Manual TIa

PASAJERO Y CAMIÓN LIGERO MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO CONDICIONES DE DESGASTE CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAM

Views 135 Downloads 3 File size 6MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

PASAJERO Y CAMIÓN LIGERO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO

CONDICIONES DE DESGASTE

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

CONDICIONES DEL COSTADO

CONDICIONES DE LA CEJA

CONDICIONES DEL INTERIOR

REPARACIÓN

®

Capacitación vía WEB para sus técnicos.

AHORA DISPONIBLE!

Servicio Básico Automotor Del Neumático PROGRAMA DE CAPACITACIÓN Y CERTIFICACIÓN El programa básico ATS comprende: 䡲 Los principios básicos de los neumáticos y los rines (ruedas). 䡲 Los procedimientos para levantar un vehículo, y retiro e instalación

del ensamble neumático/rin (rueda). 䡲 Desmontaje, montaje y procedimientos de inflado. 䡲 Guía y procedimientos para el balanceo del ensamble neumático/rin (rueda). 䡲 Diagnosis de problemas en neumático/rin (rueda). 䡲 Procedimientos paso por paso para la instalación de unidades de reparación

(parches), de una pieza y dos piezas, para orificios por clavo. Incluye cuaderno de trabajo para el técnico, cintas VHS, DVD, ICD y acceso ilimitado por 12 meses a los componentes de la página web.

Para mayores informes, revise

www.tireindustry.org o llame al 800.876.8372 / +1.301.430.7280

®

Esta publicación de la Asociación de la Industria del Neumático (TIA) refleja el consenso de expertos de la industria del neumático y del hule, así como la de los técnicos expertos de la TIA. Este material proporciona la educación voluntaria para ayudar al personal de la industria del transporte proporcionando la comprensión de las prácticas de la industria recomendadas, para determinar las causas potenciales de diversas condiciones del neumático. Esta publicación no es exhaustiva, ni incluye todo. TIA posiblemente puede no saber, evaluar o aconsejar a la industria del transporte y del neumático de todas las formas imaginables en las que las prácticas puedan ser asumidas, o de las posibles consecuencias de dichas prácticas. Otras prácticas o métodos pueden ser tan buenas, o mejores, dependiendo de circunstancias particulares involucradas. Esta publicación de TIA no pretende, ni debe ser interpretada, como aprobación de alguna persona, organización o producto en particular. TIA no asume ninguna responsabilidad y expresamente niega la responsabilidad por cualquier lesión, incluyendo la muerte o pérdida, daño o gastos que resultaran, de cualquier manera relacionada con la información contenida en esta publicación.

TIA quiere agradecer la participación de las siguientes compañías de neumáticos para la elaboración de esta publicación:

Bridgestone Firestone North American Tire Continental Tire North America Cooper Tire and Rubber Company Goodyear Tire and Rubber Company Michelin North America, Inc. Toyo Tire Yokohama Tire TIA también quiere reconocer el apoyo de las siguientes compañías:

Hunter Engineering Rema Tip Top Tech International TIA quiere reconocer a la Asociación de Fabricantes de Hule (RMA) por sus contribuciones, particularmente en lo referente a la sección de Reparación de Neumático. Para recibir una copia de la tabla de Procedimientos

La información contenida en esta publicación se fundamenta en varias fuentes (tales como RMA) que pueden cambiar periódicamente. Los usuarios deben también tomar en cuenta que esta publicación no reemplaza las más recientes recomendaciones del fabricante del neumático o del vehículo.

de Reparación de Pinchaduras, visite www.rma.org.

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

i

¡Aproveche todo lo que TIA tiene para ofrecerle! La Asociación de la Industria del Neumático es una asociación internacional que representa a todos los segmentos de la industria del neumático, incluyendo aquellos que fabrican, reparan, reciclan, venden, servicios de neumáticos nuevos o renovados, y también a aquellos proveedores o particulares que proveen el equipo, material o servicios a la industria. TIA ofrece beneficios estructurados que reúne las necesidades de todos los miembros del negocio – grande y pequeño.

Asuntos del gobierno—TIA es su "organismo guardián" gubernamental en el Congreso de los EEUU y su vocero Washington, D.C. Comité de Acción Política (PAC)—TirePAC que le ayuda a iniciar, construir y mantener relaciones políticas con los congresistas. Capacitación—mejora las utilidades, aumenta los recursos y reduce las responsabilidades legales, al capacitar a sus técnicos con los productos de TIA. La Industria de Neumáticos de Hoy—Un recurso educativo bimestral para distribuidores de neumáticos, renovadores y recicladores de hule (caucho). CarCareONE— La tarjeta de crédito TIA para la industria del neumático. Expos y Conferencias—Obtenga acceso frente a frente con las últimas innovaciones, productos y recursos. Programas de Seguros—Los programas de seguros TIA, ofrecen protección contra daños a la propiedad, accidentes, daño por contaminación, beneficios a los empleados, vida del negocio, incapacidad, compensación a los trabajadores y renovadores de neumáticos independientemente de la protección de los productos. SESCO Consultores Administrativos de Recursos Humanos— Ofreciendo gestión de recursos humanos orientados a las relaciones de servicio del empleado. ¡Y mucho más! Entérese, visitando la página www.tireindustry.org

TIA Headquarters 1532 Pointer Ridge Place, Suite G Bowie, Maryland 20716-1883 800.876.8372 ▪ +1.301.430.7280 +1.301.430.7283 f

®

TABLA DE CONTENIDO GLOSARIO ........................................................................................................................vi

INTRODUCCIÓN ........................................................................................................1 INFORMACIÓN GENERAL TÉCNICA Y NOMENCLATURA ......................................................2 MEDIDAS DE EO Y ETIQUETA DEL VEHÍCULO ....................................................................5 GUÍA PARA EL REEMPLAZO DE NEUMÁTICOS....................................................................5 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ............................................................................................7 INSPECCIÓN APROPIADA DEL NEUMÁTICO Y DE LA RUEDA / RIN. ....................................8

CÓMO LEER ESTE MANUAL ................................................................................9 NOMBRE DE LA CONDICIÓN / ACCIÓN ............................................................................10 FOTOGRAFÍAS ................................................................................................................11

CONDICIONES DE DESGASTE ..........................................................................12 GUÍA PARA INSPECCIONAR SEPARACIONES ....................................................................13 DESGASTE EN EL HOMBRO (UN SOLO LADO)..................................................................14 DESGASTE DIAGONAL… ................................................................................................16 DESGASTE EN EL CENTRO ..............................................................................................18 DESGASTE EN UNA ZONA ..............................................................................................20 DESGASTE EXCÉNTRICO / MAL MONTAJE ......................................................................22 DESGASTE TIPO PUNTA TALÓN........................................................................................24 DESGASTE TIPO ORILLAS DE PLUMAS... ........................................................................26 DESGASTE ONDULADO ..................................................................................................28 DESGASTE EN AMBOS HOMBROS ..................................................................................30 DESGASTE CON DEPRESIÓN EN COSTILLA......................................................................32 DESGASTE RÁPIDO ........................................................................................................34 DAÑO POR PATINAZO ......................................................................................................36 NEUMÁTICO GASTADO ....................................................................................................38

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO ......................................40 GUÍA PARA INSPECCIONAR SEPARACIONES ....................................................................41 SEPARACIÓN ENTRE BANDA DE RODAMIENTO – CINTURÓN ESTABILIZADOR…..............42 SEPARACIÓN ENTRE CINTURONES ESTABILIZADORES ....................................................46 MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

iii

TABLA DE CONTENIDO SEPARACIÓN ENTRE CARCASA – CINTURÓN ESTABILIZADOR..........................................50 DAÑO POR RETENCIÓN / PENETRACIÓN DE PIEDRAS ......................................................52 DESGARRE EN COSTILLA / BARRA ..................................................................................54 ROTURA POR IMPACTO / DAÑO FORTUITO, EN LA BANDA DE RODAMIENTO ..................56 GRIETAS POR ESFUERZO EN EL FONDO DE LA RANURA DE LA BANDA DE RODAMIENTO ..58 GRIETAS EN LA BASE DE LAS BARRAS POR ESFUERZO ..................................................60 UNIÓN ABIERTA ..............................................................................................................62 MATERIAL DE CUERDA VISIBLE ......................................................................................64 PULIDO EXCESIVO (Neumático Nuevo) ............................................................................66 DISTORSIÓN EN LA BANDA DE RODAMIENTO..................................................................68 DAÑO EN TRANSPORTE ..................................................................................................70 BANDA DE RODAMIENTO, CON DESGRANAMIENTO / DESGARRAMIENTO ........................72 MIGRACIÓN DE FILAMENTO ............................................................................................74 DAÑO POR PERNO ..........................................................................................................76 DAÑO POR AGENTES QUÍMICOS ......................................................................................78 DAÑO POR CONTACTO CON EL VEHÍCULO ......................................................................80 DAÑO POR CALOR / FUEGO ............................................................................................82

CONDICIONES EN EL COSTADO ......................................................................84 GUÍA PARA INSPECCIONAR SEPARACIONES ....................................................................85 SEPARACIÓN ..................................................................................................................86 PROTUBERANCIA ............................................................................................................90 DAÑO POR MACHUCÓN / PELLIZCO ................................................................................94 ONDULACIÓN ..................................................................................................................96 DAÑO FORTUITO / IMPACTO............................................................................................98 RODADA BAJA O PRESIÓN DE INFLADO INSUFICIENTE..................................................100 GRIETAS POR OZONO / MEDIO AMBIENTE ....................................................................104 GRIETAS EN COSTADO BLANCO (TIRA PARA CUBRIR) ....................................................106 GRIETAS DIAGONALES ..................................................................................................108 GRIETAS CIRCUNFERENCIALES ARRIBA DEL COSTADO ..................................................110 DAÑO EN TRANSPORTE ................................................................................................112 DAÑO POR MANIOBRAS ................................................................................................116 DECOLORACIÓN DEL COSTADO ....................................................................................118 iv

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

TABLA DE CONTENIDO UNIÓN ABIERTA ............................................................................................................120 AMPOLLA......................................................................................................................122 PULIDO INCORRECTO EN EL COSTADO..........................................................................124 DAÑO POR CONTACTO CON EL VEHÍCULO ....................................................................126 DAÑO POR CADENAS ..................................................................................................128 DAÑO POR CALOR / FUEGO ..........................................................................................130 DAÑO POR AGENTES QUÍMICOS ....................................................................................132 MATERIAL EXTRAÑO ....................................................................................................134

CONDICIONES EN LA CEJA

............................................................................136

GUÍA PARA INSPECCIONAR SEPARACIONES ..................................................................137 SEPARACIÓN EN EL AMARRE DE LA CUERDA ................................................................138 GRIETA POR FLUJO ......................................................................................................140 DAÑO POR MONTAJE / DESMONTAJE ..........................................................................142 CEJAS DOBLADAS / DEFORMADAS ..............................................................................146 CEJA ACANALADA ........................................................................................................148 CEJA QUEMADA / DECOLORADA ..................................................................................152 CEJA ROTA ..................................................................................................................154 ESTALLAMIENTO DE CEJA / FUERA DE LUGAR ..............................................................156

CONDICIONES EN EL INTERIOR ....................................................................158 GUÍA PARA INSPECCIONAR SEPARACIONES ..................................................................159 AMPOLLAS EN EL SELLANTE ........................................................................................160 PENETRACIÓN DE CUERDA............................................................................................162 GRIETAS EN EL SELLANTE ............................................................................................164 UNIÓN PESADA ............................................................................................................166 UNIÓN ABIERTA DE SELLANTE ......................................................................................168 DAÑO FORTUITO / IMPACTO..........................................................................................170 DAÑO POR RODADO CON BAJA PRESIÓN DE INFLADO / ARRUGADO, DECOLORADO, ROZAMIENTO ....172

REPARACIÓN..........................................................................................................177 REPARACIÓN CORRECTA ..............................................................................................178 REPARACIÓN INCORRECTA ............................................................................................184 MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

v

GLOSARIO ALTURA DE SECCIÓN -

Distancia entre la banda de rodamiento y el asiento de la ceja (talón).

AMARRE DE LA CUERDA -

Es la porción del cuerpo de cuerdas del neumático, que envuelve el paquete de la ceja en el costado de la misma.

ANCHO DE BANDA DE RODAMIENTO -

Es la distancia que hay de hombro a hombro en el diseño de la banda de rodamiento.

ANCHO DE RIN -

Es la distancia entre ambas pestañas del rin.

ANCHURA DE SECCIÓN -

Distancia que hay de un costado al otro del neumático, sin considerar las decoraciones y protectores de costado.

ÁREA DE LA CORONA -

Centro de la banda de rodamiento; aproximadamente 1-1.5 pulgadas de cada hombro.

ASIENTO DE LA CEJA -

Parte plana del área de la ceja entre la punta y el talón.

BANDA DE RODAMIENTO -

Área del neumático que está en contacto directo con la superficie del camino.

BARRA -

Elemento independiente en la banda de rodamiento diseñado para aumentar la tracción.

CAPA -

Tejido o cuerdas de alambre revestidos de hule para fabricar la carcasa

CAPA DIAGONAL -

Un neumático con cuerdas en ángulo tomando como referencia la línea central de la circunferencia de la misma.

CAPA RADIAL -

Cuerdas del cuerpo de la carcasa que corren de ceja a ceja en un ángulo de 90 grados tomando como referencia la línea central del neumático.

CAPAS DE LA CARCASA -

Cable (multi-filamento) textil o de acero que se extiende de ceja a ceja.

CARCASA -

Cuerpo del neumático. No incluye el hule de la banda de rodamiento ni de los costados.

CEJA (TALÓN) -

Parte moldeada del neumático, que asienta contra la rueda / rin.

CINTURÓN -

Un ensamble de alambre que refuerza el área de la banda de rodamiento del neumático y protege a su diámetro exterior contra los efectos de la presión de inflado y la fuerza centrífuga.

CIRCUNFERENCIA -

La distancia completa alrededor del neumático.

vi

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

GLOSARIO COJÍN -

Hule entre la base del neumático y la parte superior del último cinturón.

CORROSIÓN -

Deterioro del acero reforzador y sus componentes.

COSTADO -

Parte externa del neumático entre la banda de rodamiento y las cejas (talones).

COSTILLA DE LA BANDA DE RODAMIENTO -

Sección de la banda de rodamiento que corre circunferencialmente alrededor del neumático.

CUERDA -

Filamentos de poliéster, rayón, nylon o acero torcidos que proporcionan resistencia a la carcasa y a los cinturones del neumático.

DINAMÓMETRO -

Dispositivo eléctrico o hidráulico para medir la producción de la fricción en el motor y componentes del vehículo.

FILAMENTO -

Fina hebra individual de acero o textil usada para fabricar una cuerda.

FLEXIÓN -

Distorsión del neumático de su forma natural, bajo carga.

FLEXIÓN DEL NEUMÁTICO -

Es la diferencia de radios entre una llanta estáticamente con carga y sin carga, inflada a su presión carga estándar.

FUERA DE CENTRO DEL RIN -

Es la distancia entre la línea central del rin y la superficie de montaje que está en contacto con el tambor, maza o rotor.

HOMBRO -

El área del neumático que se encuentra entre el costado y la banda de rodamiento.

INDICADORES DE DESGASTE - Pequeñas barras de hule localizadas en el fondo de las ranuras con un espesor de 2/32" (1.6 mm). INFLADO INSUFICIENTE -

Presión de inflado insuficiente del neumático para soportar al vehículo y su carga.

LÍNEA CENTRAL -

Línea circunferencial imaginaria que divide al neumático en dos mitades simétricas.

MEDIDA EQUIVALENTE PLUS - Práctica de ir a un mayor diámetro de rin, sin afectar el diámetro exterior del neumático. NEUMÁTICOS DIRECCIONALES -

Llantas con diseños de banda de rodamiento con ranuras y bloques de hombro a hombro que corren en una sola dirección para mejorar la tracción en superficies mojadas.

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

vii

GLOSARIO PESTAÑA DEL RIN -

Borde exterior del rin donde se fijan los contrapesos (plomos).

PROFUNDIDAD DE BANDA DE RODAMIENTO -

Es la distancia desde el fondo de las ranuras hasta la superficie de la banda de rodamiento. Típicamente es medida en 32 avos de pulgada o en milímetros.

PUNTA DE LA CEJA (TALÓN) - Orilla interna en el área de la ceja (talón). RANURA RANURA EN LA CEJA (TALÓN) -

Canal circunferencial que corre entre las costillas de la banda de rodamiento. Impresión en la parte baja del costado donde el contorno del rin desplaza al hule directamente arriba del área de la ceja.

RELACIÓN ASPECTO -

Es el resultado de dividir la altura de sección entre la anchura de sección del neumático; y multiplicarlo por 100.

SELLANTE -

Capa delgada de hule de baja permeabilidad usado para contener el aire comprimido que se encuentra en el interior de un neumático tipo sin cámara.

SOBRECARGA -

Práctica peligrosa de poner una mayor carga de la recomendada en el neumático.

SOBREFLEXIÓN -

Deformación excesiva del costado del neumático causada por una presión de inflado insuficiente o sobrecarga.

SOBREINFLADO -

Presión de inflado del neumático más allá de la recomendada por el fabricante.

TALÓN DE LA CEJA -

Orilla externa de la ceja que está en contacto con el contorno del rin (flange).

UNIÓN -

Área donde las capas de hule se unen o se traslapan.

viii

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN GENERAL TÉCNICA Y NOMENCLATURA ..............................................2 MEDIDAS DE EO Y ETIQUETA DEL VEHÍCULO..........5 GUÍA PARA EL REEMPLAZO DE NEUMÁTICOS ........5 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ................................7 INSPECCIÓN APROPIADA DEL NEUMÁTICO Y DE LA RUEDA/RIN ......................8

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

1

INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN GENERAL TÉCNICA Y N O M E N C L AT U R A MEDIDA — El costado de cualquier neumático incluye una serie de números y/o símbolos para indicar la medida. En Norte América, el sistema más popular para neumáticos de pasajero se conoce como "P-métrico". Si la medida no está precedida por una letra, el neumático es considerado "Euro-métrico". Para la medida de neumático P205/65R16, la "P" significa pasajero (Passenger), "205" indica la anchura de sección en milímetros de costado a costado, "65" es la relación de aspecto o la altura del costado, expresada como un porcentaje de la anchura de sección, la "R" indica construcción radial, y el "16" indica el diámetro del rin en pulgadas. Para neumáticos de camioneta, como es el caso de la medida LT235/85R16, "LT" indica camión ligero (Light Truck), "235" indica la anchura de sección expresado en milímetros de costado a costado, "85" es la relación de aspecto o la altura del costado, expresada como un porcentaje de la anchura de sección, la "R" indica construcción radial, y el "16" indica el diámetro del rin en pulgadas. ÍNDICE DE CARGA — El índice de carga es un código numérico asociado con la carga máxima que un neumático puede soportar a la velocidad indicada por su símbolo de velocidad, bajo ciertas condiciones especificadas de manejo. • Neumáticos con el mismo índice de carga, independientemente de la medida, pueden soportar la misma carga, pero no siempre, y pueden requerir presiones de inflado substancialmente diferentes. • El índice de carga no se puede usar independientemente para determinar la aceptabilidad del neumático de reemplazo en cuanto a su capacidad de carga. Un índice de carga igual o mayor no siempre corresponde a igual o mayor capacidad de todas las presiones de inflado establecidas, particularmente cuando se comparan neumáticos P-métricos y Euro-métricos en automóviles. Por ejemplo, observe los siguientes neumáticos de carga estándar (SL – Estándar Load) con el mismo índice de carga:

Medida Size P205/65R15 205/60R16

Load Índice de Carga Index 92 (SL) 92 (SL)

Capacidad de Carga (lbs.) DiferentesInflation PresionesPressures de Inflado Load Capacity (lbs.) ataVarious 26 psi 29 psi 32 psi 35 psi 38 psi 41 psi (180 kPa) (200 kPa) (220 kPa) (240 kPa) (260 kPa) (280 kPa) 1213 1279 1334 1400 1400 1400 1069 1157 1257 1345 1389 1389

44 psi (300 kPa) 1400 1389

En el ejemplo anterior, el neumático Euro-métrico tiene menos capacidad de carga en todas las presiones de inflado (particularmente abajo de 35 psi), aún cuando ambos neumáticos tienen el mismo índice de carga. • El índice de carga a menudo se utiliza para distinguir ciertos neumáticos de otros. Por ejemplo, algunas medidas de neumáticos están disponibles con más de un índice de carga, particularmente los neumáticos Euro-métricos de carga estandar (SL) para automóvil y los de carga ligera (LL) o las versiones de carga reforzada / extra (XL). En la siguiente tabla observe la diferencia en capacidades de carga para los neumáticos enlistados, cada uno con un índice de carga diferente:

Medida Size P205/55R16 205/55R16 205/55R16 205/55R16

2

Load Índice de Carga Index 89 (SL) 90 (SL) 91 (SL) 94 (XL)

Capacidad de Carga (lbs.) DiferentesInflation PresionesPressures de Inflado Load Capacity (lbs.) ataVarious 26 psi 29 psi 32 psi 35 psi 38 psi 41 psi (180 kPa) (200 kPa) (220 kPa) (240 kPa) (260 kPa) (280 kPa) 1091 1157 1213 1279 1279 1279 1014 1102 1190 1279 1323 1323 1047 1135 1224 1312 1356 1356 1003 1102 1179 1268 1356 1433

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

44 psi (300 kPa) 1279 1323 1356 1477

iNTRODUCCIÓN SÍMBOLO DE VELOCIDAD — Una letra que indica la velocidad máxima a la cuál un neumático puede funcionar con seguridad con un índice de carga específico, bajo condiciones de servicio específicas. Las clasificaciones de velocidad se basan en pruebas de laboratorio bajo condiciones controladas, de tal manera que la velocidad real de funcionamiento, puede ser menor que la indicada por el símbolo de velocidad, debido a la presión de inflado, la carga, la condición del neumático, el desgaste, las condiciones de manejo, u otros factores. CARGA MÁXIMA E INFLADO — Los límites de carga y la presión máxima de inflado para neumáticos de automóvil y camioneta deben estar indicados en el costado. Las leyendas en el costado están en unidades métricas e inglesas. El fabricante del vehículo recomienda las presiones de inflado para los neumáticos delanteros y traseros montados en el vehículo. Consecuentemente, las presiones de inflado del neumático recomendadas por el fabricante del vehículo pueden ser menores que o iguales a la presión máxima indicada en el costado. La especificación de la presión de inflado del neumático, proporcionada por el fabricante del vehículo, encontrada en la calcomanía en el marco de la puerta del conductor y/o en el manual del propietario se limita a aquella combinación en particular del vehículo/neumático y toma en cuenta la carga del vehículo, y las características de manejo (véase la etiqueta de información de la llanta en el vehículo).

LISTA PARCIAL DE RANGOS DE VELOCIDAD SPEED RATINGS PARTIAL LIST

Letra Letter

km/h

MPH MPH

L M N P Q R S T U H V Z W Y (Y)

120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 240 240+ 270 300 300+

75 81 87 93 99 106 112 118 124 130 149 149+ 168 186 186+

Puesto que existen potencialmente diversas aplicaciones posibles de vehículos para cualquier medida de neumático, los fabricantes del vehículo pueden seleccionar diferentes especificaciones de presión de inflado para la misma medida de neumático en un vehículo diferente. Para las presiones de inflado en operaciones normales, siga las recomendaciones del manual del propietario, la etiqueta colocada en el marco de la puerta del vehículo o en la etiqueta de certificación. Nota: La presión de inflado en frío específica se basa en diversos factores (como la carga); por lo que normalmente no es la misma que la presión máxima de inflado indicada en el costado del neumático. Por ejemplo, el departamento de Transporte de Estados Unidos permite ahora presiones de inflado de 240 kPa (35 psi), 300 kPa (44 psi), o 350 Kpa (51 psi) para neumáticos de carga estándar, pero no permite incrementar la capacidad de carga del neumático (de aquel de 240 kPa (35 psi). CÓDIGO DOT — Todos los neumáticos vendidos en los Estados Unidos requieren cumplir con los estándares establecidos por el departamento de Transporte de los Estados Unidos de Norteamérica (DOT). Esta norma es indicada por el símbolo DOT impreso en el costado del neumático. Junto al DOT hay un código que indica la planta de fabricación, la medida y cierta información opcional, así como la fecha de fabricación. Para neumáticos producidos antes de Julio de 2000, la fecha de fabricación puede ser indicado por los últimos 3 o 4 números del código. En un código de 3 dígitos, los dos primeros indican la semana, mientras que los últimos se refieren al año. (Por ejemplo, el número "128" significa que el neumático fue fabricado en la semana 12 de 1998). A principios de Julio de 2000, se debieron usar 4 números, indicando con los dos primeros la semana y con los dos últimos el año de fabricación. Por ejemplo, el número "3402" indica que el neumático fue producido durante la semana 34 del año 2002. Se requiere mostrar el DOT completo en el costado del neumático, mientras que un DOT parcial, excluyendo la fecha de fabricación, puede ser visto en el lado contrario.

DOT

____ ____ ____ CumpleDepartment las Normas of del Meets Departamento de Transportation Transporte Standards

ID

_ ____ Código Plant Code de Planta

C1

____ _ MedidaTire del Size Neumático (Molde/Código de (Mold/Chamber Code) Comercio)

XXXX ____ ____ ____ ____ Código del Tipo Tire Type Codede Neumático (Optional) (Opcional)

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

4800 ___ ___ ___ ___

Fecha Manufactura Date de of Manufacture (Semana/Año) (Week/Year)

3

INTRODUCCIÓN UTQG — El Gobierno Federal requiere que ciertos neumáticos sean estampados con una información referente a desgaste, tracción y temperatura. Estos rangos son conocidos generalmente como Clasificación de Calidad Uniforme del Neumático. DESGASTE — La clasificación de desgaste en la banda de rodamiento es una categoría comparativa basado en el índice de desgaste del neumático probado bajo condiciones controladas especificadas por el gobierno, en una pista de pruebas. (Por ejemplo, un neumático con una clasificación de desgaste en la banda de rodamiento de 400 duraría el doble en esa pista del gobierno, que una con clasificación 200 según el estudio de gobierno). Realmente el desempeño del neumático depende de cómo se usa y de factores como hábitos de manejo, prácticas de mantenimiento, características del camino y el clima. TRACCION — Las clasificaciones de tracción, de mayor a menor, son AA, A, B y C. Estas clasificaciones representan la habilidad del neumático para frenar en pavimento mojado tal y como fue medido bajo condiciones controladas, especificadas por el gobierno en las pruebas de superficies de asfalto y concreto. ADVERTENCIA: La clasificación de tracción asignado a los neumáticos se basa en pruebas de tracción para frenado en rectas con piso mojado, y no incluye aceleración, giros, hidroplaneo o características de máxima tracción. TEMPERATURA — Las clasificaciones de temperatura son A (la más alta), B y C. Estas representan la resistencia del neumático a la generación de calor cuando son sometidos a pruebas de laboratorio bajo condiciones controladas. Las temperaturas altas sostenidas pueden ocasionar que el material del neumático se degenere reduciendo su vida. Temperaturas excesivas también pueden provocar una falla repentina del neumático. La clasificación "C" corresponde al nivel de desempeño, en el cuál todos los neumáticos de automóvil deben cumplir con los Normas Federales de Seguridad para Vehículos Automotores (Federal Motor Vehicle Safety Standards – FMVSS). Las clasificaciones "B" y "A" representan los mayores niveles de desempeño requerido por la ley en pruebas de laboratorio. ADVERTENCIA: La clasificación de temperatura de un neumático se establece si éste tiene la presión de inflado correcta y no se sobrecarga. La alta velocidad, el sub-inflado o carga excesiva, por separado o combinadas, pueden causar la generación de calor y la posible falla del neumático. CAPAS DE CUERDA — El número de capas debajo de la banda de rodamiento y del costado estarán indicadas además de los materiales utilizados en la composición de dichas del neumático. Estas leyendas no indican tiras en el hombro o reforzamiento de la ceja. M + S — Las letras M+S indican que el neumático cumple con las condiciones establecidas por la Asociación de Fabricantes de Hule (Rubber Manfacturers Association - RMA) para desempeño en condiciones de nieve. USO SEVERO EN LA NIEVE — Los neumáticos diseñados para uso severo en la nieve están identificados por lo menos en un costado con las letras "M" y "S" así como una imagen de una montaña nevada. RADIAL — Todo neumático de construcción radial debe tener la palabra "radial" en el costado. TIPOS DE NEUMÁTICOS CON CÁMARA/SIN CÁMARA — Los neumáticos deberán estar identificados de acuerdo a su uso según sea "tipo con cámara" o "tipo sin cámara". RANGO DE CARGA / ESTÁNDAR/CARGA EXTRA — El rango de carga define la capacidad de carga de un neumático y la correcta presión de inflado. Los neumáticos que pueden cargar más de la "Carga Estándar" para llantas de automóvil, deben tener la marca "Carga EXTRA" con el fin de llevar la carga adicional. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD — El costado del neumático incluirá las advertencias de seguridad para el consumidor que opera el vehículo y para el técnico de servicio que la monta.

4

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

iNTRODUCCIÓN OTRAS LEYENDAS — Otras leyendas en el costado muestran las identificaciones específicas de la marca del neumático, país de fabricación y la norma de cumplimiento fuera de los Estados Unidos.

MEDIDA DE EQUIPO ORIGINAL Y LA CALCOMANÍA DEL VEHÍCULO CALCOMANÍA EN EL VEHÍCULO — Dicha calcomanía se encuentra generalmente en el marco de alguna de las puertas del vehículo, en la guantera o en la tapa de la gasolina. Esta calcomanía le indica las medidas de los neumáticos (incluyendo la de refacción) que pueden ser instalados en el vehículo como equipo original. También incluye las recomendaciones de presiones de inflado para los neumáticos de ambos ejes así como la de refacción; además de los rangos de carga. Si un vehículo no tiene esta calcomanía, revise el manual del propietario o consulte al fabricante del vehículo o al fabricante del neumático. Antes de instalar o reemplazar un neumático de medida diferente a la especificada en la calcomanía, consulte con el manual del propietario del vehículo y con el fabricante del neumático.

GUIA PARA EL REEMPLAZO DE NEUMÁTICOS Cuando reemplace cualquier número de neumáticos en un vehículo, no trate de adivinar cual neumático debe ser instalado. La calcomanía del vehículo o el manual del propietario es el mejor lugar para ver la medida de Equipo Original, rango de velocidad, presión de inflado y capacidad de carga. ADVERTENCIA: Antes de reemplazar los neumáticos, el conductor deberá consultar las recomendaciones del reemplazo de ésta en el manual del propietario del vehículo. El manejo del vehículo se puede ver seriamente afectado por un cambio en la medida o tipo de neumático. Cuando se seleccionen neumáticos de diferentes medidas a los de equipo original, el conductor deberá consultar con un profesional. El claro adecuado, la capacidad de carga y presión de inflado correctas deben ser determinadas. Nunca exceda la capacidad máxima de carga ni la presión de inflado indicada en el costado del neumático. Siempre maneje con precaución y obedezca el reglamento de tránsito. Evite cambios de carril repentinos y giros bruscos. La falta de atención a estos puntos puede ocasionar falta de control en el vehículo, ocasionar un accidente, heridas graves o la muerte. REEMPLAZANDO MENOS DE CUATRO NEUMÁTICOS — Los consumidores deberán siempre consultar el manual del propietario del vehículo, antes de reemplazar menos de cuatro neumáticos. En esos casos, cuando esté permitido, es aceptable reemplazar uno o dos neumáticos solamente. IMPORTANTE: En algunos casos, el fabricante del vehículo puede aconsejar específicamente no sustituir menos de cuatro neumáticos. Revise siempre y siga las recomendaciones en el manual del propietario del vehículo. Para vehículos de doble tracción (4WD) y toda tracción (AWD) con sólo una pequeña diferencia en el diámetro exterior, puede causar Daño en la transmisión así como problemas mecánicos. Cuando reemplace los neumáticos de un vehículo, es recomendable que se cambien los cuatro neumáticos al mismo tiempo para conservar el mejor desempeño del vehículo. Sin embargo, en aquellos casos en que esto no es posible, más adelante encontrará una guía general con recomendaciones para cuando se reemplacen menos de cuatro neumáticos en un vehículo ligero, no importando si es uno o dos neumáticos. Si el fabricante del vehículo, tiene recomendaciones alternas, es conveniente que siga estas recomendaciones. REEMPLAZANDO DOS (2) NEUMÁTICOS — Cuando se selecciona un par de neumáticos de la misma medida y construcción como los que trae el vehículo, estos deberán ser instalados en el eje trasero a menos que éstos sean de menor rango de velocidad. Generalmente, los neumáticos nuevos con mayor profundidad en la banda de rodamiento, proporcionarán mejor agarre al pavimento y desalojarán el agua más eficientemente, lo cuál es importante cuando el conductor se ve en una situación de hidroplaneo. Se requiere de mayor tracción en el eje trasero sobre superficies mojadas para prevenir una situación de derrape y la pérdida de estabilidad en el vehículo. MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

5

INTRODUCCIÓN REEMPLAZANDO UN (1) NEUMÁTICO — El reemplazo de un solo neumático en un vehículo puede tener un efecto adverso en el sistema de la suspensión, relación de engranes, transmisión y desgaste de la banda de rodamiento. Si es inevitable el reemplazo de un solo neumático, es recomendable que éste sea emparejado con el neumático que tiene la mayor profundidad de dibujo en la banda de rodamiento y ambos colocados en el eje trasero. Es necesario poner mejor tracción en el eje trasero sobre superficies mojadas para evitar sobre virajes y pérdida de estabilidad en el vehículo. VEHÍCULOS DOBLE TRACCIÓN (4WD — 4 Wheel Drive) Y TODA TRACCIÓN (AWD – All Wheel Drive) – Si no se cuenta con ninguna guía para la combinación de neumáticos en el manual del propietario del vehículo, se pueden seguir las siguientes instrucciones para el reemplazo de neumáticos en vehículos 4WD y AWD. Los cuatro neumáticos (incluyendo los de nieve) deberán ser de la misma medida y tener la misma construcción (radial o convencional). También es importante asegurarse que la circunferencia exterior de los cuatro neumáticos esté dentro de la tolerancia especificada por el fabricante del vehículo. MEZCLA DE NEUMÁTICOS — Es recomendable que los cuatro neumáticos sean de la misma medida, rango de velocidad y construcción (radial o convencional). En algunos casos, el fabricante del vehículo podrá especificar diferentes medidas de neumáticos para los ejes traseros y delanteros; pero la designación de la medida del neumático deberá siempre emparejar con un eje, excepto el neumático de refacción para uso temporal. Si se usan dos neumáticos radiales y dos convencionales en un vehículo, los radiales deberán ser instalados en el eje trasero. Si la calcomanía del vehículo o el manual del propietario del vehículo especifican el rango de velocidad de los neumáticos, los neumáticos de reemplazo deberán tener el mismo rango de velocidad para mantener la capacidad de velocidad del vehículo. Si los neumáticos de reemplazo son de un rango menor de velocidad que los especificados, se deberá restringir la capacidad de velocidad del vehículo a la de los neumáticos. La conducción del vehículo también podría verse afectada. Para mejores recomendaciones consulte al fabricante del vehículo o del neumático. NEUMÁTICOS PARA INVIERNO/NIEVE — Siempre es preferible instalar neumáticos para invierno/nieve en todas las posiciones de las ruedas, incluyendo los duales, para mantener la movilidad y control del vehículo. Nunca coloque en la parte trasera neumáticos convencionales para nieve si tiene radiales en el frente. Si se colocan neumáticos para invierno/nieve en el eje delantero del vehículo, también deberán ser instalados en el eje trasero. NO coloque neumáticos para nieve solamente en el eje delantero. Esto aplica para todos los vehículos de pasajeros incluyendo los de doble tracción (4WD) y toda tracción (AWD). ADVERTENCIA: Sin neumáticos para invierno/nieve en el eje trasero, los cuáles tienen distintas cualidades de tracción en el eje trasero, el vehículo puede experimentar características adversas de tracción. Esto puede resultar en pérdida del control del vehículo, que puede ocasionar graves lesiones o la muerte. Si se instalan neumáticos para invierno/nieve en el eje trasero, es recomendable (pero no requerido) que también sean instalados en el eje delantero. NEUMÁTICOS PARA INVIERNO/NIEVE CLAVETEADOS — Los neumáticos claveteados para nieve tienen mayor tracción bajo condiciones de clima extremas. Si se instalan neumáticos para nieve claveteados, siga estos procedimientos. Si son instalados neumáticos para invierno/nieve claveteados en el eje delantero de cualquier vehículo, también deberán ser instalados en el eje trasero. NO aplicar solamente en el eje delantero. ADVERTENCIA: La instalación en el eje delantero de neumáticos claveteados para invierno/nieve (incluyendo vehículos de tracción delantera), sin tener el mismo tipo de neumáticos en el eje trasero, puede ocasionar daños adversos en el manejo del vehículo. Esto puede ocasionar pérdida de control del vehículo, lo cuál puede causar graves lesiones o la muerte.

6

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

iNTRODUCCIÓN Si son instalados neumáticos claveteados para invierno/nieve en el eje trasero de cualquier vehículo, es altamente recomendable instalarlos también en el eje delantero. Se tendrán características de un manejo óptimo, solamente si los neumáticos para invierno/nieve son instalados en todas las posiciones del vehículo. Solamente neumáticos nuevos deben ser equipados con pernos. Jamás se deben insertar pernos en neumáticos usados (aunque hayan sido utilizados muy poco). Consulte al fabricante del neumático para conocer el tamaño adecuado de pernos así como las restricciones de tránsito para el uso de neumáticos claveteados.

MODELO DE ROTACIÓN PARA TRACCIÓN DELANTERA Delantero

Delantero

Trasero

Trasero

PREFERIDO

ACEPTABLE

CUIDADO Y MANTENIMIENTO ROTACIÓN — Antes de establecer un patrón de rotación, consulte el manual del propietario del vehículo. Debido a que los neumáticos delanteros se desgastan en forma diferente a los traseros, éstos deberán ser rotados de acuerdo a las recomendaciones del fabricante del vehículo. Los desgastes irregulares deben ser diagnosticados y pueden requerir de rotaciones más frecuentes. Como regla general, los neumáticos en ejes de rodado libre deben cruzarse y los del eje motriz deben ser rotados en el mismo lado del vehículo. Contrario a lo que se cree, los neumáticos radiales pueden ser rotados en cualquier dirección mientras no haya alguna flecha en su costado indicando el sentido de giro. Si se cuenta con un neumático del mismo tamaño, en la refacción, es recomendable que lo incluya en el proceso de rotación de acuerdo a las recomendaciones del manual del propietario del vehículo o utilizar alguno de los modelos mostrados. Para incluir al neumático de refacción del mismo tamaño en el proceso de rotación, colóquelo en la parte trasera derecha y mueva el delantero izquierdo a la posición de refacción.

MODELO DE ROTACIÓN PARA 5 NEUMÁTICOS

MODELO DE ROTACIÓN PARA TRACCIÓN TRASERA Y 4WD Delantero

Delantero

Trasero

Trasero

PREFERIDO

ACEPTABLE

MODELOS DE ROTACIÓN

Delantero Delantero

Delantero

Trasero

Trasero

VEHÍCULOS AWD

LLANTAS DIRECCIONALES

Trasero

Refacción

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

7

INTRODUCCIÓN PRESIÓN DE INFLADO — La presión de inflado del neumático debe ser revisada por lo menos una vez al mes y antes de viajes largos. Los neumáticos pierden de forma natural de 1-2 lbs/plg2 por mes y también, la presión de inflado se ve afectada por la temperatura ambiente y la altitud. Como regla general, por cada 10 °F (18 °C) la presión del aire cambia 1 lb/plg2. La presión de inflado deberá ser siempre revisada cuando el neumático esté frío. Los neumáticos en operación generalmente miden al menos 2-3 lbs/plg2 más que cuando están fríos. Si el neumático ha estado en operación por unos cuantos minutos o por una milla, puede regresar a la temperatura ambiente en menos de una hora. Sin embargo, los neumáticos que están continuamente en operación deberán reposar por lo menos tres horas antes de revisar la presión de inflado en frío. PROFUNDIDAD EN LA BANDA DE RODAMIENTO — Todos los neumáticos para carretera tienen unas pequeñas barras indicadoras de desgaste que están moldeadas en la banda de rodamiento y corren perpendicular a las ranuras. Una vez que la profundidad en la banda de rodamiento llega a 2/32" (1.6 mm) los indicadores de desgaste forman una banda lisa entre dos bloques consecutivos o ranuras, que indican que el neumático debe ser reemplazado. Si cualquier zona está gastada por debajo de 2/32" (1.6 mm) el neumático debe ser reemplazado. LIMPIEZA DEL NEUMÁTICO — Los fabricantes de neumáticos recomiendan usar jabón y un cepillo rígido para limpiar los costados y las letras blancas. Las sustancias que ofrecen una apariencia brillante a los costados de los neumáticos, no son recomendados por los fabricantes y pueden ocasionar daño al hule de los costados. Asimismo, las mangueras a presión pueden dañar al hule cuando el chorro es aplicado demasiado cerca del neumático. ALMACENAJE DE LOS NEUMÁTICOS — Cuando el vehículo se encuentre en almacenaje; este debe ser levantado con el gato y bloqueado para que los neumáticos no carguen todo el peso. Cubra los neumáticos para que no estén expuestos a los rayos solares y asegúrese de una adecuada ventilación. Cuando los neumáticos sean almacenados fuera del vehículo, éstos deben estar en lugares secos, a temperatura ambiente, lejos de los rayos solares directos, lejos de productos derivados del petróleo y aislados de equipos eléctricos.

I N S P E C C I Ó N C O R R E C TA DE NEUMÁTICOS Y RUEDAS EXTERIOR — Cuando se inspeccione el exterior de un neumático, es importante asegurarse de que cada área ha sido examinada cuidadosamente, tanto visual como manualmente. Empezando por las cejas, observe que no haya ningún corte o desgarre que pueda exponer cualquier material de cuerda. Si alguna cuerda de acero o textil está expuesta, el neumático debe ser desechado. Después que se hayan inspeccionado las cejas, revise ambos costados para localizar algún daño, cortes o desgarres. Una vez más, si cualquier cuerda de acero o textil está expuesta, el neumático debe ser desechado. Finalmente, la banda de rodamiento debe ser inspeccionada cuidadosamente para localizar cortaduras u objetos penetrantes. Todas las piedras y desechos deben ser retirados de las ranuras principales de la banda de rodamiento, bloques y costillas. Cualquier anormalidad encontrada debe ser marcada y discutida con el consumidor. INTERIOR — También el interior del neumático debe ser inspeccionado, por lo que necesitará de un abridor y una lámpara portátil. Empezando la inspección por una ceja, se debe proceder alrededor del interior del neumático y gradualmente irse moviendo hacia la otra ceja. Cualquier signo de decoloración o hule raspado en el interior, es una señal de que el neumático ha sido utilizado con baja presión o sobrecargado. Si se encuentra algún signo de daño por rodada baja, el neumático debe ser desechado.

8

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

COMO LEER ESTE MANUAL NOMBRE DE LA CONDICIÓN/ACCIÓN ..................10 FOTOGRAFÍAS ....................................................11

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

9

COMO LEER ESTE MANUAL

NOMBRE DE LA CONDICIÓN Este es un nombre común para la condición. Dicho nombre puede no ser el único aplicado a esta condición. Puede haber otros nombres aplicados incorrectamente a la condición.

DESCRIPCIÓN

Es una breve descripción de la condición.

CAUSAS POSIBLES

Es una lista de las causas posibles para la condición. Por favor tome en cuenta que no cada causa posible está enlistada, ni cada condición requiere todas las causa.

ACCIÓN Esta área es para ayudar a determinar, qué acción se debe tomar para remediar la situación.

10

CONDUCTOR

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

Esta área indica lo qué debe ser hecho por el conductor para ocuparse de la situación actual y prevenir futuras ocurrencias.

Esta área indica lo qué se debe hacer con el neumático para ocuparse de la situación actual y prevenir ocurrencias futuras.

Esta área indica lo qué se debe hacer al vehículo para ocuparse de la situación actual y prevenir ocurrencias futuras.

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

COMO LEER ESTE MANUAL

NOMBRE DE LA CONDICIÓN Esta área se utiliza para mostrar fotografías de la condición. Éstas muestran ejemplos típicos.

En muchos casos, hay varias fotografías mostrando detalles adicionales para ayudar a describir la situación. Por favor tome nota: Puede haber variaciones de una condición que no se muestren en las fotografías. Pero puede haber también situaciones donde más de una condición aparezca en una fotografía.

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

11

CONDICIONES DE DESGASTE GUÍA PARA INSPECCIONAR SEPARACIONES ........13 DESGASTE EN EL HOMBRO (UN SOLO LADO) ......14 DESGASTE DIAGONAL ........................................16 DESGASTE EN EL CENTRO ..................................18 DESGASTE EN UNA ZONA....................................20 DESGASTE EXCÉNTRICO / MAL MONTAJE ..........22 DESGASTE TIPO PUNTA TALÓN ............................24 DESGASTE TIPO ORILLAS DE PLUMAS ................26 DESGASTE ONDULADO........................................28 DESGASTE EN AMBOS HOMBROS ......................30 DESGASTE CON DEPRESIÓN EN COSTILLA ..........32 DESGASTE RÁPIDO..............................................34 DAÑO POR PATINAZO ..........................................36 GASTADA ............................................................38

12

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE DESGASTE

GUÍAS PARA LA INSPECCIÓN DE SEPARACIÓN Es ampliamente reconocido dentro de la industria del neumático que las separaciones y/o desprendimientos entre la banda de rodamiento / cinturones estabilizadores, puede ocurrir por una gran variedad de condiciones de servicio, tales como sobre-inflado (sobrecarga y/o inflado insuficiente), pinchaduras sin reparar o mal reparadas, desgaste hasta llegar a la estructura de los cinturones, daño por impacto, daños fortuitos, daños durante el montaje, manejo a alta velocidad, condiciones del vehículo como mala alineación, almacenaje incorrecto, y otros tipos de daños en servicio o abuso. Cada una de estas condiciones de servicio normalmente cambia la condición física del neumático o deja evidencia de la causa del desprendimiento. La evidencia o causa de estas condiciones pueden incluir: • Deformación y/o abrasión. Impresiones en la pestaña del rin. • Marcas de los plomos de la rueda y/o abrasión • Desgaste rápido de la banda de rodamiento en ambos hombros • Decoloración del hule • Deterioro en el sellante • Descoloramiento por calor en el sellante • Rozamiento circunferencial en los costados • Desgaste en una zona de la banda de rodamiento • Reversión del compuesto de hule • Cuerdas de la carcasa fundidas El exceso de flexión, por ejemplo, normalmente ocasiona una notable marca de compresión en el área de la ceja del neumático. También puede afectar al desgaste normal de la banda de rodamiento, y en casos extremos, descoloramiento, abrasión, o incluso grietas en varios de los componentes dentro del neumático. Las penetraciones en y/o a través del neumático pueden contaminar y/o presurizar aire dentro de la carcasa, generando separación entre los componentes. Cualquier condición que deje la mínima exposición de cuerdas en el interior del neumático, puede ocasionar que entre aire en la carcasa (presurización de la carcasa). Cualquier neumático en uso, puede fallar como resultado de previas o actuales pinchaduras, daños, impactos, inflado incorrecto, sobrecarga, almacenaje incorrecto o cualquier otra condición resultante del uso o mal uso. Los daños fortuitos a los neumáticos por impactos pueden llevar a desgaste irregular en la banda de rodamiento y daños en su estructura interna, tal como cuerdas rotas y grietas en el sellante. Por ejemplo, un daño fortuito que causa una grieta en el sellante, puede ocasionar la presurización de la carcasa por el aire que pasa del interior del sellante a la estructura de la carcasa, separando al hule vulcanizado, hasta exponer las cuerdas, y causar la eventual separación entre la banda de rodamiento y la carcasa o los cinturones estabilizadores.

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

13

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE EN EL HOMBRO (UN SOLO LADO) DESCRIPCIÓN

Un hombro se gasta más rápido que la superficie adyacente de la banda de rodamiento .

POSIBLES CAUSAS

• Desalineación – eje delantero y/o trasero (ejem. convergencia/divergencia o camber) • Componentes de la suspensión flojos/gastados • Viraje brusco • Prácticas de rotación inadecuadas • Aplicación incorrecta • Comba alta de los caminos • Montaje descentrado

ACCIÓN CONDUCTOR

NEUMÁTICO

• Disminuya la velocidad en las vueltas/curvas

• Si la profundidad en la banda de rodamiento está en o por debajo de 2/32" (1.6 mm) en cualquiera de las ranuras o si la cuerda ya está expuesta, deseche el neumático • Rote el neumático hasta su máximo desgaste, si tiene suficiente profundidad en la banda de rodamiento • El modelo de desgaste puede continuar hasta la siguiente rotación • Verifique que el neumático haya sido montado correctamente

• Revise la forma de rotar los neumáticos

14

VEHÍCULO • Revise la alineación del vehículo • Reemplace los componentes de la suspensión gastados y flojos • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE EN EL HOMBRO (UN SOLO LADO)

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

15

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE DIAGONAL DescripciÓn

Zona(s) plana(s) en diagonal a través de la banda de rodamiento, que generalmente se repiten alrededor de la banda de rodamiento. Predominantemente se desarrolla en ejes de rodado libre de vehículos con tracción delantera.

POSIBLES CAUSAS

• Prácticas de rotación inadecuadas • Vehículo desalineado • Componentes de la suspensión flojos/gastados • Frecuente amarre de frenos/patinazo

ACCIÓN CONDUCTOR

NEUMÁTICO

• Evite frenazos de pánico

• Si el desgaste en la banda de rodamiento es de 2/32" (1.6 mm) o menor en cualquiera de las ranuras o si cualquier cuerda está expuesta, deseche el neumático.

• Revise la alineación del vehículo

• Rote el neumático hasta su máximo desgaste si tiene suficiente profundidad en la banda de rodamiento.

• Puede causar trastornos durante el manejo

• Revise la forma de rotar los neumáticos

VEHÍCULO

• Reemplace los componentes de la suspensión gastados y flojos

• El modelo de desgaste puede continuar hasta la siguiente rotación 16

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE DIAGONAL

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

17

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE EN EL CENTRO DescripciÓn

El centro de la banda de rodamiento se desgasta más rápidamente que las superficies adyacentes.

POSIBLES CAUSAS

• Sobre inflado para la carga que se lleva • Ancho de rin demasiado angosto • Aplicación incorrecta • Desgaste lento después de un patinazo • Prácticas de rotación inadecuadas • Aceleración brusca • Inflado insuficiente para cierto tipo de neumáticos (ejemplo Desempeño)

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Revise la forma de rotar los neumáticos • Evite patinazos • Evite arranques rápidos

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Si el desgaste en la banda de rodamiento es de 2/32" (1.6 mm) o menor en cualquiera de las ranuras o si cualquier cuerda está expuesta, deseche el neumático

• Verifique que el ancho de rin sea el correcto

• El modelo de desgaste puede continuar hasta la siguiente rotación • Rote el neumático hasta su máximo desgaste si tiene suficiente profundidad en la banda de rodamiento

18

• Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta • Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante del vehículo

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE EN EL CENTRO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

19

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE EN UNA ZONA DescripciÓn

La banda de rodamiento está gastada en uno o más puntos de la circunferencia del neumático. La textura de la superficie, puede mostrar marcas de abrasión debido a patinazos, pero la superficie puede estar lisa.

POSIBLES CAUSAS

• Frenos amarrados/que se patinan • Balanceo incorrecto • Separación subyacente localizada (ver páginas 42, 46 y 50) • Componentes de la suspensión flojos/gastados • Montaje inadecuado /asentamiento de la ceja inapropiado • Daños progresivos en la banda de rodamiento por cortes/desgarres/daños fortuitos • Contaminación por químicos

ACCIÓN CONDUCTOR • Evite paradas de pánico y amarrón de frenos • Evite cortes en la superficie de la banda de rodamiento

20

NEUMÁTICO • Si el desgaste en la banda de rodamiento es de 2/32" (1.6 mm) o menor en cualquiera de las ranuras o si cualquier cuerda está expuesta, deseche el neumático. • Si la causa no es aparente, consulte con el fabricante del neumático • El tipo de desgaste puede continuar o crecer • Verifique que el neumático haya sido montado y balanceado correctamente • Si está siendo utilizado en un sistema dual, rote uno de los neumáticos a 180 grados en relación con la zona plana del otro neumático

VEHÍCULO • Reemplace los componentes de la suspensión gastados y flojos • Verifique la correcta operación del sistema de frenado • Puede causar trastornos durante el manejo

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE EN UNA ZONA

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

21

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE EXCÉNTRICO/MAL MONTAJE DescripciÓn

Una porción de la circunferencia de la banda de rodamiento se gasta más rápidamente que el resto de la banda de rodamiento. No confundir con separación (página 46).

POSIBLES CAUSAS

• Mal montaje • Rin doblado • Falta de uniformidad en el giro del ensamble

ACCIÓN CONDUCTOR • Evite impactos que puedan dañar al rin

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Si el desgaste en la banda de rodamiento es de 2/32" (1.6 mm) o menor en cualquiera de las ranuras o si cualquier cuerda está expuesta, deseche el neumático.

• Reemplace el rin doblado • Verifique el ensamble que gira y todos sus componentes

• Verifique que el neumático ha sido montado correctamente • El tipo de desgaste puede continuar o crecer

22

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE EXCÉNTRICO/MAL MONTAJE

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

23

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE TIPO PUNTA TALÓN DescripciÓn

Los elementos de la banda de rodamiento alrededor del neumático se gastan más de adelante que de atrás. A menudo asociados con trastornos en el manejo y/o quejas de ruido.

POSIBLES CAUSAS

• Prácticas de rotación inadecuadas • Presión de inflado incorrecta • Desalineación • Mala aplicación • Duales disparejos

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Una rotación más frecuente puede disminuir el desarrollo de esta condición • Revise la forma de rotar los neumáticos

24

NEUMÁTICO • Rote el neumático hasta su máximo desgaste si tiene suficiente profundidad en la banda de rodamiento • El modelo de desgaste puede continuar hasta la siguiente rotación

VEHÍCULO • Revise la alineación del vehículo • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta

• Bandas de rodamiento con diseños agresivos, en uso sobre camino pavimentado pueden ser más susceptibles a esta condición

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE TIPO PUNTA TALÓN

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

25

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE TIPO ORILLAS DE PLUMAS DescripciÓn

Los elementos de la banda de rodamiento se gastan irregularmente a través de la cara de ésta, de modo que una orilla de cada costilla es más alta que el otro lado de la misma. Pudiendo ser más pronunciado en el hombro.

POSIBLES CAUSAS

• Desalineación • El marco o chasis del vehículo doblado • Aplicación incorrecta • Componentes de la suspensión flojos/gastados • Prácticas de rotación inadecuadas • Giros y curveo brusco

ACCIÓN CONDUCTOR

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Mayor frecuencia en la rotación puede disminuir esta condición

• Si el desgaste en la banda de rodamiento es de 2/32" (1.6 mm) o menor en cualquiera de las ranuras o si cualquier cuerda está expuesta, deseche el neumático. • Rote el neumático hasta su máximo desgaste si tiene suficiente profundidad en la banda de rodamiento. • El modelo de desgaste puede continuar hasta la siguiente rotación • La práctica de ir a un mayor diámetro de rin, sin afectar el diámetro exterior del neumático (Plus sizing), puede ser más susceptible a esta condición

• Verifique la alineación del vehículo, incluyendo la del chasis

• Revise la forma de rotar los neumáticos

26

• Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta. • Reemplace los componentes de la suspensión gastados y flojos

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE TIPO ORILLAS DE PLUMAS

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

27

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE ONDULADO DescripciÓn

Áreas de rápido desgaste de apariencia ondulada, localizadas alrededor del neumático. Normalmente aparece en el hombro. A menudo asociado con problemas en el manejo y/o quejas de ruido.

POSIBLES CAUSAS

• Componentes de la suspensión flojos/gastados • Presión de inflado incorrecta • Balanceo incorrecto • Prácticas de rotación inadecuadas • Rin doblado • Falta de uniformidad en el giro del ensamble

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Evite impactos que puedan dañar al neumático y/o al rin

28

NEUMÁTICO • Si el desgaste en la banda de rodamiento es de 2/32" (1.6 mm) o menor en cualquiera de las ranuras o si cualquier cuerda está expuesta, deseche el neumático. • Verifique que el neumático ha sido montado correctamente • Rote el neumático hasta su máximo desgaste si tiene suficiente profundidad en la banda de rodamiento. • El modelo de desgaste puede continuar hasta la siguiente rotación

VEHÍCULO • Reemplace los componentes de la suspensión gastados y flojos • Reemplace el rin doblado • Revise los componentes de ensamble que gira, tales como el centro del eje, el rotor, la rueda, los pernos, etc.

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE ONDULADO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

29

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE EN AMBOS HOMBROS DescripciÓn

Ambos hombros de la banda de rodamiento se gastan más rápidamente que la superficie adyacente.

POSIBLES CAUSAS

• Presión de inflado incorrecta • Viraje brusco • Servicio comercial de reparto • Conducción frecuente en montaña • Prácticas de rotación inadecuadas • Rin demasiado ancho

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Una rotación más frecuente puede disminuir el desarrollo de esta condición • Disminuya la velocidad en las vueltas/curvas • Revise la forma de rotar los neumáticos

30

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Si la profundidad en la banda de rodamiento está en o por debajo de 2/32" (1.6 mm) en cualquiera de las ranuras o si la cuerda ya está expuesta, deseche el neumático • El modelo de desgaste puede continuar hasta la siguiente rotación • En algunas aplicaciones, este tipo de desgaste es típico e inevitable. • Rote el neumático hasta su máximo desgaste si tiene suficiente profundidad en la banda de rodamiento

• Verifique el ancho del rin

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE EN AMBOS HOMBROS

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

31

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE CON DEPRESIÓN EN COSTILLA DescripciÓn

Una o más costillas internas se gastan por debajo de la superficie adyacente de la banda de rodamiento. Este aspecto es común en vehículos comerciales y recreativos, donde el remolque o caja, donde va la carga, son demasiado altos y van bamboleando en el camino. También ocurre en ejes libres de vehículos con aplicación de desgaste lento (poco recorrido).

POSIBLES CAUSAS

• Presión de inflado incorrecta • Carga ligera, presión de inflado alta • Vehículos comerciales y recreativos • Componentes de la suspensión flojos/gastados • Prácticas de rotación inadecuadas • Presión de inflado desigual en duales • Rin demasiado angosto

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Mayor frecuencia en la rotación puede disminuir esta condición • Revise la forma de rotar los neumáticos

32

NEUMÁTICO • Si el desgaste en la banda de rodamiento es de 2/32" (1.6 mm) o menor en cualquiera de las ranuras o si cualquier cuerda está expuesta, deseche el neumático. • El modelo de desgaste puede continuar hasta la siguiente rotación • En algunas aplicaciones, este tipo de desgaste es típico e inevitable. • Rote el neumático hasta su máximo desgaste si tiene suficiente profundidad en la banda de rodamiento

VEHÍCULO • Reemplace los componentes de la suspensión gastados y flojos • Verifique el ancho del rin

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE CON DEPRESIÓN EN COSTILLA

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

33

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE RÁPIDO DescripciÓn

El neumático se desgasta más rápidamente de lo esperado y tiene incluso desgaste uniforme de hombro a hombro alrededor del neumático.

POSIBLES CAUSAS

• Manejo brusco • Prácticas de rotación inadecuadas • Neumático con características de alto desempeño • Superficies muy abrasivas • Manejo frecuente en montaña • Mala aplicación • Sobrecarga continua • Duales disparejos

ACCIÓN CONDUCTOR • Evite arranques bruscos / repentinos • Evite patinazos • Evite frenazos bruscos y amarre de frenos • Mantenga la correcta presión de inflado • Revise la forma de rotar los neumáticos

34

NEUMÁTICO • Si el desgaste en la banda de rodamiento es de 2/32" (1.6 mm) o menor en cualquiera de las ranuras o si cualquier cuerda está expuesta, deseche el neumático. • En algunas aplicaciones de alto desempeño, esta condición puede ser típica e inevitable. • Bajo ciertas condiciones del camino, esta apariencia puede ser típica e inevitable • Rote el neumático hasta su máximo desgaste si tiene suficiente profundidad en la banda de rodamiento

VEHÍCULO • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta. • Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante del vehículo

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE DESGASTE

DESGASTE RÁPIDO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

35

CONDICIONES DE DESGASTE

DAÑO POR PATINAZO DescripciÓn

Cortes o líneas en la superficie de la banda de rodamiento alrededor de la circunferencia del neumático. No se confunda con daño por contacto con el vehículo (página 80).

POSIBLES CAUSAS

• Patinazos de los neumáticos • Mala aplicación (ejemplo: neumáticos para caminos pavimentados usados en caminos sin pavimentar)

ACCIÓN CONDUCTOR • Evite patinazos • Revise las prácticas de selección de neumáticos

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Si el desgaste en la banda de rodamiento es de 2/32" (1.6 mm) o menor en cualquiera de las ranuras o si cualquier cuerda está expuesta, deseche el neumático.

• Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta

• Necesidad potencial de desechar el neumático basado en la severidad de esta condición

36

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE DESGASTE





➞ ➞

DAÑO POR PATINAZO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

37

CONDICIONES DE DESGASTE

NEUMÁTICO GASTADO DescripciÓn

Neumático gastado uniformemente de hombro a hombro alrededor de la circunferencia.

POSIBLES CAUSAS

• Desgaste normal del neumático

ACCIÓN CONDUCTOR

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Deseche el neumático

38

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE DESGASTE

NEUMÁTICO GASTADO Observe los indicadores de desgaste





MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

39

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO GUÍA PARA INSPECCIONAR SEPARACIONES ........41 SEPARACIÓN ENTRE BANDA DE RODAMIENTO – CINTURÓN ESTABILIZADOR..................................42 SEPARACIÓN ENTRE CINTURONES ESTABILIZADORES ..............................................46 SEPARACIÓN ENTRE CARCASA – CINTURÓN ESTABILIZADOR..................................50 DAÑO POR RETENCIÓN/ PENETRACIÓN DE PIEDRAS ................................52 DESGARRE EN COSTILLA/BARRA ........................54 ROTURA POR IMPACTO/DAÑO FORTUITO, EN LA BANDA DE RODAMIENTO ..........................56 GRIETAS POR ESFUERZO EN EL FONDO DE LA RANURA DE LA BANDA DE RODAMIENTO ............58 GRIETAS EN LA BASE DE LAS BARRAS POR ESFUERZO ..................................................60 UNIÓN ABIERTA ..................................................62 MATERIAL DE CUERDA VISIBLE............................64 PULIDO EXCESIVO (NEUMÁTICO NUEVO)..............66 DISTORSIÓN EN LA BANDA DE RODAMIENTO ......68 DAÑO EN TRANSPORTE ......................................70 BANDA DE RODAMIENTO, CON DESGRANAMIENTO / DESGARRAMIENTO ............72 MIGRACIÓN DE FILAMENTO ................................74 DAÑO POR PERNO ..............................................76 DAÑO POR AGENTES QUÍMICOS ..........................78 DAÑO POR CONTACTO CON EL VEHÍCULO ..........80 DAÑO POR CALOR/FUEGO ..................................82 40

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

GUÍAS PARA LA INSPECCIÓN DE SEPARACIÓN Es ampliamente reconocido dentro de la industria del neumático que las separaciones y/o desprendimientos entre la banda de rodamiento / cinturones estabilizadores, puede ocurrir por una gran variedad de condiciones de servicio, tales como sobre-inflado (sobrecarga y/o inflado insuficiente), pinchaduras sin reparar o mal reparadas, desgaste hasta llegar a la estructura de los cinturones, daño por impacto, daños fortuitos, daños durante el montaje, manejo a alta velocidad, condiciones del vehículo como mala alineación, almacenaje incorrecto, y otros tipos de daños en servicio o abuso. Cada una de estas condiciones de servicio normalmente cambia la condición física del neumático o deja evidencia de la causa del desprendimiento. La evidencia o causa de estas condiciones pueden incluir: • Deformación y/o abrasión. Impresiones en la pestaña del rin. • Marcas de los plomos de la rueda y/o abrasión • Desgaste rápido de la banda de rodamiento en ambos hombros • Decoloración del hule • Deterioro en el sellante • Descoloramiento por calor en el sellante • Rozamiento circunferencial en los costados • Desgaste en una zona de la banda de rodamiento • Reversión del compuesto de hule • Cuerdas de la carcasa fundidas El exceso de flexión, por ejemplo, normalmente ocasiona una notable marca de compresión en el área de la ceja del neumático. También puede afectar al desgaste normal de la banda de rodamiento, y en casos extremos, descoloramiento, abrasión, o incluso grietas en varios de los componentes dentro del neumático. Las penetraciones en y/o a través del neumático pueden contaminar y/o presurizar aire dentro de la carcasa, generando separación entre los componentes. Cualquier condición que deje la mínima exposición de cuerdas en el interior del neumático, puede ocasionar que entre aire en la carcasa (presurización de la carcasa). Cualquier neumático en uso, puede fallar como resultado de previas o actuales pinchaduras, daños, impactos, inflado incorrecto, sobrecarga, almacenaje incorrecto o cualquier otra condición resultante del uso o mal uso. Los daños fortuitos a los neumáticos por impactos pueden llevar a desgaste irregular en la banda de rodamiento y daños en su estructura interna, tal como cuerdas rotas y grietas en el sellante. Por ejemplo, un daño fortuito que causa una grieta en el sellante, puede ocasionar la presurización de la carcasa por el aire que pasa del interior del sellante a la estructura de la carcasa, separando al hule vulcanizado, hasta exponer las cuerdas, y causar la eventual separación entre la banda de rodamiento y la carcasa o los cinturones estabilizadores.

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

41

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

SEPARACIÓN ENTRE BANDA DE RODAMIENTO – CINTURÓN ESTABILIZADOR DESCRIPCIÓN POSIBLES CAUSAS

Separación entre el hule de la banda de rodamiento y el cinturón estabilizador. • Efecto acumulativo por pobre mantenimiento de la presión de inflado • Presión de inflado incorrecta • Carga excesiva • Reparación incorrecta • Abuso continuo del neumático • Daños progresivos en la banda de rodamiento por cortes o pinchaduras • Rodada con baja presión de inflado • Calor excesivo • Daño anterior a un impacto • Velocidad excesiva • Almacenaje incorrecto

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Evite cortes en la superficie de la banda de rodamiento • Evite paradas bruscas • Evite impactos • Evite rodar sobre objetos • Evite velocidad excesiva • Sea sensible a cambios en la calidad de manejo (vibraciones), consulte a su distribuidor de neumáticos 42

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Retírelo de servicio permanentemente

• Verifique la carga adecuada del vehículo

• Si no hay una causa aparente, consulte al fabricante del neumático

• Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO



SEPARACIÓN ENTRE BANDA DE RODAMIENTO – CINTURÓN ESTABILIZADOR

Observe la penetración de objetos extraños en el hombro



➞ MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

43

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

SEPARACIÓN ENTRE BANDA DE RODAMIENTO – CINTURÓN ESTABILIZADOR









Observe la reparación inadecuadamente rellena. Vea los procedimientos adecuados de reparación en la página 178 44

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

SEPARACIÓN ENTRE BANDA DE RODAMIENTO – CINTURÓN ESTABILIZADOR



Contorno normal de la ceja

Observe la deformación de la ceja debido a una prolongada sobre flexión

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

45

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

SEPARACIÓN ENTRE CINTURÓNES ESTABILIZADORES DescripciÓn

Separación entre los cinturones estabilizadores. Puede progresar con desgaste en una zona.

POSIBLES CAUSAS

• Efecto acumulativo por pobre mantenimiento de la presión de inflado • Presión de inflado incorrecta • Carga excesiva • Reparación incorrecta • Abuso continuo del neumático • Rodada con insuficiente presión de aire (rodada baja) • Calor excesivo • Daño anterior a un impacto • Velocidad excesiva • Almacenaje incorrecto

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Evite cortes en la superficie de la banda de rodamiento • Evite paradas bruscas • Evite impactos • Evite rodar sobre objetos • Evite velocidad excesiva • Sea sensible a cambios en la calidad de manejo (vibraciones), consulte a su distribuidor de llantas 46

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Retírelo de servicio permanentemente

• Verifique la carga adecuada del vehículo

• Si no hay una causa aparente, consulte al fabricante del neumático

• Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO



SEPARACIÓN ENTRE CINTURÓNES ESTABILIZADORES







Observe la reparación inadecuadamente rellena afuera de la zona reparable Siga los procedimientos adecuados de reparación en la página 178

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

47

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

SEPARACIÓN ENTRE CINTURÓNES ESTABILIZADORES Observe la pinchadura en la banda de rodamiento





Observe la reparción inadecuadamente rellenada





48

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION



CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO



SEPARACIÓN ENTRE CINTURÓNES ESTABILIZADORES

Observe la penetración en la banda de rodamiento



Contorno normal de la ceja

Observe la ranura (deformación) en la ceja y las impresiones por el plomo de la rueda

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

49

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

SEPARACIÓN ENTRE CARCASA – CINTURÓN ESTABILIZADOR DescripciÓn POSIBLES CAUSAS

Separación entre cinturón y la carcasa. Puede progresar con desgaste en una zona. • Efecto acumulativo por pobre mantenimiento de la presión de inflado • Presión de inflado incorrecta • Carga excesiva • Reparación incorrecta • Abuso del neumático • Daños progresivos en la banda de rodamiento por cortes o pinchaduras • Rodada baja • Calor excesivo • Daño anterior a un impacto • Velocidad excesiva • Almacenaje incorrecto

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Evite cortes en la superficie de la banda de rodamiento • Evite paradas bruscas • Evite impactos • Evite rodar sobre objetos • Evite velocidad excesiva • Sea sensible a cambios en la calidad de manejo (vibraciones), consulte a su distribuidor de neumáticos 50

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Retírelo de servicio permanentemente

• Verifique la carga adecuada del vehículo

• Si no hay una causa aparente, consulte al fabricante del neumático

• Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO



SEPARACIÓN ENTRE CARCASA – CINTURÓN ESTABILIZADOR



Contorno normal de la ceja

Observe la ceja y las incrustaciones por el plomo de la rueda

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

51

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

DAÑO POR RETENCIÓN/ PENETRACIÓN DE PIEDRAS DescripciÓn

Daño causado por piedras retenidas en la banda de rodamiento las cuales perforan la base de la misma hasta los cinturones, permitiendo que el aire y la humedad, contaminen el cuerpo del neumático.

POSIBLES CAUSAS

• Mala aplicación • Uso en caminos sin pavimentar • Uso en caminos de grava

ACCIÓN CONDUCTOR • Limite la exposición a caminos con grava • Revise la aplicación del neumático

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Si las piedras dañan extensiones más allá de la base de las ranuras de la banda de rodamiento o exponen el material de las cuerdas, deseche el neumático

• Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta

• Cuando encuentre piedras, retírelas

52

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

DAÑO POR RETENCIÓN/ PENETRACIÓN DE PIEDRAS

➞ Observe el alambre expuesto del cinturón

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

53

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

DESGARRE EN COSTILLA/BARRA DescripciÓn

Desgarre en la base y/o dentro de los elementos de la banda de rodamiento.

POSIBLES CAUSAS

• Mala aplicación • Patinazo de neumáticos • Uso de neumáticos para camino pavimentado en terracería • Abuso del conductor • Daños progresivos en la banda de rodamiento por cortes • Presión de inflado incorrecta • Carga excesiva • Vehículo en servicio comercial

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Evite patinazos • Evite rodar sobre objetos • Revise las prácticas de selección del neumático • Evite el uso de neumáticos tipo dentro de pavimento, en servicio fuera de pavimento

54

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Si la profundidad en la banda de rodamiento está en o por debajo de 2/32" (1.6 mm) en cualquiera de las ranuras o si la cuerda ya está expuesta, deseche el neumático • Si el daño se extiende más allá de la base en las ranuras de la banda de rodamiento o se expone el material de las cuerdas, deseche el neumático • Esta condición es más probable que ocurra en aplicaciones comerciales

• Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta • Verifique la carga y las relaciones de peso del eje • Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante de vehículos

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

DESGARRE EN COSTILLA/BARRA

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

55

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

ROTURA POR IMPACTO/DAÑO FORTUITO, EN LA BANDA DE RODAMIENTO DescripciÓn

Rotura localizada en el área de la banda de rodamiento. Agravada por alta velocidad, sobre inflado y sobrecarga. La falla puede ocurrir al momento del impacto o un tiempo después de éste.

POSIBLES CAUSAS

• Impacto con objetos extraños • Impacto con rebordes, cunetas o baches • Abuso acumulativo del neumático • Mala aplicación

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Evite impactos • Evite rodar sobre objetos

56

NEUMÁTICO • Deseche el neumático

VEHÍCULO • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta • Inspeccione el rin por posibles daños, y reemplácelo de ser necesario

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO



ROTURA POR IMPACTO/DAÑO FORTUITO, EN LA BANDA DE RODAMIENTO

Exterior

Interior

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

57

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

GRIETAS POR ESFUERZO EN EL FONDO DE LA RANURA DE LA BANDA DE RODAMIENTO DescripciÓn

Grietas que aparecen en la base de las ranuras de la banda de rodamiento.

POSIBLES CAUSAS

• Presión de inflado incorrecta • Calor excesivo • Carga excesiva • Abuso del conductor • Exposición a ozono • Exposición al tubo del escape del vehículo • Mala aplicación • Daño con piedras • Almacenaje incorrecto • Típico de neumáticos en servicio prolongado • Proximidad a dispositivos electrónicos que generan ozono, tales como purificadores de aire, motores eléctricos, etc.

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Reduzca la velocidad en las curvas

NEUMÁTICO • Si el agrietamiento es superficial, continúe en servicio • Si el daño se extiende más allá de la base en las ranuras de la banda de rodamiento o hasta el alambre del cinturón, retírelo permanentemente de servicio

VEHÍCULO • Revise los métodos de almacenaje del vehículo • Inspeccione y corrija la dirección (ruta) del escape, de ser necesario • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta

• Revise el método de almacenaje de los neumáticos 58

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

GRIETAS POR ESFUERZO EN EL FONDO DE LA RANURA DE LA BANDA DE RODAMIENTO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

59

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

GRIETAS EN LA BASE DE LAS BARRAS POR ESFUERZO DescripciÓn POSIBLES CAUSAS

Grietas que aparecen en la base de las barras de la banda de rodamiento. • Torsión excesiva • Presión de inflado incorrecta • Carga excesiva • Calor excesivo • Fuerza lateral excesiva • Daños progresivos en la banda de rodamiento por cortes • Vehículo en servicio comercial • Abuso del conductor • Frenos bloqueados/patinazos • Frenos amarrados/que se patinan • Exposición al tubo del escape del vehículo • Mala aplicación • Daño con piedras • Almacenaje incorrecto • Típico de neumáticos en servicio prolongado

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Evite patinazos • Evite arranques bruscos / repentinos • Evite paradas de pánico • Reduzca la velocidad en las curvas • Evite rodar sobre objetos

60

NEUMÁTICO • Si el agrietamiento es superficial, continúe en servicio • Si el daño se extiende más allá de la base en las ranuras de la banda de rodamiento o hasta el alambre del cinturón, retírelo permanentemente de servicio

VEHÍCULO • Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante de vehículos • Inspeccione y corrija la línea (ruta) del escape, de ser necesario • Revise la aplicación del neumático • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

GRIETAS EN LA BASE DE LAS BARRAS POR ESFUERZO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

61

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

UNIÓN ABIERTA DescripciÓn

No confundir con Rotura por Impacto / Daño Fortuito, en la Banda de Rodamiento (página 56).

POSIBLES CAUSAS

• Inflado insuficiente • Sobrecarga • Puede estar asociado con condiciones de manufactura

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Retírelo de servicio permanentemente • Consulte con el fabricante de neumáticos

62

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

UNIÓN ABIERTA

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

63

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

MATERIAL DE CUERDA VISIBLE DescripciÓn

Cuerdas visibles en la base de las ranuras de la banda de rodamiento. Ver también: Daño por Retención / Penetración de Piedras (página 52) y Desgaste en el Hombro (Un Solo Lado).

POSIBLES CAUSAS

• Neumático gastado hasta el material de las cuerdas • Inflado insuficiente • Componentes de la suspensión flojos / gastados • Viraje brusco • Prácticas de rotación inadecuadas • Mala aplicación • Peralte o comba alta de los caminos • Montaje descentrado

ACCIÓN CONDUCTOR

VEHÍCULO

• Mantenga la correcta presión de inflado

• Retírelo de servicio permanentemente

• Verifique la adecuada alineación del vehículo

• Revise la forma de rotar los neumáticos

• Si no hay una causa aparente, consulte al fabricante del neumático

• Reemplace los componentes de la suspensión gastados y flojos

• Evite virajes bruscos

64

NEUMÁTICO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

MATERIAL DE CUERDA VISIBLE

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

65

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

PULIDO EXCESIVO (Neumático Nuevo) DescripciÓn

Apariencia rugosa en la superficie de la banda de rodamiento de un neumático nuevo. Puede estar presente polvo de hule en las ranuras. No confundir con un neumático ya usado.

POSIBLES CAUSAS

• Práctica de manufactura normal e intencional para mejorar la conducción

ACCIÓN CONDUCTOR

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Apariencia normal y aceptable – manténgala en servicio • Si es molesto, consulte al fabricante del neumático

66

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

PULIDO EXCESIVO (Neumático Nuevo)

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

67

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

DISTORSIÓN EN LA BANDA DE RODAMIENTO DescripciÓn

La banda de rodamiento muestra apariencia ondulada o deformada. Puede mostrar alambre del cinturón saliendo a través del área de la banda de rodamiento.

POSIBLES CAUSAS

• Exposición de alambre al ambiente debido a cortes/ pinchaduras • Reparación inadecuada • Daño por retención de piedras • Mala aplicación • Daño por impacto • Almacenaje inadecuado

ACCIÓN CONDUCTOR • Evite rodar sobre objetos • Evite impactos

68

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Retírelo de servicio permanentemente

• Revise la aplicación del neumático

• Si no hay una causa aparente, consulte al fabricante del neumático

• Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO



DISTORSIÓN EN LA BANDA DE RODAMIENTO

Reparación

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

69

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

DAÑO EN TRANSPORTE DescripciÓn

Neumático nuevo dañado durante su transporte.

POSIBLES CAUSAS

• Corte externo con montacargas/cuchillo/objeto extraño • Corte interno con montacargas/cuchillo/objeto extraño • Banda de rodamiento doblada por inadecuado apilamiento/almacenaje/envío

ACCIÓN CONDUCTOR

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Examine los neumáticos al recibirlos • Si es apropiado, reclame al responsable del transporte • Revise con el transportista del distribuidor o del fabricante del neumático • Revise las prácticas de almacenaje / manejo del neumático • Si el neumático no vuelve a su forma normal, no debe ser instalado 70

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

DAÑO EN TRANSPORTE

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

71

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

BANDA DE RODAMIENTO, CON DESGRANAMIENTO/DESGARRAMIENTO DescripciÓn

Pedazos de hule de la banda de rodamiento son desgarrados del neumático.

POSIBLES CAUSAS

• Mala aplicación • Uso de llantas para camino pavimentado en terracería • Superficies del camino abrasivas • Abuso del conductor • Daño por impacto • Presión de inflado incorrecta • Abuso acumulativo del neumático • Daño con el dinamómetro

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Evite rodar sobre objetos • Reduzca la velocidad en caminos con grava • Evite el uso de neumáticos tipo dentro de pavimento, en servicio fuera de pavimento

72

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Basado en la severidad, necesita posiblemente desechar el neumático.

• Revise las aplicaciones del neumático, particularmente aquellos para uso fuera de camino pavimentado, de los de uso para camino pavimentado

• Si el daño se extiende más allá de la base en las ranuras de la banda de rodamiento o se expone el material de las cuerdas, deseche el neumático

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

BANDA DE RODAMIENTO, CON DESGRANAMIENTO/DESGARRAMIENTO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

73

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

MIGRACIÓN DE FILAMENTO DE ALAMBRE DescripciÓn

Filamentos de alambre saliendo a través del interior o exterior del neumático. Ver también Distorsión en la Banda de Rodamiento (página 68).

POSIBLES CAUSAS

• Efecto acumulativo de pinchaduras, reparaciones inadecuadas, exceso de flexión u otros daños al neumático

ACCIÓN CONDUCTOR

74

NEUMÁTICO

• Mantenga la correcta presión de inflado

• Retírelo de servicio permanentemente

• Evite rodar sobre objetos

• Si no hay una causa aparente, consulte al fabricante del neumático

VEHÍCULO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

MIGRACIÓN DE FILAMENTO DE ALAMBRE Interior

Ver la distorsión de la banda de rodamiento (página 68)

Exterior

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

75

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

DAÑO POR PERNO DescripciÓn

Penetración de clavos, pernos y/o agujeros ovalados en la superficie de la banda de rodamiento donde están faltando pernos. Los pernos pueden aún estar visibles en áreas adyacentes.

POSIBLES CAUSAS

• Incorrecta medida / instalación del perno • Presión de inflado incorrecta • Carga excesiva • Frenos amarrados / que se patinan • Patinazo de neumáticos • Velocidad excesiva • Aplicación incorrecta/uso de pernos en neumáticos para invierno sin condiciones de invierno

ACCIÓN CONDUCTOR • Evite paradas paradas bruscas de pánico • Evite velocidad excesiva • Evite patinazos • Evite arranques bruscos / repentinos

76

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Si la profundidad en la banda de rodamiento está en o por debajo de 2/32" (1.6 mm) en cualquiera de las ranuras o si la cuerda ya está expuesta, deseche el neumático • Revise el apropiado tamaño del perno para el neumático • Revise la aplicación del neumático • Basado en la severidad, necesita posiblemente desechar el neumático • Si el daño se extiende más allá de la base de las ranuras de la banda de rodamiento o hasta el alambre del cinturón, deseche el neumático

• Revise las regulaciones gubernamentales para el uso de neumáticos con pernos (para nieve)

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

DAÑO POR PERNO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

77

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

DAÑO POR AGENTES QUÍMICOS DescripciÓn

Hule deteriorado o esponjoso en la superficie de la banda de rodamiento.

POSIBLES CAUSAS

• Reacción del hule de la banda de rodamiento a productos derivados de petróleo o a químicos que causan deterioro al hule

ACCIÓN CONDUCTOR • Elimine la fuente contaminante

78

NEUMÁTICO • Deseche el neumático • Revise el método de almacenaje de los neumáticos

VEHÍCULO • Verifique que el vehículo no sea la fuente contaminante

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

DAÑO POR AGENTES QUÍMICOS

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

79

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

DAÑO POR CONTACTO CON EL VEHÍCULO DescripciÓn

Corte o abrasión en la banda de rodamiento u hombro que generalmente se extiende los 360 grados alrededor de la circunferencia del neumático.

POSIBLES CAUSAS

• Contacto con alguna parte del vehículo • Mala aplicación • Componentes de la suspensión o partes de la carrocería flojos, gastados o dañados • Fuera de centro de la rueda (rin) inadecuado • Contacto con material atrapado entre la rueda (rin)

ACCIÓN CONDUCTOR

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• La práctica de utilizar un mayor diámetro de rin, sin afectar el diámetro exterior del neumático (Plus sizing), puede ser más susceptible a esta condición

• Si la profundidad en la banda de rodamiento está en o por debajo de 2/32" (1.6 mm) en cualquiera de las ranuras o si la cuerda ya está expuesta, deseche el neumático

• Revise la aplicación del neumático / fuera de centro de la rueda (rin) • Reemplace los componentes de la suspensión gastados, flojos o dañados • Verifique / retire materiales atrapados en la rueda (rin) • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta

• Basado en la severidad, necesita posiblemente desechar el neumático

80

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

DAÑO POR CONTACTO CON EL VEHÍCULO



MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

81

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

DAÑO POR CALOR/FUEGO DescripciÓn

Hule carbonizado, quebradizo o con un olor penetrante.

POSIBLES CAUSAS

• Exposición extrema de calor, semejante al fuego

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga alejados a los neumáticos de fuentes extremas de calor

82

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Deseche el neumático

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA BANDA DE RODAMIENTO

DAÑO POR CALOR/FUEGO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

83

CONDICIONES EN EL COSTADO GUÍA PARA INSPECCIONAR SEPARACIONES ........85 SEPARACIÓN ......................................................86 PROTUBERANCIA ................................................90 DAÑO POR MACHUCÓN/PELLIZCO ......................94 ONDULACIÓN ......................................................96 DAÑO FORTUITO/IMPACTO ..................................98 RODADA BAJA O PRESIÓN DE INFLADO INSUFICIENTE ....................................................100 GRIETAS POR OZONO / MEDIO AMBIENTE ........104 GRIETAS EN COSTADO BLANCO (TIRA PARA CUBRIR) ..........................................106 GRIETAS DIAGONALES ......................................108 GRIETAS CIRCUNFERENCIALES ARRIBA DEL COSTADO ..................................................110 DAÑO EN TRANSPORTE ....................................112 DAÑO POR MANIOBRAS ....................................116 DECOLORACIÓN DEL COSTADO ........................118 UNIÓN ABIERTA ................................................120 AMPOLLA ..........................................................122 PULIDO INCORRECTO EN EL COSTADO ..............124 DAÑO POR CONTACTO CON EL VEHÍCULO ........126 DAÑO POR CADENAS ........................................128 DAÑO POR CALOR / FUEGO ..............................130 DAÑO POR AGENTES QUÍMICOS ........................132 MATERIAL EXTRAÑO..........................................134

84

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

GUÍAS PARA LA INSPECCIÓN DE SEPARACIÓN Es ampliamente reconocido dentro de la industria del neumático que las separaciones y/o desprendimientos entre la banda de rodamiento / cinturones estabilizadores, puede ocurrir por una gran variedad de condiciones de servicio, tales como sobre-inflado (sobrecarga y/o inflado insuficiente), pinchaduras sin reparar o mal reparadas, desgaste hasta llegar a la estructura de los cinturones, daño por impacto, daños fortuitos, daños durante el montaje, manejo a alta velocidad, condiciones del vehículo como mala alineación, almacenaje incorrecto, y otros tipos de daños en servicio o abuso. Cada una de estas condiciones de servicio normalmente cambia la condición física del neumático o deja evidencia de la causa del desprendimiento. La evidencia o causa de estas condiciones pueden incluir: • Deformación y/o abrasión. Impresiones en la pestaña del rin. • Marcas de los plomos de la rueda y/o abrasión • Desgaste rápido de la banda de rodamiento en ambos hombros • Decoloración del hule • Deterioro en el sellante • Descoloramiento por calor en el sellante • Rozamiento circunferencial en los costados • Desgaste en una zona de la banda de rodamiento • Reversión del compuesto de hule • Cuerdas de la carcasa fundidas El exceso de flexión, por ejemplo, normalmente ocasiona una notable marca de compresión en el área de la ceja del neumático. También puede afectar al desgaste normal de la banda de rodamiento, y en casos extremos, descoloramiento, abrasión, o incluso grietas en varios de los componentes dentro del neumático. Las penetraciones en y/o a través del neumático pueden contaminar y/o presurizar aire dentro de la carcasa, generando separación entre los componentes. Cualquier condición que deje la mínima exposición de cuerdas en el interior del neumático, puede ocasionar que entre aire en la carcasa (presurización de la carcasa). Cualquier neumático en uso, puede fallar como resultado de previas o actuales pinchaduras, daños, impactos, inflado incorrecto, sobrecarga, almacenaje incorrecto o cualquier otra condición resultante del uso o mal uso. Los daños fortuitos a los neumáticos por impactos pueden llevar a desgaste irregular en la banda de rodamiento y daños en su estructura interna, tal como cuerdas rotas y grietas en el sellante. Por ejemplo, un daño fortuito que causa una grieta en el sellante, puede ocasionar la presurización de la carcasa por el aire que pasa del interior del sellante a la estructura de la carcasa, separando al hule vulcanizado, hasta exponer las cuerdas, y causar la eventual separación entre la banda de rodamiento y la carcasa o los cinturones estabilizadores.

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

85

CONDICIONES EN EL COSTADO

SEPARACIÓN DESCRIPCIÓN

Separación del hule del costado de sí mismo o de la carcasa, el cual puede ser una protuberancia o burbuja en una zona. Ver también Protuberancia (página 90) y Ampolla (página 122).

POSIBLES CAUSAS

• Daños anterior del impacto • Inflado insuficiente / exceso de flexión • Abuso acumulativo del neumático • Reparación incorrecta • Corte o pinchadura • Carga excesiva • Daños en la ceja • Rodada baja

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado

• Retírelo de servicio permanentemente

• Evite impactos

• Si no hay una causa aparente, consulte al fabricante del neumático

• Evite rodar sobre objetos

86

NEUMÁTICO

VEHÍCULO • Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante del vehículo • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

SEPARACIÓN



Observe la pinchadura

➞ MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

87

CONDICIONES EN EL COSTADO

SEPARACIÓN





➞ Observe la decoloración en el sellante





Observe el objeto punzante

88

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

SEPARACIÓN





Observe el acanalamiento en la ceja y las incrustaciones por el plomo de la rueda

Contorno normal de la ceja

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

89

CONDICIONES EN EL COSTADO

PROTUBERANCIA DescripciÓn

Protuberancia en una zona del costado.

POSIBLES CAUSAS

• Daño fortuito • Daño por impacto • Daño por montaje • Rodada baja • Reparación incorrecta • Pinchadura en la banda de rodamiento • Daño en la ceja • Daño por machucón / pellizco (Página 94) • En un neumático nuevo, puede estar relacionado con una condición de manufactura

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado

• Retírelo de servicio permanentemente

• Evite cortes en la superficie de la banda de rodamiento

• Desmonte el neumático e inspecciónelo en su interior para localizar algún daño

• Evite impactos • Evite contacto con rebordes (ejemplo: cuneta)

90

NEUMÁTICO

VEHÍCULO • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta

• Si no hay una causa aparente, consulte al fabricante del neumático

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

PROTUBERANCIA

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

91

CONDICIONES EN EL COSTADO

PROTUBERANCIA Vista exterior

Vista interior

92



MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

PROTUBERANCIA Vista exterior



Vista interior

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

93

CONDICIONES EN EL COSTADO

DAÑO POR MACHUCÓN/PELLIZCO DescripciÓn

Posible protuberancia en el costado de un neumático montado / inflado. Pliegue o línea en forma de media luna o una impresión encontrada en la parte inferior y/o superior del costado. Puede ser visible en el interior. Los neumáticos de bajo perfil pueden ser más susceptibles a esta condición. Ver también Protuberancia (Página 90).

POSIBLES CAUSAS

• Daño por impacto tales como rebordes / baches • Daño fortuito • Presión de inflado incorrecta

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Evite contacto con rebordes • Evite impactos

NEUMÁTICO • Deseche el neumático

VEHÍCULO • Revise la aplicación del neumático • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta • Examine el rin por posible daño y substitúyalo en caso de necesidad

94

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

DAÑO POR MACHUCÓN/PELLIZCO







➞ ➞ MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

95

CONDICIONES EN EL COSTADO

ONDULACIÓN DescripciÓn

Depresión(es) en dirección radial en uno o en ambos costados.

POSIBLES CAUSAS

• Apariencia normal del material de la(s) unión(es) • Más notable en neumáticos radiales de camioneta con mayor presión de inflado

ACCIÓN CONDUCTOR

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Sólo apariencia estética. El neumático puede permanecer en servicio

96

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

➞ Vista exterior









ONDULACIÓN

Vista interior

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

97

CONDICIONES EN EL COSTADO

DAÑO FORTUITO/IMPACTO DescripciÓn

Rotura en una zona del costado. Agravado por alta velocidad, sobre inflado y/o altas cargas. La falla puede ocurrir en el momento del impacto, o en algunos casos, en cualquier momento después de ocurrido el impacto. En el caso donde la falla no ocurre en el momento del impacto, puede haber una muestra visible de daño al neumático.

POSIBLES CAUSAS

• Impacto con algún objeto tal como rebordes / baches • Abuso acumulativo del neumático • Mala aplicación • Presión de inflado incorrecta • Sobrecarga

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Evite impactos • Evite rodar sobre objetos • Inspeccione visualmente para localizar protuberancias o daños en el neumático, depués de algún impacto

98

NEUMÁTICO • Deseche el neumático • Desmonte e inspeccione el interior del neumático para saber si hay algún daño

VEHÍCULO • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta • Inspeccione el rin por posibles daños, y reemplácelo de ser necesario • Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante de vehículos

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

DAÑO FORTUITO/IMPACTO Vista interior



Vista exterior

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

99

CONDICIONES EN EL COSTADO

RODADA BAJA O PRESIÓN DE INFLADO INSUFICIENTE DescripciÓn

Generalmente una secuencia de: deterioro, decoloración, distorsión, ampollas, arrugas, abrasión, rotura de cuerdas o destrucción de la carcasa en uno o ambos costados del neumático. Ver también Daño por Rodado Bajo / Arrugado, Decolorado, Rozamiento (página 172).

POSIBLES CAUSAS

• Pinchadura • Impacto / Daño fortuito • Carga excesiva • Presión de inflado incorrecta • Fuga en el rin / válvula / extensión del vástago de la válvula • La causa puede ser difícil de definir, debido al daño del neumático

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado

NEUMÁTICO • Ante cualquier signo de rodada baja, retire el neumático de servicio permanentemente • Ante cualquier sospecha de falta de inflado, prolongado o excesivo, deberá desmontar el neumático del rin e inspeccionarlo por dentro y por fuera

100

VEHÍCULO • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta • Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante de vehículos • Inspeccione el rin por posibles daños, y reemplácelo de ser necesario • Verifique el ensamble que gira y todos sus componentes

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

RODADA BAJA O PRESIÓN DE INFLADO INSUFICIENTE







Vista exterior

Vista interior

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

101

CONDICIONES EN EL COSTADO

RODADA BAJA O PRESIÓN DE INFLADO INSUFICIENTE Vista interior



Vista exterior



Observe la pinchadura en el neumático

Vista exterior

102

Vista interior

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

RODADA BAJA O PRESIÓN DE INFLADO INSUFICIENTE

Observe las ampollas en el sellante y el daño en las cuerdas







MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

103

CONDICIONES EN EL COSTADO

GRIETAS POR OZONO/MEDIO AMBIENTE DescripciÓn POSIBLES CAUSAS

Grietas múltiples, a menudo superficiales, en la superficie del costado generalmente alrededor de la circunferencia del neumático en uno o ambos lados. • Exposición al ozono proveniente de la luz del sol, almacenaje cercano a equipo eléctrico, etc. • Calor excesivo • Almacenaje incorrecto • El agrietamiento de una zona puede ser agravado por largos periodos de estacionamiento, cuando el neumático está bajo carga y flexionado • Uso de productos para limpiar el neumático o cubiertas (lonas) que lo dañan • Exposición al tubo del escape del vehículo • Presión de inflado incorrecta • Típico de neumáticos en servicio prolongado • Proximidad a dispositivos electrónicos que generan ozono tal como purificadores de aire, motores eléctricos, etc.

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • No use productos para limpiar el neumático o cubiertas (lonas) que lo dañen

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Si el agrietamiento es superficial, continuar en servicio

• Revise los métodos de almacenaje del vehículo

• Si el agrietamiento es severo o está visible la estructura del material (por ejemplo las cuerdas), deseche el neumático • Revise el método de almacenaje de los neumáticos

104

• Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante de vehículos • Inspeccione y corrija la línea (ruta) del escape, de ser necesario

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

GRIETAS POR OZONO/MEDIO AMBIENTE

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

105

CONDICIONES EN EL COSTADO

GRIETAS EN COSTADO BLANCO (TIRA PARA CUBRIR) DescripciÓn POSIBLES CAUSAS

Agrietamiento en la tira de hule negro que sirve para cubrir el hule blanco. Ver también Grietas por ozono / Medio ambiente (página 104). • Exposición al ozono proveniente de la luz del sol, almacenaje cercano a equipo eléctrico, etc. • Exposición al tubo del escape del vehículo • Almacenaje incorrecto • Presión de inflado incorrecta • El agrietamiento de una zona puede ser agravado por largos periodos de estacionamiento, cuando el neumático está bajo carga y flexionado • Puede estar asociado con el uso prolongado de productos para limpiar el neumático • Típico de neumáticos en servicio prolongado • Proximidad a dispositivos electrónicos que generan ozono tal como purificadores de aire, motores eléctricos, etc.

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • No use productos para limpiar el neumático o cubiertas (lonas) que lo dañen

NEUMÁTICO • Si el agrietamiento es superficial, continúe en servicio • Si el agrietamiento es severo, retire permanentemente de servicio al neumático • Revise el método de almacenaje de los neumáticos

VEHÍCULO • Revise los métodos de almacenaje del vehículo • Inspeccione y corrija la línea (ruta) del escape, de ser necesario • Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante de vehículos

• Si no hay una causa aparente, consulte al fabricante del neumático

106

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

GRIETAS EN COSTADO BLANCO (TIRA PARA CUBRIR)

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

107

CONDICIONES EN EL COSTADO

GRIETAS DIAGONALES DescripciÓn

Grietas entre la parte media y superior del costado que generalmente están en ángulo hacia la ceja.

POSIBLES CAUSAS

• Alta torsión • Se puede agravar por baja presión de inflado o sobrecarga • Puede avanzar por cortes o impactos

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Evite arranques bruscos / repentinos • Evite rodar sobre objetos • Evite paradas de pánico

NEUMÁTICO • Si el agrietamiento es severo, retire permanentemente de servicio al neumático

VEHÍCULO • Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante de vehículos

• Revise los métodos de mantenimiento del neumático • Si no hay una causa aparente, consulte al fabricante del neumático

108

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

GRIETAS DIAGONALES

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

109

CONDICIONES EN EL COSTADO

GRIETAS CIRCUNFERENCIALES ARRIBA DEL COSTADO DescripciÓn

Grieta(s) que aparece(n) en la parte superior del costado, en una zona o hasta en los 360 grados del neumático.

POSIBLES CAUSAS

• Carga excesiva • Presión de inflado insuficiente • Alto esfuerzo de torsión • Fuerza lateral excesiva • Mala alineación • Efecto acumulativo de pinchaduras • Daño fortuito • Almacenaje incorrecto

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Disminuya la velocidad en las vueltas • Evite arranques bruscos / repentinos

110

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Si la grieta es superficial, continúe en servicio; de lo contrario, retírela permanentemente de servicio • Ante cualquier sospecha de que el neumático ha estado por tiempo prolongado con presión de inflado insuficiente, debe ser retirado del rin e inspeccionado por dentro y por fuera • Si no hay una causa aparente, consulte al fabricante del neumático

• Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante de vehículos • Verifique la alineación del vehículo

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO



GRIETAS CIRCUNFERENCIALES ARRIBA DEL COSTADO

Vista exterior

Vista interior

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

111

CONDICIONES EN EL COSTADO

DAÑO EN TRANSPORTE DescripciÓn

Corte, abrasión, deformación o magulladura en una zona de un neumático nuevo, debido a maltrato durante su transporte. Ver también Cejas dobladas / deformadas (página 146). No confundir con Pulido Incorrecto en el Costado (página 124).

POSIBLES CAUSAS

• Mal trato durante su transporte • Neumático deformado por envío incorrecto • Corte exterior con las uñas del montacargas/cuchillo/ objeto extraño • Corte interno con las uñas del montacargas/cuchillo/ objeto extraño

ACCIÓN CONDUCTOR

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Inspeccione los neumáticos al momento de recibirlos • Revise con el transportista del distribuidor o del fabricante del neumático • Si es adecuado, haga un reclamo con el transportista del neumático • Revise las prácticas de almacenaje/manejo del neumático 112

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

DAÑO EN TRANSPORTE

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

113

CONDICIONES EN EL COSTADO

DAÑO EN TRANSPORTE



➞ 114

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

DAÑO EN TRANSPORTE

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

115

CONDICIONES EN EL COSTADO

DAÑO POR MANIOBRAS DescripciÓn

Abrasiones/cortes en la superficie del costado.

POSIBLES CAUSAS

• Impacto con rebordes, baches, etc. • Daño fortuito • Daño por impacto • Abuso del conductor • Inflado insuficiente / sobrecarga

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Evite rodar sobre objetos, particularmente evite el contacto con rebordes

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Si el material de la estructura (por ejemplo, las cuerdas) está visible o expuesto, deseche el neumático • Desmonte el neumático e inspecciónelo en su interior para localizar algún daño • Basado en la severidad, necesita posiblemente desechar el neumático

116

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

DAÑO POR MANIOBRAS

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

117

CONDICIONES EN EL COSTADO

DECOLORACIÓN DEL COSTADO DescripciÓn

El hule se decolora o se mancha. No confundir con el Daño por Maniobras (página 116).

POSIBLES CAUSAS

• Almacenaje incorrecto • Mal trato durante su transporte • Reacción a cualquier producto químico que cause el deterioro o decoloración del hule

ACCIÓN CONDUCTOR • Revise los productos de limpieza del neumático

NEUMÁTICO • Revise el método de almacenaje de los neumáticos

VEHÍCULO • Revise los métodos de almacenaje del vehículo

• Es una condición de apariencia, el neumático puede permanecer en servicio • Si no hay una causa aparente, consulte al fabricante del neumático

118

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

DECOLORACIÓN DEL COSTADO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

119

CONDICIONES EN EL COSTADO

UNIÓN ABIERTA DescripciÓn

Una desconexión lisa, angulada, en el empalme. No confundir con Impacto/Daño fortuito (página 98).

POSIBLES CAUSAS

• Presión de inflado insuficiente • Sobrecarga • Puede estar asociada con una condición de manufactura

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado

NEUMÁTICO • Retírelo de servicio permanentemente • Consulte con el fabricante del neumático

120

VEHÍCULO • Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante del vehículo

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

UNIÓN ABIERTA

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

121

CONDICIONES EN EL COSTADO

AMPOLLA DescripciÓn

Pequeñas bolsitas a menudo circulares, levantadas o marcadas, localizadas en el costado. Ver también Protuberancia (página 90) y Separación (página 86).

POSIBLES CAUSAS

• Prolongado inflado insuficiente o sobrecarga • Puede estar asociado con uso inadecuado de lavado del vehículo, a alta presión • Puede estar asociado con una condición de manufactura en un neumático nuevo • Exposición a contaminantes químicos

ACCIÓN CONDUCTOR

122

NEUMÁTICO

• Mantenga la correcta presión de inflado

• Retírelo de servicio permanentemente

• Maniobre con cuidado cuando use alta presión para lavar el vehículo

• Si no hay una causa aparente, consulte al fabricante del neumático

VEHÍCULO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

AMPOLLA

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

123

CONDICIONES EN EL COSTADO

PULIDO INCORRECTO EN EL COSTADO DescripciÓn

Hule negro no retirado o no completamente retirado de las letras o franja(s) (de hule blanco). Cantidad excesiva de hule blanco / o de color, removido. No confundir con Daño por Maniobras (página 116) o Daño en Transporte (página 112).

POSIBLES CAUSAS

• Puede estar asociado con una condición de manufactura en un neumático nuevo • Puede ser una modificación hecha después de comercializada

ACCIÓN

124

CONDUCTOR

NEUMÁTICO

• Modificaciones después de comercializada, son responsabilidad del cliente

• Si es molesto, retire el neumático de servicio y contacte al fabricante del neumático

VEHÍCULO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

PULIDO INCORRECTO EN EL COSTADO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

125

CONDICIONES EN EL COSTADO

DAÑO POR CONTACTO CON EL VEHÍCULO DescripciÓn

Corte o abrasión en el costado que usualmente se extiende 360 grados alrededor de la circunferencia del neumático. Pueden ser una impresión dejada en una zona, por el contacto prolongado con el soporte que fija al neumático de refacción y/u otras partes del vehículo.

POSIBLES CAUSAS

• Componentes de la suspensión, flojos, gastados o dañados • Contacto con partes del vehículo • Mala aplicación • Fuera de centro de la rueda (rin) inadecuado • Contacto con material atrapado en la rueda (rin)

ACCIÓN CONDUCTOR • La práctica de ir a un mayor diámetro de rin, sin afectar el diámetro exterior del neumático (Plus sizing), puede ser más susceptible a esta condición

126

NEUMÁTICO • Si el daño se extiende hasta el material de las cuerdas, deseche el neumático • Basado en la severidad, necesita posiblemente desechar el neumático

VEHÍCULO • Revise la aplicación del neumático/fuera de centro de la rueda (rin) • Reemplace los componentes de la suspensión gastados, flojos o dañados • Verifique/retire materiales atrapados en la rueda (rin) • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO













DAÑO POR CONTACTO CON EL VEHÍCULO

Contacto con los soportes que fijan al neumático de refacción

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

127

CONDICIONES EN EL COSTADO

DAÑO POR CADENAS DescripciÓn

El área superior del costado o de la corona del neumático, tiene numerosas abrasiones o muescas.

POSIBLES CAUSAS

• Cadenas / cables flojos, instalados inadecuadamente, o aplicación amplia de neumático

ACCIÓN CONDUCTOR • Revise las prácticas de instalación, selección o mantenimiento de la cadena

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Basado en la severidad, necesita posiblemente desechar el neumático

• Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta • Inspeccione el rin por posibles daños, y reemplácelo de ser necesario

128

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

DAÑO POR CADENAS

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

129

CONDICIONES EN EL COSTADO

DAÑO POR CALOR/FUEGO DescripciÓn

Hule carbonizado, quebradizo o descolorado con un olor penetrante.

POSIBLES CAUSAS

• Exposición extrema de calor, semejante al fuego

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga alejados a los neumáticos de fuentes extremas de calor

130

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Deseche el neumático

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

DAÑO POR CALOR/FUEGO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

131

CONDICIONES EN EL COSTADO

DAÑO POR AGENTES QUÍMICOS DescripciÓn

Hule deteriorado o esponjoso en la superficie del costado.

POSIBLES CAUSAS

• Reacción del hule del costado a productos derivados de petróleo o a químicos que causan deterioro al hule

ACCIÓN CONDUCTOR • Elimine la fuente contaminante

132

NEUMÁTICO • Deseche el neumático • Revise el método de almacenaje de los neumáticos

VEHÍCULO • Revise en el vehículo las fuentes contaminantes (por ejemplo, líneas de frenos, anticongelantes, etc.)

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

DAÑO POR AGENTES QUÍMICOS

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

133

CONDICIONES EN EL COSTADO

MATERIAL EXTRAÑO DescripciÓn

Cualquier material no-especificado moldeado en el costado del neumático, el cual deja un hueco cuando es retirado del mismo.

POSIBLES CAUSAS

• Puede estar asociado con una condición de manufactura en un neumático nuevo

ACCIÓN CONDUCTOR

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Retírelo de servicio permanentemente • Consulte al fabricante del neumático

134

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL COSTADO

MATERIAL EXTRAÑO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

135

CONDICIONES EN LA CEJA GUÍA PARA INSPECCIONAR SEPARACIONES ......137 SEPARACIÓN EN EL AMARRE DE LA CUERDA ....138 GRIETA POR FLUJO............................................140 DAÑO POR MONTAJE/DESMONTAJE..................142 CEJAS DOBLADAS/DEFORMADAS......................146 CEJA ACANALADA ............................................148 CEJA QUEMADA/DECOLORADA..........................152 CEJA ROTA........................................................154 ESTALLAMIENTO DE CEJA/FUERA DE LUGAR ....156

136

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA CEJA

GUÍAS PARA LA INSPECCIÓN DE SEPARACIÓN Es ampliamente reconocido dentro de la industria del neumático que las separaciones y/o desprendimientos entre la banda de rodamiento / cinturones estabilizadores, puede ocurrir por una gran variedad de condiciones de servicio, tales como sobre-inflado (sobrecarga y/o inflado insuficiente), pinchaduras sin reparar o mal reparadas, desgaste hasta llegar a la estructura de los cinturones, daño por impacto, daños fortuitos, daños durante el montaje, manejo a alta velocidad, condiciones del vehículo como mala alineación, almacenaje incorrecto, y otros tipos de daños en servicio o abuso. Cada una de estas condiciones de servicio normalmente cambia la condición física del neumático o deja evidencia de la causa del desprendimiento. La evidencia o causa de estas condiciones pueden incluir: • Deformación y/o abrasión. Impresiones en la pestaña del rin. • Marcas de los plomos de la rueda y/o abrasión • Desgaste rápido de la banda de rodamiento en ambos hombros • Decoloración del hule • Deterioro en el sellante • Descoloramiento por calor en el sellante • Rozamiento circunferencial en los costados • Desgaste en una zona de la banda de rodamiento • Reversión del compuesto de hule • Cuerdas de la carcasa fundidas El exceso de flexión, por ejemplo, normalmente ocasiona una notable marca de compresión en el área de la ceja del neumático. También puede afectar al desgaste normal de la banda de rodamiento, y en casos extremos, descoloramiento, abrasión, o incluso grietas en varios de los componentes dentro del neumático. Las penetraciones en y/o a través del neumático pueden contaminar y/o presurizar aire dentro de la carcasa, generando separación entre los componentes. Cualquier condición que deje la mínima exposición de cuerdas en el interior del neumático, puede ocasionar que entre aire en la carcasa (presurización de la carcasa). Cualquier neumático en uso, puede fallar como resultado de previas o actuales pinchaduras, daños, impactos, inflado incorrecto, sobrecarga, almacenaje incorrecto o cualquier otra condición resultante del uso o mal uso. Los daños fortuitos a los neumáticos por impactos pueden llevar a desgaste irregular en la banda de rodamiento y daños en su estructura interna, tal como cuerdas rotas y grietas en el sellante. Por ejemplo, un daño fortuito que causa una grieta en el sellante, puede ocasionar la presurización de la carcasa por el aire que pasa del interior del sellante a la estructura de la carcasa, separando al hule vulcanizado, hasta exponer las cuerdas, y causar la eventual separación entre la banda de rodamiento y la carcasa o los cinturones estabilizadores.

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

137

CONDICIONES DE LA CEJA

SEPARACIÓN EN EL AMARRE DE LA CUERDA DESCRIPCIÓN

Grieta o protuberancia circunferencial generalmente originada en la parte inferior del costado, arriba del área de la ceja.

CAUSAS POSIBLES

• Carga excesiva • Presión de inflado insuficiente • Daños por impacto (por ejemplo con rebordes/baches, etc.) • Montaje inadecuado /asentamiento de la ceja inapropiado • Rin demasiado angosto

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado

• Retírelo de servicio permanentemente

• Evite impactos

• Si no hay una causa aparente, consulte al fabricante del neumático

• Evite contacto con rebordes (ejemplo: cuneta)

138

NEUMÁTICO

VEHÍCULO • Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante del vehículo • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA CEJA

SEPARACIÓN EN EL AMARRE DE LA CUERDA

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

139

CONDICIONES DE LA CEJA

GRIETA POR FLUJO DescripciÓn

Pliegue o grieta circunferencial poco profunda, arriba de la ceja que puede aparecer en uno o más lugares arriba de la pestaña/reborde del rin.

CAUSAS POSIBLES

• Puede ser agravado por presión de inflado insuficiente/ sobrecarga • Puede estar relacionado con una condición de manufactura

ACCIÓN A

CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Retírelo de servicio permanentemente • Consulte al fabricante del neumático

140

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA CEJA









GRIETA POR FLUJO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

141

CONDICIONES DE LA CEJA

DAÑO POR MONTAJE/DESMONTAJE DescripciÓn

Cortes, rasgones o desgarres en el área de la ceja, comúnmente encontrados en el interior o exterior de la punta.

CAUSAS POSIBLES

• Procedimientos incorrectos de montaje/desmontaje • Falta de lubricación durante el montaje/desmontaje • Uso incorrecto del equipo de montaje/desmontaje • Falta de entrenamiento del técnico • Rines dañados o corroídos • Equipo para montaje / desmontaje, dañado • Lubricante incorrecto para la ceja • Rin demasiado angosto • Rin doblado

ACCIÓN CONDUCTOR • Los neumáticos deben ser montados solamente por profesionales entrenados, usando procedimientos y equipo apropiados

142

NEUMÁTICO • Retírelo de servicio permanentemente

VEHÍCULO • Verifique que el ancho de rin sea el correcto • Reemplace el rin doblado, dañado, o corroído

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA CEJA

DAÑO POR MONTAJE/DESMONTAJE

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

143

CONDICIONES DE LA CEJA

DAÑO POR MONTAJE/DESMONTAJE

144

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA CEJA

DAÑO POR MONTAJE/DESMONTAJE

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

145

CONDICIONES DE LA CEJA

CEJAS DOBLADAS/DEFORMADAS DescripciÓn

Área(s) distorsionada(s) en una(s) zona(s), normalmente asociadas con el manejo de neumáticos nuevos .

CAUSAS POSIBLES

• Mal manejo durante su reparto/almacenaje • Procedimientos incorrectos de montaje/desmontaje • Almacenaje incorrecto • Daño por impacto/accidente

ACCIÓN CONDUCTOR

NEUMÁTICO

• Los neumáticos deben ser montados solamente por profesionales entrenados, usando procedimientos y equipo apropiados

• Puede ser necesario presentar el neumático para reclamo por el envío.

VEHÍCULO

• Inspeccione los neumáticos al momento de recibirlos • Avise al distribuidor • Retírelo de servicio permanentemente

146

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA CEJA

CEJAS DOBLADAS/DEFORMADAS

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

147

CONDICIONES DE LA CEJA

CEJA ACANALADA DescripciÓn

Área de la ceja que estuvo en contacto con el reborde o pestaña del rin, y que circunferencialmente muestra una hendidura y/o escoriada.

CAUSAS POSIBLES

• Presión de inflado insuficiente • Carga excesiva • Abuso acumulativo del neumático • Calor excesivo • Mala aplicación • Rin demasiado angosto

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Evite la sobrecarga

NEUMÁTICO • Retírelo de servicio permanentemente

VEHÍCULO • Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante del vehículo • Revise la aplicación del neumático • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta • Verifique que el ancho de rin sea el correcto

148

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA CEJA

CEJA ACANALADA





Observe la marca dejada por los plomos (contrapesos) del rin (rueda)

Contorno normal de la ceja

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

149

CONDICIONES DE LA CEJA

CEJA ACANALADA Observe la marca dejada por el plomo (contrapeso) del rin (rueda)





➞ Contorno normal de la ceja

150

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA CEJA

CEJA ACANALADA Observe la abrasión





➞ Contorno normal de la ceja

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

151

CONDICIONES DE LA CEJA

CEJA QUEMADA/DECOLORADA DescripciÓn

Condición frágil, deformada, decolorada, y/o áspera, en el área de la ceja, que comúnmente se asocia con excesiva generación de calor.

CAUSAS POSIBLES

• Calor excesivo • Frenos mal ajustados • Uso excesivo de los frenos • Flujo de aire escaso alrededor de los frenos • Velocidad excesiva • Carga excesiva • Presión de inflado insuficiente • Aplicación continua de sobrecarga

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Evite el uso excesivo de los frenos / altas velocidades

NEUMÁTICO • Deseche el neumático

VEHÍCULO • Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante del vehículo • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta • Verifique la correcta operación del sistema de frenos • Verifique el diámetro en ensambles duales

152

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA CEJA

CEJA QUEMADA/DECOLORADA

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

153

CONDICIONES DE LA CEJA

CEJA ROTA DescripciÓn

Alambres de la ceja que están parcialmente o totalmente rotos, en una zona específica.

CAUSAS POSIBLES

• Uso incorrecto del equipo de montaje / desmontaje • Procedimientos incorrectos de montaje / desmontaje • Diámetro de la ceja del neumático menor que el diámetro del rin • Inadecuado asentamiento de la ceja / montaje • Falta de entrenamiento del técnico • Presión de inflado en exceso • Falta de lubricación durante el montaje / desmontaje • Exceso de la presión de inflado para asentar las cejas en el rin

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Los neumáticos deben ser montados solamente por profesionales entrenados, usando procedimientos y equipo apropiados

154

NEUMÁTICO • Deseche el neumático

VEHÍCULO • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta • Reemplace rines dañados o corroídos

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA CEJA

CEJA ROTA

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

155

CONDICIONES DE LA CEJA

ESTALLAMIENTO DE CEJA/FUERA DE LUGAR DescripciÓn

Alambres de la ceja expuestos por separación del hule alrededor del paquete de la ceja.

CAUSAS POSIBLES

• Carga excesiva • Calor excesivo • Frenos incorrectamente ajustados • Velocidad excesiva • Frenos excesivamente duros • Rodada baja • Inadecuado asentamiento de la ceja / montaje • Uso incorrecto del equipo de montaje / desmontaje • Equipo para montaje / desmontaje, dañado • Lubricante incorrecto para la ceja • Procedimientos incorrectos de montaje / desmontaje • Falta de entrenamiento del técnico

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Evite el uso excesivo de los frenos / altas velocidades • Los neumáticos deben ser montados solamente por profesionales entrenados, usando procedimientos y equipo apropiados

156

NEUMÁTICO • Deseche el neumático

VEHÍCULO • Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante del vehículo • Verifique la correcta operación del sistema de frenos • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES DE LA CEJA

ESTALLAMIENTO DE CEJA/FUERA DE LUGAR



MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

157

CONDICIONES EN EL INTERIOR GUÍA PARA INSPECCIONAR SEPARACIONES ......159 AMPOLLAS EN EL SELLANTE ............................160 PENETRACIÓN DE CUERDA ................................162 GRIETAS EN EL SELLANTE ................................164 UNIÓN PESADA..................................................166 UNIÓN ABIERTA DE SELLANTE ..........................168 DAÑO FORTUITO/IMPACTO ................................170 DAÑO POR RODADO CON BAJA PRESIÓN DE INFLADO/ARRUGADO, DECOLORADO, ROZAMIENTO ....................................................172

158

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL INTERIOR

GUÍAS PARA LA INSPECCIÓN DE SEPARACIÓN Es ampliamente reconocido dentro de la industria del neumático que las separaciones y/o desprendimientos entre la banda de rodamiento / cinturones estabilizadores, puede ocurrir por una gran variedad de condiciones de servicio, tales como sobre-inflado (sobrecarga y/o inflado insuficiente), pinchaduras sin reparar o mal reparadas, desgaste hasta llegar a la estructura de los cinturones, daño por impacto, daños fortuitos, daños durante el montaje, manejo a alta velocidad, condiciones del vehículo como mala alineación, almacenaje incorrecto, y otros tipos de daños en servicio o abuso. Cada una de estas condiciones de servicio normalmente cambia la condición física del neumático o deja evidencia de la causa del desprendimiento. La evidencia o causa de estas condiciones pueden incluir: • Deformación y/o abrasión. Impresiones en la pestaña del rin. • Marcas de los plomos de la rueda y/o abrasión • Desgaste rápido de la banda de rodamiento en ambos hombros • Decoloración del hule • Deterioro en el sellante • Descoloramiento por calor en el sellante • Rozamiento circunferencial en los costados • Desgaste en una zona de la banda de rodamiento • Reversión del compuesto de hule • Cuerdas de la carcasa fundidas El exceso de flexión, por ejemplo, normalmente ocasiona una notable marca de compresión en el área de la ceja del neumático. También puede afectar al desgaste normal de la banda de rodamiento, y en casos extremos, descoloramiento, abrasión, o incluso grietas en varios de los componentes dentro del neumático. Las penetraciones en y/o a través del neumático pueden contaminar y/o presurizar aire dentro de la carcasa, generando separación entre los componentes. Cualquier condición que deje la mínima exposición de cuerdas en el interior del neumático, puede ocasionar que entre aire en la carcasa (presurización de la carcasa). Cualquier neumático en uso, puede fallar como resultado de previas o actuales pinchaduras, daños, impactos, inflado incorrecto, sobrecarga, almacenaje incorrecto o cualquier otra condición resultante del uso o mal uso. Los daños fortuitos a los neumáticos por impactos pueden llevar a desgaste irregular en la banda de rodamiento y daños en su estructura interna, tal como cuerdas rotas y grietas en el sellante. Por ejemplo, un daño fortuito que causa una grieta en el sellante, puede ocasionar la presurización de la carcasa por el aire que pasa del interior del sellante a la estructura de la carcasa, separando al hule vulcanizado, hasta exponer las cuerdas, y causar la eventual separación entre la banda de rodamiento y la carcasa o los cinturones estabilizadores.

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

159

CONDICIONES EN EL INTERIOR

AMPOLLAS EN EL SELLANTE DESCRIPCIÓN

Pequeñas bolsitas ocasionales, a menudo circulares, levantadas o marcadas, localizadas al azar en el sellante. Una ampolla anormal mide más de 0.50 pulgada (12.7 mm) y contiene evidencia de desprendimiento entre el sellante y la carcasa, o es el resultado de daño por impacto. Una ampolla de apariencia estética solamente, es circular y mide menos de 0.50 pulgada (12.7 mm).

CAUSAS POSIBLES

• Daño por impacto • Presión de inflado insuficiente/sobrecarga (flexión excesiva ) • Puede estar relacionado con una condición de manufactura

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Evite impactos • Evite rodar sobre objetos

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Si es de apariencia o cosmético, continúe en servicio • Si es anormal, retírelo permanentemente de servicio • Si la causa no es evidente, consulte al fabricante del neumático

160

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL INTERIOR

AMPOLLAS EN EL SELLANTE

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

161

CONDICIONES EN EL INTERIOR

PENETRACIÓN DE CUERDA DescripciÓn

Cuerdas del cuerpo de la carcasa, expuestas o penetradas en el interior del neumático. Algunas sombras de cuerdas, pueden estar visibles y no reducen la durabilidad del neumático. Ver también Migración de Filamento (página 74) y Daño por rodado con baja presión de inflado, arrugado, decolorado, rozamiento (página 172).

CAUSAS POSIBLES

• Rodada baja • Reparación incorrecta • Puede estar asociado con condiciones de manufactura

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Retírelo de servicio permanentemente • Si no hay una causa aparente, consulte al fabricante del neumático

162

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL INTERIOR

PENETRACIÓN DE CUERDA

Raspado demasiado profundo en el sellante

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

163

CONDICIONES EN EL INTERIOR

GRIETAS EN EL SELLANTE DescripciÓn

Una o más grietas en el sellante en lugares diferentes de la unión del sellante. No confundir con Daño por machucón/ Pellizco (página 94).

CAUSAS POSIBLES

• Abuso del neumático • Inflado insuficiente • Carga excesiva • El agrietamiento en una zona, puede ser agravado por largo periodo de estacionamiento, cuando el neumático está bajo carga y flexionado • Exposición a temperatura ambiente extremadamente baja

ACCIÓN CONDUCTOR

NEUMÁTICO

• Mantenga la correcta presión de inflado

• Retírelo de servicio permanentemente

• Evite la exposición de los neumáticos al calor o frió excesivo

• Si no hay una causa aparente, consulte al fabricante del neumático

• Evite el uso excesivo de los frenos / altas velocidades

VEHÍCULO • Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante del vehículo • Verifique la correcta operación del sistema de frenos • Revise los métodos de almacenaje del vehículo • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta

164

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL INTERIOR

GRIETAS EN EL SELLANTE

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

165

CONDICIONES EN EL INTERIOR

UNIÓN PESADA DescripciÓn

Área levantada en el sellante, generalmente en dirección radial. Puede aparecer como una depresión en el exterior del costado (página 96).

CAUSAS POSIBLES

• Es una típica apariencia de la(s) unión(es) del material de la cuerda y/o del sellante. • Es más evidente en neumáticos radiales de camioneta, que requieren mayor presión de inflado

ACCIÓN CONDUCTOR

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Sólo apariencia estética. El neumático puede permanecer en servicio

166

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL INTERIOR

UNIÓN PESADA

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

167

CONDICIONES EN EL INTERIOR

UNIÓN ABIERTA DE SELLANTE DescripciÓn

Una unión abierta en el sellante, es una desconexión en el empalme, que se extiende hasta el material de las cuerdas. No confundir con la visible unión (grieta) natural del sellante, la cual se considera de naturaleza cosmética y no se abre.

CAUSAS POSIBLES

• Rodada baja • Presión de inflado incorrecta • Abuso del neumático • Presión de inflado insuficiente • Carga excesiva

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Si la unión está abierta y el material de la cuerda está visible, retírelo de servicio permanentemente

• Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante del vehículo

• Si la causa no es evidente, consultar el fabricante del neumático

168

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL INTERIOR

UNIÓN ABIERTA DE SELLANTE

Grieta

Abierta

Grieta

(Desconexión – el material de la cuerda está visible) MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

169

CONDICIONES EN EL INTERIOR

DAÑO FORTUITO/IMPACTO DescripciÓn

Rotura localizada en el sellante. Agravada por la alta velocidad, exceso de presión de inflado y sobrecarga. La falla puede ocurrir un tiempo después de un impacto inicial. Los neumáticos de bajo perfil son más susceptibles a esta condición. Ver también Rotura por Impacto/Daño Fortuito, en la Banda de Rodamiento (página 56) y Daño Fortuito/ Impacto en el Costado (página 98).

CAUSAS POSIBLES

• Impacto con objeto extraño • Impacto con rebordes, baches, etc. • Abuso del neumático

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Evite rodar sobre objetos • Evite el contacto con rebordes/baches

NEUMÁTICO • Deseche el neumático

VEHÍCULO • Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante del vehículo • Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta • Inspeccione el rin por posibles daños, y reemplácelo de ser necesario

170

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL INTERIOR

DAÑO FORTUITO/IMPACTO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

171

CONDICIONES EN EL INTERIOR

DAÑO POR RODADO BAJO/ARRUGADO, DECOLORADO, ROZAMIENTO DescripciÓn

CAUSAS POSIBLES

Generalmente un deterioro, decoloración, distorsión, ampollas, arrugas, abrasión, rotura de cuerdas o destrucción del sellante en uno o ambos costados del neumático. Puede también ser visible en el exterior del neumático. Pueden estar presentes partículas de polvo/ grumos de hule. Ver también Rodada Baja o Presión de Inflado Insuficiente (página 100). • Pinchadura • Impacto / Daño fortuito • Carga excesiva • Presión de inflado incorrecta • Fuga en el rin / válvula / vástago de la válvula • La causa puede no ser detectada, debido al daño del neumático

ACCIÓN CONDUCTOR • Mantenga la correcta presión de inflado • Evite rodar sobre objetos

NEUMÁTICO

VEHÍCULO

• Ante CUALQUIER signo de rodada baja, deseche el neumático

• Verifique que el vehículo tenga los neumáticos de la medida y aplicación correcta

• Ante CUALQUIER duda o sospecha de que un neumático ha estado rodando por tiempo prolongado con presión insuficiente, debe ser retirado del rin, para inspeccionarlo tanto por dentro como por fuera

172

• Mantenga la carga dentro de las recomendaciones del fabricante del vehículo • Inspeccione el rin por posibles daños, y reemplácelo de ser necesario

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL INTERIOR

DAÑO POR RODADO BAJO/ARRUGADO, DECOLORADO, ROZAMIENTO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

173

CONDICIONES EN EL INTERIOR

DAÑO POR RODADO BAJO/ARRUGADO, DECOLORADO, ROZAMIENTO

174

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

CONDICIONES EN EL INTERIOR

DAÑO POR RODADO BAJO/ARRUGADO, DECOLORADO, ROZAMIENTO

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

175

176

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

REPARACIÓN REPARACIÓN CORRRECTA ................................178 REPARACIÓN INCORRECTA ................................184

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

177

Ó CORRECTA REPARACIÓN PROCEDIMIENTOS RECOMENDADOS PARA TODOS LOS TÉCNICOS Y TALLERES EN REPARACIÓN DE NEUMÁTICOS INFORMACIÓN GENERAL IMPORTANTE Esta publicación cubre los procedimientos de reparación de pinchaduras para neumáticos de automóvil y camiones ligeros - camioneta (hasta rango de carga E) en el área de la banda de rodamiento únicamente. El límite de pinchaduras para neumáticos de automóvil y camiones ligeros - camioneta (hasta rango de carga E) es de 1/4 de pulgada (6 mm). Los fabricantes difieren si se debería proceder con las reparaciones en el costado. No intente realizar reparaciones en el costado sin haber consultado antes con el fabricante.

PINCHADURA ÁREA DE REPARACIÓN

LO REZ COPY ONLY

El rango de velocidad de neumáticos para automóvil, puede identificarse por el símbolo de velocidad (por ejemplo "Q", "S", "T", "U", "H", "V", "Y", "W" o "Z") que aparece en la descripción de servicio del neumático, el cual se localiza después de la medida del neumático, en el costado o en la calcomanía en el marco de la puerta del conductor. Aunque una llanta pueda tener rango de velocidad, nosotros no aprobamos la operación de ningún vehículo en una manera peligrosa ni ilegal. Un neumático con rango de velocidad, reparado correctamente puede ser utilizado en carretera, pero pierde su clasificación de rango de velocidad. Se deberá contactar al fabricante del neumático para obtener su póliza individual de reparación y asegurarse de que se puede conservar el mismo rango de velocidad después de la reparación (aplica sólo en USA). NOTA: Las recomendaciones de fabricantes de materiales para reparación y de los fabricantes de neumáticos nuevos pueden variar. Los límites específicos deben basarse en las recomendaciones del fabricante del neumático, del fabricante de los materiales de reparación y/o el tipo de servicio del neumático. Daños mayores a 1/4 de pulgada (6 mm) o daños con exposición de cuerdas o alambre deben ser referidos a un centro de servicio de reparación completo. (Se entiende como un centro de servicio de reparación completo, aquel que cuenta con el equipo adecuado, los materiales de reparación y personal calificado para efectuar una reparación completa – tales como pinchaduras, refuerzos y secciones – fuera del rin). Daños mayores a 1/4 de pulgada (6 mm) deben ser considerados para una reparación de sección. Las recomendaciones de los fabricantes de neumáticos y de los materiales de reparación pueden diferir y pueden afectar la garantía y la descripción de servicio (índice de carga y símbolo de velocidad). Para mayor información consulte con los fabricantes del neumático y de los materiales de reparación. Algunos neumáticos con tecnología RUN FLAT no pueden ser reparados. Consulte con el fabricante del neumático para su política de reparación, si es que procede, para sus procedimientos recomendados de reparación. Para todos los neumáticos, las unidades de reparación (parches) no pueden ser superpuestos. Daños múltiples para el mismo cable radial, debe ser considerado para una reparación de sección. El número de reparaciones puede ser limitado por la aplicación, economía y/o recomendaciones del fabricante. NUNCA repare neumáticos usados hasta los indicadores de desgaste (2/32 pulgadas remanentes de profundidad en la banda de rodamiento – 1.6 mm). NUNCA substituya una cámara por una reparación permitida o no permitida. NUNCA altere los neumáticos radiales. (Evite abrir excesivamente el neumático o las cejas del mismo, con el abridor). Es esencial que solamente personal capacitado remueva cualquier neumático de la rueda (rin) cuando ésta ha sido dañada o ha perdido aire. Hasta entonces se podrá realizar una inspección a fondo.

178

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

REPARACION Ó CORRECTA NUNCA realice una reparación del neumático sin haberla desmontado del rin / rueda para una inspección interna (no repare el neumático por el exterior o sobre el rin / rueda). NUNCA instale una unidad de reparación (parche) para sellar el sellante sin haber rellenado el daño. El daño debe ser completamente rellenado con el adecuado material vulcanizante o con un parche tipo vástago - tapón, el cuál debe rellenar el daño para evitar la humedad. También, la unidad de reparación (parche) debe sellar el sellante, para prevenir fuga de aire. La reparación final debe sellar el sellante y cubrir el daño. La industria recomienda algunos métodos de reparación, que incluyen una combinación de una unidad de reparación (parche) y un parche - tapón, químicos o unidad de reparación (parche) en caliente, y una pieza de reparación / tapones para relleno. Se recomienda el uso de una unidad de reparación (parche) y tapones para relleno, para reparar lesiones en ángulos. ADVERTENCIA: Nunca realice la reparación de un neumático sin haberlo desmontado del ensamble rin / rueda para una inspección interna (no repare el neumático por el exterior o sobre el rin / rueda). Rodar el neumático una corta distancia, mientras estaba desinflado, causó este severo daño, con condición no reparable (abajo). El daño no era visible desde el exterior. Cada neumático debe ser desmontado de la rueda / rin para su inspección a fin de determinar si se puede reparar.

ADVERTENCIA: El cambio de un neumático puede ser peligroso y debe ser hecho por personal calificado usando la herramienta y los procedimientos adecuados. Siempre lea y entienda cualquier advertencia del fabricante contenida en su manual del propietario o inscrita en el costado del neumático. El no acatar estos procedimientos puede dar lugar a la colocación errónea del neumático y/o rin (rueda) y provocar que el ensamble estalle con una fuerza explosiva, suficiente para causar lesiones serias o la muerte. Nunca monte neumáticos usados que estén dañados o rines dañados.

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

179

Ó CORRECTA REPARACION PROCEDIMIENTO PARA LA REPARACIÓN Ó DE NEUMÁTICOS DE AUTOMÓVIL Y CAMIONES LIGEROS - CAMIONETA Las medidas para vehículos ligeros incluyen todos los neumáticos para automóvil y algunas medidas de camión ligero – camioneta (hasta rango de carga E). Los vehículos ligeros son aquellos cuyo peso bruto vehicular (GVWR) de 10,000 lbs. (4,536 kg) o menos. Los cinco principios básicos para reparar pinchaduras son 1. Retire el neumático del rin (rueda) para su inspección y reparación. 2. Inspeccione el neumático y el daño. 3. Prepare el área dañada. 4. Rellene el área dañada con un adecuado material vulcanizante o tapón de hule, el cual deberá llenar el área dañada y mantener alejada la humedad. 5. Selle el sellante con una unidad de reparación (parche) para prevenir fuga de aire. La reparación terminada debe sellar el sellante y cubrir el daño. ADVERTENCIA: El no usar unos lentes adecuados (o protectores - careta para la cara) y protectores para los oídos durante la reparación de los neumáticos puede ocasionar serios daños a los ojos u oidos. INSPECCIÓN EXTERNA Antes del desmontaje, revise la superficie del neumático y la válvula, usando agua o una solución jabonosa, para localizar el origen de la fuga. Marque el área dañada y desinfle totalmente el neumático. Luego retire el neumático del rin (rueda), siendo cuidadoso para evitar cualquier daño adicional al neumático, especialmente en el área de la ceja. Colóquelo en un abridor que esté bien iluminado. (Evite abrir demasiado el neumático o las cejas.) SIEMPRE inspeccione el interior y exterior de un neumático reparado, antes de instalarlo. Es necesario contar con una muy buena iluminación para observar adecuadamente la superficie que está siendo inspeccionada. Una lámpara de mano puede ser útil para asegurarse de que las condiciones del interior y exterior del neumático son observables. Consulte a su proveedor de equipos, para obtener una lámpara con la iluminación adecuada. ADVERTENCIA: No siempre pueden ser detectados los daños permanentes ocasionados por la baja presión de inflado y/o sobrecarga. Cualquier neumático que se sabe o se sospecha que ha sido rodado con el 80% o menos de la presión normal de inflado y/o sobrecargado, posiblemente pueda tener daños estructurales permanentes (fatiga de cuerdas, particularmente las de acero). El debilitamiento de las cuerdas de la capa por baja presión de inflado y/o sobrecarga, empiezan por romper una a una las cuerdas, hasta llegar a lo que se conoce como rotura en forma de "Zipper" (cremallera -cierre), el cual ocurre por lo general en la parte alta del costado acompañado de la perdida instantanea de aire y una fuerza explosiva. Esto puede ocasionar serias lesiones o la muerte. Estos neumáticos deben ser inflados usando una línea de aire con un clip sujetador en la boquilla que conecta a la válvula y con un regulador de presión; y para las cuerdas de acero una jaula de seguridad, que cumpla con la regulación OSHA 29 CFR 1910.177.

180

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

Ó CORRECTA REPARACION Ó INTERNA INSPECCION Abra las cejas y marque el daño con un crayón para neumáticos. Retire el objeto que causó la pinchadura, observando el ángulo de penetración. Pruebe el daño con una lezna para determinar la extensión y dirección del daño, y retire cualquier material extraño. Si el ángulo del daño excede los 25 grados, use un sistema de reparación de dos piezas. Para todos los neumáticos, las unidades de reparación no deben estar encimadas. Los daños que excedan 1/4 de pulgada (6mm) en neumáticos de automóvil y camiones ligeros - camioneta (hasta rango de carga E) deberán ser reparados únicamente en un centro de servicio especializado. Inspeccione por cualquier otro daño interno. Los neumáticos que presenten daños por presión de inflado significativamente baja y/o sobrecarga deberán ser rechazados. PREPARE LA SUPERFICIE DEL SELLANTE Limpie perfectamente el área alrededor de la pinchadura con un limpiador apropiado para pre-raspado del sellante. Utilice un trapo limpio y/o un raspador, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante del material de reparación. Consulte con su proveedor local de materiales de reparación para un apropiado limpiador. Este paso sirve para remover restos de mugre y lubricantes del molde del neumático, que pueden reducir la adhesión de la unidad de reparación (parche) y contaminar el área raspada. PRECAUCIÓN: • Los neumáticos que después de vendidos se les aplica cualquier tipo de sellador para pinchaduras pueden haber sido dañados como resultado de haberlos rodado con presión insuficiente y/o sobrecarga y deberán ser considerados en consecuencia. • Los neumáticos que son fabricados con sellante para pinchaduras, requieren de técnicas especializadas para su reparación. Contacte al fabricante del neumático y/o del sellador para sus recomendaciones. PREPARE EL CANAL DAÑADO Todos los daños deben ser removidos. Utilice un taladro eléctrico (1,200 rpm max.) con una apropiada piedra de carburo de tungsteno u otra herramienta adecuada. Comenzando desde el interior, raspe el canal de la pinchadura por lo menos tres veces, repita desde el exterior. Utilice una lezna para verificar si hay alguna unión en las capas radiales rodeando el daño. Quite cualquier daño adicional encontrado. Si el daño excede los límites de reparación de la pinchadura, será necesario utilizar una sección (con parche). Lesiones múltiples en el mismo cable, deben ser consideradas para una reparación de sección. SELECCIÓN DE UNA UNIDAD DE REPARACIÓN (PARCHE) Seleccione el tamaño adecuado de la unidad de reparación (parche), basándose en las recomendaciones del fabricante de dichas unidades. Centre la unidad (parche) sobre el daño y marque con el crayón un círculo de un área de 1/2 pulgada (13mm) de tolerancia alrededor del parche, de tal manera que el raspador no quite las marcas del crayón.

Unidad de reparación (Parche) de 2 piezas

Unidad de reparación (Parche) de 1 pieza

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

181

Ó CORRECTA REPARACION RELLENE EL DAÑO (PARCHE DE DOS PIEZAS) NOTA: Siga las recomendaciones del fabricante de los parches. NO mezcle materiales de distintos fabricantes. Cemente el canal de la pinchadura según recomendaciones. Rellene el daño desde el interior del neumático, con el material de vulcanización o con tapón de hule apropiado. Sin tensar demasiado el tapón de hule, corte el resto del material justo arriba de la superficie interior del neumático. Es necesario rellenar el daño para así tener un espacio extra para el parche y prevenir la oxidación de las cuerdas de acero. PULIENDO Para prevenir la contaminación y preservar el contorno, raspe completamente y uniformemente dentro del área marcada con una raspadora de baja velocidad (5,000 rpm max) con una cepillo de alambre fino o una carda. Raspe hasta obtener una superficie suave – textura No. 1 ó 2 de la RMA. Tenga cuidado de no exponer o dañar las cuerdas del cuerpo de la carcasa del neumático. Remueva todo el polvo de hule del área raspada usando un cepillo fino de alambre y una aspiradora, cuidando y evitando tocar y contaminar el área. NOTA: NO use aire comprimido para limpiar las superficies; las líneas de aire contiene contaminantes como aceite y humedad, lo cuál reduce la adhesión. Siga las recomendaciones del fabricante del material de reparación para limpiar el área raspada. CEMENTANDO NOTA: NO mezcle productos de diferentes fabricantes. Aplique el cemento químico y deje pasar el tiempo necesario para su secado de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. NO se debe usar aire a presión o fuentes de calor externas para acelerar el secado. (En clima frío y/o húmedo, ajuste el tiempo de secado.) ADVERTENCIA! NO USE cementos inflamables cerca del fuego, flama o cualquier otra fuente de ignición. Se puede producir una fuerza explosiva por la ignición del cemento causando serias lesiones o la muerte. APLICACIÓN DE LA UNIDAD DE REPARACIÓN (PARCHE) NOTA: NO mezcle productos de diferentes fabricantes. El neumático debe ser colocado en una posición relajada cuando sea instalado el parche. (No expanda demasiado las cejas). Remueva la cubierta de protección del parche cuidando de no tocar la parte del adhesivo. Si se usa una unidad (parche) de dos piezas, marque la unidad direccionalmente, instale la unidad (parche) de tal manera que esté correctamente alineado y centrado sobre el daño. Después, recorra el área presionando cuidadosamente con un presionador dentado (stitching tool), trabajando del centro hacia afuera. Si se utiliza la combinación de unidad de reparación (parche) / tapón de hule (una pieza), NO cemente el tapón de hule, pero si el canal del daño. Después, jale el tapón de hule a través del daño hasta que quede una ligera depresión, después presione completamente con el presionador dentado (stitching tool), trabajando del centro hacia fuera. Remueva la cubierta protectora. Corte el material que sobre de la banda de rodamiento teniendo cuidado de no estirar demasiado el vástago. NOTA: Siga las recomendaciones del fabricante para su instalación.

182

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

Ó CORRECTA REPARACION INSPECCIÓN FINAL Inspeccione todas las reparaciones, y re-trabaje si es necesario. Después de volver a montar e inflar el ensamble neumático / rin (rueda), verifique que no haya fugas e inspeccione el neumático, las cejas, la reparación y la válvula, para localizar alguna otra fuga o daño. Si el neumático continúa perdiendo aire, deberá ser removido nuevamente del rin (rueda) para una completa re-inspección. (Para neumáticos tipo con cámara, asegúrese de usar una cámara adecuadamente reparada o una nueva, para reemplazar la dañada.) PRECAUCIÓN: Independientemente del tipo de reparación usada, ésta debe sellar el interior y llenar el daño. NOTA: La información de reparación de pinchaduras contenida en las páginas 178-183 está tomado del manual RMA 2004 "Procedimientos para Reparar Pinchaduras de Neumáticos de Automóvil y Camiones Ligeros (Camioneta)", tabla PRP-PLTT-1004.

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

183

REPARACION Ó INCORRECTA

REPARACIÓN INCORRECTA

Observe el área del daño, sin rellenar correctamente por la parte externa

Exterior



Interior

184

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

REPARACION Ó INCORRECTA

REPARACIÓN INCORRECTA

Observe el área del daño, sin rellenar correctamente por la parte externa

Exterior



Interior

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

185

REPARACION Ó INCORRECTA

REPARACIÓN INCORRECTA

Reparación hecha sin desmontar el neumático del rin (rueda)

Reparación hecha sin desmontar el neumático del rin (rueda)

186

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

REPARACION Ó INCORRECTA

REPARACIÓN INCORRECTA

Reparación hecha sin desmontar el neumático del rin (rueda)

Unidad de reparación (parche) diagonal (convencional) en neumático radial

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

187

REPARACION Ó INCORRECTA

REPARACIÓN INCORRECTA

Unidad de reparación (parche) diagonal (convencional) en neumático radial

Área exterior reparable, unidad de reparación (parche) sobreraspada y despegada

188

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

REPARACION Ó INCORRECTA

REPARACIÓN INCORRECTA

Área exterior reparable, unidad de reparación (parche) incorrectamente alineada

Unidad de reparación (parche) incorrectamente alineada

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

189

REPARACION Ó INCORRECTA

REPARACIÓN INCORRECTA

Área externa reparable

Exterior



Interior

190

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

REPARACION Ó INCORRECTA

REPARACIÓN INCORRECTA

Observe el área del daño, sin rellenar correctamente

↕ Observe el hoyuelo en la unidad de la reparación

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

191

192

MANUAL DE CONDICIONES DEL NEUMÁTICO © 2008 TIRE INDUSTRY ASSOCIATION

Certifique a sus empleados CERTIFICACIÓN PARA INSTRUCTORES Y TéCNICOS The Tire Industry Association (TIA) is the leading authority for technical training in the passenger, La Asociación de la Industria del Neumático (TIA) es la autoridad líder en la capacitación técnica de neumáticos de automóvil, light truck and commercial truck tire and wheel service industries. By utilizing a “train-the-trainer” camiones ligeros – camioneta e industrias de servicio para rines (ruedas). Bajo el concepto de “entrenando -al-entrenador”, TIA ha concept, created calificados a network qualified can conduct training seminarsenwhere creado una TIA red dehas instructores queofpueden dirigirinstructors seminarios dethat entrenamiento donde más se necesitan; el campo. Las pueden invertir empleado clave y ahorrar miles deindólares certificación para técnicos theycompañias are needed most, in en theunfield. Companies can invest a keyimpartiendo employeelaand save thousands of en sus propios locales, por lo tanto se elimina la necesidad del traslado. dollars by conducting technician certification classes in-house, thereby eliminating the need for travel.

Servicio Automotriz para el neumático (ATS)

Servicio al Neumático Comercial (CTS)

El más reciente programa de capacitación y certificación de TIA, está dirigido a técnicos que laboran en un centro de servicio. Para certificar a estos técnicos, las compañías primero deberán asistir al seminario individual de la TIA de 3 a 5 días. Aquellos que logren completar exitosamente los 3 días de clase, se convertirán en Instructores Certificados, calificados para certificar a técnicos en el campo. Los estudiantes de 5 días obtendrán el Certificado de Instructores Avanzados, calificados para certificar técnicos y otros instructores en el campo.

Desde 1997, el Programa CTS (Servicio al Neumático Comercial) de TIA ha llegado a más de 14,000 técnicos e instructores de la industria del neumático y del transporte. Dependiendo de su nivel de experiencia, los estudiantes pueden participar en el Programa de Certificación para Instructores (CTS) asistiendo a clases por 3 o 4 días. Ambas sesiones incluyen prácticas manuales e instrucciones en clase. Los temas a discutir incluyen:

Ambos Programas de Certificación para Instructores incluyen prácticas intensivas, de tal manera que los estudiantes deben demostrar sus habilidades en la tienda, antes de tomar el Examen de Certificación. La instrucción en el salón de clases cubre una variedad de temas, como son: • Construcción del Neumático • Información en el Costado • Procedimientos para Levantar el Vehículo • Retiro del Ensamble Neumático / Rin (Rueda) • Guía para la Rotación de Neumáticos • Instalación del Ensamble Neumático / Rin (Rueda) • Procedimientos y Guías para Aplicación del Torque • Tablas de Dimensiones de Neumáticos

• Desmontaje / Montaje e Inflado • Balanceo del Ensamble Neumático / Rin (Rueda) • Diagnosis del Neumático / Problemas del Rin (Rueda) • Procedimiento para Reparación de Orificios por Clavos • Prácticas Recomendadas por RMA • Guía para el Reemplazo de Neumáticos • Tablas de Carga / Presiones de Inflado

• Construcción del Neumático • Norma OSHA 29 CFR 1910.177 • Procedimiento para la Inspección de Rotura tipo Zipper (Cremallera) • Guía para Seguridad y Servicio en el Camino • Procedimientos para Levantar el Vehículo • Servicio a Ruedas con Montaje de Asiento Plano • Servicio a Ruedas con Montaje de Asiento Esférico • Servicio de Desmontaje del Rin (Rueda)

• Guía TMC para Usuario de Ruedas y Rines • Desmontaje / Montaje e Inflado de una Sola Pieza • Desmontaje / Montaje e Inflado de Piezas Múltiples • Procedimiento para Reparación de Orificios por Clavos • Tablas de Carga / Presiones de Inflado • Tablas de Dimensiones de Neumáticos

®

Llame al 800.876.8372 o regístrese en línea en www.tireindustry.org.

Tire Industry Association 1532 Pointer Ridge Place Suite G Bowie, MD 20716-1883

+1.301.430.7280 800.876.8372

+1.301.430.7283 Fax www.tireindustry.org ®