MONTAJE ANDAMIO 1

Andamio modular RUX-VARIANT Instrucciones de montaje y de utilización andamio modular RUX-VARIANT (Nueva versión) Se re

Views 103 Downloads 0 File size 4MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Andamio modular RUX-VARIANT

Instrucciones de montaje y de utilización andamio modular RUX-VARIANT (Nueva versión) Se reserva el derecho a modificaciones.

Actualizado: Enero 2007

Las presentes instrucciones de montaje y de utilización son válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT de las empresas RUX GmbH, RUX SALES & SERVICES GmbH y GÜNTER RUX GmbH. Las instrucciones no son válidas para construcciones de andamio que consistan de elementos de sistema de imitación servil o de una combinación de elementos y piezas originales y piezas de imitación.

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

3

Andamio modular RUX-VARIANT Indice

Andamio modular RUX-VARIANT 1 Generalidades

1

Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2

Disposiciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.2 2.2.1 2.2.2 2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.3.4 2.3.5 2.3.6 2.3.7 2.3.8 2.3.9 2.3.10 2.3.11 2.3.12

Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ámbito de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Disposiciones técnicas de construcción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tipo de construcción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Elementos del andamio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Trabajos de andamio y utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Características de los elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Disposición de la Construcción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Extremo inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Adaptación de altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Anclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Protección lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Rigidización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Plataformas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Prueba de estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ejecución estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Alternativas a las ejecuciones estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Pruebas para casos especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9

Montaje del andamio modular RUX-VARIANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Husillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Piezas iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Barra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Montante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cuñas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Diagonales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Protección lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6

Ejecuciones estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Torres sueltas sin anclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Torres sueltas sin anclaje y con ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Torres sueltas con anclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Andamios orientados a la superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Andamiajes de fachada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Andamiajes circulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Prólogo de las instrucciones de montaje y utilización para las ejecuciones estándar del sistema de andamio RUX-VARIANT: Respecto a las siguientes instrucciones de montaje y utilización se indica aquí, a modo básico y general, que los andamios sólo se deberán montar, desmontar y modificar bajo la supervisión de una persona capacitada y de empleados que tengan los suficientes conocimientos técnicos específicos. En este sentido y para la utilización hacemos referencia a las condiciones previas exigidas por el decreto de seguridad en el trabajo. En el marco de las siguientes instrucciones de montaje y utilización así como sobre la base de nuestro análisis de riesgos, ofrecemos a los montadores y a los usuarios posibilidades de satisfacer en cada situación concreta de montaje y utilización los requisitos que impone dicho decreto de seguridad en el trabajo. Los detalles técnicos descritos en el marco de las presentes instrucciones de montaje y utilización - que pretenden ser de utilidad para el montador y/o usuario a la hora de cumplir los requisitos del decreto de seguridad en el trabajo - son meramente de ayuda y no suponen ninguna obligación vinculante. Basándose en la evaluación de riesgos que deba confeccionar en el marco del cumplimiento del decreto de seguridad en el trabajo, el montador y/o usuario deberá tomar las medidas pertinentes que él considere necesariamente obligatorias. Deberán tenerse en cuenta las particularidades de cada caso singular. Será condición previa que, en cualquier caso, se respeten y cumplan las instrucciones de montaje y utilización que se detallan a continuación. Todos los datos en las presentes instrucciones sólo son válidos, si se utilizan elementos originales de la empresa RUX GmbH, RUX SALES & SERVICES GmbH y la empresa GÜNTER RUX GmbH. El montaje de fabricados de otras empresas podrá tener como consecuencia una seguridad deficiente y una estabilidad insuficiente. ¡Aparte de las presentes instrucciones de montaje y de utilización también se deberá respetar y cumplir el informe de homologación del andamio modular! Cualquier duda o pregunta relativa a las presentes instrucciones de montaje y de utilización será respondida y cualquier prueba estática en casos singulares que sean alternativas a las ejecuciones estándar será aportada por: IBS Ingenieur- & Sachverständigen-Büro für den Gerüstbau (Oficina de ingenieros y peritos para la construcción de andamios) Lic. en Ing. (Dipl.-Ing.) Joachim Specht Unterm Ried 5 D-58579 Schalksmühle Tel. +49 (0) 23 55-40 08 67 Fax. +49 (0) 23 55-40 08 69 Mail: [email protected]

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

4

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

5

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

1 Generalidades 1

Generalidades

1.1

Debido a estas Instrucciones de montaje y de utilización, el montador del andamio está exento de la obligación de aportar las pruebas estáticas para las ejecuciones estándar el andamio modular RUX-VARIANT que se analizan a continuación. Sin embargo, es la obligación de la empresa montadora de este andamio, velar por el cumplimiento de lo expuesto en estas Instrucciones y la configuración adecuada del andamio.

1.2

Es obligatorio poner estas Instrucciones de Montaje y de Utilización a disposición de la Oficina de Supervisión de Obras ya sea como fotocopia o copia por escrito en cuanto ésta lo exija.

1.4

Sólo aquellos empresarios que dispongan de los conocimientos y de la experiencia necesarios en este ámbito y que dispongan de personal y de maquinaria especializados, estarán autorizados a fabricar andamios. El montaje, desmontaje y la modificación del andamio modular RUX-VARIANT sólo se deberán realizar bajo la supervisión de una persona capacitada y de empleados que hayan sido instruidos adecuadamente para realizar estos trabajos y que hayan recibido las suficientes informaciones específicas sobre el objeto en cuestión. Al realizar los trabajos de los andamios siempre y a modo básico se deberán respetar y cumplir las disposiciones del decreto de seguridad en el trabajo. En las presentes instrucciones se describen el montaje y el desmontaje. Si se utiliza el sistema de andamios para andamios que no coincidan con las ejecuciones descritas en las presentes instrucciones de montaje, se deberán poder evaluar y, en caso de necesidad singular, poder comprobar las desviaciones o diferencias conforme a las disposiciones técnicas de construcción y a las disposiciones generales de homologación de la entidad de inspección urbanística, con Nº de homologación: Z-8.22-19. El montador del andamio deberá comprobar y revisar él mismo el andamio tras finalizado su montaje, aquellos andamios o zonas de andamio que no estén terminados se deberán cerrar al paso, así como acordonar y señalizar con un letrero de prohibición de "Prohibido el paso".

1.5

Estas Instrucciones tiene que estar disponibles como fotocopia o copia por escrito en el lugar de empleo (obra) cada vez que se apliquen.

1.6

Estas Instrucciones de Montaje y de Utilización se han redactado sin perjuicio de los derechos de terceros.

1.7

Para publicar estas Instrucciones de Montaje y de Utilización, es necesario utilizarlas al completo incluyendo los anexos. Si se pretende publicar sólo una parte, es necesario obtener los permisos de GÜNTER RUX GmbH en Hagen.

6

2

Disposiciones Especiales

2.1

Generalidades

2.1.1

Ámbito de validez

Estas Instrucciones de montaje y de utilización no reemplazan los permisos que pudieran ser necesarios para la realización de una obra.

1.3

1.8

2 Disposiciones Especiales

En estas Instrucciones de Montaje y de Utilización se tienen en cuenta los conocimientos técnicos actuales.

El sistema de andamio RUX-VARIANT se compone de piezas prefabricadas según 2.1.4. Estas Instrucciones de Montaje y de Utilización se refieren a la utilización de este sisteam para andamios de trabajo y de protección, torres de andamio, torres de andamio de escalera, y andamios orientados a la superficie según DIN 4420. Además, estas Instrucciones regulan el montaje, la utilización y el desmontaje de la construcción de andamios arriba mencionada.

2.1.2

Disposiciones técnicas Si no está dispuesto lo contrario más adelante, se aplican para la utiliazación del sistema de andamio y la fabricación de las piezas las Disposiciones de Construcción pertinentes, muy especialmente la DIN 4420 1ª y 4ª parte.

2.1.3

Tipo de Construcción El andamio modular RUX-VARIANT es un andamio de sistema de piezas prefabricadas. SE compone de piezas sueltas (montante y barra y/o bastidor de andamio con dispositivos de unión incluidos). Las longitudes de tramo de andamio son 0,65 m , 1,0 m, 1,5 m, 2,0 m, 2,5 m, 3,0 m y 4,0 m. Los bastidores de andamio tienen una anchura de 1,0 m. Los montantes y los bastidores tienen soldados cada 0,5 m ó 0,25 m unos dispositivos en forma de taza. Los llamaremos platos y sirven para enganchar en ellos las barras mediante las uñas soldadas de las que disponen y fijarlas. Las verticales y las diagonales horizontales con uñas remachadas también pueden ser fijadas en estos platos. Se pueden usar o plataformas de madera fuera de sistema según DIN 4420 con enganche de púa madera, acero y aluminio o plataformas de sistema con un dispositivo de apoyo de tubo de acero o aluminio.

2.1.4

Piezas Las piezas para el sistema de andamio de la lista siguiente tienen que estar conformes a la tabla en cuanto a tipo de construcción, forma, medidas y tipos de materiales e identificación.

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

7

Andamio modular RUX-VARIANT 2 Disposiciones Especiales

Andamio modular RUX-VARIANT 2 Disposiciones Especiales

Vista general y denominación de las piezas más relevantes del andamio modular RUX-VARIANT

Vista general y denominación de las piezas más relevantes del andamio modular RUX-VARIANT

Pos. 1

Montante

2 3 4

Pieza inicial de montante Husillo base Barra

5

Barra reforzada

6

7

8

Denominación

Barra doble

Diagonal vertical

Longitud (m) 1,00 1,50 2,00 3,00 4,00 – – 0,65 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 4,00 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 1,50 2,00 2,50 3,00 4,00 0,65 m-Feld 1,00 m-Feld 1,50 m-Feld 2,00 m-Feld 2,50 m-Feld 3,00 m-Feld

Peso (kg) 5,50 8,50 10,50 15,40 20,40 1,80 3,60 3,20 4,60 6,40 8,00 9,80 11,60 15,20 6,20 9,40 12,80 16,40 20,80 10,20 13,80 16,80 20,80 17,40 8,00 9,00 9,20 9,40 10,80 12,20

Pos.

Denominación

8

Diagonal horizontal

9

Barra intermedia

10

Rodapié

11

Soporte de andamio

Longitud (m) 1,00 x 1,00 1,50 x 1,00 1,50 x 1,50 2,00 x 1,00 2,00 x 1,50 2,00 x 2,00 2,50 x 0,65 2,50 x 1,00 2,50 x 1,50 2,50 x 2,00 3,00 x 1,00 3,00 x 1,50 3,00 x 2,00 3,00 x 2,50 3,00 x 3,00 0,65 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 0,65 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 4,00 0,30 0,40 0,60 1,00 1,40

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

Peso (kg) 6,00 7,00 7,40 7,80 9,20 9,60 9,00 9,20 11,00 11,20 11,60 10,60 12,20 12,60 14,00 3,20 4,40 6,20 7,80 9,60 12,20 2,00 2,50 3,80 5,00 6,30 7,30 10,00 1,40 1,80 2,60 4,20 5,80

9

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

2 Disposiciones Especiales

2 Disposiciones Especiales

Esquema de las piezas

Esquema de las piezas

Husillo base

Pieza inicial de montante

Tubo Ø 38 x 4 St 52-3

Tuerca de husillo

Barra

Marcas para colocación a 90°

10

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

11

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

2 Disposiciones Especiales

2 Disposiciones Especiales

Esquema de las piezas

Esquema de las piezas

Montante

Barra reforzada X

Detalle X

Tubo Ø 38 x 3,2 St 37-2, ReH ⱖ 320 N/mm2

Plato de conexión Ø 103,5 Tubo Ø 48,3 x 3,2 St 37-2, ReH ⱖ 320 N/mm2

12

l: 1,00, 1,50, 2,00, 2,50, 3,00 (m)

l

1,00

1,50

2,00

2,50,

3,00

(m)

q adm.

30,50

12,70

6,92

4,34

3,00

(kN/m)

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

13

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

2 Disposiciones Especiales

2 Disposiciones Especiales

Esquema de las piezas

Esquema de las piezas

Barra telescópica

Barra doble

Tubo Ø 48,3 x 3,2 St 37-2

l: 0,65, 1,00, 1,50, 2,00, 2,50, 3,00, 4,00 (m)

l

0,65

1,00

1,50

2,00

(m)

q adm.

29,10

10,10

4,03

2,11

(kN/m)

Tubo Ø 33,7 x 3,2 St 37-2

Acero plano 80x6x168 St 37-2

(sin escalonamiento)

14

l

1,50

2,50

(m)

F adm.

2,89

0,87

kN

q adm.

3,85

0,70

(kN/m)

l

1,50

2,00

2,50,

3,00

4,00

(m)

q adm.

20,30

11,07

6,95

4,78

2,70

(kN/m)

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

15

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

2 Disposiciones Especiales

2 Disposiciones Especiales

Esquema de las piezas

Esquema de las piezas

Diagonal vertical

Diagonal horizontal

Ø 48,3 x 3,25 St 37-2

Remache

Remache

l: 0,65, 1,00, 1,50, 2,00, 2,50, 3,00 (m)

16

l

2,00

2,00

2,50

2,50

3,00

3,00

(m)

b

1,00

2,00

1,50

2,00

2,50

3,00

(kN/m)

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

17

Andamio modular RUX-VARIANT 2 Disposiciones Especiales

18

Andamio modular RUX-VARIANT 2 Disposiciones Especiales

Esquema de las piezas

Esquema de las piezas

Barra intermedia

Soporte de andamio

l: 0,65, 1,00, 1,50, 2,00, 2,50, 3,00, 4,00 (m)

l: 0,30, 0,40, 0,60, 1,00, 1,40 (m)

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

19

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

2 Disposiciones Especiales

2 Disposiciones Especiales

Esquema de las piezas

Posibilidades de empleo de las plataformas de sistema RUX para los diferentes grupos de andamio: Grupo de andamio sg. DIN EN 12810/12811 ff

Rodapié Plataforma de andamio

Barra

150 x 29 x 4,8 200 x 29 x 4,8 250 x 29 x 4,8 300 x 29 x 4,8

1 ● ● ● ●

2 ● ● ● ●

3 ● ● ● ●

4 ● ● ● --

5 ● ● ---

6 ● ----

Plataforma perfilada de madera

250 x 29 x 6,3 300 x 29 x 6,3

● ●

● ●

● ●

● ●

● --

●* --

■ ■

Plataforma de aluminio

150 x 29 x 4,8 200 x 29 x 4,8 250 x 29 x 4,8 300 x 29 x 4,8 400 x 29 x 4,8 150 x 29 x 7,0 200 x 29 x 7,0 250 x 29 x 7,0 300 x 29 x 7,0

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● -● ● ● ●

● ● ● ● -● ● ● --

● ● ● --● ● ❨●❩ --

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

150 x 59 x 4,5 200 x 59 x 4,5 250 x 59 x 4,5 300 x 59 x 4,5 400 x 59 x 4,5 250 x 59 x 5,2 300 x 59 x 5,2

● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● -● --

● ● ● -----

● ● ❨●❩ -----

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

200 x 59 x 8,9 250 x 59 x 8,9 300 x 59 x 8,9

● ● ●

● ● ●

● ● ●

● ● --

● ---

----

■ ■ ■

Plataforma de acero

Chapa t = 3 mm St 37-2

Dibujado sin barra

l: 0,65, 1,00, 1,50, 2,00, 2,50, 3,00, 4,00 (m)

Para andamios de retención y de retencion de cubertas

Plataforma de madera encolada / endentada

Madera de coníferas Grupo de calidad II

Montante

Medidas (cm)

Plancha de aluminio

Marco de escalerilla de acero

Marco de escalerilla de aluminio

■ ■ ■ ■

● = Utilización posible ❨●❩ = comprobado para 6,00 kN/m2; no apto para caragas de superficies parciales sg. Grupo de andamio 6 -- = Utilización imposible ●* = comprobado para 7,50 kN/m2; no apto para caragas de superficies parciales sg. Grupo de andamio 6 ■ = comprobado mediante pruebas de caída

Nota: Esta tabla es válida tanto para plataformas de RUX-SUPER como para plataformas de RUX-VARIANT con tubos

20

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

21

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT 2 Disposiciones Especiales

2 Disposiciones Especiales

Planchas de andamio RUX

RUX-Gerüstbohlen

Grupo de calidad S 10

Tabla de las distancias de apoyo admisibles para el empleo de las planchas de andamio RUX para andamios de retención y de retención de cubierta Anchura de plancha

Altura de caída

en cm 20

en m 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0

Madera

4,5 cm

l 24

24 ó 28 cm

28

Máxima distancia de apoyo en m admisible en m para maderas o planchas montadas doblemente con un grosor de 3,5 cm 4,0 cm 4,5 cm 5,0 cm 1,5 1,8 2,1 2,6 1,3 1,6 1,9 2,2 1,2 1,5 1,7 2,0 1,2 1,4 1,6 1,8 1,1 1,3 1,5 1,7 1,7 2,1 2,5 2,7 1,5 1,8 2,2 2,5 1,4 1,6 2,0 2,2 1,3 1,5 1,9 2,1 1,2 1,4 1,8 1,9 1,9 2,4 2,7 2,7 1,7 2,0 2,5 2,7 1,5 1,8 2,2 2,5 1,4 1,7 2,0 2,3 1,3 1,6 2,0 2,1

Maximale Stützweite en m admisible en m para maderas o planchas montadas simples con un grosor de 3,5 cm 4,0 cm 4,5 cm 5,0 cm – 1,1 1,2 1,4 – 1,0 1,1 1,3 – – 1,0 1,2 – – 1,0 1,1 – – – 1,1 1,0 1,2 1,4 1,6 – 1,1 1,2 1,4 – 1,0 1,2 1,3 – 1,0 1,1 1,2 – – 1,0 1,2 1,1 1,3 1,5 1,7 1,0 1,2 1,4 1,6 1,0 1,1 1,3 1,4 – 1,0 1,2 1,4 – 1,0 1,1 1,3

Tabla para distancias de apoyo en m según DIN 4420

Grosor de madera o plancha en cm Anchura de madera o plancha (cm) 20 24 y 28 20 24 y 28 20, 24, 28 20, 24, 28

22

Grupo de andamio

3,0

3,5

1, 2, 3 1, 2, 3 4 4 5 6

1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,00

Distancia de apoyo admisible en m 1,50 1,75 2,25 1,75 2,25 2,50 1,50 1,75 2,25 1,75 2,00 2,25 1,25 1,50 1,75 1,25 1,25 1,50

4,0

4,5

5,0 2,50 2,75 2,50 2,50 2,00 1,75

Planchas montadas doblemente quiere decir que la distancia entre dos maderas o plachas de andamio puestas una encima de la otra puede ser de entre 0,00 y 0,50 m. Si en un andamio de retención de cubierta la altura de la posible caída se reduce a 1,50 m con medidas de construcción y si la distancia entre los niveles de andamio está entre 0,25 y 0,50 m, la distancia de apoyo máxima es de 2,50 m para planchas de andamio con un perfil de al menos 24 cm x 4,5 cm y de 2,70 m para planchas con un perfil de 24 cm x 5,0 cm o de 28 cm x 4,5 cm. Esta ampliación de las distancias de apoyo bajo las condiciones arriba indicadas hace posible montar andamios de retención de cubierta con distancias entre los montantes lo más grandes posibles, sobre todo si se trata de andamios de tubo y grapa, modulares y de escalerilla.

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

23

Andamio modular RUX-VARIANT 2 Disposiciones Especiales 2.2

Utilización

2.2.1

Obras con andamio y su utilización Se aplica la DIN 4420, primera parte y las correspondientes disposiciones para evitar accidentes. Es importante que el montaje, desmontaje y las modificaciones en el andamio sólo se efectúen por personal adecuadamente formada y familiarizado con el tipo de sistema de andamio. El montaje, desmontaje y las modificaciones en el andamio han de estar supervisados por una persona encargada que esté siempre presente. Esta persona además tiene que comprobar las características de los elementos de andamio según el punto 2.2.2

Andamio modular RUX-VARIANT 2 Disposiciones Especiales 2.3.4

Anclaje Los elementos constructivos para anclar los soportes de andamio en el edificio no forman parte de estas Instrucciones de Montaje y de Utilización. El usuario está obligado a velar por que estos elementos absorban con seguridad las fuerzas de los soportes de andamio. No se pueden transmitir fuerzas verticales. En casos aíslados será necesario comprobar los anclaje mediante los aparatos pertinentes y confeccionar un informe al respecto. (figura 2-1).

Antes de comenzar con los trabajos de andamio el empresario deberá llevar a cabo un análisis de los riesgos. Entre otros, se puede usar para ello el impreso adjunto en el anexo de las presentes instrucciones de utilización. Sin embargo, este impreso no pretende incluir todos los riesgos imaginables que se pueden producir en la ejecución de los trabajos de montaje de un andamio. Será responsabilidad del empresario reconocer otros riesgos específicos de la obra y tomar las medidas pertinentes para garantizar la seguridad y protección de la integridad física necesarias. 2.2.2

Características de los elementos de andamio Antes de proceder al montaje, es obligatorio comprobar que todos los elementos estén en perfecto estado. No se pueden utilizar elementos que estén dañados.

2.3

Configuración de la construcción

2.3.1

Generalidades Para los andamios referidos en estas Instrucciones, hay que emplear los elementos según 2.1.4 En casos especiales, está permitido ampliar el sistema con elementos como tubos de acero que se conectan mediante grapas y planchas o maderas de andamio. Estos elementos tienen que ser evaluados según DIN 4420, 1ª parte.

2.3.2

Extremo inferior El andamio modular RUX-VARIANT sólo se debe montar en un suelo suficientemente resistente. Si el suelo no fuera resistente, habrá que utilizar elementos que repartan la carga como por ejemplo planchas, vigas de acero o ristreles. Si el montaje se realiza en una superficie inclinada, es necesario contrarrestar esta inclinación. Las placas base y/o husillos tienen que estar perfectamente apoyados y las fuerzas resultantes del andamio tienen que ser absorbidas por la superficie de montaje.

2.3.3

Nivelación de altura Para conseguir nivelar la altura, está permitido desenroscar los husillos base hasta un máximo de 0,25 m. Figura 2-1 Modos de anclaje

24

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

25

Andamio modular RUX-VARIANT 2 Disposiciones Especiales 2.3.5

Protección lateral Para la protección lateral se aplican las disposiciones de la DIN 4420, 1ª parte o 4ª parte (HD 1000) . Hay que utilizar sobre todo los elementos previstos para ellas y solamente en casos excepcionales elementos como tubos de acero que se conectan mediante grapas, maderas y planchas de andamio según DIN 4420 1ª parte.

2.3.6

Rigidización Los andamios tienen que estar rigidizados. En andamios de fachada hay que rigidizar el nivel vertical exterior paralelamente con la fachada, para lo cual se utilizarán diagonales dispuestas de manera continua o en torre. Puede haber, como máximo, 5 tramos de andamio por diagonal. A la altura de las placas base o, en el caso de husillos base, más arriba de las arandelas, han de instalarse barras longitudinales como mínimo en aquellos tramos de andamio en los que esté conectada una diagonal. Si el andamio de fachada está adecuadamente anclado y a la vez se utilizan plataformas de sistema, se puede prescindir del montaje de barras longitudinales en aquellos tramos en los que no esté conectada una diagonal. Si se monta un andamio de fachada con el sistema modular RUX-VARIANT utilizando planchas de madera fuera de sistema, siempre hay que montar barras longitudinales a la altura de las plataformas. Además, en estas construcciones puede ser necesario montar diagonales horizontales. Aquellos andamios que sobrepasen una anchura de 1,0 m, tienen que montarse siempre con barras longitudinales a la altura de las plataformas.

Andamio modular RUX-VARIANT 2 Disposiciones Especiales 2.3.11 Diferencias con la ejecución estándar Si el sistema de andamios se emplea para andamios que no coincidan con la ejecución estándar de estas Instrucciones de Montaje y de Utilización, esas diferencias tienen que ser evaluables según las Disposiciones Técnicas y/o ser comprobadas para cada caso. En este caso también se pueden utilizar otras medidas de anclaje. Es necesario seguir hasta el anclaje y la superficie de montaje las cargas aumentadas resultantes p.e. de – un mayor peso propio, – una mayor superficie expuesta al viento, – mayores cargas de paso.

Además, hay que tener en cuenta la influencia de montacargas y otra maquinaria elevadora si no funcionan independientemente del andamio.

2.3.12 Comprobaciones en casos especiales Andamios de fachada

2.3.7

Plataforma de andamio Las plataformas de andamio tienen que estar aseguradas contra un levantamiento accidental.

2.3.8

Identificación Los elementos según 2.1.4 sólo se pueden emplear si están identificados con la marca del fabricante y las dos últimas cifras del año de su fabricación. Además, se pueden utilizar aquellos elementos que cumplan estas Instrucciones pero hayan sido fabricados antes de la publicación de las mismas y no dispongan de la identificación

2.3.9

En los niveles horizontales anclados los bastidores o montantes verticales no anclados se mantendrán en suspensión contra el desplazamiento horizontal, en ángulo recto y mediante las plataformas de sistema. Si la distancia horizontal entre dos anclajes es de dos anchos de tramo, se podrá sustituir a modo aproximativo este efecto rigidizante por un muelle. En longitudes de tramo ⱕ 3,00 m la rigidez del muelle c dependerá de las planchas utilizadas en – plataformas de madera maciza y de acero – plataformas de aluminio

c = 0,45 kN/cm, c = 0,75 kN/cm,

Prueba de estabilidad Para los andamios que se montan utilizando elementos según 2.1.4 es necesario aportar pruebas de estabilidad para cada caso o mediante un cálculo estático de tipo. Esta prueba se supone aportada para la ejecución estándar detallada en estas Instrucciones.

si se renuncia al montaje de barras longitudinales en el nivel de la plataforma. Al utilizar plataformas de sistema y barras longitudinales en el nivel de plataforma, la rigidez de resorte horizontal c se podrá calcular a modo general con c = 1,5 kN/cm.

2.3.10 Ejecución estándar Un andamio corresponde a la ejecución estándar según estas Instrucciones de Montaje y de Utilización si está montado tal como se describe en el punto 4. Están dimensionados para unas cargas correspondientes según DIN 4420. La ejecución estándar sólo se puede utilizar sin otras pruebas adicionales si las cargas reales no superan aquellas que se establecen en DIN 4420.

26

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

27

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT 2 Disposiciones Especiales

2 Disposiciones Especiales Generalidades sistema estático

Pruebas en el nudo

Definiciones y sistema estático Las barras cortas desde el tubo de montante hasta el punto de conexión se pueden suponer rígidas en cuanto a tensión, tracción, flexión y torsión. En las pruebas para el tubo de montante hay que tener en cuenta las conexiones excéntricas. (figura 2-2 y figura 2-3).

Vista

Barra

En la conexión de una barra, sólo pueden transmitirse fuerzas normales, fuerzas verticales y momentos de flexión en el nivel del tubo de montante y de la barra. En la conexión de las diagonales sólo se pueden transmitir fuerzas normales. La flexión procedente de la conexión excéntrica de la diagonal vertical se transmite a través del nudo y ha de comprobarse en las barras (figura 2-2 y figura 2-3).

Tubo de montante S235 JRG2 Tubo Ø 48,3 x 3,2

Muelle giratorio

Tubo de montante

a) Conexión: Barra – Tubo de montante

Vista lateral

Uña de barra EN-GJMW-450-7 Barra S235 JRG2 Tubo Ø 48,3 x 3,2

Plato EN-GJMW-360-12W

Eje

Tubo de montante

Diagonal vertical

Vista frontal

Montante Muelle

Diagonal vertical

b) Conexión: Diagonal vertical – tubo de montante

Cuña EN-GJMW-450-7 Manillar EN-GJMW-450-7

Vista lateral

Eje

Muello

Tubo de montante Diagonal horzontal

Figura 2-2 Nudo de andamio RUX-VARIANT y definición de los símbolos

Eje

Vista frontal Barra

c) Conexión: Diagonal horizontal – tubo de montante Figura 2-3 Sistemas estáticos

28

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

29

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT 2 Disposiciones Especiales

2 Disposiciones Especiales

Conexión de la barra

Para los valores característicos están detalladas las tres curvas de función de la figura 2-4

Rigidez Entre la barra y el tubo del montante en el nivel vertical es necesario montar una unión elástica con un muelle giratorio a 45 mm de distancia del eje del tubo de montante. Las constantes del muelle giratorio c␸ la tabla 1 y la figura 2-4. Se aplica aquella constante de muelle que en cada caso del punto contemplado lleve a la combinación de valores menos favorable. Para sistemas de andamio se calcula el valor medio c␸.

Tabla 1 Relaciones M-␸ en la conexión de la barra (Rigidez del muelle giratorio)

␸k

␸d

[rad]

[rad]

Momento

␥m

Momento de flexión positivo

1,0

mín. ␸k = M

1,1

medio ␸k = M

1,0 Momento de flexión negativo

1,742 /35505

mín. ␸d = M

1,742 /35505

1,696 /81682

medio ␸d = M

máx. ␸k = M

1,723 /213844

máx. ␸d = M

1,723 /213844

1,0

mín. ␸k = M

1,685 /19536

mín. ␸d = M

1,685 /19536

1,1

medio ␸k = M

1,822 /125564

medio ␸d = M

1,822 /114350

1,0

máx. ␸k = M

1,954 /617284

máx. ␸d = M

1,954 /617284

1,696 /74258

Figura 2-4 Relaciones M-␸ en la conexión de barra

Conexión de la diagonal horizontal y vertical Las relaciones fuerza/recorrido de las conexiones de las diagonales horizontales y verticales se basan en recorridos lineales.

30

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

31

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT 2 Disposiciones Especiales

2 Disposiciones Especiales

Tabla 2 Relaciones fuerza/recorrido de las conexiones de las diagonales

Valor característico fk Diagonal vertical

f = N/24,1

␥M 1,1

Resistencia

Valor de medición fd

La tabla 3 especifica los valores característicos de las resistencias Rk del nudo RUX-VARIANT. Dependiendo del comportamiento del nudo, resultan diferentes coeficientes parciales de seguridad ␥M para los valores de conexión, con las cuales se pueden calcular los valores de medición para la resistencia del nudo Rd.

f = N/21,9

Tabla 3 Resistencias del nudo de andamio RUX-VARIANT Diagonal horizontal

f = N/20,0

1,1

f = N/18,2 Valores de conexión

Las relaciones fuerza/recorrido se plasman gráficamente en la figura 2-5.

Valores característicos

Coeficiente parcial de seguridad

Valores de medición para la resistencia del nudo

Rk

␥M

Rd = Rk/␥M

Momento de flexión ±M [kNcm]

± 104,3

1,12

± 93,0

Fuerza normal (tracción) N+[kN]

58,6

1,21

48,4

Fuerza normal (presión) N– [kN]

– 103,4

1,13

– 91,5

Fuerza transversal positiva V+ [kN]

36,2

1,13

32,0

Fuerza transversal negativa V– [kN]

– 17,4

1,20

– 14,5

Suma de las fuerzas transversales verticales ⌺VV [kN] Vertikaldiagonale NDV [kN] l = 3,00 m Diagonal vertical NDV [kN] l = 1,00 m

150,0

1,62

96,3

– 13,84 + 24,65 – 13,81 – 13,81

1,1 1,1 1,1 1,1

– 12,58 + 22,41 – 12,55 + 13,07

Diagonal horiziontal NDH [kN]

± 24,1

1,24

± 19,4

Figura 2-5 Relaciones fuerza/recorrido de las diagonales

32

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

33

Andamio modular RUX-VARIANT 2 Disposiciones Especiales

Andamio modular RUX-VARIANT 2 Disposiciones Especiales • Prueba para la suma de las fuerzas verticales V+

Modos de comprobación • Combinación de valores en la conexión de una horizontal Además de la prueba aíslada de los valores arriba mencionados, es necesario efectuar la siguiente prueba en cada conexión de barra:

Para la conexión simultánea de barras y/o diagonales ha de realizarse la siguiente prueba: ⌺Vd / ⌺VR,d ⱕ 1 con

Md / MR,d + Vd / VR,d + Nd / NR,d ⱕ 1

⌺Vd :

Suma de todas las fuerzas verticales actuantes en en nudo en dirección V+ resultante de los valores de medición de las fuerzas (incluyendo los componentes verticales de las diagonales verticales).

⌺VR,d :

Valor de medición de la resistencia del plato de conexión versus fuerzas verticales según tabla 3

con Md ; Vd ; Nd :

Valores de la barra resultante de los valores de medición de las fuerzas actuantes

MR,d ; VR,d ; NR,d :

Valores de medición de las resistencias del nudo según la tabla 3

• Prueba de las diagonales

• Interacción tub de montante/barra

La conexión de las diagonales verticales y horizontales se ha de realizar de la siguiente manera: NDV,d / NDV,R,d ⱕ 1

y

La tensión normal que puede ser absorbida en el tubo del montante depende de la fuerza de flexión resultante en la barra. Ha de probarse la condición ilustrada en la figura 2-6.

NDH,d / NDH,R,d ⱕ 1

NDV,d :

Fuerza normal de la diagonal vertical resultante de los valores de medición de las fuerzas actuantes.

NDV,R,d :

Valores de medición de las resistencias del nudo al conectar una diagonal vertical según la tabla 3

NDH,d :

Fuerza normal de la diagonal horizontal resultante de los valores de medición de las fuerzas actuantes.

NDH,R,d :

Valores de medición de las resistencias del nudo al conectar una diagonal horizontal según la tabla 3

Figura 2-6 Interacción tub de montante/barra

34

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

35

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

2 Disposiciones Especiales

2 Disposiciones Especiales

con

• Conexión de dos barras

␴N,d = (NSt,d / Ast) + (MSt,d / Wel,St) : tensión normal en las fibras marginalesdel tubo de montante resultantvalores de medición de las actuantes NSt,d :

Fuerza normal en el tubo de montante resultante de los vamedición de las fuerzas actuantes

MSt,d :

Momento de flexión en el tubo de montante

My,d :

Momento de flexión en la barra

Ast :

Área de la sección del tubo de montante

Wel,St :

Momento de resistencia elástica del tubo de montante

MR,d :

Valor de medición de la resistencia del nudo versus momflexión de una barra según tabla 3

Al conectar dos barras colindantes, es necesario efectuar la siguiente prueba en cada par de barras alrededor del nudo:

con

␴N,R,d : Valor de medición de la resitencia versus tensión normfibra marginal del tubo de montante al en la = Valor de medición del límite de elasticidad = fy,d = 29,1 kN/cm2

NAd(+) ; NBd(+) :

Fuerza normal (sólo tener en cuenta fuerzas de tracción) en la conexión de la barra (barra A o barra B) resultante de los valores de medición de las fuerzas actuantes.

MAd ; MBd :

Momento de flexión en la conexión de la barra (barra A o barra B) resultante de los valores de medición de las fuerzas actuantes.

VAd ; VBd :

Fuerzas transversales verticales en la conexión de la barra (barra A o barra B) resultante de los valores de medición de las fuerzas actuantes.

NR,d ; VR,d :

Valores de medición de las resistencias del nudo al conectar una barra versus la fuerza normal o la fuerza transversal vertical según la tabla 3

e:

Brazo de palanca e = 0,04 m (véase Figura 2-7)

• Pruebas del plato de conexión Mediante el plato de conexión se pueden conectar hasta 8 barras y/o diagonales con el tubo de montante. Sólo hay que comprobar una influencia mutua en las que colinden directamente (barra/barra o barra/diagonal).

• Conexión de barras y diagonales verticales Al conectar barras y diagonales verticales colindantes, es necesario efectuar la siguiente prueba en cada par de barras alrededor del nudo:

N* = f(M,N) = N+ + | M | /e e = 0,04 m (de geometría uña/plato de conexión)

Figura 2-7 Relación de los valores de sección en el plato de conexión

36

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

37

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

2 Disposiciones Especiales con

3 Montaje del andamio modular RUX-VARIANT 3

N(+)DV,d :

Fuerza normal (sólo tener en cuenta fuerzas de tracción) en la diagonal vertical resultante de los valores de medición de las fuerzas actuantes.

NDV,d :

Fuerza normal en la diagonal vertical fuerza normal resultante de los valores de medición de las fuerzas actuantes.

␣:

Ángulo de inclinación de la diagonal vertical con respecto a la horizontal.

los demás valores, véase arriba

• Conexión de barras y diagonales horizontales Al conectar barras y diagonales horizontales colindantes, es necesario efectuar la siguiente prueba en cada par de barras alrededor del nudo:

Montaje del andamio modular RUX-VARIANT Los trabajos de andamio se deberán realizar de manera que quede reducido al mínimo el riesgo de caída. Antes de comenzar con los trabajos de andamio se deberá realizar una evaluación de los riesgos y tomar las medidas correspondientes para minimizar el riesgo de caída. Será obligación del responsable del montaje y desmontaje tomar las medidas pertinentes contra la caída o los correspondientes riesgos para la vida e integridad física de los montadores a causa de una caída. Dichas medidas deberán ofrecer el mayor grado de seguridad posible, conforme a las posibilidades prácticas existentes, a la finalidad y al riesgo real existente. Para ello y siempre que sea posible, deberán prevalecer las medidas de protección colectiva por encima de las individuales. Rux recomienda asegurar a los montadores con equipos de protección personal contra la caída al realizar los trabajos de montaje, desmontaje y modificación de las construcciones de andamio modular. Los equipos de protección personal sólo se deberán sujetar en los siguientes elementos constructivos del andamio modular RUX-VARIANT. – Montantes individuales sueltos cuya unión inferior se encuentre como mínimo 50 cm debajo de un nivel cerrado de horizontales – Horizontales de longitud hasta 3,00 m que estén fijadas a dos montantes y cuyas uniones inferiores se encuentren como mínimo 50 cm debajo de un nivel cerrado de horizontales

con

– Horizontales de longitud hasta 3,00 m que formen parte de una unión de barras rectangular, horizontal y cerrada

N(+)HV,d :

fuerza normal (sólo tener en cuenta fuerzas de tracción) en la HV ,diagonal horizontal resultante de los valores de medición de las fuerzas actuantes.

No adecuados como puntos de unión son los rodapiés, las diagonales, las plataformas y las barras telescópicas.

los demás valores, véase arriba El usuario podrá elegir libremente otras medidas contra la caída, siempre y cuando éstas garanticen un grado de seguridad equiparable.

38

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

39

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

3 Montaje del andamio modular RUX-VARIANT 3.1

3 Montaje del andamio modular RUX-VARIANT

Superficie

3.3

La superficie debe ser lisa y resistente. En caso necesario hay que colocar una base distribuidora de la carga como por ejemplo planchas de madera. Es necesario nivelar una superficie inclinada.

Piezas iniciales Hay que montar las piezas iniciales encima de los husillos (figura 3-3).

␣ ⱕ 5° sin necesidad de propar la transmisión de carga local

Figura 3-1 Ejemplo de una base distribuidora de la carga

3.2

Bases con husillos

Figura 3-3

3.4

Se empieza a colocar los husillos en el punto más elevado del terreno con las distancias horizontales y verticales previstas. El desenroscamiento debe de ser como máximo de 0,25 m (figura 3-2).

Barras Se colocan las barras correspondientes con sus uñas en el dispositivo de las piezas iniciales. Se bajan las cuñas pero no se fijan mediante un colpe en su borde superior. Esta unión base ha de comprobarse mediante el nivel lo cual es requisito indispensable para el montaje seguro. La nivelación también se puede efectuar con la ayuda de un nivel de agua (figura 3-4).

Figura 3-2 Figura 3-4

40

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

41

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

3 Montaje del andamio modular RUX-VARIANT 3.5

Montantes

3 Montaje del andamio modular RUX-VARIANT 3.6

Los montantes se aumentan de manera alternada diagonalmente. Las longitudes de los montantes se eligen de tal manera que las uniones se encuentren a la altura de las barras. Para andamios hasta una altura de trabajo de 3,0 m se pueden usar montantes de una pieza (figura 3-5).

Cuñas de seguridad Se colocan las siguientes barras más altas bajando las cuñas de seguridad pero sin fijarlas mediante un golpe.

Figura 3-5 Figura 3-6

42

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

43

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

3 Montaje del andamio modular RUX-VARIANT 3.7

Diagonales

3 Montaje del andamio modular RUX-VARIANT 3.8

Hay que colocar diagonales en los tramos que se indican en las siguientes ejecuciones estándar. Los enganches de las diagonales verticales dirigidos hacia las barras se introducen así en los cabezales de las uñas de las barras y nivelan el andamio. Ahora se fijan todas las barras y diagonales mediante un golpe de martillo en los bordes superiores de las cuñas de seguridad. (figura 3-7).

Protección lateral Las barandillas y las barandillas intermedias han de colocarsse como las barras. Entre dos tubos de montante se colocan los rodapiés.

3.9

Plataformas Se permite el uso de plataformas de sistema o de planchas fuera de sistema. Han de colocarse de tal manera que ni basculan ni se muevan lateralmente. Las planchas fuera de sistema han de colocarse según la siguiente figura (figura 3-8):

Montante Barra Rodapié

Planchas

Barra

Planchas

Barra intermedia

Barra

Plataforma de sistema

Barra con ráil de apoyo

Figura 3-7 Figura 3-8

44

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

45

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

3 Montaje del andamio modular RUX-VARIANT Plataformas de sistema con apoyo de tubo (figura 3-9)

3 Montaje del andamio modular RUX-VARIANT Cantidades de plataformas y plataformas de ajuste necesarias para el andamio VARIANT utilizando raíles de apoyo:

Plataforma de acero para apoyo de tubo Longitud

Cantidades de plataformas 0,29 m

Cantidades de plataformas de ajuste 0,23 m

0,65 m

2

---

1,00 m

3

---

1,50 m

4

1

2,00 m

5

1

2,50 m

8

---

Cantidades de plataformas y plataformas de ajuste necesarias para el andamio VARIANT para apoyos de tubo: Plataforma de aluminio para apoyo de tubo

Longitud

Cantidades de plataformas 0,29 m

Cantidades de plataformas de ajuste 0,23 m

1,00 m

3

---

1,50 m

4

1

2,00 m

5

2

2,50 m

6

3

3,00 m

10

---

Figura 3-9

46

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

47

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

4 Ejecuciones estándar 4

Ejecuciones estándar

4.1

Torres sin anclaje

4 Ejecuciones estándar 4.2

Torres sin anclaje con ampliación

– Diagonal – Sentido de tensión de la plataforma

– Diagonal Barra para apoyar la plataforma según tabla de carga para barras

– Sentido de tensión de la plataforma a – Distancia entre barras b – Anchura base total

a min

0,65 m

1,00 m

1,50 m

2,00 m

2,50 m

3,00 m

H máx en el exterior

2,00 m

3,00 m

4,50 m

6,00 m

7,50 m

9,00 m

H máx en estancias cerradas

2,50 m

4,00 m

6,00 m

8,00 m

10,00 m 12,00 m

c – Altura de torre máxima hasta el nivel de plataforma superior Barra para apoyar la plataforma según tabla de carga para barras

a min

0,65 m

1,00 m

1,50 m

2,00 m

2,50 m

3,00 m

min b

1,50 m

1,50 m

1,50 m

1,50 m

1,50 m

1,50 m

H máx en el exterior

6,00 m

7,50 m

9,00 m

10,50 m 12,00 m 13,50 m

H máx en estancias cerradas

8,00 m

10,00 m 12,00 m 16,00 m 18,00 m 20,00 m

Grupos de andamio 1 – 6

Grupos de andamio 1 – 6

48

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

49

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

4 Ejecuciones estándar

4 Ejecuciones estándar 4.3

Torres ancladas

– Diagonal – Sentido de tensión de la plataforma a – Distancia entre barras b – Anchura base total H – Altura de torre máxima hasta el nivel de plataforma superior – Diagonal – Sentido de tensión de la plataforma

Barra para apoyar la plataforma según tabla de carga para barras

a – Distancia entre barras H – Altura de torre máxima hasta el nivel de plataforma superior

1,50 m

2,00 m

2,50 m

3,00 m

b

3,00 m

3,00 m

3,00 m

3,00 m

H máx en el exterior

4,50 m

6,00 m

7,50 m

9,00 m

a (m)

0,65

1,00

1,50

2,00

2,50

3,00

H máx en estancias cerradas

6,00 m

8,00 m

10,00 m 12,00 m

H (m)

40,00

40,00

40,00

40,00

40,00

40,00

Grupos de andamio 1 – 6

50

Barra para apoyar la plataforma según tabla de carga para barras

a

Grupos de andamio 1 – 6

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

51

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

4 Ejecuciones estándar

4 Ejecuciones estándar

– Diagonal – Sentido de tensión de la plataforma

– Diagonal – Sentido de tensión de la plataforma

a – Distancia entre barras H – Altura de torre máxima hasta el nivel de plataforma superior

a – Distancia entre barras H – Altura de torre máxima hasta el nivel de plataforma superior Barra para apoyar la plataforma según tabla de carga para barras

Barra para apoyar la plataforma según tabla de carga para barras a (m)

0,65

1,00

1,50

2,00

2,50

3,00

a (m)

0,65

1,00

1,50

2,00

2,50

3,00

H (m)

40,00

40,00

40,00

40,00

40,00

40,00

H (m)

60,00

60,00

60,00

60,00

60,00

60,00

Grupos de andamio 1 – 6

52

Grupos de andamio 1 – 6

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

53

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

4 Ejecuciones estándar 4.4

4 Ejecuciones estándar

Andamios orientados a la superficie

4.5

Andamiajes de fachada Andamio de fachada: B = 0,65 m Grupo de andamio 3; sin redes ni lonas, sin consolas en el extremo de la pared, con barras longitudinales y plataformas de sistema en todos los niveles

– Diagonal – Sentido de tensión de la plataforma a – Distancia entre barras H – Altura de torre máxima hasta el nivel de plataforma superior

Grupo de andamio a (m)

54

1

2

3

4

5

6

3,00

3,00

3,00

2,50

2,00

1,50

– Barra para apoyar plataformas y tipo de plataforma según las tablas de carga – ¡Cuidado! Una diagonal por cada 5 tramos!

– Barra para apoyar plataformas y tipo de plataforma según las tablas de carga – ¡Cuidado! Una diagonal por cada 5 tramos!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

55

Andamio modular RUX-VARIANT 4 Ejecuciones estándar

Andamio modular RUX-VARIANT 4 Ejecuciones estándar

Andamio de fachada: B = 0,65 m, Grupo de andamio 3

Andamio de fachada: B = 0,65 m, Grupo de andamio 3

a) sin redes ni lonas, sin consolas en el extremo de la pared, sin barras longitudinales en el nivel de las plataformas al utilizar plataformas de sistema con seguro de levantamiento

con redes o lonas, con consolas de una plataforma en el extremo de la pared en cada nivel de plataforma, sin barra longitudinal en el nivel de las plataformas al utilizar plataformas de sistema con seguro de levantamiento

b) con redes sin consolas en el extremo de la pared, sin barras longitudinales en el nivel de las plataformas al utilizar plataformas de sistema con seguro de levantamiento c) con redes, con consolas de una plataforma en el extremo de la pared en cada nivel de plataforma, con barra longitudinal en el nivel de las plataformas al utilizar plataformas de sistema con seguro de levantamiento

56

– Barra para apoyar plataformas y tipo de plataforma según las tablas de carga – ¡Cuidado! Una diagonal por cada 5 tramos!

– Barra para apoyar plataformas y tipo de plataforma según las tablas de carga – ¡Cuidado! Una diagonal por cada 5 tramos!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

57

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

4 Ejecuciones estándar

4 Ejecuciones estándar

Puente de andamios

Pasaje peatonal:

Grupo de andamio 3

Grupo de andamio 3

H = 20,0 m con consolas en el extremo de la pared

10 niveles de andamio

15 niveles de andamio

H = 30,0 m sin consolas en el extremo de la pared

Tramos terminal con puntal adicional

58

¡Cuidado! Una diagonal por cada 5 tramos!

¡Cuidado! Una diagonal por cada 5 tramos!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

59

Andamio modular RUX-VARIANT 4 Ejecuciones estándar

Andamio modular RUX-VARIANT 4 Ejecuciones estándar

Andamio de fachada: B = 1,00 m, Grupo de andamio 4

Andamio de fachada: B = 1,00 m, Grupo de andamio 4

sin redes ni lonas, sin consolas en el extremo de la pared, con barras longitudinales en cada nivel de las plataformas al utilizar plataformas de sistema con seguro de levantamiento

a) sin redes ni lonas, sin consolas en el extremo de la pared, sin barras longitudinales en el nivel de las plataformas al utilizar plataformas de sistema con seguro de levantamiento b) con redes sin consolas en el extremo de la pared, sin barras longitudinales en el nivel de las plataformas al utilizar plataformas de sistema con seguro de levantamiento c) con redes, con consolas de una plataforma en el extremo de la pared en cada nivel de plataforma, con barra longitudinal en el nivel de las plataformas al utilizar plataformas de sistema con seguro de levantamiento

60

– Barra para apoyar plataformas y tipo de plataforma según las tablas de carga – ¡Cuidado! Una diagonal por cada 5 tramos!

– Barra para apoyar plataformas y tipo de plataforma según las tablas de carga – ¡Cuidado! Una diagonal por cada 5 tramos!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

61

Andamio modular RUX-VARIANT 4 Ejecuciones estándar Andamio de fachada: B = 1,00 m, Grupo de andamio 4

Andamio modular RUX-VARIANT 4 Ejecuciones estándar Puente de andamios: L = 5,00 m, Grupo de andamio 4

con redes o lonas, con consolas de una plataforma en el extremo de la pared en cada nivel de plataforma, sin barra longitudinal en el nivel de las plataformas al utilizar plataformas de sistema con seguro de levantamiento

Tramos terminal con diagonal vertical adicional

Sin consolas:

H 1 = 15 niveles de andamio = 30,00 m H 2 = 13 niveles de andamio = 26,00 m * A partir de H 2 = 10 niveles de andamio (20,00 m) son necesarios montantes adicionales. Con consolas:

– Barra para apoyar plataformas y tipo de plataforma según las tablas de carga – ¡Cuidado! Una diagonal por cada 5 tramos!

62

H 1 = 4 niveles de andamio = 8,00 m H 2 = 2 niveles de andamio = 4,00 m

Para mayores alturas con consolas es necesario realizar pruebas para cada caso con distancias entre anclajes reducidas. ¡Cuidado! Una diagonal por cada 5 tramos!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

63

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

4 Ejecuciones estándar

4 Ejecuciones estándar

Puente de andamios: L = 6,00 m, Grupo de andamio 4

Pasaje peatonal Grupo de andamio 4

H = 10,0 m con consolas en el extremo de la pared

4 niveles de andamio = 8,0 m

11 niveles de andamio = 22,0 m

H = 24,0 m sin consolas en el extremo de la pared

Tramos terminal con diagonal vertical adicional

Sin consolas:

H 1 = 10 niveles de andamio = 20,00 m H 2 = 2 niveles de andamio = 4,00 m * A partir de H 2 = 8 niveles de andamio (16,00 m) son necesarios montantes adicionales. Con consolas:

H 1 = 4 niveles de andamio = 8,00 m H 2 = 2 niveles de andamio = 4,00 m

Para mayores alturas con consolas es necesario realizar pruebas para cada caso con distancias entre anclajes reducidas.

64

¡Cuidado! Una diagonal por cada 5 tramos!

¡Cuidado! Una diagonal por cada 5 tramos!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

65

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

4 Ejecuciones estándar 4.6

4 Ejecuciones estándar

Andamiajes circulares

a – Distancia entre barras b – Distancia entre montantes a – Distancia entre barras

c – Distancia entre montantes

c – Distancia entre montantes

H – Altura de torre máxima hasta el nivel de plataforma superior

H – Altura de torre máxima hasta el nivel de plataforma superior

Barra para apoyar la plataforma según tabla de carga para barras Barra para apoyar la plataforma según tabla de carga para barras

Longitud de barra c = 0,65 m Grupo de andamio 1 – 3 a (m)

1,50

2,00

2,50

a (m)

1,50

2,00

2,50

3,00

c (m)

2,00

2,50

3,00

c (m)

1,00

1,00

0,65

0,65

R (m)

1,80

2,40

3,00

R (m)

1,30

1,70

2,20

2,60



45°

45°

45°

Grupo de andamio 1 - 6

Grupo de andamio 1 - 3

Longitud de barra c = 1,00 m Grupo de andamio 1 – 6

66

a (m)

1,50

2,00

2,50

2,00

c (m)

2,00

2,50

3,00

3,00

R (m)

2,90

3,90

4,90

1,70



30°

30°

30°

30°

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

67

Andamio modular RUX-VARIANT

Andamio modular RUX-VARIANT

4 Ejecuciones estándar

4 Ejecuciones estándar Posibilidades de utilización:

Medida de barra c = 0,65 m (Grupos de andamio 1 – 3)

n

10°

15°

20°

30°

10°

15°

20°

30°

36

24

18

12

36

24

18

12

a

Longitud de barra = 3,00 m

R (m)

17,15

11,39

8,50

Longitud de barra = 3,00 m 5,60

17,15

11,39

8,50

5,60

d (cm)

64

63

61

56

98

97

94

87

b (m)

3,2

3,3

3,5

3,6

3,4

3,5

3,7

4,0

a

Longitud de barra = 2,50 m

R (m) H – Altura de torre máxima hasta el nivel de plataforma superior

Medida de barra c = 1,00 m (Grupos de andamio 1 – 6)

14,29

9,50

7,09

Longitud de barra = 2,50 m 4,67

14,29

9,50

7,09

4,67

d (cm)

64

63

61

56

98

97

94

87

b (m)

2,7

2,8

3,0

3,1

2,9

3,0

3,2

3,5

a

Longitud de barra = 2,00 m

R (m)

11,43

7,60

5,67

Longitud de barra = 2,00 m 3,73

11,43

7,60

5,67

3,73

d (cm)

64

63

61

56

98

97

94

87

b (m)

2,2

2,3

2,5

2,6

2,4

2,5

2,7

3,0

a

Longitud de barra = 1,50 m

R (m)

8,57

5,70

4,25

Longitud de barra = 1,50 m 2,80

8,57

5,70

4,25

2,80

d (cm)

64

63

61

56

98

97

94

87

b (m)

1,7

1,8

2,0

2,1

1,9

2,0

2,2

2,5

Barra para apoyar la plataforma según la tabla de carga para barras.

¡Instrucciones de montaje y de utilización solo válidas para el andamio modular original RUX-VARIANT, de la RUX GmbH, Hagen!

68

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

RUX GmbH · Tel. +49 2331 4709-0 · Fax +49 2331 4709-202 · Mail [email protected]

69