multilin 350

digital Energy Multilin 350 Sistema de protección de líneas Capítulo 3: Interfaces Interfaces Hay dos métodos de int

Views 148 Downloads 0 File size 2MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

digital Energy Multilin

350 Sistema de protección de líneas

Capítulo 3: Interfaces

Interfaces

Hay dos métodos de interfaz con el sistema de protección de alimentador 350.



La interconexión a través del teclado y la pantalla del relé.



La interconexión a través del software de configuración EnerVista SR3.

Esta sección proporciona una visión general de los métodos de interfaz disponibles con el 350 utilizando los paneles de control de relé y el software de configuración EnerVista SR3. Para detalles adicionales sobre parámetros de la interfaz (por ejemplo, la configuración, valores reales, etc.), consulte los capítulos individuales.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

3-1

Control frontal panel de interfaz

CAPÍTULO 3: INTERFACES

interfaz del panel de control frontal Figura 1: 350 Protección de Alimentador panel frontal del sistema

Sistema de GE Power Management 350 protección de líneas

EN SERVICIO

VIAJE

interruptor abierto

PROBLEMA

ALARMA

interruptor cerrado

RECOGER

MANTENIMIENTO

GRUPO DE CONSIGNA 1 GRUPO DE CONSIGNA 2



◁▷

MENÚ ENTRAR

▽△



ESCAPAR

REINICIAR

USB 898351A1.cdr

Descripción El panel frontal del relé proporciona una interfaz con una pantalla de cristal líquido, indicadores LED de estado, teclas de control, y un puerto de programa USB. Los indicadores de la pantalla y la información de estado muestran el relé de forma automática. Las teclas de control se utilizan para seleccionar el mensaje apropiado para introducir valores de consigna o mostrar los valores medidos. También se proporciona el puerto del programa USB para la conexión con un ordenador que ejecuta el software de configuración EnerVista SR3.

3-2

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

Control frontal panel de interfaz

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Monitor La pantalla de cristal líquido de 80 caracteres (LCD) permite la visibilidad en condiciones de iluminación variadas. Cuando no se están utilizando el teclado y la pantalla, la información del sistema se muestra después de un período definido por el usuario de inactividad. Al pulsar la tecla Menú durante la visualización del mensaje por defecto devuelve la pantalla al último mensaje que se muestra antes de que apareciera el mensaje predeterminado. Cualquier viaje, alarma, o una camioneta se muestran inmediatamente, anulando de forma automática el mensaje predeterminado.

Trabajar con el teclado

Los mensajes de la pantalla 350 están organizados en un menú principal, páginas y sub-páginas. Hay cuatro menús principales etiquetados valores actuales, configuración rápida, puntos de ajuste y mantenimiento. Al pulsar la tecla MENU seguida de los rollos tecla de mensajes a través de las cuatro cabeceras del menú principal, que aparecen en la secuencia de la siguiente manera:

Figura 2: Los cuatro cabeceras del menú principal

█ VALORES ACTUALES RÁPIDA DE MANTENIMIENTO DE AJUSTE DE CONFIGURACIÓN

al pulsar el MENSAJE

o la tecla ENTRAR clave de estas páginas del menú principal se mostrará

el menú correspondiente página. Use las teclas de un mensaje y otro para desplazarse por la página de cabeceras.

Figura 3: operación de paginación típica de selección del menú principal

reloj A1

VALORES ACTUALES

A1 ESTADO RECORDS A2 MEDICIÓN A3

Espalda







1 clic

█ Estado del Entradas de contacto RELÉS DE SALIDA

▽△

atras

▼ ▼◁▷

2 clics

Entradas digitales A1 █

RELAYS salida de reloj

Atras,

▼ ▼◁▷ Haga clic para terminar

ESTADO A1



350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

. . .

LÓGICA ELEM RESUMEN

3-3

Control frontal panel de interfaz

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Cuando en la pantalla de visualización PUNTOS DE AJUSTE, presionando el MENSAJE o la tecla ENTRAR clave mostrará los encabezados de página de parámetros programables (denominado como puntos de ajuste en el manual). Cuando en la pantalla de visualización VALORES ACTUALES, presionando el MENSAJE o la tecla

ENTRAR tecla muestra los encabezados de página de parámetros medidos (denominados como valores reales en el manual).

Cada página se divide adicionalmente en lógicas sub-páginas de mensajes. los MENSAJE y MENSAJE teclas se utilizan para navegar a través de las sub-páginas. Un resumen de los valores de consigna y valores reales páginas se puede encontrar en los Capítulos: valores teóricos y reales, respectivamente. los ENTRAR clave es doble propósito. Se utiliza para entrar en las sub-páginas y para almacenar los valores de consigna alterados en la memoria para completar el cambio. los MENSAJE tecla también se puede utilizar para entrar en sub-páginas, pero no para almacenar valores de consigna alterados. los ESCAPAR clave es también doble propósito. Se utiliza para salir de las sub-páginas, y para cancelar un cambio de consigna. los MENSAJE tecla también se puede utilizar para salir de sub-páginas, y para cancelar los cambios de consigna. los VALOR teclas se utilizan para desplazarse por las opciones posibles de un punto de ajuste enumerado. También decrementan y se incrementan los puntos de ajuste numéricos. los REINICIAR restablece clave de cualquier condición retenidos que no se encuentran activos. Esto incluye restablecer relés enclavados salida, LEDs Inspiración enclavadas, insuficiencia operación del interruptor, y fallas de la bobina cerca TRIP /. El esquema de reenganche también se restablece con el contador de disparos que se devuelve a cero y la condición de bloqueo que es despejado. los MENSAJE y MENSAJE teclas de desplazamiento a través de cualquier condición de activos en el relé. Los mensajes de diagnóstico se visualizan que indica el estado de la protección y los elementos que son recogidos, operar o BLOQUEADA monitoreo.

indicadores LED de estado •

EN SERVICIO: Verde Este LED será continuamente “ON”, cuando el relé está ajustado en “Ready” bajo S1 RELAY CONFIGURACIÓN / estado de la instalación / RELAY, y no se han detectado errores importantes auto-prueba.



PROBLEMA: Ámbar Este LED se encenderá “ON”, cuando el relé no está programado estado (no preparado) bajo S1 RELAY CONFIGURACIÓN / estado de la instalación / RELAY, o tras la detección de un error importante de auto-prueba. El relé se va a volver a “EN SERVICIO” si no está presente ningún gran error de autocomprobación.



GRUPO DE CONSIGNA 1, 2: Verde

Estos LEDs indican el grupo de elementos de protección activa. Si el grupo de consigna 1 se ilumina en verde, sólo los elementos de protección en el Grupo 1 estarán activos. Los elementos de protección del grupo 2 estarán inactivas. Los ajustes para cada elemento de protección se pueden editar y se muestran independientemente del grupo activo.



VIAJE: Rojo

Este indicador se enciende cuando el relé detecta un fallo y envía una orden de disparo al relé de salida de disparo. El LED se restablecerá mediante el inicio de un comando de restablecimiento con el control de interruptor de RESET pulsador, o las comunicaciones; en todos los casos después de que la condición de fallo ha despejado.



ALARMA: Ámbar Este LED parpadeará tras la detección de una condición de alarma, con funciones de elementos seleccionados como “alarma”. El LED se apagará automáticamente si la condición de alarma se borra. El LED permanecerá constante “ON”, si la función de la protección operado fue seleccionado como "memoria de alarmas".



3-4

RECOGIDA: Ámbar

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

Control frontal panel de interfaz

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Este indicador se encenderá con la condición de captación generada por cualquiera de las funciones del relé. El indicador se apagará si no se detecta una condición de arranque.



Interruptor abierto: Rojo / Verde - programable Cuando el interruptor está abierto, este indicador se encenderá de forma continua.



Interruptor cerrado: Rojo / Verde - programable Cuando el interruptor está cerrado, este indicador estará en forma continua. indicación de estado del interruptor se basa en contactos 52a y 52b del interruptor. estado del interruptor Con ambos contactos cableados al relé, cerrado se determina por el contacto 52a cerrada y abierta 52b de contacto. Viceversa el estado del interruptor abierto se determina por el contacto 52a abierto y cerrado 52b contacto. Si ambos contactos 52a y 52b están abiertas, debido a un interruptor que se acumuló a cabo desde el dispositivo de distribución, tanto los indicadores LED cerrados interruptor abierto y el interruptor se apagará.

Se recomienda encarecidamente para detectar el estado del interruptor mediante el uso de ambos contactos 52a y 52b.

NOTA:

NOTA

El 350 proporciona también detectar el estado del interruptor mediante el uso de sólo un contacto: o bien 52a o 52b. Sin embargo, uno debe ser consciente de que en tales casos, sería imposible distinguir entre un estado abierto y el interruptor automático insertado fuera del estado, a menos que otro contacto desde el interruptor está conectado al relé.

Para aclarar esta ambigüedad, la función BKR CONECTADOS bajo SETPOINTS / S2 SYSTEM SETUP / S2 BREAKER debe ser programado a una entrada de contacto adicional. Cuando esta entrada adicional está cerrado, un único 52a o 52b de contacto mostrará ambos estados del interruptor. Cuando el interruptor se trasiega a cabo, este interruptor conectado entrada adicional debe estar abierta. En este caso, los dos indicadores del estado del interruptor se apagará.



MANTENIMIENTO: Ámbar

Este LED puede indicar tanto el interruptor o el mantenimiento relé dependiendo de los elementos de mantenimiento programados. El LED se encenderá en funcionamiento de un elemento de mantenimiento.

retransmitir mensajes mensajes de destino

Mensajes objetivo se muestran de forma automática para cualquier condición activa en el relé, como camionetas, viajes, o alarmas.

El relé muestra el evento más reciente en primer lugar, y después de 5 segundos comenzará a rodar a los otros mensajes de destino hasta que se inicie las condiciones claras y / o el comando RESET. Los mensajes de señalización pueden ser revisados ​presionando la UP mensaje o ABAJO. Si un comando de reinicio no se lleva a cabo, pero se pulsa cualquiera de los otros botones de la placa frontal, la pantalla no mostrará los mensajes de destino a menos que el usuario navega a VALORES ACTUALES> MENSAJES DE DESTINO A4 , donde pueden ser revisados. Si los mensajes de señalización no se han borrado

antes de que el usuario presiona un botón diferente de “RESET”, que volverá a aparecer en la pantalla después del tiempo especificado bajo la PUNTOS DE AJUSTE> S1 RELE> S1 PANEL FRONTAL> TIEMPO DE ESPERA DE MENSAJE ajuste, que se iniciará el tiempo de espera desde

el último botón presionado. A continuación se muestra el formato de un típico mensaje de destino:

Figura 4: mensaje objetivo típico

MENSAJES DE DESTINO A4

Causar Estado: Operar



350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

Fase:

3-5

Control frontal panel de interfaz

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Ejemplo de una operación de la Fase IOC1 - fase A: función de fase IOC1: Trip

MENSAJES DE DESTINO A4

Ph IOC1 de viaje Estado: Operar



Fase: Un

Causa La primera línea contiene información de la causa de la operación (el nombre del elemento de mando), y la función de elemento.

Estado: Operar Esta línea de la pantalla muestra el estado del elemento: Pickup, de Accionamiento, alarma.

Fase: Un La última línea de la pantalla muestra la fase que recogió u operado. errores de autocomprobación El relé realiza autodiagnósticos en la inicialización (después del encendido), y de forma continua como una tarea en segundo

plano para asegurar que el hardware y el software están funcionando correctamente. Hay dos tipos de avisos de auto-prueba que indican ya sea un menor o mayor problema. Los problemas menores indican un problema con el relé que no comprometa la protección del sistema de energía. Los principales errores indican un problema con el relé que lo lleva fuera de servicio.

Advertencias auto-prueba pueden indicar un problema grave con el hardware del relé!

PRECAUCIÓN:

PRECAUCIÓN

Tras la detección de una menor problema, el relé:



A su vez en el "problema" del LED al mismo tiempo que el LED "en servicio" está encendido.



Mostrar el error en el display del equipo.



Registrar el error de autocomprobación menor en el registrador de eventos. Tras

la detección de una mayor problema, el relé:



De-Excitar el relé de fallo crítico (Relé de salida 7).



Inhibir el funcionamiento de todos los otros relés de salida (1 a 6).



Apagar el LED "en servicio"; encender el "problema" LED.



Parpadear el LED "Alarm".



Mostrar la causa del fallo de autocomprobación importante.



Registrar el fallo de autocomprobación importante en el registrador de eventos.

Figura 5: advertencia auto-prueba típica

MENSAJES DE DESTINO A4

FALLO DE LA UNIDAD: Contacto Fábrica: Código de error: 1

3-6

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

Control frontal panel de interfaz

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Tabla 1: Minor Errores de autodiagnóstico Autocomprobación

Objetivo

Descripción del

¿Con qué frecuencia se realiza

mensaje de error

enganchado

problema

el examen

Una mala señal de entrada

Cada 5 segundos *

Qué hacer

mensaje?

ALERTA DE

No

IRIG-B ha sido detectado.

MANTENIMIENTO: Si

Asegurar IRIG-B cable está conectado, comprobar la funcionalidad del cable (es

no IRIGB

decir, daño físico o realizar la prueba de continuidad), asegurar receptor IRIG-B está funcionando, y comprobar el nivel de señal de entrada (que puede ser menor que la especificación). Si ninguna de estas situaciones, en contacto con la fábrica.

ALERTA DE

No

La hora del reloj es el mismo que

Cada 5 segundos *

el tiempo predeterminado.

MANTENIMIENTO: Reloj

Ajuste la fecha y la hora en CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO.

No Configurado

ALERTA DE

No

MANTENIMIENTO: Alerta Comm 1, 2, o 3

Error de comunicación entre la CPU y la placa de Comms.

Cada 5 segundos *

Si no lo hace de alerta de auto-reset, a continuación, ponerse en contacto con la fábrica. De lo contrario monitorear reccurences ya que los errores se detectan y se auto-reset.

ALERTA DE

No

MANTENIMIENTO:

Error de comunicación entre 350 y red.

detectado Instantáneamente

Compruebe el cable Ethernet y conexión Ethernet. Comprobar el estado de la red. Comprobar el estado

Enlace Ethernet Falla

de los routers y conmutadores externos.

Tabla 2: Principales Errores de autodiagnóstico Autocomprobación

Objetivo

Descripción del

¿Con qué frecuencia se realiza

mensaje de error

enganchado

problema

el examen

Esta advertencia se debe a un

Cada 5 segundos 1

Qué hacer

mensaje? FALLO DE LA UNIDAD:

Contacto Fábrica (XXXX) El relé no LISTO: revise los ajustes



fallo de hardware de la unidad.

Póngase en contacto con la fábrica y proporcionar el código de error.

se muestra código de error (XXXX).

No

ajuste configurar PRODUCTO INSTALACIÓN indica que el relé no está en un estado programado.

Durante el encendido y

Programa todos los ajustes requeridos

siempre que la opción

luego ponga el ajuste

INSTALACIÓN

CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO

CONFIGURACIÓN producto

INSTALACIÓN en "Programado".

ha sido manipulado.

1.Failure se registra después de la detección de fallos consecutivos 5 - es decir, después de 25 segundos.

Los mensajes flash

Los mensajes flash son advertencias, errores o mensajes de información general que aparecen en respuesta a presionar ciertas teclas. El tiempo de mensaje flash predeterminado de fábrica es de 4 segundos.

Figura 6: Mensaje flash Típica

elemento 8 S3 FASE COI BLOQUE 1 Lógica

Punto de Consigna memorizado

Este mensaje de flash aparece en respuesta a la ENTRAR mientras clave en cualquier mensaje de consigna (ver ejemplo anterior). El valor editado se almacena como entró.

Comando ejecutado Este mensaje de flash aparece en respuesta a la ejecución de un comando: sí, no, sí, no, etc.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

3-7

Control frontal panel de interfaz

CAPÍTULO 3: INTERFACES

CONTRASEÑA INVALIDA Este mensaje flash aparece en un intento de introducir una contraseña incorrecta, como parte de la seguridad de las contraseñas.

AR EN CURSO Este mensaje flash aparece cuando el reenganche está en curso la realización de la secuencia configurada.

3-8

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

configuración del software Configuración rápida - Interfaz de software



La configuración rápida ventana le permite configurar los ajustes importantes de diferentes pantallas en el relé mediante su inclusión en una ventana común.



Configuración rápida Opciones de la ventana están disponibles para un solo dispositivo o un archivo.



La configuración rápida opción de la ventana se accede desde el "árbol", que se lanza el clic.

Software de programación EnerVista SR3 A pesar de los ajustes se pueden introducir manualmente utilizando las teclas del panel de control, un PC se puede utilizar para descargar los puntos de ajuste a través del puerto de comunicaciones. El software de configuración EnerVista SR3 está disponible de GE Power Management hacer esto lo más cómoda posible. Con EnerVista SR3 de configuración en ejecución, es posible:



La configuración del programa y modificar



Cargar y guardar archivos de configuración desde y hacia un disco



Leer los valores reales



estado del monitor



Leer los datos antes del viaje y los registros de eventos

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

3-9

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software



Obtener ayuda sobre cualquier tema



Actualizar el firmware 350

El software de configuración EnerVista SR3 permite el acceso inmediato a todos los 350 con características fáciles de usar menús desplegables en el entorno familiar de Windows. Esta sección proporciona la información necesaria para instalar el programa de instalación EnerVista SR3, actualizar el firmware del relé, y escribir y editar archivos de configuración.

El software de configuración EnerVista SR3 puede funcionar sin un 350 conectado al ordenador. En este caso, los ajustes se pueden guardar en un archivo para su uso futuro. Si un 350 está conectado a un PC y las comunicaciones están activados, el 350 se pueden programar desde las pantallas de ajuste. Además, los valores medidos, los mensajes de estado y disparo pueden visualizarse con las pantallas de valores reales.

hardware y Requisitos de Software

Los siguientes requisitos se deben cumplir para el software de configuración EnerVista SR3.



Microsoft Windows ™ 7 / XP está instalado y funcionando correctamente.



Al menos 100 MB de espacio en disco duro disponible.



Al menos 256 MB de RAM instalado.

El software de configuración EnerVista SR3 se puede instalar desde el CD GE EnerVista o de la página web de GE Power Management en http://www.GEmultilin.com.

Instalación del

Después de asegurar los requisitos mínimos indicados anteriormente, utilice el siguiente procedimiento para instalar el software de

programa de instalación EnerVista SR3configuración EnerVista SR3 desde el CD GE EnerVista incluido.

software

1.

Inserte el CD GE EnerVista en su unidad de CD-ROM.

2.

Haga clic en el Instalar ahora y siga las instrucciones de instalación para instalar el software EnerVista nocharge en el PC local.

3. Cuando finalice la instalación, inicie la aplicación EnerVista Launchpad. 4.

Haga clic en el Configuración del IED la sección de la barra de herramientas de ejecución.

5.

En la ventana de EnerVista Launchpad, haga clic en el Agregar producto botón y seleccionar el sistema de protección de líneas 350, como se muestra a continuación. Seleccionar la opción Web para asegurarse de la versión de software más reciente, o seleccione CD si usted no tiene una conexión a Internet, a continuación, haga clic en el Añadir ahora botón a la lista de elementos para el 350.

3-10

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

6.

EnerVista Launchpad obtendrá el último software de instalación desde la Web o CD e iniciará automáticamente el proceso de instalación. Una ventana de estado con una barra de progreso se mostrará durante el proceso de descarga.

7.

Seleccione el directorio completo, incluyendo el nombre del nuevo directorio donde se instalará el software de configuración EnerVista SR3.

8. Haga clic en Siguiente para comenzar la instalación. Los archivos se instalarán en el directorio indicado, el controlador USB se puede cargar en el ordenador, y el programa de instalación creará automáticamente iconos y añadirá el software de configuración EnerVista SR3 al menú de inicio de Windows.

9.

El dispositivo 350 se añadirá a la lista de los IED instalados en la ventana EnerVista Launchpad, como se muestra a continuación.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

3-11

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

Si va a comunicarse desde el ordenador al relé 350 a través del puerto USB: 10. Enchufe el cable USB en el puerto USB del relé 350 y luego en el puerto USB del ordenador. 11. Lanzamiento de configuración EnerVista SR3 de LaunchPad. 12. En EnerVista> Configuración del dispositivo:

13. Seleccione USB como el tipo de interfaz. 14. Seleccione 350 Relay como el dispositivo USB.

3-12

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

Conexión Configurar EnerVista SR3 al relé Configuración de comunicaciones serie

Antes de comenzar, compruebe que el cable está correctamente conectado a un puerto USB en el panel frontal del dispositivo (para comunicaciones USB) oa los terminales RS485 en la parte posterior del dispositivo (para comunicaciones RS485). Este ejemplo demuestra una conexión USB. Para las comunicaciones RS485, será necesario que el convertidor de GE Power F485. Consulte el manual F485 para obtener detalles adicionales. Para configurar el relé para las comunicaciones Ethernet, consulte Configuración

de comunicaciones Ethernet abajo.

1.

Instalar e iniciar la última versión del software de configuración EnerVista SR3 (disponible en la página web de GE Power

2.

Clickea en el Configuración de dispositivo botón para abrir la ventana de configuración de dispositivos y haga clic en el Agregar sitio botón

Management). Consulte la sección anterior para el procedimiento de instalación.

para definir un nuevo sitio. 3.

Introduzca el nombre del sitio deseado en el campo "Nombre del sitio". Si se desea, una breve descripción del sitio también se puede introducir. En este ejemplo, vamos a utilizar “Subestación 1” como el nombre del sitio.

4.

El nuevo sitio aparecerá en la lista superior izquierda de la ventana Configuración EnerVista SR3.

5. Haga clic en el Añadir dispositivo botón para definir el nuevo dispositivo. 6.

Introduce el nombre deseado en el campo "Nombre de dispositivo" y una descripción (opcional) del dispositivo.

7.

Seleccione “serie” de la lista desplegable Interface.

8. Haga clic en el Leer Código de pedido botón para conectarse al dispositivo 350 y cargar el código de pedido.

9. Haga clic DE ACUERDO cuando se ha recibido el código de pedido del relé. El nuevo dispositivo se agrega a la ventana Lista de sitios (o ventana de línea) situado en la esquina superior izquierda de la ventana principal de EnerVista SR3 configuración.

El dispositivo 350 del sitio ha sido configurado para la comunicación USB. Proceder a Conexión con el relé a continuación, para iniciar las comunicaciones.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

3-13

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

Uso de la función de conexión rápida

los Conexión rápida botón se puede utilizar para establecer una conexión rápida a través del puerto USB del panel frontal de un relé 350, oa través del puerto Ethernet. La siguiente ventana aparecerá cuando el Conexión rápida se pulsa el botón:

Según lo indicado por la ventana, la función "Quick Connect" se puede conectar rápidamente el software de configuración EnerVista SR3 a un puerto frontal 350 si se selecciona el USB en la lista desplegable de la interfaz. Seleccionar "350 Relay" y pulse el Conectar botón. Ethernet también se puede utilizar como interfaz para la conexión rápida como se muestra arriba.

Una vez conectado, un nuevo sitio llamado “Conexión rápida” aparecerá en la ventana de lista del sitio.

3-14

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

El dispositivo 350 Sitio ahora se ha configurado mediante la función de conexión rápida, ya sea para comunicaciones Ethernet o USB. Proceder a Conexión con el relé a continuación, para iniciar las comunicaciones.

Configuración de Ethernet

Antes de comenzar, compruebe que el cable Ethernet está correctamente conectado al puerto Ethernet RJ-45.

comunicaciones 350 soporta un máximo de sesiones 3 TCP / IP.

NOTA:

NOTA

1.

Instalar e iniciar la última versión del software de configuración Configuración de EnerVista SR3 (disponible en el CD GE EnerVista). Consulte la sección anterior para el procedimiento de instalación.

2.

Clickea en el Configuración de dispositivo botón para abrir la ventana de configuración de dispositivos y haga clic en el Agregar sitio botón

3.

Introduzca el nombre del sitio deseado en el campo "Nombre del sitio". Si se desea, una breve descripción del sitio también se puede

para definir un nuevo sitio.

introducir. En este ejemplo, vamos a utilizar “Subestación 1” como el nombre del sitio.

4.

El nuevo sitio aparecerá en la lista superior izquierda.

5. Haga clic en el Añadir dispositivo botón para definir el nuevo dispositivo. 6. 7.

Introduzca el nombre deseado en el campo "Nombre de dispositivo", y una descripción (opcional).

Seleccione “Ethernet” de la lista desplegable Interface. Esto mostrará una serie de parámetros de interfaz que se deben introducir para la funcionalidad de Ethernet correcto.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

3-15

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

8.

Introduzca los valores de puerto de la dirección IP, dirección de esclavo, y Modbus asignadas al relé 350 (desde el Setup Relay S1> COMUNICACIONES> Menú Ethernet).

9.

Haga clic en el Leer Código de pedido botón para conectarse a la 350 y cargar el código de pedido. Si se produce un error de comunicación, asegúrese de que los valores de comunicación Ethernet corresponden a los valores de ajuste de relés.

10. Haga clic DE ACUERDO cuando se ha recibido el código de pedido del relé. se añade el nuevo dispositivo a la ventana Lista de sitios (o ventana de línea) situado en la esquina superior izquierda de la ventana principal de EnerVista SR3 configuración.

El dispositivo 350 del sitio ha sido configurado para comunicaciones Ethernet. Proceder a la siguiente sección para iniciar las comunicaciones.

Conexión a la

Ahora que los parámetros de comunicación se han configurado correctamente, el usuario puede comunicarse

relé

fácilmente con el relé. 1.

Ampliar la lista del sitio haciendo doble clic en el nombre del sitio o haciendo clic en la casilla «+» a la lista de los dispositivos disponibles para el sitio dado.

2. Los árboles de dispositivos deseados se pueden expandir haciendo clic en la casilla «+». Se muestra la siguiente lista de cabeceras para cada dispositivo: definición de dispositivo valores actuales Quick puntos de ajuste configuración de mantenimiento.

3.

Ampliar el AJUSTES> CONFIGURACIÓN elemento de la lista de relé y haga doble clic en Panel frontal para abrir la ventana de configuración "del panel frontal" como se muestra a continuación:

3-16

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

4.

La ventana de configuración de "panel frontal" se abrirá con un indicador de estado correspondiente en la parte inferior izquierda de la ventana de configuración de EnerVista SR3.

5.

Si el indicador de estado es de color rojo, verificar que el, o el cable USB Ethernet serie está correctamente conectado al relé, y que el relé se ha configurado correctamente para las comunicaciones (pasos descritos anteriormente).

Los ajustes de "panel frontal" ahora se pueden editar, imprimir, o cambiados. Otras ventanas de órdenes y consignas se pueden visualizar y editar en una manera similar. "Valores actuales" ventanas también están disponibles para su visualización. Estas ventanas se pueden arreglar y cambiar el tamaño a voluntad.

Trabajar con puntos de ajuste y archivos de consigna Participar un dispositivo

El software de configuración EnerVista SR3 se puede utilizar en el modo en línea (relé conectado) para comunicarse directamente con un relé. relés comunicantes están organizados y agrupados por interfaces de comunicación y en los sitios. Los sitios pueden contener cualquier número de relés seleccionados de la serie de productos.

Introducción de puntos de ajuste

La página de configuración del sistema se utilizará como un ejemplo para ilustrar la entrada de puntos de ajuste. En este ejemplo, vamos a cambiar los puntos de ajuste de detección de voltaje. 1.

Establecer comunicaciones con el relé.

2.

Selecciona el Ajustes> Ajustes del sistema> Voltage Sensing opción del menú.

3.

Seleccione la consigna secundaria autobús VT haciendo clic en cualquier parte del cuadro de parámetros. Esto mostrará tres flechas: dos para aumentar / disminuir el valor y la otra para poner en marcha el teclado numérico.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

3-17

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

4.

Al hacer clic en la flecha en el extremo de la caja muestra una interfaz de teclado numérico que permite al usuario introducir un valor dentro del rango de consigna que se muestra cerca de la parte superior del teclado: Pulse = para salir del teclado y mantener el nuevo valor. Haga clic en X para salir del teclado y retener el valor antiguo.

5.

Para puntos de corte que requieren valores no numéricos preestablecidos (por ejemplo, conexión de tensión de 3 fases más adelante), al hacer clic en cualquier lugar dentro del cuadro de valor de consigna muestra una flecha del menú desplegable de selección. Seleccione el valor deseado de la lista.

6.

Para puntos de corte que requieren una cadena de texto alfanumérico (por ejemplo, "nombre de relé"), el valor puede introducirse directamente en el cuadro de valor de consigna.

7. En el Ajustes> Ajustes del sistema> Voltage Sensing cuadro de diálogo, haga clic en Salvar para guardar los valores en el 350. Haga clic SÍ para aceptar los cambios y salir de la ventana. Hacer clic Restaurar para conservar los valores anteriores. Hacer clic Defecto para restaurar los valores por defecto.

3-18

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAPÍTULO 3: INTERFACES

soporte de archivos

Configuración del software

Al abrir cualquier archivo de configuración EnerVista SR3 se iniciará automáticamente la aplicación o proporcionar atención a la aplicación ya abierto. Si el archivo es un archivo de configuración (tiene una extensión 'SR3') que había sido retirado del menú de árbol Lista de ajustes, que se volverá a añadir a la lista de opciones del árbol.

Los archivos nuevos se agregan automáticamente al árbol.

Uso de archivos de valores de consignaLa interfaz del software de configuración EnerVista SR3 admite tres formas de manejar los cambios a los ajustes de relé:



En el modo fuera de línea (relé desconectado) para crear o editar la configuración de relé archivos para su posterior descarga a la



Modificar directamente los ajustes del relé mientras está conectado a un relé de comunicación, a continuación, guardar la

comunicación de relés.

configuración cuando haya terminado.



Creación / edición de archivos de configuración mientras está conectado a un relé de comunicación, a continuación, les ahorra al relé cuando se complete.

Los archivos de ajustes se organizan sobre la base de los nombres de archivo asignados por el usuario. Un archivo de configuración contiene los datos relativos a los siguientes tipos de ajustes del relé:



Definición de dispositivos



Configuración del relé



Configuración del sistema



Proteccion

• control



Salidas, entradas

los valores predeterminados de fábrica se suministran y se pueden recuperar después de cualquier cambio. Las pantallas de configuración EnerVista SR3 relé puntos de ajuste con la misma jerarquía que la pantalla del panel frontal.

Descargar y guardar archivos de valores de consigna

Los puntos de ajuste se deben guardar en un archivo en el PC local antes de realizar cualquier actualización de firmware. consignas de ahorro es también muy recomendable antes de hacer cualquier cambio de consigna o la creación de nuevos archivos de consigna.

Los archivos de consigna en la ventana de configuración de EnerVista SR3 se accede en la ventana de archivos. Utilice el siguiente procedimiento para descargar y guardar archivos de consigna a un PC local. 1.

Asegúrese de que el dispositivo (s) sitio y correspondientes se han definido adecuadamente y configurado como se muestra en Conexión Configurar EnerVista SR3 al relé, encima.

2.

Seleccione el dispositivo que desee de la lista de sitios.

3.

Selecciona el Leer en línea> Configuración del dispositivo del elemento de menú del dispositivo, o haga clic derecho en el dispositivo y seleccione Leer Configuración del dispositivo para obtener información de configuración del dispositivo.

4.

Después de unos segundos de recuperación de datos, el software solicitará el nombre y el destino de la ruta del archivo de consigna. La extensión de archivo correspondiente se asigna automáticamente. prensa Recibir para completar el proceso. Una nueva entrada se agrega al árbol, en el panel de archivos, mostrando ruta y el nombre de archivo para el archivo de punto de ajuste.

Adición de archivos de valores de consigna El software de configuración EnerVista SR3 proporciona la capacidad de revisar y gestionar un gran número de archivos de punto de ajuste.

para el medio ambiente

Utilice el siguiente procedimiento para agregar un archivo existente a la lista.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

3-19

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

1.

En el panel de archivos, haga clic en archivos y seleccione el Agregar archivo Configuración existente artículo como se muestra:

2.

El cuadro de diálogo Abrir aparecerá, indicando al usuario que seleccione un archivo de consigna previamente guardado. En cuanto a cualquier otra aplicación de MS Windows, busque el archivo que se añade a continuación, haga clic Abierto. El nuevo archivo y la ruta completa se añadirán a la lista de archivos.

La creación de una nueva archivo de consigna

El software de configuración EnerVista SR3 permite al usuario crear nuevos archivos de consigna independiente de un dispositivo conectado. Estos pueden ser subidos a un relé en una fecha posterior. El procedimiento siguiente muestra cómo crear nuevos archivos de consigna. 1.

En el panel de archivo, haga clic en Archivo y seleccione el Nueva configuración del archivo ít. La siguiente ventana aparecerá, lo que permite la configuración del archivo de punto de referencia para la versión de firmware correcta. Es importante definir la versión de firmware correcta para asegurar que no los puntos de ajuste disponible en una versión particular no se descargan en el relé.

3-20

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

2. 3.

Seleccione la versión de firmware, y las opciones de código de solicitudes para el nuevo archivo de consigna.

Para referencia futura, introduzca alguna información útil en el Descripción caja para facilitar la identificación del dispositivo y de la finalidad del fichero.

4.

Para seleccionar un nombre de archivo y la ruta del archivo nuevo, haga clic en el botón situado junto al cuadro Nombre de archivo.

5.

Seleccione el nombre de archivo y la ruta para guardar el archivo, o seleccione cualquier nombre de archivo que se muestra para reemplazar un archivo existente. Todos los archivos de 350 puntos de ajuste deben tener la extensión 'SR3' (por ejemplo, 'feeder1.SR3').

6. Haga clic DE ACUERDO para completar el proceso. Una vez completado este paso, el nuevo archivo, con una ruta completa, se agrega al entorno de configuración de software EnerVista SR3.

Actualización de archivos de punto de ajuste a una nueva revisión

A menudo es necesario actualizar la revisión de un archivo guardado previamente consigna después del firmware 350 se ha actualizado. Esto se ilustra en el siguiente procedimiento: 1.

Establecer comunicaciones con el relé 350.

2.

Selecciona el Mantenimiento> M1 Info Relay elemento de menú y grabar la revisión de firmware.

3.

Cargar el archivo de punto de ajuste para actualizarse en el entorno de configuración EnerVista SR3 como se describe en la sección, Adición

4.

En el panel de archivos, seleccione el archivo de punto de referencia guardado.

5.

En la barra de menú de la ventana principal, seleccione el Desconectado> Editar propiedades de archivo

de archivos de puntos de ajuste con el medio ambiente.

elemento de menú y anote la versión de archivo del archivo de punto de ajuste. Si esta versión es diferente de la revisión de firmware anotado en el paso 2, seleccione una nueva versión del archivo que coincide con la revisión de firmware en el menú desplegable.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

3-21

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

6.

Por ejemplo, si la revisión de firmware es L0L01MA140.000 (revisión de firmware 1.40) y la corriente versión del archivo de punto de ajuste es de 1,20, cambiar la versión del archivo de punto de ajuste a “1.4x”.

7.

Introduzca cualquier comentario especial sobre el archivo de punto de referencia en el campo "Descripción".

8.

Seleccione la versión de firmware que desee en el campo "Nueva Versión del archivo".

9. Cuando se haya completado, haga clic DE ACUERDO para convertir el archivo de punto de referencia a la revisión deseada. Ver

Los puntos de ajuste de carga de un archivo a continuación, para obtener instrucciones sobre la carga de este archivo consigna en el 350.

puntos de ajuste de impresión y

valores actuales

El software de configuración EnerVista SR3 permite al usuario imprimir listas parciales o completas de valores teóricos y reales. Utilice el siguiente procedimiento para imprimir una lista de puntos de ajuste: 1.

Seleccione un archivo de puntos de ajuste guardado anteriormente en la sección Archivo o establecer comunicación con un dispositivo

2.

En la ventana principal, seleccione la Desconectado> Archivo de ajustes de exportación opción del menú.

3.

Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir / Opciones de exportación. Seleccionar ajustes en la sección superior y seleccione Incluyen

350.

todas las características ( Para obtener una lista completa) o Características incluir sólo permitió ( para una lista de sólo aquellas características que se utilizan en la actualidad) en la sección de filtrado y clic DE ACUERDO.

3-22

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

4.

El proceso para Desconectado> Imprimir Configuración de vista previa de archivos es idéntico a los pasos anteriores.

5.

listas de consigna pueden ser impresos de la misma manera por derecho de hacer clic en el archivo deseado (en la lista de archivos) o dispositivo (en la lista de dispositivos) y seleccionando la Información de dispositivo de impresión o Configuración de impresión de archivos Opciones.

Impresión de valores reales

Una lista completa de valores reales también se puede imprimir desde un dispositivo conectado con el siguiente procedimiento:

de un conectado dispositivo

1.

Establecer comunicaciones con el 350 dispositivo deseado.

2.

En la ventana principal, seleccione la En línea> Información de dispositivo de impresión opción del menú

3.

Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir / Opciones de exportación. Seleccionar Valores actuales en la sección superior y seleccione Incluyen todas las características ( Para obtener una lista completa) o Características incluir sólo permitió ( para una lista de sólo aquellas características que se utilizan en la actualidad) en la sección de filtrado y clic DE ACUERDO.

listas de valores reales se pueden imprimir en la misma manera haciendo clic derecho en el dispositivo deseado (en la lista de dispositivos) y seleccionando la Información de dispositivo de impresión opción

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

3-23

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

carga de puntos de ajuste desde un archivo Un mensaje de error se produce al intentar descargar un archivo de punto de ajuste con un número de revisión que no coincide

PRECAUCIÓN:

con el firmware del relé. Si el firmware se ha actualizado desde que guardar el archivo de punto de ajuste, consulte las PRECAUCIÓN

instrucciones para cambiar el número de revisión de un archivo de punto de ajuste.

El siguiente procedimiento ilustra cómo cargar los puntos de ajuste de un archivo. Antes de cargar un archivo de puntos de ajuste, primero hay que añadir al entorno de configuración de EnerVista SR3 como se describe en la sección, Adición de archivos de puntos de ajuste con el medio

ambiente. 1.

Seleccione el archivo de puntos de ajuste previamente guardado desde el panel de archivos del software de configuración ventana principal de EnerVista SR3.

2.

Selecciona el Desconectado> Editar propiedades de archivo elemento de menú y compruebe que el archivo correspondiente es totalmente compatible con la versión de hardware y firmware del relé objetivo. Si las versiones no son idénticos, véase Actualización de

archivos de punto de ajuste a una nueva revisión para más detalles sobre cómo cambiar la versión del archivo de puntos de ajuste.

3.

Haga clic derecho en el archivo seleccionado y seleccione el Escribir archivo de configuración y de dispositivos ít.

4.

Seleccionar el relé de destino en la lista de dispositivos que aparece y haga clic Enviar. Si existe una incompatibilidad, se producirá un error del siguiente tipo:

Si no existen incompatibilidades entre el dispositivo de destino y el archivo de configuración, los datos serán transferidos al relé. Una indicación del porcentaje completado se mostrará en la parte inferior de la ventana principal.

La actualización del firmware del relé Para actualizar el firmware 350, siga los procedimientos descritos en esta sección. Al completar con éxito este procedimiento, el 350 tendrá un nuevo firmware instalado con la última actualización de soporte de fábrica setpoints.The están disponibles en el sitio web de GE Power Management en http: // www.GEmultilin.com.

software de configuración EnerVista SR3 impide firmware incompatible de ser cargado en un relé 350.

NOTA:

NOTA

Antes de actualizar el firmware, es muy importante para salvar los actuales 350 configuración en un archivo en su PC. Después de que el

NOTA:

firmware se ha actualizado, será necesario cargar el archivo de nuevo en el 350. Consulte Descarga y almacenamiento de archivos de puntos de NOTA

Cargando nuevo relé

firmware

ajuste para detalles sobre cómo guardar los puntos de ajuste del relé en un archivo.

Carga de un nuevo firmware en la memoria flash de 350 se lleva a cabo de la siguiente manera:

1. Conectar el relé y el PC local y guardar los puntos de ajuste a un archivo como se muestra en Descarga y almacenamiento de archivos de puntos de ajuste. 2.

3-24

Selecciona el Mantenimiento> Actualización de Firmware opción del menú.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

3.

El software de configuración EnerVista SR3 solicitará el archivo de firmware. Busque la carpeta que contiene los archivos de firmware para cargar en el 350. El nombre del archivo de firmware tiene el siguiente formato:

L0 L01 MA 140. 000 Modificación del número (000 = ninguno) Código de producto (L0 = 350) Firmware Rev # de memoria de número de código de referencia de PCB Ensamblaje de la placa Rev Tipo # Código de dispositivo

4.

Configuración de software EnerVista SR3 se prepara ahora el 350 para recibir el nuevo archivo de firmware. El panel frontal 350 momentáneamente mostrará "programa de arranque SR Esperando Mensaje“, que indica que está en modo de carga.

5. Mientras que el archivo está siendo cargado en el 350, un cuadro de estado aparece mostrando cuánto del nuevo archivo de firmware se han transferido y el estado de la actualización. Todo el proceso de transferencia tarda aproximadamente 10 minutos.

6.

El software de configuración EnerVista SR3 notificará al usuario cuando el 350 ha terminado de cargar el archivo. lea con atención los mensajes que envía y haga clic DE ACUERDO volver a la pantalla principal. apagar y encender el relé se recomienda después de una actualización de firmware.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

3-25

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

Después de actualizar el firmware con éxito 350, el relé no estará en servicio y requerirá la programación de consigna. Para comunicarse con el relé, los parámetros de comunicación pueden tener que reprogramar manualmente. Cuando se establecen las comunicaciones, los puntos de ajuste guardados deben ser recargados de nuevo en el relé. Ver Los puntos de ajuste de

carga de un archivo para detalles. direcciones Modbus asignados a los módulos de firmware, características, configuraciones y elementos de datos correspondiente (es decir, valores predeterminados, valores mín / máx, tipo de datos y el tamaño del artículo) pueden cambiar ligeramente de una versión a de firmware.

Las direcciones se reordenan cuando se añaden nuevas funciones o características existentes se mejoran o modifican.

3-26

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

características de configuración avanzada EnerVista SR3 editor de FlexCurve

El Editor FlexCurve está diseñado para permitir al usuario visualizar gráficamente y editar el FlexCurve. La pantalla FlexCurve Editor se muestra a continuación:



Se muestran las curvas de operar, que se puede editar arrastrando las puntas de las curvas



Una curva de base se puede representar como referencia, para personalizar la curva de funcionamiento. La curva de color azul en la imagen (en ambas curvas) es una curva de referencia. Puede ser extremadamente Tiempo Inverso, definitiva, etc.



El viaje Veces en las tablas y curvas funcionan de forma interactiva, es decir, cambiando el valor de la tabla afectará a la forma de la curva y viceversa.



El usuario puede guardar configurado viaje Times.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

3-27

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software



El usuario puede exportar los tiempos de actuación configurados en un archivo CSV



El usuario puede cargar los tiempos de viaje desde un archivo CSV



La pantalla anterior muestra el modelo seguido por 350 para la visualización de FlexCurves. Seleccionar

Inicializar para copiar los tiempos de actuación de la curva seleccionada a la FlexCurve.

registrador de transitorios (captura de forma de onda)

El software de configuración EnerVista SR3 se puede utilizar para capturar formas de onda (o vista de la memoria traza) del relé en el caso de una camioneta, viaje, alarma, u otra condición.



Con EnerVista SR3 de instalación de software en ejecución y las comunicaciones establecidas, seleccionar la Los valores reales> A3 Registros> Registros de transitorios elemento de menú para abrir la ventana de transición grabadora Visor.



Haga clic en gatillo de forma de onda para desencadenar una captura de forma de onda. numeración de los archivos de forma de onda se inicia con el número cero en el 350, por lo que el número máximo de disparo será siempre uno menos que el número total de disparadores disponibles.



Clickea en el Guardar en archivo botón para guardar la forma de onda seleccionada para el PC local. Aparecerá una nueva ventana, que solicita el nombre de archivo y la ruta. Un archivo se guarda como un archivo COMTRADE, con la extensión "CFG". El otro archivo es un archivo "DAT", requerido por el archivo COMTRADE para una correcta visualización de formas de onda.



Para ver un archivo COMTRADE guardado anteriormente, haga clic en el Abierto botón y seleccionar el archivo COMTRADE correspondiente.



Para ver las formas de onda capturadas, haga clic en el lanzar Visor botón. Aparecerá una ventana de captura de ondas detallada como se muestra a continuación.

3-28

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

DISPARO TIEMPO Y FECHA

PANTALLA DEL VECTOR SELECCIONAR

Cursor de posición LÍNEA

DELTA

Muestra la hora y la fecha del

Haga clic aquí para abrir un nuevo gráfico para

Indica la posición de línea de cursor en el tiempo

Indica diferencia de tiempo entre

disparo.

mostrar los vectores.

con respecto al inicio de la memoria intermedia.

las dos líneas del cursor.

NOMBRE DEL ARCHIVO

líneas de los cursores

GATILLO LÍNEA

valores de visualización del

Indica el nombre de

Para mover las líneas, ubique el puntero del ratón

Indica el punto en el

gráfico en la línea de cursor

archivo y la ruta

sobre la línea del cursor, a continuación, hacer clic y

tiempo para el disparo.

correspondiente. líneas del cursor

completa (si se han

arrastrar el cursor a la nueva posición.

se identifican por sus colores.

guardado).



La línea vertical roja indica el punto de disparo.



La fecha y la hora del gatillo se muestran en la esquina superior izquierda de la ventana. Para que coincida con la forma de onda capturada con el evento que desencadenó, tome nota de la hora y la fecha se muestra en el gráfico, y luego encontrar el caso de que coincida con el mismo tiempo en el registrador de eventos. El registro de evento proporcionará información adicional sobre las condiciones de causa y del sistema en el momento del evento.



En la barra de menú de la ventana principal, pulse el Preferencia botón para abrir la página de configuración de COMTRADE, con el fin de cambiar los atributos del gráfico.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

3-29

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

Botón preferencia La siguiente ventana aparecerá:

Cambiar el color de cada gráfico como se desee, y seleccionar otras opciones según sea necesario, marcando las casillas apropiadas. Hacer clic DE ACUERDO para almacenar estos atributos de gráficos, y para cerrar la ventana. La ventana de captura de forma de onda volverá a aparecer en base a los atributos de gráficos seleccionados.

Para ver un gráfico vectorial de las cantidades contenidas en la captura de forma de onda, presione el

Pantalla del vector botón para visualizar la ventana siguiente:

3-30

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAPÍTULO 3: INTERFACES

resumen de protección

Configuración del software

Resumen La protección es una sola pantalla que contiene la información resumida de los diferentes ajustes de Grouped, elementos de control y pantallas de mantenimiento. Resumen protección de la pantalla permite al usuario:



ver las asignaciones de relé de salida para los elementos



modificar las asignaciones de relé de salida para los elementos



ver el estado de activación / desactivación de elementos de control



navegar a la pantalla elemento de protección respetado en un clic de botón. La pantalla Resumen

de Protección es el siguiente:

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

3-31

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

seguridad de las contraseñas

seguridad de las contraseñas es una característica opcional de los 350 que puede ser configurado utilizando el software de configuración SR3 EnerVista. El sistema de contraseña ha sido diseñado para facilitar una jerarquía para la gestión centralizada. Esto se logra a través de una contraseña de acceso a nivel de Master que se puede utilizar para restablecer contraseñas de acceso inferiores nivel y operaciones con privilegios de nivel superior. En los casos en que se requiere la seguridad operacional, así como una autoridad administrativa central, entonces el uso del sistema de contraseñas es muy aconsejable. La robustez característica de este sistema requiere que sea administrado exclusivamente a través del software de configuración EnerVista. En esta sección se describe cómo realizar la configuración inicial. Para más detalles sobre la función de seguridad por contraseña, consulte Capítulo 6 - Seguridad de

contraseña.

3-32

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

1.

350 dispositivos enviados desde la fábrica se configuran inicialmente con la seguridad desactivada. Si la función de seguridad por contraseña se va a utilizar, el usuario primero debe cambiar la contraseña de Reinicio de la configuración inicial nulo, esto sólo puede hacerse a través de las comunicaciones, no desde el teclado del panel frontal. El nuevo Reinicio La contraseña debe tener entre 8 y 10 caracteres de longitud, y debe tener un mínimo de 2 letras y 2 números. Las letras mayúsculas y minúsculas. Después de introducir una contraseña válida Reinicio, introduzca la nueva contraseña Reinicio de nuevo para confirmar, a continuación, seleccione Cambia la contraseña.

2. Ahora que la contraseña maestra de reinicio se ha programado, introduzca de nuevo para iniciar sesión en el nivel de acceso maestro. El nivel Master permite la configuración de las contraseñas locales y remotos. Si la contraseña maestra de reinicio se ha perdido, registrar la clave cifrada y en contacto con la fábrica para que se descifra.

3. Con acceso Nivel Maestro, el usuario puede desactivar la seguridad de contraseña por completo, o cambiar la contraseña Reinicio. 4.

El nivel de acceso maestro permite la programación del punto de consigna remoto y contraseñas de control remoto. Estas contraseñas se establecen inicialmente a un valor nulo, y sólo se pueden establecer o cambiar desde un usuario remoto a través de comunicación RS485 o Ethernet. Contraseñas remotos deben ser de 3 a 10 caracteres de longitud.

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES

3-33

CAPÍTULO 3: INTERFACES

Configuración del software

5.

La configuración inicial del punto de consigna local y contraseñas de control local requiere que el nivel de acceso maestro. Si las contraseñas locales de sobrescritura se establece en sí, contraseñas locales se pueden cambiar de forma remota solamente (sobre RS485 o Ethernet). Si las contraseñas locales de sobrescritura se establece en NO, contraseñas locales pueden ser cambiados sólo a nivel local (a través de USB o el teclado). Si el cambio de contraseñas locales está permitida a nivel local, el usuario teclado sólo puede cambiar las contraseñas locales si se han cambiado a partir del valor inicial NULL para una válida. Las contraseñas locales deben ser de 3 a 10 caracteres de longitud.

6.

Si cualquier contraseña a distancia nunca ha sido establecido, ese nivel no será posible, excepto cuando se haya identificado como el nivel master. La misma lógica se aplica a las contraseñas locales.

7. Cuando se han establecido contraseñas, el usuario se le pedirá que introduzca la contraseña apropiada dependiendo de la interfaz que se utiliza (local o remoto), y la naturaleza del cambio están realizando (punto de ajuste o control). Si se introduce la contraseña correcta, el usuario está conectado a ese nivel de acceso sólo sobre esa interfaz. El nivel de acceso se apague después de un período de 5 minutos de inactividad, si se realiza un ciclo de alimentación de control, o si el usuario introduce una contraseña incorrecta.

3-34

350 SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL ALIMENTADOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES