 (March, 1999) flattened and beveled point. It is held in the hand against the middle finger with a little of the tip exposed, and the skin is stroked with it. It's good to keep it well concealed in one’s hand so the child won’t seeit. Diagnosis and treatment is rooted in palpation of the whole body. The needleis stroked on the body surface rhythmically at a tempo of 3 times per second. There is no set rule regarding the direction of the strokes, it depends on the positioning of the therapist and child. Most children from age 7 months and up are treated in the following general sequence: back, shoulders and neck,waist, head, abdomen, chest, arms and legs. Return to the back again tofinish. If the child has a specific complaint, the procedure may vary by including the area of the main complaint. The typical time of treatment ranges from 30 seconds to 2 minutes for newborns, up to 7 minutes for pre-teenagers. The aspect of Tanioka sensei's practice that most fascinates me is his astute palpation of the body surface, and the reactive areas that arise with various conditions. For example, in cases of night crying, night terrors, sleep problems, or aggression and irritability, reactions appear on the back of the head to the neck. Depressed appetite, picky eating, milk vomiting, and atopic dermatitis appear in the interscapular area with diarrhea and constipation appearing in the sacral area. Wind evil appears in the neck, shoulders, chest area and around the area between ST36 and GB34. Tic syndrome, if symptoms are light reactions appear in the neck and shoulders, and will migrate to the back andwaist as the condition worsens. Also important is observation of the child, and Tanioka sensei lists a number of kanmushi-related conditions to and the particular visual clues that can arise. In general, an angular sharp face or beady eyes mean kanmushi is strong. Often the face is pallid due to improper blood flow. Between the eyes and above the root of the nose is often bluish. If it becomes intense, the conjunctiva may be bluish, eyelids may appear swollen, flushing can occur around the nostrils and below the nose. The child's hair may be standing up, if kanmushi is intense. If the space between the childs eyebrows grows narrow, Tanioka sensei might suspect night crying or other sleep related complaints. If around the lips a yellow color appears, perhaps accompanied by a blackish pigmentation in the gastric area, often the child has digestive complaints. The technique for treating the reactive areas is detailed, down to the number of strokes in various body areas and amount of pressure in grams for each age group. However, the cardinal rule is to vary the amount of stimu-

lation based on the skin tone of the child. For softer skin use weaker stimulation, for harder skin use stronger stimulation. The image he uses for treating softer skin is that it feels like the fingertip is delicately playing with water 1-2 mm deep in a shallow ikebana bowl. This image should be clear in your mind, otherwise you may hurt the soft skin. (I have had the benefit of receiving his almost unbelievably light touch) Further on, he gives ideas about frequency of treatment, and what to do if symptoms worsen. The next two sections focus on the clinical interaction between the therapist and the child, and on the therapist and the parent or guardian of the child. Much of the section on connecting with the child is on keeping the child from crying, and if crying starts, how to change the mood of the child to be able to treat effectively. It starts with having a child-friendly atmosphere in both the waiting and the treatment rooms. The practitioner should have a gentle air and a friendly face. One must be perceptive about when the child appears on the verge of crying. If it seems inevitable, do not make eye contact, especially if one is unfamiliar with the child. After a connection is established and some trust has been built, then you can speak while looking directly at the child. Certain words are taboo, such as “pain”, “cry”, “fear”, and “needle”. If the child hears words like “mama”, “papa”, “juice”, “cookie”, etc., their mood will be more calm. If the child is crying or frightened, or if it clings to the parent and can't be separated, Tanioka sensei advises to imitate animal noises, especially those of dogs or cats. This will, if timed correctly, break through the childs fright and lead to an easier treatment. Another tip is to explain the needling by telling the child you're drawing a picture on its back. The section on relating to the parents or guardians is about persuasion and instruction. Persuading the parents to bring the child in is easy if the treatments produce quick results. It is when symptoms don't improve or worsen that one needs to be astute in communicating with them. It is best to be up front in expressing the need to bring the child in frequently for treatment. Parents often don't listen, so the best way to begin the dialog is to praise the child. It is also important to look the parents in the eye when speaking to them, and make sure they understand what you are saying. There is a list of questions most frequently asked by parents along with Tanioka sensei's answers to help practitioners build their communication skills.

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) The fourth section is a collection of case histories, recounting both kanmushi cases and various medical illnesses (asthma, bed wetting, common cold, atopic dermatitis). There are even a few accounts of cases where the treatment failed, which is something more clinical authors should address. Here counts some early struggles in practice, and gives advice on not only clinical problems, but problems of lack of self confidence, lack of clientele and lack of palpation skill. He finishes with a section on “secrets” of shonishin, including tips on keeping your hands supple, and advice on growing in your practice by finding out more about children (playing with them, reading texts on child care), and by watching and studying expert practitioners. This is not only a valuable reference, but an very enjoyable one. It deserves to have a wider audience, and to be translated into English. This book truly lives up to its title: it is easy to understand, and it is grounded in practice, taking into account not only the technical requirements involved, but the psychological and humanistic aspects that make a well-rounded and successful practitioner. Often, as I read it, a smile came to my lips and I recalled that sultry August day in Osaka and the kindness and hospitalityTanioka sensei and his family showed me and my companions. I can almost hear the clack-clack-clack of his wooden geta as he walked us to the train and wished us farewell. Reviewed by Robert Hayden

Acupuncture Risk Management: The Essential Practice Standards and Regulatory Compliance Reference by David C. Kailin For a student like myself in a school of Oriental medicine, the question of what kind of practice to pursue can be daunting, or it can make you feel like a kid in a candy store, or both. Whether to practice Japanese or Chinese styles, whether to practice herbs or not, and what kind of client population to serve are just a few of the many questions we ponder when we should be studying. With the greater acceptance of Oriental medicine in the West, however, other questions have become important. Where do acupuncturists fit into the larger mainstream medical and insurance communities? What are the legal implications of hiring someone to pull needles, or even to answer the phones in our offices? How can we avoid putting

ourselves and our patients at risk? In short, what are our legal, safety and ethical responsibilities now that acupuncturists and other practitioners of Oriental medicine are becoming mainstream? David C. Kailin, in his book Acupuncture Risk Management, provides a thorough reference work to address these issues. After a brief discussion in which risk avoidance, risk control, accountability and many more terms are defined, the book is divided into two main sections. The first section describes ten contexts of risk in a clinical practice and includes chapters entitled Physical Plant (i.e. the physical clinic site), Employers & Employees, Bloodborne Pathogen Standard, Records and Billing, Medical Advice, Medical Emergencies, Interpersonal Aspects of Treatment, Legal Aspects of Treatment, FDA Regulations and Technical Aspects of Treatment. Each chapter defines several risks occurring in each context, has a discussion of those risks, and lists risk control strategies. The last of these chapters, Technical Aspects of Treatment is then further elabolated on in the next nine chapters: Acupuncture Needles, Moxibustion, Cupping, Coining, Herbs & Dietary Supplements, Acupressure, Electroacupuncture, Laser Devices and Magnetic Devices. Each of these nine chapters concludes with a list of Best Practices that the author defines as well-reasoned, entirely implementable minimum standards of practice based on the ethical imperative to diminish harm. The book is well written, clear, concise, and addresses just about every conceivable legal and safety issue that could come up in a clinical setting. On the downside, some of his recommendations might sound overly cautious or even sacrilegious to anyone who does not have a background in Western healthcare. Avoid giving patients moxa for home treatment? Throw out every cup or any instrument that comes into contact with blood? Use only pump-induced vacuum cups? I doubt that even the most conscientious practitioners would follow all of his recommendations unless they had a background in Western healthcare or were working in a hospital or other setting where these procedures were already in place. That being said, Acupuncture Risk Management provides invaluable guidelines and guidance to help minimize risk to the practitioner, his or her patients, and the community of Oriental medicine providers. Regardless of the extent to which we are willing to alter our practices, this book deserves a place in every acupuncturist’s library or office as a definitive reference work.

Report from Across the “Great Pond” by Malcolm Reeve Until recently the opportunities to Encounter Japanese Acupuncture on the UK have been limited to the occasional seminar or workshop by Stephen Birch, Kiiko Matsumoto or Mark Seem. Although these workshops appeared to generate interest the lack of any follow up courses or a practical manual to study meant few practitioners felt confident enough to integrate such ideas and techniques into their TCM or Leamington Five Element treatment protocols. My own initial interest was kindled by one such workshop with Stephen Birch on Pulse Diagnosis back in 1991. With the arrival of Stephen Birch and Junko Ida in Holland and their subsequent work with the Anglo Dutch Institute in initiating first Certificate Program (attended by 12 practitioners from the UK) things are now changing. The significance of this course is the emphasis on developing practical skills through the supervised verification of the techniques taught. The start of the course last October coincided with the long awaited publication of their very clear manual Japanese Acupuncture A Clinical Guide. This will be followed later in 1999, again in Holland with the first European Toyo Hari certificate program. As a forerunner to this I will be organizing an Introductory Workshop in London on 26th/27th June. It is hoped that sufficient interest will be created to eventually hold a Toyo Hari course in the UK. Last May a few of us were able to experience a useful practical workshop with Edward Obaidey during this short family visit to London. This had been arranged by Alan Plenty who recently returned from Australia where he studied with both Edward and Ikeda sensei. As a consequence of this workshop we now hold a monthly study group ably taught by Alan. This was at Edward suggestion to prepare us for a possible visit to to the UK by Ikeda sensei to enable us to experience fully his unique skills. With Kiiko Matsumoto visiting London this May for a weekend workshop and Stephen Birch being invited to teach at Leamington 1999 looks like the year when Japanese Acupuncture finally begins to establish itself in the UK.

Reviewed by Joshua Lerner

35

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

Introduction of New Members John Hebert (Los Angeles, CA) He is a graduate of Samura University of Oriental Medicine. He trained in China for one and half years. Cecil Yap (Toronto, Ontario) He has been a licensed massage therapist in Ontario since 1980 having graduated from the Toronto Institute of Chinese Medicine and Acupuncture and the Institute of Traditional Herbal Therapy. He is a teacher and therapist whose practice includes shiatsu, acupuncture and herbal therapy. Eli Stahl (Seattle WA) She is a graduate of the Northwest Institute of Acupuncture and Oriental Medicine. Annette Clifton (Oshawa Ontario) She is a graduate of the Shiatsu School of Canada who has been practising shiatsu for eleven years. Marion Bergan (Portland, ME) Walter J. Abrams (Toronto, Ontario) He is a student of the Shiatsu School of Canada and is due to graduate in April 1999, after which he plans to enrol in an acupuncture program. He has studied karate for 20 years at the Toronto Academy of Karate and Judo. Through Karate-do he learned that it is always possible to improve oneself physically, mentally, and spiritually and looks forward to a lifetime of learning in his practice of shiatsu and acupuncture. Ayako Nakano (Kyoto, Japan) Sharon Orbach (Santa Fe, NM) She is a graduate of the Kototama Institute

in Santa Fe, New Mexico. She has been practising acupuncture for 13 years. Robert Palermo (Denver, CO) He studied Oriental Medicine at the Colorado School of TCM from 1992 to 1997. He chose to keep his practice at home to take care of his family, while he continues to pursue the fine arts of Oriental Medicine. He teaches Qi Gong on the side and occasionally teaches introductory classes on information in Oriental Medicine in local communities. His interests are to develop his qi/ ki skill to the degree where needles are superfluous. He plans to be involved in immune disorders and paediatrics. Brett Vancott (Boulder, CO) He graduated from the Five Branches Institute of TCM, Santa Cruz, California in 1996 and took the national and California state board exams. Presently, he lives and practises in Boulder Colorado. He teaches at the South West Acupuncture College and interns with Jake Fratkin. He is interested in learning Japanese Meridian Therapy. George Askounis (London, UK) After he studied Chinese Massage and Kampo (apprentice course with Gretchen Di Soriano), he graduated from the London College of Traditional Acupuncture and Oriental Medicine in 1998. He studied Japanese acupuncture with Stephen Birch for two weekends, and intends to deepen his understanding of this art by further study. He also practises Zazen(Zen meditation), Soto style and has been the monk in charge of the London Zen Group. Ed Antowiak (Seattle WA)

North American Journal of Oriental Medicine (NAJOM)

Deb Estelle (Collins CO) She is a graduate of the New England School of Acupuncture. Gloria Green (Tacoma, WA) She is a registered nurse with over 20 years experience in Western medicine. She works intensively with people who have chronic illnesses especially cancer in her nursing job. She has finished acupuncture school and is currently studying Chinese and Western herbal medicine. As well as nursing, she has an acupuncture practice and she plans to focus on chronic illness and the elderly in her practice. Deborah Williams (Sarasota, FL) She is a graduate of the Academy of Chinese Healing Arts. Thomas J. Riordan (Belmont, MA) Tony Goh , M.B., B.S. (N.S.W.), F.R.A.C.G.F (Chatswood, Australia) Joyce Ellen Krohn (Sitka, AK) She is a graduate of the Bastyr University in Seattle, Washington. Helen d’Oliveira (Amsterdam, Netherlands) She studied acupuncture (TCM style) at the College voor Natuur Geneeskunde in Hilversum, Netherlands. She has practiced acupuncture in her private practice in Amsterdam since 1996. She also graduated from the Anglo-Dutch Institute of Oriental Medicine last year. She is studying Japanese acupuncture and has taken an acupuncture course from Stephen Birch and Junko Ida, which made her enthusiastic about learning more.

Membership Application

Name Address (mailing) City

Province/State

Postal/Zip Code

Tel:(H)

(W)

Fax:

Country E-mail:

Speciality (please check) Acupuncture

Bodyword (shiatsu, anma, other)

Place of Oriental Medical Education

Herbal Therapy

Other

Name of Institution

Years in Practice

I enclose $40 ($50 Cdn) for membership. Signature

Date

Please make cheque payable to: NAJOM for $40 US ($50 Cdn) and send to NAJOM, 896 West King Edward Avenue, Vancouver, BC V5Z 2E1, CANADA. For questions, please call (604) 874-8537, fax (604) 874-8635, or email [email protected]. Thank you. 36

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

NAJOM Members Joanna Burton Tony Goh Alan Jansson Paul Movsessian Greg Scanlon John Thompson Daniel Mayer Rodrigo M.Correa Walter J. Abrams Roman Bayrock Peter Canakis Annette Clifton Cheryl Coull Louise C. Demorest Mark Dreu Michael Forster David Goldman Dore Vanden Heuvel Harumi Inoue Catherine Jones Kaz Kamiya Junji Kanai Mitsuki Kikkawa Junzo Kokubo Nafisa Lakhani Rene Leiva Patricia MacPherson Junji Mizutani Elaine A. Murphy Tamami Nishida Margaret Ozols Nancy van der Poorten Jacques Roy Ute Septon Masamichi Shibata Gary Spence Hideo Takahashi Ted Thomas Ellen Tori Tsuyuki Takamasa Tsurusaki Cecil Yap George Askounis James Booth Claire-Louise Hatton Nik Kyriacou Michael Potter Malcolm Reeve Peter Yates Pazit Segal Ezio Fassone Lynette Airey Kayoko Ehara Sukeharu Fukunishi Akira Hamamura Torashige Hosaka Susumu Hosonaka Masakazu Ikeda Toshinori Ito Katsuhiko Kishinami Miyuki KItamura Kyoichi Kuroiwa

Australia Australia Australia Australia Australia Australia Austria Brasil Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada Canada England England England England England England England Israel Italy Japan Japan Japan Japan Japan Japan Japan Japan Japan Japan Japan

Hiromi Matsumoto Japan Yasuyuki Mishima Japan Tsukasa Miyaji Japan Tamaru Mochizuki Japan Morihiro Murata Japan Tokujiro Murata Japan Ayako Nakano Japan Naoki Naruse Japan Takeru Otsuka Japan Toshiichi Shibahara Japan Kazuo Taniguchi Japan Masanori Tanioka Japan Nakazou Watari Japan Fuminori Yamashiro Japan Toshio Yanagishita Japan Chris McAlister Sweden Alexander Schuurmans Switzerland Stephen Birch The Netherlands Heleen d'Oliveira The Netherlands Junko Ida The Netherlands Library, ACTCM USA Dylana Lembitz Accolla USA Greg Bantick USA Paul Barney USA Carolyn Bengston USA Daniel Bensky USA Marion E. Bergan USA Cameron Bishop USA David Bole USA Stephen S.Brown USA Joseph S. Burstein USA Reginald Cann USA Jack P. Carver USA Keith Christian USA Lenore B. Clark USA Steven J. Corbin USA Jeffrey Dann USA Maria Dolores Diaz USA Diane Eggleston USA Pamela Ellen Ferguson USA Deborah J.Estelle USA Martin Feldman USA Andrew FitzCharles USA Joseph R. Forman USA Jake Paul Fratkin, OMD USA David Fuselier USA Debra Lee Gertz USA Gloria Green USA Robert Hayden USA John Hebert USA Catherine Hemenway USA Julia Herskowitz USA Megumi Mega Hirayama USA Ned A. Holle USA Thomas Hurrle USA Koji Ichihashi USA Marc A. Imlay USA Yasuo Ishida USA Jane Jones USA Shinjiro Kanazawa USA John E. Kennedy USA Mary Kinneavy USA Jay Korrol USA Sharon Kraus USA

Joyce Ellen Krohn USA Kim Krull USA Koei Kuahara USA Joshua Lerner USA Brenda Loew USA Chieko J. Maekawa USA Tisha Mallon USA Robert Marion USA Linda L. Marler USA Patricia E. Martin USA Irma Bartha McMillin USA Margaret McMorrow USA Sandra McSweeney USA Babs Meade USA Eve de Molin USA Noriko Nagato USA Masaaki Nakano USA Sachiko Nakano USA Koji Nishida USA Hirohisa Oda USA Akio Oiso USA Sharon Orbach USA Academy of Oriental Medicine, Inc. USA Robert G. Palermo USA Richard Panzer USA Milagros Paredes USA Russell A. Parker USA Denis Plansky USA Kathleen T. Poole USA Julia C. Raneri USA Dan B. Rich USA Thomas J. Riordan USA Jolinda Rockett USA Augusto Romano USA Chris La Rosa USA Steven M. Rosman USA Sharon Rubrake USA Julie Schwartzman USA Laura Scozzari,R.N. USA Randall Sexton USA Martin Slater USA Eli Stahl USA Chris Synodis USA Bunzo Takamatsu USA Svetlin D. Tanev USA Brad M. Thompson USA Michael Tierra USA Kiyohide Tsubakiyama USA Brett AnneVanCott USA Kazuhiko Watase USA Sharon Weizenbaum USA Deborah L.Williams USA Carol Zimmerman USA Daniel Zizza USA

37

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) ドバックを頂ければ幸いである。

北米東洋医学誌 主旨

Editorial

北米東洋医学誌(NAJOM)発刊の目 的は、東洋医学の実践者の間に、自ら の知識と技術を向上させるためのネッ トワークを創造することである。国際 的かつ多角的な雑誌として特記するア プローチや視点を揚げてはいないが、 熟練された技に基ずいた東洋医学を育 て、我々自身を切磋琢磨するという意 図をもっている。もちろん、東洋医学全 般の伝統とその視点を尊重するものであ るが、NAJOMは特に日本系伝統医学の理 論と実践に焦点をあて、この意図を追及 して行くのである。それには治療におい て触診を重要な役割として強調する、日 本鍼灸、漢方、指圧、按摩、導引等が含 まれる。 日本系伝統医学は千年以上にわたる 発達をとおし、東洋医学の数々の様相 やその展開又理論の粋を集めた結晶と なった。現在、東洋医学は世界中で実 践されている。そして今後も、世界の 各地でその場の環境と必要性に応じて 展開され発展を遂げていくであろう。 NAJOMは日本系伝統医学と、現時点に おけるその実践の様相を紹介すること によって、北米東洋医学の発展に寄与 する道を求めるものである。また東洋 医学の実践者に対して、その理解をさ らに深め、その技をさらに究める為 に、興味と刺激となるべきものを提供 し合う空間を解放するものである。

第15号のNAJOMは経絡治療特集号に なった。この一年間にわたって岡部素明先 生、小川卓良先生などに経絡治療につい て、歴史や基本的な治療方法などを解説し ていただいている。それに加えて今号では Stephen Birch先生、池田政一先生、Jake Fratkin先生などにも投稿いただいた。

目 次

38

このようにNAJOMが経絡治療にフォー カスしてきた理由は、北アメリカ、オース トラリア、ヨーロッパの国々で日本鍼灸に 関心が高まってきたこと、それに上乗せす るように経絡治療に人気が出てきたことに よる。主旨にうたっているように、NAJOMは一流一派にこだわらずに日本式治療 法を学ぶことを目的としているが、先に述 べたような国際的現状をみて、経絡治療を 我々なりに紹介し、読者の理解の一助とな れればということで、あえて特集号を組ん だ次第である。 一言で日本鍼灸といっても様々なアプ ローチがあり、経絡治療に関しても多くの 流派があることを知って、混乱される読者 もあるかも知れないが、もともと日本式の 治療法自体がTCMと違いマニュアルがない という特徴がある。それが逆に治療に弾力 性をつけ、患者にとって巾のある治療を提 供できるという強みになる。このような観 点から、読者が少しでも治療のコツをこの 特集号からひろい上げて、自分達の治療に 活用されるよう願っている。読者のフィー

北米東洋医学誌 主旨 編集局 Editorial 水谷潤治 経絡治療入門 その三 岡部素明 ローカル・レポート ロンドン マルコム・リーブ 日本鍼灸の現状と進むべき道 その2 小川卓良 経絡治療 その実用的理論と洗練された臨床技術スティーブン・バーチ Report: ICMART−98 中沢弘 治療のポイント「五十肩」 池田政一 経絡治療に筋力テストを使う ジェイク・フラトキン 指圧の科学的研究ー青空指圧 浪越満都子 腰痛の鍼灸治療 松本弘巳 指圧が生体自律神経機能へ及ぼす影響 小久保和夫 漢方史漫歩-その6 6 看 金澤信二郎 はり医の使う鍼やの話ーその2 前田直則 実際的灸療法-15 水谷潤治 書評 ロバート・ハイデン 書評   ジョシュア・ラーナー

37 37 38 42 43 48 50 51 53 55 56 61 62 63 64 66 67

また、気の治療・経絡治療に対して血の 治療というものもあると思われるし、解剖 学や生理学に立脚した治療もある。古典的 医学用語に対して現代医学用語もある。こ れらを統一することなど不可能と思われる し、それをあえて試みてもなんの意味もな さないであろう。しかし、様々な国々で 様々な言葉や文化が存在することを受け入 れるのと同じように、日本鍼灸を多角的に 見つめていくことが常にNAJOMの役割で あるので、経絡治療以外のアプローチも大 いに取り上げたい。会員諸兄の今後の投稿 に期待する。 NAJOMは商業誌ではなく、会員相互の 参加で成り立つジャーナルである。会員は いつでも積極的にNAJOMの紙面に投稿す ることができるし、また編集作業にも参加 してアイディアを述べたり、校正や翻訳を 分担することができる。そして、参加する ごとに Editorial Staffとして紙面の端々に 名前が出てくることがあるが、これは参加 した記念ということで、特別な意味や義 務、特権もない。感謝の意を表しているだ けである。 しかしこれが大切なのである。これは会 員一人一人が、自分の好きなように水を やって一本の木を育てるようなものであ る。この木は5年前に34名の会員によって 植えられ、今170名ほどの会員によって育 てられている。ありがたいことに、5年間 に5倍になったのだから確かに成長したの だと誇ってもよい。多くの読者からの励ま しもたくさん来るが、問題がないわけでも ない。それは経済的苦労である。会員数の 増加にもかかわらず、毎回印刷費、郵送 料、通信費、コンピューター改良費などが 増加し、NAJOMの経済を圧迫している。 この問題を解決するのによい知恵を出し てくれる会員がいれば、現在最高のEditorial Staffとなること請け合いである。財政 的問題をかかえて前途多難であるが、NAJOMの成功は会員一人一人にかかっている ことを理解して頂ければ幸いである。

水谷潤治 ディレクター

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

経絡治療入門−その三 岡部素明 診断方法とその実際 前回までで、証の種類とその内容につい て述べた。ここでは、望聞問切という四診 法を使って、どのように証を決定していく かという診断法を述べるわけだが、当然脈 診を中心に述べることになる。 使用する脈診法は六部定位脈診法である が、日本で経絡治療を教育する場合、便宜 的に三段階に分けているので、同様な方法 で説明する。 第一段階(初心者)は比較脈診法であ り、六部位の浮部と沈部でそれぞれどの部 位が強いか弱いかを比較する方法である。 詳細は首籐先生の「経絡治療のすすめ」な どを参照してほしい。この方法で基本証を 決定する。 第二段階は祖脈診または脈状診で、六部 位全体の脈状を診ることによって、寒熱証 を決定する。 第三段階は脈位脈状診で、六部位それぞ れの脈状を診ることによって、寒熱の波及 と病証を決定する方法である。 1.比較脈診法(脈差診法ともいう) マスターする上でのポイントを記してお く。 (1) 六部定位の臓腑配当をおぼえる(図1)

(2) 脈診部への三指の指のあて方、強さなど をマスターする。 (3) 腑部の陽経・腑を診る軽按と、沈部の陰 経・臓を診る重按を、三指均等に上下さ せてくり返し、重按したときに六部位の 中で最も脈が弱い部位を診つける。それ がもし左関上であれば肝が虚していると 考える。相生関係の二部位が同時に虚し

ていることが多いから、肝虚ならば左尺 中も同時に弱いことが多い。 図にすると以下のようになる。(図2) ○印は重按して脈が最も弱い部位を示す。

(4) 軽按でよく感じる部位は重按すると虚し て(弱く感じる)ことが多い。陰虚内虚 熱のことが多い。 (5) 軽按で何も感じず、重按しても虚してい る(弱く感じる)部位は、陰陽とも虚し た寒証のことが多い。 (6) 六部位全体が弱かったり強かったりし て、脈差がわかりにくい時は、脈状で判 断するのだが、初心者は他の症状に重点 をおいて判断するとよい。 (7) 左右の寸口は上焦を、左右の関上は中焦 を、左右の尺中は下焦を、それぞれ診る こともできる。 2.祖脈診法 古来から、六祖脈とか八祖脈といわれ、 すべての脈状の基本であるという意味で祖 脈といわれる。浮沈、遅数、虚実を六祖脈 という。同時に、祖脈は理論的な平脈を明 らかにするものである。つまり、浮いても 沈んでもいない、遅くも速(数)くもない、 虚しても実してもいない脈が理論的な平脈で ある。詳細は他書を参考にしていただくとし て、祖脈の示す病理を述べておく。 1)浮 何らかの原因で気が体表や陽経に多く集 まっていることを意味する。病が表や外に ある。 浮実−外邪による、陽実外実熱。数が加 われば熱の停滞がある。 浮虚−陰虚(血や津液の虚)による内虚 熱。数が加われば熱が多い。 2)沈 何らかの原因で気が陰経や臓腑に集まっ ていることを意味する。病が裏や内にある。 沈実−陰実による内実熱、又は血や熱の 停滞。数が加われば熱が多い。 沈虚−陽虚による寒、または津液が多い ための寒。遅が加われば寒が多い。 3)遅 慢性的な冷えがあり、冷えが血にまで及 んでいることを意味する。 4)数

熱があることを意味する。また虚労の時 に浮数となる。 3.脈位脈状診法 六部位それぞれの脈状を知ることによっ て、病理と病証を知る方法である。 脈状は脈のかたち(形状)であって、強 弱ではない。 脈状は「脈経」ではじめて24脈状に整理 され、後世になっていくつか追加され、今 日に伝わっている。 脈状、脈のかたち(形状)の一般論をま ず述べておこう。脈状を構成する要素は気・ 血・津液・寒・熱の7要素であり、その組合 せによって様々な脈状が現れ、その脈状から 病理・病証を知ることになるのだが、臨床で はいくつかの脈状が組み合わさって現れるの が普通である。そこで、7 つの要素が組み合 わさるとどのような脈の形になるのかを理解 しておくと、脈状が理解しやすく、いくつか の脈状が組み合わさっても病理・病証の把握 が容易になるのである。 祖脈のところで述べたように、理論的な 平脈は、浮でも沈でもなく(脈の深さ、脈 位が浮中沈の中位にあるということ)、遅 くも速くもない(脈拍の速さ)、虚でも実 でもない(血管の強度・弾力性で、有力で もなければ無力でもないということ)、で ある。この他に、硬軟(血管に触れた時に 硬いか柔らかいか)、大小(血管の太さが 太く感じるか細く感じるか)、滑渋(œとも いう)(血管の抵抗度が滑らかか渋っている か)の要素を加える。 この平脈が理論的な健康状態の脈である から、病気の脈(病脈)はこの何れかの要 素に偏りが出ていることを意味する。 気・血・津液は、気は形がないもので原 則として陽の性質をもち、血・津液は形の あるもので原則として陰の性質を持つもの だから、結局は陰陽ということになる。つ まり脈状も陰陽・虚実・寒熱という概念で 説明されるものなのである。 形のないものは気体と同じような性質を 持ち、形のあるものは液体と同じような性 質を持つものだと考えると理解しやすい。 ただし、陰陽は相対的なものだから、気と いっても陰気のように陰の性質を持つ場合 もあるし、血も温める方向に働く陽の場合 と冷やす方向に働く陰の場合があることを 頭に置いておく必要はある。 まず熱が加わる場合を考えてみよう。形 のない気は、熱が加わると、上昇し膨張し 発散する性質がある。脈状で表現すれば、

39

NAJOM 浮であり数であり大であり滑であるという 方向になる。形ある血や津液は、熱が加わ ると、気に比べると程度は小さいが同じ性 質を持つから脈状も同じになる(ただし浮 数大滑の程度は小さい)が、さらに熱が加 わると停滞し固まってくる性質がある。脈 状で表現すれば、沈であり遅であり小であ り渋であるという方向になる。古典で陽き わまると陰になるといわれる場合の一場面 である。加わる熱の性質が実の場合は、闘 争状態であるから、激しい性質があり、脈 状で表現すれば、実であり硬であるという 方向になる。虚の場合は、たとえ熱の量が 多くても、激しい性質はないから、脈状で 表現すれば、虚であり軟であるという方向 になる。また津液の場合は、熱が加われば 加わるほど、乾燥して干からびる性質があ り、脈状で表現すれば硬の方向になるが実 になることはない。気も、発散する性質が あるから、陰の作用が弱まって引き締める 力が弱くなると、散の方向になる。 では冷えが加わる場合はどのようになる かといえば、熱が加わる場合とは反対にな る、ということである。気の場合も血や津液 の場合も、下降し凝縮する性質があり、脈状 で表現すれば、沈であり遅であり渋であると いう方向になり、ただ熱が加わる場合とは逆 に、形のある血や津液の方がその程度が大き くなるのである。さらに冷えた場合は、陰き わまれば陽になるという性質があって、上昇 し膨張し発散するようになる。 以上の脈状に関する基礎理論を病理理論 に適用すると、次のようになる。 1) 陽実外実熱 浮で大で実という脈状を表すことが基本型 であることになる。もちろん数である。さら に実熱が加わると、小(細)で遅で渋( œ) の傾向が加わるが、実で浮は変わらない。 2) 陽虚外寒 沈で小(細)で虚というのが基本型であ る。冷えが多ければ遅の方向になる。冷え が進行すれば、より沈で小(細)で遅の方 向になる。陰きわまると陽になり、浮で大 で数となり、真寒仮熱といわれる。 3)陰実内実熱 血が陰の部位で停滞している病態である から、沈で小(細)で実が基本型となる。 渋(œ)の傾向が加わる。熱によって大にな の傾向が加わる。熱によって大にな ることがある。 4)陰虚内虚熱 浮で大で虚というのが基本型である。熱が 多くなるほど、より浮で大となり、滑の傾向

40

Volume 6, Number 15 (March, 1999) となるが、虚であることは変わらない。 紙数の関係で各脈状の示す病理について は、ここでは触れない。先に述べた脈状の 基礎理論から考えてみてほしい。考える上 での参考に、弦脈について述べてみよう。 弦とは弓の弦を張ったように感じる脈のこ とで、その病理は陽中伏陰(陽の中に陰が 隠れている)である。つまり、主として虚 熱が、陽であるために外に出ていこうとす るが、何らかの陰の作用によって引き戻さ れて、充分に出ていけない状態を意味して いる。さらに陽の要素が強くなれば、陰の 作用に勝って、発散の方向つまり滑の方向 に進むのである。この場合、陰の作用をす るのは津液であることが多い。したがって 弦脈は肝の病態にのみ現れるものではない のである。 脈についていろいろ述べてきたが、理論 だけを考えると納得できない所もあると思 う。しかし、繰り返し述べてきたように、 症状や問診だけから病理を把握することは 難しい。実際に臨床で脈診をやってみる と、古人の智恵に驚嘆するとともに、なぜ 古典においてそれほどまでに脈診が重要視 されてきたのかがよく理解できるようにな る。脈は身体内部を写す鏡であり、気・ 血・津液・陰・陽・虚・実の状態を反映し ているものであるからこそ、「難経」以降 脈々として後世に受け継がれてきて、現代 の我々もその恩恵に浴しているのである。 是非、みなさんも実践してみてほしい。経 験を積む上では、良き指導者についてその 基礎を習い、まず真似ることから始めて、 病理、病証を考えながら数多くの脈を診る ようにするとよい。 治療方法とその実際 経絡治療は随証療法である。診断をして 証を決定するのは、まさに治療方法を決定 するためにある。そこで、治療方法につい て、順次述べていくことにしよう。 1.基本証と治療経絡 経絡治療は難経六十九難の相生治療(虚 すればその母を補い、実すればその子を瀉 すという母子関係を使った治療)によって 行われる。 1) 肝虚証−木虚だから、木経(肝経)と その母経である水経(腎経)を使用する 2) 脾虚証−脾経と心包経 3) 肺虚証−肺経と脾経 4) 腎虚証−腎経と肺経 2.選穴(配穴)原則

難経を出典上の根拠として、いくつかの 原則が導き出される。 1) 難経六十九難方式 虚はその母を補い、実はその子を瀉す、 という方式。例えば、肝虚証ならば木虚だ から、肝経と腎経の母穴である水穴(陰谷 と曲泉)に補法を行う。健康維持目的の場 合、寒熱が顕著でない場合、寒熱が入り混 じっている場合、などに用いる。 2) 難経六十八難方式 五行穴(井・栄・兪・経・合)の性質と 主治証を応用する方式。 井木穴・栄火穴は熱を取り去る性質があ るから、虚熱証には補法で、実熱証には瀉 法で用いる。兪土穴は原穴でもあり、脾胃 の働きを盛んにする性質があるから、気血 を多くする目的で寒証には補法で用いる。 経金穴は気を発散する性質がある。合水穴 は堅める性質があるから、虚熱によって緩 んでいる虚熱証には補法で用いる。熱証の 場合に火穴・水穴を、寒証の場合に土穴を 用いることが多い。 3) 五邪論による方式 難経四十九難の応用である。病因を組み 合わせて、風は木穴、暑は火穴、飲食労倦 は土穴、寒は金穴、湿は水穴、という使い 方をする。病因が明らかな場合に用いる。 4)原・@・絡・募・兪による方式 原穴は最もよくその経絡の性質を表す部 位であるという性質を応用して、治療対症 となった経絡の原穴を補法にも瀉法にも用 いる。例えば、大腸経の実熱を合谷への瀉 法で取るというような使い方をする。 @穴は急性症による症状を取る性質があ るから、急性症や激しい賞状がある時に、 主として瀉法で用いる。 絡穴は表裏関係にある経絡を連絡する性質 があるから、寒証の治療に用いる。例えば、 脾虚による胃の冷えがある場合、脾経と胃経 の絡穴をよくして気血のめぐりをよくさせて 冷えの病証を取る、といった使い方をする。 募穴と兪穴は特別な意味がある。 実際に臨床をやってみるとよくわかるの だが、例えば肝虚熱証の場合に、治療経絡 である肝経と腎経の募穴と兪穴に寒熱に応 じた反応が出ているばかりでなく、他の募 穴・兪穴にも反応がでていて、これらの経 穴に治療を施した後に検脈(治療効果を判 定するための脈診)すると、募穴・兪穴を 使わない本治法よりも明らかに病態が改善 していることがわかる。つまり、理論的に は募穴・兪穴は標治法の対象となるべき経

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) 穴なのだが、臨床的には本治法の効果を高 める働きをしているのである。したがっ て、経絡治療では募穴・兪穴を本治法補助 穴と呼んで、特別な扱いをしている。 募穴・兪穴は胃の気(自然治癒力といって も良い)を活発にし、臓腑経絡のアンバラン スを回復させる働きがあるのである。この性 質を利用して、経絡治療では、どのような証 の場合でも、募穴と兪穴を使用する。具体的 には、募穴では、中K・天枢・関元などに補 法、兪穴は背部膀胱経一行線の肺兪から膀胱 兪までの兪穴の中で反応ある兪穴に虚実に 随って補法瀉法を行うのである。 以上の選穴原則を証の内容に合わせて使 い分けることになる。 3.手技の原則 1)補瀉の原則 虚には補法を用い、実には瀉法を用いる。 日本式では、鍼についても灸についても補と 瀉の手技は厳格に区別され、補法にも瀉法に も病態に応じた様々なテクニックがある。実 際の臨床では、補法が大部分である。その理 由は、理論的に虚を中心に診断治療体系が組 み立てられているということもあるが、スト レスが多く頭脳精神労働が中心であるという 社会状況から、補気中心に据えた治療の方 が、日本の社会風土に適しているからであ る。瀉法は必要な場合には行うが、ほとんど が陽経に対して用いられ、それも一穴∼三穴 程度であり、強い瀉法は急性の激しい陽実証 の場合以外はほとんど使わない。 補法瀉法のテクニックは、経験のある良 い指導者に基本を習うのが最も良い方法で ある。脈診に習熟すると、検脈により補法 瀉法がうまくできたかどうか判断できる。 検脈は日本では一般的な方法である。 2)深浅の原則 鍼の刺入深度に関する原則である。 日本式では、浅い場合は1∼2mm程度、 深い場合でも3∼5mm程度であることは、 前に述べた。 深浅は病理理論の陰陽によって決定す る。陽実証・陽虚証のように陽の部位に病理 が発生している場合は、浅くする。例えば、 腎虚寒証の場合は、治療が陰経では腎経と肺 経、陽経では膀胱経と大腸経であるが、陰経 も陽経も浅い刺激となる。陰実証・陰虚証の ように陰の部位に病理が発生している場合に は、陰を治療するのだから深くする。例え ば、腎虚熱証の場合は、治療経絡は寒証の場 合と同じだが、深く刺鍼することになる。ま た、使用穴も熱証と寒証では異なること

は、選穴原則の項で述べた。 3)手技選択の原則 単刺にすべきか置鍼にすべきか、補法か 瀉法かは補瀉の原則によって決まるとして も、どのようなテクニックを選択すべき か、といった事項を決定する原則である。 手技選択は病理理論の寒熱によって決定 する。実熱証に対しては単刺、虚熱証に対 しては置鍼(10∼20分程度)、というのが 原則である。実に対しては瀉法、虚に対し ては補法は当然である。 ただ寒熱というのは、その程度が様々で あるから、補法・瀉法のそれぞれのテク ニックがどの程度の補瀉効果を持つもので あるかを理解した上で、寒熱の程度に合わ せてつかいわけることになる。 4)まとめ 手技、つまり治療方法は、陰陽・虚実・ 寒熱の組合せによって自ずと決定されると いうことが理解できたと思う。経絡治療に おいては、証を決定するということは治療 方法で決定することだ、そのような意味を 込めて随証療法というのだ、ということを 是非理解していただきたい。 4.各証別の本治法 治療方法のしめくくりとして、各証別に 治療経絡・治療穴・手技をまとめてみたい。 1)肝虚陰虚熱証 治療経 肝経、腎経 治療穴と手技 水穴・火穴に深めの補法 で10分程度の置鍼 熱の波及した経絡 虚熱だからほとんど 陽経に波及する。陰経の補法で熱が 取れない場合に、波及した経の原穴 又は火穴に軽い瀉法。 2)肝虚陽虚寒証 治療経 肝経、腎経 治療穴と手技 土穴・絡穴に浅めの補 法。陰虚内寒であれば深めの補法。 いずれも20分程度の置鍼。 寒の波及した経絡 陽虚だから表裏の関係 にある胆経・膀胱経に波及しやすい。 波及した経の原穴・絡穴・土穴に浅い 補法。陰盛内寒の場合も同じ。 3)脾虚陰虚熱証 治療経 脾経、心包経 治療穴と手技 水穴・火穴に深めの補法 で10分程度の置鍼。 熱の波及した経絡 ほとんどが陽経。陰経 の補法で熱が取れなければ、波及し た経の原穴または火穴に軽い瀉法。 4)脾虚陽虚寒証

治療経 脾経、心包経 治療穴と手技 土穴・絡穴に浅めの補法 で20分程度の置鍼。陰盛内寒の場合 は深め。 寒の波及した経絡 表 裏 関 係 に あ る 胃 経・三焦経に波及しやすい。波及し た経の原穴・絡穴・土穴に浅い補 法。陰盛内寒の場合も同じ。 5)脾虚陽実熱証 治療経 脾経、心包経 治療穴と手技 水穴・火穴に浅めの補法 で10分程度の置鍼。 実熱のある陽経 太 陽 経 ( 小 腸 経 ・ 膀 胱 経)か陽明経(大腸経・胃経)がほ とんど。実熱のある経の原穴・火 穴・@穴に速刺速抜の浅い瀉法。 6)脾虚陰実熱証(脾虚肝実証) 治療経 脾経、心包経、肝経 治療穴と手技 脾経・心包経では水穴・ 火穴の浅めの補法で10分程度の置 鍼。肝経は火穴または@穴に深めの 単刺による瀉法。 実熱の波及 肝実による内実熱はほとん ど波及することはないが、まれに陰経 (臓)に波及することがある。その場 合は波及した陰経の火穴または @穴に 深めの単刺による瀉法。 7)肺虚陽実熱証 治療経 肺経、脾経 治療穴と手技 水穴・火穴の浅めの補法 で10分程度の置鍼。 実熱のある陽経 太陽経か陽明経がほとん ど。実熱のある経の原穴・火穴・@ 穴に速刺速抜浅い瀉法。 8)肺虚陰実熱証(肺虚肝実証) 治療経 肺経、脾経、肝経 治療穴と手技 肺経、脾経は水穴・火穴 に深めの補法で10分程度の置鍼。肝 経は火穴または@穴に深めの単刺に よる瀉法。 実熱の波及 脾虚肝実証の場合と同様 に、まれに陰経(臓)に波及するこ とがあり、その場合は波及した陰経 の火穴または@穴に深めの単刺によ る瀉法。 9)肺虚陽虚寒証 治療経 肺経、脾経 治療穴と手技 土穴・絡穴に浅めの補法 で20分程度の置鍼。陰盛内寒ならば 深めとする。 寒の波及した経絡 表裏関係にある大腸 経か胃経に波及しやすい。波及した

41

NAJOM 経の原穴・絡穴・土穴に速浅い補 法。陰盛内寒も同じ。 10)腎虚陰虚熱証 治療経 腎経、肺経 治療穴と手技 水穴・火穴に深めの補法 で10分程度の置鍼。 熱の波及した経絡 陽経がほとんど。陰経 の補法で熱が取れない場合に、波及し た経の原穴または火穴に軽い瀉法。 11)腎虚陽虚寒証 治療経 腎経、肺経 治療穴と手技 土穴・絡穴に浅めの補法 で20分程度の置鍼。陰盛内寒ならば 深めとする。 寒の波及した経絡 表裏関係にある膀胱 経・大腸経に波及しやすい。波及し た経の原穴・絡穴・土穴に浅い補 法。陰盛内寒も同じ。 各証別に標準的な本治法をまとめてみ た。これはあくまで標準型・基本型であっ て、これ以外の方法は許されないという意味 ではない。実際の臨床では、陰虚熱証には難 経六十九難方式を用いる場合も多い。また、 いずれの証であっても、腹部と背部の募穴と 兪穴を併用することは前に述べた。 重要なことは、経絡治療というのは、診 断も証も治療もすべて経穴ではなく経絡に 還元していくということであり、陰陽・虚 実・寒熱という概念によって診断も証も治 療も統一され理論体系化されている、とい うことである。 まとめ 3回にわたって、日本伝統鍼灸医学であ る経絡治療を紹介した。この稿をを終わる にあたって、少し感想を述べてみたい。 本当は、臨床例や臨床経験の話をもっと 入れた方が、皆さんにとっては日本鍼灸治 療のイメージや実際の臨床の姿がわかりや すかったと思う。それにしても、いざ日本 の鍼灸を紹介しようとすると、触れなけれ ばならない理論的部分があまりにも多すぎ て、皆さんにとっては緊張して学術書を読 んでいるような感じになってしまったので はないかと思う。例えていえば、キリンを 見たことがない人にキリンのことを伝えよ うとするようなものである。話だけ聞いて いると、つまり理論だけを理解しようとす ると、えらく難しい理論だと思われるかも 知れない。が、消化不良は起こさないでも らいたい。実際の臨床はそんなに難しいも

42

Volume 6, Number 15 (March, 1999) のではない。ここに書かれている脈診な ど、とても自分にはできるはずがない。無 痛で、しかも補瀉のテクニックの使い分け などできるはずがない。と、感じた人が多 いかも知れない。日本でも、初心者は同じ イメージを持っている。理論が難しい、手 技も難しいと。全く心配する必要はない。 誰でも、理論も脈診も手技も標準的な水準 までは行くことができる。それ以上の名人 芸というべきレベルまでは特別の才能を必 要とするが、どのような病気であってもひ と通り診断し治療できるレベルまでなら、 誰でも到達できるのである。我々はその期 間を、経絡治療の勉強を始めてから3年と 考えている。良き指導者について学習すれ ば、もっと短期間で習得できるのである。 実際に、我々は毎年夏に三日間、夏期大学 という全国レベルの講習会を開き、今年で 40年目になり、毎年450名程の参加者があ るのだが、この夏期大学の講習と経絡治療 の教科書で、立派に経絡治療による臨床を やっている方が数多くいるのである。 鍼灸の方法論は数多くある。我々は評論 家ではなく臨床家である。患者をいかに苦 痛なく、いかに短期間に、いかに的確に、 治すかが目的なのである。私は経絡治療こ そが唯一絶対の方法であるというつもり は、さらさらない。どの方法でもよいから その方法論に則った方法で実践してみるこ とが重要であると言いたいだけである。 鍼灸は心も身体も癒すことのできるすば らしい道具です。一人でも多くの悩める人 に福音を与えることができるように、頑張 りましょう。

岡部素明 1963年、昭和大学医学部卒業。同大医 学部大学院にて放射線医学を専攻し、1968 年卒業。1971年、同大医学部専任講師、 1973年、北里研究所付属東洋医学総合研究 所鍼灸部長などを歴任し、1984年、岡部医 院院長また経絡学会会長に就任。現在、鍼 灸経絡治療研究所所長。

お知らせ ・同人参加申込所は、47頁を参照し て下さい。 ・新入会員紹介は紙数の都合で割愛 いたしました。英語版を参照して 下さい。

ローカル・レポート ロンドン マルコム・リーブ ごく最近まで、イギリスで日本鍼灸を 学ぶ機会に出くわすのはごく稀で、ス ティーブン・バーチ、松本岐子、マーク・ シームなどがときたまセミナーやワーク ショプをするくらいであった。しかしこれ らのワークショプは、授業や臨床実技が継 続されず単発に終わっていた。というの は、日本鍼灸をTCMやレミントン式五行 治療と結合させるには、ほとんどの治療家 が自信を持ち合わせなかったからである。 私が最初に興味を持ったのは、1991年の スティブン・バーチが行った脈診のワーク ショプの時である。 スティブン・バーチと井田順子がオラ ンダに移って、Anglo Dutch Institute で最初の履修証明付きのプログラム(イ ギリスから12名の治療家が受講)を始め て以来、状況が少しづつ変わってきた。 このコースの意義は、様々な治療技術を 個人指導を受けて、臨床技術を開発する ことにある。このコースは、待望のス ティブン・バーチと井田順子著 「Japanese Acupuncture A Clinical Guide」の発刊と時を同じくして昨年10 月に始まった。 そしてこのコースは、1999年後半に ヨーロッパで最初の履修証明付きの東洋は りプログラムとして、オランダで再び継続 される。その先触れとして、私は6月26、 27日にロンドンで入門課程のワークショッ プを計画している。そして、最終的にはイ ギリスで東洋はりプログラムを開催するの に十分な興味を引き出したいと思ってい る。 昨年5月に我々有志は、エドワード・オ ベイディイの臨床に役立つワークショップ に参加した。エドワードはロンドンの家族 に少しのあいだ会いに来ていたのである が、オーストラリアでエドワードと池田先 生について学んだことがあるアラン・プレ ンティーがロンドンに帰っていたので、彼 が企画したのである。エドワードが提案し たことであるが、池田先生がイギリスで先 生独特の技術を披露する可能性もあるとい うことである。 5月には松本岐子がロンドンでウィー クエンドワークショップを開くし、ス ティブン・バーチもレミントン校で教鞭 をとるように依頼されているというの で、1999年は日本鍼灸がついにイギリス で花を咲かせる年になるであろう。

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

日本鍼灸の現状と進むべき道 その2 小川 卓良 第二章 日本鍼灸の歴史的背景 3.日本鍼灸学の流れ 4)戦後の鍼灸事情 この十数年における経絡治療の百花繚乱 については後述するとして、1939年に 興った経絡治療もそのまま順風満帆で50 数年を過ごしてきたわけではなかった。当 然のことながら、新しく興った経絡治療に 対しての批判も数多く輩出し、経絡治療に 対抗する学派も幾つか興ったのである。 そのきっかけとなったのは、やはり第二 次世界大戦であり、戦後のマッカーサー将 軍が率いるGHQ(General Head Quarter)による日本支配であった。科学先進国 米国の軍人・軍医に東洋医学が理解される はずはなく、鍼灸は壊滅の危機に瀕した。 東洋医学理論が理解されなければという わけで、前述の医学博士論文を提出した が、白血球の増加や血中成分の変化など は、鍼灸治療以外の方法でも起こり得るの で鍼灸の有効性を証明することにはならな いと判断され、全く評価されなかった。 よって鍼灸治療の有効性を科学的に証明す るということが出来ず、鍼灸業界は正に崖 淵に立ったのである。 この危機を救ったのは、やはり経絡治療 の面々であった(と聞いているが真実はわ からない)。それは、古典の理論を説明し たのではなく、喘息や夜尿症などに鍼灸が 効くという事実をGHQの幹部に見せたと いうことであった。そして、理論はともか く、実際に効くのならば認めようというこ とになったということである。確かにプラ グマチズムの国である米国らしい結論であ る。この結論は1997年のNIHの結論 と全く同様であることに気づく。すなわ ち、NIHは鍼灸の理論的背景である気の 医学については、それを証明することはで きなかったが、幾つかの分野で有効性を証 明できたので認めるということで、「理論 はわからないが、効けば良い」ということ である。また、これは日本の古方派と合い 通じるものがある。 何はともあれ、鍼灸の有効性の科学的な 証明は出来なかったが、実際の治療結果を 見せることによって鍼灸の存続が決まった のである。そして、その立役者は経絡治療 の面々であった(らしい)が、皮肉にもこ

のことによって、鍼灸の科学化や科学的な 証明の必要性が叫ばれるようになったので ある。 5)科学派の台頭 1947年8月、代田文誌氏による「鍼 灸医学の新しい方向」という論文が発表さ れた。この内容は一言で言えば、「経絡無 用論」であった。しかし、まだ当時は経絡 治療全盛であったし、メディアも普及して なく鍼灸界全体にこの論が浸透することな かったが、この論文に端を発して、経絡並 びに科学という根本的なテーマに対して論 争が繰り広げられるようになった。 1952年に米山博久氏によって「鍼灸 の科学化」と題した「経絡否定論」が登場 した。代田論文に続いて、経絡治療派以外 で最も影響力がある人々によって書かれた 論文は少しづつ鍼灸界に浸透するように なってきた。代田氏や米山氏は、石川出鶴 丸(ヒデツルマル)京都大学教授並びに石 川太刀雄(タチオ)金沢大学教授の内臓体 壁反射理論を主体とし、皮電計を用いて治 療点(皮電点)を検出して治療をするとい う方法を採るようになり、日本鍼灸皮電学 会(現在の日本鍼灸臨床懇話会の前身)を 興し、鍼灸の科学化を目指したのである。 1950年代はこの経絡・科学をテーマ とした論争が続き、後世に『経絡論争』と 呼ばれるようになったが、当然のことなが ら決着が付く筈もなく、『古典派』、『科 学派』という二つの大きな流れとなって現 在まで続いている。また、『古典派』は関 東地方に多く、『科学派』は関西地方に多 いことから、関東と関西の対決みたいな様 相もあった。 6)良導絡の登場 また、この時期にもう一つの流れが形成 された。この流れは、京都大学の中谷義雄 教授が経絡の証明する研究を行っていると きに発見した、皮膚電気抵抗が減弱してい る経絡とほぼ同様な流れで、これを教授は 良導絡と名づけた。良導絡は経絡と同様に 12あり、皮膚電気抵抗の測定器により、 各良導絡のバランスを計って、経絡治療の 虚実に対する補瀉法と同様な治療を行う良 導絡治療を提唱した。 この良導絡治療は、皮電計と同様に機械 を用いて測定するので科学的に見えるし、 良導絡の虚実を測定して補瀉の法を行うこ とから、経絡治療と同様ともいえるため に、両者の中間的存在であるが、古典の科 学化という意味では最も尤らしい治療法で

あった。そのためか、医師の間に急速に浸 透し医師が行う鍼灸治療としては最も普及 したといっても過言ではないだろう。しか し、いわゆる科学派とも違うし、古典派で もないために両者の論争からは離れた存在 であったし、診断法や治療法などが既に完 成されたものという認識であったから、学 問的な発展の余地はあまりなく、現代日本 では若干衰退気味である。 7)第二次経絡(治療)論争 経絡論争は前述のごとく、科学派と古典 派(経絡治療派)との科学と『経絡』の存 在を巡る論争であったが、1967年に起 こった第二次経絡論争は、『経絡治療』を 対象とした論争であった。 この論争の背景に、1962年の金鳳漢 (キム・ボン・ハン)学説の登場があっ た。 金鳳漢学説は、北朝鮮の金鳳漢医師が形 態学的に経絡を発見したというもので、経 絡が機能的なものではなく、実体のあるも のとして形態学的に証明されたということ であったので、経絡治療派は若干興奮気味 であったことは否めない。 1967年1月に雑誌『経絡治療』第8 号に、「伝統医学の発展のために」と題し た座談会が掲載された。出席者は、金鳳漢 学説を追試した解剖学者の藤原知(さと る)、幡井勉の両教授、経絡治療シンパの医 師である丸山昌朗医博、石野信安医博、石 原明助教授と経絡治療の竹山晋一郎、井上 恵理、岡部素道、小野文恵という錚々たる メンバーであった。 この中で木下晴都氏(後の日本鍼灸師会 会長)に対し、形式主義で機械論的で形而 上的であると批判し、「死ななきゃ治らな い」という発言までが飛び出し、論争の導 火線となった。 当時、木下晴都氏は、出端昭男氏(元日 本鍼灸師会学術部長)らと共に、「新しい 医学への道」の著者であり、計量診断学の パイオニアである東京大学医学部講師の高 橋晄正氏に師事して統計学を学び、推計学 (推測統計学)派と称されていた。 「死ななきゃ治らない」とまで言われた 木下氏は『医道の日本』第26巻4号に 「信仰的観念からの脱皮」と題した論文の 発表して早速反論を開始した。 木下氏は、経絡治療の診断方法は神秘的 であり、しかも神秘的な言辞を弄して患者 を惑わし商業主義に陥っていると断じた。 また、経絡治療派が歴史的に検証されて

43

NAJOM きたと主張する“検証”は、仮説と仮説の 上に主観的な治療成績を安易に乗せたもの に過ぎず、実験的検証を経なければ何ら意 味がないと一蹴した。 従来経絡治療派は、「無数の患者の生体 を、無数の医師たちが観察する中で歴史的 に生み出されてきたものが科学でないとす れば、一体科学とは何か」(藤原知氏)と いう論拠に立ち、数千年にわたる古典治療 の実践までのプロセスが十分に“検証”さ れてきたと主張していた。 木下氏に続いて、出端氏が登場(「医術 から医学へ」『漢方の臨床』14巻4号) する。この中で同氏は前年の1966年7 月に行われた「あゆみ会」での四診、特に 六部定位脉診の客観性の実験をテーマに、 実験的検証の重要性を述べながら、経絡治 療は“直感”と“経験”の臨床医術であ り、科学ではないと断じ、統計学による実 験的検証を受けなければ何ら認められない との見解を示した。 これから、経絡治療派や推計学派の何人 もの人が論争に加わり、後には難解な哲学 論争になっていったために、本質から外れ た論争に様相を示し、論争は打ち切られ た。(この詳細は、雑誌『CHINESE MEDICINE』第1巻2号(1978年)の 拙文を参照していただくといいが、残念な がらこの雑誌は廃刊となっていて手に入ら ないので、興味のある方は、コピーを本誌 編集部に届けますのでお問い合わせくださ い。) さて、この論争を通じて興味あること が、幾つかあった。そもそも推計学派は、 鍼灸の診断・治療法を提唱するものではな く、あくまでも一つの研究方法を提示する 学派であるということである。実際に木下 晴都氏は、もともと経絡治療派であり、こ の論争の時点でさえ、現段階では経絡治療 は“仮説”としての治療体系を持ってお り、かつ大変便利であるから実践している し、かつ今後も大いに利用していくと述べ ている。 ただ、出端氏はそうではなく、ジャクソ ンテストやスパーリングテストなどのいわ ゆる理学テストを診断に応用した治療体系 の創設を試みていて、診断にも治療にも経 穴や経絡を無視した、言うなれば非古典派 である。 この論争の主たる争点は、脉診と難経6 9難の取穴法を骨格とする経絡治療の有効 性や有用性を問うというのではなく、古典

44

Volume 6, Number 15 (March, 1999) に記載されているものを金科玉条として信 じ、そのまま現代に当てはめて良いもので あろうかということであり、特に脉診にそ の矛先は向けられた。 出端氏の論文の中で言及されている「あ ゆみ会」の実験について少し述べてみた い。 この実験の行われる前に、脉診の再現性 の実験が行われた。この実験は、十数人の 被験者に検者(脉診をする術者)に被験者 の顔がわからないようにして2度脉診を し、それら二度の診断結果が同じになるか どうかをみたもので、脉診の熟練者、中 堅、免許取得後数年の者、免許取り立ての 者、学生などのに分けて行った結果、熟練 度が高まるにつれて診断結果が一致する度 合いが増加し、熟練すれば再現性がある技 術であることが証明された。 次が、この脉診の客観性を検討する実験 である。この実験は木下晴都氏・岡部素道 氏を含む経絡治療家4人の術者と5人の被 検者で行われた。この結果は、表1に示す ような結果となった。この結果の解釈につ いて、妥当であるという考えと、偶然でも 起こり得るという意見に真っ二つに分かれ たわけである。詳細は拙著を読んでいただ くとして、統計的には様々な考え方があ り、その考え方による分析方法により有意 ともなるし、有意にならないこともありど ちらともいえないという結果になった。

ただ、数学では表せない部分として、経 絡治療では母子関係は半分同じであるとい う側面がある。すなわち腎虚は、肺と腎の 虚であり、肝虚は腎と肝の虚であるという ことで、肝と腎、あるいは肺と腎の診断間 違いは、半分は合っているということであ る。その分、相克関係の誤りは大きな誤り となるが、この実験での相克関係の相違 は、bの被験者で、AとB、Cの術者での 肺と肝の違いのみである。 この母子関係や相克関係の意味を数学的

に表現することは不可能に近いので無視さ れるが、事情を知る者にとっては数字以外 の評価としてプラスしたいのは山々であろ う。心情的には経絡治療家に軍配を挙げた い気分である。 8)経絡論争がもたらしたもの(その後) 経絡論争は勝者なき戦いであったが、い わゆる科学的思考の意義を読者に知らしめ た効果は大きかった。人間という複雑な存 在を対象にして、繊細な技術を用いて治療 する鍼灸治療に科学がどこまで迫れるかと いう問題は大いに残るが、ともかく読者に 科学的思考の大切さを植え付けたというこ とである。 その後、(社)日本鍼灸師会の会長が経 絡治療家の岡部素道氏から木下晴都氏に代 わり、その学術部長に出端氏が就任したこ と。また、当時より最も読者が多く、唯一 の鍼灸界のメディアと言っていいほどの 『医道の日本誌』の編集方針が、この論争 をきっかけにして、経絡治療寄りから科学 派寄りに転向したように見えること等から もわかるように、経絡治療は若干衰退し、 いわゆる科学派が台頭してくる。 7)鍼麻酔以降 経絡論争が終わった余韻が未だ醒めやま ない1971年に、ニクソン訪中によって もたらされた鍼麻酔報道がある。後でわ かったことだが、既に日本において経絡治 療シンパの医師達が鍼麻酔を行っていた。 しかし、当時日本のほとんどの医師・鍼灸 師は半信半疑であり、金鳳漢の二の舞とい う印象であったのは事実である。しかし、 鍼麻酔が現実のものであったということで 鍼灸治療や鍼灸師の評価は上がったが、そ れよりも医学者達の興味が一斉に鍼麻酔に 注がれた事が大きかった。すなわち、鍼の 科学的研究が一気に進んだということであ る。 1975年に東京で行われた第3回国際 鍼灸学会は、まるで神経生理学か麻酔学の 学会のようであった。日本初の鍼灸大学が 出来たのもその頃であるし、理学テスト (運動負荷テスト)が臨床に応用され、科 学的鍼灸、鍼灸の科学化が急速に進んだの である。 第三章 日本鍼灸の現状 1.鍼灸教育の実状 1)鍼灸教育の変遷 100年ほど前の明治時代に、視覚障害

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) 者の職業として、鍼灸・按摩・マッサージ が採り入れられ、健常者の鍼灸師はあまり いない時期があった。この頃の鍼灸教育は あくまでも福祉政策の一環であったから、 特に高度な教育は行われてなかった。戦争 後10年以上を経て初めて、鍼灸師免許受 験資格に高卒3年の専門学校卒業が義務つ けられるようになった。それまでは、内弟 子で何年か勤めれば学校に行かなくても受 験できたのである(尤も医師も昔は同様で あった)。この頃の教育は(現在もその比 率は同様だが)、解剖学・生理学などの西 洋医学が7、東洋医学が3の教育でレベル 的には現在と比べてかなり低かった。 しかし、鍼麻酔以降社会的に鍼灸治療が 暗示療法的なものではなく、医学的・科学 的に有効なことが国民に浸透し始めたこと があって、今まで医師の診察を受けた患者 がほとんどであったのに対し、現代西洋医 学が比較的苦手としている、腰痛や膝痛な どの痛みや運動器の疾患では、医師の診察 を経ない新鮮な患者が鍼灸院に来院するよ うになった。 医師の診察を経ない患者が来院するとい うことは、その中に癌患者や頚髄腫瘍など の鍼灸治療では難治で手術の適応であるよ うな患者が含まれる確率が急増したという ことで、それらの鑑別を鍼灸師自身の手で 行う必要に迫られるようになったというこ とである。このことが、前述の理学テスト の普及に拍車がかかったともいえる。 また、患者ニーズとして及び患者意識の 変化により、そして、鍼灸治療を医療とし て認めるようになればなるほど、鍼灸師に 対しても病気の説明などをより求めるよう になり、鍼灸教育のレベルを向上させる必 要が出てきた。このような背景から、10 年ほど前に法改正が行われ、教育レベルが 高度化したのである。そのカリキュラムを 見て、日本の三大新聞の一つである毎日新 聞は、「準医師制度誕生」という大きな見 出しをつけたことでもその高度化のレベル が想像できよう。 2)現代日本鍼灸教育の実状 日本の鍼灸教育は大学が一つ、3年生短 期大学が二つと、20数校の3年生専門学 校、及び視覚障害者のための学校から成り 立っている。しかし、免許は同じで4年生 大学を出ようと盲学校を出ようと受験資格 はもちろん、免許にも差別はない。 また、専門学校の学生の30%程度は大 学ないし大学院の卒業生であるが、例え修

士号を持っていてもやはり免許は同じであ る。 さて、法改正によりカリキュラムが高度 化したのに伴って、教員のレベルも高度化 しなければならないのは当然である。教員 免許も鍼灸師免許と同様に高度化し、専門 の学校(2年制)を卒業しなければならな いようになった。それまでは3年の臨床経 験があれば、300時間程度の講習を受け て教員免許が取得できたけれどもそれが出 来なくなったのである。 しかし、このことは教員の知識の向上に は役立っているが、臨床技術の向上には何 ら寄与していないのである。むしろ、免許 取得後も学校に行かなければならないこと から、臨床経験を重ねることが出来ない し、学校も専任の教員を望むことから、教 員になっても臨床経験を重ねることが出来 ないという弊害が起こったのである。 現代医学的な診断技術は、高度な訓練は 必要がなく、理論的な背景も明確なことか ら、当然のように普及したが、その原因の 一つに教員の臨床経験の少なさが挙げられ る。 前号で、怒涛のように中医鍼灸が日本に 押し寄せてきていることを述べたが、それ もこのことと大いに関係がある。臨床経験 が希薄な教師には、熟練が必要な脉診など の切診や切経・取穴の技術を取得すること が困難なため、問診情報で診断が構成さ れ、取穴に当たっても触れて経穴を見つけ るというようなことのない中医鍼灸の方 が、日本の伝統的な鍼灸よりも取っ付き易 いし、教育技術的にも馴染みやすい。 しかし、中医鍼灸は論理的でわかりやす い長所があるが、技術的には日本伝統鍼灸 に比較すると底が浅く、物足りないという 欠点がある。 西洋医学的な鍼灸も中医鍼灸も臨床技術 的な面では物足りないということから、学 生は鍼灸治療技術を低く評価し技術の訓練 をしないか(優れた技術を知る機会がない ⇒頭でっかち)、鍼灸治療技術を学校外の 私塾で学ぼうとするものとに二分されるよ うになってきた。 3)中国における鍼灸教育の変遷 鍼麻酔直後の1972年に中国を訪問 し、当時の中国鍼灸は、湯液の添えもの で、少数の特効穴を病名で運用するだけの ものであったことを述べた。以後数回中国 を訪問した。本誌の裏表紙に広告を出して いる後藤学園の後藤修司学園長と十数年前

に中国を訪問したときのことである。当時 後藤学園は未だ中国との交流は全くなく、 中国との交流の是非を模索している段階で あった。 当時の中医鍼灸も、現代のようなもので はなく1972年当時と大きな差はなかっ た。 この時に、中医研究院、北京中医研究 院、北京中医学院及びその付属医院などの 諸施設を見学し、さまざまなお話をうか がった。 教育に関しては、当初日本と同様に西洋 医学7、東洋医学3の割合で教育していた が、卒業後西医に転向するものが続出した ため(中国では、資格上は西医も中医も同 様の医師であるので転向は自由のようであ る)、現在では逆に割合で教えるように なったが、それでも転向するものが多いと いうことで、今後は鍼灸単独の大学を設立 することもあって、より東洋医学に重点を おいた教育をするということであった。 中国には中西結合医という制度がある が、この中西結合医のほとんどは、中医大 学の卒業生がなるのではなく、西医大学の 卒業生が中医学を勉強してなっているとい うことで、中医は前述のようにむしろ西医 になってしまうということであった。 このとき私は、中医と西医の闘争のよう なものを感じた。中医としても中医の特色 を出さないとその存在意義が問われるとい う危機感があったのではないかということ である。しかし、何はともあれ、中国の鍼 灸教育は一時東洋医学がほとんどという状 況があった。ただ、現在では西洋医学もき ちっと教育しており、さまざまな試行錯誤 の上、やはり原点に戻ったという感じであ る(西洋医学が徐々に普及してきたことも 一因か)。 2.日本鍼灸治療の実際 1)日本鍼灸とは 以前、米国で講演を依頼された時に、日 本の鍼灸を教えていただきたいという申し 出があったと記憶している。さて、日本の 鍼灸とは何かという問いに答えるのは非常 に難しい。北米東洋医学誌をみていると、 日本の鍼灸はあたかも首藤傳明先生が指導 している「経絡治療」、長野潔先生「長野 式」及び東洋はり医学会の「経絡治療」が 『日本の鍼灸』のようである。「経絡治 療」は非常に多様であり、首藤先生の方法 と東洋はり医学会の方法ではかなり違う。

45

NAJOM そして、経絡治療全体からみれば、共にそ の一部であり、どちらも経絡治療を代表す るとはいえない。私自身は、首藤先生に近 い経絡治療を実践しているので、首藤先生 の方法が最もオーソドックスな経絡治療と 考えている。しかし、日本伝統鍼灸学会 (日本経絡学会改め)に参加している研究 会だけでも20近くあり、その他の研究会 を加えるとどれほどあるかわからないの で、同じ古典派、同じ経絡治療家でも誠に 多様である。 あえて、非礼を覚悟で言わしていただけ れば、この3つの治療法ともかなりの支持 者がいる治療法ではあるが、いわゆる日本 鍼灸を代表する治療法では決してない。 では、どんな治療法が日本鍼灸を代表す る治療法であろうか。 2)第1回医道の日本誌アンケート 論より証拠で、過去3回行われた『医道 の日本誌』のアンケート調査をみれば一目 瞭然である。私は第1回のアンケートは直 接タッチしてないが、第2回と第3回は直 接関わったのでよく承知している。 第1回アンケートは、はり麻酔の影響が ほとんど無い1971年8月に行われた (回答者555名)。 このときの主たる診断法と治療法につい ては、表2、表3に示した。 質問:診断方法として次のどれをどの割 合で行っていますか。その%を数字でお入 れ下さい。(1972年)

Volume 6, Number 15 (March, 1999) 現代医学的な診断や、痛い所、悪い所だ けに治療するという者が多いが、脉診や経 絡診断(腹診・切経など)もかなりの頻度 で行われていた。 単一の治療法としては、経絡治療がトッ プであるが、過半数は経絡治療と現代医学的 治療の折衷というような折衷派がである。 3)第2回医道の日本誌アンケート 第2回アンケートは、既に十分に鍼麻酔 の恩恵を受け、鍼灸院も繁盛し科学的研究も 大分進行している時期である1978年10 月に行われた(回答数1090)。その時の 主たる診断法と治療法を表4・5に示す。 質問:主として行う診察法に○印、従と して行う診察法に△印を付けて下さい。 (○印も重複していたので集計は、○も △も併せて行った)

質問:鍼灸治療法の内、主として行う治 療法に○印、従として行う治療法に△印を 付けて下さい。 (○印も重複していたので集計は、○も △も併せて行った)       

質問:主としてあなたの準拠している治 療方針は

46

診断法、治療法が多様になったので前回 と単純な比較は出来ないが、脉診・切経・ 腹診などの東洋医学的診断法や治療法は前 回より減少し、現代医学的ないし、圧痛・ 硬結などの局所を診て治療する治療が増加 している。 また、この頃は、良導絡や皮電計を用い た診断法もかなり普及していた。 4)第3回医道の日本誌アンケート 第3回アンケートは、医道の日本誌発刊 600号を記念して、1993年10月に 行われた。この時期は、日本のバブル経済 が破綻し不況風が吹き始めた頃で、鍼灸界 も鍼麻酔の恩恵が廃れ(日本全体の患者総 数は倍増したが、鍼灸師も倍増した)、や はり不況の風が身に染み始めた頃である。 また、この5年前に教育制度が変わり新 カリキュラムになったとともに、東洋医学的 鍼灸としては初めて中医学が学校教育の中に 大々的に取り入れられるようになった。 表6・7に主たる診察法と治療法を示 す。 今回は、診察法・治療法に重要度・使用 頻度から順位を付けて回答していただいた。

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) ここでは最右欄の合計欄が、前回調査の 数値と比較できる対象と考えてよいだろ う。

初めて、中医学が統計の対象となった。 未だ日本に普及し始めてから日が浅いの で、その比率は高くないが、現在時点で統 計を取ればもっと高い比率の示していると

想定できる。何故ならば、学校での東洋医 学概論、東洋医学臨床論は経絡治療を主体 としたものではなく、中医学を主体とした 教育を行っているからで、特別に経絡治療 家を招いて講義しなければ、学生は学内教 育では経絡治療を知らないからである。た だし、中医学で成功している人は未だ少な いし、著名な臨床家は経絡治療家か西洋医 学的治療を行っているので卒業するまで に、他の存在を知り、中医学であまり教え てくれない鍼灸技術を求めて、経絡治療家 が主催する研究会の所属する学生も非常に 多くなり、いわゆる私塾は大流行であるの で、どこまで中医学が伸びているかはわか らない。 さて、前回アンケートと比べると、経絡 治療系の診断(脉診・切経・腹診・皮膚の 虚実等)や治療の比率が低下し、西洋医学 系及び圧痛・硬結治療が増加している。 また、良導絡治療や皮電計、赤羽氏法な ど一時一世を風靡した治療法がすべて減少 している。 今回、全身調整という項目を設けたが、 経絡治療も全身調整であり、沢田流も全身調 整である。また、POS(Problem Oriented System)も全身調整といえるのが、 特に流儀を意識しない全身調整ということ で、各人がそれぞれの立場で行っている。

5)医道の日本誌アンケートが示す日本 の鍼灸とは これらのアンケート結果をみる限りにお いては、日本を代表する鍼灸は、「現代医 学的な診断に基づき、局所の筋肉・神経・ 血管及び圧痛や硬結を刺鍼の目標とし、局 所だけでなく全身の調整を目的とする施術 も行っている。」というように言えないだ ろうか。若干衰退気味である経絡治療の一 部である首藤先生や東洋はり医学会方式、 及び長野式治療は、日本全体からみればむ しろマイナーである。 どうして、東洋医学である鍼灸治療なの に、東洋医学的な診断法や治療法が重視さ れずに、現代医学的な診断治療法の方が行 われているのであろうか。 そして、何故米国では日本以上に東洋医 学的なものが求められているのであろうか。 以下 次号 小川卓良 慶応大学工学部管理工学科卒、東京高等 鍼灸柔整専門学校卒。 (社)全日本鍼灸学会常務理事、日本伝 統鍼灸学会常任理事、東京衛生学園講師、 杏林堂院長。

北米東洋医学誌 North American Journal of Oriental Medicine 同人参加申込書 氏名 漢字:

ローマ字:

住所 〠 (フリガナローマ字)

Tel:(自宅)

(治療所)

治療内容: 

1)鍼灸

2)指圧

Fax: 3)按摩

4)湯液

E-Mail: 5)その他

東洋医学教育地及び教育機関名: 開業年数: 自己紹介(100字以内)をつけて申し込んで下さい。 同人年会費US$40(又は¥4000) を添えて申し込みます。 法人年会費US$80(又は¥8000) を添えて申し込みます。 年





Signature

申込先:NAJOM, 896 West King Edward Ave., Vancouver, B.C. V5Z 2E1, Canada Phone: (604)874-8537 / Fax: (604)874-8635 47

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

経絡治療 その実用的理論と 洗練された臨床技術 スティーブン・バーチ 日本国外において、経絡治療は(英語で はジャパニーズ・メリディアン・セラピー と呼ばれる)以前は実質上未知のもので あったが、ここ10年の間に、アメリカ、 オーストラリア、ヨーロッパ諸国において 自らの場所を築き上げた。そこでは、卒後 教育として経絡治療の講習会を受けた 人々、または経絡治療家養成コースにおい て学習した人々から、大変好意的に受け入 れられてきている。しかしながら、それは 1980年代初頭にTCM(伝統中医学)が脚 光を浴びた時の規模と比べれば、未だ及ぶ ところではない。その理由として以下のこ とが考えられる。 1ー経絡治療は本家中国のものではなく、 日本のものなので、欧米諸国からは正統 なものとして見られていない(2)。 2ー既にTCMで飽和状態になっている 欧米市場に、自らの場を見つけるのは容 易ではない(2)。 3ーアメリカにおける免許取得時の試験 が、ほとんどTCMのみに関する出題を するので、学校もそれに焦点を当てざる を得ない(2)。  4ーTCMは理論構造や方式がとても現代 、20 20) )A A サ 医学的であり (12、 でに精通している欧米では、TCM理論 が容易に受け入れられる。一方経絡治療 は、厳密に東洋的な理論や方式を基盤と しており、それに馴染みのない欧米諸国 には受け入れ難いものになっている(12)。 しかしながら、これらの障害にもかかわ らず、諸外国における経絡治療の伸びは注 目に値するものであり、その先人TCMの ように、人気を絶する可能性を秘めてい る。私はこのような気運に勇気づけられ、 経絡治療の本質と発展状況について、少し 話しを進めてみたい。加えて、経絡治療 が、我々が、鍼灸を勉強し始める前に期待 し想像していたような鍼灸であり、私はそ の理由についても説明してみたい。 経絡治療が生まれた背景には、鍼灸に対 する日本政府の異常なまでの制圧があり、そ れはその反動として出現したものである。明 治維新後の政府は、誰が鍼灸を行うかという こに関して、強い規制を敷き、その数十年後 には、鍼灸の教育カリキュラムから古典的な

48

、13 13、15、18、23) 、、15 15 、、 15、18、23) 18 、18 、18、23) 18 、 23 、 )、23 23 B)23 B 23) )B)B B 概念や方式を全部取り去った(2、13、15、18、23) この政府の過剰な干渉は、沢田健、柳谷素 霊といった鍼灸家の反動を呼ぶことになっ た。そしてそれは20世紀における古典の有 益性を明らかにする努力へとつながった。 柳谷が行った運動の趣旨は、古典に還れと いうことで、方法としては、臨床において 試行錯誤しながら得た共同作業による調査 によって古典を評価するものであった。小 川氏が前に述べられたように、それは最小 限の理論を使った基本的には実用的、経験 的なものであった(13)。そこから生まれた理 論と治療法は確固とした基礎となり、臨床 でも適応でき、治療効果もあり、以前日本 鍼灸に悪影響を与えた理論倒れの鍼灸から は、縁遠いものとなった。

歴史上重要な鍼灸の古典を調べていく と、誰もが約紀元前100年に編纂されたあ 、13 13) )B B ア の難経に自ずと行き着く(12、13) とその同志岡部素道、井上恵理らが注目し た古典である。難経は中国から伝来した鍼 灸の初期の古典の中でも、最も重要な一つ である(21)。そこでは、十二経脉の気の流れ を鍼灸治療の基本とする簡潔な形式と、陰 陽五行理論を組織的に運用してのそれが描 写されている。ウンシュルド氏によれば、 難経は、鍼灸や後の中薬が基盤とする体系 的理論の発展過程における、記念すべき古 典であるらしい。また難経には革新的な概 念や診断治療法が記されており、現代にも 影響を与えている。その内容は、脉診(橈 骨動脈を体系的に分類するもの)、腹診、 臨床において五行論の活用を中心とする治 療理念、十二経脉の気の流れを繊細な刺鍼 技術を使い鍼のみにより調整する治療、募 穴と五行兪穴との対応等である。 岡部と井上は、難経に書かれた重要な治 療法を渉猟した後、特に難経六九難に書かれ た治療概念に対して極めて実用的な解釈を下 し、古典的診断法を簡素化して活用するに 至った。これは四証に分類し、それに適切な 刺鍼技術で対応し、顕著な効果を得る方法で 、6A1 6、13、14、17、18) 3A1 、13 4A1 13、14、17、18) 7A1 、 8) 、14 。 14 、、 14、17、18) 17 、17 、、 17 17、18) 18 、 )、18 18 サ18 B )B サオト)18) _)B サオト攪 B _ヘ サオト攪 B サ オ ト _ ヘ ト サ ある(4、6、13、14、17、18) ある良い臨床結果をもたらすに足る最低限の ものにとどまった。重点は臨床方法にしっか り置かれ診断法と治療法にかなりの洗練化が もたらされた。六部常位脉診は非常に体系化 され、高度に発展した芸術にまでなった。特 に、それを臨床と教育方法の中心に置く東洋 はり医学会の様なグループにおいてはそれが 、50 50) )B B 言える(4、50)

、18 18) )B B h な発展を見た(4、18) 典に書かれている刺鍼法を再現し繰り返すと いう努力をすることにより、非常に繊細な刺 、18 18) )B B 鍼技術が平素に使われるようになった(4、18) 治療に接触鍼(鍼を刺入しない)というもの 、17 17、 、、 を開発し、それを専ら使う者も出てきた(4、17、 19) 。

この時期(1930年代から40年代)に起きた 主要な変化は、治療技術の精密化と洗練にと もなう理論の簡素化である。その結果残った 基本理論は、経験に裏付けされたものであ り、臨床を支えるのに十分なもので、臨床と 研究グループの調査を通して評価されたの ち、確認されたものである。将来、医学史の 研究家が日本における経絡治療運動を古典的 鍼灸の発展における絶頂期、または転換期と 解釈するかもしれないと、私はあえて言いた い。このような組織的な研究グループによ る、臨床に直結した研究などは、前代未聞で ある。又それ故に、このグループの研究成果 をユニークな存在にしている。脉診や腹診と いった診断技術が、経絡治療において大変重 要なのは、これらの診断法が治療の有効性を 確認する手段としても使われるためである。 例えば、どんな脉状が、より健康体を示すか ということを読み取れると、それによって研 究グループはあらゆる治療法を試験すること が出来る。ある治療において、脉状を良い方 向に変化させたという点で研究員が合意すれ ば、今度はそれを臨床で試される。もし臨床 で効果があれば、研究員一同が有効と認めた 判断を再確認できたことになる。臨床試験 と、脉状の変化という身体からの反応を通し てのフィードバック方式は、おそらく臨床家 の最も重要な道具であったであろう。中でも 東洋はり医学会(1959年設立)は他のどのグ ループよりもこれを大いに活用してきたグ ループである。本会の臨床技術、治療技術は 極めて洗練されたものである。このフィード バック方式を、その考案者小里勝之氏の名に 5)) B 因んで、小里方式と呼んでいる(5) 今日では、数多くの経絡治療の学会や、 経絡治療に関する動きがある。柳谷素霊、 岡部素道、井上恵理が率いたグループが元 祖で、その後1948年日本経絡治療学会とし て新たに結成された(10)。同学会の傘下で、 今度は新しい会が次々に芽生えた。例え ば、小野文恵氏は東方会の設立に協力し、 岡田明祐氏は明鍼会を、福島弘道氏、小里 勝之氏は東洋はり医学会を設立した。新し い会が発展するにつれて、今度はその中の

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) 会員が、さらに新たな会を作るまでになっ た。このような多くの会の設立は、技術の 革新、精練が原動力となり起きた場合もあ れば、また政治的な動きが原因した場合も あった。小野文恵氏は9種類の瀉法鍼法を 編み出したし (17) 、福島弘道氏の会では55種 種 類の瀉法鍼法を持っている (4) 。福島弘道氏 は、四主証に対する相剋関係の解釈は、五 行理論よりむしろ臨床観察に基づいてなさ れるべきだと主張した (4) 。また鍼灸の歴史 を通してよく見られることだが (2)、腕のよ い臨床家達は経絡治療に、新しい手法、革 新的技術、また個人特有のユニークな方法 を導入し、各々の会の内部でも、新しい手 法や考えが繚乱している。例えば経絡治療 8、9) )ャ 9) 川 、9)小 ャ 氏 (1 学会のなかでも、池田氏( 7、、8A9 (19) 首藤氏 のような指導的立場の臨床家達 が、多くの治療方式を編み出している。

すばらしいもののように思えた。私は無意 識のうちにその理論をいとも容易に受け入 れることが出来ていた。というのはTCM 理論が現代医学的でまさに自分の慣れ親し んできた理論そのものであったから。矛盾 した言い方だが要するにTCMは表面は現 代医学的に見えても実はそうではないとい うことである。しかしTCMの手荒い刺鍼 手技を体験して、この方式が実際の治療に は適応しないことがはっきりと解った (3) 。 生体の神経系を強い刺鍼で刺激しようと奮 闘するにつれて、TCMの整然とした理論 がすべて無意味なもになってくる。それ以 後は、極度に理論体系化されたものには疑 いを持つようになった。加えてティン・ヤ ウ・ソ氏、間中喜雄氏、福島弘道氏、柳下 登志夫氏について学び、首藤傳明氏、岡田 明裕氏、小野文恵氏等の講習会に出席した り、臨床見学をしているうちに、多くの臨 床経験と高度な技術を持つ治療家は、大変 簡素な理論方式を使っていることが解り始 めた。諸氏は簡明な理論に導かれた鍛練さ れた手技をもって治療効果をあげている。 つまり私は、高度な手技、経験、直感力に 伴われた簡素な理論をもって治療に臨むそ の率直で知的誠実さをもったアプローチに 治療に感動したのであり、これが経絡治療 の日本国外での人気が高まっている所以だ と思う。TCMが優勢な国々では、複雑な TCM理論が、益々よい鍼灸治療からかけ 離れたものになっていて、治療技術も、気 の流れを刺鍼によって調節するという伝統 的理論に反するものになっている。何が不 足しているかというと、それは適切な理論 方式に合った実用的なアプローチであり、 経絡治療はこれを持ちあわせているように 私には思える。しかし、もし経絡治療に、 TCMのような臨床に即しない理論を導入 していけば、経絡治療の魅力にどんな影響 を与えるであろうか。

、16 16) )A A ャ 岡部素明 (15、16) れば、過去10数年の間に、経絡治療家のな かで、50年間育み使ってきた経絡治療の基 本方式がそれで十分であろうか、という疑 問を持つ者が出てき。この疑問を発端に出 現してきた新しい方式は、理解をより採り 入れ、証も増やし、それに対応した治療も 、8A9 8、9、10、15、16) 、10 、9A1 9、10、15、16) 、5A1 0A1 、10 15 10、15、16) 6)。 、、15 16 15 、 )池 15、16) B、 16 、16 )16 ュ田 rc B )B 16) = ュ齊 rc )B ェ A = ュ齊 rc B r c ュ A ェ 多種である(7、8、9、10、15、16) 部素明氏の論文を読んでみれば、両氏の経 絡治療に組み合わされた方式や考え方は、 中薬理論においてすでに馴染みの深いもの 、8A1 8、15、16) 、15 5A1 6)。 15、16) 、、16 16 16) )B ア)B 轤 B ア ア黷 フ であることが解る(7、8、15、16) 家は、寒熱表裏で分類すると言ったTCM に似た方式を開発している。岡部氏はこの 新しい方式を「再構築された経絡治療」(15) と称しているが、この改革は現在のところ 未完成のもので、これも小川氏をして「経 絡治療の中で様々な診断法、治療法が提示 されて百花繚乱状態が現状である」(13)と言 わしめる所以である。このように経絡治療 も、新しい時代の政治的、文化的圧力に対応 して、苦悶しながら変化成長しているようで ある。経絡治療家のなかには、これらの新方 今までに少なくとも6種類の異なった鍼 式を加えることに興味を示しながらも、いく 灸治療を、私は学んだ。一つの理論方式が らか苦悩している者がいるようだ。 他のものより信じることが出来るとどうし て言えるだろうか。まだまだ他にも新しい 鍼灸の本質と起源を研究する者には誰に 治療方式がある。私は科学者として、どの も、TCMは東洋医学の継子のようなもの 方式を採用するかを選ぶ際には、その選択 であることが解る。事実小川氏やウンシュ の根拠となるものが欲しい。臨床で患者に ルド氏は、余りに現代医学的な色が濃く、 良い結果がでたことは、治療が有効であっ 東洋医学とも呼べないかもしれないと述べ たことには違いないが、ただそれだけで、 ている。私が初めてTCMを学んだとき、 この治療法を選ぶという真の根拠には成り それは私がそれまで馴染んできた現代医学 得ない。なぜならどの治療方式もそれぞれ 的なもののどれとも異なる理論を持つ何か

効果があるからである。故によい結果が出 たからというだけでは、私にはその治療方 式を選ぶという理由にはならないのであ る。どの方式、伝統理論を選ぶか、という 疑問に答えるような科学的研究もなされて いない。だから私は選択の根拠となるもの を、他に捜し求めるべきだと思う。私はど んな事象でも、実際自分でそれを体験する ことができるならば、少なくともそこには 研究、解釈の糸口になるものがあると思っ ている。私は物事に対して説明が欲しい性 格であるが、自分の体験したことを否定す ることには慣れていない。それならばむし ろそれに対する説明を求めようとする。そ れが人間の本質であろう。私は間中氏の臨 床研究方式や(11)、東洋はり医学会の小里方 式を通して、現象がいつも理論方式に適合 することを直接体験できた。これらの理論 方式は両方とも、臨床で観察、体験できた ことに全く一致している。従って、少なく とも私には両氏が使う簡素な理論方式で十 分である。東洋はりの診断法の信憑性には 科学的根拠さえある(1)。しかし、理論方式が 現実を越えてしまうとき、それは他の理論と 変わらなくなり、研究と質問の対象物、偶像 に成り果てる。ある特定の理論において、そ れに即した実体験がなければ、そんな理論は 不要である。TCMやTCMに類似した方式 の中には、このように論証できるような事象 はなく、複雑な理論は興味はあるが魅力がな い。なぜなら理論を使う気にさせるような実 体験をしていないからである。 私が経絡治療、特に東洋はりに満足をお ぼえ、鍼灸を勉強し始める前に期待し想像 していたような鍼灸であると感じるのは、 上記の理由からである。経絡治療を学んだ 他の諸氏も、これと似たような気持ちを 持っておられることであろう。しかし経絡 治療が、現代医学の体裁を装う必要性に煩 わされることのないよう、私は願うのであ る。より複雑な理論を要求して真実が見え なくなり、手から手への実技指導や技術 が、それに押されて犠牲になるのではない かと懸念する。老子道徳経にある最初の一 文「道の道とすべきは常の道に非ず」がこ れを良く言い得ている。本当に真理を解っ ている人などいないのに、どうして解った ような振りをするのか。我々の仕事は患者 を治療するところにある。理論が大袈裟に なるほど、診断が煩雑になり、患者の治療 が困難になる。「Keep it simple !」をモッ

49

NAJOM トーにするべきである。 厳しい手から手への実技指導に裏付けさ れた簡潔な方法が、最良の方法である。東洋 はり医学会や首藤傳明氏の経絡治療の場合を 除いて、西洋における鍼灸教育に欠けている のは、この種の方法である。理論に魅了され 過ぎたり、経験豊富な臨床家や教師からの手 から手への実技指導が欠けていたりするため か、西洋の学習内容は理論体系の習得に重点 が置かれている(2)。中国における過去50 50年間 年年間 間 の中医学の変貌に平行して、鍼灸を研究する 他のアジア諸国や西洋諸国の団体は、基本的 には現代医学的見地からみた健康疾病観を、 伝統中医学理論の構成によって説明しようと 、22 22) )B B a 模索している(2、22) 明を求めようとする態度は、もとは西洋文化 に源を発するもので、伝統的な中国や日本の 文化には新奇なものである。伝統鍼灸理論 のなかでは、病状の進展に対する説明は、 、22 22) )A A 「 むしろ大約的で曖昧なことが多く(12、22) つも多くの理論的解釈が競い合い、時には 受け入れられたり、拒まれたりして忙しい ことである (2)。それぞれの理論的解釈が優 勢になったり、劣勢になったりするのは、 たいてい臨床における成果とは余り関係が なく、むしろ文化的、政治的変動による場 、20 20、22) 、、22 22 )22) B)B `搏 B ` I 合が多い(2、20、22) 療の最大の利点は、その簡素な理論方式と 治療法を使って、どんな複雑な病態を持つ患 者に対してでも、柔軟性をもって対処できる ことにある。まさに「本治法の本旨は単純性 にある」である(11)。証の分類が複雑になれば なるほど、治療法を適用し、それを適切なも のと判断するのが困難になる(11)。 参考文献 英語版に記載 翻訳:井田順子 スティーブン・バーチ、Ph.D., Lic. Ac., B.A. 1982年鍼灸学校を卒業。その後、間中喜雄 氏、東洋はり医学会の先生方について日本鍼灸を 広範囲に研修する。日本鍼灸に焦点を当てた著作 が共著で6冊あり、最近のものでは間中、板谷の 両氏との共著の『Chasing the Dragon's Tail』や井田順子氏との共著『Japanese Acupuncture』がある。今年も7冊目の共著作 『Understanding Acupuncture』が発表され る。彼は“鍼灸の研究方法”をテーマに博士号を 取得して、この方でも鍼灸の分野に貢献してい る。現在はオランダで夫人ともに開業し、日本鍼 灸と東洋はり方式の治療家養成プログラムを主宰 する。東洋はり医学会では海外総支部長も務め、 名誉ある福島弘道賞の初の受賞者でもある。

50

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

ICMART−98−International Council of Medical Acupuncture and RelatedTechniques−8th International Congress 中沢弘 「医師だけの鍼の学会」であるイクマー トの第八回国際会議が、宮崎市のJAALM ホールで10月23日から25日までの三日間開 催された。 イクマートは世界42カ国、約5万人の会 員(医師)による鍼治療あるいは鍼の科学 的研究を目的として創立された学会で、今 から16年前ウイーン大学疼痛研究所で第一 回を開催して以来、2年毎にヨーロッパを 中心に世界的な大会を開いてきた。 今回は発足以来、初めてのアジアの大会 というわけで、登録者はドイツ、イギリ ス、ロシア、アメリカなど海外25カ国から 150名、日本国内から50名計200人余りで 内容ともなかなか盛会であった。 原則として医師でも個人として入会でき なくて、何かの会、大学、研究所などに所 属して登録されているためか(私の場合大 会会長・山元利勝先生のゲストスピーカー として)開業実地治療を則る第一線鍼師の 方々が少なく、その体験などの実践がもう 少し聞きたかったと思うが、三日間、むし ろ新しい山元式頭皮療法の動物や口腔疾患 の治療など、非常に興味が深く強い感銘を 受けた。 宮崎のこの大会は、日本良導絡自律神経 学会と並行されたので、私としては日本及 び少なくともアメリカでも著明な先生方と お会いでき光栄であった。だが何といって も、山元先生及び奥さんのヘレンさんのご 尽力が第一にも顕彰されるべきであろう。 お二人はこの大会のため、二年以上も日夜 準備のため努力されたこと、しかも非常な ご多忙な診療の他にもある内外の多数の医 師のAbstractやHandout、レセプション 及び空港ホテルの送迎など心から満足され て帰国なされた方々を知っているだけに、 私は山元先生お二人に非常に敬意を表した い。 イクマート学会で感銘をうけた、二三の 演題内容をお送りするが、各々の方面で活 躍なさっている方々の真面目な研究態度に 感動した。 アメリカは今の所、正式の入会になって

いないが、客員としてアメリカ・アカデ ミー・メディカルアキュパンクチャーの創 始者であるJoseph M. Helms先生が二年前 のコペンハーゲン大会に招かれ、私達にそ の様子をお知らせくださったが、今回は同 会長のDr. Williamsが招待講演でアメリ カ・アカデミー・メディカルアキュパンク チャーの現況と(会員1500名)NIHの新し い見解に基づいた将来への展望を話し、特 に医師として科学的なリサーチの重要性を 強調され、多くの出席者の賛同を得た。 私は末席ながらアメリカでの開業鍼医師 の 治 療 全 般 に つ い て 、 T C M 、F i v e Elements、Energetics、Myofassial、そ れに日本からの鍼のアメリカでの実地につ いて述べた。 私個人としては日本からのリサーチ報告 は非常に立派なもので、アメリカではよく 読まれているということをお伝えしたい。 Dr. Williamsは次の私達のシカゴでの年 次シンポジュームには、イクマート学会会 長のペシテンレアラー(Istvan Pesztelehrer, MD)をお招きするそうであ る。 イクマートの発展を心から祈りつつ、筆 を置くことにする。

中沢弘 1932年、群馬県生まれ。1956年、千葉 大学医学部卒業。1956∼57年、渡米。メ リーランド州ボルチモア市聖アグネス病院 で一般外科レジデント。1961∼62年、同病 院で一般外科チーフレジデント。1962年∼ ボルチモア市にて一般外科開業。1992年、 大橋指圧学校卒業。1995年、UCLA医鍼灸 学校卒業。メディカル・アキュパンクチュ リストとなる。認定鍼医合格。現メリーラ ンド州メディカル・アキュパンクチャー会 プレジデント、全米アメリカン・アカデ ミー・オブ・メディカル・アキュパンク チャー理事ほか。

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

治療のポイント「五十肩」 経絡治療学会理事 池田政一 1.はじめに  古典書物に記されている伝統的な鍼灸治 療法は、あらゆる疾病を経絡の虚実寒熱状 態として把握し、経絡を補瀉して治した。 ところが、日本では1800年代に、そ の伝統的な技法が消えかけた。それを復活 させたのは柳谷、岡部、井上、竹山などだ が、それを経絡治療と呼んだ。だから経絡 治療は一つの流派ではなく、中国から日本 に伝わった伝統的、古典的鍼灸治療法なの である。まず、このことを誤解しないで頂 きたい。 したがって、すべて(全世界)の鍼灸師 は、経絡治療法を勉強するのが当然だと 思っている。しかし、現代の日本では、非 伝統的な治療も行われている。あるいは、 その一端のみを知って、すべてが解ったよ うに言う人もいる。誰もが不十分なのであ る。私は30年ほどの臨床経験があるが、 毎日、伝統的な技法を修練している。実に 奥が深い医術なのだ。これは当然のこと で、鍼灸治療には数千年の歴史がある。 昔の鍼灸師は小さい頃から技術の修練を したという。同時に人間性を高めるための 勉強もした。基本は儒教だが、書も和歌も 嗜んだ。伝統医術は五感を主として、主観 的に診察、治療する。したがって、治療家 の資質や技術が大きくかかわっているので ある。 現在の日本の鍼灸師の中には、先生と呼 ばれることを目的としている人がいる。あ るいは金儲けを目的としている人がいる。 そのような人達は、患者に対して威張り、 脅し、恐れさせる。あるいは、数年も勉強 すれば先生になって、セミナーを開催して 金を集める。まことに嘆かわしい現状であ る。医が仁術であることを忘れ、技術の修 練をするのでもなく、チャンスが有れば他 人を誹謗する。このような人は治療家とし て最低のレベルだと思って間違いない。 2.局所の治療 五十肩の治療のポイントを述べてみる。 肩が痛む、挙上できないという場合、い わゆる五十肩なのだが、誰もが痛む部位、 動かない部位に治療することを考える。こ れは間違いではないが、注意しなければな らないことがある。

(1) 診察のポイント 腕を挙げさせてみて、痛む部位、動かな い部位を確実に把握する。そこが治療部位 になることが多いからだ。 次に痛む部位などを按圧して、硬結や圧 痛の有無を確認する。そうして、それが虚 実寒熱のいずれに属すかを判断する。たと えば触診して熱感が有れば、局所の熱証と して知熱灸などで発散することを考える。 あるいは按圧すると痛みが増すのであれ ば、局所は実になっている。瀉法が必要に なる。反対に按圧して気持ちがよいのであ れば虚痛である。補法の治療を行う。 なお、肩関節の周辺が痩せている場合は 治りにくい。痩せているときは透熱灸がよ い。 また肩関節の挙上は出来るが、痛みがあ るという場合は脾虚証が多い。胃の手術 後、胃潰瘍の時などに、このような痛みが 出る。脾は関節を支配しているためであ る。この時は脾兪に透熱灸を行う。 (2) 選穴 常識的には肩周辺の経穴を用いるが、教 科書などに書いてある経穴に刺鍼しても治 らないことが多い。なぜなら、経穴は動く からである。したがって、触診した指先の 感覚を大切にして、ここぞと思う部位に刺 鍼する。つまり、圧痛、硬結などのある部 位に刺鍼するのである。 多くの鍼灸師が、五十肩にはこの経穴が よいと聞くと、その経穴に刺せば治ると 思っている。しかし、病気は簡単ではな い。鍼もまた、ただ刺せば治るというほど 単純な治療法ではない。 同じ病気でも体質があり証が違う。経穴 も変動する。そうして、その変動した経穴 も時々で変化する。また経穴の虚実寒熱に よって補瀉の技法を使い分けなければなら ないのだ。したがって、周到な診断と綿密 な治療技法が要求されるのである。 (3) 鍼の深さ その人の、その経穴に、何センチほど刺 鍼すればよいかが解れば、その病気は確実 に治る。それほど鍼の深さは重要なのだ が、鍼の深さは眼には見えない。だから刺 鍼した時の指先の感覚で、深さが解るよう にならなければいけない。そのためには恐 らく十数年の経験が必要であろう。 急激な痛みがあれば極めて浅く刺鍼す る。治療が失敗するのは、局所の刺鍼が適 当でなかった場合が多い。 通常は脈状などを参考にして深さを考え

るが、とにかく痛みが激しいほど浅く刺鍼 する。この浅いというのは、皮膚に接触す る程度のものから、0.1ミリ以下の深さを言 う。これは他の病気も同じである。たとえ ば腰痛、癌の痛み、神経痛なども、急激な 痛みの時は浅く刺すのがよいのである。 痛みが少なく、運動障害が主になってい る場合、あるいは鍼治療に馴れている場合 は、少し深い刺鍼を必要とすることがあ る。私は2寸の10番鍼を愛用している。 もちろん、このような大きな鍼だけ用いて いるのではない。通常は1寸3分のゼロ番 鍼を用いている。 深く刺すのは硬結を目標とするからであ る。通常、硬結に対しては串刺しにしては いけない。硬結に少し刺さったところで止 めてジャクタクなどの手技を施す。もし硬 結がひも状になっていれば、その紐の中に 鍼が入るように水平に刺鍼する。試験管を 掃除するような具合にするのである。 3.関連する経絡に対して治療する 局所に治療して治そうとするのは、あま り良い方法ではない。なぜなら失敗する確 率が高いからである。また、病気が完全に 治ってしまわないことが多い。もう少し 残っている、という状態でストップするの である。これは経絡を補瀉していないから である。 肩関節が痛む場合、常識的には肩を循環 している経絡の虚実寒熱を考える。陽経は 大腸経、三焦経、小腸経、胃経。陰経は肺 経、心包経、心経、脾経が肩に関係してい る。私の経験では、陽経の循環が悪くなっ た程度では五十肩にはならないと思ってい る。主は陰経である。もちろん、表裏関係 の陽経も同時に悪くなっている。 五十肩でもっとも多いのは肺経と大腸経 の詰まりである。次に心包経と三焦経、そ うして心経は小腸経である。 (1) 肺経の治療 肺経が悪い場合は天府、侠白の周辺に硬 結、圧痛が出ている。言い換えると上腕二 頭筋溝がはっきりと解らなくなっている。 これがよく解るように経絡の循環をよくす れば治るのである。治療としては浅い置鍼 でもよいし、導引(指圧のこと)でもよ い。あるいは知熱灸を用いるのもよい。 次いで孔最、尺沢、肩á、臂臑、曲池、 三里、合谷などに圧痛や硬結が出ているこ とが多い。この中で孔最に対する治療が面 白い。経絡の流れに逆らって刺鍼し、気が

51

NAJOM 至り、硬結が無くなったら鍼を抜くのだ が、その時に鍼孔は閉じるのがよい。深さ は1mm程度がよい。 合谷、三里、曲池などのなかで、もっと も圧痛の強いものを選んで刺鍼する。切皮程 度の置鍼でもよいし、硬結が深ければ少し深 く刺す。あるいは透熱灸を用いてもよい。 (2) 心包経の治療 脾経の周栄、大包、肺経の中府、雲門、胃 経の缺盆などの圧痛にも注意する。もし心包 経が悪いと思えば、治療穴は@門が最もよ い。刺鍼方法は孔最に対する方法と同じ。 次いで必ず三焦経に治療する。経穴は外 関、天井、清冷淵を用いる。これらに圧痛が 出ていることが多いからである。 (3) 心経の治療 心経の流れが悪くなった五十肩は少ない が、必ず用いたいのが極泉である。ただ し、鍼はしにくいところなので指で上に押 し上げるように導引する。 小腸経は後谿、支正などを用いる。 以上、簡単に述べたが、肩が痛むときに 前腕部に治療して肩が楽になれば面白い。経 絡治療の醍醐味を味わえるのだが、実は、こ の方法はまだ初歩の段階なのである。 4.本治法 どのような疾病でも、必ず虚があるから 発生する、というのが古典の考え方であ る。その虚とは、五臓の持っている精気で ある。人体の各部分は、いずれかの五臓に 関連している。例えば眼は肝に関連し、耳 は腎に関係している。したがって、どこが 悪くても、必ず五臓の精気が虚したために 発生していると考える。 五十肩の場合、ほとんど肝の精気が虚し たために発生している。つまり肝虚証であ る。肝虚証は、多くの場合、精神及び肉体 の労働によって肝の蔵している血も虚して いる。肝の精気は魂である。血は魂を蔵す というから、肝虚証とは血と精気が同時に 虚した状態で、精気のみが虚すということ はあり得ない。つまり中医学で言っている 肝の気虚はあり得ない。 この肝虚証のことを基本証という。基本 証は他に脾虚証、肺虚証、腎虚証がある。 (1) 寒熱の発生 肝の血が虚すと寒または熱が発生する。 これは血の性質によるものである。血は陰 に属し、血の中には津液が含まれている。 そのために血の中の津液が不足すると熱が 発生する。この状態を肝虚熱証という。

52

Volume 6, Number 15 (March, 1999) また血には陽気もある。そのために血が 少なくなり過ぎると寒が発生する。この状 態を肝虚寒証という。 発生した熱は、他の臓腑経絡の波及する。 そうして、その臓腑の熱になったり、経絡の 循環を阻害して硬結や圧痛を現すのである。 発生した寒も他の臓腑経絡に波及したり、 寒に押しやられた熱が停滞して病証を現す。 結論を記そう。五十肩は肝虚によって発生 した熱が、肺経や大腸経に波及し、その経絡 の気血の循環を阻害したために発生すること が多い。もちろん肝虚寒証のこともある。 (2) 診断 局所の診察については既に述べた。ここ では肝虚から肺経に熱が波及した五十肩に ついて述べる。 まず全体の脈状を診る。もし脈が大きく て少し浮きぎみであれば熱証だと判断して よい。逆に沈んで細く弱ければ寒証だと考 える。どちらとも決められない場合は寒証 として治療するのがよい。 次に、脈を按圧して六部それぞれの脈状 に注意する。肝虚熱証で肺経の熱になってい る五十肩の場合、左関上と尺中は重按して虚 している。つまり肝と腎が虚している。 時に全体の脈が指を跳ね返すほど強いと きがあるが、芯は虚している。したがっ て、全体の脈が強くても虚として考える。 これを陰虚または陰虚熱証ともいう。 右の寸口は重按すると弦または(Lで力のあ る脈になっている。按圧しても決して虚さな い。そのために肺または肺経に熱が波及し ていると判断するのである。 もしこの時に呼吸器の病証があれば肺そ のものの病気だし、筋肉や神経の症状があ れば経絡の病気だと判断する。五十肩であ れば、この右寸口の脈は肺経の循環が悪い ことを現していると判断するのである。 右関上の脈が重按して細、œであれば脾 経にも問題がある。 右尺中の脈が弦で有力であれば三焦経に も問題がある。 腹証は左脇下に抵抗が現れている。また 肝虚には腎虚を伴うために、鼠渓上部や恥 骨上部に抵抗や圧痛が現れている。さらに 肺経の熱になっているから中府周辺に熱感 があるのが普通である。  (3) 治療 これを治療する場合、まず腎経と肝経を 補う。通常は陰谷と曲泉を用いるのだが、 もし肝虚で発生した熱が肺経と大腸経に波 及していると診断できれば、復溜と中封を

補う。もし脾経にも問題があれば隱白を補 う。もし心包の脈が強ければ三焦経も治療 することになる。 ついで熱が波及していると思われる肺経 や大腸経にも治療する。そうして、必要が あれば局所も治療するのである。 5.まとめ 患者は、私は肝虚証ですとは言って来な い。当然のことながら、痛む部位を治して 欲しいと言う。そのために、ここでは局所 の治療から述べたが、実際には、次のよう な順序になる。 まず、基本証が何かを決める。ここの例 で言えば肝虚である。これは脈診と腹診で 決めることが多い。内臓疾患などは問診も 重要になる。 次に、基本証から寒熱のいずれが発生し たかを診察する。これは脈状で決めること が多いが、腹診や問診も決め手になること がある。 次に、寒熱がいずれの臓腑経絡に波及し たかを診察する。これは六部それぞれの脈 状に注意し、なお痛む部位や痛み方を問診 すれば解りやすい。 次に痛んでいる部位の虚実寒熱も判断す る。これは問診と触診で決めることが多い。 以上のような診察をして、既に述べたよ うな治療を施すのである。 だから、鍼灸治療で大切なことは、いか に詳しく診察するかということ。そうして、 その状態を鍼で改善するのか灸で治すのかを 決めると同時に、どのような技法を用いるか も決めなければならないのである。 もちろん、その疾患が鍼灸治療に適して いるかどうかも判断するし、その予後も推 測しなければならない。 紙面の関係で簡単に述べてしまったが、 しっかりとした理論を持って、診察と治療 の技術を磨けば、20年もすれば本物の鍼 灸師になれるだろう。 池田政一 大阪の明治東洋医学院卒業。開業年数20 年。鍼灸学校を卒業してから30年。在学中 より、鍼灸の古典を実践的に勉強、研究し てきた。「古典ハンドブックシリーズ(素 問ハンドブック、霊枢ハンドブック、傷寒 論ハンドブック、難経ハンドブック、金匱 要略ハンドブック)」「臨床に生かす古典 の学び方」医道の日本社刊等著書多数。

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

経絡治療に筋力テストを使う ジェイク・ポール・ラトキン 日本式経絡治療法で治療するとき、証の 決定や選穴をする事は安易ではない。特に 難しいのは、脈がハッキリせず見分けにく い虚証の患者や慢性病の患者の場合、又乳 児や小児を診断する場合である。経絡治療 の目的は、はっきりしている。最小限の鍼 を使い、陰と陽の脈を調整して、全体的に 調和の取れた健康脈へと導くことである。 イネオン・ムーン先生の手法 23年前、私がイネオン・ムーン先生の 下で経絡治療への道に入った時、先生は筋 力テストにより経絡の虚実を決めることを 提唱され、カイロプラクターが患者の手や 足の力強さを調べるのに使っているアプラ イド・キネシオロジー(応用運動機能学ー AK)のテクニックを導入された。AKでは 患者、検者又は第三者が体の一点に触れ (これをtherapy localizationと呼ぶ)、 そして指針となる腕や足(indicator limb)が弱くなるかを診る。ムーン先生は 彼自身の手法を確立するためにこの手法を 利用した。それはもし指一本である所を触 り筋力が弱反応を示せば虚を意味し、指二 本(普通、患者と検者一緒に)で触るとそ れは実を意味することを発見した。 ムーン先生はこの手法を使い、どの経絡 が虚か実かを判断し、五行説にもとづいて 経絡の調和を取る。例えば肝実肺虚の場 合、肺経の木穴を補い肝経の金穴を瀉す。 実際の治療に於いては出来る限り、実の経 絡の力を虚の経絡に移行する。そしてどの ようなケースでも、これらの筋力テストを つかい治療の有効性を確認する。 筋力テストは度々ムーン先生の研究道具 として使用されてきた。例えば、患者に一 つずつ違った色の色紙(赤、黄、青、白、 黒)を見せどの色が患者の腕を弱らせるか を診る。もしある特定の色で患者が弱くな れば、それは虚を示す。赤ー火(心、心 包)、黄ー土(脾)、青ー木(肝)、白ー 金(肺)、黒ー水(腎)。先生は又、患者 がある特定方面に向く事により弱反応を示 す事を明らかにされた。南ー火、西ー金、 北ー水、東ー木、(土は中心)。これは弱 い方向を向いたときに、指針となる筋肉が 弱くなるのは親から受けついだ弱い経絡が 原因であることを意味する。これは四方向 のうちの一つの方向が患者の反応を弱める

恐れがあるので、普通の筋力テストの時に 効果を弱めることにもなる。 入れ替り現象の問題 ムーン先生の別の発見はAK治療師に教 えた「入れ替り現象」の事で、入れ替りと は経絡が交差する点などで、気の流れが入 れ替わり身体の筋肉の反応が不正確になる ことである。これらの入れ替わり現象はス トレス、疲労、コンピューター等の強い電 磁場からの影響、ある処方薬(特に、鎮痛 剤、精神安定剤)、それに大麻等の服用に 依って起こる。入れ替わり現象が起こる と、筋力テストの反応が不正確になるばか りでなく、鍼灸の治療効果も著しく減少す る。だから鎮痛剤や大麻等を服用中の患者 の鍼灸治療の結果がおもわしくない。 ムーン先生はこれらの入れ替わり現象に 対処するテストを作り上げた、先生が検査 筋を調べている間、患者の両手の親指と小 指を対抗させる。もし親指と小指の力が弱 まるなら入れ替りとなる。先生はある特定 の経穴を強くマッサージする事により入れ 替わりを元に戻したり解除する「妨害解 除」穴を発見した。これらは次の経穴を含 む、命門(Du-4), â門 (Du-15), (Du5 1),百会(D 百会(Du百会(D u- (Duu20), 水溝(Du-26), 承漿(Ren-24), 石門 (Ren-5), 気海(Ren-6), 大包(Sp-21), それ に四肢の交差穴ー三陽絡(TW-8), 内関(PC6), 三陰交(Sp-6), 光明 (GB-37)である。 実際には命門(Du-4), 石門(Ren-5), 気海 (Ren-6), 大包(Sp-21), 水講(Du-26), 承漿 (Ren-24) 等を円を描く様にマッサージす れば良い。私は診察や治療の前に全ての患 者に行う事を薦めたい。 もし検者自身が入れ替わり現象を起こし ている場合(疲労等に依り)筋力テストを 正しく行う事が出来ない。これが特定の検 者が度々間違ったテスト結果を出す事に成 るのだ。ムーン先生は検者が全てのテスト 前に自分自身に対して水講(Du-26), 承漿 (Ren-24), 石門(Ren-5), 気海(Ren-6)等を 用いて妨害解除を行う事を薦めている。私 自身、特に丹田腹式呼吸を使う、しかし検 者自身が集中力が欠けていると感じた時 は、自分自身に対して妨害解除を行う事を 薦める。 患者の代わりに筋力テストをする 長年にわたって、私は診断を患者の手足 を使ってをするより、自分自身の指を使っ てする事を研究してきた。というのは、患

者各個人の筋力に違いがあるため患者の筋 力テストに信頼が置けないことがわかった からである。ある患者は虚証なので、全て の試みに弱反応を示し、ある患者はわざと 弱反応を示せば「私は病人なんです」の証 明になると思いこんでいる。かというと、 自分の男らしさを証明するように「力では あなたになんか負けて居られません」と意 地を張って力を入れる患者もいる。 自分自身をつかってテストする事を選ん だ幾つかの理由がある。一番大きな理由とし ては、上記のような患者達の落とし穴や患者 の個人差を避けることができるし、正確で又 時間を取らないと云うことである。第二は特 に手首や腕に置鍼後は筋力テストがやりにく い為。第三は手足や胴体に沿った経穴のテス トは自分自身を使った方が早いこと。そして 最後はこの手技は大げさでないことなどであ る。患者は私が何をやって居るかほとんど分 からず、それでも何をやっているかを聞かれ た時、私が自分の指を使って患者の経穴の虚 実の筋力テストをしていると説明するとすん なり受け入れてくれる。 しかし、あなたが患者自身の手足の筋力 テストを自由自在に使う事が出来るならば 勿論その方を行うべきだ。特に覚えておい て貰いたいのは、筋力テストの時、検者と 患者の力比べのコンテストに優勝する為に やっている訳では無いということだ。そし て治療前、治療後の筋力の反応を診ること ができる。 私はOーリングテストで自分の筋力テスト をする。Oーリングテストとは大村恵昭先生 が開発され、シマ・ミキ先生に依って広めら れたものである。しかしこの方法は患者の指 を使ってテストする。自己Oーリングテスト では私は次の方法を薦める。まず検者が右利 きの場合(左利きの場合は正反対に成る)。 左手の親指と人さし指を対抗させてOーリン グの形を作る。そして右手の親指と人さし指 を真っ直ぐに延ばして両指をくっつけ其のま ま左手のすでに親指と人さし指で丸く輪に 成っている中に差し込み、差し込んだ右手の 親指と人さし指をゆっくり開いて左手の輪を 広げようとする。 これは単二の電池を使って練習すること ができる。電池を持つことは気の状態を弱 くする、その後指の筋力も弱くなる。 どちらかの手に電池を置く、左手の親指 と人さし指でOーリングをを作る。右手の 拇指と示指を合わせこれを左手のOーリン グの中に入れる。右手の拇指と示指を引き

53

NAJOM 離しOーリングを開くための最小の圧力を 決定する。次に電池を置き、同様の方法で 指を開くために全く同じ力をかけてみる。 この時点では電池がないので指は開かな いはずである。電池を再び手にとって、指 を広げるのに必要な最小限度の力を確認す る。再び電池を置き、指を広げる力をかけ てみる。電池がないので指は開かないはず だが、電池を持ったら開く。 これが練習である。電池を持ったとき、 指が最小必要限度の力を感じとれるように なるまで何度も繰り返す。私の経験による と、ある経穴が弱いときには電池を持った ときとと同じ様になる。電池で練習を積む 事により同じように弱い経穴を感じること ができるようになる。つまり、右手の薬指 か小指でツボに触れ、右手の拇指と示指を 左手のOーリングに入れる、そしてOーリ ングを開くことを試みる。正常ならば開か ないが、虚ならば開くはずである。練習に は大分時間が掛かるがやってみるとよい。 経穴の虚と実の判定 Oーリングテストが習得出来て自信がつ いたら、経穴の不均衡を調べることができ る。この手法は右手の使っていない指を患 者の治療点にあてる。私の場合、右手の薬 指を使う、もし経穴が虚で治療を求めてい るならばOーリングは弱く成る。特に曲泉 (Lv-8)は大多数の患者で弱反応を示すので 自分や患者を使って練習する為の良い経穴 なのだ。勿論正確な経穴の部位が必要条件 なのでその為に薬指で生きたツボを探り当 てねば成らない。 実証を示す経穴は一般に陽経で特に足陽 明胃経と足少陽胆経である。どの経穴が関 連しているかを決めるには、ツボを右手の 薬指で触れその上に左手の薬指をおく。こ れはムーン先生の実を決めるための二本指 手法である。もしあなたのOーリングが弱 反応を示せばその経穴は実を示して瀉が必 要だ。 その上経絡治療の経穴を決定するばかり で無く、Oーリングテストは局所治療のツ ボを選穴するのにも役立つ。例えば頭痛を 例に取って見ても、虚のツボを捜し出す事 が出来る。そこに置鍼し本治法を組み合わ せると頭痛の治療がうまくいく。これはケ ガの治療でも虚実に関わらず同じことがで きる。 筋力テストを使っての実際の治療法

54

Volume 6, Number 15 (March, 1999) 筋力テストは治療が必要な経穴全てを示 す訳では無く、最も症状が重い経穴を示 す。例えばもしOーリングテストが弱くな る個所を捜し出せば、そこを治療すべきで ある。その後、脈診を行い全体的な効果又 は脈のバランスの悪いところを診る。大抵 の場合、筋力テストで選んだ経穴だけ治療 すればよいが、全身治療でも鍼一本か二本 だけですむ。 成功例を上げると、訴えが多い心配性で 神経質な患者の治療にあたった。この女性 患者は自動車事故が原因で頭痛、眩暈、そ してひどい月経困難症で既往歴として子宮 内膜炎があった。この患者は非常にうるさ 型で、鍼は一度に2−3本、しかも5−6 分以内の置鍼しかさせてくれなかった。そ して浅刺(1mm)でも、鍼をするたびに ぶつぶつ言った。私はこの患者は病気を楽 しんでいる人だと思った。週一回、15分 の治療を10週間行ったが巧くいく自信は 無かった。この患者は本治法しかさせてく れなかったが10回の治療後には変化が見 られた。彼女は陽気で明るくなり、月経困 難症、頭痛、眩暈が完全に消滅して関節炎 も随分よくなった。 前にも言ったが、私は経絡治療の奇跡に は目を見張る。しかしそれは筋力テストが 最も偏った経穴を診断し、そこを集中的に 治療できたからだと思う。 筋力テストの大切な点は、自分自身の治 療システムをまとめる道具になるというこ とである。これを使い証の決定、選穴、そ して治療効果を確認する事が出来るのだ。 このテストにはほかにもあきらかな恩恵が ある。私は筋力テストを使って結果を確認 する前に自分の指で経穴の虚実判断が出来 る様になった。また小児患者なら脈診を使 わず診断を下せる様になり、又選穴も確実 になった。私は小児治療では、このテスト で素晴らしい臨床結果を見ている。 私の治療の原案 私の治療の仕方を述べて見たい。私が筋 肉テストと脈診を一体化させたことが理解 できると思う。そしてどのような患者に対 しても主訴にかかわらず、一連の治療手順 を開発したので、効果的で落ち着いた治療 が出来る。 身体の前面の治療 患者は服を着たまま、肘、膝、そしてお 腹が出ていれば良い。 1)先ず、軽く払う様に指で腹診をし、

カサカサしている個所や、湿った個所を調 べそして鍼先でその部位を切皮する。 2)中K(Ren-12)、石門(Ren-5)、気海 、石門(R (Ren-5)、気海 en -)5A C 、気海 (Ren-6)のあたりを調べ、もし弱ければそ こに寸3・3番鍼を刺入し灸頭鍼を行う。 また百会(Du-20)からO会(D (Du-22)に架け u22 )ノヒッ に架け て調べそこには寸3・1番鍼で治療するが 灸頭鍼はしない。私の患者の8割はそれら の経穴の治療が必要だ。 3)そして主だった経絡や経穴を調べ、 もし必要ならすぐその個所を治療する。実 際の筋力テスト診断は素早く行う。私は普 通、身体の片側の手足を調べ、そして反対 側の手足の移る。テストは虚証経穴が大半 で実証経穴は少ない。それらの経穴は、 少海(Ht-3)、神門(Ht-7)、曲沢(PC3)、内関(PC-6)、大陵(PC-7),尺沢(Lu5)、列缺(Lu-7)、太淵(Lu-9)、合谷(LI4)、陽谿(LI-5)実、曲池(LI-11)実、陽池 (TW-4)、外関(TW-5)、少沢(SI-1)、後谿 (SI-3)、養老(SI-6)、隠白(Sp-1)、太白 (Sp-3)、公孫(Sp-4)、商丘(Sp-5)実、三陰 交(Sp-6)、陰陵泉(Sp-9)、大敦(Li-1)、行 間 (Li-2)実、太衝(Li-3)、蠡溝(Li-5)、曲 泉(Li-8)、湧泉(Ki-1)、然谷(Ki-2)、大谿 (Ki-3)、昭海(Ki-6)、陰谷(Ki-10)、 o兌 (St-45)、内庭(St-44)実、解谿(St-41)、足 三里(St-36)、侠谿(GB-43)実、足臨泣 (GB-41)、丘墟(GB-40)、陽輔(GB-38) 実、陽陵泉(GB-34)、至陰(Bl-67)、京骨 (Bl-64)、申脈(Bl-62). 通常この方法では一∼二穴に虚が見られ るので、そこに一寸一番か0番鍼で治療す る。気功も行い鍼を通じて気を経穴・経絡 に送る。そして私の気を患者の百会に届く 様念じる。 稀にもし実なら、金属鍼柄の一寸三番鍼 で瀉法を行う。もし虚している経穴が奇経 八脈経穴(外関・臨泣、内関・公孫、後 谿・申脈、列欠・照海等)の場合、私は一 寸三番鍼を用いイオン・パンピング・コー ドを身体対側の組合せ穴とつなぎあわせ る。これで気が螺旋状に巡る。 4)そして、まだ脈が整っていないとこ ろを探す。普段はこれらの治療で充分に陰 陽の脈が整う。たまに、ある経絡がまだ実 証を示している時はその経絡に瀉法を施 す。虚証が取れず残っているときは、奇経 八脈の組合せになっている事を発見してい る。心包経ー脾経、腎経ー肺経、三焦経ー 胆経、小腸経ー膀胱経、大腸経ー胃経、肝 経ー心包経である。私は何時もこれらの奇

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) 経八脈経穴−外関(TW-5)、足臨泣(GB-41) 等−を一寸三番の金属鍼柄の鍼で治療す る。そしてイオン・パンピング・コードを 対側の組合せ穴に繋ぐ。又、筋力テストで コードの正しい方向を見る事は基本的なこ となので、私は切り替え装置の付いた箱を 使う。もし一方向だけのコードを使ってい るなら、鍼の所で筋力テストを行える。も し筋力テストが弱ければそのコードは逆向 きである。そして向きを換える事により強 くなる。もし両方向で強ければ、その奇経 の組合せはもう均衡化されているのでイオ ン・パンピング・コードは必要ない。私は 奇経八脈を使った経絡治療で非常に良い結 果を出しているが、私はこれを大部分の患 者に使っている。 5)身体の前面の治療の最後として、私 は約7分程イオン・パンピング・コードを 繋いでおく。約6ー7分後に奇経八脈の組 合せが筋力テストで、両方向共に強くなっ ているかを(切り替え装置の箱を使用す る)見る。もし両方向が強くなっていれば 身体の前面の治療を終了する。 身体の後側の治療 患者は下着で伏臥になる。 6)先ず、軽く払う様に指で肩甲骨、背 骨を触診し、カサカサしている個所や、 湿った個所を調べそして鍼先でその部位を を切皮する。 7)椎間を切診し、圧痛点を求めペンで 印を付ける。そして華佗の夾脊穴をつかっ て圧痛点に向かって雀啄を行う(この手法 は北米東洋医学誌1997年3月号久保田 直紀著の「石坂流鍼術の紹介」で学ん だ)。また天ä(TW-15)付近の硬結に置鍼 付近の硬結に置鍼 し、ほとんどの患者に同側の委中(Bl-40)と 飛揚(Bl-58)をイオン・パンピング・コード で繋ぎ筋力テストでコードの向きを確かめ る。これで膀胱経の首や背中の凝った個所 を和らげる事が出来る。そして椎間のペン で印を付けた圧痛点を調べ、まだ痛みが 残っているか調べ、もし痛むところがあれ ば半米粒大で3−5壮を施灸するか、一番 鍼で痛みを取る。最後に寸三・三番鍼を必 要と思われる膀胱経の兪穴(肝兪や腎兪な ど)を選んで灸頭鍼を行う。 8)標治法は症状別に行う。例えば、頭 痛、肩コリ、腰痛、臀部痛。 治療時間は約30分位で完全な治療が行 え、また短い回数(週一回、2−4回の治 療)で改善が見られる。身体の前面は本治 法として全身調節し、身体後側の治療は本

治法を強化し、同時に脊柱に沿った筋膜の 硬結や鬱血を和らげる。ほとんどの治療で は、身体の前面だけ15分間治療する。私 は患者さんに対して、訴えがなくても最低 月一回この治療を受ける事を、疾病予防と してお奨めする。 筋力テストから経絡治療に関連して多く のことを知ることができた。まず第一に、 ほとんどの患者は肝虚証で曲泉(Lv-8)の治 療が必要である。第二に、つねに片側又は 両側の少海(Ht-3)が陽性になる。歴史的に は心は補すというのだが、私はこれに反す る治療をする。その事は、私の患者の大多 数が新しい証を持つことを意味しているの かも知れない。それは心の証であり、血虚 で説明できる。その原因は、私の住んでい る町の高度(1730m)にあると思う。第三 に私の患者の大多数は百会(Du-20)、中 K(Ren-12)、 、石門(R 石門(Ren-5)、気海(Ren-6) (Ren-5)、気海(Ren-6) en -5 )A Re C( C n6)、気海(R (Ren-6) en -6 ) の治療を必要としているが、これらは神、 脾、腎の慢性的なストレスを意味する。奇 経八脈の症状としては、大多数の患者では 二つの陰の組合せのうちどちらか一つが虚 証を示す。又もし足臨泣(Gb-41)が出てい れば股関節の動きも出ている。これは帯 脈ー陽維脈を治療する。私は仙骨−後頭骨 の遮断治療を使い、筋力テストを使って正 確な遮断物を矯正する。 最後に、筋力テストは私にとって能率的 で効果的である。この手法が臨床的に優れ ていることには目を見張るものがある。患 者の回復が早く、一回の治療に使う鍼は少 なくてすむ。もしあなたが筋力テスト手法 を使って治療を行う事に決めたら、たゆま ず使う事を薦める。忍耐強く、常に練習し 自信を持って行うと、あなたの努力が必ず 酬われるのだ。 翻訳:平山 恵 ジェイク・ポール・ラトキン,OMD, L.Ac. ウイスコンシン大学院で中国語、哲学の 学位取得後、1975年より韓国、日本式鍼灸 を学ぶ。その後北京に於いて漢方薬を研究 した。現在コロラド州ボールダー市で開 業、日本式経絡治療、中医学、食養法等を 組合わせて治療活動をしている。又NAJOMの常連執筆者の一人。

指圧の科学的研究 日本指圧専門学校校長 浪越満都子 青空指圧 青空指圧は、昭和51年10月10日を第一 回目として、上野公園噴水前広場において 開催された。 23年の月日を経過し、本年は36回目を 数え、平成10年4月19日(日)午前10時よ り午後2時半まで学生170名、教員10名が参 加し、公園を訪れる親子連れや、動物園、 美術館に往き来する人々、外国人の観光客 など、2,530名に対して指圧の無料奉仕を 行った。所要時間は一人約5分。 この目的は、指圧実技の研鑽と、広く一 般の人々に年齢、性別を問わず、指圧の理 解と普及につとめ、ボランティアの場とし て社会奉仕するために行うものである。 指圧をうけたことがあるという人は、全 体の55%を占め、指圧を受けた後の感想 では、「良い」「とても良い」「すばらし い」を含めて96%を占め好評を博した。 また、コリや痛みなど症状、疾患につい ては(複数回答) (1)肩こり主訴とするものがいちばん多 く70%を占め、次いで(2)の腰痛の40% (3) 頭痛・偏頭痛32% (4)目の疲労30% (5)背中 の痛みや疲れ26% (6)頚の痛み20% (7)腕の 疲れ14% (8)便秘11% (9)膝の痛み10% (10) 足の疲れ10%の順となっていた。 この青空指圧が、今後もボランティア活 動として、国民の日常生活における心身の 疲労回復に役立つよう一層努力を継続して いきたい。 浪越満都子 1974年、日本指圧専門学校卒業。その 後、同校教員、副校長等を歴任し、1998年 4月より日本指圧専門学校校長に就任。浪 越徳治郎氏長男、浪越徹氏夫人。現在、 TBSテレビ「おはようクジラ」に出演。 「指圧で美しいからだをつくる」「からだ の痛みがとれる本」などの著者として、指 圧を広く指導する。

お知らせ 吉川光貴先生 ご寄付ありがとうございました。紙 面を借りてお礼申し上げます。

55

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) 問診と診察はしっかり行ない、病態をで きる限り把握し、不適応疾患を除外して、 患者に十分な説明を行ない、経過観察を怠 らないようにしてください。

腰痛の鍼灸治療 松本弘巳   腰痛は肩こりと共に頻度の多い愁訴で す。約300万年前に突然二足歩行を始めた ヒトの骨格の不順応を示す代表的な部位と して肩と腰が挙げられていますが、そのく らい腰痛は多い症状です。今回は下肢の神 経根症状を伴わない腰痛について考えま す。神経根症状を伴う腰下肢痛については 次回に検討します。  鍼灸治療の総括的な考え方は本誌 (Vol.5, No.12, March,1998,五十肩の鍼 灸治療 (2))で触れたので略し、患者を前 にした時のことから始めます。  これから検討する腰痛の種類は椎間関節 性腰痛、筋・筋膜性腰痛、変形性脊椎症、 椎体圧迫骨折(骨粗鬆症)、姿勢性腰痛、 脊椎分離・すべり症、棘上・棘間靭帯損 傷、仙腸関節障害、内臓性腰痛、癌転移に 伴う腰痛です。  腰痛の鍼灸治療で大切なことは、腰部の 主な骨の突出部を観察できることです。第 3腰椎横突起の尖端(腰で一番触れやすい 横突起)、腸骨稜の中央で一番高い部位、 大転子、上後腸骨棘、12肋骨下縁などが 観察できれば十分です。特にL4/L5間 の椎間関節の位置を知るためにヤコビー線 を引きます。(図1)

図2 腸骨稜を触診する 四指を側腹部に差し入れ 下方へ押し下げて触診

図3 椎間関節 L4椎間関節=L4椎間 L5椎間関節=L5椎間

図4 椎間関節の触診

をなくすか後弯状態にした伏臥位にさせ四 指尖で探ると椎間関節が観察できます。(図 4) 深さは平均的な日本人では皮膚から約4 cm刺入しないと椎間関節に届きません。肥 満して居ればもっと深刺することになりま す。(写真1) 図1 ヤコビー線と第4腰椎棘突起

ヤコビー線を引くために腸骨稜の中央で 一番高い部位が観察しにくいようです。側 腹部に四指を差し入れ、ここから下方へ向 けて推し下げ、腸骨稜の一番高いところを 触診する事が大切です。(図2)次にヤコ ビー線と脊柱の交叉するところは大抵L4 棘突起上になりますから、この点から数 cm下方にL4/L5棘突起間の陥凹があ ります。この陥凹の正中から1.5∼2cm外 方に椎間関節があります。(図3)痩せた 人では腹部にタオルなどを入れて腰椎前弯

56

写真1 実物模型で見る椎間関節

腰痛の種類と治療 1)椎間関節性腰痛 もっとも頻度の多い腰痛です。田口敏彦 らは、「腰痛症の中で、椎間関節由来と考 えられる疼痛が約70%に認められた。」ま た「腰椎椎間関節は機械的なストレスを受 けやすく、急性腰痛の原因になりやすい。 また炎症性変化や変形性変化もきたし慢性 腰痛の原因ともなりやすく、pain source となる可能性が非常に大きい部位であり、 椎間関節性疼痛の頻度は高い。」「主因が 椎間関節であっても、その周辺の筋肉、筋 膜、靭帯等の深部組織も同時にpain sourceになり得ることがある。」と発表し ています。1 また椎間関節ブロック2を、無作為に選 んだ外傷の既往がなく、神経根症状のない 腰痛患者に行い67.3%が有効であったと報 告し、ブロックが有効であった症例は、片 側性腰痛で、患者自身が疼痛の最強部を指 で指し示すことのできるものであった (one point indication sign 陽性)と述べ ている。これは鍼灸治療にも大いに参考と なる発表です。 ところで、椎間関節包には多くの知覚神 経終末が来ています。変形性脊椎症、分 離・辷り症などでも、この終末を刺激して 深部疼痛を起こすと考えられています。本 症は病態学的には関節捻挫による関節包の 過伸展、断裂、出血、炎症、関節包の嵌入 であり、臨床症状としては側弯、臀部への 放散痛、前屈・後屈での疼痛性制限、圧痛 はL4・L5椎関(L4/5間の椎間関節 をL4椎関、同じくL5/S間をL5椎関 とします。体表からの観察では棘突起間正 中の外方2cm)に観察されます。 経験的 にはL4椎間の障害では外大腸兪(大腸兪の 外方で脊柱起立筋が腸骨稜に停止する所) から上臀部へ、そして大腿外側へ放散痛を 伴うことがあります。L5椎間の障害では放 散痛が仙骨上へ、そして下臀部から大腿後 側へ拡がっていることがあります。このよ うな場合には、それぞれの部位に対症的な 刺鍼を加えた方が成績が良いです。 治療は頻度の多いL4またはL5椎関へ の刺鍼です。時にL3椎関に施術すること もあります。伏臥位で治療を加えますが、

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) 痛みのひどくて伏臥位になりにくい患者に は腹部にタオルを入れて腰を浮かせた方が 楽なようです。圧痛を調べ、その圧痛の数 だけ鍼灸を加えます。鍼は患者により敏感 な患者には寸6−4号を用い、普通は2寸 −5号か8号を用います。太さは患者の皮 膚や筋肉の柔軟性から判断します。(日本 人の場合は皮膚が厚く見え、労働している ような丈夫な皮膚で、しかも触診で筋肉が しなやかな人は太い鍼に耐えられます。そ の方が効果が早くでます)。置鍼は10分 ∼15分くらいです。腰痛のために肩や膝な どに種々の症状を持っている人にはそれなり の治療を加えてもかまいません。また、L4 椎関の腰痛は上殿部から大転子周辺へ、そし て大腿外側の胆経上に放散痛を伴うこともあ るのでこれへも対処します。背部や腹部の状 態も見逃さないで対処した方が成績が良くな ります。(写真2 2)1回から数回で症状が緩 ナヌェノ 秤 ゥ逅 jP )1回から数回で症状が緩 解します。(写真3)もちろん発症して3

日間は入浴(シャワーで温めるのも不可) を避けさせます。入浴すると水圧のために コルセットをしたのと同じになり、楽にな るので錯覚を起こして長湯してしまいます が、局所の炎症が立ち上がってしまい、大 変な失敗をします。 2)筋・筋膜性腰痛 筋が収縮すると血液循環が減少してく る。血液循環が減少した状態で筋活動が持 続すると、筋疲労が急激に進み、収縮力は 減弱し、筋肉の代謝の減少とともに筋肉 痛、筋攣縮などが現れ、さらに重労働やス ポーツで起こる腱の伸展や不完全な断裂、 筋のスパズムなども筋・筋膜性腰痛の原因 となります。腰部の筋・筋膜は脊髄神経の 後枝より支配を受けているので、後枝が炎 症性変化や退行性変化により刺激されると 筋の緊張あるいは筋硬結と疼痛を起こしま すが、脊椎を繋ぐ各靱帯の疼痛も腰痛に関 与し、それが循環障害や疼痛の閾値を変化 させて筋・筋膜性腰痛となります。 筋・筋膜性腰痛の病態は、腰背部の筋や 筋膜の攣縮、過伸展、部分断裂、炎症であ り、臨床症状は、発症から時間の経過と共 に痛みが増強し、疼痛は片側性(多くは健 側凸)で、圧痛は腎兪、志室の周辺などに 著明に観察されます。時に熱感。腫脹を伴 ないます。 治療は志室・下志室の周辺、あるいは仙 骨外縁で大殿筋の起始部、腸骨稜に脊柱起 立筋が停止する部位、多裂筋の部の大腸兪 などへ治療点を求めます。(図5)圧痛が

写真2 側弯 椎間関節性腰痛の側弯

図5 筋・筋膜性腰痛の圧痛部位

写真3 側弯 治療2日目の状態

主たる指標になります。鍼は椎間関節性腰 痛の時と同じ選び方です。刺鍼の深さは圧 痛の深さと肥満の割合で決めます。鍼は寸 6−4番または2寸−5番か8番で約3∼ 4cm刺入します。1回で治ってしまうもの から、10回近く治療を加えなくてはならな い難治のものまで含まれます。あなどれな い腰痛です。

3)変形性脊椎症 痛みの原因として不良姿勢、運動不足に よる筋力低下、肥満など特定の要素しか考 えられないとき、そして腰椎のX線写真で 変形性変化がみられる場合に“変形性脊椎 症”と診断されます。脊椎X線所見によっ て変形などの異常が見い出されたとしても 果して本当の原因であるか否かはなお多く の注意すべき考慮を必要とします。腰痛疾 患は、それぞれがまったく独立した疾患と いうよりも、炎症と腫瘍を除くと、脊椎の 連続的な過齢変化のある位置を占めている に過ぎず、腰痛症にはじまったものが、そ の原因が取り除かれずに持続する場合にヘ ルニアに移行したり、変形性脊椎症から腰 部脊柱管狭窄症の症状へと変化していくこ とは十分あり得ます。  変形性脊椎症は機能的単位の2つの要素 を侵します。前方の椎間板と後方の椎間関 節です。(図6)

図6 変形性脊椎症 (変形性脊椎症の病態)

病態としては、加齢による脊柱および周 囲組織の病変で、椎間板の退行変性、椎体 の骨棘形成、椎体内動脈の乏血による循環 不全、椎間関節の老化による椎間関節症、 脊柱の不安定にもとづく周囲靱帯の非生理 的緊張や傍脊柱筋の疲労などを上げること ができます。 臨床症状は徐々に発症し、慢性の腰痛、 動作開始痛や起床時痛があり、体動ととも に症状が軽減し、長時間の立位・歩行で増 悪する。下肢症状(痛みやシビレ)の愁訴 もときにみられます。朝昼より夕方がつら く、特有な臨床症状をもたない。また、脊 柱の弯曲異常(主に前弯減少)、腰椎可動 域の制限(特に後屈制限)、腰背部の筋の 緊張、圧痛、硬結が見られ、下肢伸展挙上 テストは陽性、アキレス腱反射は陰性、知 覚障害、筋力低下などの症状に乏しい、な どを観察できます。 ○ 運動療法 急性期には、傍脊柱筋に生じたスパスム を緩解させるため、ゆっくりとしたスト レッチ運動を行ない、慢性期には、躯幹 筋・腹筋などの筋力低下に伴う脊柱の外因 性支持機能の低下に対し、躯幹筋・腹筋の

57

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

筋力強化と日常生活の中での不自然な姿勢の 矯正・脊柱の可動域の改善を行ないます。 治療は椎間関節症や椎間板性の疼痛に対 しては先の椎間関節性腰痛と同じ処置にな り、腰背部の筋や腹部の筋の緊張、疲労に 対しては筋・筋膜性腰痛と同じ処置になり ます。下肢症状を呈した場合には大腰筋へ の刺鍼が有効に作用しますが、これについ ては次回に書きます。 4)椎体圧迫骨折 骨粗鬆症は一般には骨に含まれる骨組織 の量が全体的に正常範囲を越えて減少した 状態で、骨粗鬆症には特有の症状はない。 骨折の症状と骨折の後遺症の症状とがその 症状で、骨が粗鬆化しても骨折がなければ 何の症状もない。急性に発現する強い痛み は椎体の新鮮な圧迫骨折であり、持続性の 疼痛は椎体内の微小骨折によるものであ る。椎体圧迫骨折は脊柱の後弯や身長の低 下をきたすが、腰背痛と椎体骨折との関係 や脊柱後弯と椎体圧迫骨折との関係はどち らも証拠が十分ではない。日常みる椎体圧 迫骨折には何の自覚症状もない場合があま りにも多い。また、慢性の腰背部痛は骨粗 鬆症の代表的な臨床症状とされるが、骨粗 鬆症の重症度とは必ずしも相関しない。慢 性疼痛で主な症状は体動時痛である。特に 前屈時、夜間寝返り時、起立時などに疼痛 が生じる。痛みは脊椎全体に鈍痛として生 じ、動きにより針で刺すような痛みを伴 う。安静にしていると自然に疼痛は緩解す る。夜間の自発痛を伴うものは腫瘍や炎症に よる場合があり、鑑別診断を行なう必要があ る。骨粗鬆症が生じると胸椎の後弯が増加し て前かがみとなる。代わりに腰椎の前弯が増 す、という意見が大多数を占めます。  本疾患は老人性骨粗鬆症を基盤として発 症し、胸腰椎移行部に多発します。罹患椎 に一致した圧痛、叩打痛が出現し、年齢は 50才以上。円背で閉経期の女性に多いで す。椎体圧迫骨折により後方の椎間関節の 適合が悪くなり(図7)、不安定になり椎 間関節にストレスがかかり疼痛が起きると ともに背筋の疲労による痛みも同時に発現

図7 椎間関節の不適合 (椎体圧迫骨折による)

58

写真4 腰椎後彎 椎体圧迫骨折による

します。(写真4)しばしば志室周囲への 放散痛、志室周囲の筋の緊張も伴います。 治療は胸腰椎移行部にあたる棘突起の周 囲の圧痛や放散痛、近傍の背筋の緊張や疲 労を取り去ることが必要になります。治療 期間も椎間関節性腰痛のように短期間には 解決しなくて、非常に激しく痛い時期は1 週間くらいですが、その後1ヶ月間くらい は静養を要します。さらに圧迫骨折の程度 にもよりますが背筋の回復を考えると1年 以上かかるものと思ってよいでしょう。鍼 は寸6−4号を用いて施術します。痛みに 敏感な患者へはもっと細い鍼を用いること もありますが通常はこのくらいの鍼を用い ています。 治療点は胸腰椎の棘突起の周囲の圧痛の ある部位を中心に取穴しますが、背筋の疲 労に対しても処置をする方が安全です。棘 突起の周囲の圧痛には寸6−4号を用い、 背部へは寸3−2号を用いて施術します。 5)姿勢性腰痛 日常生活上の不良姿勢が原因(主に前弯 増強や胸椎の円背による)で、腰部の筋に 負担がかかり、筋疲労、循環障害、異常緊 張、拘縮などに起因して症状が発現しま す。長期にわたって悪い姿勢が持続すると 後方要素(椎間関節)にもストレスがかか り疼痛が出現します。運動痛は軽度で、ほ かの診察所見も陰性のことが多く、前弯増 強が特徴的です。円背や凹円背などの不良 姿勢になる肥満や妊娠などで観察されま す。Wilesは正常の骨盤傾斜を30゜とし、 これより小角度では腰椎前弯が減少して flat backや Rownd backとなり、角度が強 くなると前弯が増強したり、sway back (動揺姿勢)をなり、これらの不良姿勢を 持続させることにより腰背痛などの愁訴が 出現するとしています。 治療は筋・筋膜性腰痛や椎間関節性腰痛 の際の対処法と変わりません。 6)脊椎分離・すべり症 下肢に症状を呈するものはここでは省き

ます。 脊椎分離症は発育期に過度のス ポーツ活動を行い、上半身へ繰り返しスト レス(特にひねり動作)が加わることに よって、腰椎後方要素(関節突起間部)に 亀裂を生じさせます。しかし、分離の存在 は必ずしも腰痛の発現を伴うとは限らない ともいわれます。一般人と比較してスポー ツ選手では腰痛の発現頻度はかなり高いも のです(5∼7倍)。大部分は小・中学生 に発生し、成人以降の発生は少なくなりま す。発生初期の脊椎分離(亀裂型)は、ス ポーツ活動の中止と固定で分離部の骨癒合 が得られる場合もありますが、偽関節型の 分離症は、保存的治療では分離部の骨癒合 を得ることは難しいようです。 スポーツ学童の腰痛で階段変形が認めら れ、やや難治性のものはすべり症の可能性 は高いですが、すべり症を同定する固有の 症状は見つかりにくいです。  分離症は分離部に圧痛を認め、すべり症 は棘突起部の階段形成を認めます。しか し、椎間板ヘルニアのように神経根症状を 呈することは少なく、長時間の同一肢位や 運動中および運動後の腰の倦怠感や疼痛を 訴え、増悪・緩解を繰り返すことが多いで す。小・中学生の分離初期の時期は軽度の 腰痛のみで緩解することが多いように感じ ます。  分離時期を確定することは非常に困難な ようで、腰痛発現初期に受診することが少 ないため、症状自覚時年齢は初診時年齢と 比較して約1.4歳若く、男子14.9歳、女子 13.9歳である。このため初診時にすでに分 離部は偽関節型になっている場合が多く保 存的治療では骨癒合が期待できない症例が 非常に多い。‥‥もとのスポーツレベルに 復帰できたものは20%に過ぎず、スポーツ 活動に対する影響は大きいと考えられる、 という研究も あります。 また、腰椎 終板障害がス ポーツ障害と して成長期に 多発してお 図8 終板障害による    分離すべり症 り、分離発生 から比較的早 い時期に2次 的終板障害の 併発を認め (図8)、こ れがすべり発

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) 生の主要因であると考えられる。分離に伴 うすべりは10%∼30%に見られ(図9)、 すべり椎間はL5/S、 L4/5、L3/4 の順である。そして終板障害の初期には概し て症状に乏しい、という発表もあります。

感受性に合わせて寸3−2号または寸6− 3号を用います。刺鍼の深さも学童のため 感受性に合わせるのでまちまちです。一 方、中年以後の女性に見られる無分離すべ り症にも基本的には同様の処置を加えます が、症状出現の強さがひどくないケースも あって、一応の説明はするものの、後は患 者に判断を任せることもあります。つま り、痛むと来院するといった健康管理的な 受診の仕方をする場合もあります。鍼は寸 6−4号から2寸−8号を用います。解剖 学的な考えと反射・誘導の目的で約4cmは 刺鍼します。肥満している場合には2.5寸で ないと足りないこともあります。 7)棘間・棘上靱帯、棘間筋の損傷(ス プラングバック)  棘突起間には棘間靱帯、棘間筋、棘状靭 帯が付着していて、過伸展、部分断裂、炎 図9 分離すべり症(階段変形) 症により発症します。棘上靱帯が弾力性に 変性すべり症(無分離)は、中年以後の 富むのに対して棘間靱帯は弾力性が少ない 女性に多く、L4/L5間の最も可動性に といわれ、このために障害が多いといわれ 富むところに関節症性変化が生じ、離断な ます。疼痛は下位腰椎正中部で圧痛は下位 しにすべる。(図10)椎間板、椎間関節の 腰椎正中部の圧痛(陽関、十七椎)に見ら れます。前屈や後屈痛が観察されます。女 性に罹患数の多い感触があります。 治療は腹部に枕を入れて腰椎を後弯状態 にして、圧痛を観察しやすい肢位を取らせ て圧痛部位に寸6−4号で刺鍼します。刺 入深度は刺鍼感覚(受容感覚と投与感覚の 両者)で決めます。損傷部位の深さによる ためでしょう。 8)仙腸関節障害 仙腸関節周囲靱帯や結合組織の炎症、仙 腸関節の弛緩、捻挫、加齢に基ずく変形性 関節症で殆どが女性に発症し、仙腸関節捻 挫は急に身体を捻転したり、腰部を後屈さ せるような姿勢で発症します。妊娠中はこ の関節に弛緩が生じます。女性に多く、動 図10 無分離すべり症(階段変形) 作時には仙腸関節に痛みを自覚し、雑音を 変性により椎体の前方すべりを起こし、そ 触治することもあります。仙腸関節の運動 のために脊柱管の狭窄を起こし、その症状 範囲について、ドイツの古典的関節機構学 はさまざまであるがL5 神経根障害が多く では男子が1cm程度、女子は2∼3cmとさ 見られる。激しい運動時に出現、増悪し、 れ、アメリカの成書では女子は5cmである 安静によって軽快する、とされます。症状 とされています。妊娠によるこの関節の弛 は階段変形、腰椎前弯増強、傍脊柱起立筋 緩は以前から知られていて、それに関連し の緊張、罹患椎の圧痛。脊柱の運動制限は た疼痛の発現から“仙腸関節弛緩症”の名 著明ではありません。 称をもってこれにあてられているくらいで 治療はスポーツ学童で分離部に圧痛の認 す。 治療は仙腸関節部や近傍の圧痛部位 められる者には圧痛部位に刺鍼し、周囲の に寸6−4号を用います。刺入深度は部位 筋緊張部位にも鍼灸治療を加え、安静の必 により解剖学的に違いがあるので刺鍼感覚 要性を強調します。圧痛はおおよそ椎間関 (受容感覚と投与感覚の両者)で決めま 節部に該当する部位に観察されます。鍼は す。(図11)

図11 仙腸関節障害の圧痛

9)内臓性腰痛 消化器、泌尿器、婦人科疾患などに起 因する腹部・骨盤部の臓器の炎症、腫瘍な どによって生じた関連痛で精査を進める必 要があります。他の随伴症状についての問 診が大切で腹痛、排尿異常、不正出血‥ ‥。疼痛が脊柱の運動に関係無く、また安 静によっても軽減しないことが特徴です。 腎臓や尿路、生殖器からの痛覚繊維 は、交感神経の最も尾側の体節(Th10∼ L1)を経て脊髄後根に入るので、丁度 Th10∼L1の体性感覚領域すなわち、腰椎 上部や下腹部、大腿前面に疼痛が生ずるこ とになります。 尿管結石による疼痛は非常に激烈で、 尿管に沿って下方へ放散し、排尿によって 増悪します。 腎盂腎炎では肋骨脊椎角の部分に疼痛 があり、同部に叩打痛があります。 女性 生殖器疾患も腰痛の一因となり、原因不明 の女性の腰痛は注意を要します。子宮位置 異常、月経、妊娠、子宮筋腫、卵巣腫瘍、 骨盤腹膜炎や子宮内膜症による骨盤内臓器 癒着など種々の疾患がその原因となりま す。 妊婦の腰痛は脊椎椎骨間・脊椎仙骨 間・仙腸骨間関節の弛緩によるものや、妊 娠末期の重心の変化に基づく亢重力筋の持 続的緊張が原因と考えられています。  肝・胆道疾患では右季肋部痛のほかに、一 般にTh7∼9レベルの背部に関連痛を呈す るが、胆石症では右腰部に疼痛発作を繰り 返すことがあり、また急性肝炎の初期に腰 背痛を来すことがあります。 膵臓疾患も腰背痛を呈し、急性膵炎で は激烈な上腹部痛と共に、Th7∼9レベル の背部に関連痛を生ずる。 虫垂炎は右下腹部痛と同部の圧痛、筋 緊張が認められるが、虫垂が後上方に癒着 すると右側腰痛を呈することがあります。

59

NAJOM 十二指腸潰瘍では上腹部痛のほかにTh7 ∼10レベルに関連痛を呈し、Th10∼12胸 椎左側(Boas圧痛点)に圧痛点を認めます が、後面に穿破したときは突然激しい腰痛 を生じます。 胃下垂、胃炎、胃潰瘍でも上腹部のみで なく腰痛を呈することがあります。 疼痛 の部位と性状は、放散の有無と、あればそ の方向、姿勢との関係や誘因、発症様式と 時間的経過を明らかにすることが大切で す。 圧痛点の有無、ラセグー徴候、パト リック徴候の有無、腰椎の運動制限と運動 痛、傍脊柱筋のspasmなどに注意し、腹部 の視診、触診、打診を怠らないようにしま す。女性の腰痛で原因が不明の場合、婦人 科的診察を考慮し、また両下肢の神経学的 診察も行ないます。 治療はケースバイケースなので略しま す。 10)癌転移による腰痛 脊椎は骨格の中で癌転移頻度の最も高い 部分であり、中でも腰椎部に多い報告が出 されていますから、腰痛の鑑別診断上無視 できません。脊椎転移をきたした癌の原発 巣は、乳癌、肺癌が多く、次いで胃癌、子 宮癌、前立腺癌などが上げられています。 そこで「乳房切除術の既往のある人の腰痛 は、確定診断が得られるまでは、転移癌を 疑ってかかるほうが賢明であり、適切な検 査が必要である」とか「癌の既往があっ て、その後に強い腰痛あるいは背部痛を生 じたときは、癌の脊椎転移を疑い、検査を 進める」という意見が見られます。 臨床症状は、−般に腰痛を訴えて来院す ることが多く、その症状は腫瘍の種類、大 きさにより異なるものの、疼痛が安静臥床 で軽快せず、通常神経症状を有さないこと が多く、「圧痛と筋スパズムが比較的少な い。腫瘍が椎体を大きく破壊し脊柱管内へ 浸潤したり、圧迫骨折を起こしたりすると 両下肢の筋力低下、知覚障害、膀胱・直腸 障害をきたす」といわれます。  疼痛について「神経根が腫瘍塊によっ て圧迫、絞扼あるいは牽引されるため、神 経根性の疼痛で初発することが多い。‥‥ 痛みは鈍いこともあるが多くは激痛で頑固 である。‥‥悪性腫瘍では、その程度が強 く、体動によって増強するばかりではな く、安静によっても軽快しない」といった 報告も見られます。  骨転移発生経路について「乳癌の骨転移 はほとんどが血行性であり、胸壁の乳癌原

60

Volume 6, Number 15 (March, 1999) 発巣より肋間静脈、脊椎静脈叢を経て脊 椎、骨盤に至るため、転移の好発部位は胸 椎、腰椎であり、脊椎転移は50%を占め る。血行性転移としては2つあり、1) 肋間 静脈などの静脈血中に入った腫瘍細胞が大 静脈から大循環系に入り、全身に至り、各 臓器(この場合は骨)の毛細動脈に機械的 にひっかかりそこで転移巣を形成する。2) 乳癌骨転移の主体を占めるものとして‥‥ 脊椎静脈系を介した血流による転移経路を も考えておく必要がある。‥‥すなわち肋 間静脈に入った癌細胞は大静脈系を経ずし て脊椎静脈に流入し、明瞭な弁構造を持た ない脊椎静脈叢を腹腔内圧などの変化によ り逆流して脊椎、骨盤などに流入するとす る説で、肋骨、脊椎とくに下方の腰椎、骨 盤などに転移が多いとする頻度分布によく 一致し、この脊椎静脈系が乳癌骨転移には 相当大きな役割を果たしていることが推察 される。血行性に運ばれてきた癌細胞は、 まず、骨髄の血流の豊富な部位にひっかか り、そこで転移巣を作りここで発育して次 第に骨質に浸潤して行く」。という研究が 見られます。一方、癌性の疼痛については 次のような研究もあります。 「癌性疼痛と交感神経の関係はそれ自 体、1) 痛みのインパルスを直接中枢に伝え る作用を有する。2) 末梢血管を収縮させ、 局所に刺激源を生ぜしめ脊髄神経を介して 痛みのインパルスを中枢に伝えたり、3) 痛 みに対する閾値を変化させたりする作用を 有する。そして、安静によっても疼痛が軽 減せず、あるいはむしろ増悪し、また夜間 痛が高度で睡眠が妨げられるような場合に は、脊椎や脊髄・馬尾の腫瘍性疾患を疑う 必要がある。重症度で癌の骨転移自体、す でに進行期であり、まして脊髄転移は部分 的関係より根治は全く絶望的である」。 「骨髄中で発育している時期にはX線像 では何らかの異常所見を呈することなく、 骨シンチグラムでも異常として指摘するこ とは不可能で放射性コロイドによる骨髄シ ンチグラムのみがその早期診断法となり得 る」とされています。  以上をまとめると、癌が脊椎骨に原発 (まれ)、もしくは転移すると、安静によっ て軽快せず、運動によって増悪しない(時に 増悪)。安静時痛があって痛みが進行性(持 続性の痛み→ 拍動性の痛み)になる。夜間痛 を訴える場合には脊椎や馬尾部の腫瘍を疑っ てみるべきであるとされます。

おわりに、治療と生活指導  治療点、鍼の太さ、刺鍼の深さ、置鍼時 間、反応の早さ‥‥さらに生活指導 治療 点は時代によって変化している生き物で、 病気の知識が深化すると変わるのは当然で す。今日では西洋医学と東洋医学の両方の 知識をフル活用できる時代ですからなおさ らです。腰痛の治療法は昔は経筋治療でし たが、上にあげたように病気の知識が豊富 になり、椎間関節性腰痛にはL4椎関を用 いた方がより効果的であるということが 判っていればそれを用いることになりま す。歯痛には昔は曲池、合谷を用いて気を 引き、それでも結構症状は改善しました が、直接三叉神経の近傍に刺激をすること で、より効果的になってきました。 鍼の太さは皮膚の色、厚さ、筋肉の柔軟 性などが大切で、このような判断材料は西 洋医学にはありません。 刺鍼の深さは、皮肉筋骨の病気の違い や、脈状、筋骨の性状、手の下感覚などに よって変化します。このような判断も西洋 医学にはありません。  効果発現までの期間の考察も、口数が少 ない、鈍重、動作が鈍い、筋骨が大きいな どによって遅いことが判ります。反対に早 口であったり、腱反射が亢進気味であれば 効果発現までの時間が短い傾向がありま す。  生活指導は一般的でよいと思います。 参考 1.「腰椎椎間関節性疼痛に対するブ ロック治療の検討」(第67回日本整形外科 学会学術集会にて発表)山口県立中央病 院・整形外科田口敏彦等 1991-1993 2.椎間関節ブロック 触診における圧 痛部の近傍の椎間関節をブロック高位に選 び、1%リドカインを2ml用いてブロックを 行った。 松本弘巳 1963年、東京教育大学理療科教員養成 部卒業。日本鍼灸理療専門学校にて講師を 務めつつ、1969年横浜市にて開業。1989 年から1992年にわたり、(社)日本鍼灸師 会学術部長を歴任し、1994年から筑波技術 短期大学鍼灸学科非常勤講師を務める。

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) 指圧の科学的研究 Part 2

指圧が生体自律神経機能へ 及ぼす影響 日本指圧専門学校教員 小久保和夫

9∼11/分の減少が見られた。又術後30分 でも減少状態が持続しているのがわかる。 座位指圧後の脈拍数の経時変化を表2、図1 に示した。 8名の平均値は、施術前79回/分に対 し、術後5分では78回/分、術後15分でも 78回/分となり、施術前と比較し、1回/ 分の減少が見られた。 2. 全身指圧後の呼吸数の経時変化を表 1、図1に示した。8名の平均値は、施 術前16回/分に対し、術後5分では12 回/分、術後15分では13回/分、術 後30分では12回/分となり、施術前 と比較し、3∼4/分の減少が見られ た。又術後30分でも減少状態が持続 しているのがわかる。座位指圧後の呼 吸数の経時変化を表2、図1に示し 15 た。 8名の平均値は、施術前17回/分に 対し、術後5分では15回/分、術後15 分では16回/分となり、施術前と比 較し、1∼2回/分の減少が見られ た。 なお図1は、脈拍数、呼吸数の平均 値をグラフに表したもので、経時変化 は施術前との比較である。 4.考察 呼吸は激しい運動などの際には呼 吸運動が高まり、より多くの酸素を取 り込まれ、より多くの二酸化炭素が排 出される仕組みになっている。逆に休

1.緒言 「指圧療法原理」(加藤晋佐次郎著)に よると、指圧の効果により脈拍数、呼吸数 いずれも減少したとある。これは指圧が副 交感神経刺激であるからだと述べている。 今回指圧を行うことで、本当に脈拍数、呼 吸数が減少するのか、また最近流行のク イックマッサージ(指圧)も念頭に入れ、 全身指圧だけでなく座位指圧についても実 験を行った。 2.方法 1. 脈拍数の測定方法 被験者の橈骨動脈に触れ、その脈拍を1 分間測定する。 2. 呼吸数の測定方法 被験者の腹筋を目視にて、その上下動の 回数を1分間測定する。 3. 施術部位と対象健康成人を対象に次の通 り指圧を行った。 (1) 全身指圧(臥位) 横臥位(側臥位)、腹臥位、仰臥位の順 で施術した。(施術部位は完全図解指圧 療法による) 施術時間 60分 対象者 8名 (2)ハ座位指圧(座位)座位にて頚部、肩 背部を施術した。(施術部位 表1 全身指圧後の呼吸数、脈拍数の経時変化 は完全図解指圧療法による) 施術時間 60分 対象者 8名 4. 実験方法 被験者を5∼10分安静にした 2 後、脈拍数、呼吸数を測定し全身 指圧及び座位指圧を行った。次に 施術後5分、15分、30分(全身 指圧のみ)の脈拍数、呼吸数も同 様に測定した。なお押圧の強さは 一定とし、漸加漸減で一点圧3秒 を原則として行った。 3.結果 1. 脈拍数の変化 全身指圧後の脈拍数の経時変 化を表1、図1に示した。8名の平 均値は、施術前75回/分に対し、 術後5分では66回/分、術後15分 では64回/分、術後30分では64 回/分となり、施術前と比較し、

息時には呼吸運動は弱まる。脈拍数は交感 神経運動が亢進すると増加し、副交感神経 が亢進すると脈拍数の減少が見られる。一 般に交感神経は活動時に優位に働き、副交 感神経は、休息時に優位に働くと言えま す。このことから指圧を行うことで呼吸 数、脈拍数が減少したのは生体が休息に向 かうことであり、副交感神経優位になった と考えることができます。

15 30

15 30

61

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

漢方史漫歩-その66 看 金澤信二郎 奈良、平安時代の日本では、既に中国か ら医学が輸入され医学教育制度も確率して いたにもかかわらず、層の上下を問わず、 病気の治療は医術に頼るより加持祈祷に頼 るのが普通だった。当時天皇が病気になる と僧が看病し病気の治癒を祈祷した。聖武 天皇が病気の時には126人もの僧が看病し たという。彼らは医学の心得のある「僧 医」とは違って密教系の加持祈祷で治療に 当たったが、ストレスや躁鬱病には奇跡的 な効果をあげることもあった。宮中に出入 りした僧は「看病僧」と呼ばれるが、彼ら の中には治療を通じて天皇に取り入り、出 世を計ったり、権力を得たりする者もあっ た。その代表格と見做されるのが道鏡 (?ー772)である。当時の公的な記録『続 日本紀』(697ー791)によると、 『道鏡、俗姓弓削連(ゆげのむらじ)、 河内(かわち)の人なり。サンスクリット に通じ、その禅行で知られていた。その為 宮中の道場に参加するようになり、やがて 天皇の為の禅師となった。761年、孝謙上 皇(女帝、718ー770)が保良(ほら)に 行幸された時病気になると看病し、それ以 後上皇の寵愛を受けた。淳仁天皇(733ー 765)が度々二人の仲について意見をする ので、上皇と天皇の仲は良くなかった。上 皇は宮中を出て法華寺に移り住んでしまっ た。3年後淳仁天皇派であった総理大臣恵 美仲麿(706ー764)が謀反を起こした が、失敗して上皇派に討たれ死んだ。(そ こで孝謙上皇は淳仁天皇を退け自ら天皇に 返り咲き、称徳天皇となった。)称徳天皇 は全く新しい階位である太政大臣禅師とい う地位(今の総理大臣に匹敵する僧職)を 道鏡に与えた。しばらくすると称徳天皇は 道鏡に更に法王の地位をあたえ、天皇と同 等の扱いを受けられるようにした。その頃 宇佐八幡の神官が「八幡の神のお告げ」と 偽って「道鏡を天皇にするべき」と言って きた。道鏡は本当だと信じ天皇の地位を狙 うようになった。称徳天皇の意志次第で あったが天皇は突然崩御された。称徳天皇 が崩御された後も道鏡は密かにチャンスを 狙って天皇の墓所に立て篭もっていたが、 白壁皇子(後の光仁天皇、在位770-780) に見抜かれて下野の薬師寺に流された。死 んだ時は庶民として扱われている。』 こうして日本の公式記録に「女帝に寵愛

62

された看病僧」と名を残した道鏡はやがて 「巨根の持ち主であった」と、また彼を愛 した女帝の方は「淫乱であった」とまこと しやかに伝えられるようになった。 『日本霊異記』(823?)に『光明皇太 后(孝謙帝の母、701ー760)がまだいらし た頃に人々の間に、次のような歌が流行っ た。 坊さん達をスカートをはいていると侮る なよ。スカートの下には鎚のような男根が さがっているんだぞ。いきりたつ時は、お 偉方さまさまだ。 孝謙天皇の御世の天平神護元年の始めに 僧の道鏡が皇后と同じ枕でセックス(交 通)をして、天下の政治を助けて治めるよ うになった。この歌は道鏡が皇后と同じ枕 でセックスをして、天下の政治を助けて治 めるようになったことを前触れとして歌っ たものである。』とある。 さらに鎌倉時代に源顕兼が編集したとい われる『古事談』(1215?)には『称徳天 皇は道鏡の一物になお飽き足らなく思っ て、長芋を一物のように作って用いられ た。ところがこれが内に篭って折れ、腫れ 塞がってしまった。一大事という訳で百済 の医師小手尼が呼ばれた。小手尼は診断し て「大丈夫、治ります」と、その小さな手 に油を塗って芋を取り出そうとした。此れ を見た参議の藤原百川は「この雌狐め」と いって刀を抜き、尼の肩に切りつけた。そ の為治療は出来なくなり、帝は崩御され た。』という話まで載っている。 道鏡を帝政ロシア末期に皇后に取り入り 皇帝を操った怪僧ラスプーチン(1864ー 1916)と同じように見做す人もいるが、道 鏡が政治に口を出した形跡はあまりなく、 また天皇の地位を狙ったというのも真偽が 疑わしい。どうも、事は孝謙=称徳天皇の 気性に負うところが多いようだ。 孝謙=称徳天皇は日本人の仏教化を決定 的にした聖武天皇(701ー756)の娘で、天 皇が男の子に恵まれなかった為31才で天皇 となった。聖武天皇と光明皇后は熱心な仏 教徒だったし、当時は天皇になる皇女は処 女でなくてはいけなかったから、天皇皇后 は皇女に全く性教育はしなかっただろう。 世間知らずの深窓のお嬢様として育てられ 天皇となった孝謙=称徳天皇は外界と接触 した途端身近な男性に惚れ込む。従兄弟で 参議の藤原仲麿(706ー764)である。当時 40代の男盛りであった。彼女は仲麿に「恵 美押勝」の名前を与える。「貴方を見ると

つい微笑んでしまうから、貴方は敵 に押し勝つから押勝という名が相応しい」 といったと伝えられる。この同じ彼女が後 に反乱を起こした押勝を「逆(さか)しま に穢(きたな)き奴(やっこ)」と公の詔 の中で罵っている。彼女の気性がうかがえ る。二人に肉体関係があったかは伝わらな いが、彼女の押勝に与えた権力の大きさか ら「さもあらん」と思われる。その押勝は 758年に孝謙天皇を退位させ淳仁天皇を立 て、この天皇を操って新羅侵略計画に熱中 する。当然孝謙上皇との関係は疎かになっ たのだろう。31才で大人の恋を知って9 年、40才女盛りの女帝は苦悶する。 孝謙=称徳天皇が道鏡と出会うのは『続 日本紀』にあったように761年、43才の時 である。道鏡は公的記録さえ認めるように 「サンスクリットに通じる禅行で知られ る」真面目な僧であった。彼が幾つであっ たか伝わらないが、ヴアージンであったろ う。仏教では女犯は罪だが、密教には性的 クライマックスを解脱の境地とする経もあ る。二人の関係を淳仁天皇に諌められると 孝謙上皇は自分の頭を剃って尼姿になっ た。その後天皇に返り咲いた彼女は次々と 道鏡と彼の身内の地位を上げて、ついには 道鏡を天皇と同等の地位につけ、さらに道 鏡の生まれ故郷に都を移そうとまでしてい る。仏教徒聖武天皇の娘として、僧に天皇 の地位を譲っても良いと考えていたのかも かも知れないし、道鏡との正式の結婚を夢 みていたのかも知れない。いずれにせよ孝 謙=称徳天皇の激しい思い入れの軌跡は あっても、道鏡が帝位を狙っていた軌跡は ない。孝謙=称徳天皇は道鏡の生まれ故郷 に造営中の都を見に行って病気になり、 100日ほどで死んだ。53才だった。

金澤信二郎 伝統東洋医学修士(cum Laude)。 NCCAOM免許取得。目下パシフィク カ レッジ オブ オリエンタル メディシン で診断評価学2の助手をしながら、カリ フォルニア州の免許に挑戦中。東京教育大 学哲学科卒。日本で20年以上テレビのド キュメンタリー番組制作監督。中国伝統医 学に興味を持ち、鍼灸と漢方の両方を修学 できるアメリカ、サンディエゴに移住。日 本の技術を水谷潤治先生、 首籐傳明先生 に学ぶ。目下日本の伝統漢方薬学に興味を 持つ。

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

はり医の使う鍼やの話−その22 前田直則 日本のはり医の鍼の特徴 金属のイオン作用−金、銀、銅の地金に は殺菌作用があると言われてきました。古 来、銅壷に入れた水は腐らないといわれる のは、銅の壷に入れた水は、その殺菌作用 によって水が浄化されるからです。 今日、医学にはご案内のように中国を源 とする伝統医学と、ヨーロッパより渡来し た近代医学とがあります。 近代医学における銅の衛生学的研究によ りますと、微量金属作用(殺菌作用)は、 金、銀、銅の三つが強く、科学的に証明で きないようなごくわずかな量で驚くべき作 用を現すとあります。 一方、伝統医学の「本草綱目」には“銅 で薬になるのは赤銅である”また金の効用 として“精神を鎮め、骨髄をかたくし、五 臓を利通する”ともあります。 金自体に身体の異常を調える独自の作用 があると考えられます。 金には人体の電気の流れをよくする働き があり、それが身体によい影響を与えるわ けです。金の放出するイオンと身体のイオ ンが呼応して組織に電流が流れ、その結 果、血液などの体液中に電位が誘発されま す。金はまた身体のエネルギーの流れもよ くしますが、これは身体の異常時に起こる イオンの偏在を金が修正するのです。 昔から、わが国の治療用の鍼に金銀の地 金が多く使用されてきたのも、あながち作 業性ばかりではないようです。偉大な先哲 の智恵と言えましょう。 また、昔は硬質鍼は鉄製でしたので、そ の手入れを怠るとすぐに錆が出てきます。 手入れが大変でした。 はり医のはりは鍼体と鍼柄があります が、釣り針・縫い針と同じような工程で作 成されていた事と推察されます。そして 金・銀でも酸化はあるけれども、はり医の はりは金・銀の地金に移行されていったと 考えます。 釣り針・縫い針も長く“錆び”とのたた かいがあったと考えますが、ヨーロッパの 産業革命以後、金属の色付け・メッキ等が 工夫開発されて、今日ではより高度な研究 がされ発展していると思います。 はり医の鍼は、その鍼体と鍼柄との接着 には松脂・膠(にかわ)などが使用されて いたと伝えられております。のちに、半田

付けによる加工になりましたが、作業性と 美観を考えて、圧着による加工を採用し、 日本の鍼の加工はこの方法が主流となりま した。 私どもの鍼は、院内滅菌(オートクレー ブ)・ガス滅菌・ガンマー線滅菌にも適合 していますので、私どもの考案もまんざら ではないと自負しています。 今日、ステンレスなど優れた地金が医療 の現場で使用されております。これらの地 金も錆びにくい地金で不錆鋼ではないとい うことも知っていてほしい事だと存じま す。 戦後の鍼の変遷 日本の伝統はり医の鍼は、その流派によ り昔から鍼柄に種々筋模様が施されていま した。鍼が治療の道具とし消耗品と考えら れるようになって、費用のかかる鍼柄は好 まれなくなって、細工のないシンプルな柄 になりました。 鍼の太さ・長さは変わりませんが、規格 (呼び寸法)などは30年程前に木下晴都先 生(日本鍼灸師会元会長 歿)が太さ・長 さをミリ単位で表現することを提唱されま したが、なかなか普及が難しく、現在でも 昔の物差しによる呼び寸法が一般的であり ます。近年、やっと0.2の30ミリ・40ミリ という表現が研究発表では見られるように なってきました。長い年月使われていた呼 び名(商品名)はなかなか消えないでしょ う。 鍼に関しては斬新な発想で、何種類か新 しい鍼が生まれました。従来の型から学術 に基づいた技術へと移行し、そこから生ま れたのが気の調整用に考えられた井上式経 絡治療用鍼で(井上恵理先生 歿)、当初 の規格は、銀鍼0.18、長さ30ミリ、鍼柄 (1ミリ 長さ27ミリ)でした。“銀鍼を 最初に手がけたのは同業の神戸氏”で、ス テンレスの線が作れるようになってきて、 井上恵理先生から「私の鍼もステンレスで 作れないか」とお話があり、「ステンレス で考えましょう」とお引き受けしたもの の、大変でした。0.18の線から始まって、 だんだん細くなっていき0.13ミリに落ち着 くまで、何度作り直したかわかりません。 一年半ほどかかったでしょうか。私も若 かったので、よくついて行くことが出来て よい勉強になりました。当時の技術では、 ステンレスの細い鍼を作製するのには難し い壁がいくつもありました。何をどう段取

りすればよいのか、井上式ステンレス鍼の 作製にかかわり、一部機械化を考えるよう になりました。それを加速させてくれたの が、この時期に木下晴都先生の「鍼尖の研 究」にお誘いいただいて、参加することが 出来たことです。 この研究も大変でした。顕微鏡を測定工 具として“かん”に頼らない、客観的に見 ていつも同じ角度に研削・研磨する、とい う事ですから、ルーペで見る習慣はありま したものの、顕微鏡で見て一つの型を定め てそこへ自分の技術を合わせて行く作業 は、若かったからついて行けたのだと感謝 しております。両先生とも温厚なお人柄で すが、仕事に関しても研究者としても妥協 がなく厳しい面がありました。 井上式が変化して、鍼柄は同じでも鍼の 部分が、長さ25ミリ・太さ0.18ミリの銀鍼 男性用、長さ20ミリ・太さ0.16ミリで女性 用などを作製し、東洋はり医学会用では、 鍼柄25ミリ・鍼25ミリ、太さ0.16や0.18 なども経絡治療に使用されています。 鍼尖では、木下先生の研究による改良松 葉が、管鍼法・捻鍼法に関わらず最もよい 形と発表されています。それは偶然にも、 私共に伝わる“丸のげ”(のぎ の なま り)と同じ形でした。はり治療の鍼は突き 刺すのではなく、また切り込むのでもな く、ご案内のように皮膚や筋肉を押し広げ るようにして刺入されてゆくのですから、 鍼尖角度を数値で表す研究は過去にないこ とでした。また、はりそのものを改良する 事も過去にはなかったので、現在もこれか らも、この改良松葉型が使用される頻度は 増えるものと考えます。 戦後には、テープで留める皮内針・円皮 鍼などが考案され、筋肉の少ない部位に奈 良式短鍼など、新しい感覚での鍼が普及を 見たのであります。 鍼治療そのものはアルントシュルツの法 則(弱い刺激は生活機能を鼓舞し、中等度 の刺激はこれを亢進し、強度の刺激はこれ を抑制し、最強度の刺激はこれを停止す る)に適合しているとものと存じますが、 これらの小さな鍼はその趣旨を強く感じさ せます。 赤羽幸兵衛先生考案の皮内針は、ご存命 中は実技をもってデモンストレーションさ れ普及に勤められた姿が思い浮かびます。 現在では柄を平らにしたもの、カール曲げ したものなど4種類くらい生産されていま す。

63

NAJOM 円皮鍼に関しては、考案者は経絡治療研 究者・鈴木先生(神奈川県 歿)ですが、 早く亡くなったのでその研究発表は無いけ れど、考案された鍼は鍼治療の現場でかな り普及していて、ともに当初の鍼より線経 は細くなってステンレスが採用されてきて います。 奈良式短鍼も太さ・0.18ミリ、長さ・7ミ リ、10ミリが根強い人気があり使用されてい ます。奈良先生は高齢でもお元気で、現在も お嬢さんを助手に活躍されています。 鍼の消毒は、私共では院内滅菌(オート クレーブ)する方法とガス滅菌またガン マー線滅菌を採用し、滅菌を施された鍼を 生産しております。 わが国では、伝統的には按摩術と鍼術が 視覚障害者の方々により守られ保存されて きた。というのは、触診により鍼をし、神 経の働きを抑えたり、興奮させたり、痛み やコリといった愁訴を取ったり、あるいは 血液の循環を良くするといったことによる のです。 日本の鍼治療も第二次大戦の敗戦から大 きな変化があり、理論、技術、また道具と しての鍼も近代的になってきました。近代 医学はすばらしい発展をみせて、癌のよう な疾患も特別な病気ではないと思えるほど です。その医学の中にあって、東洋の哲学 に立脚した医学理論・鍼治療がまだ科学的 に証明されなくても、自然科学的に見直さ れてきていることはご同慶の限りです。今 後ますます世界的に発展していくことと確 信しております。 前田直則 前田豊吉商店代表。前田豊吉商店は 1680年創業。鍼治療の製鍼一筋に江戸時代 から数えて8代を継承する。「良い治療は よい鍼で」を不動の理念とし金、銀、ステ ンレス、コバルト等の素材を使い、毫鍼を はじめ日本鍼灸で使用する各種の鍼を制作 する。

NAJOM Website www2.portal.ca/~najom/

64

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

実際的灸療法−その15 水谷潤治 NAJOMがスタートしたときより今まで に14回にわたって、灸療法について記事を 連載した。これらは自分の貧しい治療経験 から感じたこと、又患者さんを通じて学ん だことを少しずつ書いたものである。この ようなお灸の経験談のようなものが過去に 英語では出版されていなかったのであろ う。ある読者達からは面白がられたのであ るが、私自身が手探りの状態で体系的にま とまったものではないので、これらを読ん で混乱された読者もおられることであろう。 そのようなことを反映してか、最近読者 から質問が来るようになった。いくつかの 質問は、過去14回のシリーズの中に回答が あるのでよいが、中には私も考えのおよば なっかったものもあり、世の中にはいろい ろな見方が存在することに戸惑いながら答 えを探している有り様である。 そこで、今回はそれらの質問を中心に論 を進めていくことにする。 質問 1 私に来る質問状では、かなり多くの読者 が直接灸を避けている様子がうかがえる。 理由の1は患者が好まないというもの。理 由の2は施術者が直接灸に自信が無いとい うもので、このような方々は、主に知熱灸 や糸状灸を用いて治療をしているという。 質問というのは、「直接灸のヤケドの瘢 痕が無ければ、血液(特に白血球)の数を 増加させることができないのか」というも のである。 知熱灸や糸状灸を用いるとヤケドや瘢痕 ができないかというと、そんなことはな い。発熱量が少ないので目立たないが、か すかに皮膚は灼けている。西洋医学でいう 第一度の火傷よりは多分弱いのだが、八分 灸1ぐらいになると2s 2壮ぐらいで翌日ブラウ E 宴 u 「ナs ョ轤 壮ぐらいで翌日ブラウ ンの痕が見えるものである。しかしこのく らいだと日焼け程度だから色はあせてしま うので問題はないが、同じ場所に長期にわ たって施灸するとやはり痕は残ってくる。 だから、血液にももちろん影響がある が、発熱量が少なく効果は弱いと思われる ので、かなり長期の施灸が必要であろう。 いくら小さくても施灸回数や期間で効き方 が違ってくるし、艾の大きさでも効き方が かわる。又患者さんの身体のサイズや虚実 によっても、艾のサイズは変わってくるの

で、灸の治療にはこれらの要素を勘定に入 れて、艾のサイズや壮数、施灸期間などを 決めるべきである。 しかし、人情として皮膚はヤケドを残し たくないので、瘢痕は最小限にとどめたい ものである。それには「ミニ焼灼灸」2と紫 雲膏3を大いに利用されると良い。 又間接灸などは瘢痕を残さないが、これ はこれで直接灸とは使用目的が全く違うの で直接灸の代わりにはならない。私は塩 灸、押し灸などをよく使ったものである が、これらの詳細はNAJOM Vol.2 No.5 p29-p31 November 1995にあるので参考 にしてもらいたい。 質問 2 「足の三里の灸は便秘の原因になった り、大腸の動きを抑制するか」という質 問。 これはあり得るかも知れない。 足の三里より二つ手前の膝上二寸の梁丘 は、代田文誌先生によると「特に注意すべ きは、下痢止めの名穴であるから、つづけ て灸すると便秘を来し易い。故に下痢が止 まったら連続して灸せぬ方がよい。もし便 秘を起こしたら、心経の神門に灸するとよ い。神門は便秘を治す名穴であるから。」 4 と解説されている。三里は梁丘にごく近い つぼなので、同じような効果があるのかも 知れない。しかし、私はこのような例を過 去に経験していないので、これはごくまれ な例だと言えるであろう。 この人は自分で三里の灸を7年近くもす えているという。そして熱感を強く感じな くなったそうである。熱感というのは単な る痛さと違って、身体にとってとてもなじ みやすい感覚である。人間というのは面白 いもので、痛いと頭で考えてしまうから熱 さを恐がるのである。しかし実際には相当 熱くても慣れてしまうもので、お灸慣れす るとその熱さがかえって心地よく感じてく るから不思議なもので、私の患者の中には 熱いお灸を好み、施灸中にいびきをかいて 寝てしまう者がいる。熱いはずなのにか えってリラックスするところがいかにも東 洋医学的で、このような身体の反応を“正 常な反応”というべきで、糸状灸のような 小さい刺激さえも大げさに痛く感じるの は、知覚過敏か神経の異常亢進というべき であろう。 そして熱を感じないからといって、お灸 の効果が下がるということはなく、これは 身体が慣れただけなのでむやみに艾を大き

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) くする必要はないのである。 質問 3 質問というのは「陰虚又は内熱をともな う筋、骨格系の治療にミニ焼灼灸は使える か」「内関穴にミニ焼灼灸は使えるか」 「灼熱感のともなう痛みに灸は使えるか、 それとも灸は疼きや痺れ冷感の場合に有効 か」というものである。 この質問者は“陰虚又は内熱”と“熱感 又は灼熱感をともなう局部の痛み”には灸 は適応ではないと教えられたという。この ような解釈は多分TCM(伝統的中国医 学)から来るのであろうが、「熱には熱を 下げ、寒には温補する」というような簡単 な治療原則でお灸の熱は論じられない。ま た、お灸は温熱であるから補法にだけ用い られるともいうことはできない。 陰虚というのは陰液が不足している状態 であるから、具体的には栄養状態が悪いと いうようなものか、又は陰すなわち内臓の 働きが活発でないというようなものであろ う。このようなときは五心煩熱や午後の潮 熱などがみられるというのであるが、また このようなときは筋、骨格系も虚である。 したがって痛みも出やすい。私はこのよう な患者には迷わずお灸の全体治療すなわち 太極療法5などを施すのを常とする。太極療 法によって五臓六腑の力をつけ、消化力を 強くし体力を増強すれば陰虚はなくなる。 西洋医学ではこのような便利な薬はないの で、これはお灸が最適だといえる。たんな る陰虚などというのは太極療法さえ知って おれば素人でも自宅施灸で十分に対処でき るものである。 深谷伊三郎先生はリウマチなどの炎症性 の疾患には「貫抜きの灸」6という取穴法を 用いられたという。これは炎症性疾患で は、その患部へ灸をすえると鎮痛どころか 痛みを増大させるからで、このような場合 には患部から離れたところで表と裏という ように同部位にあたる穴をとる「貫抜きの 灸」をすることが秘訣であるという。「貫 抜きの灸」の例として、膝関節の場合は、 梁丘と血海・陰陵泉と陽陵泉・陰包と中 ª・中都と陽交、足関節の場合は、絶骨と 三陰交、手関節の場合は、内関と外関など をあげておられる。図-1 このような例をみても、内関穴への施灸 は問題ないのであるが、常識的に取穴する 限りお灸の禁灸穴などというのもほとんど ないと思われる。

炎症で腫れの強い部位や熱を持っている 部位には「貫抜きの灸」のような遠隔取穴 をするのであるが、腫れと正常な組織の境 界線に腫れを取り囲むように、糸状灸を1 cmぐらいの間隔で1壮ずつ施灸するのもよ い。腫れがしぼんできたたら、またその周 囲を取り囲むように糸状灸を1cmぐらいの 間隔で1壮ずつ施灸する。これをくり返し ていくと、だんだんに腫れが小さくなって ひいてくる。これは捻挫をして赤く腫れ上 がったときや、腫れの強い関節炎の場合な どに有効である。このような腫れの周囲の 灸に周りの圧痛点を加えるとなおよいの で、灸は“熱感又は灼熱感をともなう局部 の痛み”には不適であるとは言えないので ある。むしろ灸をうまく使うと血液の循環 を即座に改善することができるので、炎症 を早く吸収することができると言える。 また発熱しても体温が38度以下ならば、 灸は普通の体力の人であれば一般的に害を およぼさない。風邪のひき始めに大椎など に多壮灸で20∼30壮すえると、身体が暖 まって風邪が即座に治ることがある。熱が ある場合でも熱を引き下げるのに大椎の灸 などは大いに役に立つので、このツボだけ は高熱でもすえてよい。また私は足三里の 灸なども熱があってもすえるが、この灸な どはむしろ元気を出すのに必要なくらいで ある。 灸は本来中国で開発されたが、中医学で はたんなる温熱療法ぐらいにしか評価され ていないのではないか。直接灸になるとほ とんど使われておらず、チャイナタウンに 行って直接灸用の艾を探そうとしても手に 入らない。日本では灸といえば直接灸が第 一にくる。本来の灸法が日本において継承 され、中国では灸はほとんど名前のみでし か残っていないというのが、筆者の感想で ある。

Notes 1. 八分灸 NAJOM Vol.2 No.5 p32 November 1995 2. ミニ焼灼灸 NAJOM Vol.5 No.13 p23 July 1998 3. 紫雲膏 NAJOM Vol.1 No.2 p22 November 1994 4. 代田文誌著「鍼灸治療基礎学」p110 医 道の日本社 1941 5. 太極療法 NAJOM Vol.5 No.13 p7-p8 July 1998 6. 「貫抜きの灸」深谷伊三郎著 「お灸療 法の実際」p157 緑書房 1977 水谷潤治 1983年日本鍼灸理療専門学校を卒業 し、日本で指圧、鍼、灸の免許を取得す る。1984年にはトロントに移り吉川指圧学 校で研究を重ねる。その後、同校並びに指 圧スクール・オブ・カナダで東洋医学を教 授する。またオンタリオ州指圧協会で、三 年間会長を務める。1992年バンクーバーに 移り同地で開業、現在に至る。北米東洋医 学誌主幹。

投稿募集 NAJOM では積極的な投稿を期待し ています。NAJOM は英語圏に於い て、日本鍼灸の真価を問う絶好の場で す。我もと思われる鍼灸・指圧の同人 諸兄、一例・症例報告、古典の新しい 解釈と応用、診断法等々、奮って投稿 して下さい。 投稿は原則として日英両語にてワー プロのソフト・ハードコピーでお願い します。( ソフトは アップル・ ASCII・MS-DOSのフォーマットで) NAJOM では日本語のみの投稿者に は英訳のサービスをしております。 (400字詰め原稿用紙1枚につき$20 ∼25の費用がかかります。) 尚、招待原稿以外は、投稿は同人会 員に限らせていただきます。 投稿についての問い合わせ、打ち合 わせは:高橋(604)736-2519又は e-mail:[email protected]まで NAJOM 896 West King Edward Avenue Vancouver, B. C. V5Z 2E1 Tel:(604)874-8537 Fax:(604)874-8635 e-mail:[email protected]

図-1

65

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999)

書評 『わかりやすい小児鍼の実際』  谷岡賢徳著 源草社 ロバート ハイデン 前回の記事(日本鍼灸を独学)で、私は日 本語で鍼灸関係の本を読む試みについて書 いたが、その後、高橋英生氏に谷岡賢徳氏 著書“わかりやすい小児鍼の実際”を読む ように薦められた。それ以前に私は大阪に ある谷岡先生の治療院を訪れ、彼から直接 指導を受けた事がある。(1997年3月 NAJOMVol.4に掲載“大師はり”高橋英 生、“大阪での1日”ロバート ハイデンを 参照) その時、日本で受けた感動を思い出 し、お薦めの一冊をすぐさま手にした。 あまり知られていない技術について有意 義な情報が詰めこまれた160ページの小冊 である。100年以上も続いている鍼灸院の 歴史や、谷岡先生自身の35年以上の豊富な 経験が凝縮され、識見のある非常に読む価 値のある一冊となっている。この本は次の 5章から構成されている:小児鍼の診断と 治療、子供との接し方、保護者の説得、小 児鍼の症例・失敗例、小児鍼の奥義などで ある。第1章では小児鍼の診断と治療の統 計、一般的な考えを述べている。毎月彼が 診る各年齢と症状の割合から見ると、子供 の72%が4歳以下で、調査時の主訴はいわ ゆる肝の虫症候群と呼ばれるもので、 “きーきー”とする甲高い声を発したり、 夜泣き、短気、食欲減退などを伴う。ま た、扁桃腺、耳の炎症、喘息、疼痛その他 の病気も含む。注意すべき事は、38度以上 の発熱や急性腹痛、胸痛、骨折などは、専 門医師にゆだねるということである。 次の章では、実践治療を含んだ解説がく る。彼の鍼は平たく斜めにカットされたよ うな先端を持ち、まるで大きな鉄の爪の様 な形をした三稜鍼である。先端を僅かに出 して中指にあたるように持ち、それで皮膚 をなでこするように刺激する。それで、手 の中に十分隠せるので、子供に鍼を見えな くする事が出来る。診断と治療は全身の触 診に基づいている。鍼刺激は、皮膚表面を 1秒間に3回の割合でリズムカルになでこ するように行う。なでる方向については、 特に決まったルールはなく、術者と子供の 位置関係による。7ヶ月以上の子供の大部

66

分は、つぎのような一連の手順により治療 される:背部、肩、首、腰、頭部、腹部、 胸、腕、そして足と刺激し、背部に戻って 終わる。もし子供が特別な症状を訴える時 は、その主訴の部位を含めるため治療手順 を変更することもある。治療時間の限度 は、新生児で30秒から 2分間、12歳未満 の子供では7分までとする。私にとって谷 岡先生の治療の魅力は、体表および様々な 症状を呈している部位の的確な触診であ る。例えば、夜泣き、夜恐症、睡眠障害、 攻撃性、短気などの症状は、後頭部から首 へ反応が現れる。食欲減退、嗜好の好き嫌 い、嘔吐、アトピー性皮膚炎などは、肩甲 骨内縁に反応が現れる。下痢、便秘は、仙 骨周辺に現れる。風の邪気は、首、肩、 胸、足の三里から陽陵泉周辺に現れる。 チック症候群で症状が軽いときは首から肩 にかけて反応が現れ、症状が悪くなると、 背部、腰部に反応が移る。望診もまた重要 である。谷岡先生は、肝の虫症候群の原因 となるような特殊な望診上の手がかりをい くつかあげられる。一般的に、角張った四 角い顔や切れ長の眼は、肝の虫が強い。 しばしば、血気不足は青白い顔色を呈 し、眼と鼻根部の間が青みを帯びている。 それが悪化した場合、結膜は青く、瞼には 浮腫があり、鼻の下から鼻孔周辺に紅潮が みられる。 肝の虫がかなり強くでていると、髪の毛 が逆立ってくる。夜泣きや何かしら睡眠障 害がある場合、眉毛間が狭く求心的になる と考える。もし、口唇周辺に黄色味を帯び ていたり、胃部に黒っぽく色素沈着を起こ していたら、消化器系の症状が現れてい る。反応領域の治療法が詳細に記述され、 各身体の部位に対しての刺激量や、各年齢 ごとの刺激圧力(g)の違いなどが述べられ ているが、基本的なルールは子供の皮膚の 緊張状態に基づいて刺激量が変化すること である。例えば、きめの細く柔らかい皮膚 は軽い刺激、きめの粗く硬い皮膚はやや強 い刺激を施す。きめの柔らかい皮膚を刺激 する時は、浅い生け花の鉢に入っている水 を、水面下1−2mmのところを指先で探 るようなイメージで行う。このようなイ メージを頭の中でハッキリ描いていない と、柔らかい皮膚を傷つけることがある。 (私は先生の信じられないくらいの軽いタッ チを習って、大いに得をしている)更に読み

進めると、治療の頻度と症状が悪化した場 合の対処の方法が書かれている。次の2つ の章では、治療時の施術者と子供、更には 子供の保護者と施術者との関わり合いにつ いて述べられている。 この章では、もし治療中子供が泣き止ま なかったり、泣き始めたりする場合、いか に子供の気持ちを変え治療を効果的に行う かに、重点を置いて書かれている。その第 一歩は待合室と治療室で、子供がリラック スする雰囲気を作り出すことから始まる。 施術者は優しい雰囲気と笑顔を絶やず、子 供が今にも泣き出しそうな時などは注意を はらうべきである。特にもし子供が新しい 患者で、どうしても泣き出したら眼と眼を 合わさないことである。 信頼関係が成立してきたなら、眼と眼を 合わせ話し掛けてもよい。子供は“ママ” “パパ”“ジュース”“クッキー”などの 馴染みのある言葉には安心感があるが、 “痛い”“泣く”“恐い”“鍼”などの言 葉は、使うべきではない。子供が治療中泣 いていたり、怖がっていたり、親にまとわ りついていたりするときは、その親に子供 の傍にいてもらう。 子供の恐怖心をやわらげ、治療をスムー ズに行うため、谷岡先生は動物の泣き声 (特に先生は犬や猫が好きである)を真似 たりすることをすすめられる。また、もう 一つのコツは子供の背中に絵を描きなが ら、鍼治療の説明をしてやることだといわ れる。保護者に関する章では親に対する説 得と指導について述べられている。もし治 療効果がすぐに現れたなら、子供を治療に 連れてこさせるのはとても簡単であるが、 症状の改善が思わしくなかったり、悪くな る場合は早めに両親と話し合って、治療回 数を増やすように説得する。時に親は話に 耳を傾けない事がある、この場合、子供の ことを褒めながら対話をすすめるとよい。 また、自分の言わんとしている事が彼らに 理解されているか確認をしながら、しっか り眼をみて話をする。この章では、親が常 に発する質問とそれに対する谷岡先生の答 えがリストアップされているので、子供の 親との意志の疎通を築き上げるのにとても 参考になる。第4章は、肝の虫や様々な病 気(喘息、夜尿症、風邪、アトピー性皮膚 炎)について詳しく解説した症例集である。

NAJOM

Volume 6, Number 15 (March, 1999) 治療の失敗例もいくつかはあげられている が、これらは臨床的にもっと役に立つはず である。ここには、初期の頃の治療の苦労 話もあるが、臨床的な問題だけでなく、治 療に対する自信喪失、患者を減らしてし まったこと、触診技術不足などについても アドバイスされている。この章は小児鍼の 秘話で締めくくられ、手の柔軟な使いこな しの秘訣や、子供と一緒に遊んだり、子供 の扱い方などの本を読んで子供を研究し、 上手な治療家を見学し学んだりするなど、 治療技術や効果を上げるためのアドバイス も書かれている。これはただ単に参考価値 があるだけでなく、非常に楽しい一冊でも ある。ひろく読者に知られ、英語にも翻訳 される価値がある。この本は題名どおり理 解しやすく、臨床的であるが技術的な問題 だけでなく、均整のとれた成功する治療家 を作りだす条件である心理的で人間的な問 題にも関わっているすぐれものの一冊であ る。この本を読むたびに自然と笑顔にな り、うだる様な暑さの8月の大阪と、谷岡 先生とその家族の方々が私と友人にして下 さったもてなしを想い出す。おいとまする ときに、電車の駅までいっしょに歩いて見 送って下さった先生の“カラン、コロン” という下駄の音が、今にも聞こえてくる様 だ。 ロバート・ハイデン 鍼灸師。ウイスコンシン洲レジナのミッ ドウエストセンターを卒業、講師として講 義を行う。日本鍼灸を取り入れシカゴ周辺 で開業。1995年から東洋はり方式の経絡治 療を学び、日本とアメリカの研究会にも出 席する。現在、東洋はり医学会において、 講師補佐として活躍している。 翻訳:井上春美

東京衛生学園Website http://www.lifence.ac.jp

書評 Acupuncture Risk Management: The Essential Practice Standards and Regulatory Compliance Reference by David C. Kailin (デービット・ケイリン著 鍼灸治療に おけるリスクの取り扱いについて:その重 要な業務基準と取締規則の参考書)

ジョシュア・ラーナー 私のような鍼灸学校に通う学生にとっ て、どのような形で開業するかという質問 は、うんざりするか、又はお菓子屋の店先 に立つ子供のように嬉しくなるか、又はそ の両方であるだろう。日本式か中国式かあ るいは漢方薬で開業するかしないか、また どのような患者層を対象に開業するかなど は、何を勉強するか考えたときに出てくる 多くの疑問の中では、ほんのちょっと数え る程度のものである。 西洋ではいま、東洋医学が大いに受け入 れられているが、別の質問が重要になって きた。もし抜鍼をさせるために誰かを雇っ たとしたら、その法的解釈は?電話番のた めに誰かを雇ったとしたら、その法的解釈 は?どのようにしたら我々治療者と患者を 危険から回避させるか?つまり、現在にお ける鍼灸師や他の東洋医学系の治療家の法 律的、安全性、また道徳的責任とは何か? デービット・ケイリンは彼の著書「鍼灸 治療におけるリスクの取り扱いについて」 の中で、これらの問題をどのように扱う か、参考を上げて徹底的に解説している。 リスクの回避について簡単な説明の後、 リスクの管理、責任、さらに多くの用語が 定義されている。そしてこの本は、大きく 2部構成になっているが、第1部は臨床での 危険について10の場合に分けて説明し、次 のような章に分けられている。「身体の工 場」(身体を治療する場所)、「雇用者と 非雇用者」「血液感染における病原体の基 準」「記録と請求書」「医学的アドバイ ス」「医学的緊急事態」「治療における個 人的様相」「治療の大きな様相について」 「FDAの法的規制について」「治療の技術 的様相について」。各章ではそれぞれの場 合で起こり得る様々な危険について定義

し、これらのリスクについて検討を加え、 リスクの管理について方策を箇条書きにし ている。これらの章の最後「治療の技術的 様相について」ではさらに次の9つの章に 分けている。「鍼灸用の鍼について」「灸 療について」「吸角について」「刮Û(摩擦 摩擦 療法)」「薬草と補助食品」「圧迫療法」 「電気鍼」「レーザー光線治療器」「磁気 治療器」。これらの各章は、著者によって よく考えられて定義された「最良の治療」 を箇条書きにして締めくくられるが、これ らは危害を少なくするため道徳的要請に基 づいた、完全に実施可能な最小限の治療基 準である。この本は、普段治療所で遭遇す る、考えられる限りの法律的また安全性に 関する問題について、簡潔明瞭に解説した 優れた小冊である。 あまりかんばしくない点といえば、彼が 推奨するいくつかは、大げさな警告かさも なければ西洋の医療を学んだことがない者 には、少しばかにしたように聞こえるかも 知れないということである。家庭療法のた めに患者にお灸をさせない、血がついた吸 角や道具をなんでもかんでも破棄する、ポ ンプ式の吸角しか使用しないことなどであ る。私は西洋の医療を学んだ者、さもなけ れば病院か既にこのような手順を実行して いる治療所で働く者以外で、最も良心的な 治療者でも彼が奨めるような提案を実行す るかと疑問に思うのである。 「鍼灸治療におけるリスクの取り扱いに ついて」は治療者、患者、東洋系医療の提 供者に対して、リスクを最小限にするのに 役立つ非常に貴重な指針と指導を提供して いるといえる。どの程度まで施術方法を変 えて治療するかに関わらず、この本は参考 書の決定版として鍼灸関係の図書館やオ フィスに常備する価値がある。 ジョシュア・ラーナー シアトル、Northwest Institute of Acupuncture and Oriental Medicine の 二年生。日本鍼灸、気功、漢方薬などに興 味を持つ。1992年、University of North Carolina-Chapel Hillを卒業。1991年には 名古屋の南山大学に留学。専門は東アジア 学、1996年にはUniversity of Wisconsin-Madisonより日本語の修士号を授与さ れる。10年以上にわたって、現代・古代中 国語を研究する。合気道は1983年より、太 極拳は1996年より修行する。

67